К счастью, утро наступило без происшествий. Я принял скоростной свето-волновой душ, выбрал наилучший сыскной прикид из моего гардероба и провел все доступные мне диагностические испытания на доспехе с целью проверки его исправности (после событий вчерашнего дня мне ничуть не хотелось рисковать). Сунув пистолет в наручную кобуру под рукавом я заставил его прыгнуть мне в ладонь.

– Пистолет, доложись! – приказал я.

– Системы в идеальном порядке, – отвечало оружие суровым металлическим голосом. – В моем распоряжении одна сотня многоцелевых и многофункциональных зарядов. В данный момент у меня также имеется…

– Благодарю, прекрасно, – перебил я, отправляясь на кухню. Я уселся за стол и ко мне приблизилась робот-горничная.

– Я приготовила быстрый, но питательный завтрак из различных продуктов от некоторых ваших спонсоров, – мелодично объявила она.

– Спасибо. – Я схватил новый (и усовершенствованный) пирог-из-ядерного-тостера, – но я тороплюсь. Сегодня обойдусь экспресс-завтраком.

Выделив себе полторы минуты на уничтожение поглощение пирога-из-тостера и просмотр новостей и спортивных результатов, я сразу заметил, что «Метрополитэнс» продули вчерашний даблхэдер. Их преимущество над Нью-Гаваной было теперь весьма хлипким. Могло даже показаться, что они пытаются упустить свой шанс на игры Всемирный серии, просто, чтобы помучить своих фанатов.

– Ты ничего не хочешь мне сообщить, ГАВР? – спросил я вслух.

ГАРВ появился на компьютерном экране рядом с окном бейсбольных результатов.

– Ничего особенного, – доложил он. – Я проверяю базы данных полицейских участков и больниц в поисках ББ-2. Пока еще ничего не нашел.

– Поэтому тебе еще далеко до знаменитого частного детектива, – пошутил я.

Проглотив последние крошки пирога-из-тостера, я зашагал к выходу прежде чем ГАРВ смог ответить на мой устный прикол. Я вышел из дома и пошел к машине.

– Откройся! – приказал я.

Бортовой компьютер узнал мой голос, выключил щит безопасности и распахнул дверцу. Я уселся на сиденье и на приборном щитке ожили электронные приборы.

– Идет на автопилоте. Маршрутом в контору, – приказал я.

– Есть! – с радостью отозвалось авто. Двигатель взревел и мы выехали на чистые улицы Нью-Фриско.

Физиономия ГАРВа прыгнула в оконце на приборном щитке.

– Итак, почтеннейший босс, – с подчеркнутой иронией заговорил он. – Где мы начнем?

– Логичнее всего, моя любезная машина, начать с начала. Мы начнем с человека, который построил ББ-2. С «пахана» инженерной команды. Ты знаешь, это тот тип в очках.

– Если я перевожу слово «пахан» правильно, то вы подразумеваете доктора Бенджамина Пирса.

– Вот именно. Давай найдем его.

– И что дальше?

– Для начала хватит. Посмотрим, куда это нас приведет.

– Ну еще бы, – простонал ГАРВ. – К чему изобретать настоящий план?

– У меня есть план. Но дело в том, что он гибкий.

– Единственный его дефект в том, что в данную наносекунду доктора Пирса трудно обнаружить. Повторяю, ЭксШелл разыскивает его уже почти год и, очевидно, безуспешно.

– Вот поэтому они и наняли меня, – пояснил я. – У меня есть ресурсы и связи.

– Какие именно?

Вместо ответа я коснулся кнопки быстрого набора номера на видеофоне приборного щитка и через мгновение на экране появилось лицо Тони Рики. Мы с ним выросли вмесите на суровых улицах пригородов Нью-Фриско, облюбованных верхней прослойкой среднего класса. Малышами мы играли в полицейских и грабителей, при этом нередко дрались за право всегда быть копом. Наконец мы переключились на бейсбол, но это едва ли исправило положение, поскольку оба всегда хотели играть первую базу. Но бейсболистов из нас не вышло.

Тони серьезнейшим образом отнесся к своему желанию стать копом. Он поступил в Академию сразу после школы и последние десять лет поднимался как положено по служебной лестнице НФПД. Сегодня он капитан и, несмотря на личные и профессиональные неприятности, которые я причинил ему с годами, мы остались наилучшими друзьями.

И разумеется, он классный источник информации.

– Рики слушает.

– Тони, привет. Это Зак.

– Зак, что там еще случилось?

– Тони, ты меня обижаешь. Неужели я звоню тебе, моему лучшему другу только в беде?

– Нет, – сказал он. – Но обычно да. Так почему ты звонишь?

– В общем, мне нужна твоя помощь.

– Я это знал. Ты, случаем, не очутился опять в тюряге?

– Успокойся. Просто я собираю материал по новому делу и мне нужно, чтобы ты прогнал имя по своим файлам досье. Доктор Бенджамин Пирс.

Тони уставился на меня, затем скривил губы в улыбке, сменившейся смехом.

– Что здесь смешного?

– Это объясняет дурацкую историю о тебе и ББ Стар, которую передавали по «МР» вчера вечером, – пояснил Тони. – Ты работаешь на ЭксШелл.

– С чего ты взял?

– Зак, Эксш не первый месяц напрягает мой департамент поисками Бенджамина Пирса. Лишь за прошлую неделю они подали на него пятьдесят заявлений – на что угодно, от промышленного шпионажа до кражи конторских принадлежностей. Похоже, единственные, кто разыскивает сейчас Бена Пирса, не считая тебя, это служащие ЭксШелл.

– Ладно, ты меня понял, – сказал я. – Очевидно, он умыкнул все клавиши «S» с их клавиатур и теперь им приходится называть свою компанию «Экс-хэлл» (Бывший ад). Это наносит урон их боевому духу.

– Брось, Зак, – перебил Тони. – Если собираешься лгать, то хотя бы лги правдоподобно. Держу пари, что Электра твоей басне не поверила.

– Вчера Электра вообще ничему не верила. Она все воспринимала всерьез. Я ей улыбаюсь, а она бьет меня ногой с разворота. Тебе эти штучки знакомы.

– Да, любовь зла.

– И в отдельные дни особенно, – согласился я. – Так как насчет Пирса?

– Я передам по сети ГАРВу все, что найду, – пообещал Тони. – Но информации мало. Не более того, что уже известно оперативной группе.

– Оперативной группе?

– Разумеется, ЭксШелл создала особый отдел, предназначенный исключительно для поиска и ареста Пирса. Ты этого не знал?

Я глянул на ГАРВа, но тот лишь воздел голографические руки и пожал плечами.

– Ах, да, – сказал я. – Оперативная группа. А я было решил, что у тебя есть нечто неизвестное им. И только.

– К сожалению, нет, Зак. И я не виню тебя за то, что ты предпочитаешь быть в стороне от этого отдела. Им управляет Фред Бернс – эдакий подхалимствующий маленький поц.

– Ах, да, Бернс. Хуже не бывает. Но что поделаешь. Все равно спасибо, Тони.

– Я помогу тебе в любом законном деле, Зак. Ты это знаешь. И еще одно.

– Что именно?

– Будь осторожен, – предупредил он. – Тебе понадобиться помощь в возвращении всех этих «клавиш» компании ЭксШелл. Ты понимаешь? Поэтому позови меня, если нужна будет помощь. Годится?

– Я ценю это, Тони. Спасибо.

Лицо Тони исчезло с экрана приборного щитка и весь экран снова занял ГАРВ.

– Оказывается, есть оперативная группа, – заметил я.

– Я говорил вам, что ЭксШелл прикладывает множество усилий к поискам Доктора Пирса, – напомнил ГАРВ.

– Ты ни разу не упомянул оперативную группу.

– Что ж, простите за то, что не применил надлежащего жаргонного термина для подхлестывания вашего любопытства. Да, существует оперативная группа. Она действует из спутниковых офисов ЭксШелл в деловом центре города и ею управляет…

– Фред Бернс, знаю, – перебил я. – Благодарю за помощь. Авто, поменяй курс. Мы отправляемся в центральный офис ЭксШелл, ГАРВ даст тебе координаты. Посмотрим, такой ли уж поц этот Фред Бернс, каким его рисует Тони.

* * *

Фред Бернс действовал из маленького помещения на третьем подземном этаже (двумя уровнями ниже подвала) серой коробки офиса РД в центре города. Десять минут потребовалось мне, чтобы отыскать в здании человека, хотя бы знавшего, кто такой Бернс, не говоря уже о том, чтобы направить меня в его контору. То ли работа его была слишком важной и сверхсекретной, то ли всем было на него начхать.

Бернс по фактуре походил на комок теста с обесцвеченной кожей и большими глазами, которые грозили лопнуть под прямыми лучами солнца. Он напомнил мне бесформенного ягненка из тех, которых держат в темноте и откармливают в особом ящике, где они не могут двигаться. Бернс был телячьим филе в костюме.

Его контора представляла собой сырое и безрадостное помещение, освещенное бледно-голубым сиянием галогенных ламп. Рабочий участок был заполнен дюжиной компьютеров и таким же количеством сетевых экранов, осуществлявших мониторинг различных спутников и наземных камер. По комнате были разбросаны пластиковые чашки из-под кофе и бутылки с содовой в разных стадиях заполненности, наряду с тремя-четырьмя пустыми коробками из под пиццы на столе у стены слева. Одна полупустая коробка находилась под рукой у Бернса возле компьютера и во время разговора со мной он продолжал жевать пиццу. Вначале мне показалось странным, что он уничтожает ее в девять утра, но потом я понял, что для него это могло быть и поздним ужином.

Я испугал его своим появлением (наверное, он не часто общается тут с людьми), и он не сразу разговорился со мной. То есть, до тех пор, пока мы не заговорили о Бене Пирсе. Тогда мне трудно стало заткнуть фонтан его красноречия.

– Пирс был великолепен, когда работал в своей области чистой теории и дизайна, – сказал Бернс. – Его созидательная способность была абсолютно гениальной, хотя, лично мне кажется, что она маскировала опаснейшие эмоциональные аспекты, которых должна была касаться.

– М-мм да, – сказал я. – Но почему он вдруг покинул проект?

– Видимо потому, что бы рано или поздно арестовали.

– Пожалуй, для побега бывают причины посерьезнее. За что ему грозил арест?

– Мы обнаружили, что доктор Пирс выполняет несанкционированное перепрограммирование андроида ББ-2, – пояснил Бернс. – Перепрограммирование, подвергающее опасности весь проект. Я убежден, что именно его безответственные действия послужили причиной проблем, с которыми мы сейчас столкнулись.

– Вы говорите о связанных с насилием психопатических эпизодах?

– Нет, с тем фактом, что мы не можем контролировать эти эпизоды. ББ-2 была создана многофункциональной, как вам известно. Одной из функций было применение насилия и эта часть программирования явно выжила.

– Нам повезло. А каковы ее прочие функции?

– Боевая подготовка и тайные операции. Также самооборона, ведь она предназначалась на роль личного телохранителя ББ Стар. Были добавлены и развлекательные функции.

– Развлекательные? – с опаской переспросил я.

– Ну скажем, ББ Стар была интимно заинтересована в этом проекте.

Я обхватил голову руками.

– Она была секс-игрушкой, – пробормотал я.

– Не думаю, что «игрушка» – подходящий к ее функциям термин, но сексуальное удовлетворение было частью ее изначальных технических характеристик. Хотя мне неизвестны результаты ее окончательного программирования, поскольку доктор Пирс саботировал проект.

Потерев глаза кончиками пальцев, я приготовился к приступу ожидающей меня головной боли.

– ББ Стар потратила миллиард кредитов на создание секс-игрушки на атомной тяге.

ГАРВ прокрутил сообщение по ту сторону моих век, и я как будто увидел его ухмылку.

– Кажется, мы только что потеряли детскую аудиторию, босс.

– А ну уточни, – вслух потребовал я.

– Что уточнить? – спросил Бернс.

– Ничего. – Я вновь уставился на собеседника. – Значит БС имел ББ «во плоти» в качестве жены, но построил дроида по ее точному подобию?

Бернс пожал плечами и откусил внушительную часть пиццы.

– Очевидно, мисс Стар была фригидна, – промычал он с полным ртом. Затем поднял коробку и предложил мне. – Хотите кусочек?

– Спасибо, нет. Я уже завтракал.

Бернс снова пожал плечами и сунул в рот остаток пиццы.

– Эта пицца бесподобна, – заметил он. – Она от ПиццаПорт. Лучшая пицца на планете. Мне ее анализируют, так что я могу украсть ее рецепт. Вы точно не хотите попробовать?

– Благодарю, нет. Итак, вы действительно работали над проектом ББ-2?

– Ну да. Я был правой рукой Пирса, пока не узнал о его истинных намерениях. Это не означает, что я фактически работал над «правой рукой». Пирс обожал всякого рода крайности.

– Вы не могли бы немного рассказать мне о дизайне и чуточку о самом дроиде?

Проглотив пиццу, Бернс аккуратно сложил руки на коленях и повернулся ко мне. Его глаза затуманились, а в голосе появились изумленные нотки.

– Она самый совершенный дроид на свете и наиболее замечательное человеческое свершение из всех, какие мне довелось видеть.

– О, Братец, – мелькнули передо мной слова ГАРВа. – Неужели он заплачет?

– Ее поступи абсолютно «человечна» в мельчайших деталях, но в то же время она более гордая и возвышенная, – продолжал Бернс. – Грация ее простейшего движения, ритмичность, жест – все это поэзия созидания. Нежное выражение любопытства или морщинки оцепенения этого существа увлажняют мой взор слезами.

– Простите, морщинки чего?

– Знаете, когда бровь сокращается и образует легкую припухлость над веком, она как бы указывает на глубокое сосредоточение и непостижимость мыслей. Наша работа над ББ-2 была просто уникальна.

– Вы говорите о ее бровях?

– Это было моей сферой сосредоточения.

– Вы программировали ее брови, – произнес я, когда экспресс головной боли подошел к станции.

– Вообще-то, только левую. Пирсу не понравилась моя предварительная работа над правой. Он очень консервативен во всем, что касалось лба.

– И это все, что вы сделали. Ее левую бровь.

– Два самых творчески наполненных года моей жизни.

– А Пирс сделал все остальное?

– Он относился к проекту совсем по-любительски. БС указал ему направление и временами изучал дизайн или изменял характеристики, но Пирс занимался разработкой, конструированием и программированием ББ-2 до тех пор, пока чересчур не увлекся и не подверг проект риску.

– Где же Пирс сейчас? – спросил я.

Бернс поднялся, взял очередной кусок пиццы и развернул свое кресло к компьютерной консоли. Он пробежал пальцами по клавишам пульта и на экранах по всей комнате замелькали изображения, карты и прочая информация.

– Я координирую различных оперативников, действующих сейчас «в поле» и преследующих ускользающий след доктора Пирса. Охота на этого человека продолжается уже одиннадцать месяцев. Это было напряженное и суровое предприятие, но ясно, что наша добыча, наконец, загнана в угол.

– Так вам известно, где он?

На главном экране появилось спутниковое фото Индийского субконтинента, затем изображение приблизилось и сфокусировалось на острове в юго-восточном углу.

– По моим расчетам он сейчас находится где-то в Нью-Шри-Ланке, – сказал Бернс. Каждый бит информации он подтверждал ударом пальца по компьютерной клавиатуре и не слишком четкие изображения возникали в ответ на второстепенных экранах. – У нас имеются фотоснимки: вот этот со спутника, эти от наземных оперативников, а тот от туриста на автобусном маршруте – все сделаны за последние два месяца. Мы также зарегистрировали дюжину появлений Пирса, три из них подтверждены и все имели место на площади в двадцать пять квадратных километров в районе Нью-Ратнапуры. Он хорошо замаскировался, но ясно, что он находится именно там.

Я всмотрелся в человека, изображенного на множестве экранов. Телосложением и волосами он определенно напоминал Пирса и, несмотря на появление жидкой бородки, его безусловно выдавали очки в толстой оправе.

– Ваш следующий шаг? – осведомился я.

– Когда мы сократим зону местонахождения Пирса до трех квадратных километров, то сможем послать команду поиска и захвата, которая доставит его к нам в течение часа.

– Значит, вы его скоро поймаете?

– Через пару недель. Максимум через месяц, – ответил Бернс, снова поворачиваясь ко мне. – Доктор Пирс подарил нам волнующую охоту, несомненно. Но, как видите, лисица скоро будет добычей охотника.

Он замолчал и победно уставился на меня. Затем ухватил очередной кусок пиццы и снова отвернулся к своему пульту.

– Желаю успеха! – бросил я, тихонько покидая комнату.

* * *

Через пять минут я сидел в машине, направлявшейся в контору, а рядом, на месте пассажира голографически сидел ГАРВ. На этот раз я вел машину сам. Когда руки лежат на руле и перед тобой пустая улица, это помогает очистить голову (а после интервью с Бернсом моя голова весьма в этом нуждалась).

– Что дальше, босс? – спросил ГАРВ. – Заказать билеты на ближайший телепорт в Нью-Шри-Ланку?

– Не волнуйся, ГАРВ. Пирса там нет.