Наступившей весной Глен-Мозин сотрясался от штормов. Непогода мешала крестьянам обрабатывать поля и удерживала путников дома. Эйлин проводила дни, стараясь не думать о том, когда же за ней приедет Нейл. Она уже начала сомневаться, что такое событие вообще когда-нибудь случится.

Она говорила себе, что Филан пытается настроить ее против Нейла, что Нейл задерживается из-за плохой погоды. Он не мог ее забыть! Однако время шло, а он все не появлялся.

Она изучала Филана, пытаясь понять, почему он удерживает ее в замке. Ей не нравилась его манера управлять делами имения. Он не терпел возражений и наказывал своих подданных за малейшую провинность. Домашние боялись Филана и мгновенно выполняли все его распоряжения, а он ошибочно принимал их страх за уважение.

Если бы она управляла Глен-Мозином… Если бы она была королевой…

Эйлин одергивала себя, но подобные мысли все чаще закрадывались в ее сознание. Она невольно гадала, что происходит в Лондоне. Почему Вильгельм и Мария хотят, чтобы она вернулась?

До сих пор Филан ничего не говорил о письме, которое ему прислал король. Эйлин чувствовала: он что-то затевает. Прожив в Глен-Мозине всего несколько недель, она поняла, какой хитрый человек ее дед.

Они редко разговаривали о важных вещах. Если она упоминала Нейла, он тут же менял тему. Когда речь заходила о Дункане, Филан отпускал едкие замечания. Бросив вызов Филану, Дункан попал в длинный список неугодных ему людей. В иные дни Филан с утра до вечера перемывал косточки тем, кто вызывал в нем раздражение. Теперь Эйлин понимала, почему ее мама не захотела жить в замке.

Когда шторма наконец утихли и реки вернулись в свои берега, в Глен-Мозин просочились сведения о внешнем мире. Вильгельм и Мария собирались перестраивать Хэмптон-Корт по проекту Кристофера Рена. Когда все будет закончено, Вильгельм сможет переехать туда из центрального Лондона, который он ненавидел.

«Что бы ты построила, если бы была королевой?»

В один из пасмурных дней появился Битан. Он рассказал, что дожди смыли урожай, а разлившиеся реки уничтожили целые деревни. Кроме того, он привез новость о собрании, которое созывал граф Килганнон, чтобы обсудить ситуацию в западной части Северного нагорья. Филана не пригласили на собрание, сказал Битан Эйлин, когда они бродили по саду, разоренному непогодой.

– Нейл Маккарри сообщил, что приедет, – добавил Битан, внимательно посмотрев ей в лицо, и замолчал.

Стоял редкий теплый солнечный день, когда Филан наконец-то заговорил с Эйлин о письме. Холодный ветер разогнал туман, висевший над замком Мозин почти неделю. Эйлин гуляла по внутреннему двору, наслаждаясь вернувшимся теплом. Ее дед подошел к ней, по пути отпуская замечания слугам и смеясь. Она не на шутку удивилась: Филан редко пребывал в таком веселом настроении.

– У меня есть новости, – обратился он к ней небрежным тоном. – Давай пройдемся, и я тебе все расскажу.

Эйлин молча пошла за ним. Они миновали туннель и мост и остановились на верхней площадке лестницы, откуда открывался вид на деревню.

Филан заложил руки за спину.

– Я написал Вильгельму и Марии от твоего имени.

– Вот как?

– Да. Они прислали ответ, в котором поблагодарили меня за мою преданность. Здесь, в Северном нагорье, не так много верных им людей, и я напомнил им об этом. Я написал, что они не смогут заставить тебя выйти замуж за ван Хэйпмена против твоего желания.

– Откуда вы знаете о ван Хэйпмене?

Во взгляде Филана мелькнула вспышка гнева, но он быстро ее погасил.

– Мне сказал о нем Дункан. Ты приехала в Глен-Мозин, чтобы избежать нежелательного брака, и я с радостью приютил тебя в своем доме.

Эйлин молчала.

– Сейчас опасность миновала. Вильгельм и Мария пишут, что не будут тебе ничего навязывать. – Он прищурился. – Ты можешь отплатить мне за мою доброту. Я хочу, чтобы ты поехала в Лондон в качестве моего эмиссара. Я должен знать, что там происходит. Ты будешь писать мне письма, и сообщать об обстановке.

– А как же Нейл?

Он заглянул ей в глаза:

– Неужели ты до сих пор надеешься, что он за тобой вернется? Как глупо!

Эйлин глубоко вздохнула.

– Ну что ж, его молчание лишний раз доказывает, что тебе надо ехать в Лондон. Не забывай, Эйлин, что ты у меня в долгу.

– Мне нужно время, чтобы подумать.

– Ладно, даю тебе три дня на размышления.

Эйлин послала сообщение Битану и стала ждать. Она плохо спала ночью, зато к утру у нее созрело решение. Однако чтобы осуществить задуманное, она должна заручиться поддержкой Битана. Когда он приехал, она поспешно увела его в сад и рассказала о случившемся. Битан слушал, хмуро сдвинув брови.

– К сожалению, я был прав насчет Филана, – наконец ответил он.

– Я тоже. Битан, не могли бы вы отвезти меня в Килганнон? У меня есть немного денег и жемчуга…

– Я почту за честь увезти вас отсюда, но деньги и драгоценности оставьте при себе. Я с удовольствием доставлю вас к Торридону.

– Я сомневаюсь, что он будет рад встрече со мной.

– А я в нем уверен. Он не приехал за вами, Эйлин, потому что ему помешали обстоятельства. Поверьте, он вас не забыл! У меня есть сыновья, и я знаю, что такое влюбленный мужчина.

У Эйлин отлегло от сердца, и она улыбнулась: «Влюбленный мужчина».

– Когда мы сможем отправиться в путь?

– А когда вы будете готовы?

Нейл поднимался по лестнице с тяжелым сердцем. Они провели здесь, в Сен-Жермен, при дворе короля Якова, уже два дня, а он до сих пор не видел Фиону. Она не ответила на два его письма, и сегодня он отправил третье, где сообщил, что идет к ней.

Может быть, Фиона уже узнала о его намерениях? Может быть, Сифорт успел предупредить ее отца о том, что Нейл собирается расторгнуть брачный договор? Или это просто ее обычная апатия? Интересно, какой он ее застанет – несчастной, разгневанной или скучающей? Впрочем, для Нейла ее настроение уже не имело значения.

Между тем Джейми собирался в Килганнон, чтобы узнать о планах жителей Северного нагорья. Нейл твердо решил не принимать участия ни в каких восстаниях и, приехав сюда, понял, что его решение правильное. Обстановка, царившая при дворе короля Якова, только укрепила его во мнении, что новый мятеж вряд ли увенчается успехом. Король Яков оставался все таким же слабым монархом, а его военачальники ничего не смыслили в своем деле.

Нейл остановился у двери Фионы. «Эйлин, – подумал он, – скоро я буду свободным».

На его стук ответила горничная. Она сказала, что ее госпожа будет через несколько минут, и предложила Нейлу сесть. Вся комната, драпированная шелком, пропахла лилиями. Устроившись в кресле, Нейл стал ждать Фиону, мысленно говоря себе, что он не собирается делать ничего плохого.

Через час его самобичевание прекратилось. Может, Фиона нарочно томит его ожиданием, чтобы наказать? Или она пытается собраться с силами перед неприятной встречей? Устав от собственных мыслей, Нейл встал и принялся мерить шагами комнату.

Фиона появилась, когда он оставил все надежды с ней увидеться. Задержавшись на пороге, она картинно раскинула руки и уперлась ими в дверные косяки, как бы демонстрируя себя в сиреневом шелковом платье с пышной многослойной юбкой, наверняка сшитом по последней моде. Волосы Фиона забрала в невероятно высокую прическу, которая держалась на голове с помощью кружевного чепца.

Девушка обмахивалась веером, и Нейл лишь урывками видел ее покрытое белилами лицо с капризно вытянутыми губами.

Нейл вспомнил Эйлин – такой, какой он видел ее в последний раз, – с волосами, рассыпанными по плечам, и с бледным от волнения лицом. Он не имел понятия, что было на ней в ту последнюю ночь в Глен-Мозине, но она показалась ему красавицей.

Он поклонился:

– Здравствуй, Фиона.

Она стремительно вышла на середину комнаты и протянула руку для поцелуя.

– Здравствуй, Нейл. Ты мог бы предупредить меня о своем визите. Чтобы встретиться с тобой, мне пришлось спешно завершить свой туалет.

– Прости, – отозвался он, с удивлением заметив, что она сменила шотландскую картавость на английский акцент. – Как поживаешь, Фиона?

– Хорошо, если можно назвать хорошей жизнь при дворе.

– Отлично выглядишь.

Она кокетливо взбила прическу.

– Правда?

– У тебя очень красивое платье.

Она расправила юбку.

– Да, мне тоже нравится! У меня появилось много новой одежды, Нейл. – Она взглянула на него, прищурив глаза. – Зачем ты приехал? Что, назревает новая война, и ты опять хочешь отложить нашу свадьбу?

– Нет. – Он сделал глубокий вздох. – Фиона, я приехал, чтобы расторгнуть наш брачный договор. Я уже разговаривал с твоим отцом…

– Расторгнуть договор? – Она отступила назад, в ужасе округлив глаза. – Значит, ты меня бросаешь?

– Я бы не стал так выражаться…

– О чем ты говоришь, Нейл? Ты отказываешься на мне жениться?

– Да. Я встретил…

– Мне плевать, кого ты там встретил! Можешь развлекаться со своими любовницами, меня твоя жизнь не касается.

Она отвернулась, плечи ее тяжело вздымались. Он мысленно обругал себя.

– Прости…

Она резко повернула к нему свое пылающее лицо:

– Ты хочешь унизить меня перед всем двором, Нейл Маккарри?

– Прости…

– Простить? Ты обещал на мне жениться, а теперь собираешься нарушить свое обещание?

Нейл кивнул. Вид у него был самый несчастный.

– Негодяй! – Она в два длинных шага пересекла разделявшее их пространство и ударила его по лицу сначала рукой, потом веером. – Мерзавец!

– Прости меня, Фиона. Я пойду…

– Нет, я не отпущу тебя просто так. Убери руку от двери!

– Что ты от меня хочешь?

– Объяснись!

– Я… встретил девушку.

– Кто она?

– Ее зовут Эйлин Ронли.

– Никогда о такой не слышала.

– Эйлин – дочь покойной Катрионы Маккензи и внучка Филана.

Фиона выпучила глаза:

– Филана Маккензи? Значит, ты перешел на сторону Вильгельма?

– Нет. Когда мы с ней встретились, я не знал, кто она такая. Мы познакомились в Англии. – Он выставил перед собой руки. – Я не хотел тебя обидеть, Фиона.

Она презрительно фыркнула и подбоченилась.

– Ее отец – незаконнорожденный сын Карла II, – продолжал Нейл. – Она кузина короля Вильгельма, Марии и Анны.

– Итак, ты перешел на сторону Вильгельма.

– Нет. Но я люблю ее и хочу на ней жениться.

Фиона вскинула подбородок:

– Вот как?

– Да. Прости меня, Фиона. И не обижайся.

– Я не обижаюсь, я злюсь. Ты хоть знаешь, скольким ухажерам я отказала из-за тебя? Если ты не хотел на мне жениться, почему ты так долго ждал, прежде чем сказать мне?

– Прости…

Она махнула рукой, заставив его молчать.

– Хорошо. Наша свадьба отменяется.

Она прошлась по комнате, громко топая ногами, и опять встала перед Нейлом.

– У тебя покраснела щека от моего удара.

– Да?

– Да. Потри ее.

Он сделал, как она сказала, гадая, что будет дальше. Ее английский акцент исчез. Вероятно, она утратила контроль над собой.

– Знаешь, Нейл, меня совсем не огорчает то, что ты передумал на мне жениться, – произнесла она ровным тоном. – Став моим мужем, ты завел бы себе любовницу, а я сидела бы в замке, вынашивая твоего наследника. Здесь я чувствую себя намного счастливее. Но мне неприятно думать, что ты выйдешь за дверь и расскажешь всему Сен-Жермену, что не хочешь на мне жениться.

– Я никому ничего не скажу.

Она покачала головой:

– Ты скажешь людям, что расторгла наш договор я.

Он кивнул:

– Хорошо.

– А еще тебе придется купить мне кое-какие украшения. – Она приложила палец к губам. – У твоей мисс Ронли есть жемчуга?

– Да, но я не могу дать тебе ее вещи.

– Мне не нужны ее вещи, глупый! Купи мне жемчужное ожерелье и серьги. А потом расскажи всем, что я разбила твое сердце.

– Договорились. Спасибо, Фиона.

– Почему ты не сказал мне о своих планах раньше?

– Я думал, что ты обидишься. И рассердишься.

– Ты переоцениваешь себя. На самом деле ты совсем не подарок.

– Согласен.

Он нагнулся и поцеловал ее в щечку.

– Спасибо, Фиона.

Она оттолкнула Нейла, потом тронула его за руку.

– И все-таки жаль. Мы могли бы стать хорошей парой, если бы оставались честны друг с другом.

Он кивнул, удивленный ее взволнованным взглядом. Она криво усмехнулась:

– Подари мне самые красивые жемчуга, Нейл.

Нейл спустился по лестнице, не переставая удивленно покачивать головой. Даже дожив до ста лет, он не поймет женскую душу.

Дункан сидел, развалившись, на розовом шелковом диване. По обеим сторонам от него сидели девушки. «Может быть, мне следует предупредить кузена об опасностях такого соседства?» – спросил себя Нейл.

Дункан встал, не обращая внимания на протесты девушек.

– Дело сделано, – отозвался Нейл.

– Она тебя ударила? У тебя красная щека.

– Да.

– Как она восприняла твою новость?

– На удивление спокойно. Знаешь, за последние десять минут она понравилась мне больше, чем за последние десять лет.

– Но ты договорился?

– Да.

– Тогда поехали.

Нейл покачал головой и указал на девушек:

– Возвращайся к ним, приятель. Перед отъездом мне надо пройтись по магазинам. – Дункан удивился, а Нейл засмеялся. – Я должен купить прощальный подарок. Или два.

Нейл смотрел, как удаляется и тонет во мраке побережье Франции. Он купил Фионе самое красивое жемчужное ожерелье и такие же серьги, не постояв за ценой. Когда он вернулся с подарками, она отказалась с ним встречаться.

Итак, все мосты сожжены, думал Нейл. В душе его не было ни капли сожалений.

Он поднял голову и оглядел паруса, только наполовину раздувшиеся от ветра, Ему не терпелось поскорее добраться до дома. К тому времени, когда они приплывут в Торридон, Джейми вернется из Килганнона. Впрочем, Нейла не слишком волновали новости о собрании. Он не собирался участвовать ни в каких восстаниях, даже если все остальные западные кланы поддержат идею бунта.

Приехав домой, он вооружит своих людей и отправится в Глен-Мозин. Вряд ли Филан окажет ему сопротивление, но надо быть готовым ко всему. Наконец-то он свободен и может жениться на Эйлин!

Эйлин поплотнее запахнулась в плащ, боясь простудиться, и принялась разглядывать пейзаж – высокие, покрытые снегом горы и удивительно яркие зеленые долины.

Они плыли на юг, уверенно приближаясь к Килганнону.

Эйлин взялась за поручни и слабо улыбнулась идущему к ней Битану.

Перед тем как отправиться в плавание, Битан познакомил ее с Макреями, которые поехали на собрание вместе с ними. Эйлин догадывалась, что Макреи принимают ее за любовницу Битана, но ей было все равно. Ее интересовало мнение только одного человека – Нейла.

Он не приехал за ней в Глен-Мозин. Интересно, как он встретит ее в Килганноне? Обрадуется и начнет объяснять причины своей задержки или… Как знать? Может быть, сейчас она совершает самую большую глупость в своей жизни.

Она сказала Филану, что едет в Лондон, и он ослабил бдительность. На следующий день она покинула замок через задние ворота и пошла искать Битана.

Эйлин очень надеялась застать Нейла в Килганноне, но если его там не окажется, она поедет в Торридон. Дальше она не загадывала.

Их приветствовала сама хозяйка Килганнона, красивая и элегантная графиня Диана Макганнон. Она назвала Эйлин «мисс Макрей», а потом повернулась к длинной очереди желающих с ней поговорить. Эйлин не стала ее поправлять.

В большом холле царило оживление: слуги готовили помещение к очередной трапезе. Эйлин узнала, что некоторые вожди кланов встречались в других комнатах, во внутреннем дворе или на берегу, возле доков.

Интересно, как выглядит Торридон? Есть ли там такой же огромный холл с оштукатуренными стенами и резным деревянным потолком или его убранство напоминает грубо отесанный, неизящный замок Мозин? Впрочем, детали не имели значения. Эйлин знала, что полюбит дом Нейла, каким бы он ни оказался.

Она вышла во внутренний двор, где беседовали шотландцы, разбившись на мелкие группы. Нейла среди них она не увидела, Битана тоже. Эйлин побрела дальше, спустилась по террасам в доки и остановилась на берегу, глядя, как моряки взбираются на борт только что построенного корабля.

Джеймс с нетерпением ждал, когда закончится последнее намеченное на сегодня обсуждение. Они сидели в маленькой комнатке с каменными стенами, расположенной в задней части замка Килганнон, и часами говорили о Гленко, Вильгельме, Марии и короле Якове. Он устал от бесконечных дебатов.

В большинстве своем присутствующие здесь мужчины были закаленными в боях воинами. Из них мало кто питал иллюзии насчет будущего и возлагал надежды на короля Якова, а после Гленко исчезло и доверие к королю Вильгельму. Джеймс быстро понял, что далеко не все члены собрания хотят восстать против Вильгельма. Они ругали прошлое и обсуждали планы на будущее.

Прошли три неурожайных года. Сифорт сидел в тюрьме. Их товары не появлялись на английских рынках. Им следовало найти способ накормить своих людей, предотвратив голод.

К радости Джеймса, между Маккарри и Маклаудами из Гэрлока вновь установился мир, иначе собрание могло быть целиком посвящено ему и Нейлу. Смех вождей заставил его вернуться мыслями к настоящему.

Гленгарри, молодой вождь Макдоннеллов, с, присущей ему энергией описывал свои подвиги по одурачиванию английских солдат. Джеймс до сих пор помнил ту ревность, которую пробуждал в нем Гленгарри, щедро одаривавший своим вниманием Эллен Грэм, и на всякий случай держал жену подальше от жизнерадостного Макдоннелла.

Он приехал в Килганнон под именем Нейла, но захватил с собой Эллен, сказав, что она захотела навестить жену Килганнона Диану, а Джеймс остался охранять Торридон.

Собрание оказалось продуктивным. Во всяком случае, по некоторым вопросам кланы заняли единую позицию. Несмотря на требование короля Вильгельма, они решили не вооружаться и не отдавать свои земли под строительство новых крепостей – таких как форт Уильям. Джеймс был доволен: результат получился именно такой, на какой они рассчитывали.

Как только у него выдалась свободная минута, он связался с Нейлом и получил от брата весьма любопытные сообщения. Джеймс ожидал, что Нейл испытает раскаяние или гнев, но тот пребывал в беспечном настроении, к которому примешивались сожаление и решимость. Джеймсу не терпелось поскорее увидеться с братом и выяснить, что случилось.

Гленгарри закончил свой рассказ, и Килганнон пригласил всех присутствующих на обед. Джеймс задержался, чтобы поблагодарить Килганнона за его гостеприимство.

Килганнон похлопал Джеймса по руке:

– Я рад, что ты приехал. А где Нейл?

Джеймс засмеялся. Выходит, он не сумел обвести Макганнона вокруг пальца.

– Здесь.

– Вы уже пытались поменяться ролями при Данфаллэнди. Я все помню, – тихо произнес Килганнон. – Я не обижаюсь, парень, просто мне интересно.

Джеймс пожал плечами. Лгать не имело смысла. Килганнон его не выдаст.

– Он отправился во Францию, к Фионе. Но как вы узнали, что я не Нейл?

Килганнон указал на шрам на тыльной стороне левой ладони Джеймса.

– Ты заработал шрам при Данфаллэнди, – объяснил он. – У Нейла такого нет, если только он не поранил руку, убивая Маклауда в Глен-Мозине.

– Вы в курсе всех событий, сэр.

– Не всех. Зачем Нейл ездил в Глен-Мозин? Вряд ли он воспылал внезапной любовью к Филану. Он что, сменил свои политические убеждения?

– Здесь дело не в политике, а в девушке – внучке Филана и дочери Катрионы.

– Ах вот оно что! – Килганнон потер подбородок. – А сейчас он, значит, во Франции. Интересно!

– О да, последние месяцы оказались очень интересными.

– Когда я был во Франции, Нейл спрашивал меня об этой девушке. Она также доводится внучкой королю Карлу, верно?

– Да, – подтвердил Джеймс. – Думаю, вы понимаете, как все сложно.

Эйлин наконец увидела Нейла. Он стоял в задней части холла и разговаривал с высоким блондином гораздо старше его самого.

– Это Килганнон, – проследил за ее взглядом Битан (они сидели за столом рядом с Макреями).

Нейл засмеялся вместе со своим собеседником и проводил его до стола, расположенного в самом почетном месте комнаты. Проходя мимо, он не взглянул на Эйлин и не увидел ни ее улыбки, ни ее руки, поднятой в приветствии. Она чуть не расплакалась от досады. «Он просто не ожидал застать меня здесь, – мысленно успокоила она себя. – Позже мы посмеемся над возникшим недоразумением».

Нейл сел рядом с Килганноном и его женой-графиней. За тем же столом обедали еще три женщины и мужчина – Битан представил его как Гленгарри. Нейл вел себя очень непринужденно и раскованно. Он болтал и весело смеялся со всеми соседями по столу, но больше всего – с темноволосой красавицей, сидевшей напротив него. Эйлин никогда не видела его таким беспечным и расслабленным – слишком беспечным и слишком расслабленным для человека, который расстался со своей возлюбленной.

Она не решалась подойти к нему на глазах у множества незнакомых людей, а особенно на глазах у женщины, которая почти полностью владела его вниманием.

Обед кончился, но Нейл не уходил из-за стола, продолжая общаться с шотландцами и темноволосой дамой. Они много смеялись. Когда заиграла музыка, он не сдвинулся с места. Эйлин тоже.

Потом собеседница Нейла ушла, но сам он остался в холле, занятый разговорами с мужчинами. Уже далеко за полночь музыка смолкла. Нейл наконец встал и направился к лестнице. Эйлин вскочила и поспешила за ним. В коридоре второго этажа она его догнала.

– Нейл!

Он оглянулся и остановился.

– Нейл! Подожди!

Он повернулся к ней лицом, хмуро сдвинув брови.

– Я здесь! – выкрикнула она, задыхаясь от волнения.

– Я вижу, – проговорил он вежливым, озадаченным тоном и покосился на двух мужчин, которые стояли на лестничной площадке и наблюдали за ними.

Сердце Эйлин отчаянно колотилось.

– Что произошло? – спросила она, нервно сглотнув.

– Не понимаю, – тихо проговорил он.

– А как же судьба?

– Судьба?

– Да! Судьба! Рок! Или все просто были пустые слова?

– Для меня просто слова, мисс. Вы обратились не по адресу.

Она потрясенно смотрела на него, ничего не понимая. Он поклонился и пошел прочь. Двое мужчин догнали Нейла, один из них похлопал его по плечу.

– Ты всегда умел обращаться с девушками, Торридон, – похвалил он.

Нейл натянуто улыбнулся, в последний раз взглянул на Эйлин и повернул за угол.