Жил поп-скупердяй. Никогда никого к себе в гости не звал, ничем не угощал. Зато сам на чужое был горазд. Ест да пьет, бывало, – не оторвешь! Невзлюбила паства скаредного попа. Божий служитель, да такой прижимистый! Шурина даже в дом не пустил, голодным прогнал, чтобы в другой раз неповадно было являться…

Бедный мужичонка решил проучить-провести сквалыгу-попа. Обошел соседей и говорит им:

– Бьюсь об заклад, поп угостит, накормит меня до отвала!

Соседи покатываются со смеху, – самого старосту выпровоживал скупердяй несолоно хлебавши!

– Все равно бьюсь об заклад, – твердит бедняк.

Богатый мужик его подстрекает:

– Проведешь попа – дам упряжку быков, нет – даром год на меня работай!

Ударили по рукам. Назначили судей, свидетелей выбрали. Отправился мужик к попу. Ворота попадья отперла. Поп на тахте развалился в предвкушении трапезы.

Бедняк кланяется попу:

– Здравствуйте, отче, о долге пришел я объясниться. Отец мой вам сто червонцев задолжал. Когда должок принести прикажете?

Поп просиял весь, глаза так и забегали. Поближе подзывает гостя. Очень уж нравятся ему мужичонковы речи. Приказал попадье еду нести. Запировали. Уже и ночь опустилась на мир. Поп и мужик пируют, пьяненькие напились. Песню хмельную затянули, попадью узундару плясать заставляют. Мужичонка за ней пустился, побрыкивает ногами. А судьи потихоньку ходят вкруг попова двора. Видят, пир горой идет.

Совсем перепились мужичонка с попом. Поп про должок помнит, однако говорит на прощанье:

– Ну, сынок, завтра утром пораньше тащи с червонцами горшок!

– С какими червонцами, поп, ты уж не спятил ли? – орет мужичонка.

Подняли переполох. Пьяненький поп свое твердит, мужичонка на своем стоит. Поп распалился и мужика пинком за ворота выкинул. А мужик хохочет:

– Добыл-таки я упряжку быков!

И вправду – заполучил упряжку.

Перевод М. Бирюковой.