Любой памятник человеческой мысли так или иначе воплощает в себе известный итог. Но особенно это справедливо для знаменитого "Канона" Ибн Сины.

Больше пятисот лет и на Востоке и в Европе "Канон" пользовался заслуженной славой в кругах ученых и непререкаемым авторитетом. Его многочисленными переводами, переделками, комментариями к нему жила медицинская наука и практика средневековья.

Среднеазиатский ученый XII в. Самарканди утверждал: "Те врачи, которые познакомились основательно с "Каноном", не нуждаются в изучении других сочинений". В странах Востока творец "Канона" снискал почетное прозвище "Шейх ар-Раис"- "учитель мудрецов".

Родившийся неподалеку от Бухары в 980 г. в семье податного чиновника, Ибн Сина еще мальчиком был перевезен в город. Состоятельный отец предоставил ему учителей. Но уже вскоре ученик превзошел своих наставников и продолжал занятия самостоятельно.

Ибн Сина вспоминал в "Автобиографии": "К десяти годам я изучал Коран и литературную науку... Потом я занялся чтением книг по логике и тонкости этой науки изучил уже самостоятельно... Я продолжал читать и собирать книги... Тут я обратился к медицинской науке и занялся изучением книг по медицине. В короткое время мое искусство в этой области достигло таких пределов, что многие из уважаемых врачей того времени стали приходить ко мне за советом. Занялся я также и практикой врачевания, и врата исцеления и опыта... распахнулись передо мной... А было мне в это время 16 лет..."

Возможность заниматься, как мы сейчас сказали бы, самообразованием обусловливалась и общей культурной атмосферой тогдашней Бухары. К концу X в. этот солнечный богатый город существовал уже 500 лет. Здесь имелись и медресе, и библиотека, и базар, где можно было купить рукописные книги на арабском, тюркском, дари, сирийском и других восточных языках. Юному Ибн Сине удалось приобрести книгу Фараби "Тезисы метафизики", которая помогла ему усвоить философию Аристотеля. Книжный базар являлся, как и медресе, местом встреч ученых и поэтов, где они могли вести беседы, обмениваться мнениями, наставлять учеников.

Славилась в X в. и знаменитая библиотека Саманидов в Бухаре, известная под названием "Саван ал-Хикмат" - "Хранилище мудрости" (впоследствии она погибла). Молодой медик, оказавший помощь самому эмиру, получает доступ в эту библиотеку.

Абу Али Ибн Сина

Поражает работоспособность молодого Ибн Сины: "... в это время я ни одной ночи не спал полностью, да и днем я ничем другим не занимался, как наукой... пока я не укрепил себя во всех науках, пока не изучил их настолько, насколько позволяет человеческая природа".

В становлении великого ученого сыграли роль не только личная одаренность, соединенная с исключительным трудолюбием, но и высокоразвитая культурная среда. На его долю выпало как бы подытожить достижения своих предшественников и, опираясь на их опыт, шагнуть дальше. И хотя речь идет о труде, прославившем Ибн Сину, о "Каноне", нельзя забывать, что он был энциклопедистом, разносторонним ученым: выдающимся философом, химиком, геологом, музыкальным теоретиком, писал стихи.

Ибн Сина не считал медицину "трудной наукой", и врачебная практика, в сущности, не была для него делом жизни. То возвышаемый, то гонимый, он прибегал к ней или по долгу службы у различный управителей, или в трудные дни скитаний, чтобы поддержать существование. Но случилось так, что от Бухары до Исфахана росла его слава как врача, а составленный им свод медицинских знаний обессмертил его имя.

Такие своды делались и до него, например, "Вместилище медицины" ар-Рози. Да и само название труда Ибн Сины говорило о традиции "Канон" - этим словом в мусульманском мире,- отмечает академик В. В. Бартольд,- обозначалось не религиозное, но светское законодательство; тот же термин, как в Византии, иногда применялся к научным энциклопедиям, своего рода "сводам законов" науки".

Иллюстрация, изображающая Ибн Сина между Галеном и Гиппократом, из латинского перевода 'Канона' издания 1523 г.

"Китаб ал-канун фи-т-тибб" - так звучит полное название этого труда на арабском языке, языке, на котором он написан. О времени и особенно месте его написания нет точных данных. Однако полагают, что "Канон" начат около 1000 г. и закончен около 1020. Некоторые авторы считают, что ученый работал над ним в Гургане, Хамадане и Исфахане.

Свод этот вобрал в себя все лучшее, что дало к тому времени развитие медицинской науки. Идеи Гиппократа, Галена и Аристотеля, обогащенные достижениями ученых арабского Востока, таких как ар-Рози, Али ибн Аббас, Абу Салих, нашли здесь продолжение и развитие. Завершая огромный этап - почти тысячелетний путь медицинской мысли, Ибн Сина не только великолепно обобщил и подытожил все ценное, что было достигнуто, но и обогатил прежний опыт собственными громаде ными знаниями и наблюдениями. Это позволило ему подняться на новую высоту, взглянуть и на горизонты будущего.

Этим и определялась долговечная "работоспособность" "Канона".

Состоит он из пяти книг, различных по объему. Первая посвящена общим принципам медицины: физиологии, патологии и гигиене; в третьей и четвертой излагаются вопросы терапии; во второй и пятой рассматриваются лекарственные средства и их применение. Наибольший интерес в наше время представляет первая книга, хотя для своей эпохи все они имели выдающееся значение. Историки медицины утверждают, например, что в книги по фармакопее вошли почти все сведения об известных тогда лекарствах, причем не только о средствах народной медицины, но и о получаемых химическим путем.

Что же нового внес "Канон" в тогдашнее медицинское знание? Что было впервые? Ибн Сина создал теорию строения глаза, близкую современной; описал ветряную оспу и корь - их не знали античные медики; указал, что туберкулез - заразная болезнь и что чума отличается от холеры; высказал догадку о невидимых возбудителях болезней, передающихся через воду, воздух и почву, о роли нервной системы в жизнеобеспечении организма. Он впервые подробно описывает такие болезни, как менингит, диабет, язва желудка, проказа, желтуха... Он систематизирует знания по педиатрии. Усовершенствует приемы хирургического вмешательства. Обстоятельно характеризуются в "Каноне" и всевозможные разновидности пульса, знание которых было одним из важнейших средств установления диагноза.

Существует такая легенда. Однажды Ибн Сину позвали к больному юноше. Этот юноша увядал на глазах, и никто не мог ему помочь. Шейх внимательно осмотрел больного. Затем попросил найти человека, который бы досконально знал этот город.

Ибн Сина взял запястье юноши, нащупал пульс и попросил того человека перечислять одну за другой все улицы города. Когда тот назвал одну из них, пульс юноши заметно изменился. Врач попросил называть по порядку все дома на этой улице, и когда при упоминании определенного дома пульс юноши участился,- рассказать обо всех обитателях дома. Была упомянута одна девушка, жившая здесь, и пульс юноши стал лихорадочным, а щеки его запылали. Сомнений не оставалось: недуг юноши - любовь. Шейх рекомендовал свести молодых людей и при взаимном согласии поженить. Так и исполнили, юноша исцелился, и оба были счастливы.

Легенда эта любопытна еще и тем, что она отражает подлинные взгляды ученого на тесную взаимосвязь физического и психического, а любовь Ибн Сина относил к роду душевных недугов.

Для лечения больных "Канон" предлагает три пути: режим, лекарства и различные процедуры (баню, припарки, массаж, кровопускание и т. д.).

Но пафос "Канона" - идея предупреждения заболеваний.

Ибн Сина писал: "...основа искусства охраны здоровья состоит в соблюдении соразмерности причин, влияющих на здоровье. Таких причин, соразмерность которых должна быть предметом большой и постоянной заботы врача,- семь: поддержание гармоничности телосложения, выбор пищи и режим питания, очищение тела от всего излишнего; сохранение равновесия между органами тела; чистота всего, что втягивается ноздрями; чистота одежды и всего, с чем тело соприкасается; уравновешенность телесной и душевной жизни, к которым в известной мере относятся сон и бодрствование".

Что и говорить! Такую рекомендацию вполне может дать и современный врач современному пациенту. К сожалению и по сию пору не всегда удалось бы следовать ей полностью. Тем не менее - вот оно, удивительное предвосхищение будущих путей медицины. А вот еще - "...самое главное в режиме сохранения здоровья есть занятие физическими упражнениями, а затем уже режим пищи и сна... Умеренно и своевременно занимающийся физическими упражнениями человек не нуждается ни в каком лечении..." И это написано почти тысячу лет назад!

Содержатся в "Каноне" и замечательные педагогические соображения Ибн Сины, вполне пригодные и для нас. "Необходимо,- замечает мыслитель,- обратить должное внимание на уравновешенность ребенка, что достигается предохранением ребенка от сильного гнева, сильного испуга, печали и бессонницы. Нужно постоянно быть готовым к тому, чтобы подать ему то, что он захочет и пожелает, и отстранить от него то, что он не любит. При этом достигается двоякая польза. Одна для души ребенка, ибо он с самого детства растет добронравным... Другая для тела, ибо злой нрав обусловливается различного рода дурной натурой, как равно, если злой нрав войдет в обычай, то он повлечет за собой соответствующую дурную натуру". И здесь, как мы видим, требование соответствующего подхода к ребенку диктуется пониманием тесного взаимодействия в человеке его физической и психической сторон.

Даже из этих примеров видно, каким проницательным и прозорливым врачом был Ибн Сина. И созданный им свод медицинских знаний сразу же нашел своих читателей. Ученики Ибн Сины приходили к нему домой, обычно по вечерам, для бесед и научных занятий. Один из них вспоминает: "Собирались каждую ночь в его доме те, кто искал знаний. И читал я в порядке очереди из "Книги исцеления" (философское сочинение Ибн Сины.- А. Г.), а другой в порядке очереди читал из "Канона". Сам ученый разъяснял непонятные места и всегда поражал учеников изумительной своей памятью: он никогда не возвращался к однажды прочитанной книге, потому что всегда мог воспроизвести любой ее отрывок.

Еще при жизни Ибн Сины "Канон" получил широкое распространение на Востоке. Об этом свидетельствует хотя бы такой, пусть и косвенный факт: молва об ученом, а затем и сочинения его проникли в Западную Европу уже в XI столетии. В какой-то мере доказательством тому служат и дошедшие до нас (хотя и в позднейших сборниках) характерные анекдоты об ученом. В одном из них рассказывается: "На рынке города Хамадана в окружении пациентов сидел врач. Ибн Сина, приехавший в город, чтобы скрыться от преследований султана Махмуда Газневида, проходил мимо и заинтересовался. Врач демонстрировал образец наблюдательности и остроумного решения вопросов диагностики. Дошла очередь и до Ибн Сина, но он попросил продолжать прием и уделить ему время в конце. Перед врачом лежало несколько объемистых рукописей. Ибн Сина снова подвинулся ближе к врачу, машинально придвинул одну из них, приоткрыл за уголок и, тотчас захлопнув, сказал: "А, это "Канон". Врач ответил: "Совершенно верно. Вы же - Шейх-ар-Раис и прибыли сюда, скрываясь от преследований".

После беседы с врачом о диагностическом методе последнего Ибн Сина поинтересовался: "Как вы догадались, что я - Шейх ар-Раис?" "Эта книга - "Канон",- ответил врач,- уже несколько лет как мною приобретена, до сего времени, однако, мне не было известно, что это "Канон". Во-вторых, изучая ее весь этот период, ни я, ни другие не понимали ни одного слова. Поэтому я безошибочно решил, что человек, с первого взгляда на уголок одной из страниц книги тотчас определивший, что это - "Канон", не может быть никем иным, как его автором".

В этом анекдоте, как в капле воды, отражены и огромная слава Ибн Сины, вплоть до знакомства с перипетиями его личной судьбы; и популярность его труда; и то, что "Канон", воплотивший в себе самый высокий уровень медицинских знаний своего времени и написанный образованнейшим мыслителем, несмотря на "изящную форму" изложения (В. Бартольд), был труден для понимания и не всегда доступен рядовым врачам- современникам Ибн Сины.

Да и позже, когда "Канон" продолжал победно завоевывать умы и страны, когда стремительно росло число его рукописных копий и переводов, из-за непонимания в них допускались ошибки, причем "темные места" пытались толковать магически, находя в них некий "сокровенный" смысл.

Считается, что "Канон" мог попасть в Западную Европу через Сицилию и Испанию, а также в результате крестовых походов XI в. Определенно известно, что когда в ИЗО г. Раймондом Толедским было основано в Толедо общество переводчиков, одними из первых были переведены некоторые сочинения Ибн Сины. А в 1179 г. известный переводчик Герард Кремон-ский (при участии Ибн Талиба) предпринимает первый перевод "Канона" на латинский язык, не доведя, правда, его до конца. Эту работу завершил Герард из Саббионетты. Однако в целом этот латинский текст "Канона" получил широкое распространение как перевод Герарда Кремонского.

В 1473 г. он был впервые издан в Милане и еще до 1500 г. выпускался 15 раз на латинском языке и один раз (1492 г.) на древнееврейском, по переводу, сделанному Натаном Хамеати (Гамматти) в 1279 г.

На протяжении XVI в. "Канон" издавался 20 раз. Одно из лучших изданий вышло в Венеции в 1595 г.

Перевод Герарда Кремонского не был совершенным, страдал неточностями, чрезмерно буквалистским прочтением отдельных мест и слов, что порой приводило к курьезам. Самый тщательный перевод труда Ибн Сины на латинский язык увидел свет во Львове в 1658 г.

Типография Медичи в Риме в 1599 г. выпустила великолепное двухтомное (около 900 страниц) издание "Канона", впервые напечатанное на арабском языке по рукописи, хранящейся во Флоренции. Оно было вызвано к жизни возросшими научными требованиями, стремлением, с одной стороны, глубже (а значит, и более критически) взглянуть на "Канон" по подлиннику; с другой стороны, на наш взгляд, оно показало, что "Канон" уже теряет былой престиж, воспринимается отчасти уже как "литературный памятник", хотя он и сохраняет свое прежнее значение еще более полувека.

Одновременно продолжали распространяться, особенно на Востоке, и рукописные копии. Большой объем и высокая цена "Канона" привели к тому, что в широкое употребление вошли разного рода переделки и сокращения его. Наиболее известны из них "Сокращение Канона" ал-Карши (XIII в.) и "Маленький Канон", составленный в XIV в. ал-Джагмини.

Еще сам Ибн Сина подал этому пример, создав "Сокращение Канона" в стихах. Написанное в учебных целях "Сокращение..." имело большой успех. Оно было также впервые переведено на латынь Герардом Кремонским.

В России Ибн Сина под именем Авиценны был известен с XVI в. Следы влияния "Канона" можно обнаружить в русских средневековых "Лечебниках" и "Травниках".

...Ибн Сина родился на территории нашей Родины. Его гений воспитала культура древних народов Средней Азии. Научный подвиг ученого не может не вызывать у соотечественников особого чувства признательности своему великому предку. Одним из выражений такой признательности и свидетельством неиссякаемого интереса к наследию мыслителя явилось издание Академией наук УзССР в начале 50-х гг. полного текста "Канона" в 6 томах на узбекском и русском языках. Перевод для него сделан с одной из древнейших копий - арабской рукописи XII в.

Так произошла перекличка веков. И так продолжается судьба знаменитой книги. Потому что когда мы обращаемся к литературному или научному памятнику, мы не только питаем свою любознательность, но и черпаем из него главное, всегда остающееся современным,- его гуманистическое содержание. В этом единство культуры - той "энергосистемы", в которую одновременно "подключены" и мыслитель, живший почти тысячу лет назад, и мы с вами.