— Это н-не я, — заикаясь, выговорила Конни сквозь стучащие зубы. — Я н-не выз-зывала эту бурю. — Она припомнила боль в висках. — Там был погодный великан.

Мистер Коддрингтон скрестил руки на груди и посмотрел на нее сверху вниз, не скрывая своего презрения.

— Вздор. Поблизости не было ни одного погодного великана — не считая, разумеется, Огого, который пришел на встречу со своими товарищами по Совету. Или вы будете утверждать, что весь этот хаос вызвал Советник?

У Конни стали неметь пальцы ног. В какой-то момент борьбы со стихией она потеряла свои тапочки.

— Это было не так, как в другие разы, — с жаром сказала она, растирая себе ступни. — Я вообще не спала. Я точно знаю, что эту бурю я не вызывала.

Эвелина, которая все это время стояла рядом с Конни, нетерпеливо шевельнулась.

— При всем уважении к вам, сейчас не время это обсуждать. — Эвелина оглянулась на Кингу и Кайру в поисках поддержки. — Они промокли насквозь. Пойдемте в дом, пока они все до смерти не замерзли.

Мистер Коддрингтон расцепил руки и ступил в центр круга, который образовался вокруг Конни.

— Вы правы, — кивнул он Эвелине. — У нас будет возможность выслушать ее оправдания на апелляции. Завтра вечером у Мастерсонов состоится полное слушание перед ее Отделением и Советом. Проследите, чтобы она пришла.

Эвелина помогла Конни подняться.

— Не желаете обсохнуть у огня, Орленок? — спросила Эвелина, протягивая руку индейцу.

Пронзительный взгляд Орленка привел Конни в ужас.

— Нет, спасибо. Я вернусь к Мастерсонам.

То, что он отверг предложение ее тети, показалось Конни худшим, что могло произойти этой ночью. Орленок всегда был ее другом, и она очень надеялась, что он станет одним из самых верных ее союзников на апелляции.

— Хорошо, — разочарованно сказала Эвелина. — Тогда до встречи с вами со всеми завтра.

Конни сидела на кухне в сухой одежде, с кружкой горячего молока с медом. В кресле у камина Мак утешался кое-чем покрепче. Эвелина на коленях пыталась разжечь камин. В кухню впорхнула Арганда и избавила ее от хлопот. Она быстро выпустила язычок пламени, и Эвелина отскочила назад, когда поднялась волна искр. Наступила тишина, если не считать потрескивания огня да скрежета лап Арганды по керамической плитке, которая, промчавшись через кухню, уселась на ступни Конни.

— Это правда была не я, — сказала несчастная Конни. У нее ломило ступни, согретые теплым телом драконника. — Я увидела коней из окна и поняла, что должна что-нибудь сделать, чтобы их остановить.

Эвелина вздохнула и присела на колено к Маку. Тот утешающе обнял ее.

— Ты абсолютно уверена в этом, Конни? — спросила она.

— Да, — быстро сказала Конни. — Буря началась задолго до того, как я вышла из дома. Спросите Арганду. Она спала у меня в кровати, пока я не встала и не стала звать вас.

Подвижные золотистые глаза Арганды преданно смотрели на нее.

— Но ведь она спала, — сказал Мак, — она не слишком хороший свидетель.

— И у нее будут неприятности из-за того, что она здесь, если ты сошлешься на нее, — качая головой, сказала Эвелина. — Против нас я не возражаю, но она действительно еще только детеныш.

Арганда уставилась на тетю Конни и с презрением выпустила облачко красных искр.

— Не делай так, Арганда! — вспылила Эвелина. — И без тебя дело плохо. Не хватало нам теперь еще и дом спалить.

Конни потягивала свой напиток, но вдруг резко отставила его, как будто обожгла язык. Она устала и замерзла. Ей хотелось, чтобы она вообще не просыпалась. Конни чувствовала себя так, будто тот кусок утеса, обрушившийся на берег, похоронил и ее. Все, что она делала, только ухудшало ситуацию.

— Так что, никто мне не поверит? — Конни взглянула на Эвелину. — Ты же не веришь мне, да?

— Я пытаюсь, Конни, — устало сказала Эвелина. — Я просто подумала, что, возможно, история про мою бабушку заставила тебя задуматься. И ты хотела попробовать вызвать белых коней…

— Я не такая идиотка, чтобы вызывать их теперь, когда утес так опасен! — возмущенно воскликнула Конни.

— Надеюсь, что нет, — сказала Эвелина, закусив губу. Она отобрала у Мака фляжку и сделала из нее большой глоток.

— Хватит, Эви, — сказал Мак, крепче обнимая ее. — Дай девочке отдохнуть. Она поступила самоотверженно, заставив лошадей исчезнуть. Конни чудом выжила.

— Ты прав, — сказала Эвелина, вытирая рот. — Прости, Конни. Просто все как-то сразу навалилось на меня. Как будто кто-то нас преследует и все идет не так.

Задняя дверь отворилась, и вошел Гард, стряхивая снежную шапку со своей головы. Снежинки не таяли на нем, но оставались в каждой трещинке и щелке.

— Хорошие новости. Скала за домом устояла, — сказал он, отряхивая снег со своих плеч, — но вы потеряли здоровенный кусок дальше по берегу.

Эвелина встала, чтобы взять у Гарда его плащ.

— Завтра слушание, — сказала она.

— Этого следовало ожидать. Я знаю, что Конни не виновата в том, что опять случился шторм. Ее ноги не касались земли, пока буря не набрала силу.

«Ну наконец-то, — подумала Конни, — тут появился хоть кто-то, кто во мне не сомневался». Было видно, что все в комнате явно испытали огромное облегчение.

— Ты скажешь им это завтра? — спросила Эвелина.

— Конечно.

— Но они ведь не поверят тебе, — пессимистично сказала Конни, вспомнив, как сурово смотрели на нее Советники.

— Мне они поверят, Универсал, но, боюсь, они не поверят тебе, пока не выяснится, какое существо вызвало эту бурю. Ты это знаешь?

— Это был погодный великан. У меня болела голова — а сейчас перестала.

— А это не был опять Каллерво?

— Нет, я так не думаю. Его присутствие ощущается совсем иначе.

— Тогда еще важнее показать им его метку и объяснить, что происходит. Тебя ждет тяжелый разговор. Там будут и те, кто сомневается в тебе, что бы ты ни говорила. Некоторые могут отвергнуть тебя, даже если поймут, что ты говоришь правду.

— Почему?

— Потому что они боятся тебя, — ответил Гард.

Это было трудно понять, но она знала, что он прав.

— Ты все еще хочешь, чтобы завтра я побеседовала с каменными духами — то есть уже сегодня? — спросила она, услышав, как часы в прихожей пробили час ночи.

— Да. После этой бури мы должны приступить к работе над утесом немедленно.

— Ладно, — решительно сказала Конни. — Похоже, что сегодня буря действительно разыгралась в полную силу. Думаю, я лучше пойду спать, пока не стало еще хуже.

* * *

Встреча с духами камней оказалась даже более неприятной, чем Конни могла себе представить. Холодным утром она присела у подножия утеса и мысленно принялась зондировать его в поисках духов. Они, извиваясь, вылезли на поверхность, чтобы обнять ее. Бледные руки схватили ее за запястья, приветствуя как свою сестру по камню в своем холодном мире. Их прикосновение вгрызалось в Конни. Они истосковались по тишине и хотели, чтобы на землю снова опустился покой. Людей стало так много, что они букашками ползали по поверхности их каменистого дома, без разрешения раскапывая его. Обезумев от разрушения своих владений, каменные духи бежали глубоко под землю и теперь показывались на поверхности лишь изредка, чтобы выместить свою злобу на теплокровных созданиях, которые высасывали у земли ее силы.

Конни слишком устала, чтобы спорить с духами. У нее не было сил пытаться убедить их в том, что не все люди жаждут разрушения.

— Пожалуйста, — умоляла она. — Не надо сердиться на всех нас. Помогите нам, заделайте своей силой трещины в скале. Вы единственные, кто может предотвратить ее обрушение. Только вы можете не дать увезти меня из этого места. Ведь меня могут отправить туда, где вы больше не сможете установить со мной контакт, — туда, где я окажусь для вас бесполезной.

Тут к ее связи с духами присоединился Гард и объяснил, что от них требовалось:

— Братья, вы тоже можете почувствовать эти разломы — слабые места, разрушенные ветром и водой. Укрепите скалу, заполните трещины, обновите камень.

— Мы сделаем, как вы просите, — алчно сказали духи камней. — Твоя холодная плоть, горный гном, нам по вкусу. Но ты, Универсал… — тут духи еще сильнее стиснули запястья Конни… — ты позволишь нам остудить себя до нашей температуры. Станешь камнем.

Конни сжалась от их прикосновения.

— Я не могу жить так, как вы, — прошептала она. — Отпустите меня, пожалуйста.

Утес затрещал. На миг Конни показалось, что духи камней собираются обрушить его ей на голову за то, что она отвергла их предложение. Но затем каменные руки ослабили свою хватку и, оставив бледные следы от пальцев на ее коже, втянулись обратно в скалу.

Конни склонила голову. Может, в конце концов, ей и следовало принять их предложение. Если бы она превратилась в холодный, неподвижный камень, это помогло бы ей избежать всех проблем, которые свалились на нее.

* * *

Из-за этой встречи Конни опоздала в школу. Кол и Рэт весь урок английского просидели глядя на дверь, и каждый раз, когда кто-нибудь проходил мимо, они думали, что это она. Им не терпелось расспросить ее про особое заседание Отделения, на которое их пригласил позвонивший рано утром доктор Брок. Он мало что рассказал им, упомянув лишь, что апелляция Конни будет проходить этим вечером.

— Как ты думаешь, они ее простят? — спросил Рэт, когда они листали один на двоих экземпляр «Бури».

— Не знаю, — пожал плечами Кол. — Жду, что так и будет.

— Им ведь придется, да? После того, что вы все обнаружили, и к тому же она ведь наш единственный Универсал.

— Надеюсь. — Кол был в этом не так уверен. Он помнил тон голоса доктора Брока. И это подсказывало ему, что дела плохи.

Конни появилась к концу урока, усталая и мрачная. Она села отдельно, почти не слушая то, о чем шла речь. Класс зашумел, отодвигая стулья, и вышел на перемену. Кол и Рэт налетели на Конни, как коршуны, а затем поволокли ее на тихую скамейку подальше от остальных.

— Знаю, сегодня твоя апелляция, — начал Кол. — Это хорошо, верно?

— На самом деле нет, — нахмурилась Конни.

— Почему это? — Кол взъерошил себе волосы и полез в карман за темными очками. Солнечный свет, отражаясь от тающего снега, бил ему в глаза.

— Ну, лучше подожди. Сегодня вечером услышишь всю историю целиком. Но я этого не делала, что бы там ни заявлял мистер Коддрингтон.

— Не делала чего? — нетерпеливо спросил Рэт.

— Не вызывала буран этой ночью. Советники застали меня, когда я пыталась помешать белым коням обрушить утес прямо на наш дом. Видимо, все складывается не лучшим образом. — Конни принялась нервно грызть ноготь.

— Дело плохо, — присвистнул Кол.

— Так это не ты сотворила бурю? — сказал Рэт.

— Нет.

— У-у-у, — разочарованно протянул он.

— Ты поэтому опоздала? — спросил Кол.

Конни покачала головой и обхватила себя руками.

— Нет. Я должна была поговорить с духами камней от имени Гарда. Они собираются укрепить для нас утес.

— С духами камней? — переспросил Кол. — Ты имеешь в виду тех тварей, которые в прошлом году чуть не убили моих родителей?

— Угу, с ними. Они холодные и кошмарные. Они проникают в тебя ледяными червяками и стараются добраться до сердца и выгрызть его. Не могу заставить себя полюбить их, хоть они и согласились нам помочь.

— Зачем это им? — спросил Рэт.

— Чтобы я осталась у них в долгу. Видишь ли, я могу помочь им разговаривать с горными гномами и другими. Они считают, что я могу быть им полезной.

В дверях собралось несколько учеников, среди них была и Аннина. Они увидели, как она отделилась и направились к ним.

— Почему это вы все тут прячетесь? — крикнула она. — Я вас уже целый час ищу.

— Ой, привет, Аннина. А где Джейн? — спросила Конни.

— О! — Аннина лукаво подняла брови. — Я оставила ее болтать с мальчиком из фотокружка: в последнее время они много этим занимаются.

Конни удивилась, как много она пропустила, зациклившись на собственных проблемах. Она даже не заметила, что у Джейн появился новый друг.

— Так она с ним гуляет? — глупо ухмыльнулся Рэт.

— Насколько я могу судить, им больше нравится оставаться дома — в темной комнате, — улыбнулась Аннина.

— Что, правда? — не поверил Рэт.

— Ох, ну хватит, Рэт. Вполне возможно проводить друг с другом уйму времени и быть при этом только друзьями, — вступилась Конни за подругу.

— Ага. Как вы с Колом, хочешь сказать? — предположил Рэт.

Кол бросил на него предостерегающий взгляд. Рэт обожал подкалывать его, напоминая о подозрениях капитана Грэйвса. Он был готов с этим мириться, лишь бы Конни об этом не узнала.

— Точно. Просто добрые друзья, — сказала Конни, не понимая, почему смеется Рэт.

Беспокоясь о том, чтобы Конни произвела положительное впечатление на Совет, Эвелина, Мак, Гард во главе с Конни прибыли на апелляцию рано. Во дворе их встретила Ширли Мастерсон, закутанная в толстое пальто на меху.

— Уже пришли? Папа просил меня проводить членов Общества в кухню, но я думаю, ей следует отправиться в амбар, — сказала Ширли, смерив Конни холодным взглядом. — Остальные могут идти в дом, если пожелают.

— Нет, спасибо. Мы останемся с Конни, — сказала Эвелина, сжав руку Конни.

— Дорогу, думаю, знаете, — сказала Ширли, осветив фонариком большие двойные двери справа.

— Знаем, — сказала Эвелина. Она потащила Конни за собой. — Что за дура! — в бешенстве пробормотала она.

Конни ничего не сказала, она была слишком подавлена и расстроена, чтобы обращать внимание на Ширли.

Придя первыми, они увидели, что в амбаре темно. Им потребовалось время, чтобы найти выключатель на одной из деревянных балок. Резкий свет ударил им в глаза, и в центре под крышей зажглась лампа. Помещение было готово к заседанию. С одной стороны были выставлены четыре стула и оставлено место для дракона, единорога и Громовой Птицы. За ними были сложены тюки с сеном в виде террасы, чтобы вместить большую аудиторию. С другой стороны стоял один-единственный деревянный стул, развернутый к зрителям.

— Так дело не пойдет! — тут же заявил Мак. Он начал перетаскивать тюки на сторону Конни.

Из трех штук он сложил для них диван. А жесткий стул спрятал подальше в тень.

— Хорошая идея, — сказала Эвелина, — принесем-ка еще несколько.

Вместе они притащили шесть тюков сена и выложили их подковой. Гард пинками подровнял их.

— Садись сюда, — сказала Эвелина, показывая в центр, — а мы сядем вокруг тебя.

Конни плюхнулась на центральный тюк, радуясь, что рядом с ней те, кто ее поддерживает. Они стали ждать. Начали прибывать мифические звери и существа. Доктор Брок и Арго пришли одними из первых. Посмотрев на то, как выстроены места для сидения, они оба заняли места на стороне Конни. Арго обернул свой хвост как раз вокруг задней части подковы. Доктор Брок ободряюще улыбнулся Конни.

— Хорошо потрудилась прошлой ночью, Конни, — громко сказал он, так что его услышали люди, сидящие напротив, члены Чартмутского отделения, которых Конни не очень хорошо знала.

Вошли капитан Грэйвс и мистер Мастерсон. Взглянули в сторону Конни, пошептались и, отвернувшись, заняли места впереди террасы.

— Прямо как жених или невеста! — усмехнулся Мак, намекая на свадебную традицию, по которой гости садятся по разные стороны стола.

Конни даже не смогла улыбнуться в ответ.

Вошел Рэт и с отсутствующим видом уселся на первое же свободное место на террасе. Потом поднял глаза и понял, что происходит. Он тут же перелез через мистера Мастерсона, спрыгнул на пол и быстро перешел на сторону Конни.

— Ну ты и балбес, Рэт! — сказал Мак, взъерошив ему волосы и усаживая рядом с собой.

— Сам балбес, — жизнерадостно ответил Рэт. — Все в порядке, Конни?

— Все хорошо, — ответила она.

Влетела Арганда, описала круг над головами всех присутствующих, сердито крича на людей, собравшихся на террасе, и приземлилась у ног Конни. Потом в амбар проскользнула Джессика Мосс в компании Аррана. Поздоровавшись с Конни, они оба заняли места справа от нее. Вошел Эрик Ульфсен в облаке ледяного воздуха. Он прошагал на сторону Универсала, поклонился девочке, которую считал вожаком своей стаи, и занял место в конце ее ряда.

Почти все места в амбаре теперь были заняты, за исключением стульев напротив Конни. Наконец появились Советники, во главе с мистером Коддрингтоном. Он с испугом взглянул на изменения, которые произошли с его расстановкой мест, и, похоже, собрался возмутиться. Но Кингу прошла мимо него и заняла место в центре. Не желая сдавать свою позицию главного, он поспешил за ней и тоже сел. Морджик и Ветер-Жеребенок устроились по обе стороны от этого ряда. Что касается погодного великана, то он не помещался внутри, но по тому, как у нее сжало виски, Конни чувствовала его присутствие во дворе. Облачный столб клубился у дверей, заслоняя собой звезды.

— Хорошо, закройте двери. Думаю, все собрались и готовы, — сказал мистер Коддрингтон, потирая руки. Он явно наслаждался предстоящим заседанием. — Итак, приступим. Бывший член Общества, выйдите вперед.

Конни, дрожа, поднялась на ноги. Но прежде чем он успел сказать что-то еще, дверь широко распахнулась и вошли четверо опоздавших.

— Простите за опоздание, — извинилась миссис Клэмворси, разматывая шарф. — Не люблю ездить по этим обледенелым дорогам. Айсфен, тебе лучше действительно попридержать свое дыхание!

Снежный волк прокрался следом за ней, облизываясь.

Бабушку вел Кол, поддерживая с одной стороны, чтобы она не поскользнулась, а с другой — шел Жаворонок. Кол видел, что все, в том числе и капитан Грэйвс, во все глаза смотрят на них, гадая, куда они пойдут. Миссис Клэмворси быстро перевела взгляд с мистера Коддрингтона на Конни и на то, как расставлены сиденья.

— О, отлично! — весело сказала она. — Вижу, вы оставили нам немного места.

Пройдя прямо через середину амбара, она повела Кола, Жаворонка и волка к тюкам сена слева от Конни и втиснулась рядом с Маком. Кол, усаживаясь, взглянул на своего наставника и увидел, что тот нахмурился.

— Как я и говорил, — раздраженно сказал мистер Коддрингтон. — Теперь, когда нам всем удобно…

— Очень удобно, спасибо, Айвор, — пропела миссис Клэмворси, снова перебивая его.

— Тогда начнем. — Удовольствие от этой процедуры сменилось у мистера Коддрингтона раздражением от того, что столько членов Общества проявили неповиновение. Его голос звучал язвительно. — Встаньте, Конни Лайонхарт.