На следующий день Конни вместе с Саймоном поехала к своему двоюродному деду. Проведя у него много времени, Конни пыталась следить за рощей, стараясь уловить присутствие зверя. Но животное было неуловимо: если оно вообще и обитало в этих краях, то далеко — в той части, что примыкала к пустошам, а не находилось поблизости от поселка. Если они разобьют лагерь рядом с ветряной электростанцией, им будет обеспечена спокойная ночь. Но теперь надо как-то убедить Аннину и брата согласиться с этой идеей.

Аннина и Джейн подъехали к ферме в назначенное время. Корзина у руля одного из велосипедов была полна мяса, тщательно упакованного в целлофановые мешки. Анина достала один из них и торжествующе помахала им Конни.

— Смотри, что я достала на кухне нашего ресторана! Мой дядя сказал, что это мясо поможет приманить к нам пару лисиц. А может, и кого покрупнее привлечет. Понимаешь, о чем я?

Джейн настраивала фотоаппарат, устанавливая специальные линзы для ночного видения.

— Готова, Конни? — спросила она с сочувственной улыбкой.

Саймон вышел из домика с рюкзаком на спине и фонариком за поясом. Его глаза сверкали от возбуждения.

— Дядюшка Хью завернул нам перекусить: выдал термос и шоколаду, — сказал он. — Я прямо дождаться не могу!

— А где Рэт? — спросила Аннина. — Может, мне сходить за ним?

— Нет, — быстро сказала Конни. — Он сегодня занят. Он извинялся, что не сможет помочь.

Рэт с Айсфеном были в дозоре. В этот момент волк и его наездник уже прятались в северной части рощи, следя за краем леса, который был ближе всего к овцам: они думали, что именно там, скорее всего, существо охотится по вечерам. Кол в это время верхом на Жаворонке проводил разведку с воздуха, чтобы потом тоже присоединиться к девочкам.

Аннина разочарованно пощелкала языком:

— Я-то думала, он жаждет помочь. Итак, ни Рэта, ни Кола не будет…

— Кол придет, просто задержался, — тут же успокоила ее Конни.

— Да? Он мне не сказал. Он вообще не говорил, что у него сегодня вечером какие-то другие дела.

Это натолкнуло Конни на мысль. Отличный предлог, чтобы ребята остались подальше от зверя.

— Да, у него дела. Закончив их к одиннадцати, он встретит нас у ветряной станции. Я обещала ему, что мы начнем слежку оттуда.

— А это хорошая идея, — сказала Джейн. — Я хочу сказать, что дикое животное, скорее всего, испугается этих вышек. Вряд ли мы кого-нибудь сможем там увидеть.

«Молчи, Джейн!» — подумала Конни. И почему ее подруга всегда такая рассудительная?

— Ой, ну не знаю. Дадим зверю час-другой. В любом случае, у нас есть еще приманка Аннины, верно? Зверь может вылезти за ней.

Саймон недовольно забурчал.

— Ну что же, прекрасно, — резко сказала Конни. — Если вы хотите оставить Кола одного в лесу искать нас, то можете выбрать другое место. Я собираюсь ждать его там, где обещала.

Все были вынуждены согласиться. Без дальнейших споров они отправились в путь. Они шли мимо гудящей станции, через поле, над которым высились ее турбины, к южному краю рощи. Там, под густыми сосновыми ветвями, была уже ночь.

— Где раскинем лагерь? — спросила Аннина.

Прежде чем Конни успела заговорить, вперед вылез Саймон.

— Думаю, мы должны нанизать мясо на палки и воткнуть их вдоль края леса — недалеко от этих кустов. Зверю захочется ощущать себя в безопасности, рядом с укрытием, если он решится выйти к нам. — Он взглянул на небо, определяя направление ветра. — С моря начинает дуть бриз. Нам следует расположиться с подветренной стороны. Как насчет вон того поваленного дерева? — Он указал на одно из множества деревьев, которые свалила Конни в тот год, когда они с Каллерво вызывали смерч.

«Хороший план, — подумала Конни. — Даже слишком. Есть вероятность, что он сработает». К несчастью, Аннина тоже заметила, что план Саймона превосходный:

— Здорово. Так и сделаем. Развесишь приманку, Саймон?

Довольный тем, что его план одобрили перед носом у его якобы более опытной сестры, Саймон с ухмылкой взял пакет и начал распределять мясо. Три девочки перенесли остальные вещи к поваленному дереву.

— Я и не знала, что Саймон такой сообразительный, — сказала Аннина Конни. — Знаешь, он разбирается в животных, прямо как ты.

Конни лишь покачала головой. По ее мнению, брат был сущим мучением, еще больше усложнявшим ей жизнь, но она замолчала, зная, что только ухудшит дело, если что-нибудь скажет.

Саймон прибежал обратно к лагерю, вытирая об джинсы испачканные в крови руки.

— Вот, готово. Не самое лучшее место, но, если не торопиться и дать ему время, мы сможем его выманить, — взволнованно сказал он.

Они сидели молча в полной темноте, Конни раздала всем кружки с кофе. Все шло по плану: никаких зверей и близко не было. Лишь раздавался шум разламываемых шоколадок… — И вновь воцарилась тишина. Конни сидела, настроив все свои чувства на присутствие мифических существ. Кол и Жаворонок патрулировали пустошь отсюда и до Чертова Зуба на тот случай, если существо снова решится прогуляться в этом направлении. Гард был тоже неподалеку, через свои ступни она ощущала его присутствие. Страж был начеку у самого выхода из старых оловянных рудников за холмом. Айсфен и Рэт отвлеклись: Конни чувствовала, что они покинули свой пост и мчались теперь через стадо овец; Айсфен не смог устоять против искушения их напугать. А существо? Она была почти уверена в том, что оно ждет в своем логове в самой чаще рощи. Конни позволила себе незаметно улыбнуться. Скоро придет Кол, чтобы ей помочь.

Время тянулось медленно, прошел еще один час, кофе был весь выпит. Саймон начал беспокоиться.

— План не работает, — резко сказал он. — Он никогда не подойдет так близко к домам. Давайте зайдем немного дальше и посмотрим, может быть, нам удастся его выманить.

— Нет! — быстро сказала Конни. — А как же Кол?

— А что Кол? — сказал Саймон. — К чему тратить вечер зря, если он запаздывает? Оставайся здесь и жди его, если хочешь. А я пойду.

— Ты прав, — сказала Аннина, которая тоже начала уже уставать от бесполезного ожидания. — Я с тобой, Саймон. А Джейн и Конни могут подождать Кола.

— Я считаю, мы должны дождаться его здесь все вместе, — повторила Конни, понимая, что проигрывает спор.

Аннина и Саймон встали, чтобы идти в глубь леса, а Джейн, казалось, разрывается пополам, не желая опоздать, если действительно представится шанс что-то увидеть. Она теребила в руках ремешок фотоаппарата.

— Слушайте, если мы зайдем недалеко, Конни и сама сможет подождать Кола, а потом крикнет нам, когда он появится, — предложила она.

— Точно. Крикни нам, Конни, — сказал Саймон, торопливо снимая одну из приманок, чтобы захватить с собой.

— Но это нечестно! — возмутилась Конни. — Вы же обещали, что будете слушаться меня. Это небезопасно.

— Не глупи! — с раздражением сказала Аннина. — Зверь не заинтересуется нами, если его будет ждать готовый запас мяса. — И она отправилась вслед за Саймоном, который уверенно шагал в глубь рощи, как будто точно знал, куда нужно идти. «Я потеряю его, если буду медлить дальше», — испугалась Конни.

И где-то в лесной чаще зашевелилось существо.

— Вы же не оставите меня здесь! — крикнула Конни и, спотыкаясь, бросилась за ними троими.

Саймон, уже скрывшийся в темноте леса, только засмеялся:

— Так я и знал, что ты передумаешь, когда увидишь, что можешь пропустить потеху!

— Потеху! — возмущенно крикнула в ответ Конни. — Это не шутка, Саймон! — Она нагнала Аннину и Джейн.

— Тсс! — зашипела Аннина. — Ты спугнешь его, если будешь так шуметь.

— И хорошо, — с горечью ответила Конни. Но инстинкт говорил ей, что существо не испугалось: оно подкрадывалось все ближе и ближе к ним. — Мы должны выбираться отсюда. Где Саймон?

Но Саймон исчез. Высокие тонкие стволы сосен поднимались со всех сторон, как серые колонны в темном зале. Темнота под деревьями была почти осязаема: Конни чувствовала, как с каждым вздохом она заполняет ее легкие, не давая спокойно дышать.

Аннина больше не была так самоуверенна, ведь теперь они потеряли самого юного члена своей команды.

— Саймон! — позвала она. — Саймон! — Ее голос сразу поглотила ночь.

Кусты слева от них шевельнулись, но не от ветра: в лесу его не было. Конни чувствовала, как зловещее присутствие подбирается все ближе. Что же это? Кошка, но не простая кошка.

— Мне это не нравится, — прошептала Джейн. — Как жутко.

Конни закрыла глаза. Если у Саймона есть дар, то она, наверное, сможет определить, где он находится, как это бывало с другими посредниками. Как только она обратилась внутрь себя, то услышала голос Гарда в своем сознании:

«Оно рядом с тобой, Универсал. Уходи оттуда!»

«Гард, тише! Я пытаюсь найти Саймона».

Повисла тишина. Они оба чувствовали его: Гард — по соприкосновению с землей, Конни — с помощью своего дара.

«Впереди — в двадцати шагах от вас, — подтвердил Гард. — Но существо двигается быстро: ты не успеешь».

«Оно ведь направляется к нему, так? Не ко мне».

И Конни бегом бросилась к брату.

— Саймон! — завопила она в темноту.

Душное одеяло ночи, казалось, заглушило ее крик. Джейн и Аннина позади нее тоже искали Саймона. Не зная, что ей точно известно, где он, девочки повернули в другую сторону. Она чуть не налетела на него. Он стоял неподвижно, выставив перед собой палку с жалкой мясной приманкой.

— Он приближается, да? — торжествующе сказал он. — Ты ведь тоже знаешь это?

— Да, знаю, — сказала Конни, хватая его за руку. — И мы должны уходить отсюда.

Но было слишком поздно.

Из-за деревьев выскочило огромное существо размером с тяжеловоза, напоминающее льва с черной свалявшейся гривой. Пасть его была раскрыта в реве, и был хорошо виден ряд изжелта-белых зубов. Конни заметила злобный блеск янтарных глаз, и до нее донеслось его горячее дыхание.

Химера.

— Беги! — завопила она, таща Саймона за руку, но он все еще протягивал зверю свою жалкую приманку — ничтожную закуску для такого гиганта.

Существо презрительно отшвырнуло ее в сторону, так что палка улетела высоко в воздух, и сбило Саймона с ног. Секунду оно колебалось, застыв между ними двоими: Конни — справа, Саймоном — слева. Казалось, оно на миг засомневалось, на кого из них напасть первым, раскачивая головой туда-сюда, топорща усы и выгнув над спиной длинный черный хвост, наподобие скорпионова жала. Конни отступила назад, все еще крича Саймону, чтобы тот спасался, но ее брат был в оцепенении. Он даже смотрел на существо будто зачарованный, казалось, для него оно было скорее прекрасным, чем ужасным. Она поняла, что он — как настоящий посредник — очарован первой встречей со своим существом.

— Саймон, скорее! Оно не пытается установить контакт, оно хочет убить нас!

Ее крик, казалось, разрешил сомнения существа. Оно шагнуло к ней, раскрыв пасть в отвратительной ухмылке — предвкушении поживы. Конни повернулась и побежала, но почти сразу же наткнулась в темноте на корень и рухнула прямо лицом вниз, оглушенная резким ударом об землю. Тварь заурчала от удовольствия. Ей незачем было торопиться: его маленькая жертва не сможет спастись ни от зубов Химеры, ни от ее козлиных копыт, ни от ее хвоста-змеи. С трудом вставая на колени, Конни уже смутно чувствовала, как ее друзья из Общества поднимаются по тревоге к ней на выручку: Айсфен уже несся обратно в рощу, из рудников спешил Страж, в воздух поднялся боевой отряд драконов, но никто из них не был достаточно близко, чтобы заслонить ее от этой пасти, которая была в каких-то нескольких дюймах от ее затылка.

— Эй, ты! — раздался вопль сзади.

Конни обернулась и увидела, как между ней и тварью прыгнул Саймон, потрясая палкой, подобранной с земли.

— Прочь! Оставь ее в покое! — закричал он на зверя и шарахнул его по носу так, что его орудие защиты разлетелось в щепки.

Вмешательство Саймона дало Конни необходимые секунды, чтобы подняться на ноги. Она повернулась лицом к существу и сразу увидела, что удар Саймона разозлил его до безумия. Но оно не вцепилось тому в горло, а собиралось для иного нападения.

— Прячься за меня! — крикнула Конни, потянув к себе Саймона. Он упирался. — Прячься!

Они, спотыкаясь, отступали, и Конни удалось оттолкнуть брата так, чтобы она оказалась между ним и Химерой.

Еще делая это, она глубоко погрузилась в свое сознание, быстро создавая в мыслях броню Универсала. Она подняла ее перед собой — мощное мысленное орудие, принявшее форму хрупкого диска из серебряного тумана. Она понятия не имела, сработает ли этот щит против физической атаки, но другого выхода не было: или сработает, или они погибнут. Химера заревела от ярости, выпустив из глотки огненную струю. Пламя лизнуло щит, испаряя туман и превращая в шипящий пар, но Конни сумела удержать его. Ее пальцы теперь ощущали жар огненного дыхания, взламывающего ее броню, обжигающего ей руки.

Видя, что ее пламя натолкнулось на препятствие, Химера сделала вдох, прервав поток огня. Она прыгнула вперед и ударила Конни передней лапой, когтями оцарапав ей бок, и та кубарем покатилась в траву. Химера прыгнула за ней и поймала еще прежде, чем Конни ударилась о землю. Ухватила ее за шиворот и потащила в чащу, подальше от людей, которые могли ей помешать.

Болтаясь в пасти у Химеры, Конни слышала сзади вопли Саймона и знала, что он бежит за ними. Она бы крикнула ему, чтобы бежал за помощью, но была полузадушена воротом собственной куртки. Правый бок мучительно болел, и из глубоких порезов обильно текла кровь. Она знала, что скоро умрет. Застыв от ужаса, она не могла бы закричать, даже если бы получила возможность вздохнуть.

И тут тварь бросила ее на землю так же внезапно, как утащила, и перевернула лапой. Конни взглянула в бездушные глаза Химеры, едва не теряя сознания от ее смрадного дыхания. Тяжелая лапа опустилась ей на грудь, прижимая к земле. Теперь показалась вторая голова Химеры: голова кобры с капюшоном, которая украшала ее черный хлыстообразный хвост вместо кисточки, она приблизилась, чтобы взглянуть на свою жертву. С клыков ее сорвалась капля яда и зашипела, как кислота, упав на землю совсем рядом с лицом Конни. Лапа придавила ее еще сильнее. Конни чувствовала теперь, что присутствие существа пытается пробиться в ее сознание. Оно хотело установить контакт со своей жертвой. Конни впустила его, подумав, что это ее единственная надежда на спасение: может быть, если она установит с ним связь, то сможет предотвратить убийство?

Едва дверь в ее сознание открылась, она тут же пожалела о своем решении. В физическом мире нападение само по себе было ужасающим, но сейчас ее захватил водоворот яростных эмоций. Три различные натуры Химеры — лев, козел и змея — вели нескончаемую битву друг с другом. Но это было не похоже ни на одно сложное существо, с которым она встречалась раньше, и ничем не напоминало ритуальный танец человека и быка, характерный для Минотавра: это было хаотичное буйство зубов, клыков и копыт. Главенство в этой тройке менялось каждую секунду, не давая существу окончательно отождествить себя с кем-нибудь одним. Сначала Конни вскрикнула от боли, когда ее наполнил огонь, изрыгаемый львом, его ненасытная жажда крови, которую еще больше распаляла близость вкусной козлиной плоти, вечно ему недоступной. Затем она познала природу извивающейся змеи, которая жаждала всадить зубы в тело своего же льва или в козлиную шкуру, прекрасно зная при этом, что, если она так сделает, это погубит ее саму. И наконец, перед Конни предстала натура проворного горного козла, скачущего со скалы на скалу в сумасшедшей погоне, вечно желая убежать от своих врагов, окруживших его и спереди, и с тыла, но неспособного даже оторваться от них. Химера была существом увечным, раздираемым безумной внутренней борьбой. Единственные спокойные минуты наступали, когда все ее части объединялись для охоты за кем-то другим, направляя свою ненависть на единый объект.

Конни слышала их размышления у себя в голове. Каждый переход от одной сущности к другой происходил невыносимо болезненно для нее, словно ее раздирало на части.

«Как нам убить Универсала? — спрашивала змея, высовывая между зубов раздвоенный язык. — Загрызть, сжечь или отравить?»

Львиная голова зевнула, показав огонь, мерцающий в глотке, как в пещере.

«Давайте затопчем ее и убежим!» — истерично выкрикнул козел.

Остальные проигнорировали его мнение.

«Каждый дождется своей очереди», — властно сказал лев.

«Я первая! — зашипела змея. — Моя очередь».

Лев зарычал.

«У тебя был шанс, но ты не сумел сжечь ее живьем! — настаивала змея. — До тебя очередь еще дойдет. Но мне вовсе не интересно кусать ее после тебя».

«Прошу вас!» — умоляла Конни, пытаясь перекричать этот спор, но трехголовое существо ускользало от нее, не собираясь выслушивать никаких последних просьб от своей добычи.

«Змея, а затем лев», — вынес решение лев.

«Затем я! Копыта затем!» — возбужденно заблеял козел.

«Решено», — сказал лев, заботясь о пожеланиях козла не более, чем о стервятниках, которые прибирают останки после львиной охоты.

Последнее, что увидела Конни, была змеиная голова, метнувшаяся к ней, как удар хлыста. Она почувствовала ее укус, как будто горячие иглы впились ей в шею. Она оцепенела, глаза застлал туман. Со смутным, сонным облегчением она поняла, что вряд ли будет в сознании, когда начнется второй этап нападения. И все вокруг потемнело.

Кол понял, что что-то пошло совершенно не так, как только вернулся в опустевший лагерь. Из рощи до него донеслись крики. Он бросился туда, продираясь сквозь заросли. Прошло несколько мучительных минут, прежде чем он на бегу заметил беспорядочно мигающий впереди фонарик: кто-то со всех ног мчался на шум.

— Конни! — крикнул он. — Подожди меня!

Но человек с фонариком не остановился. Колу стало плохо, когда он понял, что крики стихли. Эта тишина была более пугающей, чем то, что он слышал до сих пор, и Кол понесся на предельной скорости, нагнав Саймона как раз в тот момент, когда они оба вылетели из-за деревьев на поляну.

Химера стояла над Конни, облизываясь и капая слюной, готовая вцепиться в нее зубами. Конни лежала вытянувшись на устланной хвоей земле, неподвижная, бледная как смерть, с единственной видимой раной на боку, из которой сочилась кровь. Их появление отвлекло тварь: она обернулась и на миг ослепла от света фонарика, который Саймон сообразил направить ей прямо в морду. И тут с другой стороны поляны выскочил из-за деревьев огромный белый косматый волк. С его спины соскользнула маленькая фигурка, и он тут же налетел на химеру, отбросив ее от Конни. Саймону и Колу пришлось метнуться в сторону, когда два зверя покатились по земле бешеным клубком из зубов и когтей, из-под которого в яростной борьбе во все стороны летели ветки, хвоя и с корнем вырванные молодые побеги. Трое мальчиков бросились к Конни и оттащили ее подальше от места схватки. Кол попытался поднять ее с земли, но она бессильно повисла у него на руках.

— Она же не умерла? — рыдал Саймон, не обращая внимания на рычание и рев Айсфена и Химеры, которые царапали и грызли друг друга.

Кол не знал, что ответить.

— Давай уносить ее отсюда, — сказал он, поднимая Конни.

За спиной у них раздался топот копыт, и на поле битвы во весь опор влетел Страж. Не говоря ни слова, он подхватил Конни с рук у Кола и поскакал прочь от дерущихся.

— За мной! — крикнул он мальчикам.

Поспевать за Минотавром было нелегко, даже несмотря на его ношу. Кол, как мог, тащил за собой Саймона, боясь, что мальчик вот-вот упадет. Они добежали до края рощи. Минотавр остановился, втягивая ноздрями воздух. Конни висела у него на руках, как сломанная кукла. Страж осторожно положил ее на землю.

— Приближаются другие люди. Оставляю Универсала на ваше попечение. Приведите к ней целителей!

Он бросился в лес, туда, где еще сражался с Химерой Айсфен. Только он исчез из виду, как к ним подбежали Аннина и Джейн, шаря фонариками по листве, пока не высветили Конни. Аннина пронзительно завизжала.

— Заткнись и сделай что-нибудь! — жестко сказал Кол.

Он уже набирал номер «скорой помощи» на своем мобильном. Джейн наклонилась над Конни, пытаясь нащупать хоть какие-то признаки жизни.

— Из раны на боку идет кровь. Она совсем холодная, но я четко слышу пульс, — сказала Джейн твердым голосом, стягивая с себя свитер, чтобы укрыть подругу.

Почувствовав горячее прикосновение руки Джейн у себя на лбу, Конни очнулась от своего тяжелого сна. Ее глаза распахнулись, но перед ними все расплывалось. Два Кола и две Джейн то появлялись в поле зрения, то уплывали прочь.

— Кол? — прошептала она.

Кол быстро опустился рядом с ней на колени.

— Да? — поспешно спросил он.

— Нужен единорог Ветер-Жеребенок. Это яд. — Ее глаза снова закрылись, и она провалилась обратно в беспамятство.

Кол сглотнул, как будто в горле у него застрял комок размером с яблоко. Конни необходима целительная сила единорога, но это невозможно. Ветер-Жеребенок далеко отсюда. Им придется искать не мифические способы спасения, а реальные.

— Мы должны отнести ее к дороге, — сказал Кол, взяв себя в руки теперь, когда он понял, что нужно сделать в первую очередь. — Рэт, помоги мне — поддержи ей голову. Джейн, Аннина, беритесь за ноги.

Ребята несли Конни через поле. Внезапно раздался громкий рев из рощи, он возвестил о том, что битва чудовищ достигла кульминации. Кол нервно оглянулся на Рэта.

— Айсфен победил, — шепнул в ответ Рэт с вытянувшимся от напряжения лицом.

Джейн и Аннина тоже услышали этот шум.

— Это ведь зверь ее утащил, да? — сказала Аннина на грани истерики. — Это все я виновата. Она ведь просила нас не ходить туда!

Кол был слишком зол на нее, чтобы пытаться ее утешить. «Да, это она виновата», — безжалостно подумал он.

— Нет, это моя вина, — заревел Саймон. — Я не понимал! Я думал, что смогу поговорить с ним. Больше никогда не хочу его видеть! Он злобный… жестокий!

Кол надеялся, что девочки примут эти бессвязные фразы за бред, вызванный душевным потрясением, но тем, кто был членом Общества, становилось ясно, что в лице Саймона Лайонхарта у них возникла серьезная проблема.

Они добрались до дороги. По совету Джейн Саймон помчался вперед, чтобы разбудить двоюродного деда. Вскоре после его ухода в небольшой низине показались синие мигалки «скорой помощи». Джейн замахала фонариком, чтобы дать знать водителю, где они находятся, и рядом с ними остановилась белая машина, осветив фарами участок дороги, где лежала Конни. Задыхающийся дядюшка Хью прибежал, как был — в халате из шотландки и в тапочках. В этот самый момент из машины выскочили спасатели. Из своего дома выбежали Рэтклиффы, встревоженные и желающие узнать, из-за чего столько шума.

— Что случилось? — выдохнул Хью, хватая холодную руку внучатой племянницы.

— Не подходите, сэр, — сказал спасатель, проверяя пульс на ее шее.

Конни поморщилась и застонала от боли, не открывая глаз. Приподняла руку и попыталась ею пошевелить, но спасатель осторожно поймал ее запястье и вытянул ее руку вдоль тела. Заметив кровь, проступившую через одежду, он выпрямился и повернулся к Хью:

— Мы забираем ее в больницу. Мне нужно, чтобы с нами поехал кто-нибудь, кто может рассказать, что произошло.

— Я поеду, — быстро вызвался Кол.

Из машины сзади показался второй спасатель с носилками. Вместе они подняли Конни и поместили ее под яркий свет лечебного отделения автомобиля. Кол забрался внутрь вслед за ними. Последнее, что он увидел, пока закрывались двери, это был Хью, утешавший рыдающего Саймона.

— Я догоню вас на машине! — крикнул ему Хью. — Скажи это Конни!

Как раз в этот момент Кол ничего не мог ей сказать: она была вне досягаемости. Он попытался отогнать ужасную мысль, что она может больше никогда не вернуться. Он тихо сидел с краю, наблюдая, как спасатели хлопочут вокруг его подруги. Один из них взял ножницы и стал разрезать порванную одежду так, чтобы суметь обработать рану у нее на боку. Кол вздрогнул, увидев четыре глубокие царапины, пробороздившие кожу. Спасатель присвистнул сквозь зубы:

— Кто же это мог сделать?

— Что-то большое — какая-то дикая кошка, — хрипло ответил Кол.

— Это должно было быть настоящее чудовище, чтобы нанести такие раны, — сказал мужчина. Он наклонился ближе. — Она просто везунчик: похоже, что раны не слишком глубоки. Я бы сказал, ее спасла куртка.

«Везунчик?» — безрадостно подумал Кол. Он бы ее так не назвал.