Гунилла Голберг вытянула руку вперед и потрясла кистью, как женщина, которой только что сделали маникюр. Кстати, каждый палец в Нью-Йорке будет стоить вам шесть долларов.

– Как тебе? – спросила она у Хаймы Мэлиссон, которая сидела за соседним столиком, где ей тоже делали маникюр.

– Прекрасно, – хотя и чувствовала, что этот тон не очень-то идет к ее коже.

Гунилла была недовольна.

– Слишком яркий цвет. Мне идет более розовый. Смой этот и нанеси другой, порозовей. – Маникюрша сначала разозлилась, но потом передумала. Она прекрасно знала, что Голдберг даст большие чаевые, которые с лихвой окупят потерянное время. Улыбнувшись, она взяла ватку, обмакнула ее в жидкость для снятия лака и стерла лак с указательного пальца клиентки.

– Ты знаешь, кого я тут видела? – спросила Гунилла. – Хайма повернулась, не проявив особого интереса. – Мэри Гриффин. Ее избил Джил Гриффин перед тем, как его посадили.

– Правда? А где ты ее видела? Я-то уж думала, что она совсем исчезла.

– Я обсуждала организацию фонда в библиотеке Моргана, это в окрестностях Алтмана, и сломала ноготь, пришлось забежать в одно из тех корейских местечек, – обе женщины вздрогнули. Корейские салоны, которых было множество на Манхэттене, обслуживали простых клиентов. – Они прямо мясники, весь ноготь обкромсали. Там-то я и увидела Мэри Гриффин. Ей делали маникюр.

– Ты с ней разговаривала?

– Пришлось, у них там ничего почитать, с ней было хоть чуть-чуть интересней, но не намного, бедная крошка.

– Я думала, что она уехала из города. Кстати, чем она занимается?

– Работает в страховой компании, живет на Тертел Бэй. Все было так неловко. – Да, подумала Гунилла, если не будешь бороться, то окажешься где-нибудь в глуши; но она всегда была наверху и останется там навсегда. Гунилла подумала, как она найдет кого-нибудь себе. Джэйн Фонда доказала всем, что возраст не помеха.

– А что получилось с другой блондинкой, – спросила Хайма. – Как там ее, Шелби Кушман? – Хайма решила зацепить Гуниллу, ведь это был один из ее планов, который провалился.

Гунилла вздохнула.

– Она подала на развод до того, как ее муж уехал. Я слышала, что они уже разошлись. И она сейчас в Далласе. Думаю, ей там неплохо. – Она улыбнулась Малле, когда та начала красить ногти новым лаком. – Кстати, ты идешь на вечеринку к Ван Гельдерам? – как бы между прочим спросила она.

Хайма улыбнулась.

– Да, ты тоже? – Она знала, что Гуниллу не пригласили. С тех пор, как Сол ушел от нее к Салли, Гунилла стала мало бывать в свете.

– Я слышала, что они собираются объявить о помолвке своей дочери с таким смешным именем.

– Феб, – сказала Гунилла каким-то уставшим голосом.

– Да, она занимается искусством, собирается замуж за известного киноактера, с которым познакомилась в реабилитационном центре.

– Кевин Лир. Да, это единственный путь познакомиться с кем-нибудь, – зло заметила Гунилла, – как Элизабет Тейлор. Там или в тюрьме. Смотри, Морти Кушман, Джил Гриффин, Иван Боески, Нилкин, Стив Бретан – неудивительно, там столько мужиков.

Хайма рассмеялась.

– Я не замечала, – съязвила она.

– Еще заметишь. – Гунилла подумала: «Как у нее в семье? Ее мужу я всегда нравилась. Возможно?..» Мимо прошла Анни Парадиз.

– Привет, Анни! Сколько лет, сколько зим. Она остановилась и улыбнулась.

– Да, я редко появляюсь в свете.

– Понимаю, – сказала Гунилла.

* * *

Анни прошла в холл своей полупустой квартиры, стараясь не испортить маникюр, она уже давно не делала его, потому что много печатала, к тому же это удовольствие никогда не было дешевым. Но теперь все будет гораздо проще. Квартира продана, пусть не так быстро, зато за приличную сумму. Она прошла в гостиную, скрипя половицами паркета, и на нее нахлынули воспоминания.

Это была ее последняя ночь в этой квартире, в Нью-Йорке. Все, что осталось здесь, – старый матрас и сломанная лампа из комнаты Сильви. Анни подумала, что скоро покинет все это. На этот раз ей проще было проститься с Сильви. Она как-то отдалилась от нее, да и у самой Анни жизнь стала более насыщенной. Анни вспомнила поездку в Японию; эти воспоминания всегда были с ней и поддерживали ее. Сильви и Хиро-ши стали хорошими друзьями, языковой барьер не был для них проблемой. Хироши купил Сильви замечательную куклу в Киото, и казалось, что Сильви их обоих одинаково сильно любит. Она была счастливой девчонкой.

Анни вошла в спальню, ее открытый чемодан лежал на матрасе. Она положила туда новое платье. Элиз купила ей билет в Ниццу, в записке было написано, что в отеле «Де Парис» в Каннах ее ждет номер. Завтра утром в 9 часов она вылетит туда самолетом компании «Пан Америкэн». А сегодня у нее прощальный обед с Мигелем. Ей надо одеться, запаковать новое платье и рукопись. Перед тем как сложить платье, ей вдруг захотелось примерить его. Анни натянула платье и посмотрела на себя в зеркало. Платье было сшито из дорогой ткани, а фасон был очень прост: вырез по горлу, длинные узкие рукава, как раз по ней. Цвет казался Анни немного непривычным. Ярко-малиновый, а не обычный для нее розовый или кремовый. Она прекрасно выглядела, добавив к наряду мамины клипсы. Ему не будет с ней стыдно. Мигель заехал за ней в семь. Анни провела его в пустую квартиру, он подошел к окну.

– Прекрасно.

– Элиз пригласила меня, но, к сожалению, у меня много дел. Понимаешь?

Анни кивнула. После того как осудили Джила, у Мигеля появились прекрасные возможности продвинуться по службе. Она улыбнулась. Он повернулся к ней.

– Знаешь, через месяц я уже разведусь, но я никогда не спрашивал, какие у тебя планы, кроме поездки в Японию?

– Я очень жду этой поездки. Я давно мечтала о чем-то своем. Это мой подарок себе самой, первое, что я сделаю для себя. Предложение Танаки слишком заманчиво, чтобы отвергнуть его. У меня будет маленький домик, наставник и учитель-буддист. Дай мне закончить книгу, я вернусь, а потом посмотрим. – Анни замолчала, взяла Мигеля за руку. – Хорошо? Когда я вернусь, может, поживу у тебя денек-другой, ведь своего жилья здесь у меня теперь нет.

– Возможно, возможно, – рассмеялся Мигель и нежно поцеловал ее в щеку.

* * *

Анни сошла с самолета в Ницце с дорожной сумкой в руке и быстро миновала таможню. Когда она проходила через стеклянные двери в центре здания, она увидела человека с табличкой, на которой была ее фамилия, ее девичья фамилия. На ее кивок этот человек поспешил к ней, взял ее сумку.

– Мадемуазель МакДугган? Я вас давно жду, – признался он; у него был очень приятный акцент. – Мадемуазель Эллиот просила сейчас же отвезти вас на виллу.

– Виллу? – переспросила Анни.

– Да, произошли некоторые изменения.

Поездка была прекрасной, Анни с горечью подумала, что уже больше десяти лет не была на юге Франции, с тех самых пор, как на годовщину свадьбы они были здесь с Аароном. «Ну, теперь все позади, – успокоила она себя. – У меня свой путь, и я постараюсь не путать мечты с реальностью. Аарон ушел, о Сильви заботятся, у мальчиков все в порядке. Я одна. Пока, во всяком случае». Она хотела верить, что не слабость привела ее к Мигелю. Анни взглянула на прекрасный вид, открывшийся перед нею, – совсем близко было Средиземное море. Ей никогда не было так хорошо.

* * *

– Анни, дорогая, наконец-то ты приехала. Как прошел полет? – Элиз обняла Анни, Лэрри взял у нее сумку и поцеловал. – Извини, что планы немного изменились, но с первого неофициального показа происходит что-то ужасное, пресса и рекламные агенты просто не дают покоя, – рассмеялась Элиз. – Где они были прошлой зимой? Единственное, что надо было сделать, это снять отличный фильм. В отеле было бы ужасно. Надеюсь, тебе здесь понравится.

Анни оглядела огромный светлый зал с выходом на террасу и к бассейну.

– И что ей тут может не понравиться? – спросила вышедшая на веранду Бренда.

– Сюрприз! Сюрприз!

– Бренда! Врушка! Ты сказала, что не можешь расстаться с Дианой!

– Ну, если ты такая глупая и поверила в то, что я откажусь от бесплатной поездки в Канны на фестиваль, то я не виновата. – Она тоже обняла Анни. – Пошли на веранду.

– Вот мы и собрались вместе.

– Кстати, не только первые жены, но и почетные члены клуба, – заметил вошедший Боб, с ним была Бетти.

– Ой, Анни, – воскликнула она.

– Я думаю, пора выпить. – Лэрри принес шампанское и воду «Сан-Пеллегрино». Гости выбрали напитки.

– За вас! – крикнул Лэрри, и все засмеялись.

* * *

После воскресного обеда и отличной выпивки Анни, Элиз и Бренда собрались в салоне. Завтра им придется встать пораньше, но никто не хотел, чтобы этот вечер так быстро кончился.

– Ну, дорогие члены клуба, я думаю, мы неплохо поработали, – с удовлетворением сказала Элиз.

– Да, Морти разорен, Джил потерял положение, Билл тоже получил свое, Аарон остался один. Неплохо для начала, – произнесла Бренда.

– В аду нет ярости, – прошептала Элиз.

– Я думаю, пришло время сменить наш девиз, – предложила Анни, – так как все закончено.

Ее подруги с недоумением посмотрели на нее.

– Как вам нравится: «Лучшая месть – это просто хорошо жить».

– Твое предложение принято, – поддержала ее Элиз.

– Единогласно, – добавила Бренда.

Они несколько минут молча смотрели друг на друга.

– Скажи, ты уезжаешь в Японию, и Мигель не входит в твои планы? – спросила Бренда. – Навсегда?

– Нет, только пока. Он прекрасный человек, но я думаю, что сейчас мне не нужен мужчина.

– Рассказывай, – засмеялась Бренда.

– Анни, тебе не будет скучно одной в Японии? – Элиз взяла ее за руку. – Я так счастлива с Лэрри, и я хотела бы, чтобы ты…

– Я не буду одна, Танаки и его семья пригласили меня погостить у них. Все будет хорошо. Я духовно вырасту, к тому же надеюсь закончить вторую часть книги.

– Вторую? А первая?

– Она уже готова, – гордо сказала Анни.

– Правда? – воскликнула Бренда. – Ну ты молодчина.

– Потрясающе! Можно печатать? – спросила Элиз.

– Самое важное. Надеюсь, ты посвятила книгу мне? – заметила Бренда.

Элиз улыбнулась.

– Кстати, я знаю много агентов. Как насчет Свифта Лазари или Морта Джанла?

– Спасибо, но они не для меня. Я уже позаботилась обо всем. Издательство «Анни энд ол райтез хауз».

– Анни, ты закончила книгу, нашла агентов и ничего не сказала. Тебе нельзя доверять.

– Вы с Дианой были заняты ремонтом, Элиз и Лэрри снимали фильм. Мне тоже надо было чем-то заняться. – Анни улыбнулась. – Я хотела дождаться выхода книги. – Она на минутку замолчала. – Агенты очень оптимистично настроены, надеются, она принесет коммерческий успех.

– Анни, это же здорово. О чем же этот секретный шедевр?

– Знаете, – хитро улыбнулась Анни, – это все та же старая история. – Она достала рукопись книги «Клуб первых жен» и положила ее на блестящий стол.