Когда в понедельник утром Клэр вошла в магазин вязания, к ее удивлению, там был покупатель. По крайней мере, она решила, что это покупатель, хотя вряд ли. Во-первых, это был мужчина. Во-вторых, он был очень хорошо одет – в костюм, и довольно привлекательный. Его волосы, ресницы и брови были почти такого же цвета, что и его кожа. От этого его синие глаза выглядели еще более потрясающими, когда он взглянул на девушку.

Клэр была готова улыбнуться, но не могла поприветствовать его.

– А-а. Вот и она. Я думаю, нам надо поговорить, – сказал он. Клэр вопросительно улыбнулась незнакомцу. Она удивилась, но тот в ответ не улыбнулся. Его губы были сжаты в узкую полоску. – Это действительно вы сделали? – поинтересовался он, протягивая ей одно из объявлений. Клэр кивнула. Возможно, он хотел записать жену на занятия. – Вы понимаете, что делаете? Разве вы не знаете, что люди не любят хлам, который вешают на их частную собственность? К тому же вешать подобные объявления на церковную ограду незаконно.

– Но, Найджел… – начала миссис Винэйблз.

– Никаких «но, Найджел». Это безответственное поведение. И это незаконно. Точка.

Клэр развесила объявления везде, где могла, но не знала, что это было правонарушением или что это неправильно. Может, он из полиции? Вряд ли, не в таком костюме. Скорее – сердитый сосед. Но Клэр была осторожна, размещая объявления. Кого могла раздражать рекламка, привязанная к фонарному столбу?

– Я не думаю… – начала она.

– Конечно, не думаете. Но вы умеете читать? Вы что, не видели объявлений, запрещающих вешать рекламу?

Клэр видела их, но думала, что имелось в виду другое. И свои объявления вешала на эти предупреждения.

– Я сожалею… – начала она, но незнакомец не позволил ей продолжить.

– И чья это была идея? Кто просил вас вмешиваться?

Клэр была очень огорчена, но тут миссис Винэйблз вышла из-за прилавка.

– Найджел, прекрати немедленно. Ты, конечно, стряпчий, но Клэр не в суде. Она спросила меня, можно ли это сделать, и я согласилась.

Очевидно, миссис Винэйблз не боялась этого бледного и сердитого мужчины. Старушка обняла Клэр за плечи.

– Она помогала мне. Я сама просила. Ты не имеешь никакого права обвинять ее. И мне абсолютно не нравится твой тон. – Клэр почувствовала, что рука женщины напряглась. – Извините, дорогая. Разрешите представить вас моему сыну. Клэр Байлсоп, это мой сын Найджел. Он хороший мальчик, но иногда с ним нет никакого сладу. Пожалуйста, извините его.

– Мама, я…

– Найджел, не повышай голос. Неожиданно Клэр почувствовала, что слезы полились из глаз, портя ее внешний вид. Как оскорбительно. Она не хотела вытирать глаза, но еще больше не хотела, чтобы этот высокомерный человек видел ее слезы.

– Я не повышаю голос. Я просто предпринимаю меры предосторожности. Мне пришлось ответить на полудюжину телефонных звонков.

– Жалобы? – спросила миссис Винэйблз. Найджел Винэйблз отвернулся, подошел к окну и выглянул на улицу.

– Нет. Не совсем так. Но вы должны понять, что домовладельцы не хотят, чтобы коммерческие учреждения размещали на их домах рекламу…

Клэр почувствовала себя виноватой. Но почему люди звонили сыну миссис Винэйблз? Его номер не был указан в объявлении.

– Звонили по поводу занятий, Найджел?

Он оглянулся.

– Полагаю, да. И я выглядел дураком, потому что ничего об этом не знал. Все. Мама, эта идея смешна. Вы провалитесь.

Клэр была неприятна такая патетика, но еще хуже было выглядеть смешной. Ее идея, которая казалась такой практической и эффективной, которой она так гордилась, смешна? Но люди звонили, и не только Тоби, но и этому отвратительному Найджелу. Ее сердце забилось сильнее. Значит, кто-то хотел записаться на занятия? Как они узнали номер Найджела Винэйблза? Почему они не звонили Тоби?

Найджел смял одно из объявлений и бросил его на стул у окна.

– С тех пор как я приобрел этот магазин в собственность, соседи наблюдали, планирую ли я развивать бизнес. Я не нуждаюсь ни в каком дополнительном внимании. – Он оглянулся на Клэр. – Затрагивать личные интересы людей. Здесь – не Соединенные Штаты, знаете ли.

– Найджел, довольно! – И миссис Винэйблз обратилась Клэр: – Извините, он не слишком вежлив сегодня. – Она глубоко вздохнула. – Идея Клэр хороша. Пожми ей руку, Найджел, и веди себя должным образом.

Найджел неохотно протянул Клэр руку. Он едва взглянул на нее. Потом вздохнул.

– Ты просто невозможна, – сказал он матери. – Если тебе нужна помощь, почему ты не сказала мне? Представляешь, что я чувствую? Похоже, этот магазин тебе не по силам.

– Знаю, дорогой. Я должна сидеть дома и сдувать пылинки со стаффордширского терьера. Но, видишь ли, мне не нравится сдувать пил инки. – Она обратилась Клэр: – Пройдите и присядьте здесь, за прилавком. Я приготовлю чай.

– О, прекрасно! Почему бы не приготовить еще и обед?

– С удовольствием, – ответила старушка, уже наполняя чайник. – Клэр, я приглашаю вас на обед на следующей неделе.

– Мама, опять эти капризы…

– Капризы? Я не могу представить себе, что может раздражать больше, чем сын, ведущий себя как разгневанная директриса и ругающий свою мать и невинную незнакомку. – Миссис Винэйблз смягчилась. – Хочешь печенья? У меня есть твое любимое – миндальное.

Найджел закрыл лицо руками, и Клэр почувствовала почти жалость. Он казался теперь более спокойным и совсем не грозным. Найджел прислонился к прилавку и глубоко вздохнул.

– Мы можем обсудить эту идею? Насколько я понимаю, она принадлежит мисс Байлсоп?

– Хорошо, но не будь настолько самоуверенным. Ты недооцениваешь свою мать, – сказала миссис Винэйблз.

– Это была моя идея, – призналась Клэр. – Но я спросила разрешения. Я только подумала, что это могло бы расширить бизнес…

– Но моей матери это не надо! Значит, увеличится нагрузка. Значит, у нее поднимется давление. Вы знаете…

– Найджел, я не хочу быть строга с тобой, но настаиваю, чтобы ты прекратил этот разговор и сменил тон, – сделала замечание мать. – Клэр не интересуют мои диагнозы. Чему тебя только учили? Теперь скажи нам, сколько раз тебе звонили по поводу занятий.

– Около пяти, – признался он, – и три сообщения на автоответчике.

– И что, все были недовольны небольшим листом бумаги, привязанным к фонарному столбу?

Найджел сидел в углу за прилавком.

– Нет. Некоторые. А остальные интересовались занятиями. Говорили, якобы по указанному номеру телефона не получили ответ. Так что они звонили мне – по номеру, указанному на двери магазина.

Миссис Винэйблз заполнила заварной чайник и поставила на стол. Вынула коробку с печеньем и выложила его на тарелку.

– Клэр, дорогая, сколько вы повесили объявлений?

– Почти пятьдесят.

– Пятьдесят! – повторил Найджел.

– Что же, хорошо. Две или три жалобы на пятьдесят объявлений. Это каждый двадцать пятый. Боже мой, при таком количестве чудаков в Лондоне, я думаю, это невысокий процент. – Она разлила чай по трем чашкам. – Клэр сделала это с моего разрешения и не хотела никому навредить. Несколько жалоб не разрушат твою империю. Теперь извинись перед Клэр, и мы можем продолжать.

Найджел прочистил горло, но, прежде чем он успел сказать что-нибудь, заговорила Клэр:

– Я уверена, что это моя ошибка. Я не учла, что заборы являются частной собственностью. Я больше не буду так делать.

– Рад слышать, – ответил Найджел. – Моя мать не должна рекламировать магазин. И она, конечно, не нуждается в деньгах. Давайте просто забудем об этом, хорошо? Без обид.

– Именно это я и пыталась сказать, – заявила миссис Винэйблз. Она передала тарелку миндального печенья Клэр, которая взяла одно, но вдруг почувствовала комок в горле. Найджел не чувствовал ничего подобного и взял сразу три, быстро их пережевывая.

– Мой сын его любил, когда еще был маленьким мальчиком. Обычно я посылала печенье ему в школу, – доверительно сказала миссис Винэйблз.

Найджел надкусил еще одно печенье и обратился к Клэр.

– Ваша фамилия Байлсоп? – спросил он. – Откуда ваши предки?

Это напомнило ей Им. Почему каждый в этой стране хочет определить твое место в иерархии? Она не была в родстве с Королевой.

– У меня нет предков, – ответила Клэр. Она встала. – Извините, мне пора, – сказала она старушке. – Я опаздываю на работу. – Разумеется, Клэр соврала.

– Я понимаю. – Казалось, миссис Винэйблз действительно понимала.

Клэр вышла из магазина и поплелась через две улицы домой. Все шло так хорошо. Она должна была знать, что это означало – «слишком хорошо». Ее поставили в угол и ругали, как ребенка. Но она не подвела миссис Винэйблз. Только этот ужасный Найджел заставил ее чувствовать себя виноватой. Теперь она вряд ли сможет опять зайти в магазин. Клэр снова почувствовала, как слезы подступили к глазам, но на сей раз сдерживаться не пришлось.