Рассвет над океаном

Гончар Ева

Часть II. СОРОК ТРЕТЬЯ Штат Делавэр, 2002 год

 

 

18. Мисс Паркер. 10 апреля, среда, утро

Рейнс.

В висках стучит имя.

Уильям Рейнс.

Я возвращаюсь в свой кабинет, проговаривая мысленно версию, объясняющую, зачем я заставила Брутса возиться с шифром. Но никто ни о чём не спрашивает. Они уверены, что не оставили в папиных коробках ничего запретного, и не интересуются моими находками. Лучше бы интересовались! Мне пришлось бы лгать и изворачиваться, и это отвлекло бы меня от боли.

Что у меня болит — душа или тело? Боль возникает в солнечном сплетении и жгучими волнами разливается вверх и вниз. Больно двигаться и дышать. Опустившись в кресло, я стараюсь больше не делать ни того, ни другого.

Уильям. Рейнс.

Я как-то сразу поняла, что это правда! Найденный мной листок — не фальшивка. Копия настоящей справки, написанной для кого-то в Центре, потерянная среди других копий. Если бы я ничего не искала, я бы выбросила этот пакет, не глядя! Пятьдесят восьмой год. Именно такой вид имеют старые бумаги, о хранении которых никто не заботился: ветхие, потемневшие, с едва различимым текстом.

И поняла, конечно, почему это столь тщательно скрывали от Джарода и от меня. Слишком много вопросов возникло бы у нас обоих, узнай мы, что он — Паркер. Слишком много вопросов…

И вряд ли я стала бы охотиться за собственным братом!

В том, что мой биологический отец — мистер Рейнс, сомневаться, увы, не приходится! Особенно с тех пор, как я занимаюсь архивом. Все документы, касающиеся моего рождения, мне оставили. Полагаю, наверху решили больше не делать из этого тайны. Я читала папину медицинскую карту. Он обследовался несколько лет, прежде чем получил печальный вердикт о своём неизлечимом бесплодии. Я видела результаты обследования Рейнса и заключение, что он совершенно здоров и может стать донором. «Надо же, когда-то Баллон мог похвастаться здоровьем быка-производителя!» — подумала я тогда. Я даже держала в руках согласие на искусственное оплодотворение, подписанное мамой.

Вдруг — как вспышка! — становятся понятными слова Фенигора о том, что мою маму убил отец Джарода.

Общий донор наших матерей. Мистер Рейнс. Абсолютное зло.

Проклятье, как же больно! Свернуться бы сейчас клубком на кабинетном диване и лежать так до скончания времён!

Нельзя, Паркер. За тобой наблюдают, забыла? Ты подопытная крыса, Паркер!

Джарод — мой брат. Мой единокровный брат! Однажды я уже примерялась к тому, что мы — родственники. В памяти всплывают события четырёхлетней давности, когда я узнала, что у меня есть близнец. Я не сумела сама выяснить, кто это. Джарод, который, как всегда, был на шаг впереди, назвал меня «сестрёнка». И у меня ослабели ноги! Потом я поняла, что он разыграл меня. И не стала копаться в себе, чтобы разобраться, почему одна лишь мысль о том, что Джарод может быть моим братом, так меня потрясла!

Воспоминания о том вечере делают боль нестерпимой. Анжело! Анжело, который — по моей вине! — уже никогда не станет нормальным. Я не хотела причинить ему вред, но если бы я не вмешалась… если бы забыла в тот момент, что должна вернуть Джарода в Центр…

Всё, к чему прикасается Центр, рушится, гибнет, превращается в боль.

Всё, к чему я прикасаюсь!

Я надеялась сделать счастливым Томми. И потому его убили! Хотела дать Джароду счастье и спокойствие знания. А вместо этого он получит от меня отчаяние! Мию Паркер он когда-нибудь забудет. Конечно, забудет! Однажды он встретит женщину, умеющую дарить любимым радость и жизнь, а не разрушение и смерть. Но сможет ли он забыть, чей он сын? Всё горе и вся грязь нашего рода лягут на его плечи так же, как они лежат на моих.

А что делать мне? Как мне забыть минувшую ночь? Ночь, вместившую больше любви, чем вся моя предыдущая жизнь. Ночь, в которой не было случайных прикосновений и случайных слов. Ночь, как соты — мёдом, наполненную счастьем. Как забыть это ощущение сложившейся головоломки? Свою уверенность, что теперь у нас с Джародом одна жизнь на двоих, и всё в ней пойдёт, как надо? Неужели наше притяжение друг к другу — всего лишь голос крови?

Никогда я не забуду.

И поделом! Я слишком долго была… слишком долго хотела быть слепым орудием Центра.

Что будет с нашим побегом? Состоится ли он? Сумеем ли мы быть рядом, зная, что больше никогда… Невыносимо думать об этом сейчас!

Боль не отпускает. Лицо, на котором я так долго удерживаю равнодушную маску, онемело. Вдруг обнаруживаю, что снова разбираю бумаги — сортирую их по цвету и размеру. Нужно пережить несколько часов до конца рабочего дня! Потом я поеду домой и там позволю боли вырваться наружу. Прячу в сумку свою ужасную находку и листок с расшифровкой. О предстоящем разговоре с Джародом думать невыносимо тоже, но избежать его — невозможно.

 

19. Джарод. 10 апреля, среда, вторая половина дня

Наш побег. Наша яхта. Наша каюта.

Удивительные слова. Повторяю их про себя весь день, но никак не могу привыкнуть к тому, что мы — есть! С самого утра я сидел в салоне над картами, справочниками и погодными сводками, стараясь сконцентрировать на них внимание, но то и дело ловил себя на том, что не понимаю ни значка, ни слова. В конце концов, я махнул рукой и позволил мыслям о Мие сопровождать каждое моё действие. О чём ещё можно было думать после такой ночи?!

В этот раз она пришла сияющая и праздничная, в светлом пальто, окутанная облаком лёгких весенних духов. Я немного боялся этой встречи, но её слова: «Я очень хотела тебя увидеть!» — разом рассеяли страх. Была любовь, много любви, и были разговоры, и я не знаю даже, от чего я чувствовал себя более счастливым — от разговоров или от любви! Неужели это та самая мисс Паркер, которую совсем недавно я называл «мёртвой планетой»? И как только мне пришло в голову такое сравнение?! Мы вспоминали детство, она смеялась во весь голос, смахивала слёзы, по-детски морщила лоб, пытаясь ухватить за хвост какое-то ускользающее воспоминание, и слушала меня, серьёзно распахнув глаза — она была такой же искренней и тёплой, какой я узнал её много лет назад. Я горы готов свернуть, лишь бы такой она теперь и осталась!

После обеда на яхту доставили всё, что вчера было заказано в Филадельфии, и у меня появилось занятие, которое гораздо лучше сочеталось с моей сегодняшней неспособностью сосредоточиться. Я разместил на нижней палубе коробки с продуктами и баллоны с питьевой водой, и там сразу стало совсем тесно, а потом занялся вещами, которые купил для Мии. Не только одеждой и обувью, но и милыми безделушками, главное назначение которых — вызывать у неё улыбку. Хочу, чтобы она не слишком грустила о потере дома, в котором прожила всю жизнь! Набор красивых и удобных щёток для волос — взрослой мисс Паркер. Мягкие вышитые тапочки — маленькой. Инкрустированная шкатулка для украшений — взрослой. Большая кружка с изображением забавного зверя на боку — маленькой… Вскоре наша каюта и ванная стали выглядеть так, словно здесь уже живёт женщина. Счастливая женщина!

Многочисленные умения, которые три дня назад казались мне совершенно бесполезными, вдруг обрели ценность. Я же кем угодно смогу быть для неё: модельером и парикмахером, фокусником и флористом, партнёром для танцев и фехтования, фитнесс-тренером и врачом… Тысяча и одна профессия. Тысяча и один способ радовать любимую.

Эй, парень, не увлекайся! Не пытайся заполнить собою весь её мир, как она теперь заполнила твой.

Я люблю тебя, Мия. Нет больше смысла это отрицать! И ты меня тоже полюбишь, потому что мы с тобой — одно целое, как стороны медали, как вдох и выдох, как закат и рассвет.

Ближе к вечеру я вновь «наведываюсь» в Центр, чтобы узнать, всё ли там спокойно. Удача по-прежнему на нашей стороне, никто не тревожил мисс Паркер и не донимал её вопросами. Сама она опять провела день за столом в своём кабинете — не могу удержаться от соблазна на неё посмотреть. Как здорово она умеет владеть собой! Кто бы заподозрил эту холодную высокомерную женщину в том, что между ней и самыми значимыми переменами в её жизни — считанные часы? Присмотревшись, замечаю, что руки Мии движутся механически: большие листы бумаги она без раздумий отправляет налево, маленькие — направо. Милая моя! Сердцем она здесь, на «Надежде», рядом со мной.

Удалось ли ей что-нибудь найти? Она убрала к себе в сумочку какие-то бумаги, но это могло быть что угодно. Я по-прежнему испытываю досаду и тревогу из-за её расследования. Пускай я никогда не узнаю, кто мой настоящий отец, лишь бы она была в безопасности! Завтра в это время я получу наши визы, а послезавтра мы на всех парах полетим через Атлантический океан, и тайны навсегда останутся позади.

Наступает ночь. Погода портится: ветер поменял направление и притянул набухшие дождём тучи. Я возвращаюсь к своим картам, справочникам и сводкам. Если Мия не придёт сегодня, к утру я закончу прокладывать маршрут. Остаться бы ей нынче дома, тем более, в такое ненастье! Она обещала быть благоразумной… Но, намечая пунктирной линией на карте предстоящий нам путь, я не перестаю прислушиваться. Вдруг за монотонным дождевым шумом я различу, как её каблучки стучат по причалу?

Звука шагов не слышу — слышу стук в дверь, вижу женский силуэт за стеклом. Торопливо впускаю Мию в тепло и уют и вместе с ней впускаю запах дождя. Обнимаю её, целую в губы — они холодные и мокрые. Она не отвечает на поцелуй, отстраняется, пытаясь улыбнуться, но выходит плохо. Да она же вся дрожит! Опять замёрзла и промокла! Снимаю с неё плащ, с которого стекают струйки воды — под ним тот же самый серый костюм, в каком она была сегодня в Центре. Пытаюсь забрать сумочку, но безуспешно — держится за неё двумя руками, судорожно прижимая к груди.

— Джарод, погоди, я…

Потом, всё потом! Сначала греться! Скорее вниз, к одеялам и горячей воде.

В каюте я усаживаю Мию на постель и разуваю — ноги у неё ледяные! Касаюсь губами тонких лодыжек, коленей, поднимаюсь выше.

— И хотел бы рассердиться, что ты меня не послушалась, но не могу. Я так по тебе соскучился!

Она не отвечает, лицо у неё напряжённое, глаза закрыты, а руки по-прежнему сжимают сумку. Снова обнимаю её, накрываю ртом сомкнутые губы. Её твёрдые локти стоят преградой между нами… Что ж такое?! Она вот-вот меня оттолкнёт! Но в этот момент Мия глубоко вздыхает, отбрасывает в сторону свою ношу, обнимает меня сама и целует так, что я перестаю дышать. Всё происходит стремительно. В ней сейчас столько жадности и страсти, словно это наша последняя ночь.

Как только мы оба приходим в себя, она высвобождается из моих рук, отодвигается и прячет лицо в подушку. Я глажу её по спине и понимаю, что расслабиться ей так и не удалось.

— Что с тобой, Мия? Ты как скрученная пружина!

— Смертельно устала сегодня, прости. Я посплю немного, ладно?

— Конечно, моя хорошая! А я пока приготовлю нам завтрак.

Укрываю её поплотней, целую в шелковистый затылок, встаю и иду на камбуз. Лук, помидоры, ветчина, яйца — завтракать мы будем омлетом. Ещё бы не устала! Представляю, в каком адском напряжении она живёт! Это у меня тут — куча приятных занятий без необходимости следить за интонациями и выражением лица, а у неё там — змеиное гнездо и постоянный изнуряющий страх его разворошить. Потерпи немножко, маленькая, остался всего один день! Ставлю разогреваться сковородку, чищу лук и начинаю его резать.

— Джарод, я должна тебе кое-что сказать! — раздаётся вдруг голос Мии.

Вздрагивая от неожиданности, я оборачиваюсь к ней и попадаю ножом по пальцам.

 

20. Мисс Паркер. 11 апреля, четверг, раннее утро

— Смертельно устала сегодня, прости. Я посплю немного, ладно?

Джарод укрывает меня одеялом и оставляет одну. В каждом его слове и в каждом жесте столько нежности, что во мне всё переворачивается. Что я наделала? Что наделала?! Я же хотела сразу рассказать ему обо всём! А вместо этого позволила отвести себя в каюту и уложить в постель. Оттолкнуть его? Одним движением уничтожить радость, с которой он меня встретил? Я не смогла. Пожалела? Если бы только это! Я сама хотела! Хотела его так сильно, что сдалась. Сказала себе: «На мне и так много грехов, пусть будет теперь и этот!» Хотя бы раз ещё — ощутить исходящую от него силу. Целовать его и трогать, запоминая. Почувствовать его внутри себя, разделить с ним последнее короткое безумие… И ни на секунду не забыть, что он мой брат!

Минуту я лежу, зарывшись в подушку, как будто, и правда, способна уснуть. Потом встаю и привожу себя в порядок. Дурнота, ослабевшая немного, когда я пришла сюда, накатывает вновь. Подбираю в углу сумку, обжигающую мне руки. Ну же, Паркер, давай! Иди к нему! Скажи ему то, что должна сказать!

Я не могу убить его.

Ты можешь, Паркер!

Останавливаюсь в дверном проёме и замираю, пока Джарод меня не заметил. Посмотрю на него… ещё чуть-чуть. Запомню и этот момент тоже. Он выкладывает на кухонный стол продукты, ставит сковородку на плиту. Быстрые и лаконичные движения повара-профессионала. Хотела бы я узнать, что значит — быть рядом с мужчиной, который может всё! Хотела бы… Но уже никогда не узнаю. Чистит луковицу — осыпается золотистая стружка. Разрезает на две половинки… Хватит тянуть! Говори!

Он оборачивается на мой голос, нож срывается, брызжет кровь. И тут я понимаю, что получила отсрочку приговора!

— Вот чёрт! — раздосадованно морщится Джарод.

— Где у тебя аптечка?

Приношу ящичек со средствами первой помощи. Извожу целую гору салфеток, прежде чем удаётся остановить кровь и заклеить пластырем порез. Собираю салфетки, чтобы их выбросить. Незаметно припрятать одну — дело техники. Это уже было, было… Тогда, с Лайлом, четыре года назад, я тоже надеялась на ошибку. И тоже, в глубине души, была уверена, что ошибки быть не может.

Глажу его пораненную руку.

— Больно?

— Уже нет! — улыбается Джарод.

— Я плохая медсестра.

— Это худший твой недостаток!

Прижимаюсь щекой к его тёплой ладони, закрываю глаза… И ловлю его растерянный взгляд, когда их открываю.

— Что ты собиралась мне сказать, Мия?

— Ничего особенного, — отвечаю я. Надеюсь, моя улыбка выглядит не слишком жалкой. — Просто хочу, чтобы ты знал… Мне очень хорошо с тобой.

Он обнимает меня, я слышу, как колотится его сердце. Завтра. Я скажу ему завтра. Когда буду точно знать, правда это или нет!

— У тебя очень усталый вид, Мия. Поспать было отличной идеей!

Возвращаюсь в каюту. Колени дрожат. Час сна мне не помешает, иначе до завтра я не доживу.

Домой заезжаю только затем, чтобы переодеться. Вечер, который я провела там вчера, был ужасен. Сейчас эти стены на меня давят. В Центре будет не лучше, но я, по крайней мере, займусь делом. Оказавшись у себя в кабинете, сразу же открываю аптечку, где должны быть игла и шприц… И натыкаюсь взглядом на камеру под потолком. Ты с ума сошла, Паркер? Собираешься отдать на анализ в лабораторию свою кровь и рассчитываешь избежать вопросов?! Предполагается, что в твоей биографии никаких белых пятен больше нет!

Так. В моей — нет, а вот у мужчин бывают дети, о которых они не знают.

Кое-как дождавшись середины дня, снова предлагаю Сидни пообедать со мной.

— Как ты себя чувствуешь, Паркер? — он смотрит на меня встревоженно.

— Хоть на час забудь о том, что ты врач, Сид. Я просто не выспалась.

— Наш завтрашний уговор остаётся в силе?

— Что? Уговор? А, «нарколог»… Да, в силе. У меня к тебе другое дело сегодня.

— Что случилось?

— Случилась идиотская история! — изображаю смесь недоумения и сарказма. — На днях мне пришлось пообщаться с одной из наших юных сотрудниц, сообщившей, что отец её трёхлетнего сына — мистер Лайл. Когда я спросила, чего она хочет и почему явилась ко мне, она сказала, что мальчик очень болен, нужны деньги на лечение. А своего бывшего любовника она, видите ли, боится!

— Неудивительно, что боится. Но чем я могу помочь?

— Помочь могу я. Только сначала хочу убедиться, что она не врёт! Если мальчик, и правда, сын моего брата и мой племянник…

Я кладу на стол пластиковый пакетик с салфеткой.

— Вот. Образец крови ребёнка. Нужно сделать экспертизу.

— Откуда у тебя это?! — брови Сидни удивлённо ползут вверх.

— Чему только не научишься с такой непредсказуемой родословной, как наша! — уклончиво отвечаю я. — Кровь Лайла наверняка найдётся в банке Центра, как там нашлась кровь моего отца?

— Полагаю, найдётся, — доктор осторожно берёт пакетик. — Хорошо, Паркер, я отнесу это в лабораторию. Ты хочешь, чтобы никто ни о чём пока не узнал?

— Разумеется, мистер Сообразительность! И ещё я хочу побыстрее покончить с этим делом.

— Я понял. Сегодня вечером ты получишь результаты экспертизы.

Лайл — мой брат, это доказано, а значит, он брат и Джароду. И это тоже будет доказано. Но вдруг… Но крошечная вероятность ошибки — она же всё-таки есть! Может быть, в этой убийственной записке речь идёт о какой-то неудачной попытке оплодотворения? Мне нужно хоть на что-то надеяться, чтобы вынести ожидание!

 

21. Джарод. 11 апреля, четверг, поздний вечер

Такой подавленной, как сегодня, Мия не была даже в то утро, когда впервые пришла на «Надежду». На все вопросы она безропотно отвечала, что очень устала, и эта безропотность встревожила меня сильнее всего. Мисс Паркер уже давно должна была послать меня подальше с моей назойливостью, а вместо этого она пыталась улыбаться и прятала совершенно больные глаза. Когда она прижалась щекой к моей ладони, мне показалось, что она со мной прощается! Потом она уснула и спала, пока я занимался завтраком. Я надеялся, ей станет лучше, но лучше, увы, не стало. Проснувшись, есть она отказалась — из вежливости проглотила пару кусков. И ушла, заставив меня изнывать от беспокойства. До побега оставалось уже меньше суток, и я скрепя сердце её отпустил. Скоро у меня будет достаточно времени, чтобы разобраться в происходящем.

После её ухода я тоже проспал пару часов и поехал в Филадельфию за нашими документами. В меру потрёпанные паспорта украшены теперь новенькими красивыми визами. У нас не будет проблем ни в одном порту, ни в одной акватории на пути в Европу. Я и сам не предполагал, что с таким удовольствие буду рассматривать эти яркие прямоугольники — олицетворение ожидающих нас приключений и перемен.

Возвратившись, после обеда я вышел в океан, чтобы ещё раз убедиться: «Надежда» справится с возложенной на неё миссией. Дождь, не прекращавшийся со вчерашнего дня, лил стеной. Сильно штормило, и это было кстати: я смог увидеть, что и в такую погоду наше судно остаётся безопасным. Интересно, умеет ли Мия управлять яхтой? Если нет, я её научу. Я представил себе, как мои руки ложатся на штурвал поверх её рук… но вместо удовольствия почувствовал новый приступ тревоги. Почему я не задержал её сегодня, почему не вынудил рассказать, что с ней?!

На обратном пути я под завязку заправил топливный бак — яхта стала напоминать мне сытого дельфина, и когда только я успел к ней привязаться?! — и потратил вечер на то, чтобы закончить проработку маршрута. Всё, справочники по мореходству мне больше не нужны, никаких лакун в моём сознании не осталось.

Чтобы заглушить тревогу, просматриваю сегодняшние записи с камер наблюдения в Центре. Мисс Паркер и Лайл: две безобидных стычки. Мисс Паркер и Сэм: отправляет его куда-то с поручением. Мисс Паркер и Рейнс: прячется за колонной, чтобы не столкнуться с ним в коридоре. Мисс Паркер и Сидни: уходит с ним обедать и с ним же уезжает вечером — договаривается насчёт завтрашнего прикрытия? Всё хорошо, — уговариваю я себя, — всё хорошо! Всё идёт по плану.

По-прежнему льёт как из ведра, и только это удерживает меня от бессмысленного хождения взад-вперёд по причалу. Полночь. Половина первого. Час. Половина второго. Я думал, сегодня Мия придёт сразу, как только увидит, что за её домом никто не следит. Почему она медлит? Чем раньше мы отплывём, тем дальше уйдём от побережья до того, как её отсутствие будет замечено. Тем меньше вероятность, что нас засекут! В половине третьего я не выдерживаю, выхожу на корму и всматриваюсь в дождливый сумрак, против которого бессильны слабые фонари на пристани. Никого! Жду несколько минут, поворачиваюсь, сдвигаю стеклянную дверь, чтобы вернуться в салон — и тут мне в спину упирается что-то твёрдое.

— Руки за голову! — произносит спокойный металлический голос. — Игра закончена, Джарод.

 

22. Мисс Паркер. 11 апреля, четверг, вечер

Вторая половина дня вспоминается смутно. К дурноте и боли я привыкла настолько, что перестала их замечать. Приходил Лайл — напомнить о еженедельном отчёте. Уверен, паршивец, что завтра «дело Джарода» передадут ему. Посоветовала подарить Рейнсу ещё один палец, лишь бы папочка оставил всё, как есть. «Сидеть у меня на хвосте, братец — это единственное, на что ты способен!» Дошла до дверей в лабораторное крыло, постояла там без всякой цели. Каждую секунду ждала, что на пороге моего кабинета возникнет долговязая фигура Сидни. Хотя прекрасно знаю, что генетический анализ быстро не делают.

Сидни появляется в начале десятого. На его лице ничего невозможно прочесть.

— Похоже, там начинается новый Всемирный Потоп, — говорит он, подбородком указывая на окно, — а моя машина заглохла на выезде со стоянки. Паркер, ты не могла бы отвезти меня домой?

— Я что, теперь работаю таксистом?

Поднимаюсь, кивком головы приглашаю доктора следовать за мной. На полпути к его дому останавливаю машину.

— Держи, — он вручает мне тощий красный конверт с эмблемой Центра.

Достаю оттуда два листа, густо заполненных текстом. Пытаюсь отыскать среди слов и чисел, которых не понимаю, короткое внятное заключение. Перед глазами всё плывёт.

— Результаты довольно странные. Похоже, девушка лукавит, — сообщает Сидни, видя моё замешательство.

Какая девушка? Ах да! «Мать больного ребёнка».

— Согласно этим данным, мистер Лайл и мальчик, кровь которого ты отдала на экспертизу — близкие родственники, но, скорее, братья, дети одного отца, чем отец и сын. А кроме того, её ребёнок ничем не болен.

Братья. Дети одного отца. Братья! Дети одного отца! Братья…

— Паркер, ты в порядке?

— Да-да… Думаю, как теперь быть. Спасибо!

— Мы могли бы…

— Я сама во всём разберусь. Пока, Сид.

Дороги я не вижу, вижу только «дворники», скользящие по стеклу. Туда-сюда. Туда-сюда. Близкие родственники. Дети одного отца. Всё кончено! Надежды больше нет. Еле успеваю увернуться от препятствия, вылетающего из темноты. А хорошо было бы сейчас разбиться! Одним махом избавиться от всех проблем. Избавить от них Джарода. Но инстинкт самосохранения сильней. Через пять минут я торможу у своей двери.

Зажигаю свет в гостиной. Если бы всё шло по плану, я бы прощалась с ней сейчас. Прощалась с этим домом, с его запахами и звуками. Со всем хорошим и плохим, что с ним у меня связано. Поднялась бы наверх, чтобы выбрать среди маминых вещей самую памятную. И вышла бы через заднюю дверь, чтобы никогда не возвращаться!

Но я никуда не уезжаю. Зачем мне Европа без Джарода? Зачем мне жизнь, состоящая из чистого, дистиллированного одиночества? Я не умею заводить друзей. Новой любви у меня не будет: от моего сердца остались одни ошмётки. Моё место — здесь, зря я позволила себе об этом забыть! Я больше не боюсь Триумвирата. Худшее, что они могут сделать — убить меня. Но разве это худшее, что может со мной случиться?

«Если алкоголь не убьёт тебя раньше…» Где виски? Достаю из бара бутылку, наливаю щедрую порцию и выпиваю почти залпом. Внутри становится жарко, и напряжение как будто отпускает. Виски — то, что у тебя осталось, Паркер.

Именно оно поможет мне в оставшиеся месяцы. Поможет вынести ненависть и отвращение к истории моего рода, увенчанной теперь инцестом. И к тому, что называется моей семьёй. К прадеду, убившему всех своих родных во имя мифической власти. К брату-близнецу — подонку, психопату и серийному убийце. К дяде-донору, от которого мне досталась половина генов — сумасшедшему, ничем не гнушающемуся ради неведомых мне целей. Даже к отцу, знавшему о преступлениях, одобрявшему их и покрывавшему, женившемуся на наёмнице Центра и дьявол знает, что ещё творившему.

Разве такую семью разыскивал Джарод? Он мечтает, что однажды обнимет и назовёт отцом честного, доброго и достойного человека. Каково ему будет обнаружить на месте этого человека мистера Рейнса? Не лучше ли не знать вовсе своих корней, чем ужасаться их и стыдиться?

Чудо-мальчик, я всё-таки сделаю для тебя кое-что хорошее! Отплачу добром за всё добро, которое видела от тебя. Ты никогда не выяснишь, кто твой отец. Никогда не будешь бояться, что однажды на тебя из зеркала посмотрит чудовище. Никогда не узнаешь, что спал со своей сестрой. И никогда не попадёшься Центру, потому что совсем скоро окажешься за тысячи миль отсюда, и главным твоим желанием будет забыть о нём и о мисс Паркер на веки вечные!

От меня для этого потребуется совсем немного — поступить так, как я всегда поступала прежде.

Наливаю себе ещё виски и убираю бутылку. Пока достаточно, иначе я не смогу осуществить задуманное.

Прикрепляю под воротник выключенный маячок и достаю из ящика стола пистолет, к которому не прикасалась с тех пор, как получила его от Джарода разряженным.

 

23. Джарод. 12 апреля, четверг, ночь

Слава богу, это она! Но с какой стати ей вздумалось так скверно меня разыгрывать?

— Что за шутки, Мия?!

— Заткнись!

Она подталкивает меня в салон, заходит следом, я слышу шуршание закрывающихся дверей. Пытаюсь обернуться, чтобы её увидеть.

— Не дёргайся!

Это не Мия, это мисс Паркер в худшей своей ипостаси! Я думал, что больше никогда не услышу торжествующей злости в её голосе. А если это не розыгрыш? Нет, нет… не может такого быть! То, что случилось между нами в эти дни, не может быть неправдой!

— Мия!

— Я сказала: заткнись!

Что они с ней сделали?!

Не убирая пистолета, другой рукой она обыскивает меня с профессиональной ловкостью. Её прикосновения мучительны. Разумеется, ничего не находит — откуда я знал, что должен встречать её вооружённым?..

Где были твои мозги?! Ты должен был знать! Расслабился, доверился, поверил… В первый же день ей поверил, когда она явилась сюда промокшая и несчастная. А ведь она и тогда тоже собиралась отправить тебя в Центр, ты просто ей помешал!

— Сядь вон туда. Рук не опускай.

Подчиняюсь и, наконец, получаю возможность на неё посмотреть. Дуло направлено теперь мне в лицо — какая знакомая картина! Я думал, что больше никогда этого не увижу. Кожаные перчатки, высокие сапоги, непромокаемая накидка. Меньше всего мисс Паркер сейчас похожа на бедную овечку, которой нужна защита. Край капюшона отбрасывает тень, и я не могу рассмотреть её глаза — только сжатые в линию губы.

— Мия, ты спятила?

Я что, до сих пор надеюсь, что она шутит?!

— Это ты спятил, если решил, что я, в самом деле, уеду с тобой!

Каждое слово — как гвоздь, который забивают мне в сердце!.. А ну, стоп! Как жить дальше, разберёшься потом! Сейчас позаботься, чтобы «потом» у тебя было. Говори с ней — слушать её невыносимо! — отвлекай её разговором и жди подходящего момента, чтобы выбить у неё оружие.

— Ты была очень убедительной.

— Знай я, что тебя так легко провести, я бы давно это сделала!

Мисс Паркер коротко смеётся, меня передёргивает от её смеха.

— Да как тебе вообще пришло в голову, что кресло руководителя Центра, которое меня ждёт, я променяю на сомнительное будущее с тобой?

— Я думал, что твои дела плохи. Я видел, какая ты возвращаешься домой.

— Прошлая пятница сослужила мне хорошую службу!

— Но за тобой следят…

— Мой милый братик до последнего надеялся обойти меня на повороте.

Она переступает с ноги на ногу и поправляет готовый соскользнуть капюшон.

— Чем ты рассчитывал меня увлечь? Морскими прогулками? Детскими воспоминаниями? Дурацкими безделушками? Простеньким сексом?

Мне казалось, что я почти спокоен, но руки сами собой сжимаются в кулаки. Она опять смеётся.

— Да, я должна была усыпить твою бдительность. И я хотела узнать, каков в постели наш гений! Увы, от совершенства ты далёк. Я бы посоветовала тебе больше практиковаться, но в Центре у тебя не будет такой возможности. Обидно, правда?

Зачем она говорит это? Ей мало того, что она меня предала? Круглое отверстие, с которого я не свожу глаз, вдруг начинает опускаться, словно она устала держать меня на прицеле. Напружинившись, я приподнимаюсь.

— Не шевелись! — окрик, резкий, как удар. Занервничала, это хорошо. — Иначе я прострелю тебе колено!

— Ты уже не первый раз обещаешь это сделать!

— Обещания нужно выполнять!

Выстрел, пуля впивается в диван, на котором я сижу.

— Не порти яхту, мисс Паркер.

— Беспокойся о себе, а не о ней, Джарод. В этот раз тебе не уйти. Чистильщики уже здесь!

Она проводит пальцами под горловиной накидки, через секунду мерзкий электронный писк заполняет салон. Поворачивает голову к источнику звука — мгновение, которого мне хватает, чтобы завладеть пистолетом. Сканер радиоволн, вот что так пищит! Я совсем про него забыл. Эта дрянь включила передатчик! Безоружная, она пытается меня отпихнуть, когда я расстёгиваю на ней накидку, чтобы добраться до воротника. Так и есть, под ним приколото крошечное устройство. Если прежде я в чём-то сомневался, то теперь…

Вышвырнуть её отсюда и бежать! Может быть, я ещё успею!

И тут я вижу вдруг её глаза, не скрытые больше капюшоном. Два озера отчаяния, а не глаза! Вижу её обморочную бледность, чувствую запах алкоголя и начинаю осознавать, что всё это время она фальшивила, как расстроенное пианино. А потом под распахнувшейся накидкой замечаю сумку на лаковом ремешке — ту самую сумку, которую вчера она прижимала к груди и куда позавчера прятала листок из отцовского архива.

— Дай-ка её мне, — говорю я и стягиваю ремешок с плеча, не встречая сопротивления.

Мисс Паркер ощупью находит сиденье позади себя, опускается на него и обмякает, как будто из неё вынули стержень.

 

24. Мисс Паркер. 12 апреля, пятница, ночь

Что ты медлишь, Притворщик?! Открой двери, вытолкни меня прочь отсюда и уноси ноги! Дай мне пощёчину на прощание, пристрели меня… Что угодно, только не смотри на меня больше с брезгливым ужасом, как на ядовитое насекомое!

Он хватает меня за воротник, разыскивая передатчик. Не прикасайся ко мне, я и так на пределе! Капюшон падает, свет бьёт в лицо. Делаю то, чего делать нельзя — встречаюсь глазами с бешеными глазами Джарода. Он разглядывает меня несколько секунд, отпускает и отодвигается. Во взгляде уже не бешенство — замешательство. А потом забирает мою сумку.

Комедия окончена! Он меня раскусил.

Адская усталость этого дня наваливается на меня всей тяжестью. Я сажусь и молча смотрю, как Джарод открывает сумку и достаёт из неё документы. До самого выхода из дома я колебалась: не рассказать ли ему правду? А когда утвердилась в мысли не рассказывать, забыла избавиться от «улик». Как самоубийцы забывают запереть входную дверь, прежде чем забраться с бритвой в горячую ванну. Мне горько за Джарода, который сейчас всё узнает. И стыдно, что я не смогла осуществить план. Но облегчение — сильней! Я не думала, что будет так страшно — наблюдать, как нежность и растерянность на дорогом лице превращаются в омерзение и гнев.

Сейчас это лицо не выражает ничего. И не дрожат руки, которые разворачивают бумаги и раскладывают их на столе.

— Экспериментальный образец двести восемнадцать тридцать три семьдесят — это, очевидно, я? — спрашивает Джарод голосом, который тоже ничего не выражает.

— Ты.

— А номер донора…

— Код. Его расшифровал Брутс.

— Что это за экспертиза? Двое мужчин с одинаковой Y-хромосомой, судя по количеству совпадающих аллелей — сводные братья.

— Ты и Лайл. Я побоялась отдавать в лабораторию свою кровь. Сказала Сидни, что, якобы, хочу проверить, действительно ли Лайл — отец одного маленького мальчика.

— Откуда у тебя… А, да, вчерашние салфетки.

Садится на край стола. Закрывает глаза и потирает виски, словно у него внезапно заболела голова. Повисает пауза. Чёртов сканер до сих пор пищит! Выключаю маячок, писк прекращается. Теперь слышны лишь шум дождя и глухой рокот волн, ударяющих в дамбу.

— Этот сигнал никто не принимал, — говорю я неизвестно зачем. Просто чтобы нарушить паузу.

— Я догадался, — отвечает Джарод.

Я ожидала, что он будет рвать и метать. Его заторможенность меня пугает.

— Ты мой брат, Джарод! Ты тоже Паркер! И ты так спокоен сейчас!..

— Спокоен? Спокоен, Мия?! — он издаёт смешок, больше похожий на всхлип. — Хочешь знать, что я чувствую, да? Мне так больно, что впору наложить на себя руки! Но это нам ничем не поможет.

— Ты простишь меня?

— Прощу что? Спектакль, который ты устроила?

Тяжело поднимается, подходит ко мне и смотрит на меня сверху вниз.

— И то, что я втянула тебя… в кровосмесительную связь.

Вместо улыбки у него получается болезненная гримаса.

— Ещё неизвестно, кто кого втянул, сестрёнка. Это были лучшие дни в моей жизни.

Аккуратно застёгивает три верхних пуговицы моей блузки, расстегнувшихся в нашей короткой схватке.

— Разве то, что ты хотела меня защитить, нуждается в прощении? Я всё понял, Мия. Ты собиралась избавиться от меня и заживо похоронить себя в Центре. Я никогда бы не узнал, что мой отец — мистер Рейнс и что я влюбился в собственную сестру. И тебе не пришло в голову, что знать всё это — и вполовину не так скверно, как думать, что ты меня предала!

Кончиками пальцев касается моей щеки.

— Я не позволю тебе остаться в Центре. Его прощальный подарок мы понесём вместе.

Ещё одно слово, и я зареву!

Джарод больше ничего не говорит, но садится рядом и обнимает меня. Я утыкаюсь лбом в его плечо, вдыхаю запах, успевший стать родным… И слёзы прорывают оборону. Оказывается, их было много. Он гладит меня по спине и терпеливо ждёт, пока я успокоюсь. Мягко отстраняется.

— У тебя тушь потекла. Умоешься?

На полке под зеркалом в ванной — две зубных щётки в стакане, флаконы и баночки с женской косметикой. Расчёски и щётки для волос. Два полотенца. Два банных халата на вешалке. И я снова начинаю плакать.

Вернувшись наверх, вижу на столе раскрытый докторский саквояж. Джарод копается в нём с сосредоточенным видом.

— Мия, сядь поближе к свету и подними рукав.

— Что ты собираешься делать?

— Взять твою кровь для анализа.

У меня перехватывает дыхание.

— Джарод… Ты что? Ты думаешь, это может быть ошибкой?

Он поднимает на меня глаза. Они кажутся совсем чёрными.

— Честно? Вряд ли. То, что Лайл — твой брат… почти бесспорно. Почти, потому что Центр — чудовищное нагромождение лжи. Любая информация, из него исходящая, должна быть проверена. Помнишь, я уже говорил, что доверяю теперь только самому себе.

Помню, говорил. Делаю, как велено. Он устраивается напротив, берёт мою руку и держит её, поглаживая. Единственная теперь доступная нам ласка — стараюсь её растянуть.

— Четыре года назад ты сказал, что мой брат — не ты. Почему ты тогда так решил?

— Я узнал группу крови твоей матери, у неё была первая. А у меня — четвёртая. Я не мог быть сыном Кэтрин Паркер. Повода думать, что у нас с тобой общий только отец, у меня тогда не было.

— Ясно.

Жгут, иголка, пластиковая пробирка с яркой крышкой.

— Поработай кулаком, Мия.

Тонким ручейком надежды в пробирку набирается кровь.

— Ну вот и всё, — говорит Джарод со вздохом, заклеивая ранку. — Сейчас я поеду в Чикагский университет, где делал экспертизу для Чарльза, Эмили и Итена. Надеюсь, меня там ещё помнят. Если всё сложится удачно, результаты будут сегодня вечером, и завтра мы убежим.

Убирает пробирку в карман куртки.

— А ты отправишься домой и ляжешь спать. И, пожалуйста, больше не пей! Можешь сегодня не ездить в Центр?

— Нет, — качаю я головой. — Сидни не станет прикрывать меня два дня подряд.

— Тогда будь тише воды ниже травы.

— Дай мне знать… о результатах.

— Мия, ты придёшь сюда завтра утром и всё узнаешь.

— Слишком долго ждать. Я хочу узнать раньше! Клянусь, я приду завтра, какими бы они ни были!

— Хорошо, — произносит он после секундного колебания. — Попрошу Сидни передать тебе привет. И сказать, что чудеса бывают, если окажется, что мы не родственники. Где твоя накидка? Нам пора.

Перед тем, как покинуть яхту, он снова обнимает меня и заглядывает в лицо.

— Никого дороже, чем ты, у меня нет. Если мы не сможем остаться вместе, мы научимся быть счастливыми, как брат и сестра. У нас всё будет хорошо, Мия. Вопреки Центру, вопреки судьбе. Обещаю!

 

25. Джарод. 12 апреля, пятница, утро

— Доктор Гаусс, вы в своём амплуа! — смеётся Моника Сундквист, круглые очки подпрыгивают на её круглом лице. — Пропадать неизвестно где полтора года и вернуться с заявлением, что у вас в кармане лежит образец, который срочно нужно проанализировать!

— Простите, доктор Сундквист. Если это неудобно…

Каждое слово даётся мне с трудом, но я стараюсь быть милым.

— Что вы, какое неудобство! После того, что вы сделали для нашей группы! Да хоть каждый день анализируйте у нас свои образцы!

Полтора года назад я распутал здесь сложную историю с фальсификацией данных, угрожавшую научной карьере Моники и существованию всей её лаборатории. Хорошо, что меня не забыли.

— Пойдёмте, я сделаю кофе. Ребята скоро соберутся, они будут страшно рады вас видеть!

— Если позволите, Моника, я бы хотел немедленно приступить к работе. У меня очень мало времени.

— О, разумеется! Я покажу вам место, где никто не будет вас тревожить.

Моложавая шведка идёт впереди меня по коридору, оживлённо рассказывая мне о переменах в лаборатории, случившихся за это время. В другой день я бы с удовольствием её слушал, но сегодня слова не долетают до моего сознания. У неё коренастая подтянутая фигура и жёлтые волосы, неизменно коротко подстриженные. Она сердечная и умная женщина. Полтора года назад она со мной флиртовала, мне нравилось её деликатное кокетство, и она сама мне нравилась. Теперь это кажется невероятным. В моей вселенной теперь безраздельно царит Мия.

Что мы будем делать, если это правда? Как мы будем выпутываться?..

— В этой комнате сегодня никого не будет, кроме вас, — Моника распахивает передо мной дверь. — Между прочим, мы сохранили ваши коробки — морозильная камера в конце коридора, вторая полка снизу — и ваш лабораторный журнал — архив, верхний ящик справа. Возможно, всё это вам пригодится.

— Ещё как пригодится! — отвечаю я с чувством. — Большое спасибо, доктор Сундквист.

— Не стоит благодарности, доктор Гаусс. Работайте. Если хотите, я зайду за вами, когда соберусь обедать.

— Буду рад!

Она уходит, становится тихо. Зря я отказался от кофе! Позади кошмарная ночь и перелёт из Солсбери в Чикаго. Мне повезло, я вылетел сразу же, как добрался до ближайшего к Бетани Бич аэропорта, и в начале одиннадцатого по местному времени уже входил в кабинет к Монике. Голова трещит от усталости, воздух в прохладном помещении будто колеблется, как в жару над раскалённым асфальтом. Скверно, предстоящая работа требует сосредоточенности, в таком состоянии я наделаю недопустимых ошибок. Давай-ка, соберись, разве мало ты знаешь о скрытых резервах человеческого организма?

Выполняю несколько дыхательных упражнений, в голове проясняется, но боль не уходит. Она теперь никуда не уйдёт.

Мия, Мия… Какая насмешка судьбы! Почему мы узнали о нашем родстве именно тогда, когда все преграды между нами рухнули, и стало ясно, что мы — части единого целого? Разделять это целое означает резать по живому и получить два истекающих кровью обрубка. Я обещал ей, что мы будем счастливы, но пока не знаю, как сдержать слово. Мне даже приходила мысль сказать Мие, что результаты анализа — отрицательные, независимо от того, какими они окажутся в действительности. Она бы сделала вид, что верит, и не потребовала доказательств. Но сумеем ли мы быть вместе, обманывая друг друга и самих себя? Отравленная ложью любовь всё равно умрёт. Лучше закончить прямо сейчас. Больше никакой лжи, в нашей жизни её и так было слишком много.

Сладость в моей горечи: Мия меня любит. Это единственное объяснение её ночному поступку. А ведь ей почти удалось убедить меня в своём предательстве! Страх подступает к горлу каждый раз, когда я вспоминаю, как близок был к тому, чтобы прогнать её и сбежать, и никогда уже не возвращаться в Голубую бухту. Сколько бы она прожила после этого? Месяц, два? Что это была бы за жизнь?

Спокойно, Джарод, притормози! Она жива, ты жив, вы есть друг у друга, и вы будете счастливы. Настолько, насколько это возможно для людей, которых навсегда заклеймил Центр.

Включаю освещение над столом и осматриваюсь. Новые приборы поблёскивают гладкими боками — в лаборатории Моники дела идут отлично! Полки заставлены коробками и банками — судя по надписям, я найду здесь всё, что нужно для экспертизы. Среди банок попадаются стеклянные, и последнее, что я разрешаю себе перед тем, как начать работу — представляю, как с оглушительным грохотом смахну их на кафельный пол, выплёскивая горе. А что, эффектная была бы выходка, доктор Гаусс!

Два часа спустя, когда я заканчиваю составлять план предстоящей экспертизы, любезная хозяйка ведёт меня обедать в шумную университетскую столовую. Доктор Сундквист всё так же оживлена и хочет пообщаться. Я пытаюсь прислушиваться, но думаю только о Мие. Спала она сегодня? Ела хоть что-нибудь? Удаётся ли ей держать себя в руках? Не слишком ли сильно я её обнадёжил? Шансов получить отрицательный результат практически нет, потому что…

— Не отвлекайтесь на меня, доктор Гаусс! — доносится голос Моники. Похоже, я снова ответил невпопад. — Я вижу, что вам не до того!

Она продолжает улыбаться, но в улыбке появляется сожаление. Так теперь тоже будет всегда: разочарованные улыбки славных женщин, знающих, что мне не до того. У Мии, конечно, будут мужчины. Однажды она выйдет замуж за кого-то из них… Не надо! Не думай об этом сейчас, у тебя сейчас одна задача — хорошо сделать свою работу! Времени её переделывать совсем нет.

Вернувшись в свою комнату, достаю и ставлю на стол пробирку с Мииной кровью, нахожу другую — для своей. Эмили, Итен, майор Чарльз… Я не предполагал, что мне придётся ещё раз пройти этот путь. Три часа на подготовку и четыре — на ожидание результатов. Ровное гудение умной машины, переводящей слова, зашифрованные в генах, на понятный человеку язык, вводит меня в транс. Вскоре я ловлю себя на том, что повторяю, как молитву: «Отрицательный! Отрицательный!»

 

26. Мисс Паркер. 12 апреля, пятница, середина дня

Всё-таки я простудилась. Слишком много гуляла под дождём. Слишком долго сидела на верхней палубе, карауля Джарода нынче ночью. Дышать трудно, всё тело ломит, похоже, поднимается температура. Мутит, во рту скверно. Не нужно даже прикидываться больной, чтобы сбежать домой. Но сегодня я должна быть здесь. Должна дождаться, когда придёт Сидни. «Звонил Джарод, — скажет он, — и просил передать тебе: чудес не бывает. Как ты думаешь, что он имел в виду?» Я так ясно представляю себе его слова, словно уже их услышала. Приходится смотреть на часы, убеждаясь, что время «Х» ещё не наступило.

Ночь губкой впитала остатки моих сил. Я едва шевелюсь. Мир вокруг — плоский, как газетная иллюстрация. «Прощальный подарок Центра мы понесём вместе!» — эти слова действительно были сказаны. Я не одна больше. Не одна! Кто бы он ни был, брат он мне или нет, он возьмёт меня за руку и проведёт над пропастью. А что, если наплевать на всё и… Ничего не выйдет, Паркер. Ты не сможешь — наплевать. И он не сможет. И вы оба это знаете.

Стрелки часов движутся так медленно, словно прорубают антарктический лёд. Мне нужна передышка. Запираю дверь в кабинет и укладываюсь на диван. Камера. А что камера? Пусть смотрят. Поворачиваюсь к ней спиной и закрываю глаза.

Ярко освещённая комната. Я лежу на столе, похожем на операционный. На мне рубаха из грубой ткани, не прикрывающая коленей. Вдруг рядом со мной появляется Джарод, в чёрной водолазке и в чёрной куртке, блестящей от дождя. «Мия, — произносит он и проводит кончиками пальцев по моей щеке, — мы так долго этого ждали!» Нависает надо мной, наваливается на меня. Покрывает поцелуями мои лицо и шею. Его горячие ладони гуляют по моему телу. Он не должен этого делать, нам нельзя! Но тёмная и жаркая волна уже поднимается во мне. «Уходи! Уходи!» — твержу я, а сама отчаянно за него цепляюсь. «Сестрёнка!» — выдыхает он, раздвигая мои ноги. И тут я понимаю, что это не Джарод, а Лайл! В ужасе я отталкиваю его, ударяю коленом в пах, зову на помощь. Кричу: «Папа! Папа!» «Ты звала меня, ангел?» — раздаётся знакомый голос. Но это не папа, а Рейнс. Он раскрывает мне объятья. А вместо рук у него — чёрные перепончатые крылья.

Просыпаюсь в испарине и сажусь. От резкого движения темнеет в глазах, сердце заходится, во рту пересохло. Какая муть мне снится! Надо же, я спала целых пять часов. Лучше, правда, не стало. Смеркается. Не зажигая света, нахожу расчёску в ящике стола, приглаживаю волосы. Пью воду, она кажется обжигающе холодной. И отправляюсь на поиски Сидни. Может, он уже приходил и наткнулся на запертую дверь.

Обнаруживаю его у Брутса. Оба смотрят в экран компьютера и переглядываются, улыбаясь.

— Как ты вовремя! — заметив меня, говорит Сидни. — Только что звонил Джарод.

Мне положено вскинуться и спросить, откуда он звонил. Но я не в состоянии играть свою роль и молча жду продолжения.

— Мы пытались отследить звонок. Он был сделан из Мэна или из Орегона, — пожимает плечами Брутс.

— Практически одно и то же место! Чего он хотел?

— Просил передать тебе привет, — усмехается Сидни. — И сказать, что чудеса — бывают!

— Что?..

Конечно, мне послышалось!

— Чудеса бывают! — повторяет доктор с расстановкой. — Как ты думаешь, Паркер, что он имел в виду?

— Понятия не имею!

Чудеса бывают. Чудеса бывают! Чудеса бывают!!!

Этого быть не может!

Только так и должно быть!

Я сейчас умру от счастья и облегчения!

Вылетаю в коридор и бегу к себе. Прочь, прочь отсюда! Прыгнуть в машину, и…

— Куда спешишь, сестрёнка? — Лайл ловит меня за рукав.

Пытаюсь стряхнуть его руку, но безуспешно. Испортить минуту разговором с ним?!

— Папа интересуется, где твой недельный отчёт? Он ждёт тебя уже полдня!

Проклятье, отчёт! Я совсем про него забыла!

— Передай своему хозяину: поговорим в понедельник!

— Ну нет, Паркер, так не пойдёт! Не ты устанавливаешь правила!

Цепко ухватившись за мой локоть, он тянет меня за собой и впихивает в кабинет к Рейнсу.

«Папочка» смотрит выжидающе и постукивает по столу. Его пальцы движутся, как паучьи лапы. Меня вот-вот стошнит! Лайл по-прежнему держится за мой рукав.

— Отцепись, гадёныш! — мне, наконец, удаётся высвободиться. — И встань подальше, от тебя воняет псиной.

— Дочь моя, как ты разговариваешь с братом? — шипит и булькает Рейнс.

— Не знаю, кто мне он, а я тебе не дочь! — выкрикиваю я.

И осекаюсь. Но уже поздно!

— Что ты сказала? Повтори.

— Я тебе не дочь…

Рейнс нажимает кнопку вызова. Два его чистильщика тут же появляются в дверях.

— Проводите мисс Паркер в лабораторное крыло! — распоряжается он.

 

27. Джарод. 13 апреля, суббота, середина дня

Я глазам своим не поверил, когда увидел результаты! Не над чем было раздумывать и нечего высчитывать: между Мией и мной родственных связей меньше, чем между доктором Сундквист и её аспирантом-эфиопом. Пол поехал куда-то вбок, я едва успел сесть — ноги подкосились. С того момента, как я узнал обстоятельство, которое Мия — бедная, что ей пришлось вынести! — узнала на два дня раньше, я запрещал себе надеяться. Приучал себя думать, что общего будущего у нас нет. Похоже, мне это удалось, потому что теперь я просто не понимал, что делать со свалившимся на меня счастьем. Держал его перед собой, как огромный хрустальный шар, заглядывал в мерцающую глубину и боялся дышать. Мы будем вместе, она моя, она меня любит! Невероятно.

Немного успокоившись, я ещё раз изучил картинки, ровными рядами разложенные на столе. Ошибка исключена! Собрал их в папку, чтобы увезти с собой, и тут же связался с Сидни. Если тот и удивился моей просьбе, виду не подал. Хорошо бы, он выполнил её, не откладывая: Мия не должна страдать ни одной лишней секунды! Затем позвонил в аэропорт и выяснил, что ближайший рейс на Солсбери — через четыре часа. В этот момент на пороге показалась Моника.

— Доктор Гаусс, вы ещё не закончили? Мне пора уходить, но…

— Я закончил, доктор Сундквист!

Мне хотелось поделиться своим восторгом со всем миром, и я обнял её и расцеловал в обе щёки.

— Вижу, результаты анализа получились лучше, чем вы рассчитывали! — произнесла она, растерянно моргая.

— Простите меня, Моника. Вы даже не представляете, насколько лучше!

— Помнится, вы рассказывали, что разыскиваете своих родных — неужели нашли кого-то ещё?

— Как раз наоборот! Не нашёл.

— Джарод, вы говорите загадками. Но, в любом случае, я очень за вас рада! — она улыбнулась и предложила: — Хотите чего-нибудь выпить?

— С удовольствием!

Я был слишком взбудоражен, большая порция текилы дала мне возможность расслабиться и перевести дух. Через четверть часа, пожимая Монике руку на прощание, я думал, что передо мной лучшая — после Мии! — женщина на свете. А весенний Чикаго в неоновом свете вывесок и реклам, мелькавший за окнами такси по дороге в аэропорт, казался мне самым прекрасным городом, где я когда-либо бывал.

Способность рассуждать я обрёл только в самолёте. Мия мне не сестра и вообще не родственница, это факт. Как тогда могло получиться, что её родной брат — брат и мне? В анализе, который осуществил я сам, я не сомневаюсь. Но из тех экспертиз, которые якобы провели в Центре, одна явно была фальшивой. Знать бы ещё, которая! Либо мистер Лайл — вовсе не близнец мисс Паркер, либо никакие кровные узы меня с ним не связывают. Кто наши с Мией отцы — вообще непонятно. В глубине души я, как и она, склонен доверять этой случайно найденной записке. Но если мой отец — мистер Рейнс, родной брат мистера Паркера, а Мия — родственница мистера Паркера, что, вроде бы, тоже подтвердили в лаборатории Центра, она должна быть и моей родственницей. Снова фальшивая экспертиза, или всё-таки ложный след?

Мой отец — мистер Рейнс… Нечего сказать, достойный итог поисков! Если бы я обнаружил это в другой ситуации, я бы счёл это трагедией. Но после недавнего потрясения мысль о том, что я — Паркер, только мешает мне, как камень в ботинке. Да, приятного мало; да, вопросов теперь больше, чем ответов. Но, в конце концов, отцовство мистера Рейнса нужно ещё доказать, а я не стану доказывать! Хватит совать руки в банку с пауками! Завтра… нет, уже сегодня мы с Мией уплывём в другое полушарие, всё остальное больше не имеет значения.

Дождь на побережье давно закончился, стало ясно и очень тепло. Когда я добрался до «Надежды», уже почти рассвело. Мы договорились с Мией, что сегодня она придёт не слишком рано, чтобы ей не пришлось меня ждать. В салоне пахло цветами и чем-то трудноуловимым, прочно ассоциирующимся у меня с ней. Вот тут она стояла вчера, направив на меня пистолет. А там — сидела, когда я брал у неё кровь. А тут сидел я, закрыв глаза и стиснув зубы, чтобы не заорать от боли. Жуткие воспоминания! Но их быстро вытеснили другие: здесь же мы поцеловались в первый раз, и пили виноградный сок за её новую жизнь, и самозабвенно занимались любовью. И всё это — одна неполная неделя! Я снял куртку, разулся и лёг на диван с намерением отдохнуть минут двадцать, а потом готовиться к отплытию, но мгновенно уснул.

Просыпаюсь от жары и солнечного света. Два часа дня! Где Мия?! Почему она меня не разбудила? Вскакиваю и осматриваюсь — дверь заперта изнутри. Я не мог не услышать стука, Мия не приходила. Погоди, не паникуй. Она просто проспала, как и ты, и побоялась ехать сюда днём. Конечно, проспала — после таких переживаний!.. Ночью она появится. Появится… А если Сидни не выполнил мою просьбу или что-нибудь перепутал? Вдруг она ничего не знает и снова решила, что должна освободить меня от обузы в её лице и остаться в Центре?

Избегая думать, что этот вариант — ещё не самый плохой, я набираю номер Сидни.

— Мальчик мой, твои слова я передал Паркер в точности.

— И что она?

— Сказала, что не понимает их, но, по-моему, очень обрадовалась. Сразу же куда-то побежала, и с тех пор я её больше не видел.

— А сегодня… какие у неё были планы?

— Планы были вчера. Она должна была… встретиться с наркологом. Когда она пришла утром в Центр, я подумал, что они изменились.

Помолчав пару секунд, он добавляет тревожно:

— По субботам она часто бывает в Центре, но сегодня не появлялась.

— Ясно. Спасибо, Сид.

Так. Анжело! Он откликается моментально, я получаю возможность проследить за каждым вчерашним шагом мисс Паркер. Шагов этих немного. Она выглядит совсем больной, видно, что ей трудно передвигаться. После обеда она запирается в кабинете и, похоже, засыпает — пять часов изображение почти не меняется. В десять она встаёт и идёт искать Сидни, встречается с ним у Брутса, слушает его, после чего — откуда только силы взялись! — вылетает в коридор с ошеломлённым и счастливым лицом. Последнее, что удаётся увидеть — как в коридоре она сталкивается с Лайлом и он берёт её за локоть. Судя по записи с камеры, установленной в гостиной, к себе домой Мия вчера вечером не пришла. В час ночи запись обрывается, как будто эту камеру выключили.

Снова тормошу Анжело, прошу его прислать любые видеозаписи за пятницу и субботу, какие он сможет найти. Он присылает запакованный архив чудовищных размеров, который я бегло просматриваю — после десяти вечера Мия в кадре не появляется. Что случилось? Чёрт побери, что там случилось?! Бороться с паникой теперь бесполезно! «Где мисс Паркер, Анжело? Она здорова? Что с ней?»

Ответ приходит через тридцать шесть минут: «Мисс Паркер больше нет!»

 

28. Мисс Паркер. 12 апреля, пятница, поздний вечер

Я думала, меня выведут в ту же дверь, в какую мы вошли. Можно будет закатить скандал, сопротивляться, привлечь к себе внимание. Если со мной сейчас что-то случится, это, по крайней мере, не останется незамеченным в Центре. Но Рейнс встречается глазами с Лайлом, всё время ожидавшим приказа, и кивает на стену слева от стола. Там установлена стеклянная панель с абстрактным изображением, которую я прежде считала декоративной. Однако Лайл с усилием её отодвигает, я вижу за ней узкий коридор, о существовании которого даже не догадывалась.

О чём ещё ты не догадывалась, Паркер, за годы, проведённые в Центре?

Чистильщики синхронно делают шаг вперёд, намереваясь взять меня под руки. Не хватало ещё, чтобы они ко мне прикасались!

— Спокойно, парни, я не собираюсь сбегать!

— Покажите ей дорогу! — скрипит со своего места Рейнс.

Один из чистильщиков почётным караулом выступает по коридору впереди меня, другой — позади. Миновав три закрытых двери, мы входим в четвёртую. Я никогда не была в этой части лабораторного крыла. О её существовании я тоже не знала! Довольно унылый холл с низким потолком, чёрное ковровое покрытие, несколько бежевых диванов вдоль застеклённых стен. Блоки, заставленные лабораторным оборудованием. Кабинет с огромным монитором на столе. Запах какой-то летучей органики. В первый момент мне кажется, что все помещения пусты. Но тут из-за монитора, прижимая плечом к уху телефон, поднимается длинный и тощий человек в белом халате.

— Хорошо, мистер Рейнс, я сам ей займусь, — произносит он в трубку, отключается и смотрит на меня. — Добрый вечер, дорогая мисс Паркер! Не имел удовольствия общаться с вами раньше.

Меня трясёт от слабости и от страха, но, надеюсь, я хорошо это скрываю.

— Вечер пятницы я обычно провожу в другом месте. Так что нынешний вряд ли можно назвать добрым.

— Сегодня — простите великодушно! — вам придётся изменить своим привычкам. Извольте пройти вон туда, — он машет рукой в сторону одного из блоков. — Вашу охрану можно отпустить, здесь вам ничто не угрожает!

И меленько смеётся. Какой мерзкий голос у этого человека! Визгливый и ломкий, с неприятным незнакомым акцентом. «Доктор Глен Салливан», — читаю я на бейджике, когда он подходит ко мне. Изредка я видела его в галереях Центра и на общих совещаниях, но никогда к нему не присматривалась. Люди в белых халатах меня не интересовали. Лучше бы не присматривалась и дальше! Возраст — около пятидесяти. Коротко стриженые седые волосы с проплешиной, колючие близко посаженные чёрные глазки, крупный нос крючком, влажные красные губы, срезанный подбородок. Кадыкастая шея, по-страусиному вытянутая вперёд, сутулые плечи, узловатые пальцы. Совершает те же самые приготовления, что и Джарод сегодня утром. Отворачиваюсь, чтобы не видеть суетливых движений.

Джарод. Горячая и пряная, как глинтвейн, смесь тревоги и нежности…

Потом, Паркер, ты подумаешь о нём потом — когда не нужно будет скрывать эмоции!

— Будьте добры, сядьте на этот стул и дайте мне вашу дивную ручку, мисс Паркер!

Доктор Салливан берёт меня за запястье.

— О, да вы вся горите, моя красавица! А пульс — как у девочки, которую впервые поцеловали! Вы взволнованы? Неужели я вам нравлюсь?

От него остро пахнет ацетоном и потом.

— Меня от вас тошнит, — демонстративно морщусь и прикрываюсь ладонью.

Он опять заходится смехом.

— О вашей любезности, мисс Паркер, в Центре ходят легенды!

Моя кровь, льющаяся в пробирку. Когда я видела это в прошлый раз, мне казалось, дно достигнуто, хуже уже не будет. А может, и правда, не будет? Может, меня сейчас отпустят? И я снова встречу рассвет на «Надежде», вместе с тем, кто…

Потом, Паркер, потом!

Тебя не отпустят. Не для того тебя привели сюда в сопровождении чистильщиков, чтобы сразу же отпустить.

Я вообще не понимаю, что происходит. Мистер Рейнс хочет немедленно проверить, от него ли родила моя мама? Зачем такая спешка? Почему нельзя было подождать до утра? Что со мной будет, если подтвердится, что не от него? От нового приступа страха кружится голова.

— Ну-ну, не притворяйтесь, что вы боитесь крови, я всё равно не поверю!

Опускает пробирку в штатив и встаёт.

— Вам сейчас не помешали бы таблетка аспирина, чашка чаю и тёплая постель. Простите, что не могу предложить ни того, ни другого, ни третьего. Но диваны для посетителей — в вашем полном распоряжении.

Доктор Салливан уходит, оставляя меня запертой в душном сером холле. Ложусь на ближайший диван и понимаю, что уже с него не встану. Меня словно придавило бетонной плитой. Предыдущие полчаса я продержалась на адреналине, который выплеснуло в сосуды полученное от Сидни известие.

Диван слишком короткий и слишком узкий. Поджимаю ноги и обхватываю себя за плечи, представляя объятия любимых рук. А Джарод сейчас возвращается в Бетани Бич. Наверное, он чувствует себя совершенно счастливым. Я бы тоже была сейчас совершенно счастлива, если бы вовремя удержала язык за зубами! Твержу, как заклинание: «Может, всё обойдётся! Может, меня отпустят!» Вдруг донором для мамы всё-таки был Рейнс? Мы не будем выяснять, кто настоящий отец Джарода и кто такой, на самом деле, Лайл! Мы просто исчезнем. Дайте нам просто исчезнуть, ваши тайны нам больше не нужны…

Солнце в зените, ярко-синее небо, ярко-синее море, ослепительно-белый песок. Я иду прочь от воды. Песок горячий и очень мелкий, я вязну в нём и с трудом сохраняю равновесие. Ветер, вначале слабый, усиливается, вздымает песчаные вихри. Песчинки колют глаза, забиваются в нос и в уши. Пытаюсь заслониться руками, но ветер дует как будто со всех сторон. Навстречу, так же заслоняясь руками, идёт женщина в кроваво-красном старомодном купальнике. Мы похожи с ней, как две капли воды! «Мама!» — кричу я сквозь ветер. Песок попадает в рот, скрипит на зубах, раздирает горло. Становится трудно дышать. «Ты мне не дочь, Мия!» — спокойно произносит женщина, поравнявшись со мной. «Мама!» — повторяю я ей в спину. И вдруг понимаю, что эта женщина — не мама, а я сама.

— Нет, и не мистер Паркер, я проверил, — раздаётся совсем близко блеянье Глена Салливана.

— В одном сомневаться не приходится, достаточно на неё взглянуть: её мать — шлюха Кэтрин Джемисон, — отзывается мистер Рейнс.

С меня моментально слетают остатки сна.

— Ублюдок, как ты назвал маму?!

Вскакиваю, намереваясь дать ему пощёчину, и тут же оказываюсь на полу. В ушах шумит, перед глазами колышется жёлто-зелёная пелена.

— Похоже, у неё обморок, — подаёт голос Лайл.

— Куда её теперь? — интересуется приторный доктор.

— Разумеется, на шестнадцатый, в клинику, — постановляет главный.

Я слышу, как поскрипывает, удаляясь, инвалидное кресло. Когда пелена рассеивается, Рейнса здесь уже нет. Принять вертикальное положение я не могу. Мне в жизни не было так скверно! Лайл и Салливан, не церемонясь, поднимают меня на ноги. Кто-то из них забирает мой пистолет. Почти несут меня петляющими длинными коридорами. Спускаются в неизвестных мне доселе лифтах. Отпирают бесчисленные замысловатые замки. И, наконец, оставляют одну в крошечной комнатушке без окон.

В тюрьме.

Спёртый воздух. Крашеные серые стены. Тусклый свет, который невозможно выключить. Узкая железная койка у стены. Стол и пара стульев. За перегородкой, не достающей до пола — унитаз и душ. Массивная дверь. И, конечно, багровый глаз видеокамеры над ней!

Никаких мыслей. Никаких желаний, кроме одного — лечь. Осторожно, чтобы опять не упасть, со стула, куда меня усадили конвоиры, перебираюсь на койку. В этот момент дверь открывается, заходит Лайл. Он кажется очень довольным.

— Вижу, тебе полегчало, — говорит он с ухмылкой.

«Пошёл вон!» — хочу ответить я, но осекаюсь: более неуместной реплики в моём положении не придумаешь.

— И ты научилась придерживать язык! Схватываешь на лету!

— Что тебе нужно, Лайл?

— Нужно — тебе. Переодеться. В своих дизайнерских шмотках здесь ты выглядишь глупо.

Швыряет мне полиэтиленовый пакет, который принёс с собой. В пакете что-то тёмное и бесформенное.

— Поживее! Или хочешь, чтобы я тебе помог?

Всё так же осторожно, по стеночке, иду за перегородку. Содрогаясь от холода, стыда и отвращения, переодеваюсь в грубое серое платье с эмблемой Центра на рукаве, не прикрывающее коленей — где я недавно такое видела? — и чёрные резиновые тапки.

Лайл забирает и складывает в пакет мою одежду.

— Даже не знаю, когда она теперь тебе пригодится!

У двери останавливается и смотрит на меня оценивающе.

— Как же мне теперь к тебе обращаться? «Сестрёнка» не подходит — мы не родственники. «Мисс Паркер» тоже не то — от Паркеров тебе не досталось ни единого гена…

Только попробуй назвать меня Мией!

— …Имени у тебя нет — оно умерло вместе с твоей матерью, — продолжает Лайл. — О! Знаю! — достаёт из кармана блокнот и листает его напоказ. — Сегодня к вечеру в папиной клинике было сорок две… пациентки. Ты будешь — Сорок Третья, согласна?

 

29. Джарод. 14 апреля, воскресенье, ночь

Её больше нет. Нет больше моей Мии.

Это было, как удар в грудь. Удар, от которого ломаются рёбра и останавливается сердце. Сначала я не мог ни вдохнуть, ни выдохнуть. Потом, когда дыхание вернулось, вскочил с намерением плыть немедленно в Голубую бухту. Зачем? Разнести Центр на атомы, не иначе. Ключа зажигания на месте не было, я стал искать его, плохо понимая, что делаю, и наткнулся на наши документы. Синие книжечки паспортов с разноцветными визами, символ ожидающих нас приключений. Приключений, твою мать!.. Рената Хауэр — такое имя выбрала себе Мия — лукаво и нежно улыбалась мне с фотографий. Я сам фотографировал её в наше первое общее утро. Какое лицо у неё теперь? Мёртвое?..

Когда я представил Миино лицо мёртвым, сознание померкло.

Опомнился я от боли. Правая рука от ладони до локтя оказалась в мелких порезах и осколках стекла. Горло саднило, я слышал отголосок своего крика, но не помнил, как кричал. Неприятные ощущения вернули меня в реальность. Прикрывая краем рубашки пострадавшую руку, чтобы не заляпать кровью салон и лестницу, я спустился на нижнюю палубу, в ванную, где избавился от стёкол и заклеил пластырем порезы. Управляться одной рукой было неудобно, что тоже пошло мне на пользу: помутнение ушло совсем.

Почему, собственно, я решил, что Мия умерла… что её убили? Слова эмпата могли означать не только то, что мисс Паркер больше нет в живых. Другой вариант, почти столь же страшный: ей стёрли память или изменили личность. В Центре умеют делать такие штучки. Но и для убийства, и для манипуляций с психикой нужны веские причины. Не появились же эти причины ни с того, ни с сего! Мия никому не говорила, что вот-вот покинет Центр. Решения о «расставании» с ней в Башне пока не приняли. Ни в какие тёмные дела в последнее время она не лезла. Так что самым вероятным кажется вариант номер три: мисс Паркер больше нет, потому что теперь Мия знает точно — она не Паркер.

Этой версии я и решил придерживаться. Чтобы не сойти с ума.

Умывшись холодной водой, вернулся наверх. Стол был перевёрнут, один из диванных подлокотников — сломан. Оборванная штора. Осколки вазы на полу, раздавленные тюльпаны в расплывшейся луже. Веером рассыпанные мокрые документы. Похоже, я хотел привести внешний мир в соответствие с миром внутренним — уничтожить глянцевую красоту «Надежды», как уничтожено наше с Мией вымечтанное будущее. Не рано ли ты сдался, Притворщик? Яхта ни в чём не виновата, она нам ещё послужит! Я подобрал осколки и останки цветов; вытер лужу; как вывихнутый палец, вправил подлокотник; поставил на место стол и прикрепил штору. Привёл в порядок документы — они нам тоже ещё пригодятся!

Следующие несколько часов я потратил на доскональное и безрезультатное изучение видеозаписей, присланных мне Анжело, и на попытки добиться каких-то новых сведений о Мие от него самого. Вопросы задавал ему разные, но ответ — как выстрел — получал один и тот же: «Мисс Паркер больше нет!» И только когда я спросил, что чувствует дочь Кэтрин Паркер, он написал: «Нет нет не верю я не верю не хочу!!!». Невозможно было понять, прошлое он имел в виду или настоящее, но повод надеяться у меня появился. С того света я бы Мию не вытащил, но из Центра вытащить обязан!

Разумеется, она там. Камеру в её гостиной могли выключить только в одном случае: если соглядатаям и без того известно, где находится хозяйка дома. Что, чёрт побери, случилось в тот вечер? Мия сказала «отцу» и «брату», что они ей никто? Допустим. А дальше? Они решили сразу же расставить точки над i, выяснили, что она, действительно, не Паркер, и это лишило её остатков неприкосновенности? Чего они хотят? Использовать её, чтобы выманить меня? Или чего-то другого? Известно ли им что-нибудь о нашем плане?

Они не выследили её, иначе бы давно сюда явились. Не выследили. И сама Мия им обо мне не сказала. Но если они хоть что-то заподозрили, то не оставят её в покое. Когда я вспомнил способы, которыми они добиваются желаемого, у меня перед глазами снова всё поплыло. Она не выдержит и десятой доли того, что они могут с ней сделать! Проклятье! Почему у нас не было запасного плана?! При первой же тревоге она должна была сдать меня Центру, доказав свою к нему лояльность. И передать мне условный сигнал, чтобы я успел исчезнуть, а потом вернулся за ней. Так просто! Почему мы этого не сделали?

Потому что были очень заняты. Сначала любовью и счастьем, потом любовью и отчаянием. Теперь вчерашнее отчаяние выглядит смешным.

Около полуночи, на всякий случай, я ещё раз позвонил Сидни.

— Нам с Брутсом сказали, что мисс Паркер перевели в филиал Центра в Алжире, — не дожидаясь моего вопроса, мёртвым голосом сказал Сидни.

— Надолго?

— Мальчик мой, боюсь, что… насовсем.

Да, дела совсем плохи. Но она жива, жива, жива — ты не смеешь в этом сомневаться!

В третьем часу ночи, закончив сборы, увожу «Надежду» из Бетани Бич в соседний Южный Бетани и ставлю её в эллинг, который присмотрел и арендовал тогда же, когда купил яхту. Здесь её не найдут, даже если будут искать. А потом отправляюсь в Голубую бухту. Если всё пойдёт по плану, уже сегодня вечером я проберусь в Центр и выясню, где держат Мию.

Как ни стремлюсь я скорее приступить к делу, об осторожности забывать не следует. Вооружившись биноклем, устраиваюсь на крыше здания неподалёку от Центра. В мягком утреннем свете громада Центра совсем не выглядит мрачной, наоборот, от неё словно веет умиротворением. Если бы я не знал, как много жутких тайн хранят её подуровни… На котором из них теперь моя Мия? В каком она состоянии?

Так. Думай только о деле!

Я столько раз проникал сюда тайными тропами, что сейчас мне достаточно одного взгляда, чтобы убедиться: все решётки вентиляции и все канализационные колодцы на прежних местах, ничего не изменилось. Я могу пойти тем же путём, что и восемь месяцев назад, когда…

Но что это? У ворот Центра останавливаются два тёмно-синих фургона с белой звездой и белой надписью на боку. Присмотревшись, читаю: Polaris Security Systems. Знакомое название, и оно не сулит мне ничего хорошего. Фургоны заезжают во двор, из них выбираются полтора десятка человек, вытягивают за собой провода, вытаскивают многочисленные коробки и ящики, расходятся по всему периметру Центра и начинают суетиться по-муравьиному… Я должен поговорить с кем-нибудь из этих людей!

Мне везёт: через несколько часов напряжённой работы муравьи стекаются к воротам, гуськом выходят из них и направляются обедать в ближайшее кафе. Я тороплюсь туда же. В кафе многолюдно, но ребят в тёмно-синих комбинезонах со звёздами видно сразу. Шумная компания за двумя сдвинутыми столами, трое приятелей у барной стойки и одиночка, пишущий что-то на салфетке, за столиком у окна. Последний, взъерошенный и нескладный, отличается от остальных — слишком умён для техника, слишком рассеян и чудаковат для бригадира. Один из разработчиков системы? Ты-то мне и нужен!

Покупаю еду и сажусь за его столик.

— Не могу поверить — сама «Полярная звезда» появилась в наших краях!

Он поднимает на меня распахнутые по-детски глаза и растерянно улыбается.

— Когда мы успели стать знаменитыми?

— Пока не успели, — я улыбаюсь ему в ответ, — но обязательно станете. У вашей компании большое будущее!

Мой визави розовеет от удовольствия.

— Я тоже так думаю!

— На конференции по распознаванию образов — в прошлом году, на Гавайях, помните? — ваш докладчик произвёл настоящий фурор.

— О, с тех пор мы продвинулись далеко вперёд. Тогда речь шла об экспериментальных установках, а теперь мы выполняем заказы крупных корпораций, как у вас, в Делавэре. Возможности наших распознающих устройств уже приблизились к возможностям человеческого глаза!..

Он воодушевляется. У него очень правильная речь с сильным акцентом — иностранец, изучавший английский язык по учебникам.

— Да-да, ваши результаты и тогда казались фантастическими! Определить личность движущегося человека, в сумерках, по лицу вполоборота…

— Мы реализовали это на практике. Любой человек, фотографии которого внесены в базу, будет идентифицирован на расстоянии пяти метров от камеры. С помощью кругового обзора обеспечивается…

— А если закрыть лицо? Система решит, что перед ней незнакомец?

— Возможно. Но наша новая разработка — мы будем тестировать её здесь — определение личности по фигуре, походке, осанке, тепловому рисунку тела. Ни одна мышь не прошмыгнёт неузнанной мимо наших камер, если её данные…

— …Есть в базе! И много ли в вашей базе мышей?

Мы оба смеёмся.

— Звучит потрясающе, — говорю я затем. — Но что будет с «Полярной звездой», если ураган оставит побережье без электричества?

— Ничего с ней не будет, — пожимает плечами разработчик. — Она работает от собственного генератора. Ни ураганы, ни злоумышленники ей не страшны. Информация с камер поступает на центральный компьютер по нескольким независимым каналам, в том числе через спутник…

Я открываю рот, чтобы ещё раз выразить восхищение, но тут от барной стойки поднимается обладатель комбинезона с красной бригадирской нашивкой.

— Закругляемся, парни, пора возвращаться на объект!

Проходя мимо нас, он хлопает по плечу моего собеседника.

— Что-то ты разболтался, Илья. Пошли, работа не ждёт!

Они покидают кафе; некоторое время я сижу, оцепенев. Хорошо, что я не сунулся в Центр без разведки! Очевидно, мы с Мией — те самые мыши, которых особенно тщательно будут высматривать бдительные электронные глаза «Полярной звезды». Сегодня вечером за этот забор я не попаду… да если бы каким-то чудом и попал, вдвоём нам обратно не выйти.

 

30. Мисс Паркер. 13 апреля, без времени

Уберите свет, я больше не могу, уберите свет!

Голова разламывается. Мокрая от пота убогая подушка, пахнущая лекарствами. Закрыть ею лицо — но как я тогда буду дышать? Как я вообще буду дышать, когда каждый новый вдох даётся мне всё тяжелей, а каждый выдох отзывается всполохом боли в подреберье?

Вдох — выдох, вдох — выдох! Дыши, Паркер, дыши! Если ты умрёшь сейчас, то никогда не…

Я не Паркер. Для них я — никто. Сорок Третья.

Зато они не осквернят моё имя!

«Возвращайся. Возвращайся, Мия!»

Я вернусь! Как я могу тебя оставить? Мы почти ничего не успели. Я даже не успела сказать, что люблю тебя.

Опять не успела.

Жёлтое солнце висит у самого горизонта. Яхта движется с волны на волну. Вверх — вниз, вверх — вниз… вдох — выдох. Мой капитан, почему так душно? Будет гроза?

Шея, плечи, спина, грудь — в поту. Отчего я потею? Здесь же так холодно! Вытереться краем жидкого, не способного меня согреть одеяла. Воспалённый глаз камеры под потолком, серые стены, жёлтый свет. Уберите его, вы слышите? Уберите.

Джарод в серой рубахе с эмблемой Центра на рукаве садится на край моей постели. Откуда ты здесь? Они тебя поймали?! Я ничего не говорила им, клянусь! Я ничего не говорила…

«Я пришёл, чтобы быть с тобой рядом!»

Его лицо близко-близко. Взгляд, от которого всё во мне переворачивается. Колючие твёрдые щёки.

«Прости, я не успел побриться!»

Уходи, любимый, уходи! Иначе я буду разговаривать с тобой, я буду звать тебя по имени, и они обо всём догадаются.

«Я помогу тебе, Мия. Проведу по краю пропасти!»

Уходи!!! Разве ты не видишь, как мне страшно?! Я умру, если с тобой что-нибудь случится!

Вдох — выдох, вдох — выдох, вдох… Дыши, Мия, дыши. Ты не должна сейчас умереть.

Воспалённый глаз камеры под потолком. Жёлтое виски в толстодонном стакане. Моё утешение и освобождение. Я обещала Джароду, что не буду пить. Он обещал мне, что не попадётся.

Свернуться клубком, колени к подбородку. Забиться под клетчатый плед. Может быть, я, наконец, сумею согреться? Плед тоже мокрый. Почему он такой же, как мерзкое одеяло из моего сна?

Прохладная ладонь ложится мне на лоб. Мама!

Белое платье в цветочек. Светлый платок на тёмных волосах. Тёплые лучистые глаза. Останься со мной, мама. Ты единственная, кому они позволят остаться!

«Я буду с тобой, Мия. Что бы ни случилось, я буду с тобой!»

Мама, я умру, да?

Я не могу умереть, я ещё не сказала ему, что люблю его!

Улыбка, полная сострадания и нежности. Прохладная ладонь у меня на лбу.

Жёлтый изнуряющий свет. Серые стены. Мне не привиделось! Голова по-прежнему трещит. Сажусь и стряхиваю с себя остатки сна вместе с одеялом, пропотевшим насквозь. Движения — проще некуда, а я запыхалась! Пытаюсь откашляться, не выходит — мешает боль под рёбрами. Очень хочется пить. Пока я спала, на столе оставили поднос с тарелкой и кружкой… но до них нужно дойти, а встать я не в силах.

Короткое гудение, щелчок, и дверь открывается. В камере появляется Рейнс. Он разворачивает своё кресло напротив моей койки и некоторое время, не говоря ни слова, смотрит на меня. Мы никогда не нравились друг другу, но таким я прежде его не видела. В его выцветших глазах столько ярости и ненависти, словно это не он убил мою маму, а я — уничтожила всё, что было ему дорого! В конце-то концов, в чём дело? То, что у меня нет его генов, стало для него сюрпризом? Но ведь донора, в любом случае, выбирала не я…

— Что здесь происходит, мистер Обманутые Ожидания? Какого чёрта меня сюда запихали?

— Именно здесь твоё место, Сорок Третья, — шипит он в ответ.

— Триумвират в курсе… наших перестановок?

— Им сообщили, что мисс Паркер тяжело заболела и помещена в клинику.

— Я действительно больна. Мне нужен врач.

— Ты получишь врача. Но только после того, как скажешь мне правду.

Им что, известно про нас с Джародом?!

— Какую правду?

— Откуда ты узнала, что ты — не Паркер?

Перевожу дух. Неизвестно. И не будет известно. Ничего нельзя говорить! Лги и отпирайся, и постарайся быть убедительной.

— Оттуда же, откуда и ты — из анализа, который меня заставили сделать сегодня ночью.

— Врёшь, Сорок Третья! Ты ещё до него сказала, что ты мне не дочь.

— Это была фигура речи, мистер Обманутые Ожидания. Я сказала так, потому что меня мутило от мысли, что мой отец — ты.

— Неужели я настолько отвратителен?

— Ты чудовище. И ты убил мою мать.

Его лицо искажается странной болезненной гримасой, по щеке пробегает нервный тик.

— Врёшь, Сорок Третья! — произносит он снова. — Как ты узнала то, чего не знал никто, даже я?

— Я не знала. Просто совпадение.

— Откуда на твоей руке след от иглы?

— Инъекция обезболивающего. У меня была мигрень.

— У тебя не бывает мигреней. Отдавала свою кровь на экспертизу, не так ли?

— Нет.

— Куда отдавала? В лабораторию Центра?

— Не отдавала, болван, сколько можно повторять?!

— Чей генетический материал ты взяла для анализа? Мой? Где ты его взяла?

— Я не брала ничьего материала и никуда не отдавала свою кровь. С какой стати ты мне не веришь?

— Потому что ты врёшь!

Он тяжело дышит. Я тоже задыхаюсь, перед глазами опять начинает темнеть.

— Хорошо, допустим, вру. Допустим, я где-то раздобыла твою кровь и попросила сделать экспертизу. И что? Это преступление?

— Генетикам запрещено брать у мисс Паркер кровь для анализа, не поставив меня в известность. Мою кровь нельзя получить из банка без моей санкции. Я должен знать, кто нарушил все мои распоряжения.

— Никто не нарушал твоих долбаных распоряжений…

Хватаю воздух ртом, захлёбываюсь кашлем и болью.

— Пей! — Рейнс суёт мне в руки кружку.

Проглатываю холодное пойло, когда-то считавшее себя травяным чаем. Ложусь и закрываю одеялом ноги. Мой несостоявшийся папаша теперь смотрит на меня, как на машину, которая сломалась в безлюдном месте посреди ночи.

— Я пришлю тебе врача. Продолжим наш разговор позже.

По крайней мере, я нужна им живой! Слабое, но утешение.

Через несколько минут приходит Салливан. А я-то надеялась никогда больше не увидеть его рожу!

— Ай-ай-ай, дорогая Сорок Третья! — растекается он в улыбке, подавая мне градусник. — Я ведь ещё вчера велел вам выпить горячего чаю и аспирина. Что же вы пренебрегли моим советом?

Тридцать девять и восемь.

— Будьте добры, сядьте и расстегните платье. Я вас послушаю.

Дышите… Не дышите… Он трогает меня кружком фонендоскопа и улыбается всё слаще.

— Мисс Паркер, самая красивая и самая недосягаемая женщина в Центре — так о вас говорили. Оказалось, и не Паркер, и не такая уж недосягаемая, — хихикает гаденько. — Но красотка, конечно — хоть в этом не ошиблись!

— Вы забываетесь, доктор!

— Нет, милочка, это вы забываетесь. Забываете о своём новом статусе. Но вы быстро привыкнете, тем более, что другого врача у вас теперь не будет. Лягте, пожалуйста, и откройте живот.

От него всё так же пахнет ацетоном и потом. Сочетание этого запаха, приторной улыбки, липких суетливых прикосновений и острого жёсткого взгляда — омерзительно. Руки опускаются чуть ниже, чем должны, и задерживаются там чуть дольше, чем следует.

— Мистер Салливан!..

Убираю его руки и поправляю то, что он назвал «платьем».

— Как официально, моя красавица! Зовите меня просто: доктор Глен. Нам с вами предстоит познакомиться очень, очень близко.

Он встаёт, в тот же момент дверь отворяется вновь, впуская мистера Рейнса.

— Пневмония. Двусторонняя, — сообщает Салливан.

— Хуже не придумаешь, — сплёвывает Рейнс, не глядя в мою сторону. — Поставьте её на ноги побыстрей, вы же знаете, как я не люблю задержек!

Оба исчезают. «Доктор Глен» возвращается вскоре с ампулами и шприцами. Делает мне несколько уколов, и я проваливаюсь в темноту без сновидений.

 

31. Джарод. 15 апреля, понедельник, раннее утро

Я снял номер в единственной гостинице Марштауна, крошечного городка, опасно близкого к Центру — обшарпанную пыльную комнату с видом на задворки супермаркета и мусорные баки. Сколько в моей жизни было таких комнат; сколько апартаментов в дорогих отелях; сколько арендованных квартир! Разница — только в цене и в количестве пыли… нигде, ни разу мне не довелось почувствовать себя дома. Ещё вчера я надеялся, что теперь, наконец, у меня появится дом. Неважно, какой и где — яхта, затерянная в Атлантическом океане или коттедж в пригороде Мюнхена, да пусть хоть шалаш в экваториальном лесу, главное, что там будет Мия. С самого утра я старался не вспоминать о ней, чтобы не впадать в панику и не жалеть о потерянном времени, но в этот миг воспоминания, сожаления и страх обрушились на меня лавиной. Я сел на продавленную скрипучую кровать и только тогда понял, как сильно устал.

Спать, Джарод, спать, в таком состоянии от тебя всё равно никакого толку!

Мне очень редко снятся сны, но сегодня, стоило опустить голову на подушку, перед глазами замелькали жуткие картинки, как будто выхваченные прожектором из темноты. Миины руки в наручниках, посиневшие ногти, сломанные пальцы. Её лицо с запавшими глазами и заострившимся носом, электроды на шее и на висках. Клетка, и на полу — хрупкая скрюченная фигурка, припавшая спиной к решётке. Лайл в белом костюме, требующий, чтобы «сестрёнка» встала перед ним на колени. Голос Мии, твердящий на одной ноте: «Нет нет не верю я не верю не хочу…» Сон, липкий и тяжёлый, как камедь, не принёс отдыха; пробуждение не принесло облегчения. Первая мысль, пришедшая, когда я очнулся в тревожных и зыбких сумерках: реальность может быть куда мрачнее моих кошмаров!

Ну-ка, давай, бери себя в руки! Раскиснуть — худшее, что ты сейчас можешь сделать! Человек, переставший спать и есть от боли и страха, утративший ясность ума и быстроту реакции, никого и ниоткуда не спасёт.

И я решил думать только о хорошем. Вспоминать счастливые часы, которые у нас были. Представлять счастливые годы, которые у нас будут. Будут, чёрт возьми, будут! Дом под Мюнхеном. Два этажа, светлые стены, рыжая черепичная крыша. Ухоженный маленький сад, деревянная веранда. Просторные комнаты, солнце на тёплом золотистом паркете. Запах кофе и свежей выпечки. И Мия, только что вставшая с постели, в коротком шёлковом халатике и босиком, подставляет утреннее сонное лицо моим поцелуям.

Говори себе: каждое твоё действие сейчас приближает вас к этому дому и к этому счастью. И действуй!

Я сделал заказ, ужин принесли в номер — чем меньше я буду болтаться по улицам Марштауна, тем лучше. Подключился к Интернету и первым делом разыскал сведения о «Полярной звезде». Доклад, который один из её разработчиков, коллега и соотечественник моего сегодняшнего невольного консультанта, сделал на той конференции, и правда, был взрывным. Я как раз тогда интересовался искусственными системами распознавания образов и понимал: парни опередили весь мир лет на пятнадцать! Теперь это впечатление только окрепло. Десятки патентов, технические подробности, от которых захватывает дух… Не только «умные» камеры, но и новейшие системы сигнализации, и многократно дублированные каналы передачи данных, и многоуровневая защита центральных узлов от взлома. Похоже, отключить «Полярную звезду» можно только прямым попаданием в Центр атомной бомбы.

Возможно, я взломаю-таки все уровни защиты и обеспечу себе проход, но сколько на это уйдёт времени? Пара месяцев? Через пару месяцев от моей девочки ничего не останется, даже если её тело ещё будет живым. Следовало найти другую возможность, и, кажется, я её нашёл. «Полярная звезда» прекрасна и почти совершенна. Почти. Но в ней, судя по всему, есть малюсенький изъян, которым я воспользуюсь. Один из секторов наблюдения можно перепрограммировать, заставив анализаторы считать «врагов» «друзьями». Ошибка будет исправлена при следующей синхронизации данных, но пять-семь минут на проскальзывание мимо камер у меня появятся.

Сложность, однако, в том, что вмешаться в программу можно только изнутри охраняемого объекта.

Значит, мне нужен сообщник! С этой задачей играючи справится Брутс. Но если мисс Паркер собираются сделать приманкой для меня, то и с него, и с Сида сейчас не спускают глаз. То же самое касается Сэма, да и не факт, что его вообще оставили в Центре. На Анжело полагаться нельзя: он, конечно, умеет пользоваться компьютером, но я не уверен, что в технике он разбирается так же хорошо, как в человеческих эмоциях, а объясниться с ним непросто. Буду искать другую кандидатуру.

Вторая задача, которую нужно решить, не откладывая: выяснить, где держат Мию и чего от неё хотят. Спрятали её основательно, но ведь должен быть кто-то, кто с ней контактирует, кроме Рейнса и Лайла! Охранники или, может, врачи, если она разболелась — в пятницу всё к тому шло. Один-то человек непременно должен быть! Если он хотя бы изредка попадает в зону видео-обзора, я его вычислю — по изменениям в поведении, по участившимся контактам с руководством Центра, например.

Вскоре к обширной подборке записей из Центра, которую я собрал в эти дни, добавился массив данных за прошлые и позапрошлые субботу и воскресенье. По выходным людей в Центре гораздо меньше, что упростило проблему. Мистер Рейнс въезжал в свой кабинет каждый день утром и выезжал оттуда поздно вечером, для выходных исключений не делая. Иногда он наведывался в Башню или в лабораторное крыло, но чаще принимал посетителей. В позапрошлую субботу, кроме любящего сына, у него один раз побывал триумвиратский делопроизводитель Зуар и дважды — долговязый человек в белом халате, которого я не знаю. В воскресенье посетителей не было. В прошлую субботу к Рейнсу заходил Зуар с кипой бумаг, потом Сидни, потом снова Зуар. В воскресенье нынешний руководитель Центра отправился в лабораторное крыло, где больше часа беседовал с долговязым. Мистер Лайл, с иголочки одетый и сияющий, по воскресеньям на работе не появлялся вовсе, а по субботам проводил там два-три часа — заглядывал к Рейнсу и договаривался о чём-то с хорошенькой девчонкой-лаборанткой, смотревшей на него, как на небожителя.

В эти дни картина была совсем другой. Лайл, появившийся и в субботу, и в воскресенье, уйму времени провёл за дверью отцовского кабинета, а кроме того, обменялся несколькими словами с Сидни и Брутсом — надо полагать, сообщил им о «переводе» мисс Паркер в «алжирский филиал». Зуар, притащивший, как обычно, документы на подпись, вылетел от Рейнса через десять секунд, с таким видом, словно ему пригрозили увольнением. Сам Рейнс, похоже, не уезжал домой с пятницы. Дважды он навещал долговязого в лаборатории, один раз принимал его у себя и один раз — говорил с ним в галерее, ведущей в лабораторное крыло. В тот момент они стояли рядом с камерой, их лица были хорошо видны, и я смог кое-что прочитать по губам: «Объект номер сорок три… показатели крови… нельзя затягивать… увеличение дозы может повлиять на…»

Объект номер сорок три! Сердце у меня ёкает. Готов поспорить, так они называют теперь Мию. А неприятный долговязый субъект — именно тот, у кого я получу всю нужную мне информацию. И, вероятно, его-то и сделаю своим сообщником. А ведь я уже видел где-то этот страусиный профиль, мгновение — и вспомню, где! Увеличиваю изображение и читаю на бейджике: «Доктор Глен Салливан». Дело за малым, доктор Салливан — убедить вас сотрудничать со мной. Подобрать к вам ключик.

 

32. Мисс Паркер. 14–15 апреля, воскресенье-понедельник, без времени

Я ничего им не рассказала, мама! Правда же, не рассказала?..

Её прохладная ладонь снова ложится мне на лоб.

«Родная моя, ты очень сильная!»

Она улыбается всё так же печально и нежно, её глаза и щёки — мокрые. Мама, почему ты плачешь? Я отсюда не выберусь?

«Мне плохо сейчас, как тебе. И, как тебе, страшно!»

Новый приступ тошноты. Желудок совсем пустой, кажется, меня вот-вот вырвет собственными внутренностями. Запах гнили и нечистот. Тень на стене — мужской силуэт, знакомый и ненавистный. Как я могла поверить в то, что Лайл тоже — твоё дитя?!

«Гены решают не всё, доченька!»

Кто был донором, мама? Почему все — все, даже ты! — скрывали от меня правду?

«Ты узнаешь, когда придёт время!»

Где узнаю — здесь или там?

Я не хочу туда. Я не готова. Моя жизнь здесь только началась!

Запах гнили и нечистот. Насквозь проржавевшие трубы. Склизкие ступени, уходящие из-под ног. Нет, нет, не надо, пожалуйста, не надо!

Я ничего не рассказала… Я не предала его, мама! Скажи, что я его не предала! Ты же была со мной, ты должна была слышать! Почему ты молчишь?!

Ты молчишь, потому что тебя нет. Морок, мираж, порождение моего мозга.

Порождение моего мозга. Не хочу вспоминать, но я должна вспомнить! Шаг за шагом восстановить в памяти всё, что случилось.

Помню, как, проснувшись, почувствовала, что дыхание больше не причиняет боли. Как приятно было дышать полной грудью! Если бы ты знала, мама! Сначала я просто вдыхала и выдыхала, радуясь тому, что жива. Затем встала и умылась. Жар спал. О недавней болезни напоминали только тошнота и лёгкая слабость, с прежней слабостью несравнимая. Салливан, которому приказали «побыстрее» меня вылечить, со своей задачей справился. Интересно, что он мне вколол?

Серые стены, жёлтый свет, арестантская койка. Рубаха эта нелепая не моего размера… Ни заламывания рук, ни мелодраматических возгласов: «Как в кошмарном сне!» Почему-то я сразу поверила в реальность происходящего. Словно ждала такого поворота с тех пор, как не стало папы.

А ведь ждала, ждала! Потому и пила — чтобы заглушить страх.

Я одного только не понимаю, мама! Что им от меня нужно? Хотели бы просто избавиться — пустили бы пулю в лоб или оставили умирать от воспаления лёгких.

Помню, как, сидя на койке, ковыряла оставленную мне еду — зеленовато-бурую безвкусную кашу с запахом водорослей. «Витамины и микроэлементы», вот дерьмо! Джарод рассказывал, этим его кормили в Центре. Какая ирония! Я была готова на всё, чтобы вернуть его сюда. К гадкой еде, тюремной одежде, круглосуточному наблюдению и несвободе. А он теперь рискует всем, чтобы меня отсюда вытащить. Рискует… можно даже не сомневаться. Мне жизни не хватит, чтобы искупить свою вину перед ним!

Но надеяться, кроме него, не на кого. Он столько раз приходил в Центр незамеченным и столько раз уходил невредимым! Он справится и теперь. Моя задача — тянуть время, чтобы…

Чёрт, чёрт, чёрт! «Полярная звезда»! Как я могла не подумать! Я же сама собирала для отца информацию о ней. Я даже один раз была на переговорах с представителями компании. Потом меня… сочли неблагонадёжной и отстранили от этой работы. Контракт заключали без моего участия. Подробностями я не интересовалась, но сейчас, в середине апреля, новая система уже должна функционировать. Джарод не появится здесь, чтобы меня спасти. В лучшем случае, он вовремя заметит перемены и уйдёт. В худшем…

В этот миг — да, мама, именно тогда: я не успела представить, что будет с Джародом и со мной в худшем случае — щёлкнул замок. Лайл и Рейнс. Один — воплощённое подобострастие. Другой… Другой — уже не та квинтэссенция разочарования и ненависти, какая была раньше. Холодное любопытство исследователя в его взгляде напугало меня сильней.

— Вижу, тебе гораздо лучше, Сорок Третья, — прохрипел Рейнс. — Доктор Салливан знает своё дело!

— Ты ничего не съела, — Лайл, осклабившись, забрал у меня тарелку. — Что так? Невкусно? Принести меню?

— В официантах тебе самое место, мистер Дурная Кровь! — бросила я и больше не смотрела на него, обращаясь к Рейнсу. — Чего вы от меня хотите?

— Сотрудничества, — быстро ответил тот. — Для начала, скажи, откуда ты узнала…

— Я ничего не знала, я уже говорила!

— Скажи правду, и получишь нормальные условия и нормальную еду.

— Я ничего не знала!

— Нет, Сорок Третья, так не пойдёт. Разве мы достигнем взаимопонимания, если ты не можешь ответить даже на такой простой вопрос?

— Мне нечего добавить, мистер Обманутые Ожидания.

— Упёртая дура! — в голосе Рейнса мелькнуло сожаление. — Сынок, ты был прав. Передаю её тебе, надеюсь, с тобой наш объект номер сорок три будет посговорчивей!

Мама, мамочка, не уходи! Смотри на меня. Касайся ладонью моего лба, иначе я сойду с ума. Я должна вспомнить.

Мы с Лайлом остались один на один.

— Наконец-то! — он улыбнулся широко и радостно. — Как долго я этого ждал! Детка, ты себе не представляешь!

Помню, как он сел рядом, обнял меня за талию, притянул к себе.

— Когда ты поймёшь, на что я способен — уверен, мы с тобой поладим!

Его рука двинулась выше и остановилась на груди. Я напружинилась. Другая рука, четырёхпалая, погладила мою шею. Я ударила его, вложив в удар всю силу и сноровку, какие у меня были.

И дальше, как ни стараюсь, вспомнить могу не всё.

Звон в голове, фейерверк перед глазами, вкус крови во рту. Ударил меня в ответ?

— Я не сторонник сексистского принципа не бить женщин, Сорок Третья, ты не знала? — и добавил, поигрывая наручниками: — Так и думал, что они мне пригодятся.

— Только попробуй!

— Позвать санитаров?

— Зови, ублюдок! У них возникнет много вопросов…

— Каких вопросов, детка? Никто из них в глаза не видел мисс Паркер. Для них ты — одна из пациенток клиники, а пациенты тут… разные. Давай же, будь паинькой!

Локти, заломленные за спину. Наручники. Болезненный укол в шею.

Потом Лайл ждал чего-то, стоя напротив меня и улыбаясь разбитыми мною губами. Голова закружилась, сердце заколотилось, как после хорошей дозы кофеина. Свет ярче, запахи острей… что это?

Полутёмный узкий коридор в переплетеньях труб и проводов — он был таким же, когда меня сюда привели? Я тогда ничего не замечала вокруг. Запах канализации и ещё какой-то дряни. Крыса, прыснувшая под ноги. Пол, идущий под уклон, крутые разрушенные ступени. Усиливающаяся вонь. «Шевелись, Сорок Третья, шевелись!» Массивная дверь с облупившейся краской, отъезжающая в сторону. Нестерпимый смрад — как ещё один удар по лицу! «Так что там насчёт сотрудничества? Не передумала?» Я задержала дыхание, и дверь с грохотом захлопнулась у меня за спиной.

Нет, мама, нет! Я ничего не рассказала! Я кричала, и плакала, и колотила ногами в дверь, и просила меня выпустить. Инстинкт самосохранения — кричал, плакал, колотил и просил. Я не могла поверить, что Лайл решил утопить меня в этом отстойнике, и сопротивлялась, сколько могла. Но я ничего не рассказала! Чёрная жижа, жирно поблёскивающая в свете единственной лампочки. Целый бассейн зловонной чёрной жижи! Она запузырилась и хлынула через край. Я тут же оказалась в ней по щиколотки, поскользнулась на комковатом и склизком, упала на бок, увидела её вблизи. Тогда меня первый раз вырвало. Попыталась встать, но ступенька подо мной исчезла, и меня потянуло вниз, в смрадную булькающую глубину…

Когда я пришла в себя? В тот момент, когда твоя рука коснулась моего лба? Я вдруг поняла, что сижу на сухой поверхности и в сухой одежде, и открыла глаза.

Серые стены, жёлтый свет моей камеры. Лайл, развалившийся на стуле, со странной смесью удовольствия и брезгливости во взгляде. Меня снова вырвало, кислым и горьким.

— Ну как, Сорок Третья? — ухмыльнулся он. — Где была, что видела? Ты очень громко выражала эмоции!

— Ты псих, — похоже, я сорвала голос.

— Я псих?! Это была твоя фантазия, порождение твоего мозга. Но, чтобы тебя не разочаровать, в следующий раз я подберу другой галлюциноген и стану режиссёром твоего кошмара. Приведи себя в порядок, и мы продолжим разговор.

Не помню, как он снял с меня наручники и ушёл. Помню, как, рыдая, отстирывала под краном одежду и всё никак не могла отмыться от рвотного запаха и омерзения, выворачивающего меня наизнанку.

Опять поднялась температура. Пластом лежу на постели и пытаюсь сопротивляться тошнотворному бреду.

— Привет, малышка! Соскучилась?

Лайл. Перекатывается с пятки на носок, заложив руки за лацканы пиджака.

— Неужели ты и теперь не признаешься, кто провёл для тебя экспертизу?

Отворачиваюсь, не говоря ни слова.

— Не понимаю твоего упрямства. Казалось бы, в чём проблема — ответить на один-единственный вопрос, и… О! Есть идея! Тебе здесь понравилось! А наркотические видения — именно то, чего тебе не хватало для полноты жизни.

Хочет сказать что-то ещё, но тут раздаётся скрип колёс, предвещая появление мистера Рейнса, и сам он возникает на пороге.

— По-моему, я был слишком мягок с ней, папа.

— Она действительно не отдавала в лабораторию свою кровь, — сипит тот. — Среди образцов, с которыми там работали на этой неделе, её генетического материала не было. Но кое-что крайне интересное обнаружилось в панели, полученной от Сидни.

О господи, Сидни! Всё обрывается у меня внутри. Я его подставила!

— Помимо прочего, он заказал определение степени родства для двух неназванных субъектов, — косясь на меня, продолжает Рейнс. — Выяснилось, что один из них — это ты, а второй — кто бы мог подумать! — наш приятель Джарод. С чего вдруг Сидни интересоваться, не родственники ли вы двое?

— Полагаю, нужно спросить у Сидни, — говорит Лайл, приподнимая брови.

— У него уже спрашивают. Но он молчит. Пока молчит.

— Оставьте Сидни в покое! — не выдерживаю я. — Он ничего не знал! Это я попросила его договориться об экспертизе!

 

33. Джарод. 16 апреля, вторник, вторая половина дня

В сводках ФБР — вот где я видел недавно фотографию доктора! Под заголовком «Разыскивается!» его лицо — лицо подлеца и труса — смотрелось как нельзя лучше. Теперь оно внушало мне надежду: с такими людьми, если рыльце у них в пушку, договориться несложно. И я разыскал досье моего будущего сообщника — он оказался популярной персоной, о встрече с ним мечтает не только ФБР, но и Интерпол, и канадская криминальная служба.

Настоящее имя — Маноле Чицу. Родился в сорок шестом, в Бухаресте, в семье врача. Закончил медицинский университет «Карол Давила», специализировался в акушерстве. Несколько лет проработал в родильном отделении одной из Бухарестских клиник, откуда был изгнан со скандалом в семьдесят шестом. Заявив, что причина скандала — его высказывания о Чаушеску, попросил политического убежища в Австрии; просьбу удовлетворили. Два года провёл на медицинском факультете Венского университета, где подавал надежды как учёный, но откуда вынужден был уволиться из-за «расхождения во взглядах с университетским научным сообществом». В это же время стало известно, что скандал в Бухаресте был связан вовсе не с политикой, а с подозрительными смертями новорождённых. В семьдесят девятом появился в Эдинбурге, в качестве практикующего врача в Центре здоровья и репродукции, но звали его теперь Мариус Попеску. Впервые получил официальное обвинение — в умышленном причинении вреда здоровью: его пациентки принимали некие нелицензированные средства, что приводило к выкидышам и бесплодию. Скрылся от правосудия, в следующий раз возник в восемьдесят пятом, в австралийском университете Монаш. Там носил имя Адам Варга и вновь считался перспективным исследователем, однако, вновь был уволен — за попытки создавать человеческие эмбрионы в экспериментальных целях. В восемьдесят девятом всплыл в Канаде как Станислас Бариль. Работал в клинике, откуда — вот чудеса! — ушёл по собственному желанию, чтобы перебраться в Штаты. Новое место работы — медицинский центр в Батон-Руже (Луизиана) — покинул, спасаясь от обвинения в умышленных убийствах пациентов-инвалидов. В последний раз неугомонный доктор — теперь Аллан Уэб — напомнил о себе в девяносто шестом в бостонской Клинике репродукции, где снова взялся за свои шотландские делишки и за эксперименты с эмбрионами. Исчез в девяносто девятом после смерти одной из своих пациенток.

«Я решаю, кому жить, кому умирать!» — невольно вспомнилось мне, когда я читал эту мрачную хронику. Я был удовлетворён: тот, кого нынче зовут Глен Салливан, идеально подходит для моих целей. Но тревога, как ни старался я её контролировать, опять накрыла меня с головой. Чем этот убийца-экспериментатор занимается в Центре? Для чего его приставили к Мие? Догадки, слишком страшные, чтобы их формулировать, напрашивались сами собой.

Архив записей видеонаблюдения пригодился мне ещё раз. С его помощью я узнал, что доктор Салливан ведёт ночной образ жизни: приезжает в Центр к обеду и уезжает домой за полночь. Кроме того, стало понятно, что службу безопасности Центра он не интересует — слежки за ним нет. Когда я убедился, что он живёт один и выяснил его домашний адрес и номера телефонов, план действий сложился полностью.

Заставил себя поесть и поехал в Милсборо — в Марштауне никто не торгует электроникой и радиодеталями. Удаляться от Голубой Бухты было мучительно, как будто одно моё присутствие здесь чем-то помогало Мие. Как будто, пока я рядом, ничего непоправимого случиться с ней не могло. Рядом. Какой чудовищный самообман, господин Притворщик! Так далеко от неё, как сейчас, ты никогда прежде не был!

Вскоре в моём распоряжении появились целый выводок «жучков», «личинка», которой предстоит прогрызть микроскопическое отверстие в панцире «Полярной звезды», и ещё кое-какие устройства. Следовало дать себе несколько часов отдыха, прежде чем продолжить работу, но я боялся уснуть. Кто знает, какие коленца выкинет моё подсознание? Забыть во сне о том, что с нами случилось, чтобы вспомнить и пережить заново, проснувшись — это даже хуже, чем снова увидеть кошмар!

Но я всё же лёг, закрыл глаза и попытался представить себе наполненный солнцем дом под Мюнхеном.

А вместо этого попал в комнату с пылающим камином и французском окном, за которым — зимние сумерки и метель. Два кресла, в них лицом к камину сидят женщины, у одной — густые рыжие кудри, у другой — гладко зачёсанные блестящие тёмные волосы. Я — подросток, одетый в неудобный жёсткий костюм с галстуком, мне душно и жарко. «А вот и мой сын!» — говорит рыжая, оборачиваясь. Мама! «Наш сын», — строго поправляет темноволосая и тоже смотрит на меня. Кэтрин Паркер. «Иди сюда, Джарод, — приглашает мама, — мы хотим кое с кем тебя познакомить!» Я делаю два шага и замечаю перед камином детский столик, накрытый для кукольного чаепития. За столиком чинно сидит девочка лет восьми, в рюшах и бантах, похожая на маленькую Мию. «Это моя дочь!» — говорит Кэтрин. «Наша дочь», — строго поправляет мама. «Меня зовут мисс Паркер, — произносит девочка голоском-колокольчиком. — Позвольте угостить вас чаем?» Я пристраиваюсь на маленький стул напротив девочки, она наливает мне чай в крошечную чашку, а я рассматриваю личико цвета слоновой кости и заглядываю в ярко-голубые глаза — они совершенно бессмысленные! У меня начинает сосать под ложечкой. Одним глотком, не чувствуя вкуса, выпиваю чай. «Хотите, я покажу вам свои игрушки?» — спрашивает девочка. «Ступай, сыночек, посмотри!» — мягко распоряжается одна из женщин, я не понимаю, которая. «Пусть они поиграют вместе!» — соглашается другая. Я встаю, подаю малышке руку, чувствую прикосновение её тонких пальчиков и понимаю, что это — не девочка, а фарфоровая кукла!

Проснулся, сходя с ума от тревоги, с таким же сосанием под ложечкой, как во сне. Открыл окно, впустил в номер утренний воздух — прохладный, но дурно пахнущий — и сел к столу. Всё, спать теперь не придётся очень долго. До тех пор, пока не вызволю Мию. А я её вызволю. Вызволю!

К вечеру вторника я закончил программу и записал её на «личинку». Стоит подключить устройство к одному из компьютеров «Полярной звезды», обрабатывающих информацию с камер, и он воспылает любовью ко всему миру — каждый движущийся объект будет казаться ему другом. Через несколько минут ошибка будет исправлена, но я уже проникну в Центр. Для того, чтобы выйти обратно, личинка должна сработать ещё раз.

Пришло время побывать в гостях у Глена Салливана. Нанести грим, удостовериться, что доктор ещё не ушёл с работы, вооружиться набором отмычек, и вперёд! Сегодня я — квартирный вор с многолетним опытом.

Визит проходит без сучка и задоринки. Унылое холостяцкое жилище оправдывает ожидания: глаз и ушей Центра в нём нет. Прекрасно, значит, теперь тут появятся мои глаза и уши. «Жучки» в телефонный аппарат и в компьютер, скрытые камеры — в кабинет, в гостиную и в спальню, ещё одно следящее устройство — под воротник приметной рубашки с жёлтым кантом на кармане… Для пакета с «личинкой» и универсальным ключом — укромное место в кладовке. Ухожу никем не замеченный, не оставив следов своего присутствия.

У себя в номере сажусь перед экраном с телефоном наготове и жду возвращения хозяина дома.

Час ночи. Длинная сутулая фигура мелькает в гостиной и задерживается в кабинете. Салливан опускается в кресло, открывает принесённую с собой папку… Пора звонить.

— Слушаю, — раздаётся в трубке.

Голос под стать внешности!

— Добрый вечер, мистер Чицу.

Пауза. Ошеломлённый фальцет:

— Вы ошиблись!

— Я не ошибся. Не отключайтесь, мистер Чицу. Если вам не нравится это имя, я могу называть вас по-другому.

Молчит, нервно сглатывает — огромный кадык двигается вверх-вниз.

— Мариус Попеску. Адам Варга. Станислас Бариль. Аллан Уэб. Выбирайте любое.

— Вы с кем-то меня перепутали!

— Какая короткая у вас память! Ничего, у федералов вы быстро всё вспомните.

Вскакивает, хватается за мобильный.

— Будить среди ночи директора Центра — это невежливо. Оставьте в покое телефон, или через две минуты за вами приедет полиция!

Снова пауза. Мечется от кресла к столу и обратно.

— Салливан — давайте сойдёмся на вашем нынешнем имени. Сядьте и слушайте. Я знаю, сколько на вас обвинений и что вас ждёт, если вы попадётесь. В любую секунду я могу сообщить, где вы находитесь, всем заинтересованным сторонам, снова сбежать вы не успеете — вы даже не успеете выйти из дома. Но я не стану этого делать, если вы ответите на мои вопросы и выполните моё поручение.

— Это я сейчас позвоню в полицию и скажу, что мне угрожает какой-то сумасшедший!..

Продолжает метаться, выходит из кабинета и вскоре появляется в спальне. На столике у кровати — стакан с какой-то жидкостью. Берёт его, собираясь выпить, роняет на пол, стакан разбивается.

— Аккуратней, доктор, ещё порежетесь! Не надо так волноваться, я пока никому о вас не сообщил. Более того, я даже помогу вам снова скрыться — качественней, чем в этот раз. Разумеется, если вы будете благоразумны.

Ещё одна пауза, и, наконец, он спрашивает:

— Чего вы от меня хотите?

 

34. Мисс Паркер. 15 апреля, понедельник, без времени

— Сидни ничего не знал, — повторяю я. — Он считал, что это кровь маленького мальчика, мать которого утверждает, что родила от Лайла. Я сказала Сидни, что хочу выяснить, врёт она или нет.

Лайл присвистывает.

— Ну ты даёшь, Сорок Третья!

— Зачем тебе нужен был этот анализ? — скрипит Рейнс. — И где ты взяла кровь Джарода?

Импровизирую на ходу.

— Мне пришло анонимное письмо. Там был совет присмотреться к старым и ненужным бумагам мистера Паркера. Поискать бриллиант в куче мусора. Я последовала совету и, действительно, нашла бриллиант! Записку, где было сказано, что отец Джарода — ты. Его происхождение всегда было тайной за семью печатями, поэтому я никому не сказала о находке. Но решила проверить её на подлинность… и придумала легенду, чтобы избежать лишних объяснений.

— Где ты взяла кровь Джарода? — снова спрашивает Рейнс.

— Как где? В банке Цент…

— Её там нет! — придушенная ярость в голосе. — После инцидента с клоном весь генетический материал Притворщика из Центра исчез. Сукин сын его выкрал!

Чёрт! Как скверно! Кашляю, выигрывая несколько секунд, импровизирую дальше.

— Тот же самый аноним сообщил о новом местонахождении Притворщика. Я поехала и застала Джарода по этому адресу. Он успел уйти, но я его подстрелила. Вот отсюда и кровь!

— Ты нарушила все инструкции, Сорок Третья! — взвивается Лайл. — Ты должна была…

— Когда это случилось? — перебивает Рейнс. — Кровь, попавшая в лабораторию, относительно свежая.

— Неделю назад.

— Неделю назад ты валялась дома с похмельем! — Лайл источает досаду.

— Я отсыпалась после бессонной ночи.

Рейнс с рассерженным видом оборачивается к сыну.

— Как она смогла уйти из-под наблюдения?

— По ночам наблюдение снимают, — объясняю я. — Чем я и воспользовалась. Не хотела, чтобы твой выкормыш забрал себе мои лавры.

— И где же находился Джарод неделю назад? — похоже, упырь мне поверил.

Тяни время, Мия! Тебе нужна передышка перед новым кругом ада. И постарайся увести их подальше от Бетани Бич.

— Он был в Довере.

— Почему ты не рассказала об этом раньше?

Прикидываюсь удивлённой.

— Потому что господа из Башни пригрозили убить меня, если я займусь самодеятельностью.

— Адрес!

Называю отель, где когда-то останавливалась.

— Отправляйся в Довер, сынок, узнай, был ли там Джарод неделю назад. Может быть, выяснишь, куда он поехал оттуда.

Лайл, которому не терпится загладить оплошность, кидается к двери.

— Скажи Салливану, чтобы зашёл сюда, — скрежещет Рейнс ему в спину.

Оставшись со мной наедине, буравит меня глазами.

— Допустим, ты сказала правду, Сорок Третья. Но из анализа, который сделали для Сидни, следует только то, что Лайл и Джарод — сводные братья. Спрашиваю ещё раз: откуда ты узнала, что я тебе не отец?

Сейчас, в наступившем затишье перед бурей, я сама хочу кое о чём его спросить. Поэтому изображаю смирение.

— До сих пор мне не веришь? Да, интуиция тебя не подвела — мне было, что скрывать. Но больше я ничего не знала, клянусь!

В камере появляется Салливан, как будто весь состоящий из приторной улыбки.

— Как вы себя чувствуете, моя красавица?

— Превосходно!

— Давайте-ка проверим.

В прошлый раз «доктор Глен» сказал, что я быстро к нему привыкну. Привыкла быстрее, чем можно было предположить! Меня не тошнит больше от его прикосновений и от его амбре… потому что меня всё время тошнит просто так! Ловлю себя на том, что рада присутствию Рейнса: под взглядом высокого начальства мерзавец не решится меня лапать.

— У неё опять поднялась температура, и хрипы ещё прослушиваются, — произносит Салливан, закончив осмотр. — Придётся повторить инъекции.

Извлекает из кармана упаковку влажных салфеток, брезгливо вытирает ладони и добавляет:

— С вашего разрешения, мистер Рейнс, я принесу пациентке чистую одежду.

Тот делает неопределённое движение подбородком.

— Поступайте, как считаете нужным, доктор Салливан.

Доктор уходит, но Рейнс остаётся, словно чего-то от меня ждёт. Я тороплюсь задать свои вопросы.

— Как могло получиться, что я не Паркер, но никто об этом не знал? Ведь даже результаты экспертиз…

— Во всём виновата твоя мать! — перебивает он с уже знакомой мне испепеляющей ненавистью. — Мой брат был бесплоден, но нуждался в наследниках. Он выбрал меня на роль донора, Кэтрин сделала вид, что согласна. Я, как врач, всё контролировал сам — от оплодотворения до родов. Моё отцовство казалось бесспорным, но эта потаскуха каким-то образом обвела нас вокруг пальца!

«Потаскуха». Стискиваю зубы, чтобы не вспылить.

— Я дважды делала экспертизу. В первый раз подтвердилось, что Лайл — мой родной брат. Во второй — что мистер Паркер не отец мне, но родственник…

— Ты заказывала экспертизу, Сорок Третья, но никто её не делал. Генетики всегда находились в моём подчинении, ты не знала? Им было предписано сообщать мне, если в лабораторию принесут твою кровь. У меня же они потом забирали готовые «результаты экспертизы». Это я решал, что и когда ты «узнаешь» о своём рождении. Пришло время — и ты познакомилась с братом. Пришло время — и тебе стало известно, что твой настоящий отец не тот, кто…

— Но, в действительности, Лайл мне не брат! Кто он такой? Что стало с моим близнецом? Я видела запись, я точно знаю, что мама родила двойню…

— Мальчик был очень слабым и умер вскоре после рождения. Лайл — мой внебрачный сын, он родился на месяц раньше вас. Я позаботился о том, чтобы мистер Паркер однажды принял его, как собственного ребёнка.

Я смотрю на него так, словно никогда раньше не видела. Кто бы мог подумать! Передо мной — кукловод, который многие годы дёргал за ниточки. А мы — отец и я — мы послушно плясали! И только мама сумела его перехитрить. Как она это сделала?

— Ну что, Сорок Третья, у тебя остались ещё вопросы?

Он задыхается, нервный тик сотрясает дряблую щёку.

— Да, два. Что вам от меня нужно? И почему так важно, Паркер я или нет? Если дело касается наследства мистера Паркера или места в руководстве Центра, то мы могли бы…

Жуткая улыбка, больше похожая на хищный оскал. Рейнс, кажется, готов ответить, но тут возвращается доктор. Я получаю свои уколы, сразу становится легче дышать, но тошнота усиливается. Она теперь такая густая и плотная, что можно резать её ножом. Сквозь жёлтую пелену перед глазами я различаю, как Салливан распахивает дверь перед главным и помогает ему выехать в коридор. И снова проваливаюсь в темноту без сновидений.

Худший способ проснуться — от голосов Лайла и Рейнса прямо над ухом! Глаз не открываю — ничего хорошего всё равно не увижу.

— Не было Джарода в этом отеле, папа, ни неделю назад, ни раньше. Я думаю, его вообще не было в Довере!

— Я нисколько не удивлён. Она с ним снюхалась, ещё в Шотландии, встречалась с ним недавно и наверняка знает, где он находится теперь.

— Она расскажет! Доверь это мне, и уже через час мы сможем отправить за ним чистильщиков.

— Нет, сынок, пока нет. Неизвестно, как твои методы скажутся на её репродуктивной функции.

Что?.. Что он сказал?!

— Какое сегодня число? — вдруг интересуется Рейнс. — Пятнадцатое апреля? Как символично: годовщина мнимой смерти её матери. Для Кэтрин в этот день началась новая жизнь. Эй, Сорок Третья, просыпайся! Твоя новая жизнь тоже начинается сегодня. Хотела узнать, что нам от тебя нужно? Пожалуйста! Нам нужно, чтобы ты выполнила главное своё предназначение. Родила ребёнка.

 

35. Джарод. 17 апреля, среда, середина дня

Суетливый и трусливый Глен Салливан оказался, однако, человеком сообразительным — его репутация талантливого учёного случайной не была. Как только он поверил в реальность исходящей от меня угрозы, он стал с готовностью отвечать на мои вопросы, а инструкции — схватывал на лету. Его интонации и выражение лица убедили меня в том, что ареста он боится больше, чем Центра и мистера Рейнса. Кроме того, я быстро понял, что о Притворщике доктору неизвестно — в Центре Салливан появился в двухтысячном, и о сбежавшем несколько лет назад «проекте» ему не сообщили. Вероятность, что он рискнёт меня выдать, зная, что я за ним слежу — минимальна, а следить я буду постоянно: рубашку с жёлтым кантом на кармане и с микрофоном под воротником он надел безропотно.

— Меня интересует мисс Паркер. Объект номер сорок три, как вы теперь её называете, — я начал с главного и отклика ждал, затаив дыхание: а вдруг я всё-таки ошибся? Вдруг Салливан никак не связан с Мией?

Но он дёрнул плечами, собрал лоб гармошкой и спросил, заставив меня облегчённо выдохнуть:

— Что именно вас интересует?

— Всё. Где она находится, в каком состоянии и зачем нужна Центру.

— Она в спец-отделении клиники, у мистера Рейнса, на шестнадцатом подуровне. Жива… по крайней мере, была жива час назад, когда я видел её в последний раз.

— «По крайней мере»?!

— Её здоровье внушает серьёзные опасения. В клинику она поступила с крупозной пневмонией, мне было приказано побыстрее поставить её на ноги, и…

— Что вы сделали?

— Две инъекции нового антибиотика, разработанного в нашей лаборатории.

Доктор произнёс длинное химическое название, от которого мне стало нехорошо, и назвал дозировку.

— Инфекцию удалось купировать, но… боюсь, что реакция организма Сорок Тре… простите, мисс Паркер…

Чёртов экспериментатор, он же её отравил! Она уже была нездорова, она несколько месяцев накачивала себя алкоголем, и эти две инъекции её добили.

— Делали биохимический анализ крови?

— Разумеется, но вы…

— Я врач, я пойму.

Билирубин, креатинин, щелочная фосфатаза, аспартатаминотрансфераза… Тарабарский язык терминов и цифр, простой и страшный перевод: острая печёночная недостаточность, предпоследняя стадия, времени у нас почти не осталось. Салливан, оправдываясь, бормотал что-то о назначенном им лечении, я едва выносил его блеяние — так сильно мне хотелось в тот момент приложить доктора головой об стену.

— Ясно. Теперь вы расскажете, что от мисс Паркер нужно Центру, и покончим с вопросами.

— Ребёнок. Им нужен ребёнок, — ответ, к которому я уже был готов. — Мисс Паркер — часть проекта Genomius. Не спрашивайте меня о подробностях, я знаю только то, с чем непосредственно имею дело — мистер Рейнс любит напустить туману! Но я догадываюсь! Многие десятилетия селекционной работы! Люди с необыкновенными способностями! О! Я уверен, готовится нечто грандиозное! — доктор так увлёкся, что на секунду забыл, с кем разговаривает, но вспомнил и умерил пыл. — Насколько я понимаю, ребёнок мисс Паркер чрезвычайно ценен для мистера Рейнса.

— Кто должен стать отцом?

— Я не знаю.

— Доктор Салливан!

— Я не знаю — это правда! Мужчина с особым даром — вот всё, что мне сказали. Моё дело — подготовить мисс Паркер к зачатию, следить за её беременностью и принять у неё роды.

Он прикасается к ней, он её осматривает, как она это выдерживает?! Желание разбить доктору голову стало нестерпимым! Но я тоже умерил пыл и посоветовал Салливану отдохнуть пару часов перед продолжением разговора; мне предстояло уточнить детали плана. Мой сообщник вернулся в кабинет, налил себе горячительного и выпил, с сомнением повертел в руках телефонную трубку и поставил её на базу.

Я призвал на помощь Анжело, для которого нет в Центре тайных мест, и рассчитал, как быстро смогу попасть на шестнадцатый подуровень, а потом уйти оттуда с Мией, вряд ли способной сейчас передвигаться самостоятельно. Выяснил, на каком подуровне находится резервный пульт управления «Полярной звезды». Установил, в какое время оба охранника, патрулирующих Центр по периметру, удаляются на максимальное расстояние от сектора, через который я проникну внутрь. Расписал по метрам и по минутам весь свой маршрут. И снова позвонил доктору, который так и сидел в кабинете, глядя на телефон, как кролик на удава.

О том, что ему придётся участвовать в побеге объекта номер сорок три, Салливан догадался сам. Знать подробности операции ему было необязательно. Я объяснил, где найти пакет с «личинкой» и универсальным ключом и как с ними обращаться. Задача доктора — в 19.15 спуститься на пятый подуровень и отпереть ключом помещение с резервным пультом. Нужно будет включить компьютеры и прикрепить к одному из разъёмов «личинку», которая сделает всё остальное.

— Конечно, я надену перчатки, — сказал доктор — не сообщник, а клад! — Но как быть с видеонаблюдением?

— Камеры будут транслировать вчерашнюю запись, — успокоил его я.

Затем ему предстоит вернуться в клинику, в 19.53 вывести Мию из её тюремной палаты и переместиться с ней как можно ближе к пожарному выходу.

— Придумайте, куда и зачем вы её ведёте, если хотите, чтобы вас ни в чём не заподозрили.

— Придумаю, но, боюсь, этого будет недостаточно! — в голосе Салливана снова появились блеющие нотки. — В Центре никому не верят на слово…

— Человек, который придёт за мисс Паркер, сымитирует нападение. Всё будет очень убедительно, не сомневайтесь! И помните: в тот момент, когда вы попытаетесь нарушить мои инструкции, информация о вас…

— Я понял, я всё понял, не трудитесь напоминать!

Я велел доктору дважды повторить, какие действия от него требуются, но предосторожность была излишней — похоже, всё, что я говорил, отпечаталось у него в мозгу огненными буквами. Мы сверили часы, и после этого он поехал на работу, а я остался следить, чтобы он не начал делать глупости. В 19.00 я устроюсь в зарослях рядом с Центром. Когда «личинка» заработает, я получу от неё сигнал, переберусь через забор, как делал раньше, и преодолею пятнадцать метров до первого канализационного люка. Затем буду перемещаться по подземным коммуникациям и в определённом месте встречусь с Анжело, который проводит меня до клиники на шестнадцатом подуровне. Проскользну внутрь через вентиляцию, дам по шее Салливану и уложу санитаров — доктор сказал, что их там всего двое — и уйду с Мией через пожарный выход. В 20.08 один из секторов внешнего наблюдения снова отключится, и мы покинем Центр.

Несложный и наглый план, именно поэтому он должен сработать!

Главное — успеть до того, как…

Я успею! На моих часах 16.10. Любимая, держись! Осталось совсем чуть-чуть, через четыре часа мы будем вместе — и свободны.

 

36. Мисс Паркер, 15–16 апреля, понедельник-вторник, без времени

«Бедная моя доченька!»

Что это? Проклятие моего рода? Говорят, дочери часто повторяют судьбу своих матерей… Но ведь ты их провела! Как тебе удалось?

«Во второй раз мне не удалось!»

Во второй раз это был Чарльз. Он хороший человек, мама? Иначе ты не согласилась бы?

«Он хороший человек. Но согласилась я не поэтому…»

Её прохладная узкая ладонь вновь лежит у меня на лбу. Ухватиться за неё обеими руками, закричать: «Вытащи меня отсюда!» — и выбраться из мутного тягучего забытья. Но у меня нет сил. Ни на что больше нет сил, я почти не сопротивляюсь бреду. Пускай. Лучший выход теперь — умереть.

«Ты ещё не сказала ему, что любишь его!»

Не сказала. В последний раз, когда я могла это сделать… В последний раз, когда я видела его… Я тогда тоже думала, что умереть — это лучший выход! Идиотка. Я должна была умереть раньше. До того, как… Нет, ещё раньше! До Томми. Меня нельзя любить. Тем, кто меня любит, я приношу несчастье!

— Не беспокойтесь, мистер Рейнс, она обязательно поправится! — в студенистую плоть моего бреда вворачивается голос Салливана. — Лёгкие чистые, показатели крови говорят о том, что…

Конец фразы пропадает, словно заглушённый ватой. Врёте, доктор Глен! Я умру! И ваши планы полетят ко всем чертям. Не трогайте меня! Не тро…

Очередной укол в вену. Мне уже не больно, я привыкла. Так, наверное, привыкают к игле наркоманы. Наркотики. Наркотик. Наверное, мне всё время колют наркотик. Лайл, ухмыляясь, поигрывает заправленным шприцом:

— Помнишь, я обещал стать режиссёром твоих кошмаров?

— Не торопись, сынок. Она же умная девочка, неужели мы с ней не договоримся?

Ты была «умной девочкой», мама? Они с тобой договорились? Что они пообещали тебе? Пощадить меня? За что они потом тебя убили?

Я знаю, ты пошла на это ради меня. И тебе тоже я принесла несчастье!

Сейчас — не наркотик, лекарство. Я нужна им живой — как жаль! Оно разбегается по венам, тошнота спадает, туман перед глазами рассеивается. Ненадолго, я знаю. Серые стены, жёлтый свет, в камере пусто — мои мучители отдыхают. «Подумай хорошенько!» — выдохнул мне в лицо кто-то из них, перед тем как уйти. Мысли по-прежнему путаются, но то, о чём следует «подумать», не перепутать и не забыть.

Я должна выполнить главное своё предназначение, родить ребёнка, сказал мистер Рейнс.

— Нет, — крикнула я, — нет! Вы не сможете меня заставить!

— Кэтрин Джемисон — заставили, — ощерился он, — а она была крепким орешком!

— Ублюдки! Вы не сможете… — повторила я, чувствуя, как у меня внутри всё скручивается от ужаса.

— Рожать детей — единственное, для чего пригодны человеческие самки, да, папа? — хохотнул, подмигивая мне, Лайл.

— Даже в этом на них нельзя положиться! — прошипел «папа», щека у него снова задёргалась. — Но прежних ошибок я не повторю.

Он развернул своё кресло и посмотрел на меня в упор сверху вниз. Я хотела сесть, чтобы мои глаза оказались на том же уровне, но не смогла.

— Ты родишь ребёнка, Сорок Третья. Если ты согласишься, тебя не убьют — по крайней мере, до тех пор, пока он будет нуждаться в матери. Сумеешь доказать свою преданность мне и Центру — не убьют вообще. На свободу ты не выйдешь никогда, но жить будешь неплохо.

— А если не соглашусь?

— Тогда ребёнка с твоими генами выносит и родит другая женщина. А ты исчезнешь, как только в нашем распоряжении будут твои яйцеклетки.

— Вдруг я бесплодна? Ты об этом не подумал?

— Вряд ли. Ты копия своей матери, а у неё с размножением проблем не было.

Остаться жить пленницей — и отдать Центру своего ребёнка. Или умереть… но всё равно — отдать. Выбор без выбора. Они же что угодно могут сделать с моим телом. Господи, если бы только я, на самом деле, была бесплодна!

— Тебя обследуют, — пообещал Рейнс, прочитав мои мысли. — Но я в тебе не сомневаюсь. Гены Джемисонов — хорошие, сильные гены.

«Тебя обследуют». Новый мучительный приступ тошноты, новой волной — желание умереть. Липкие пальцы и липкий взгляд Салливана, унизительные скабрезные намёки… Не вспоминай об этом, Мия, не вспоминай!

Это было позже. А в тот момент Рейнс, поколебавшись, продолжил:

— У тебя есть кое-что, чего не было у твоей матери, Сорок Третья. Ты можешь сама решить, кто станет отцом ребёнка.

В самом деле? Вот так сюрприз!

— Папа! Ты уверен, что нужно рассказывать ей… — вскинулся Лайл.

— Уверен, — отрезал тот. — Использовать её, как инкубатор, мы всегда успеем. Но будет гораздо проще, если она согласится с нами сотрудничать.

— Даже не надейтесь!

— Слушай меня внимательно, Сорок Третья, — тон Рейнса стал вкрадчивым. — Слушай и мотай на ус. Многие десятилетия Центр занимается созданием людей с необычными способностями. Созданием — я не оговорился! Найти, изолировать и воспитать одарённого ребёнка — этого мало. Сделать так, чтобы способности передавались по наследству — вот что важно! Генетической программой уже сорок лет руковожу я. И сам… все мы — Паркеры — в ней участвуем. В ней участвовала и Кэтрин. С её помощью гены Паркеров и Джемисонов должны были объединиться. Десятилетия… столетия отбора! Как я ждал результата!.. И всё пошло прахом из-за этой лживой твари.

Он перевёл дух. В его глазах полыхала уже знакомая ненависть. Я догадалась, наконец, откуда она взялась.

— Ещё не поздно всё исправить! Ты последняя женщина Джемисон, и ты унаследовала способности своей матери. Паркеров, не считая бесплодного клона, осталось четверо: я, мой внук — сын Бриджит, и два моих сына — Лайл и Джарод. Я болен и стар. Мой внук слишком юн. Мои сыновья — молоды и полны сил. Один из них станет отцом твоего ребёнка. Кто именно, выбирать тебе, Сорок Третья.

Им удалось! Они припёрли меня к стенке. Мне придётся согласиться. За девять месяцев — или больше, кто знает, когда я забеременею? — многое может измениться. Ты тоже так думала, мама?.. Ты тоже на это надеялась? Но вынашивать ребёнка от психопата и убийцы? Невозможно себе представить! Я посмотрела на Лайла, не пытаясь скрыть отвращение. Оба, отец и сын, перехватили мой взгляд.

— Не могу поверить, что у такого упыря, как ты, родился такой сын, как Джарод. Не могу поверить, что отморозок Лайл — его брат. Неужели ты сомневался в моём выборе, мистер Обманутые Ожидания? Разумеется, отцом ребёнка станет Джарод.

Лайл поиграл желваками — похоже, он ждал чего-то другого. Рейнс хрипло рассмеялся, потирая руки.

— Прекрасно, Сорок Третья! Будь по-твоему! Есть только одна небольшая проблема… но, конечно, ты поможешь нам её решить.

«После инцидента с клоном весь генетический материал Притворщика из Центра исчез!» — вдруг вспыхнуло в памяти. И я поняла, что меня припёрли к стенке ещё раз.

— Чтобы ты родила от Джарода, нам нужен он сам, во плоти. Ты ведь знаешь, как до него добраться, не так ли?

— А если я не соглашусь? — механически спросила я.

— Мистер Лайл всегда рад послужить на благо Центра, правда, сынок? — каркнул Рейнс удовлетворённо.

Жёлтый свет опять начинает рябить и меркнуть. Мне так страшно, мама, не оставляй меня одну! Они ушли тогда, но возвращались — вместе и по отдельности. Убеждали и угрожали, я почти не помню ни убеждений, ни угроз. Помню только Салливана и его приговор: у меня могут быть дети. Мамочка, что делать? Что мне делать? Они рассчитывают, что я выведу их на Джарода. Свяжусь с ним напрямую или соглашусь стать приманкой для него. Я сказала, что не знаю, где Притворщик и не буду им помогать. Я его не предам. Они дали мне пару дней на размышления, а потом…

Умереть — лучший выход для меня, да, мама?

 

37. Джарод. 17 апреля, среда, вечер

Какую бы авантюру я ни затевал, никогда прежде я не испытывал настоящего страха. Напряжение сил и нервов, перекипающий через край азарт, острое и сладкое предвкушение успеха — таким был привычный коктейль ощущений. Я не всегда, конечно, был абсолютно уверен в себе — но я не боялся провала! Я играл, играл даже тогда, когда ставкой была моя собственная жизнь.

Игры закончились. От одной мысли, что мой план может провалиться, у меня внутри, над солнечным сплетением, разливается арктический холод. Пасторальные мечты, которые грели меня в эти дни, против него бессильны.

Ни запасного плана, ни времени на его создание у меня нет. Мия умирает, лечение, назначенное ей Салливаном, выглядит неубедительным. Даже если сейчас она чудом выживет, своими евгеническими опытами они её добьют. Не вытащу её из Центра немедленно — считанные дни спустя вытаскивать будет некого.

Но я её вытащу!

18.00. Покидаю гостиницу и еду к Центру. Машину, старый синий «Форд», припаркую у обочины, в трёхстах метрах от того места, где я преодолею ограждение, а потом выберусь обратно вместе с Мией. Чтобы выбраться, нужно будет проделать отверстие в металлической сетке — Мия сейчас не в той форме, чтобы скакать через заборы. Это отверстие, конечно, сразу заметят, но нас здесь уже не будет. Мы уедем в маленьком сером фургоне, который я оставил на стоянке в максимальной близости к Центру ещё в то утро, когда проводил здесь разведку.

В моём сознании далеко впереди маячком светится готовая к отплытию «Надежда»; запас медикаментов там такой, словно я предчувствовал, что мне придётся превратить её в лазарет. Но я пока не знаю, куда повезу Мию — на яхту или в одно из своих убежищ. Всё зависит от того, известно ли в Центре о нашем несостоявшемся бегстве.

Об этом я спрошу у неё самой.

Чего им удалось от неё добиться?

Она ведь геройствовала, я уверен! Как тогда, когда хотела меня спровадить, узнав о нашем возможном родстве — та беспросветная ночь на многое открыла мне глаза. Машину заносит, я едва удерживаю руль. Нет, нет, не думай! Не думай сейчас о том, что именно они могли с ней сделать! Она всё тебе расскажет… если захочет. Или ты прочитаешь всё в её глазах — совсем скоро, уже сегодня. Какие бы мучения и издевательства ей ни пришлось пережить в Центре, ты вылечишь и тело её, и её душу. Но сейчас — не думай ни о чём, кроме побега!

Ни на секунду не забываю следить, что говорит и делает Глен Салливан и что происходит вокруг него. Доктор ведёт себя отлично: скучным будничным голосом отчитывает своих подчинённых, лебезит перед Рейнсом, уверяя его, что «объект номер сорок три» идёт на поправку… В какой-то момент связь становится хуже, почти пропадает: мой подневольный сообщник едет в лифте — по-видимому, на шестнадцатый подуровень. Прислушиваюсь особенно внимательно: вдруг он вскоре заговорит с Мией, и она ему ответит? Его слова: «по крайней мере, была жива час назад…» — не идут у меня из головы. Если я услышу её голос, мне станет легче… но я его не слышу.

«Моя дорогая! Моя красавица!» — соловьём разливается Салливан. Да как он смеет разговаривать с ней в таком тоне?!

Ну-ка, стоп! Парень, где твоё хладнокровие? Скоро у тебя будет возможность влепить доктору затрещину. Двум другим негодяям не достанется даже такого наказания, но это сейчас неважно. Главное сейчас — побег!

18.57. Под прикрытием густых зарослей по-пластунски пробираюсь в укромное место в двадцати метрах от забора, окружающего Центр. Уходит страх, уходят ненужные мысли. Подсыхающая колкая трава, запах нагретых солнцем зелени и земли. Ровное дыхание, ровный пульс. Прошлого и будущего нет, есть только настоящее, и я в нём — сгусток внимания и силы, снаряд, ожидающий сигнала, чтобы ринуться к цели.

19.10. Салливан просит кого-то «подготовить процедурную для сорок третьей пациентки» и, судя по звукам, выходит из клиники. Идёт по длинному коридору к лифту, который привезёт его на подуровень номер пять, к резервному пульту «Полярной звезды». Минута, две, три…

19.16. Тихий шелест, означающий, что универсальный ключ сработал. Доктор заходит в помещение, и…

19.18…Из моего кармана слышится писк, означающий, что «личинка» тоже сработала, как надо.

Проход открыт! Один бросок — на то, чтобы преодолеть расстояние до забора. Подтянуться и перемахнуть через верх. Ещё бросок — к канализационному люку…

«Что вы здесь делаете, доктор Салливан?» — вдруг раздаётся у меня в ушах голос Лайла.

Я цепенею у края люка. Проклятье!

«Простите, мистер Лайл… я, похоже… я перепутал дверь…» — блеет Салливан.

«А также отсек и подуровень, да, доктор?» — усмехается Лайл.

Невнятные возгласы, звук борьбы, и становится совсем тихо.

19.21. Кажется, прошла вечность — а на самом деле, всего три минуты. Попискивание в моём кармане свидетельствует, что «личинка» продолжает работать, проход в Центр для меня по-прежнему открыт. Прохода обратно — не будет. Я смотрю по сторонам, чувствуя, что запомню этот миг на всю жизнь: низкое солнце, моя длинная тень, пересекающая щербатый асфальт на задворках Центра, ненавистная эмблема на круглой чугунной крышке. Один бросок до забора, подтянуться и перемахнуть через верх — я ещё успею уйти. Один шаг вниз — и я в Центре, и неизвестно, смогу ли я хоть когда-нибудь освободиться.

Там, в Центре умирает маленькая девочка. Девочка, которую я люблю. Там, в Центре — умирает моя Мия.

И я откидываю крышку люка и ныряю в черноту узкого лаза.

21.30. Прислонившись спиной к ребристой стене, я сижу на дне заброшенной лифтовой шахты. Напротив меня в позе китайского болванчика сидит Анжело. Во взгляде эмпата — такое сострадание, на какое в целом свете способен он один. Я пытаюсь сложить головоломку. Собрать в единое целое разрозненные кусочки, разгадать тайну, которую столь ревностно бережёт Центр. Когда я пойму, что движет мистером Рейнсом, ныне — моим отцом, чего он хочет на самом деле… когда я притворюсь им — я пойму, как с ним договориться. Какую заключить сделку, чтобы спасти Мию.

Таинственность, окружающая моё — и её! — рождение.

Запутанные родственные связи Паркеров.

Моя мама, родившая детей от мистера Рейнса и от майора Чарльза.

Моя мама, умеющая исчезать так, что её не могу найти даже я.

Кэтрин Паркер, которая должна была родить от мистера Рейнса и майора Чарльза, но умудрилась один раз поступить по-своему.

Внутреннее сознание Кэтрин, почти ею не раскрытое.

Мужчина с особым даром, отец Мииного будущего ребёнка, «чрезвычайно ценного» для мистера Рейнса.

Люди с необыкновенными способностями.

Многие десятилетия селекционной работы.

Проект Genomius.

Средневековые свитки.

«Готовится нечто грандиозное!»

— Джарод знает! — внезапно говорит Анжело. — Джарод всё знает!

Он прав. Я всё знаю. Головоломка складывается сама и вспыхивает, как старинный витраж, сквозь который пробился луч света.

— Мистер Рейнс сейчас у себя? — спрашиваю я Анжело.

Тот энергично кивает.

— Сможешь проводить меня к нему? К потайному входу в его кабинет?

Снова утвердительный жест.

— Тогда пошли!

 

38. Мисс Паркер. Апрель, без времени

Небо надо мной медленно кружится — как полотнище цвета маренго с латунными пуговицами звёзд. Ни одного знакомого очертания… Томми учил меня определять созвездия — неужели я всё забыла? Интересно, я встречу его там? Он ещё помнит меня?

Мама, а тебя я встречу?

Она молчит. Кажется, я чувствую её дыхание на своём лице. Одной рукой касается моего лба, другой — перебирает мои волосы. Причеши меня, пожалуйста! Как ты всегда делала, когда я была маленькой. Когда мы были вместе. Скоро мы снова будем вместе, да, мама?

Мои волосы — спутанные и грязные. Я сама… Я уже не помню, когда вставала. Сначала, в первые дни… Сколько их было, этих дней? Времени здесь нет. Сначала, несмотря на слабость, я иногда поднималась и приводила себя в порядок за перегородкой. Теперь перестала. Постель пахнет потом и какой-то приторной дрянью. Рейнс, кажется, чего-то хотел от меня в обмен на «нормальные условия»… Чего именно? Не помню.

Нужно было соглашаться! Они и так всё из меня вытянули. Я только не сказала им, где встречалась с Джародом. Без моей помощи они его не поймают.

Они его не поймают… раз не поймали до сих пор. Я бы знала! Раз до сих пор задают вопросы, значит, не поймали.

Свинцовое зеркало озера. Тусклые жёлтые листья на поверхности воды. Запах умирания и гнили. Войти в холодную тёмную воду — по щиколотки, по колени, по пояс… Как только холод достигнет груди, моё сердце остановится. Я не хочу туда, но здесь я не останусь.

Он за мной не приходил. Он сразу понял, что ничего не выйдет! И он прав: его жизнь стократ дороже моей. На свободе он стократ нужнее, чем в Центре.

Серое небо, жёлтые звёзды. Жёлтые листья на серой воде. Серые стены и жёлтый свет. Жёлтые руки в рукавах серой рубашки. Серый и жёлтый, жёлтый и серый, этот мир я запомню таким.

Лучше уж — таким! Я везучая — я очень больна. Лайл не пустит в дело шприц, который всякий раз приносит с собой. Я никогда не узнаю сюжета приготовленного для меня кошмара.

— Ну что? Подумала? Ты поможешь нам добраться до Джарода?

— Катись в преисподнюю, мистер Дурная Кровь.

— Ну и правильно, Сорок Третья! Зачем нам Притворщик? — ухмыляясь, запускает руку под одеяло. — От него одни проблемы. Как только ты выздоровеешь, я заберу тебя к себе. Папа получит своего бесценного внука, и никакой врач нам для этого не понадобится, верно, детка? Мы справимся сами.

Я не выздоровею. Всё, что тебе осталось, скотина — угрожать и гладить мои ноги. Неважно! Это тело мне больше не принадлежит.

— Как ты гадко пахнешь, Сорок Третья! Запомни на будущее: мне нравятся чистые женщины.

Я везучая — он брезгует ко мне прикасаться.

— Нет, мистер Рейнс, она пока совсем не ест… Раствор глюкозы инфузионно… Сорбитол, пентамин, пантогам…

Зря стараетесь, доктор Глен. Всё кончено! Я везучая.

— Чёртова кукла! Сдохнет, но сделает по-своему. Её мать и то была сговорчивей!

Катись в преисподнюю, мистер Обманутые Ожидания! — слишком много слов, чтобы выговорить вслух. — Мне тебя даже жалко.

Небо всё ниже, вода всё ближе. Где ты, мама? Ты со мной? Ты меня проводишь?

«Не бойся, доченька. Я рядом!»

По щиколотки. По колени. По пояс…

Белый и чёрный — откуда?! Белёный потолок с трещиной от угла до угла. Бледный мужчина в белой рубашке, почти чёрные волосы и глаза.

Ты здесь?! Зачем?! Я не звала тебя! Ты должен быть далеко отсюда!

Беззвучно шевелятся губы: «Возвращайся. Возвращайся, Мия!»

Чёрное на белом. Солнце в иллюминаторе. Взгляд — такой, будто ты ждал меня целую вечность. Я хотела разрушить твою жизнь. Ты хотел меня спасти. Чудо-мальчик, этого я не забуду! Мы обо всём поговорим… потом… когда увидимся — там.

Но теперь — уходи! Прошу тебя, уходи! Будь с теми, кому ещё можно помочь. Скажи ему, мамочка, пусть уходит!..

 

39. Джарод. 17 апреля, среда, поздний вечер

— Здравствуй, папа!

Дуло пистолета приставлено к горлу руководителя Центра — хлипкому горлу в складках увядшей кожи. Стоит только сжать пальцы, и он захрипит в попытке наполнить кислородом свои неполноценные лёгкие, а затем, затихнув, обмякнет. Усилием воли гашу приступ ярости — мистер Рейнс нужен мне живым. И я не отцеубийца… но ему об этом знать незачем.

— Вызовешь охрану — и ты покойник! Мне терять нечего.

Он перестаёт искать под столом «тревожную кнопку» и замирает.

— Позаботься, чтобы нам не помешали. Я пришёл с тобой поговорить. Когда мы закончим, ты будешь рад тому, что меня никто не видел. Камер здесь, я полагаю, нет?

— Нет, — сипит мистер Рейнс.

Раздаётся характерный звук, означающий, что кабинет заперли изнутри.

— Вот и отлично. А теперь покажи мне её.

Нащупывает мышку и торопливо ею щёлкает, один из мониторов над его столом оживает. Я и не думал, что столь острое облегчение и столь сильную боль можно испытывать одновременно — как сейчас, когда я смотрю на женщину, клубком свернувшуюся на тюремной койке. В первый момент она кажется мне незнакомой, но, приглядевшись, я понимаю: конечно, это моя Мия, только очень, очень похудевшая.

— Ближе!

Изображение увеличивается.

Обморочно закрытые глаза, впалые щёки, потрескавшиеся приоткрытые губы, прозрачная рука, выпростанная из-под одеяла. Пальцы слабо шевелятся, словно пытаются что-то стряхнуть, и это жалкое движение окончательно убеждает меня в том, что она не умерла.

— Живая! — говорю я, наслаждаясь звучанием слова. — Живая. Тебе повезло, папа! Самое время вознести хвалу высшим силам.

Выкатываю кресло мистера Рейнса на середину комнаты.

— Положи руки на подлокотники и не делай резких движений.

Беру стул и устраиваюсь напротив, на всякий случай, удерживая своего визави на прицеле. Тот, кого я должен теперь считать отцом, боится меня — но интереса в его бесцветных глазах больше, чем страха. Интереса — и чего-то ещё, похожего на надежду и на безумие. Несколько мгновений мы сверлим друг друга взглядом, он первый нарушает паузу.

— Чего ты хочешь… сын мой?

— Неужели не догадываешься, папа? Я хочу её. Как ты всю жизнь хотел Кэтрин Паркер.

Он кривится, по его щеке проходит нервная дрожь. Я попал в точку! Слава Богу, я попал, эта моя идея оказалась верной, а значит, вероятней всего, верны и остальные.

— С чего ты взял, что я тебе её отдам?

— Мы поменяемся, — пожимаю я плечами. — Ты мне — мисс Паркер…

— Не называй её этим именем, она его недостойна!

— …Ты мне — мисс Паркер, я тебе — то, чего больше всего на свете желаешь ты. Ребёнка. Нашего с ней ребёнка!

— С чего ты взял, что мне нужен ваш ребёнок?

— Догадался. Я же гений, ты забыл?

Рейнс дышит со свистом, судорожно выгибаются ладони, лежащие на подлокотниках кресла. Он колеблется: привычка хранить тайну борется в нём с желанием сыграть в открытую, и, похоже, сдаёт позиции.

— Ты наломал дров. Так бывает, когда позволяешь ненависти и любви взять верх над разумом. Я дам тебе шанс исправить ошибки.

— Какие ошибки ты имеешь в виду?

— Во-первых, нужно было тщательней организовать слежку — тогда наша связь с мисс Паркер не была бы для тебя секретом. Ты слишком сильно доверяешь своему младшему сыну, папа.

По тому, как усиливается его тик, я понимаю, что удар достиг цели.

— Во-вторых, не нужно было хватать её и запирать её в Центре, когда ты узнал, что она не твоя дочь. Я понимаю: Кэтрин не только отвергла тебя, но и обманула, а они так похожи, что невозможно думать о них по отдельности. Но ведь в твоём деле холодная голова — самое главное!

И этот выстрел — тоже в яблочко.

— Если бы она продолжила встречаться со мной, она бы забеременела вскоре самым естественным из возможных способов. Следовало всего лишь дождаться появления ребёнка на свет, а потом… Похищать детей тебе не привыкать, не так ли?

— Сын мой, как спокойно ты об этом говоришь!

— Мне нет никакого дела до детей, — мысленно я содрогаюсь от собственных слов.

— Раньше о тебе рассказывали другое!

— Раньше она меня не любила. А теперь я хочу только одного — обладать ею. Тебе ли не понимать, папа? В отличие от тебя, мне улыбнулась удача — как можно отказываться от такого подарка судьбы? Похоже, страсть к женщинам Джемисон у Паркеров в крови. Или в генах?

Его дыхание становится ещё тяжелей.

— Это случайность или побочный продукт селекции?

— Что тебе известно о… селекции?

— Всё. Или почти всё. Проект Genomius…

— Предатель Салливан!

— Салливан — предатель, — охотно соглашаюсь я. — Связавшись с ним, ты совершил ещё одну ошибку. Он, вероятно, хорош как учёный, но доверять ему нельзя. И, кстати, терапевт он дерьмовый.

— Был… дерьмовым терапевтом, — поправляет меня Рейнс.

— Туда ему и дорога! Хотя в том, что мисс Паркер сейчас при смерти, он не так уж и виноват. Если бы она не пила с тех пор, как… вернулась из Шотландии, ваш новый антибиотик не произвёл бы на неё такого разрушительного действия. Ты знал, что она пьёт?

Мистер Рейнс медленно качает головой.

— Разумеется, мистер Лайл скрыл от тебя эту мелочь! Перспектива занять кресло руководителя Центра — всё, что его волнует, он только рад был избавиться от единственной конкурентки. Не на того сына ты сделал ставку!

— Если ты думаешь, что тоже можешь претендовать на это кресло, потому что ты Паркер, то…

— Не думаю. Я знаю своё место. Я — экспериментальный образец двести восемнадцать тридцать три семьдесят. Настоящим наследником должен был стать ребёнок — мой и мисс Паркер. Плод кровосмесительной связи… или правильнее сказать: инбридинга? Так и было задумано, верно? Поэтому вы морочили голову нам обоим, скрывая, кто был донором для наших матерей?

— Да, поэтому, — хрипит он после недолгого молчания. — Но теперь ничего не выйдет. Дабл-Паркер уже никогда не родится.

Желание играть в открытую победило! Прекрасно.

— Если ты примешь мои условия, родится Паркер-Джемисон-Барклай. Ребёнок с необыкновенными способностями, о котором ты так мечтаешь! Я только одного не понимаю… Хорошо, от Джемисонов он унаследует внутреннее сознание. От Барклаев — дар притворяться… Маргарет Барклай, моя мать — тоже Притворщица, верно? Но зачем ему гены Паркеров? В память о том нашем предке, который первым был одержим идеей усовершенствовать человеческую природу?

— Не понимаешь? Конечно, где тебе понять! — сплёвывает мистер Рейнс. — Тебя не воспитывали как Паркера, ты лишь носитель наших генов. Свобода, сын мой, свобода — вот наш главный дар. Свобода от прогнившей человеческой морали. Свобода от обязательств перед теми, с кем мы связаны кровными узами — перед детьми и родителями, перед братьями и сёстрами. Свобода от всего того, что мешает людишкам достигать желаемого. Свобода — и стремление к власти. Мой сверхчеловек… мои сверхлюди — я знаю, их будет много! — станут истинными хозяевами этого мира.

Блеск безумия в его глазах становится ярче.

— Ты снова ошибаешься, — говорю я. — Я — настоящий Паркер. Вспомни, в каких условиях я вырос! Мне следовало быть преданным Центру, но вместо этого я сбежал и делаю только то, что хочу. Хмельная сладость власти знакома мне не понаслышке — мало что сравнится с удовольствием от манипулирования мелкими человеческими страстями. А теперь, как видишь, я держу на мушке своего родного отца — и, не раздумывая, выстрелю, если он не примет моего предложения.

Мистер Рейнс рассматривает меня с таким удивлением, словно я — муха-дрозофила, у которой вдруг выросло несколько лишних пар крыльев.

— В чём ты ещё сомневаешься, папа? Отдай мне мисс Паркер. Я вылечу её. Никто другой не сможет этого сделать, но я её вылечу, потому что ради меня она захочет жить. И она от меня родит. По любви и взаимному согласию, что может быть лучше? Если, конечно, тебе нужен здоровый ребёнок, а не биомасса.

— Сын мой, ты слишком умён, чтобы рассчитывать, что я под честное слово отпущу вас из Центра.

— Тебе вообще не надо нас отпускать. Оставь нас вдвоём в тихом и хорошо охраняемом месте. Подземелья Центра не тянут на роль курорта, но, я уверен, у тебя найдётся что-нибудь более подходящее.

— Я не единственный в Центре, кому ты нужен.

— Собираешься заработать себе очки, выдав меня триумвиратским? Тогда тебе придётся посвятить их в некоторые тонкости проекта Genomius. Они узнают, что вместо настоящих свитков — бесценного «лабораторного журнала» моего пра-пра-пра-пра-прадеда — им подсунули фальшивку. А последняя женщина Джемисон всё равно умрёт, не оставив потомства. Нет, папа, пока дело не будет сделано, ты меня не выдашь. Наоборот, ты очень хорошо меня спрячешь.

Он уже согласен, я это вижу. И отвечаю на последний, незаданный вопрос.

— А потом я буду работать на Центр. Жизнь и безопасность мисс Паркер — не такая уж дорогая плата за моё добровольное сотрудничество, правда?

Ладони мистера Рейнса, на протяжении всего разговора ни на секунду не прекращавшие своей пляски, расслабленно останавливаются. Дряблая щека больше не дёргается. «Папа» принял решение.

— Ты убедил меня, Притворщик. Ты её получишь. Следуй за мной.