Из зенитной батареи на Грдне Вальтеру сообщили, что там появился какой-то Салко, который заявляет, что пришел из партизанского отряда, расположенного возле Высокого, для выполнения специального задания.

— Что это может означать? — спросил Вальтер в разговоре с Сульо Демировичем (Йоцо). — А что, если мне встретиться с Дугоничем и подробнее разузнать, как Салко попал на батарею?

— Конечно надо, — согласился Йоцо.

На встрече с Дугоничем Вальтер едва сдерживал свой гнев. Его очень злила проявленная беспечность и потеря бдительности. Но Дугонич оставался невозмутимым и спокойно отвечал:

— Салко пришел по рекомендации Рубича и Вуича. Оба утверждали, что он прибыл из партизанского отряда для выполнения важного задания, а я им верю.

— Как Салко ведет себя?

— Мне он сказал, чтобы я ему не мешал и разрешил выходить в город, когда он пожелает. Недавно он взял меня с собой в кафе и познакомил с оберштурмфюрером Францем.

— Вот видишь, ты здорово нарушил правила конспирации! — сердито заметил Вальтер. — Может быть, тебя уже раскрыли. Тебе известно, каковы связи между Салко и гестаповцем Францем?

— Могу лишь предполагать.

— Насколько я знаю, Салко не получал никаких указаний для установления контактов с гестаповцами. Нужно что-то предпринять и освободиться от нежелательного пришельца, — порекомендовал Вальтер. — Подумай об этом и дай мне знать.

Озабоченный Дугонич собрал самых надежных и проверенных товарищей своей партгруппы, чтобы обсудить, как поступить с Салко. Предложения были разные, но все согласились с одним — поручить сначала Селме Дервишевичу вести неослабное наблюдение за Салко и установить, с кем он поддерживает контакт.

Вскоре на батарею снова пришел Вальтер и потребовал направить Салко назад в партизанский отряд. Дугонич вызвал Салко и без обиняков заявил:

— Тебе нечего делать в моей батарее...

— Как это?

— Мы тебя сюда не звали.

— Но я имею задание...

— Партия тебе не поручала этого! Ты должен вернуться в отряд! Таково решение местного партийного комитета. Если не выполнишь приказа в трехдневный срок, пеняй на себя! — закончил Дугонич.

— Как же так?.. — перепугался Салко, оценивая всю серьезность ситуации. — Кто это приказал?

— Знаешь, мы не наивные! О нашем существовании здесь, на батарее, никому ни слова. Дурака не валять!

— Почему так вдруг?.. — продолжал спрашивать Салко, бледнея.

— Сомневаемся в тебе. Часто ходишь в гестапо.

— Я объясню причину.

— Я сказал, нам сообщили, что тебя наши не посылали. Пакуй вещи и отправляйся. Чего ждешь?

— Я ухожу. Дайте мне провожатого, чтобы выйти из города.

— Провожатого не получишь. Добирайся как умеешь, — ответил Дугонич. — И помни, что мы за тобой следим!

Салко ушел вечером незаметно и не простившись. В батарее были приняты меры предосторожности на случай нападения гестаповцев и усташей. Но все обошлось благополучно. Однако Дугоничу и товарищам осталось неясно, кто же был на самом деле Салко, почему он встречался с гестаповцем Францем. И еще больше они удивились, когда Вальтер сообщил им, что Салко прибыл в партизанский отряд.

Много месяцев спустя все стало ясно. Салко работал на одну из иностранных разведок и по ее заданию встречался с гестаповцем Францем, чтобы получать необходимые сведения.