Через тридцать шесть штатов и четыре недели после моего пребывания в больнице, кампания приехала в Майами на национальный партийный съезд. Один серьезный опрос показывал, что связка Уай — Гэри слегка опережает оппозицию, другой утверждал, что мы слегка отстаем от нее. Можно было смело говорить, что судьба выборов еще не решена.

Губернатор Брэнси выбрал своим вице-президентом сенатора Блейка Уоллока из Южной Дакоты. Уоллок пятнадцать лет прослужил в Сенате и производил впечатление седого и опытного ветерана. До сих пор они с Брэнси успешно представляли новое лицо своей дискредитированной партии. К властям они относились холодно, власти бесились и ничем не помогали им, что совершенно устраивало Брэнси и Уоллока. Наблюдая за их взлетом, я беспокоилась, как бы команда Пайла не выкинула в ближайшие месяцы чего-нибудь мерзкого, просто от злобы из-за собственной бесполезности. Им нельзя было доверять страну. Но у меня не оставалось времени попусту переживать. Есть только будущее, к которому надо бежать так же стремительно, как оно мчится навстречу нам.

Наше выступление на съезде вышло кратким и задыхающимся. Мы приехали всего за два часа до того, как Р.Г. должен был произносить речь. Последние дни я просматривала ту часть его обращения, которая касалась здравоохранительных инициатив на благо «Новой Америки», трижды проверяла цифры и убедительность доводов. К счастью, Р.Г. знал, как уравновесить частное с общим. Если бы он предоставил написание этой части только мне, боюсь, я выдала бы путаный и скучный текст. Но он дал мне свои наброски и тем самым помог выбрать правильный путь.

Мы с Р.Г. просматривали последние исправления у него в номере, а Дженни слушала и выдвигала свои предложения, когда вошел Джо Нун.

— Команда Уая хочет еще раз взглянуть на окончательный вариант вечерней речи, — сообщил он. — Они внесут последние штрихи и проверят, не слишком ли сильно вы перекрываетесь.

— Хорошо, хорошо, — кивнул Р.Г.

Он сфокусировался на ближайшей задаче, как лазер.

— Есть копия, которую можно им дать? — спросил Джо.

Р.Г. показал на стол.

— Это не окончательный вариант, — предупредил он, — но близко к тому.

Я смотрела, как Джо берет копию и уходит. Когда он обернулся в дверях, желая что-то сказать Р.Г., я заметила в коридоре Аарона. Наши взгляды встретились, и я медленно перевела глаза на исчерканные страницы у себя на коленях.

Мы с Аароном продолжали натыкаться друг на друга, но я делала все возможное, чтобы избежать общения. Однажды рано утром я вышла из лифта не на том этаже и заметила, как из его номера выскользнула Лори, доброволец. Они не заметили меня, когда целовались на прощание. Я шагнула обратно в лифт и взмолилась Богу Быстро Закрывающихся Дверей помочь мне выбраться. К счастью, он смилостивился.

Еще я видела из окна номера, как Аарон с Милой курят на внутреннем дворе отеля в Седар-Рапидс, штат Айова. И я была уверена, что у него есть и другие женщины. Время от времени мне хотелось проверить его голосовую почту, просто из любопытства, но я сдерживалась. Я знала, что на самом деле мне все равно. Прошло достаточно времени. Я лишь по-прежнему удивлялась, что так неправильно судила о нем. Даже сейчас при виде Аарона я морщилась и качала головой.

Джо Нун вышел, и мы с Р.Г. вернулись к речи. Он принял не все предложенные мной изменения, но был доволен. Видя, как он шевелит пальцами, словно что-то пролистывает, я поняла — он волнуется перед выступлением. Это движение он приберегал для самых тревожных моментов. Дженни массировала ему плечи и предлагала изменить фразу в последнем абзаце. Я знала, что Боб собирается просмотреть речь и внести последние поправки, поэтому начала собирать вещи. Может, подбодрить Р.Г.? Увидимся ли мы до выступления? Неизвестно.

— Удачи, сэр, я знаю, вы всех сразите, — произнесла я.

Он посмотрел на меня, но не улыбнулся. За него это сделала Дженни, и я была ей благодарна.

— Спасибо, — ответил он. — Вы прекрасно работаете.

Этого мне хватило. Я пошла к двери.

— Кстати, Саманта, — окликнул меня Р.Г.

Я недоуменно обернулась. Надо еще над чем-то поработать?

— Да, сэр?

— Хорошо, что вы бросили этого спичрайтера. Он вас не заслуживает.

Он уткнулся в бумаги, и тут же вошел Боб. Отвечать было поздно. Проходя мимо, Боб украдкой сжал мою руку, и я вылетела в коридор, размышляя о наблюдательности Р.Г. Мы с Аароном расстались восемь месяцев назад, и даже когда встречались, Р.Г. ни разу не намекнул, что ему есть дело до моей личной жизни. А теперь, в один из самых важных для его политической карьеры дней, когда он полностью сосредоточен на речи, которую должен произнести в лучшее эфирное время перед десятками миллионов американцев, он заметил, что я посмотрела на Аарона и поежилась. И подбодрил меня. В этот миг мне казалось, что я готова посвятить работе на Р.Г. всю жизнь.

Позже, вечером, я сидела за кулисами с Марком и Моной и смотрела, как Р.Г. произносит речь перед съездом. Мы следили за ним с ксерокопиями в руках. Я все время напоминала себе, что нужно дышать. За последние месяцы я привыкла видеть, как Р.Г. без подготовки вещает перед буйными толпами, вооруженными плакатами и транспарантами, и теперь было странно смотреть, как стройные и сплоченные ряды аплодируют ему в едином порыве. Конечно, чувствовалось, что все расписано, как по нотам, это неизбежно. Но я видела, что люди не остаются равнодушными к словам Р.Г., как внутри огромного зала, так и за его пределами. Голос Р.Г. разносился под сводами и одновременно с помощью телевидения летел по всей стране, и я представляла всех, кто сейчас его слышит. Меня затопила гордость. Мы хорошо поработали.

Как всегда, Р.Г. закончил речь на торжественной ноте. Я немного успокоилась, глядя на воздушные шарики и конфетти, сыплющиеся на него, Дженни и мальчиков, которые радостно махали веселой толпе.

Следующим вечером я снова сидела за сценой и ждала, пока губернатор Уай произнесет свою речь и согласится стать кандидатом от партии. Я держалась подальше от комнаты, где Аарон скармливал последние изменения работникам съезда, отвечавшим за телесуфлеры. Р.Г. и Дженни сидели в комнате по соседству, после окончания речи они присоединятся к Уаю на сцене. Пробежала Кара, приветливо помахав рукой. Она занималась какими-то мероприятиями для делегатов съезда, а вечером отправится готовить наше турне по Южной Каролине. Мы с ней умудрялись урвать по нескольку минут то здесь, то там и поболтать хотя бы раз в неделю; к тому же мы постоянно общались по электронной почте. Присоединившись к кампании, она обзавелась наконец «Блэкберри». Ее присутствие, как физическое, так и виртуальное, помогало мне сохранять равновесие и спокойствие.

Губернатор Уай выглянул из комнаты ожидания и закричал, чтобы ему принесли диетическую газировку. Когда он выкрикнул свою просьбу, то посмотрел на меня, но я даже пальцем не пошевелила. Я немного удивилась, но, в конце концов, это не моя работа. Уай снова исчез в комнате, и множество помощников рвануло к запасам содовой. Вскочила бы я с места, если бы воды потребовал Р.Г.? Сомневаюсь, что Р.Г. вел бы себя так же.

Вскоре из комнаты вышел замученный Боб. Он подмигнул мне и затрусил по коридору. Вроде все шло нормально, просто обычное напряжение перед речью достигло апогея.

Вскоре Фиона Уай представила мужа и поцеловала его перед тем, как он поднялся на трибуну. Со своей выгодной позиции я видела спину Уая во плоти и лицо Уая на огромном телеэкране в зале заседаний. Толпе понадобилось десять минут, чтобы успокоиться и позволить ему говорить — слишком долго. Как только он начал речь, я услышала возню в диспетчерской. Я видела лицо Уая на телеэкране. Он на секунду встревожился, но тут же снова овладел собой. Что происходит? Я таращилась ему в спину. Он начал читать вводную часть и яростно махать руками. А потом я увидела. Телесуфлеры были чистыми. Они были прозрачными, как и задумывалось, но по ним не ползли слова, которые мог видеть только Уай. Дисплей прямо у него под носом тоже был пуст. У него не было текста речи. А он выступал перед нацией в прямом эфире.

Я вбежала в диспетчерскую, где Аарон орал на сотрудников, которые яростно молотили по клавишам. Никто, похоже, не понимал, в чем дело. Никто не мог починить поломку. У них там что-то замкнуло? Неужели нет запасного генератора или чего-то вроде? Время слишком неподходящее для простого несчастного случая, но, впрочем, я видела куда более неприятные вещи, случавшиеся в куда более неподходящее время.

Я ничем не могла помочь и только мешала им, поэтому вернулась к телеэкрану, наблюдать, как Уай справляется с ситуацией. Слава богу, у него нашлась распечатка речи, и он, похоже, то ли много знал наизусть, то ли успешно импровизировал по ходу дела. Толпа внимала его словам, не замечая, что все пошло наперекосяк.

Он говорил пятьдесят две минуты. Обруганные ребята из диспетчерской так и не смогли вернуть текст на экраны. Когда Уай закончил, ко мне подошел Аарон.

— Катастрофа, — горько произнес он.

Я удивленно посмотрела на него. По-моему, Уай прекрасно справился. Именно это я и сказала Аарону, как можно более небрежно.

— Не вижу никакой катастрофы, — добавила я.

Я невольно заинтересовалась, хотя мечтала, чтобы он поскорее свалил.

— Ты читала речь, которую он должен был произнести? — спросил Аарон. — Она была изумительна. Он забыл некоторые из самых блестящих пассажей.

Я чуть не подавилась. Судя по голосу Аарона, «самые блестящие пассажи» написал он. Меня тошнило от его самомнения. Я не успела вовремя прикусить язык.

— Ты имеешь в виду те моменты, над которыми сам работал? — спросила я.

Похоже, он был рад, что его кто-то понял.

— Я работал над ними как вол. Они были великолепны, — заявил он.

— Ты бы хоть притворился, что интересуешься чем-то, кроме себя, — посоветовала я и неодобрительно покачала головой.

Он удивленно и хищно посмотрел на меня.

— Кто бы говорил. Кстати, как Боб Эспин в постели? — прошипел он. — Стоит престижа и повышения зарплаты?

Я двинулась прочь, чтобы не потратить на него перцовый баллончик. И внезапно поняла, как сильно устала. От кампании, от Аарона, от напряжения из-за того, что мне нельзя слишком напрягаться. Я не хотела снова попасть в больницу. Я должна отдохнуть. Поэтому, когда все начали разбиваться на группки, я села на местный автобус и вернулась в отель.

По дороге мне позвонила Лиза и сказала, что по телевизору все выглядело потрясающе.

— Ты хлюпаешь носом? — спросила я, услышав слезы в ее голосе.

— Я порвала со Скутером, — подтвердила она. — Но жизнь продолжается.

— Что случилось? — настаивала я.

— Он спал со своим шеф-поваром, — всхлипнула она.

Я помнила этого шеф-повара. Шесть футов пять дюймов ростом, и звали его Франсуа, что показалось мне одновременно избитым и неудобным для произношения. Да уж, неприятно.

— Ох, Лиза, мне так жаль.

— Спасибо, — хлюпала она.

— Хорошо, что это не Сандра, — добавила я, помолчав.

Сандра была развратной официанткой, из-за которой Лиза беспокоилась.

— Да, наверное, неплохо, — согласилась она.

Я не переживала из-за Лизы. Они со Скутером протянули довольно долго, по крайней мере, для нее. Я решила послать ей корзину печенья, как только закончу телефонный разговор, а пока отвлекла закулисными байками. Она поклялась, что не заметила в речи Уая ничего странного. Отлично. И пришла в ярость от поведения Аарона.

— Дай мне его телефон, — велела она.

Я отказала. Зельда и так уже достаточно его мучает.

— Он жалок, — заявила Лиза.

Это правда. Как печально, что когда-то я с ним встречалась. Он просто ужасен. Но я решила больше не думать об этом. Автобус подъезжал к отелю.

— Ты там держись, — попросила я.

— Ладно, — вздохнула она. — По крайней мере, «Ред Сокс» играют хорошо. Я уверена, в этом году они победят.

— Посмотрим.

— Позвонишь мне завтра?

Я пообещала, что позвоню.

После съезда мы с Уаем и его командой полетели в Нью-Йорк, где на автобусах посетили несколько городков в северной части штата. На первой остановке в Шамплене, на границе между штатом Нью-Йорк и Канадой, я вздрогнула, увидев перед сценой Альфреда Джекмена. Он был в костюме и галстуке, таращился на толпу и теребил веревку, которая исполняла роль хрупкого барьера. Уай и Р.Г. еще не вышли, так что у меня оставалось немного времени. Я пробралась к нему.

— Саманта! — воскликнул он, радостно подмигивая.

Я обняла старика и украдкой проверила его зрачки. Они казались вполне нормальными.

— Что вы тут делаете? — спросила я.

Мы далеко от Огайо.

— Знаешь, я переехал в Канаду! Просто перебрался через границу, — пояснил он и махнул рукой куда-то себе за спину.

— Что? — удивленно промямлила я. — Серьезно?

— Конечно, — ответил он. — Так намного проще. Я экономлю кучу денег на необходимых лекарствах. На «Липиторе», и «Нексиуме», и гандж…

— Да, понятно, — перебила я.

Не подслушивают ли нас журналисты? Они всегда подслушивают.

— Чудесно! — продолжила я, мечтая сменить тему разговора. — Вы пересекли границу специально, чтобы попасть на этот митинг?

— Ага, — радостно кивнул он. — Я надеялся еще раз увидеть тебя! И оделся так, чтобы на этот раз никого не подвести.

Как мило. И вроде он не под кайфом, насколько я могла судить. Я улыбнулась. Похоже, он пришел один. За ним вообще кто-нибудь присматривает?

— Вам не тяжело стоять? — заботливо спросила я. — Могу раздобыть стул.

Он погладил меня по руке.

— Не беспокойся обо мне. Просто дай знать, если я смогу чем-нибудь помочь. Ты же знаешь, я могу рассказать людям, какие вы с сенатором хорошие.

Да, я знала. Именно этого я и боялась. Я понимала, что он не хотел угрожать, но впечатление осталось именно такое. Я была рада увидеть его, но молилась, чтобы он ни с кем не общался и держался подальше от телекамер. Мне становилось не по себе от его искренности. Возможно, имеет смысл остаться с ним, чтобы проследить за ситуацией.

Мы обменялись телефонами, и я пообещала прислать ему наклейку с автографом на бампер. Потом мы смотрели, как Р.Г. и Уай под звуки гимна кампании вместе поднимаются на сцену. Лицо Альфреда Джекмена просияло, он яростно аплодировал вместе с толпой. Я смотрела, как он ритмично качает морщинистой головой, и настроение у меня поползло вверх. Конечно, Альфред Джекмен — тридцать три несчастья, но он умеет заставить меня улыбаться.

Через сорок пять минут я снова забралась в автобус, счастливая и довольная, что митинг обошелся без происшествий. Остаток дня я боролась с укачиванием и бог знает какими еще расстройствами, поскольку изучала свежие заявления Брэнси по вопросам здравоохранения, чтобы успеть раскритиковать его политику к грядущим дебатам. Общепринятый рецепт подобного действа — показать реальные последствия его предложений. Вроде «согласно неправильному плану Брэнси, незастрахованная семья из четырех человек, живущая на минимальный оклад, заплатит за неотложную медицинскую помощь вдвое больше, чем семья, зарабатывающая сто тысяч в год». А еще лучше — назвать всех членов этой незастрахованной семьи поименно. Пока мода не сменилась, цель игры — индивидуальные примеры и личные характеристики. Я всегда считала это отвратительной дешевкой, пока лично не поговорила с незастрахованными семьями из четырех человек, переживающими трудные времена. Теперь я думала об этих людях и старалась им помочь.

Ранним вечером мы отправились в «Мэдисон-сквер-гарден» на крупный сбор средств для кампании. На мероприятии было полно знаменитостей, но, к несчастью, Стива Мартина среди них не оказалось. Я была не нужна и рано вернулась в отель, где наконец впервые за последние две недели позвонила родителям.

— Так ты жива! — воскликнул папа.

Мама сняла вторую трубку.

— Мы везде тебя высматриваем, но по «Си-СПАН» не видим, — сообщила она.

— Да, журналисты уделяют мне мало внимания, — ответила я. — Они предпочитают мужчин, на которых я работаю.

— Они знают, что ты попала в больницу? История о жертвах, которые сотрудники приносят на алтарь кампании, несомненно, вызовет интерес, — серьезно предложила мама. — Политика должна быть человечнее, если мы хотим привлечь в нее молодежь.

Мама читала в колледже курс о разочаровании молодой Америки в политике.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил папа.

— Очень хорошо, — честно ответила я.

— Что ты нутром чуешь насчет гонки? — спросила мама, прежде чем понять, что не стоило упоминать о нутре.

Нутро все еще немного побаливало. Но я поняла, что она имела в виду. Думаю ли я, что Уай и Р.Г. выиграют? Мне хотелось сказать «да». Но правда ли это? Конечно, мы заслуживаем победы. И шансы у нас неплохие. Но, если честно, я не знаю.

— Я не уверена, но все может быть, — ответила я. — Очень надеюсь, что мы справимся.

Я надеялась на это всеми своими органами.

— А как дела у вас? — продолжила я. — Есть что-нибудь новенькое?

— Мы решили все-таки начать пользоваться Интернетом, — ответила мама, — и спутниковой тарелкой. Без них мы смотрим слишком мало новостей, а меня бесит, когда я не в курсе событий. Теперь мы ничего не упустим.

— Она читает все сетевые дневники подряд, — сообщил папа.

Я тоже. Я втайне подозревала, что могла бы вести потрясающий сетевой дневник, хотя с моим именем пришлось бы намучиться. Возможно, я бы его сменила. Мы еще немного поболтали с родителями, и я положила трубку, пообещав звонить чаще. Только я легла, чтобы воспользоваться драгоценными мгновениями отдыха, как в дверях появился Боб.

— Можно к тебе? — спросил он.

Я удивилась, что он не на вечеринке. И обрадовалась. Несмотря на тяжелый день, он выглядел очаровательно. Вскоре я свернулась у него на коленях, а он целовал меня в шею и выслушивал рассказ о прошедшем дне. Он смеялся, когда я изображала Аарона, и согласился, что тот — придурок. И, пока я рассказывала, массировал мне руки. Я не сомневалась, что Бобу приятно быть со мной. Но вдруг он разочарован, что мы не становимся ближе? Он нравился мне, просто время или место всегда казались неподходящими, чтобы выяснить, хорошо ли нам будет вместе.

А вот и подтверждение моих слов. Только мы немного разогрелись, как соседка заскреблась в дверь — пришлось оторваться друг от друга. Мы отправились в комнату Боба, но он получил срочное письмо от Уая. Я почти смеялась над нашими злоключениями. Я встречаюсь с мужчиной тридцати девяти лет, но на нашем пути больше помех, чем в школьные времена. Интересно, его это так же забавляет? Что ж, по крайней мере, он продолжает приходить.

Утром мы временно расстались с Бобом и остальным караваном Уая для самостоятельной поездки по Южной Каролине. Р.Г. продолжал наслаждаться сумасшедшей скоростью. Вот только начал терять голос, пришлось жевать пастилки от кашля. Меня беспокоило, как это скажется на его пищеварении, но я решила держать язык за зубами. К счастью, Дженни присоединилась к нам в Колумбии (ее ждали на ярмарке штата) и взяла дело в свои руки.

Когда мы прибыли на ярмарочную площадь, мой «Блэкберри» запищал и предупредил, что сегодня — семнадцатая годовщина с того дня, как я выучила «Лоракса» доктора Сюса. Когда мы вылезли из машин, чтобы Р.Г. прогулялся среди народа, у меня в голове безостановочно крутилось: «Я — Лоракс, я говорю с деревьями».

На ярмарке было полно фермеров и туристов; все они прибыли сюда ради «Цветущей пищевой и сельскохозяйственной промышленности Южной Каролины». Мы пробирались сквозь толпы людей, которые по-разному реагировали на появление Р.Г. Многие подбегали за рукопожатием или автографом. Из них только несколько человек приняли его за кого-то другого; особенно мне понравился вариант «парень, который снимался в эпизоде «Сайнфилда»». Другие относились с прохладцей — приветствовали Р.Г. кивком или взмахом руки, давая понять, что узнали его, но не считают важной птицей. Обычно это означало противоположные политические взгляды или раздутое самолюбие. Были и те, кто показывал на Р.Г. пальцем, но общаться не пытался, словно он был животным в зоопарке, на которое можно смотреть, обсуждать, но подходить к нему незачем, поскольку представителю другого вида не понять их. Среди посетителей зоопарка была особая группа — те, кто смотрел, но понятия не имел, на кого. Они знали, что Р.Г. — это кто-то, потому и пялились на него, открыв рты, но без малейшего блеска узнавания в глазах. И еще несколько человек вообще его не заметили, поскольку были слишком заняты или слишком равнодушны, чтобы замедлить шаг или хотя бы бросить взгляд в сторону Р.Г.

Я наслаждалась реакцией людей, пока мы пробирались под жгучим солнцем сквозь лабиринт торговых стендов и сомнительных аттракционов. Р.Г. всю дорогу непринужденно улыбался и быстро отвечал на любые вопросы, которых было море. Огромная женщина средних лет в клетчатом комбинезоне попросила его поцеловать на счастье ее поросенка. Семилетний мальчик подбежал похвастаться бицепсами. Тощий подзаборный пес попытался совокупиться с его ногой. Пожилой фермер поинтересовался его мнением о британском премьер-министре. Юная мать похвалила за поддержку закона об отпуске по семейным обстоятельствам. Молодой отец подарил на память плаценту своего малыша. Продавец сахарной ваты спросил, захочет ли он поставить в Белом доме аппарат по производству сахарной ваты, если их с Уаем выберут.

Р.Г. говорил со всеми так, словно каждый вопрос или просьба были самым важным событием дня. Это искусство всегда поражало меня и озадачивало. Я была уверена, что никогда не стану такой невозмутимой и терпеливой. Его выносливость изумляла. И помогала понять, почему у него иногда остается так мало терпения для собственных сотрудников — ему ведь приходится общаться с избирателями и коллегами. В конце концов, безграничных запасов терпения не бывает.

Пройдя мимо выставки, посвященной Чабби Чекеру (видимо, Эндрюс, Южная Каролина, был родным домом знаменитого музыканта и популяризатора твиста), и мимо стенда Гигантских Овощей, Похожих На Известных Людей (осторожно обойдя здоровенную морковку, которая ужасно напоминала Роба Райнера), мы вернулись к машинам. В целом вышло очень неплохое посещение ярмарки. Максимум засветки, минимум синяков.

Когда мы ехали к побережью, Марк пустил по рядам шоколадные печенья, которые утром ему прислала Мона. Он путешествовал на автобусе с нами, а Мона сидела в луизианской штаб-квартире и следила за сумасшедшими изменениями в расписании. И хотя у нее было полно работы, она умудрялась каждые несколько дней что-нибудь посылать Марку, и они постоянно разговаривали. Я тоже старалась оставаться с ней на связи. Когда Р.Г. стал кандидатом в вице-президенты, Мона и Марк отложили свадьбу до выборов и теперь планировали небольшую церемонию на выходных. Я до сих пор не знала, пригласят меня или нет. Я успокаивала себя вкусной выпечкой Моны и смотрела, как Дженни пытается заменить сахарные пастилки Р.Г. спреем-антисептиком.

Я считала, что слабый голос Р.Г. — результат бесконечных речей, но исключать вероятность ларингита или другой бронхиальной инфекции тоже нельзя. Инфекция — вообще серьезная проблема тех, кто проводит семнадцать часов в день либо в гуще огромных толп, либо в крошечных закрытых помещениях в одной и той же компании. Один заболеет — и сляжем все. Я задерживала дыхание, когда проходила мимо Р.Г., повысила дозу витаминов и внимательно следила за здоровьем.

По крайней мере, моя привычка повсюду таскать за собой бутылки дезинфицирующего средства вошла в моду, и теперь все в автобусе поступали так же. Даже журналисты последовали нашему примеру. Я гордилась, что так быстро распространила вокруг себя бациллофобию. И не сомневалась, что эти меры сократят число заболеваний.

Я написала Моне, каким вкусным было печенье, притворившись, что это просто жест вежливости, а не часть очередной попытки выцыганить приглашение на свадьбу. Я же хороший человек, в конце концов. Как раз такой, какого они хотели бы видеть на венчании, черт побери. Ответ пришел быстро.

Кому: Саманта Джойс [[email protected]]

От: Мона Ричмонд [[email protected]]

Тема: Re: выходи лучше за меня

Привет, Сэмми, рада, что печенье всем понравилось. Угадай, на кого я наткнулась, выходя из гостиницы во Французском квартале? На Портера Далтона и Сьюзен Ламберт! Ну и скандал! А так шифровались! Пиши мне обо всех пикантных деталях автобусной поездки, которые я пропускаю! Пока,

Мона.

Действительно, скандал. Я огляделась в поисках кого-нибудь, с кем можно посплетничать. Увы, все слишком заняты. Что ж, им не повезло. Портер Далтон был руководителем кампании и главным политическим стратегом губернатора Брэнси. Я знала, что он большая шишка в их штабе, а также что у него жена и двое детей. Сьюзен Ламберт была советником по здравоохранению у сенатора Грега Саксерта. Саксерт и Уай оба родом из Луизианы, оба члены одной партии, так что обычно работали в одной команде — команде, противостоявшей Брэнси и Портеру Далтону.

Это Сьюзен я спрашивала о позициях Уая в области здравоохранения, из-за ее письма подозревала, что Чарли без спросу читал мой «Блэкберри». Если Сьюзен спала с Портером, она могла рассказать ему, что думает о своем начальнике и губернаторе Уае. Портер наверняка заинтересовался бы и обязательно использовал ее слова на благо Брэнси и Уоллока. Понимала ли это Сьюзен? Волновало ли это ее? Возможно, она получала какую-то информацию взамен — кто знает?

Раздумывая над последствиями этой пикантной сплетни, я радовалась независимому доказательству, что Чарли Лотон не врал насчет анонимного источника цитаты в статье о влиянии Р.Г. на Уая. Ну конечно, он мог добыть эту информацию другим путем. К несчастью, команда Брэнси немедленно ухватилась за статью Чарли и заявила, будто Уай — слабовольный лидер. Они ловко разыграли эту карту. Если Уай не может управлять своими собственными сотрудниками, вопрошали они, как он может управлять страной?

На следующей остановке я отыскала Чарли, выходящего из журналистского автобуса.

— Привет, — беззаботно сказал он.

Его волосы немного отросли, но мне нравилось, как они спадали на черную оправу очков. Достаточно ли близко я стою, чтобы он уловил аромат нового апельсинового шампуня, который я недавно купила?

— Привет. — Я тоже улыбнулась. — Угадай, что я слышала?

Он заинтересовался.

— Моя подруга видела Портера Далтона и Сьюзен Ламберт в мотеле в Новом Орлеане, — продолжила я.

Он невозмутимо хмыкнул. Выражение его лица не изменилось.

— Ты случайно не знаком со Сьюзен? — спросила я.

— Да, знаком, — ответил он. — Мы вместе учились в Нью-Йоркском университете.

Ага! Я постаралась не «агакать» вслух и подражать его спокойному тону.

— Как интересно, — вежливо сказала я.

Р.Г. направлялся к сцене.

— Я лучше пойду на места для прессы, — улыбнулся Чарли. — Увидимся.

Тайна раскрыта. Я наблюдала, как Чарли направляется к компании журналистов и выхватывает блокнот. Он смотрел представление Р.Г. вместе со всеми. Не считая того, что один раз обернулся и посмотрел на меня, а я не успела отвести взгляд. Я не собиралась так долго таращиться на него, просто на меня напал очередной созерцательный транс. Я быстро уставилась в «Блэкберри» и поспешила прочь.

Мы провели долгий день в Каролине. Напряжение усилилось из-за известий об урагане (отчего я постоянно озиралась и гадала, сколько мест из тех, что мы проезжаем, будут разрушены, и предчувствуют ли они это? Напуганы ли они?). Мы загрузились на самолет и полетели в Мэдисон, штат Висконсин. Там нас встретил гигантский митинг, укомплектованный отдельной площадкой для оппозиции. Ласка Ронкина продолжала появляться то здесь, то там, по мере того как кампания набирала обороты; к ней присоединились другие агитаторы, в костюмах и без. Я уже привыкла к ним и утешалась тем, что их выкрики не слышны за одобрительным ревом толп.

На следующий день мы воссоединились с командой Уая в Калифорнии, чтобы провести еще один огромный митинг и сбор средств. Мое тело давно отказалось от постоянных попыток приспособиться к смене часовых поясов. Оно предпочло существовать в виде задумчивого зомби на кофеине. В попытке умиротворить мятежный кишечник я прибегла к щадящей диете, но никакая еда и упражнения не восполняли бессонные ночи и лихорадочную гонку. Мои циркадные ритмы находились в свободном падении. Много раз я просыпалась, не зная, где нахожусь. Я смотрела в окно гостиницы в поисках разгадки. Нет ли каких-нибудь достопримечательностей? Признаков северного или южного климата? Не раз мне приходилось изучать бесплатную газету, лежавшую у двери, чтобы установить свое местонахождение. Все это здорово сбивало с толку.

Я почти не сомневалась, что ночь перед воссоединением с командой Уая мы провели в Сан-Франциско, после чего должны были вернуться на Восточное побережье и три дня зигзагами ехать обратно. Я извинялась перед своим организмом, но продолжала пичкать его стимуляторами, поскольку мне надо было подготовить массу сводок перед сном.

Я в третий раз шла к автомату с газировкой и думала, не разумнее ли купить сразу много бутылок и сложить в номере (решила, что не стоит, поскольку физические упражнения и перемена обстановки мне полезны), когда наткнулась на Чарли. У него в руках было несколько разных бутылок лимонада.

— Привет, — тепло сказала я. — У тебя тоже аврал?

— Наоборот, небольшая передышка. Завтра перехожу под крыло Уая, — улыбнулся он.

Что? Он переходит? Почему он радуется?

— Это повышение? — спросила я.

— Наверное. — Он пожал плечами. — Мне нравилось писать о Гэри. Но хочется чего-то нового. Мне есть что расследовать.

Я ужасно расстроилась, но взяла себя в руки.

— Хорошо, ладно, удачи.

— Спасибо, — искренне поблагодарил он. — Пожелаешь что-нибудь на прощанье?

Я напрягла мозги. Не уезжать? Нет, не подходит.

— Не забывай нас.

Он улыбнулся.

— Об этом не беспокойся.

— Помочь тебе отнести это? — услышала я голос из коридора.

Я обернулась и увидела, как Вероника высовывает голову из номера. Номера Чарли? Похоже на то.

— Нет, я уже собрался, — ответил Чарли.

Он с сожалением смотрел на меня. Я нащупала в кармане мелочь.

— Что ж, куплю-ка лимонаду, пока он не закончился, — весело сказала я.

Я побежала по коридору, мне было донельзя паршиво. Интересно, могу я надеяться, что он смотрит мне вслед?

Наутро Боб заскочил ко мне, когда я укладывала вещи. Я хотела, чтобы он зашел прошлой ночью, но он этого не сделал. Бродили слухи, что в предрассветные часы Уай спускал на своих сотрудников всех собак.

— Я должен был всю ночь провести с Максом, — уныло подтвердил Боб.

Меня по-прежнему смущало, когда он называл Уая Максом, но такие у них были отношения.

— Что-то случилось? — спросила я.

— Ничего особенного, — ответил Боб. — Все цифры выглядят хорошо. Думаю, мы выбились в лидеры.

Стоял сентябрь. Пора уже выбиться в лидеры, если мы хотим финишировать первыми. Я застегнула сумку и села на кровать лицом к нему.

— А ты как? — спросила я.

Похоже, его немного удивил мой искренний тон. Он улыбнулся, как обычно улыбался, когда не собирался быть серьезным.

— Мне станет легче, если ты снимешь блузку, — ответил он.

Я сделала вид, что ничего не слышала.

— Есть новости от бывшей жены? — настаивала я.

Я только недавно узнала о ней. Возможно, ей птичка на хвосте принесла, что у Боба новая девушка, и она решила его помучить. Скорее всего, военные действия занимали все ее время, поскольку Боб наверняка нравился женщинам.

— Она бы не стала возражать, если бы ты сняла блузку, — ответил он.

— Хм. Кажется, вы пришли к согласию.

Он радостно кивнул.

Я начала стаскивать блузку через голову, но потом притворилась, что смотрю на часы, и остановилась.

— Нет времени, — произнесла я, поправляя блузку. — Возможно, если бы ты пришел пораньше…

Боб застонал.

— Будь проклят Макс и его идиотская президентская кампания, — пожаловался он.

— Когда мы теперь увидимся? — улыбнулась я.

Я слишком устала, чтобы свериться с новым расписанием.

— Через десять дней, — ответил он и усадил меня к себе на колени.

Ужасно долго. Особенно если подумать о Чарли. Боб поцеловал меня в шею, пока я притворялась, что грущу из-за него.

— Ты знаешь, что пахнешь апельсинами? — спросил он.

Я вскочила.

— Мне пора бежать, — поспешно сказала я.

— Нет, погоди, мне нравится, — возразил он.

— Я знаю. Извини. Я просто не хочу опоздать на автобус…

Я подхватила сумки, поцеловала его и поспешила прочь. Я влетела в автобус и набросилась на работу, стараясь отвлечься с помощью сотен повседневных забот.