Капитан погиб, старший помощник в ступоре перевоплощения. Один матрос также застыл со стеклянными глазами. Еще нескольких недосчитались, не найдя их на палубе. Потери были велики. Нужно было подумать о безопасности команды.

— Боцман, нужно отойти подальше от острова и быть начеку, — сказал я Гийону, — прикажи отдать паруса.

Мы вышли на простор океана, до следующего острова день пути. Ко мне подошел боцман. В его голове кружились мысли, прочтя которые, я на минуту задумался.

— Ты думаешь, это хорошая идея? — спросил я его.

Он вздрогнул:

— Вот, дьявол! Он же мысли читает! — пронеслось в его голове.

А вслух произнес:

— Да, команда так считает, раз вампиров мы разбили. Зомби, — они не так страшны, если знаешь, как с ними поступить. Мы с ними уже сталкивались, когда привезли сюда парочку. А в пещерах Лорда есть чем поживиться. Так что за вами слово, капитан.

Я поперхнулся:

— Что?!

В его мыслях я увидел, как матросы, перешептываясь, решали, кому быть главным на флейте. Судно без капитана мертво! Реджис? … Он сейчас ни на что не способен. Есть еще боцман, но матросы решили по-своему.

— Хорошо, я возьму на себя обязанности капитана. До Франции. Мне нужно вернуться домой. Потом вы найдете себе более достойного, чем я. И я согласен — мы прощупаем логово Лорда. Скоро Реджис и Жорж придут в себя, нам нужны будут шипы. На первое время.

Подумав, я решил, что высадка на остров, действительно, могла быть полезной. Во-первых, нужно проверить, вдруг на острове есть еще пленники. Во-вторых, помимо шипов в тайнике Лорда лежало много каких-то записей, манускриптов и книг. Это могли быть ценные документы — глупо было оставлять их на острове. И, в-третьих, матросы правы — зачем бросать ценности, когда им можно найти выгодное применение.

Я отдал приказ лечь в дрейф, когда флейт оказался на безопасном расстоянии. К острову нужно вернуться рано утром, чтобы люди видели, куда идут. Матросы занялись уборкой палубы под командой боцмана. Мне в нем нравилось все: и крепкое тело, и твердость характера. Всегда собран и не распыляется на пустые разговоры. Команда подчиняется его беспрекословно; жаль, что матросы не увидели в нем своего капитана. В таком случае мне было бы намного легче следить за новообращенными.

Девушка, оставленная мною на палубе, сидела на том же месте. Я подошел к ней и присел рядом:

— Как тебя зовут? — как можно мягче спросил я.

Она медленно повернула ко мне голову:

— Орианна, — тихо произнесла она и посмотрела мне в глаза. В них было столько печали. Я понимал ее. Мне тоже когда-то пришлось пройти через такое испытание.

Я погладил ее по щеке:

— Не волнуйся, все будет хорошо. Главное понять, что жажду можно контролировать. Люди ни в чем не виноваты, их нельзя трогать. Скоро мы будем у острова, где есть тюлени, ты напьешься, и все будет в порядке. Пойдем, я отведу тебя в каюту отца. Не вытаскивай пока шип, хорошо? Это поможет тебе сдерживаться, — я помог девушке подняться. Ее золотистые волосы рассыпались по плечам. Орианна — «золотая», — вот, что обозначало ее имя.

Рано утром, когда серое, низкое небо посветлело от восхода холодного солнца, вся команда была готова к высадке на остров.

— Гийон, оставьте вахтенных из надежных парней. Пусть будут начеку, мало ли что, — приказал я боцману.

— Тьери, Эмиль останется на судне, — велел я, когда понял, что они вместе решили отправиться на поиски сокровищ.

Остальные моряки горохом посыпались в пришвартованные к борту флейта шлюпки. Матросы, в приподнятом настроении и в предчувствии легкой добычи, дружно налегли на весла.

— Будьте внимательны и осторожны, не рискуйте зря и не разбредайтесь, — напутствовал я моряков, заметно волнуясь.

Мы высадились на берег, оставив по матросу в шлюпках, остальные стали быстро подниматься по утесу к пещере Лорда.

Пока все было тихо. Мы вошли в тоннель, достигли первой пещеры и разошлись по нескольку человек по разным ходам. Мы с боцманом и Тьери, не отходящим от меня ни на шаг, пошли по направлению к главной пещере. Вместе с нами отправились еще двое матросов. В пещере было пусто и тихо. Подойдя к тайнику, я открыл его. Помимо шипов, книг и манускриптов, в нем лежали большие кошели из тонкой кожи. Вывалив все на стол, я отбросил кожаные мешочки матросам, а сам стал просматривать документы. Боцман, опередив Билли, жадно протянувшего руки к заветным кошелям, сгреб все в кожаный вайчик, висевший на боку.

Решив не терять время на разбор многочисленных записей карлика, я засунул их в сумку — потом разберусь. Мне хотелось посмотреть на жилище Брукса, и я пошел в направлении двери, из которой вышел Брукс в свой последний день. Войдя в дверь, я очутился во второй пещере. Она оказалась немного меньше первой, но обставленной с более уютно. Здесь были небольшие окна — выбитые в скале проемы, застекленные витражами, камин и более дорогая мебель. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами и столы с какими-то колбами и банками. Возможно, это был кабинет Лорда. Я оглянулся, рассматривая необычную комнату, и вдруг мой взгляд наткнулся на герб, который был выбит в твердом граните. Это был герб рода де Морелей! Я в недоумении смотрел на него, ничего не понимая. Зачем карлику понадобилось вырубать в скале наш герб? Неужели его стремление разгадать тайну Тьёдвальда переросло в сумасшествие?

Вдруг, позади раздались крики и шум борьбы. Я выскочил в первую пещеру, шум был слышен из тоннеля напротив. Зарычав, я бросился в него. Матросы, выхватив оружие, бежали следом, основательно отстав от меня.

Вылетев из-за поворота, я увидел, как в тесноте тоннеля, в полной тьме, перед железной решеткой каменной тюрьмы, сгрудилось несколько десятков зомби. Они смотрели на матросов, забившихся в дальний угол камеры. Решетка, преградившая им путь, была заперта изнутри, кто-то успел замкнуть замок — это спасло жизнь морякам. Зомби протягивали к ним руки, не силах дотянуться до желанной человеческой плоти. Их лица ничего не выражали, бездумные, с застывшим взглядом и полным отсутствием эмоций. Зрелище было ужасающим. Бородач и женщина были среди них. Однако они отличались от остальных тем, что пытались открыть замок, дергая и тряся его. Хоть какое-то проявление мыслительной деятельности.

— Опять работа Лорда, — пронеслось в моей голове, — скрещивал вампиров и зомби? Но как? Или открыл школу для тупых?

Не останавливаясь я выхватил оружие Лорда и бросился на застывшую толпу полумертвецов. Они не сопротивлялись, даже не отвели взгляда от вожделенной добычи. Но, когда в тоннеле почувствовался запах приближающихся за мной людей, зомби в одно мгновение преобразились. Вот, что имел в виду Лорд, говоря о непохожести зомби на вампиров! С отсутствующим взглядом, но с безотчетным упорством, они, развернувшись в направлении приближающихся матросов, двинулись им навстречу. Не обращая на меня внимания, переступая через груды порубленных мною тел, они двигались навстречу смерти. Если только может быть смерть после смерти.

От вампиров они отличались абсолютным отсутствием страха, интеллектуальных способностей — только желание плоти. Если их множество, да еще добавить чуть-чуть рассудка — чем не идеальная армия? Послушные, без претензий и каких-либо потребностей. Человеку с таким врагом справиться очень непросто. Зомби не погибнет, пока может двигаться, а для этого нужно изрубить его на мелкие куски. Хорошо хотя бы одно — не воскресают!

Тьери нес в руках факел. Когда он осветил тоннель, то на земле уже лежал целый навал из искромсанных мертвецов. Освободив добровольных пленников, мы вернулись в главную пещеру. Оставаться на этом кошмарном острове больше никому не хотелось. Быстро проверив все окрестности и пещеры и не найдя больше никого, мы, забрав с собой все ценное, вернулись на "Диану" и, не теряя времени, отправились в обратный путь.

Отойдя на приличное расстояние, я решил лечь в дрейф у острова с большим лежбищем тюленей, чтобы поохотиться. Мне пришло в голову захватить несколько тюленей с собой. Помня о том, что мне пришлось пережить без пищи в море, я не хотел рисковать. Теперь я был не один и не мог подвергать опасности жизни людей. Я понятия не имел, как поведут себя перевоплощенные, что перевесит: жажда крови или человечность.

Зайдя в каюту капитана, я сел около Орианны. Она по-прежнему ничего не говорила, только с надеждой смотрела на меня, словно я мог избавить ее от душевных мук, которые она, несомненно, испытывала.

— Орианна, скоро мы с тобой пойдем на охоту. Мы отправимся на остров, я научу тебя добывать пищу. Если ты будешь вести себя правильно, мне не придется запирать тебя в каюте и подавлять шипом. Я не знаю, что тебе говорил Лорд. Но я хочу, чтобы ты поняла: человеческая жизнь — священна! Нельзя забирать ее из-за голода. Будь умницей, — я осторожно вытащил шип. Нужно дать ей примерно десять минут. — Пожалуйста, расскажи мне о себе. Как ты оказалась на острове? Неужели отец сам привез тебя к Лорду?

— Ты не такой, как другие. Ты — хороший. Другие смеялись и говорили непристойности. Мне было страшно, — вместо ответа проговорила она, и на ее лице отразилось такое, что мне стало понятно: она плачет без слез.

Я взял ее руку:

— Не плачь, все будет хорошо. Мы вернемся во Францию. Где твой дом?

— В Париже. В прошлом году я окончила школу при монастыре. Я помолвлена с Фонтэ. Осенью у нас должна быть свадьба, но теперь я не знаю, что будет со мной. Я не помню, как оказалась здесь, все было как в тумане, я гуляла в парке у дома, и вдруг все поплыло перед глазами; гувернантка Лиси перед этим дала мне платок … нет, ничего не помню. Потом эта ужасная головная боль, карлик и его мерзкий Лион. Они вели себя при мне ужасно! Оценивали, как … вещь! Для кого-то, я не знаю для кого. А после этого … Лион, он сделал … невероятное! Он, как животное, он … он укусил меня за руку! Укусил, и при этом смотрел мне в глаза! А этот горбун стоял рядом и следил за ним! Это было жутко! Затем тело окоченело, словно закованное в ледяную глыбу. Вы знаете, что со мной? Мне ничего не объяснили, я чувствую себя ужасно: эти люди, там, на палубе корабля, почему мне хочется наброситься на них? Это невыносимо. Я не хотела никого обидеть, но мне так хочется … их крови, — последние слова она прошептала чуть слышно, и замолчала, со стыдом закрыв лицо руками.

— Мне очень жаль, Орианна, но я должен сказать тебе ужасную вещь. По сути, мы с тобой стали заложниками невероятных, ужасных желаний Лорда, его амбиций и высокомерия. Он не считался ни с чем при достижении своих целей. Уродец, решивший укротить невероятные силы непознанного, соединить несовместимое, то, что тысячелетия было под непреложным запретом! Он возомнил себя способным создать непобедимую армию. Стать бессмертным не по природе, а по желанию. Поэтому ему было все равно, кто падет жертвой на алтаре его гордыни. Мы с тобой и еще неизвестно, сколько людей, стали пешками в его игре. Он сделал тебя вампиром, чтобы изучать наши возможности и проводить свои исследования. Поэтому тебе так хочется человеческой крови. Но ты должна понять, что никто не сможет заставить тебя быть чудовищем. Не допусти ошибки! Останься человеком! Пусть измененным, но человеком. Если твердо держать эту сторону своей новой сущности в узде, то со временем станет легко себя контролировать.

— Вампир?! — в ужасе выдохнула Орианна. — Боже! Я — вампир? Но разве такое возможно? Меня сожгут на костре? — она была не в состоянии постичь весь ужас услышанного.

Я помолчал, давая ей время осмыслить страшную новость. В моей голове проносились воспоминания; так же, как и она, я когда-то прошел через леденящую жуть случившегося. Но я был один, и мне некому было помочь. А она нет. Хочется верить, что при моей поддержке ей будет легче справиться со своей бедой. Чтобы помочь ей, я стал рассказывать, как сам боролся со своим страхом. Через что прошел, прежде чем понял, как жить дальше. Мне хотелось, чтобы она поняла, что даже в таком, вампирском, естестве, можно жить, не становясь изувером.

Я знал, как важно сейчас не дать ей озлобиться, не допустить мысли о мщении. В таком случае нам придется поступить с ней жестоко, а это только еще сильней разожжет ненависть в ее душе. И сейчас, пожалуй, от меня зависит, кем она сойдет на берег: чудовищем, уничтожающим всех без разбора, или существом, способным контролировать свои желания. Я, конечно, не в силах заставить ее жить по моим правилам, она может стать истинным вампиром, питающимся человеческой кровью, но без озлобления и мести.

— Сколько времени прошло со дня твоего перерождения? — спросил я ее, закончив свой рассказ и помолчав еще немного. Я видел, как она начала выходить из ступора и слушала меня уже без отрешенности.

— Не знаю точно, но не так давно. А можно мне … узнать, как отец, … относится ко мне, теперь? Я боюсь, что он не захочет меня видеть … сейчас, когда я стала такой, — она прошептала это очень тихо, боясь поднять на меня глаза.

— Орианна, мне очень жаль, но твой отец погиб, — как можно мягче произнес я, понимая, сколько горьких вестей, пришлось услышать ей сегодня.

— Его укусили? Теперь он такой же, как я?

— Нет, не укусили. Он мертв, — я не хотел, чтобы она знала, какой страшной смертью погиб капитан, поэтому добавил, — он мужественно сражался.

— Бедный отец. Он не узнал, какой я стала, а как я покажусь на глаза матушке? Своим сестрам и брату? Нет, мне лучше совсем не появляться дома. Что теперь будет со мной? Куда мне податься?

Орианна всхлипнула. Если бы слезы могли появиться в ее заледеневшем теле, то они, несомненно, полились бы из ее глаз.

На палубе послышался шум и гул голосов спорящих между собой матросов. Только раскола среди команды мне еще не хватало! Я выскочил из каюты в одно мгновение. Матросы отпрянули от меня, выросшего перед ними, как из-под земли.

— В чем дело? — обратился я к ним, стараясь не напоминать им свою, неприятную для них, способность читать мысли.

— Капитан, — обратился ко мне Сайман, старший матрос "Дианы", — здесь вот какое дело: когда несколько лет назад мы узнали, каким делом нам придется заниматься, то есть, кого перевозить на нашем корабле, мы согласились на это за хорошие деньги. Тогда же, по решению всего экипажа, мы записали договор о том (чтобы не рисковать жизнью всей команды), и в случае, если кто-то из нас будет укушен, его нужно немедленно убить. Договор был подписан всеми. Каждый из нас знал, что с ним сделают. Поэтому, мы требуем исполнения этого договора.

Я видел их страх — один вампир, еще куда ни шло, но четверо — в море! Нет, это уже слишком! Никто, из оставшихся в живых на борту корабля людей не хотел рисковать, и я понимал, что они по-своему правы. Никто не мог гарантировать полной безопасности. И разве мне не удалось освободиться от кандалов? Конечно, я мог приказать оставить в живых Реджиса и Жоржа, но в таком случае я больше не смог бы рассчитывать на крепкую команду и ее поддержку. К тому же я не знал, как поведут себя новообращенные после того, как очнутся. Все члены команды понимали, чем рискуют, когда подписывали договор, и не мне менять это решение.

— Я не стану нарушать правила, заведенные на корабле прежним капитаном. Поэтому вы вольны поступить так, как предписано. Но я хочу сказать одно — девушка в этот договор не может быть включена. Она невинная жертва Лорда. Поэтому я беру на себя всю ответственность за ваши жизни. Во время всего перехода ее не будет на палубе. Все время она будет под моим контролем и находиться в каюте своего отца, — я намеренно выделил то, что Орианна была дочерью капитана. Я знал, что многие матросы долго ходили в море с капитаном, доверяли ему и уважали.

Матросы загудели, обсуждая мое требование. Я видел, как им не хотелось рисковать, но и против меня идти было страшно. В их мыслях рисовались ужасные картины, они не раз сталкивались с вампирами, знали силу и ненависть этих существ. Поэтому, решение пощадить девушку приходило очень тяжело. Многие так и не примирились с моим требованием, но и спорить со мной не осмеливались.

Наконец было решено высадиться на остров, к которому мы шли, рассечь и сжечь тела товарищей на костре. Тем более, что я уверил их в том, что сейчас они почти мертвы и ничего не чувствуют. И это было правдой: до полного восстановления сознания должно пройти еще три дня.

Флейт лег в дрейф у острова. Несколько человек отправились на берег, чтобы приготовить погребальный костер из скудных кустарников, растущих на его каменистых склонах. Сильный ветер, снег, бьющий в лицо, крики чаек и альбатросов, носившихся над самой поверхностью океана — сама природа заставляла нас поторапливаться. Все устали от этого тяжелого перехода, и хотелось поскорей вернуться в привычный, человеческий мир.

Я вывел Орианну из каюты, и мы, усевшись в шлюпку, вдвоем отправились на дальний конец острова. Мы вышли на пологий гранитный берег. Тюлени, лежавшие поодаль, не встречавшиеся раньше с людьми, но чувствовавшие инстинктивно угрозу, исходившую от нас с девушкой, бросились в воду. Я остановился у каменного выступа, спрятавшись от тюленей.

— Смотри, Орианна, я покажу тебе, как нужно охотиться. Понаблюдай за мной, расслабься, отпусти свой инстинкт, не сопротивляйся ему. Понюхай воздух, пусть их запах возбудит в тебе охотничий азарт. Поверь, что кровь животных вполне может заменить кровь людей. Ты ведь в прошлой жизни ела оленину или кур? Вот и сейчас думай о том, что ешь вполне приличную пищу, — я втянул в себя воздух и, пригнувшись, приготовился к прыжку, выбрав себе тюленя, лежавшего ближе всех.

Девушка внимательно слушала, старательно повторяя за мной мои действия. Она потянула носом воздух, ощутив запах, напружинилась всем телом. Пригнулась машинально, не осознавая своих действий. Потом, оглядев лежбище и наметив жертву, резко, одним стремительным броском, как молния, метнулась в сторону стада. Проворно поймав небольшую самку, Орианна впилась в ее шею зубами.

Я остался на месте: было очень интересно наблюдать со стороны охоту вампира. Орианна проделала все с такой грацией, изяществом, что я невольно залюбовался. Так хищный зверь в жестоком броске, не мучая жертву, убивает одним укусом или ударом мощной лапы. Глядя на нее, я вдруг подумал о том, что, возможно, вампиры — вовсе не чудовища, порожденные Князем Тьмы, а особый вид хищника, созданного Богом для равновесия в мире. Ведь существуют хищники в мире животных. Почему бы им не быть в мире людей? От такой мысли мне стало не по себе. Я привык думать о себе, как о чудовище, не имеющем права на жизнь. А теперь, выходит, что меня можно обелить, в смысле, что уж тут поделаешь — такова природа? Но как же быть с вампирами, не только пьющими кровь человека, но и совершающими немыслимые пытки. Нет, этому не может быть оправдания. И скорей всего, мы с Орианной являемся исключением из правил, если ей удастся сдерживать себя и дальше.

— Это так необычно, — проговорила Орианна, прерывая мои размышления, — как будто вместе с кровью тюленя в меня вошла его сила и мощь. И совсем не противно, — вдруг смутившись, добавила она.

Теперь пришла моя очередь. Краем глаза я видел, как внимательно Орианна следит за моими действиями. Когда, утолив голод, мы возвращались на борт флейта, я спросил:

— Как ты чувствуешь себя? Что ты думаешь о себе, сейчас, когда поняла, кто ты?

— Мне страшно. Я не знаю, что будет со мной дальше. Но и умирать я не хочу. Самоубийство — это грех! Я знаю, что многие матросы хотели бы меня убить, поэтому я боюсь. Но я верю тебе, верю, что ты не позволишь причинить мне зло. Я сделаю все, что ты скажешь, только не бросай меня в беде, прошу тебя. Сейчас, когда я утолила голод, мне немного легче, хотя тяга к человеческой крови все еще мучает меня. Но я просто не смогу быть убийцей! Хочу быть хорошей — как ты!

Она говорила так искренне, что, глядя на нее, я вдруг осознал, что, возможно, теперь я не буду так одинок. Рядом со мной появился человек, который разделяет мои взгляды на жизнь.

Мы вернулись на флейт, и я, оставив Орианну, отправился на берег, где у огромного кострища собрался весь экипаж "Дианы". Матросы молча стояли вокруг еще не зажженного погребального ложа своих товарищей. Разные мысли теснились в их головах. Закаленные нелегкой морской жизнью, они, пройдя столько испытаний, теперь должны совершить нечто немыслимое — сжечь своих товарищей.

Когда я приблизился, боцман прочел молитву и бросил зажженный факел на просмоленную кучу колючего кустарника. Огонь в одно мгновение охватил лежащие на настиле останки. Дождавшись, когда костер прогорел, матросы, разметав пепел, в молчании, с печальным осадком в душе вернулись на корабль. Теперь команда была готова отправиться в мир людей. Им не терпелось вырваться из этого пугающего своей жуткой нереальностью мира.

Нам предстоял долгий и опасный переход. Зима окончательно вступила в свои права в южных широтах Атлантики. Шторма, сильные течения в этих мало изученных областях задерживали нас. Наконец, в конце ноября мы вышли на торговый путь из Индии в Европу и через несколько дней остановились для пополнения запасов воды и продовольствия на острове Святой Елены.

Во время всего перехода до этого острова матросы с осторожностью относились ко мне и к Орианне. Я видел, как они опасаются меня и еще больше девушку. Наши совместные приключения, хотя и смягчили неприязненное отношение к моему естеству, все равно не могли стереть полностью грань, разделявшую нас. Человек не может не чувствовать угрозы, исходящей от вампира, так же, как он не может быть спокоен рядом с тигром или львом, например. Поэтому все свободное время я проводил в каюте капитана, рядом с девушкой. Мы много разговаривали. Особое положение, которое нас объединило, располагало к откровенности. Постепенно мы стали лучше понимать друг друга. Мне было интересно беседовать с ней. Не слыша ее мыслей, я чувствовал себя нормальным.

Глядя на Орианну, на ее золотистые волосы, я видел перед собой другое, бесконечно любимое лицо Дианы. Тоска по ней глухой болью отдавалась в моем сердце. Все это время ни на один миг я, не переставая, думал о ней. В моем расширенном восприятии, способном думать о разных вещах одновременно, мысль о Диане ни на одно мгновение не оставляла меня. Мечта о встрече с нею поддерживала во мне надежду на успешное завершение нашего путешествия. Теперь, когда мы направлялись домой, я с каждым днем все нетерпеливее вглядывался в ту сторону, где находилась Франция. Часто, стоя на палубе, я смотрел на звездное небо и думал о том, что и Диана сейчас, может быть, смотрит на них. Или вдыхал воздух, когда ветер дул со стороны родины, мечтая, что он несет в себе частицу ее дыхания.

В свободное время я также пытался разобраться в записях лорда. Здесь помощь Орианны пришлась как нельзя кстати. Понимая всю важность моих поисков, она с готовностью стала мне помогать. Мы долгими часами разбирали непонятный почерк горбуна, выискивая в его записях сведения о Тьёдвальде или его соратниках — Монахе и Воине.

Читая записи Лорда, я видел, как этот тщедушный человечек сгорал от ненависти ко всему миру. Он мечтал отомстить за свое уродство, обвиняя всех в своем несчастие. Но вместе с тем, у него был огромный талант, он обладал необыкновенной способностью организатора. С несгибаемым упорством он воплощал свои идеи в жизнь.

Много интересного я узнал о своем предке. Он не оставил на своей родине, в Скандинавии, никаких сведений о своих родных, никто не знал о нем до его прибытия на эти холодные и суровые берега. Но каждый поход, в котором участвовал Тьёдвальд, был удачным. Многие вожди этих бесстрашных племен считали за честь видеть его в своих рядах. О нем ходили легенды. Но он не задерживался долго на одном месте, переходя из клана в клан, как будто что-то искал, отправляясь во все самые дальние и рискованные походы.

Судя по записям Лорда, он собрал множество свидетельств того, что мой предок прожил намного дольше, чем положено жить человеку, тем более участвовавшему в столь опасных и нелегких походах.

Исследуя жизнь Тьёдвальда, Лорд именно в это время обратил свое внимание на вампиров. Их сила, неуязвимость и ловкость стали тем толчком, который заставил Лорда приступить к созданию армии.

По записям карлика было видно, что он много лет изучал особенности вампиров. Свои поиски Лорд начал с изучения легенд и преданий. Многое в этих историях оказалось выдумкой и порождением безграничного страха. Меня удивляло то, как мог карлик, слабый и тщедушный человечек, находить все эти свидетельства. Но он во многом был прав. Я знал это по своим ощущениям, так точно описанными Лордом. Из его записей я узнал, как и говорил Арман, что инкубы и суккубы не единственные вампиры, живущие среди людей. Есть и другие, отличающиеся от них. Такие вампиры живут парами, образуя семьи и редко оставаясь на одном месте, в отличие от инкубов и суккубов, которые привязаны к своим местам охоты и обитают поодиночке. Они тщательно охраняют свои территории. Но вампиры могут объединяться в кланы и сообщества, возглавляемые вожаками, перед которыми они отчитываются в своих действиях. И хотя вампиров немного, часто между кланами случаются стычки и войны.

Главным законом среди всех видов вампиров остается один — держать в тайне свое существование. Под страхом смерти вампиры хранят свой секрет.

Создание нового вампира является очень редким явлением. Вампиры живут вечно, в том виде, в котором они перевоплотились, не меняясь и не старея, поэтому нельзя создавать большое количество себе подобных. Чтобы создать нового вампира, нужно иметь очень веские причины и нести за него ответственность. Таков еще один непреложный закон.

Лорд так же как и Арман, утверждал, что родиной вампиров является Индия. Что там и поныне живут настоящие, то есть не созданные, а рожденные вампиры. Эти сведения ему предоставил Лион. Лорд нашел его много лет назад и увлек идеей создания армии, тем, что тот станет во главе этой армии и докажет всему миру свое могущество. С его помощью горбун создал свои шипы. Зная, что новообращенные не могут первое время двигаться, Лорд брал их еще не загустевшую кровь и пропитывал ею, полые внутри шипы какого-то растения. Подавляя тем самым силу вампиров, он в то же время не мог объяснить, почему после того, как шип вынимали, вампир приобретал приумноженную в несколько раз мощь.

После того как Лорд понял, что вампиры не очень послушны и с ними трудно, он решил заняться младшей ветвью вампирского рода: полуживыми мертвецами — зомби. Изучая записи, мы поняли, что участь зомби ужаснее, чем участь вампиров. Зомби — это существо без разума, обреченное жить в полусне. Он способен двигаться, есть, слышать и даже говорить. Но не помнит свое прошлое и не осознает настоящее. Без проблеска узнавания он способен посмотреть в глаза тех, кого любил, и пройти мимо. Зомби не призрак, но и не живое существо, помещенный в пограничную зону между жизнью и смертью. Такими созданиями легко управлять, они послушны и никогда не выходят из-под власти хозяина.

Для их создания Лорд использовал привезенных на остров людей. Полумертвецы, созданные из темных, необразованных людей, они слепо следовали за Лионом и Лордом. Этих людей доставлял на остров не Барт Венс, а другой корабль, под командованием Питера Смита. Судя по записям, этому экипажу не повезло: они попали под гнев Лорда и были использованы частью в пищу, а частью для создания зомби. Те зомби, с которыми нам пришлось столкнуться на острове, и были уже готовыми воинами Лорда.

Смит и Барт Венс каким-то образом попали в зависимость к Лорду, и были вынуждены выполнять условия сделки.

Карлик был скрытным и не доверял никому. Его записи отрывочны и скудны, поэтому узнать из них что-либо до конца, было очень трудно. Но один документ, хранившийся отдельно от остальных, запечатанный с особой тщательностью, был по- настоящему интересен. Это было завещание предка Лорда и в нем говорилось о том, как к нему попали ларец и манускрипт Тьёдвальда:

«Тьёдвальд, дети мои, был великим воином. Многие из нас обязаны ему своей жизнью. В бою он всегда был в самой гуще сражения и всегда приходил на помощь, если в этом возникала нужда. Никто из нас не видел его унывающим или растерянным, он всегда приободрял нас в самые тяжелые моменты нашей нелегкой походной жизни. И вот в одном бою, когда меня тяжело ранили, он вынес меня из боя и, наложив повязку с какой-то чудодейственной мазью, спас мне жизнь. В ответ я поклялся до конца своих дней быть верным ему. Прошло много лет, я уже был стар и не мог продолжать походы с нашей славной дружиной, поэтому оставался дома. Как-то раз на пороге моего дома появился Тьёдвальд. Все такой же сильный и молодой: старость обходила его стороной, поговаривают, что он был родней дьявола. Тьёдвальд оставил мне на сохранение старинный манускрипт и ларец невиданной красоты и ценности, взяв с меня слово, что я и мои потомки сохранят их до того времени, пока не придет за ними посланник. Он должен показать знак — перстень с драконом, подтверждающий его права. Тем и заклинаю вас, дети мои, хранить сии реликвии в тайне до прихода посланника или до скончания времен, сохранив тем самым честь и твердость данного мною слова».

Меня все больше охватывал азарт, очень хотелось разгадать эту тайну. Почему отец Лорда отдал посланнику только ларец, умолчав о манускрипте? Почему Лорд выбил наш герб на стене своей пещеры? Здесь было столько всего сплетенного в один клубок, что разобраться, в чем тут дело, оказалось не просто. Лорду, с его короткой человеческой жизнью и амбициями мирового правителя, не хватило времени и сил; но у меня впереди целая вечность и я мог начать поиски. Не ограниченный временем и на правах потомка Тьёдвальда, я мог рассчитывать на успех. Орианна поддерживала меня.

* * *

Рано утром, 29ноября 1662 года, "Диана" снялась с якоря и вышла в открытый океан, оставив позади остров Святой Елены и взяв курс на Францию. Матросы были взволнованны. Все хотели поскорей оказаться дома и окончить это долгое и утомительное для всех плавание. До берегов Франции еще оставалось около трех месяцев пути.

* * *

Онфлер. Мы вошли в гавань рано утром 10 февраля 1663 года. Накануне вечером все матросы собрались на палубе. Я стоял на мостике, мне было уже известно, с чем они пришли ко мне. Матросы хотели честного дележа того богатства, которое было перевезено с погибшего корабля и взято из пещер Лорда. Боцман стоял рядом. Несколько минут назад он положил передо мной кожаный мешочек с золотом, тот, что я взял из тайника Тьёдвальда и который срезали с меня матросы перед пыткой солнцем.

— Мне не нужно ничего из тех товаров, что были взяты с "Санта Марии" и из пещер Лорда, — сказал я морякам. — Но корабль принадлежал Барту Венсу, его дочь здесь, поэтому вы должны после захода в порт разгрузить трюмы и оставить "Диану". Я сам передам документы на судно сыну капитана.

Матросы одобрительно зашумели. Они не ожидали от меня такой щедрости. Обычно в дележе капитану и его помощнику доставалась львиная доля прибыли.

Тьери, стоя среди матросов вместе с девочкой, опустил голову. Он был растерян и не знал, что теперь делать. Сам он еще мог наняться на какой-нибудь корабль, но он не хотел расставаться с названным братом, а тот еще очень мал и его не возьмут ни на одно судно.

— Тьери, подойди ко мне, — позвал я его.

Тьери подошел, грустно улыбаясь. Он решил, что я хочу проститься с ним. Следом, не отходя ни на шаг, крепко держась его за руку, шла девочка.

— Тьери, я хотел бы пригласить тебя к себе домой. Ты можешь вместе с Эмилем пожить в моем замке, пока твой друг не подрастет. Потом вы сможете сами выбрать свой путь и жить так, как сочтете нужным. Сейчас вам будет трудно остаться без поддержки. Ты, конечно, можешь отказаться, я не могу предложить тебе роскошную жизнь, никто из родных не знает, что я жив, но мой друг, Тибо поможет вам устроиться в замке, как своим родственникам. Тебе решать, подумай до утра и потом скажешь, как намерен поступить.

Всю ночь я бродил по палубе "Дианы" не в силах успокоить волнение. Каждую минуту я готов был броситься в воду и отправиться в монастырь. Быть так близко и ждать. Мое терпение кончалось. Я был на грани срыва. Орианна, стоявшая на палубе (теперь, когда наше путешествие окончено, и она могла свободно здесь находиться), внимательно следила за мной. Я не рассказывал ей о Диане, не желая обсуждать свои чувства с посторонними.

— Ты волнуешься из-за встречи с родными? — спросила Орианна своим певучим голосом. — Тебя что-то волнует и мне тревожно.

— Меня не было дома десять месяцев, я волнуюсь, конечно. Завтра пойдем ко мне в замок. Ты сможешь подождать еще пару дней? Мне нужно устроить Тьери и Эмиля, а потом отправимся в Париж к твоему брату, я отдам ему документы на корабль, а ты сможешь увидеть своих родных. И если хочешь, … можешь вернуться со мной в замок моих родителей, — добавил я.

— Ты хочешь, чтобы я была рядом с тобой? Тебе действительно этого хочется? — Орианна смотрела на меня с непонятным волнением и смущением.

— Если ты не захочешь открыться родным, то тебе просто некуда будет пойти. А я не думаю, что показаться родственникам хорошая идея. Они могут не принять тебя. Подумай об этом.

— Тебя волнует только это? То, что мне некуда будет податься? — отчего-то с грустью произнесла Орианна.

Я пожал плечами. Конечно, что еще могло меня волновать? Не мог же я выставить девушку на улицу после того, как спас ее от Лорда и Лиона. Да и то, что горбун предназначал ее для меня, тоже не позволяло оставить ее на произвол судьбы, хотя я и не собирался открывать ей эту правду.

— Хорошо, я останусь с тобой. Так будет лучше. Ты прав, мне действительно некуда идти, — грустно произнесла Орианна и посмотрела на меня своими черными, как омуты, глазами. В них была печаль и что-то такое, от чего мне стало неловко. Я отвернулся и стал смотреть на водную гладь. Завтра я увижу Диану. Сердце гулко ухало в предвкушении встречи. Я не хотел больше думать о других проблемах.

На следующий день Тьери подошел ко мне, как только освободился от работ по швартовке. Они с Эмилем обсуждали мое предложение несколько часов, забившись в дальний угол трюма. Я, конечно, уже знал их решение. Они, как я и предполагал, согласились принять мое предложение. Тьери договорился с боцманом, и тот выкупил часть товаров, предназначавшихся ему, и теперь у него на руках была приличная сумма.

После того как были решены таможенные и прочие формальности, матросы быстро стали разгружать трюмы корабля. Возле склада, куда складывались товары, уже собралось немало торговцев и простых зевак. Я договорился об охране судна с комендантом порта и, посадив Тьери с Эмилем в нанятый экипаж, мог, наконец, отправиться домой.

Мы с Орианной вышли за пределы города и побежали в сторону замка. Девушка впервые смогла бежать по земле с неимоверной для человека скоростью. Она летела рядом со мной и смеялась от восхищения. Меня удивляло то, с какой легкостью она смирилась со своей новой сущностью вампира. Она не страдала по этому поводу, как я. Я думал над этим и пришел к выводу, что женщине легче приспособиться к необычным поворотам судьбы из-за поверхностного, легкомысленного отношения к жизни. Поэтому-то все важные решения принимают мужчины: женщине не свойственно заниматься серьезными вопросами.

В глубине леса я почуял стадо оленей и, остановившись, предложил Орианне поохотиться. Она с интересом принюхалась и, определив, где находится стадо, бросилась в его сторону. Я стоял в сторонке и смотрел, как она справится с новой для себя задачей. На борту флейта было несколько тюленей, которых я перенес с острова после нашей с Орианной охоты. Нас не мучил голод, здесь же Орианна охотилась во второй раз в своей вампирской жизни.

Притаившись за кустами, Орианна, пригнувшись, высматривала добычу. Ее золотые волосы разметались по плечам, ноздри вздрагивали от напряжения, глаза горели жаждой. Она была красива, как рысь перед броском. Маленькая, изящная, как статуэтка. Невозможно было поверить, что эта девушка способна с легкостью поднять на вытянутых руках лошадь.

Выбрав стоявшего ближе всех оленя-первогодка, она стремительным движением бросилась на него и, прокусив шею, закрыв глаза и заурчав от удовольствия, пила его кровь большими глотками. Ее кожа преображалась, становясь розово-прозрачной, круги под глазами медленно исчезали.

Я бросился вслед вспугнутому стаду и, ухватив первого попавшегося под руку оленя, стал жадно утолять свой голод. Как же мне не хватало этой живительной влаги лесного животного! Наконец- то я дома!