Сказка Сладкого королевства

Городецкая Наталья

Глава двадцать четвертая

В которой Принц Эклер попадает в переделку

 

 

Принц Эклер осторожно выглянул из-за куста боярышника. Вокруг теннисного корта собрался весь королевский двор: очаровательные фрейлины принцессы, похожие на диковинных бабочек; грациозные кавалеры из свиты Короля; разряженные придворные дамы, из окружения Королевы. Все это пестрое общество роилось вокруг Короля Гоголя Моголя и Королевы Пышки, оживленно обсуждая проходящую на корте игру. Заинтригованный Принц попытался найти место, с которого он смог бы разглядеть спортсменов. Наконец, ему это удалось. Принц протиснулся среди колючих ветвей и сдавленно вскрикнул. Острый шип вонзился ему прямо в грудь.

Но больнее шипа Эклера ранил вид раскрасневшейся смеющейся Принцессы, повисшей на шее у Советника Уксуса. Жгучая ревность обожгла сердце влюбленного юноши. Забыв об осторожности, Принц бросился прочь, не разбирая дороги и тут же попал в заросли гигантского вьюна. Гибкие стебли захлестнули ноги. Не удержав равновесие, Эклер упал и, ударившись головой о корягу, потерял сознание. Лишь когда солнце скрылось за верхушками деревьев, юноша открыл глаза. Держась за голову и морщась от боли, Принц Эклер поднялся. Но тут же был вынужден сесть. Голова немилосердно кружилась.

— Ко всем несчастьям только не хватало сотрясения мозга, — вздохнул пострадавший. — Голоса какие-то чудятся… Нет, кажется не чудятся…

Действительно, вскоре он уже мог разобрать, о чем говорили неизвестные.

— Братец, зачем нам сегодня тащиться в подземную лабораторию? И так все прекрасно устроилось.

— Не говори глупости, сестра. Если негодный профессоришка придумал, как продлить действие Элексира Доброты, мы должны его получить. Кто может поручиться, что мерзкая старуха не захочет нас надуть во второй раз. Для чего мы ей нужны? Она теперь Прекрасная Принцесса. Превратит в муравьев и растопчет.

— Постой, братец! Ты не слышал какой-то странный звук: стон — не стон, вскрик — не вскрик?

— Вечно тебе всякая ерунда мерещится. Кто здесь может ахать и охать? Только какая-нибудь жаба, которую еще не уморили мои цветочки.

Голоса стали звучать глуше. Закусив губу, чтобы не застонать, Принц Эклер последовал за зловещей парочкой. Сумерки сгущались. Раненый юноша, едва не налетел на Советника Уксуса и Мадам Горчицу, копошившихся у раскидистого дуба. Послышался непонятный треск. Блеснул свет. Заговорщики исчезли. Принц подошел к таинственному дереву и внимательно его обследовал. Он нажимал на все неровности коры, на все выступы и впадины, но безрезультатно. Отчаявшись, Эклер отошел от дуба и, усевшись у соседнего дерева, приготовился к томительному ожиданию. Становилось свежо. Застегивая жемчужные пуговки на куртке, Принц нащупал, висевший на шее свисточек.

— Ах, я глупец! Это падение меня совсем лишило разума. Как я мог забыть про свисток, подаренный Господином Ландрином! Будем надеяться, что он не заставит себя ждать.