Черный дым клубился над сторожевыми вышками Гонориса, возвещая о великом трауре. На шпилях Белой башни дворца Бэгов спущены были стяги. В часовнях города служили панихиду, и не смолкая звонили колокола. В главном храме верховный служитель возложил на мирный алтарь жертву скорби. Закрылись четыре из девяти островов Дэнгора, а мосты охраняли воины братства Антигов.

  По широким мостовым и тенистым улочкам гулял сегодня только весенний ветер, гоняя  мелкий мусор, да раскачивая фонари. Он заглянул на остров дэнгорской знати, легко стучась в закрытые ставни богатых домов, и послушал, о чем говорят первые люди королевства. Потом прошелся по кварталам трудового люда и, наигравшись с флигелями и вывесками мастеровых, помчался дальше, в поля, где крестьяне в серых, длинных рубахах убирали урожай. Им не было дела до всего того, что случилось на далеком острове монархов и по кому плакали в храмах служители Аспилуса. Они поклонялись своей госпоже – дородной и щедрой земле, которая умела любить и быть благодарной за то, что от зари и до сумерек люди гнули перед ней натруженные спины. Побродив по полям, отдохнув среди душистых лугов и наполнившись их ароматами, ветер устремился к Торговой площади, где с утра толпился взбудораженный народ.

 В Ярмарочном квартале сегодня бойко шла торговля, хотя над лавками трепыхали траурные полотна, а глашатаи непрестанно выкрикивали печальную весть, которая облетела уже всю Антавию:

 - Авинций Торшский умер!

 Несмотря на ранний час, питейные дома и таверны гостеприимно распахнули двери, а неурочные посетители обсуждали только одну новость: нежданную кончину короля. Конечно, в этом тайно и явно винили арахнидов – соглядатаев и прислужников Кхорха. И снова лютой злобой вспыхивали сердца антигусов, ненавидящих владыку-чужеземца. И снова слабо, но так сладко разгоралась в душах надежда, что с новым монархом в Антавии начнется другая жизнь.

   Взбодрив себя крепким вином, хмельной народ отправлялся на самую большую площадь Дэнгора, чтобы хоть издали взглянуть на остров Бэгов, где, окутанные сизоватым туманом, высились башни королевского дворца.

 Там, во внутреннем дворике, окруженном галереей из сорока колонн голубого мрамора, уже была возведена огненная усыпальница короля. Завтра, с восходом солнца соберется вокруг нее последний совет. В этот день с владыкой Антавии смогут проститься его подданные: все те, кто служил ему, а может, предавал; все те, кто любил, а может, ненавидел. А на закате коснется бренных останков очищающий огонь, и прах Авинция развеет ветер над священными водами Лакриса. 

 Темной и таинственной была последняя ночь, что смотрела на усопшего короля из рода Бэгов бледным оком луны. Странные, призрачные тени мелькали возле усыпальницы владыки Дэнгора. Может, то пришли взглянуть на него души тех, кто давно ожидал его на суд в загробном мире. А может, это были те, кто и при жизни держал на короля обиду. Много, много зла и грехов оставил за собой потомок легендарных королей, что дали имя этой земле, подняли дивные города и заслужили любовь и благодарность своего народа. Потомок их, король-отступник, умер с проклятьем на устах…

   Но минула ночь, и рассвет позолотил высокие шпили Бэгенхелла. Яркие блики заиграли в стрельчатых окнах, проникли в наполненные мраком щели бойниц, заиграли на золотых узорах гербов трех царей на башнях. Горячие лучи озарили сухое, жилистое тело короля, укрытое багряным саваном, осветили восковой лоб, на котором лежала печать Дэнгора, и вспыхнули яркими искрами на острие меча в его руках. Но они не в силах были согреть сердца юной вдовы Авинция, что в рыданиях и мольбах провела ночь у остывших ног своего супруга.

 В тишине закрытого дворика снова слышался ее одинокий жалобный плач. Он, то усиливался, и тогда невыносимо горькое отчаяние слышалось в нем, то стихал до дрожащего всхлипывания, похожего на слабые стоны умирающего. Королева была безутешна: сама ее жизнь закутана была в багряный саван и лежала на сухих ветках кострища; саму ее жизнь должен спалить безжалостный огонь. После чего, темные стены обители Вдов навсегда укроют юную королеву антигусов от света и людей. Там, в сыром и холодном полумраке, проведет она остаток дней печальной жизни. Таковым стал удел королевских вдов Антавии по воле царя царей.

 Сейчас он слышал плач несчастной. Сидя в огромном кресле, Кхорх плотоядно улыбался в полумраке холодной залы, расположенной в Черной башне-донжоне. И тоже думал о короле.

   Авинций оказался преданным слугой. Но его господин не сожалел об утрате. В груди Кхорха билось холодное и жестокое сердце. Оно не ведало земных привязанностей за многие века, что минули перед владыкой. Правление Авинция стало одной из вех в длинной череде лет и событий, выпавших на его долю. Он долго жил. Видел глазами мальчишки рождение Иктуса, и сам услышал глас таившегося в черной горе. Помнил первого короля юной Антавии. Своей рукой Кхорх венчал на царствование всех, кто восходил по воле его бога на престол Дэнгора. Он долго жил и уже чувствовал в древних жилах холод конца. Слышал пустым сердцем зов того, кто наградил его властью над всей землей, именуемой Сульфуром. Но жил сын Арахна слишком долго, чтобы понимать теперь, что душа его бессмертна, и уйдя в страну теней города Мертвых, он сумеет найти дорогу обратно. А вот преданный раб его, Авинций, навсегда потерял свою душу, легковерно вняв лживым словам коварных духов, что соблазняли на мерзкие поступки и глумились над родом людским, обещая за то вечную жизнь его слабой душе.

   Страшно горели в темноте бесцветные, со стальным блеском, глаза царя царей. Он остро чувствовал горе вдовы, и  впитывал непостижимое для него. Ощущая на губах соленую влагу, он пил слезы и боль королевы. Кхорх ясно видел перед собой образ хрупкой, как дикий, озерный цветок, девушки, так и не покорившейся ему душой. Теперь дух ее был сломлен, и он наслаждался страданьями гордой строптивицы…

   Горю королевы сочувствовал старший сын Авинция, Овэлл, который тоже слышал сейчас ее рыдания, стоя в часовенке замка и устремив взор на статую Аспилуса. На его бледном лице, с большими, всегда печальными светло-карими глазами, лежала тень от большого черного капюшона карутского плаща.  Временами он плотно сжимал сухие губы, и тогда его горящие глаза наполнялись слезами. Принц думал о том, что завтра презренный Кхорх возложит на его чело корону Антавии, и старший наследник престола займет место отца, которого презирал всем сердцем. Но Овэлл не желал этого! Он жалел себя, как жалел осиротевшую королеву Дэлу, которая теряла все. Все, чем владела совсем недавно, чему радовалась восторженным сердцем.

 Но и принц, приобретая корону, обрекал себя на плен. Он не хотел ни венца, ни царствования. Венца – от рук Кхорха. Царствования - под его гнетом. Стать королем без королевства? Превратиться в раба властелина Сульфура? Считаться «опорой и наставником» народа, и даже не принадлежать самому себе! Ведь всё в Антавии, всё, до последней пылинки было собственностью сына улхурского демона.

 Не так давно принц искал спасения на острове Карут, где в уединенной тиши галерей монастыря слушал долгие беседы отцов-служителей и перелистывал труды мудрецов Апикона. Наставники указали принцу дорогу в иной мир, где законы Арахна не имели над ним власти. То был мир, где награду получали достойнейшие, и не по праву наследования, а благодаря личным достижениям - уму, таланту, душевным качествам. И он всем сердцем жаждал остаться в нем, но … не мог противостоять воле настоятеля, открывшего ему эту благословенную землю, и теперь захлопнувшего перед ним ее врата.

 В обители Наррмора у принца Овэлла была своя келья, которую ради исключения предоставил ему магистр. И, нужно заметить, он проводил в ней больше времени, чем в замке короля-отца, предпочитая удел отшельника придворной жизни. Ни у Авинция, ни у младшего брата Ормонда, ни у одного из многочисленных родственников принц не находил ни симпатии, ни понимания. В огромном дворце, среди сотни подданных, наследник трона чувствовал себя одиноким и ненужным. Приемы, собрания совета Дэнгора, пиры – все это казалось Овэллу праздным времяпрепровождением. Военные походы отца – неоправданной жестокостью. Суды Кхорха, где царь царей глумился над людьми, не различая ни сословия, ни возраста, ни пола – надругательством над великим народом. Вся  жизнь, что велась в Бэгенхелле, давно стала для принца греховной и чужой.

 И только во владениях магистра Наррморийского он нашел то, к чему стремилась его душа. Прячась на острове Карут, наследник скрывался от мира. И словно попадал на небеса. Уединение, молитвы, чтение книг, размышления, да общение с братьями-послушниками – вот что стало для него наградой за те страдания и унижения, что терпел он среди почтенной знати.  Строгая красота обители, умиротворяющая тишина галерей, прелесть сада, с его прохладой и непередаваемой игрой света и тени, великолепие сверкающего  Лакриса, загадочный рисунок скал, багряные закаты и лазоревые рассветы – разве мог Овэлл променять все это на скуку темных залов дворца? Покой, благодать и обособленность этого мира, созданного по божественной воле, возносили его над мирской суетой, и он уже не желал себе иной участи, кроме одной – навсегда остаться в Наррморе, посвятив себя служению Аспилусу и братьям-послушникам.

   Физически слабый от рождения, легко внушаемый, он никогда не стремился взойти на престол. Его отец, король Авинций, хорошо понимал, что старший сын не может стать достойным правителем и всегда возлагал надежды на младшего. Однако, незадолго до своей кончины, назвал Овэлла своим приемником, чем весьма удивил придворных и оскорбил Ормонда, уже считавшего себя господином Антавии. Что говорить про того, кто стал наследником? Тот впал в горькое уныние, и на последнем совете твердо вознамерился отречься от венца в пользу младшего брата. Но, поделившись надеждой с  Магнусом, главой и настоятелем святой обители, вдруг поменял решение. Тот убедил Овэлла принять корону, обещая не только покровительство и благословление, но и возможность посещать Карут. От этого принц отказаться не смел…

    А младший отпрыск Авинция возненавидел Овэлла, которого никогда даже не считал своим соперником. Нежданно оставшись без поддержки отца, он замыслил устранить противника, решившись на преступление. Недолго думая, принц Ормонд нанял убийцу, пообещав тому солидное вознаграждение. Но струсив, в последний момент отказался от этой затеи. Он спешно поднял свое войско и ушел с походом в степи Энгаба, где вознамеривался снискать славу великого полководца и тем привлечь не только  любовь народа, но и благодарность совета.

   «Я покорю эверцев, это большое и дикое племя, – пообещал он отцу на прощание, явившись перед ним в серебристой кольчуге и шкурой барса, перекинутой через могучее плечо. – Может, тогда к тебе возвратится разум, и, повинуясь чувству справедливости, ты вернешь мне надежду стать королем. Когда то я был первым в твоем сердце. Ты верил в меня и понимал, что лучшего правителя для Дэнгора не найти. Не знаю, отец, кто внушил тебе убогую мысль оставить трон и наше королевство этому слюнтяю, который способен только вздыхать над книгами, да слушать проповеди старого безумца Магнуса. Помни, отец, я стану победителем и приведу за собой тысячи новых рабов! Тогда ты сам попросишь меня принять сапфировый венец!»

 Но чаяньям Ормонда не суждено было сбыться.

 Орды эверцев смяли войска антигусов в первом же сражении. Принц-полководец бежал. А вернувшись в Антавию, застал отца на смертном одре…  

    В этот час младший сын тоже не оплакивал родителя. Он так и не простил ему своей несчастливой судьбы, что сделала его наследником брата. Ормонд не горевал по отцу. Но и тоска, бросившая высокородного потомка Бэгов в дикие степи, больше не терзала его душу. Может быть впервые, с тех пор, как ему стала известна последняя воля короля, он с легкостью думал о том, что не скоро (а, может быть – никогда) не взойдет на трон королевства. Теперь Ормонд не проклинал Авинция, не жаждал смерти несчастного брата. Пусть синие сапфиры Дэнгора не украсят его чела, но отчего не может воссиять на нем иное драгоценное сокровище?

 Из надежных источников принц Дэнгора узнал, что визитер, которого ожидал он в это утро, был тайно связан с царским домом Кифры. Внимание Магнуса из Наррмора, с одной стороны, стало для него неприятным сюрпризом, с другой –  польстило, поскольку, Ормонд знал, что настоятель считал его пустым и вздорным человеком. И еще он понимал, как силен наррморийский старик. Его обитель, в которой находили приют сироты и нищие, славилась на весь Сульфур и в братство Небесных мечей стремились попасть даже благородные юноши из знатных семей. Слово Магнуса на совете Дэнгора теперь стало решающим. Придворные короля Авинция открыто  просили покровительства у этого человека. И на празднествах Аспилуса он оставался самым желанным гостем.

 Магистр ордена Небесных мечей давно правил Дэнгором, чему способствовала слабая политика почившего ныне короля. Барон Ронгед, что возглавлял военный совет, первым признал тайную власть Магнуса, который умел удерживать порядок не только в своей процветающей обители, но и приобрел определенный вес за пределами королевства. Это он, карутский старец, позволил вначале открыто приходить в Дэнгор кифрийцам, что торговали во многих землях, а затем и селиться в городах Антавии. Это принесло королевству больше пользы, нежели вреда из-за некоторой алчности, свойственной этому народу. После заселения кифрийцев в Антавию хлынуло золото, и это сделало ее более могущественной и независимой, не смотря на то, что на троне антигусов продолжал восседать Кхорх. Все знали, что это Магнус сумел убедить владыку Сульфура открыть морской путь кораблям северных соседей, тем самым наладив торговлю и укрепив связи. Не удивительно, что он считался истинным хозяином города, для которого достаточно много сделал. С его именем было связано множество тайн. О нем ходили самые невероятные слухи. И этот старец был вхож в покои самого Кхорха!

   Все это вызывало у принца Ормонда сильнейшее чувство неприязни, замешенного на зависти и страхе перед этой влиятельной личностью. 

 «Опять несносный и пронырливый старик вмешивается в наши семейные дела», - с неудовольствием думал он, памятуя, какое влияние тот имел на брата. – «Не удивлюсь, если это он заставил отца отдать мою корону этому идиоту, который по злой насмешке судьбы является мне родственником». 

 Набросив на плечи отороченный мехом длинный плащ, Ормонд осмотрел свое отражение в зеркале. Кожаный дублет, стянутый широким поясом, подчеркивал его горделивую осанку. Длинные волосы, едва заметно тронутые сединой, были тщательно причесаны. Наследник трона уделял большое внимание своей внешности.

 Да, он был хорош собой, хотя черты его лица казались грубоватыми в сравнении с утонченными чертами старшего брата. Широкоскулый, с тяжелым взглядом небольших карих глаз, младший сын Авинция скорее походил на простолюдина. Но характерная складка губ, тяжеловатый подбородок и четкий рисунок широких бровей свидетельствовали о его принадлежности к отпрыскам благородных Бэгов.

 «Царевна Кифры – невеста на выданье», – раздумывал он и поморщился, вспомнив свой визит в страну Золотых Песков.

 Полная девочка с оливковыми глазами и медной, словно промасленной кожей, очень высокомерно смотрела тогда на чужеземного гостя, брезгливо поджимая мясистые губы.

 «Может, за два года девица и похорошела, но, – он хмыкнул, –  не нравятся мне эти кифрийки с черными, будто грязными волосами и плоскими лицами! – но тут же глаза его заблестели, - только ради короны Кифры, я прощу им любое уродство. Кифра… отец всегда о ней мечтал. Даже завоевать пытался. Но куда ему было! Авинций не одержал ни одной победы! Ни одной»…

 На память Ормонду пришел последний поход почившего владыки Антавии.

 * * *

 Тогда войска короля подошли к Торшу, небольшому городку халтов. Разбив лагерь, антигусы готовились утром захватить крепостные стены. Но с наступлением сумерек, из города выдвинулись войска вооруженных степняков. Воеводам Дэнгора едва удалось сформировать войска, чтобы отбить стремительную и жестокую атаку. Жители Торша отступили за родные стены, осыпая неприятеля градом огненных стрел, кипящей смолой и камнями. С наступлением рассвета Авинций принял решение начать наступление на притихший городок. Но внезапно поднявшийся ветер нагнал из степей грозовые тучи, вынудив антигусов спасаться от непогоды в хиленьких шатрах. Разбушевавшаяся стихия, изрядно потрепав лагерь королевских войск, утихла только к вечеру. Было вновь принято решение возобновить осаду. Но и эта попытка Авинция потерпела неудачу. Халты не сдались. Антигусы отступили в степи, ожидая подкрепления из Антавии. В это время королю доложили, что колодцы в степи пришли в негодность, наполнившись вдруг черной вонючей жижей. Положение усложнялось усиливающейся жарой. Вскоре, в войсках дэнгорского владыки начала свирепствовать неизвестная зараза, косящая людей вернее острых стрел халтов. Кожа на руках несчастных зараженных покрывалась черными пятнами, которые быстро распространялись по всему телу, а больной сгорал, томимый нестерпимой болью и жаром. Напуганный монарх думал уже повернуть остатки войск к Дэнгору, когда белобородый старец вынес ключи от Торша. Ликуя, антигусы вошли в сдавшийся город. Но не нашли в нем ни души. Торш был пуст – ни жителей, ни богатств. Ничего. Таинственным образом исчез и старик халт, открывший ворота.

 - С кем же мы воевали? – спрашивали друг у друга воины.

 Вокруг царило запустение. Казалось, долгие годы никто не проходил по узким улочкам с  кучами мусора, хлама и камней. Уцелевшие дома смотрели на завоевателей пустыми глазницами окон, затянутых паутиной. Колодцы с водой были засыпаны. Кое-где лежали пожелтевшие кости животных. Стояла давящая, страшная тишина. Место это, и впрямь было нечистым. 

 Подавленные и обескураженные воины прошли по мертвому городу.

 - Смотрите! – воскликнул один из антигусов, заметив храм халтов. – Там люди! Я вижу их тени.

 Внутри святилища было очень темно и душно. Ворвавшийся в храм свежий воздух поднял столбы пыли. Пахнуло тяжелым запахом разложения. А когда рассеялись серые клубы, перед людьми предстало кошмарное зрелище: с балок перекрытия свисали коконы разных размеров - большие, в рост человека; маленькие, полуметровые и средние. Из слипшейся паутины торчали кисти рук, ступни, лица…

 - Они выбирались из своих гнезд, – племянник короля, доблестный воин Антигов, приблизился к одному из мертвецов и точным ударом отсек кокон. Раздвинув толстые нити паутины, он приподнял руку человека, который крепко сжимал окровавленный меч.

 - Кровь! Она свежа. Так вот кто защищал Торш!..

 Охваченные ужасом воины Дэнгора спешно покинули жуткое место…  

 Эта история устрашила народ Антавии и весьма позабавила Кхорха, весело встретившего короля.

 - Ты – великий завоеватель! – едко заметил он, сверля Авинция колючим взглядом. – Торш пал двести лет назад под натиском сынов Арахна, которые, уходя, прокляли жителей, что так и не признали власти Темного бога, - царь царей засмеялся: - Именем моего отца, провозглашаю тебя Авинцием Торшским. С достоинством носи это имя, в память о победе над мертвецами. Скоро они придут за тобой…

 С тех пор монарха не покидал смертельный страх.

 А те, кто слышал зловещие слова властелина Сульфура, стали ждать смерти правителя Дэнгора.

 * * *

 Стук в дверь вернул Ормонда из прошлого, и он поспешил навстречу визитеру.

 - Магистр! – воскликнул он. – Магистр Наррморийский!

 - Приветствую, – отозвался тот мягким, проникновенным голосом.

 - Прошу. Я ждал вас! – в тон ему проговорил принц и отступил, пропуская гостя.

 В комнату вошел высокий старик в белом плаще и с золотым орденом Небесных мечей на груди. Его темная, сухая, как пергамент кожа странно сочеталась с ярко-голубыми глазами, но черты лица были правильны и даже приятны.

 - Проходите. Садитесь к огню.

 Легкой поступью Магнус проследовал за Ормондом и сел в предложенное кресло у горевшего камина, с наслаждением протянув к огню озябшие руки.

 Зала эта, как большинство помещений в Бэгенхелле, была холодной, темной и сырой. Кроме камина и кресла здесь находился массивный, инкрустированный стол с разбросанными на нем перьями и бумагами. На стенах из грубого камня, не покрытых ни штукатуркой, ни гобеленами, висели скрещенные мечи на щитах и горящие факелы. В углу под балдахином стояло ложе с резным изголовьем. Полы устилали медвежьи шкуры. Ни книг, ни статуэток, ни личных предметов – ничего, что могло бы рассказать о пристрастиях хозяина комнаты. Все просто, даже грубо, без той роскоши, которой кичилась знать Дэнгора.

 В таком стиле был выдержан весь замок Бэгов, что представлял собой довольно мрачное и строгое строение из толстых стен с узкими оконными проемами. Три его круглые угловые  башни являлись олицетворением владений трех царей: маакорского, арбошского и дэнгорского. Квадратная башня с часовней Бэгов выходила одной из стен на крутой обрыв скалистого берега озера. Две ведущие от нее галереи соединялись с донжонами, которые именовались Белой и Черной башнями - символами двойной власти в Антавии. Замок окружал ров и тройные каменные стены, увенчанные зубцами и башенками.

 Глядя на младшего наследника Антавии, магистр невольно находил в нем сходство с обликом величественного родового гнезда Бэгов. Но только внешнее. Отпрыск славных королей отличался весьма спесивым нравом. Слывя грубияном, смутьяном и опасным волокитой, он умел обзаводиться врагами, но не мог похвастаться настоящими друзьями.   

 - Давайте сразу к делу, – нетерпеливо произнес Ормонд, теребя огромный перстень, что красовался на его руке, затянутой в кожаную перчатку. – Я принимаю ваши соболезнования. Хотя, чего уж там кривить душой –  не слишком скорблю. Вы, думаю, тоже, - он кашлянул и облокотился на угол камина, устремляя на гостя взгляд, которому, по его мнению, надлежало именоваться проницательным. – Но сейчас не об этом. Меня весьма заинтриговал ваш визит…

 -  Сын мой, – почтительно заговорил магистр, – сегодня, в день памяти вашего отца и нашего уважаемого монарха, будет вскрыто завещание. В нем изложена последняя воля короля Антавии и значится имя одного из наследников престола. Мы знаем, что Авинций завещает царствование Овэллу. Хотя, видят боги, что любил он вас и желал бы видеть наследником короны Дэнгора только своего младшего сына. Но Кхорх, да будут дни его счастливы, - Магнус выдержал некоторую паузу,  - это Кхорх пожелал видеть на троне вашего брата.

 Принц кивнул, мрачнея. Любопытство сменилось раздражением, и он сбросил маску вежливости. Блики от огня, что падали на его лицо, придавали ему странный, даже устрашающий вид – словно по щекам и челу Ормонда стекала кровь.

 Магистр продолжил проникновенным голосом:

 - Но покойный наш король просил меня позаботиться о судьбе своего любимца.

 - Благодарю, - со злым пренебрежением бросил принц.

 Ему неприятна стала эта беседа, которая, очевидно, не имела никакой подоплеки.

 - Это наш долг. – Магнус улыбнулся, отлично понимая чувства молодого человека. – Тогда я обратился к Кхорху, да живет он вечно, -  он скромно опустил глаза. – И великий царь царей, который, нужно заметить, весьма высокого мнения о ваших несомненных достоинствах, принял живое участие в судьбе обойденного наследника. В вашей судьбе, Ормонд. И позволил мне … - магистр помолчал, по-отечески тепло глядя на принца, – он позволил мне посетить великий Улхур и госпожу его, Хефнет. Я привез хорошие вести, ваше высочество!

 - Неужто? – невнимательно отозвался Ормонд, рассеянно играя кольцом.

 Магнус кивнул:

 - Верховная жрица предложила вам руку наследницы Жезла в Улхуре, руку своей любимой дочери.

 Принц вздрогнул и изумленно уставился на магистра.

 А тот застыл в кресле и молитвенно сложил руки, давая собеседнику время придти в себя. Он догадывался, как могла шокировать принца-антигуса такая новость.

 - Взять в жены улхурку, – вымолвил, наконец, Ормонд после продолжительного молчания. – Я – наследник престола Дэнгора и Антавии! –  и чем дольше он говорил, тем больше оскорбленной гордости звучало в словах. - Разве пристало мне общество женщины – демоницы!

 - Она – царевна, наследница Улхура и всего Сульфура! – прервал Магнус. Лицо его стало жестким. – Эта девушка царских кровей! Умна. Образованна. И очень красива.

 - Улхурка? Красива? Быть этого не может! Я знаю арахнид! Это тощие и бледные создания, с вечной ненавистью и презрением ко всему мужскому роду!

 Магистр поморщился, но промолчал.

 - Улхурка – моя невеста? – продолжал негодовать принц и, в бешенстве сдернул с себя перчатки, окончательно потеряв над собой контроль. - Как ты можешь предлагать мне, мне - человеку, в чьих жилах течет благородная кровь королей Антавии это чудовище из Улхура?

 - Ты не справедлив, - спокойно заметил Магнус и на секунду приложил палец к губам. – Остерегайся слов, которые могут привести тебя на плаху. «Слово, удержанное тобою – раб твой; слово, вырвавшееся у тебя – господин твой». То мудрость. Ты оскорбляешь Кхорха. Самого Кхорха!..

 - Демона! Пусть покарают его святые силы!

 - Твой отец, равно как и твой народ почитают его. Ты забываешь об этом?

 - Мой отец был рабом! Мой народ – толпа негодяев! Что мне до них?

 - Разве не желал бы каждый из нас породниться с властелином Сульфура? – заговорил магистр изменившимся голосом, и в глазах его загорелись лукавые искорки.

 Тогда как лицо принца налилось кровью.

 - Что за исчадье бездны могло родиться от этого существа? – проговорил он с негодованием и отвращением.

 - Когда-то и Кхорх был человеком, - вздохнул Магнус. - А что породил он, суди сам…        

 Он поднялся, снял с груди медальон и протянул его Ормонду.

 Тот сел. С овального портрета взглянули на него дивные, мерцающие глаза-звезды. Таинственным, манящим, колдовским светом озарено было нежное лицо прелестной девушки. Наследник, этот знаменитый повеса Дэнгора, повидал на своем веку много женщин, но такой безупречной, утонченной, великолепной красоты не встречал ни разу.

 - Это – она?

 - Да, ваше высочество.

 - Необычная внешность для арахниды, - заметил Ормонд.

 - Да, ваше высочество.

 - Но Кхорх… - принц стряхнул с себя оцепенение. – Я не могу поверить, что…

 - Что она – дочь Арахна?

 Ормонд вздрогнул и повторил:

 - Дочь Арахна…

 Магистр улыбнулся. А принц снова взглянул на медальон. Глаза его уже горели азартом охотника.

 - Признаться, я впервые получаю такое предложение, – сдаваясь, сказал он.

 - Признаться, принц, и я впервые предлагаю что-то подобное, - эхом отозвался Магнус. - Так каков же будет ваш ответ?

 Ормонд хмыкнул, пожав плечами.

 - Я понимаю, это не простой выбор. Но подумайте, что вы теряете? А что приобретаете? – Магнус помолчал, проникновенно глядя на принца, который с задумчивым видом поднял с пола сорванную перчатку.

 - У меня нет выбора. Судьбе так стало угодно…

 Глаза карутского старца стали холодными. Он получил, что хотел.

 – Вот это кольцо, - Магнус достал и протянул наследнику тяжелую золотую печатку со знаком Арахна, - пусть будет символом нашего союза и вашего согласия. Хефнет ждет вас, Ормонд. Передайте ей перстень, когда придете в подземелья. А пока - готовьтесь к скорому путешествию. Вы отправитесь в путь сразу после коронации Овэлла, присягнув на верность новому господину и королю.

 С этими словами гость его высочества откланялся. Но обернувшись в дверях, проговорил с сочувствием:

 - Если в вашей душе есть место богу – взывайте к нему. Взывайте к богу, ибо отныне никто другой не в силах помочь вам достойно пройти путь, на который вы ступили.