Гродвиг появился на Торговой площади первым. Для путешествия его высочества принца Ормонда здесь уже был готов обоз. Он состоял из семи крытых повозок и кареты без опознавательных знаков, дабы не привлекать внимания к столь важной персоне. Все это сопровождал отряд из двадцати воинов братства Антигов под командованием отпрыска знатного рода, доблестного Кавьера, важно гарцевавшего сейчас на прекрасной каурой вдоль площади, красуясь перед местными жителями, и те с любопытством выглядывали из окон каменных двухэтажных домиков.

 Барон спешился возле кареты и поприветствовал знакомого кучера, который служил в королевских конюшнях уже несколько десятков лет. Тот поспешно соскочил с облучка и распахнул дверцы экипажа перед кузеном принца.

 - Нет, я верхом, – ответил Гродвиг, бросая взгляд на красивую повозку.

 Карета была крытой, на четырех персон, достаточно простой, без обычной позолоты на стенках и дверцах, выкрашенных черным, с плотными бархатными пологами бордового цвета и такими же кистями. Ими же была украшена и упряжь великолепного шестерика гнедых.

 - Самые-самые, - заулыбался кучер и ласково похлопал по крупу одного из рысаков. - Вышколенные и выносливые, лучше не найти.

 - Трудное испытание предстоит твоим любимчикам, - улыбнулся в ответ Гродвиг. – Давно здесь? – спросил он, кивая на Кавьера, деловито отдавающего какие-то приказы, рисуясь теперь уже перед ним.

 - Прибыли около часа назад, и уже успели намозолить глаза всей округе, – объявил словоохотливый кучер, тайно гордясь тем, что умеет понимать время на часах нового дива Дэнгора – Часовой башни. – Я доставил экипаж - едва солнце взошло. Обоз, собранный в Каруте, был уже здесь.

 - Это путешествие должно остаться в тайне, - не особенно надеясь на это, заметил барон, чтобы только поддержать разговор и не общаться с болваном Кавьером, которого давно и прочно недолюбливал. - Никого подозрительного не заметил?

 - Нет-нет, – заторопился кучер с ответом, очень довольный вниманием Гродвига. – Да и кому здесь? Бедняцкий квартал. А вот и обитатели Карута, - добавил он.

 Обернувшись, барон увидел двух всадников. И сразу узнал одного из них.

 - Мое почтение сыну великого магистра! – с улыбкой поприветствовал он послушника.

 Тот спешился и подошел к ним. Из-под его длинного черного монашеского плаща выглядывали внушительных размеров ножны. Он сбросил капюшон с головы и взглянул на барона:

 - Приветствую вас, достойный потомок славных Бэгов.

 - Оставьте церемонии для принца, он их любит, - усмехнувшись, ответил Гродвиг, окидывая статную фигуру Ларенара оценивающим взглядом воина. Он был наслышан о сыне Магнуса как об отличном стрелке из лука и умелом мечнике. Но пути их пересекались так редко и так незначительно, что барон едва ли не впервые говорил с ним.

 «Каков красавчик, - с некоторым пренебрежением подумал он, - видно, дорожит личиком, на котором уж точно не осталось ни одного шрама, полученного в сражениях. А ресницы!  Брутальным точно не назовешь. Хоть бы усы отрастил».

 У него самого таковые в наличии, конечно, имелись. Тонкие усики и маленькая бородка – все это шло Гродвигу, добавляя пикантности его мужественному облику.

 - С вашего позволения, господин Вэлон, – Ларенар снял плащ, сворачивая его и прикрепляя к седлу, где висела дорожная сума. – Становится жарко.

 - Солнце уже и, правда, взошло, - отозвался барон, продолжая с интересом рассматривать послушника. – Все опоздали к рассвету, забыв об уговоре.

 - Нас задержали на мосту Багряной башни.

 - Кто же? – вскинув широкие брови и изобразив на смуглом лице озабоченность, подчеркнуто вежливо поинтересовался Гродвиг.

 - Воины Антигов, к счастью.

 - Да, это счастье, - тихо, со скрытой насмешкой, заметил барон, поглядывая на приталенный, отделанный золотым кантом, добротный дублет из дорогого черного сукна, и массивный золотой перстень на руке своего собеседника.

  Сам он был одет в широкую и длинную тунику из белого льна, кольчужную рубаху и кирасу с металлическими бляхами – всегда готовый к бою воин. 

 «Ну и модник, - усмехнулся он про себя. – Такой фасон совсем недавно появился при дворе, а наши послушники уже вовсю щеголяют в них! Но - хорош!».

 Кожаный пояс стягивал узкую талию Ларенара, подчеркивая ширину плеч, а ловко сшитый дублет плотно облегал красивый, совсем не хрупкий торс.

 - Позвольте представить вам моего спутника, - между тем проговорил послушник, когда, к ним присоединился тмехт. – Ва-Йерк – господин из Тмехэма.

 - О, мы знакомы, - широко улыбнувшись, произнес тот.

 - Я видел вас на свадебном пиру короля, - вспомнил Гродвиг, охотно пожимая протянутую руку тмехта. – Вы, кажется, легко одеты, - добавил он, окидывая его длинное одеяние из плотного шелка, напоминавшее хитоны кифрийцев. Белый тонкий плат на голове Ва-Йерка прихватывал обод из бронзы.

 - Мои вещи находятся в одной из подвод, – кланяясь, ответствовал он. – А климат Антавии кажется мне достаточно мягким, чтобы беспокоится о теплой одежде.

 - Да, вы кстати напомнили мне о подводах. Пока есть свободная минута, не угодно ли проверить наличие всего необходимого? - барон вновь перевел карие, с веселым прищуром глаза на Ларенара.

 - Как будет вам угодно, господин Вэлон, - отозвался послушник, учтиво склонился и прошел к повозкам вслед за Гродвигом.

 - Что здесь? – полюбопытствовал тот, распахивая полог одной из подвод.

 - Все для лошадок его высочества! – подскакивая к ним, отрапортовал широкоплечий малый. – Я кузнец и по совместительству коновал. В этой повозке фураж на шесть недель, упряжь, торбы, кожа для навесов, попоны и запас воды, а также мой нехитрый инструмент, ваша милость.

 - Отлично. Что здесь? – барон перешел к следующей подводе.

 Ему ответил повар, не торопясь спустившийся с козел:

 - Столовые приборы и посуда. Запасы провизии – крупа, специи. Там – готовый бекон и мясо, связки рыбы. Вон в тех повозках – клетки с птицей. Там – пастушки с несколькими десятками голов скота. Взгляните, ваша милость, сыры и бочонки с отборным вином. В тех бочках – соленая рыбка. Там – пиво.

 - Вы пьете пиво? – Гродвиг глянул на послушника, зная, что в Каруте запрещены даже такие напитки. – Итак, мы едем пьянствовать? – повернулся он к повару, который, хитро улыбаясь, только развел руками. – Долгое путешествие в Улхур превратится в увеселительную прогулку, вы не находите, святой брат?

 - Строгие законы обители запрещают служителю Аспилуса употреблять горячительное, – ровным голосом проговорил Ларенар.

 - О, какая прелесть! - засмеялся барон. – Светлый дух земли Наррмора не покинет же ради вас свою обитель! В Антавии только изнеженные дамы не знают вкуса пива! Что там у вас? – весело крикнул он двум другим молодчикам, направляясь в самый конец обоза.

 - Здесь стрелы и мечи, копья, наконечники для копий и стрел, наш господин. И все, что нужно для ухода за оружием, одеждой и обувью. Горы мелочей, таких необходимых, полюбуйтесь-ка. А вот перед вами самый драгоценный груз: дары для Улхура и свадебные костюмы его высочества. Ну и, конечно, личные вещи, материи и постель для каждого участника похода.

 - Не пропадем, – Гродвиг повернулся к послушнику. – Молодцы. Но что же это такое? – его забавляло смиренное выражения лица Ларенара, от чего хотелось зацепить его еще сильнее. Он сам не понимал, какие струны в душе затронул этот служитель Аспилуса. И откуда в нем самом, довольно благожелательном человеке, возникло свербящее желание задеть, растормошить, вывести из себя того, кто должен всегда оставаться сдержанным. – Где же это наш глубокоуважаемый наследник престола? Скоро уж солнце достигнет зенита.

 Он прошел к карете, где остался тмехт, и, изобразив на лице скуку, вскочил в седло, сдерживая горячность гнедого жеребца.

 Спутники последовали этому примеру – всем не терпелось отправиться в дорогу.

 - Вы не знакомы с Кавьером? – вновь обратился барон к Ларенару, снова посматривая на солидные ножны у его пояса и ловя себя на мысли, что, пожалуй, не отказался бы проверить хваленое умение послушника обращаться с мечом. Зная вздорный и чванливый характер командира отряда, знатного владельца обширных земель, да к тому же, знаменитого повесы с внешностью на редкость непривлекательной, барон уже предчувствовал, какая комедия могла выйти из знакомства этих двух антиподов.

 - Мне повезло узнать этого почтенного господина в битве при Шу-Мерке, – отозвался Ларенар, посмотрев на вельможу.

 - Ты был там? – вырвалось у Гродвига.

 Послушник улыбнулся:

 - Да. Но почему это кажется таким удивительным?

 - Простите, я выразился невежливо.

 - Прощаю.

 - Но, позвольте, - горячо продолжил барон. – Битва близ Шу-Мерка вошла в историю Антавии, как самая тяжелая для королевства, и как самая славная. Да. Сейчас я припоминаю, что войска наррморийцев подошли как раз вовремя, чтобы. … Но, сколько же лет было вам тогда?

 - Семнадцать. Отец желал проверить меня на прочность.

 - Никто из тех, кто воевал с кочевниками у Шу-Мерка, не вернулся в Антавию без рабов и богатой добычи, – продолжал Гродвиг, блестя глазами, и глядя на послушника с невольным уважением. – Самое грозное и кровожадное племя было уничтожено!

 - Его высочество! – заметив приближение верховых, Ларенар снова посмотрел на господина Вэлона, смеясь продолговатыми голубыми глазами. Сейчас ему тоже было приятно воспоминание о той жестокой битве, когда он привез, пусть и смертельно раненый, богатый трофей своему отцу.

 Серый породистый рысак принца, прервав галоп, встал, как вкопанный, кивая точеной головой. Компанию ему составляла великолепная, соловой масти кобыла, на которой восседала какая-то дама, закутанная с ног до головы в покрывала изумрудного цвета.

 Наследник Антавии, хмурясь, ловко соскочил с седла, бросая удила слуге, и помог спуститься с лошади своей странной спутнице.

 - Кто это, Ормонд? – снова спешиваясь, удивленно поинтересовался его кузен.

 - Локта – брогомская ведьма, собственной персоной, - с небольшой отдышкой, ответил тот важно. – Прошу любить и жаловать.

 - Принц, - Гродвиг близко придвинулся к нему, недовольно глядя в темно-карие глаза наследника. – Зачем ты тащишь за собой … эту, с позволения сказать, женщину?! Какого беса твоему высочеству понадобилась старушка со скверным и непредсказуемым нравом?

 - Будь добр уважать желание своего господина, – Ормонд грубо толкнул его в грудь, и прошел мимо, направляясь к карете. – Все в путь!

 - Все в путь!

 - В путь!

 - Ну, наконец-то! – не смотря на стычку, как нельзя более довольный барон легко вскочил в седло, посылая горячего жеребца впереди тронувшейся кареты, увозившей принца Ормонда в длительное и опасное путешествие к далекому Улхуру.

 Миновав площадь, экипаж быстро оставил обоз далеко позади и покинул остров Мастеров, проехав по мосту, что соединял его с садами пригорода, тянувшимися до самых пограничных деревенек.

 Итак, начало длинного пути было положено. Трое всадников держались возле кареты; воины, под началом Кавьера, двигались на некотором отдалении от них; обоз неспешно полз за всей этой процессией, никуда не торопясь. Путники без помех покинули пределы Дэнгора, и, воодушевленные легким началом, с удовольствием думали о предстоящем походе, ни о чем особо не тревожась.

 Небо над окрестностями расчистилось и стало глубоким, насыщенно голубым, как бирюза. Сады, с сочной листвой, промытой ночным дождем, наполняли воздух душистым ароматом. Дорога, по которой катил экипаж, была ровной, так что принц приоткрыл полог и впал в сонливое состояние, погружаясь иногда в легкую дрему.

 - Эй! – крикнул он верховому, который оказался слишком близко от дверцы кареты. – Вы все мешаете мне! Пошли прочь! Прочь!

 Ворчливым ругательствам его вторил неприятно трескучий смех Локты. Всадники, не договариваясь, обогнали повозку с недружелюбными пассажирами, и, свободные и полные сил, пустили лошадей в галоп.

 Послушник, легко опередивший других, первый приостановил бег своего вороного.

 - Скоро предгорье, - сказал он нагнавшему его барону. – Там начинается трудная дорога для кареты.

 - Пусть это не тревожит вас, – несколько раздраженно отозвался Гродвиг, сердясь на своего жеребца, отставшего от быстроногой лошади наррморийца. – Экипаж проверен на прочность, да и лошадки тоже. До вечера мы успеем добраться до Вестм-Карна и отдохнем там.

 - Обоз движется слишком медленно и в случае нападения…

 - Ерунда! На мой взгляд, нам ничего не угрожает. На территории Дэнгора нас еще могли задержать арахниды, но в предгорье их нет и быть не может. Так что, наслаждайтесь поездкой, мой милый брат-послушник.

 - Да, но если мы попадемся, нас арестуют без пропуска Кхорха. А его у принца нет, как я полагаю.

 - Послушайте, не нагнетайте обстановку. Мы – свободны! И не надо нервов. Да, пропуска нет. Но есть кольцо царя царей, а это ли не пропуск куда угодно?

 - Барон, вы живете в городе и многого не знаете. Монахи, обязанные развозить милостыню по крайним деревням, принесли недобрые вести: из Дэнгора к границам высланы отряды сынов Арахна, чтобы ограничить выезд антигусов за пределы Антавии. Не помню подобного, а ведь мы много путешествовали с отцом. Уж не нас ли должны выловить царские слуги? С кольцом или без него. Кроме того, наследник неверно истолковал предложение магистра: кольцо, переданное им, принадлежит Хефнет, а не Кхорху.

 Гродвиг нахмурился.

 - Демоны бы подрали всех арахнидов, - пробормотал он. – Что еще за новости? И почему, скажите на милость, вы не сказали об этом Ормонду? – раздраженно добавил барон.

 - Я говорю это вам. Зная наследника, не трудно догадаться, что он ответил бы. Безопасность принца – наше дело, и вы должны знать то, что стало известно мне.

 - Отлично. Теперь я это знаю. Поедем дальше или вернемся, может быть?

 Их нагнал Ва-Йерк.

 - Слышу жаркие споры. В чем дело?

 - Все дело в том, что наррмориец поставил меня перед выбором – предупредить его высочество об опасности, или оставить в неведении.

 - И что вы предпочитаете?

 - Пусть ничего не знает. Может быть, и опасности никакой нет. Только страхи в набожной душе, – он покосился на послушника, который оставил замечание без ответа, только вздохнул и пожал плечами.

 - Вот и славно. Едем.

 - Едем.

 К вечеру странники добрались до Вестм-Карна. Обоз в сопровождении отряда достиг пределов деревни лишь глубокой ночью. Все обошлось благополучно, и Гродвиг остался доволен, посмеиваясь в душе над красавчиком, который, точно, занимал не свое место. Это он с удовольствием сообщил послушнику, укладываясь спать и вспоминая, какие балы устраивал Авинций, вполне искренне жалея, что Ларенар не посетил ни одного из них. Умышленно изображая этакого светского господина, он пытался вызвать Ларенара на откровенность, а может статься и вывести из себя, но все усилия его разбивались о миролюбивое спокойствие оппонента. А уж повода, чтобы схватиться за мечи, тем более не оказалось. Разочарованный барон так и заснул, не дождавшись нужной реакции от своего странного спутника…

 Ранним утром, пополнив запасы воды и хорошо отдохнув, процессия двинулась в путь.

 - Ва-Йерк, позвольте мне взглянуть на вашу карту, - попросил Ларенар, когда путники покинули пределы деревни.

 - У вас есть карта? – переспросил Гродвиг, который стал хлопотать раньше других, и теперь чувствовал себя прекрасно, как хороший хозяин, выполнивший все задуманное.

 - Есть, - отозвался тмехт. В противоположность господину Вэлону он ощущал неясную тревогу, и был напряжен и неразговорчив.

 Послушник казался вполне обычным, может, чуть более сосредоточенным, чем прежде.

 - Моя карта соответствует карте Магнуса, – добавил Ог Оджа. – На ней тоже отмечены караванные пути торговцев и колодцы в пустыне. Я доработал ее совсем недавно.

 Они долго ехали молча. Только однажды Ларенар попросил Гродвига отдать приказ воинам, чтобы те держались как можно ближе к карете. Тот выполнил просьбу, усмехаясь про себя навязчивым и пустым страхам служителя. Но, тем не менее, настроение барона испортилось.

 Утренний туман скрывал за собой очертания высоких Мраморных гор, пики которых, казалось, парили в голубоватом холодном пространстве. 

 - Там впереди – ущелье и разъезд, – сказал послушник, сдерживая лошадь и всматриваясь в молочную пелену тумана.

 - Ну, что опять? – раздражаясь, поинтересовался барон. Он теперь и сам понимал – что-то не так. Чутье воина тихо и тревожно нашептывало об опасности, что поджидала в ущелье.

 «Мне передалась неуверенность наррморийца, который просто издевается надо мной, припоминая мои вчерашние насмешки», – успокаивал он себя, но продолжал внимательно осматривать скалы.

 - Я не могу сказать вам ничего определенного, господин Вэлон, – проговорил Ларенар, и, сняв с руки дорогой перстень, протянул его тмехту. – Возвращайтесь к обозу, Ва-Йерк, и пройдите горной западной дорогой. Арахниды считают этот путь проклятым, и избегают его. Ждите нас у Грозового водопада, он отмечен на вашей карте. Если не суждено нам свидится – отдайте это кольцо моему отцу.

 - А почему бы и нам не поехать по этой дороге?

 Послушник весело взглянул на барона:

 - Зачем? Ведь вы не верите в опасность.

 - Да, но … я не могу сознательно рисковать жизнью его высочества, - немного смутившись, парировал Гродвиг.

 - Для чего же вам меч, господин Вэлон? Вперед!

 Ог Оджа уже развернул лошадь и умчался прочь, а барон с послушником в молчании дождались карету и двинулись восточной дорогой, что лежала через широкое ущелье, выходившее на Дэнитскую долину.

 Экипаж катился впереди в окружении воинов Антига. Гродвиг и Ларенар ехали по разные стороны, у самых дверец повозки.

 Барон тихо выругался, когда заметил, что наррмориец обнажил меч. Впереди ничего еще не было видно, кроме белесого тумана, что обволакивал путников и втягивал их во влажные недра.

 - Движение! – как бичом хлестанул возглас впереди.

 И Гродвиг, поймав холодный и пронзительный взгляд послушника, тоже выхватил меч.

 - Арахниды!

 Там, в душной пелене, уже начался бой – звон металла и ожесточенные крики.

 - Гони! – Ларенар поравнялся с возничим. – Мы должны прорваться!

 - Какого беса? – Гродвиг пришпорил жеребца, зло кусавшего удила, и бросился вдогонку резво рванувшей карете.

 Гонимые длинным кнутом и страхом перед туманом, гнедые лихо наскочили на бьющихся всадников, и те шарахнулись в разные стороны от дикого напора шестерика.

 - Стой! Стой, идиот! – высунувшись из экипажа, заорал красный от гнева принц.

 - Гони! – разя метким ударом очередного арахнида, не унимался послушник.

 Им почти удалось проскочить ущелье! Почти удалось. Когда, уловив яростный вскрик барона, который не отставал от кареты и мчался по левой стороне прохода, Ларенар увидел, как точный удар тяжелого копья выбил Гродвига из седла.

 - Вперед, вперед! – соскочив с седла и с силой ударив по крупу вороного, наррмориец обрушился на подскочившего к нему сына Арахна.

 Тот отпрянул, падая, еще не понимая, что череп его пробит страшным ударом. А послушник ожесточенно расчищал себе дорогу к господину Вэлону.

 - Ты?! Какими судьбами? – гогоча и отталкивая пронзенного арахнида, вскричал Гродвиг.

 - Подумал, что ты хочешь удрать! – в тон ему ответил наррмориец,  отбрасывая «серого», наскочившего на барона сзади, и становясь спиной к его спине. – А вот теперь пойдет потеха, мой веселый господин! Мы в шаге от границы! И будет позором не перейти ее!

 - Давайте, пауки, ползите!

 - Вот так! Получай! Передавай привет Арахну!

 - Еще один? Ну не стесняйся! Отведай моего меча!

 Хрипло, с трудом душа и озираясь, они остановились только, когда из тумана перестали выскакивать на них серые, как тени, худые субъекты, обмотанные в шелковые тряпки.

 - Что, закончились?

 Гродвиг сплюнул сгусток крови и тяжело оперся о меч.

 - Нужно вернуться и собрать наших, – послушник вытер взмокший лоб. - Но только, я ничего не слышу. Или я оглох от звона мечей, или …

 Барон рассмеялся – смертельно устало, но удовлетворенно.

 - Кто научил тебя так драться? Теперь я верю басням о непобедимости карутских монахов! Ты молодец, послушник.

 - Ларенар, - поворачиваясь к нему и улыбаясь, отозвался тот.

 - Ларенар, - согласился Гродвиг, на секунду прижимая к груди наррморийца и хлопая его по плечу. – Мы справились, и перейдем эту треклятую границу.

 - Да, господин Вэлон.

 - Гродвиг, – уточнил барон. – Я не господин тебе. Пошли, посмотрим, что там произошло.

 Они вернулись, внимательно осматривая лежащих вокруг людей, среди которых не было уже живых.

 - Вернемся и соберем трофеи. А пока - благослови души наших братьев в последний путь, служитель Аспилуса. Здесь найдут они последнее свое пристанище,  - тихо добавил Гродвиг, подводя итог страшной битве, которая унесла жизни тех, что лежали теперь в ущелье на самой границе Антавии.