Взошла луна. Щербатый диск её повис над островом Карут, проливая на башню Гонориса бледно-серебристые лучи.

 Рордан смотрел на ночной Дэнгор, не смея открыть заветный ларчик. Он жег пальцы и необъяснимая тяжесть давила на грудь. Кто-то невидимый, но настойчивый нашептывал на ухо: «открой, открой», но было так страшно решиться.

 Он понимал, что подарок этот никак не связан с Маакором, хотя бы по тому, как смотрел на ларчик Аох. И это маг напомнил о даре Ва-Лерагов.

 А у Рордана не хватало мужества осмыслить всё, что происходило вокруг. Он еще чувствовал твердую руку Аоха, что продолжал вести его по жизни вот уже несколько месяцев. И он был благодарен ему. Да, благодарен. За силу, что исходила от мага и уверенности его в завтрашнем Антавии, которую сам король её давно утратил. Сегодняшний прием – лишь подтверждение тому, что пришло темное время перемен.

 Мятеж! Это был открытый мятеж тех, кому Рордан привык доверять. Но он так и не поверил до конца в реальность страшной резни в его собственном доме! И не хотел ничего выяснять, возблагодарив богов только за то, что те сохранили ему жизнь и жизнь маленького Герельда.

  Но Аох потребовал суда над заговорщиками! И настоял на своем, хотя, главный организатор так и не пойман по сей час. Пусть. В Антавии ему не укрыться!

 Нолан. Гордый и безупречно честный, больше всего чтущий законы Аспилуса! Как мог он пойти против своего короля?

 А Тиеган? Ему было доверено воспитание будущего монарха!

 Рордан не мог понять их мотивов и не верил в их предательство! Всё это казалось чудовищной ошибкой, которая легко объяснится, как только оба обвиняемых в крамоле предстанут перед судом Грахона. Оба? Один из них в тяжелейшем состоянии находится сейчас в покоях маленького наследника престола. Вот еще один повод разобраться в этом запутанном и странном деле – желание Герельда спасти учителя.

 И почему сам он, властелин Антавии, наместник бога на этой земле, не побеспокоился о жизни такого важного для королевства человека? Теперь Рордан мог только упрекать себя за малодушие. Но к чему это?

 Пальцы его снова коснулись резной крышки ларца.

 Вот и опять он должен принять решение, которое может дорого обойтись не только ему самому – всему его народу. От чего же мысль эта не дает ему покоя? Откуда она пришла?

 Сколько вопросов! И так мало ответов…

 Дэнгор. Дорогое детище, ставшее главной заботой и настоящей любовью Рордана. Белокаменный город мирно спал сейчас, укрывшись туманом. Слабо мерцали сторожевые огни на острове близ пролива Наррмор, чьи злые волны терзали каменные берега, пытаясь дотянуться до одинокого Гонориса.

 Нечто подобное теперь ощущал и король – нечто таинственное, стихийно-темное подбиралось к его городу. В Дэнгор можно попасть только через врата Антавии – мост, соединяющий земли Дэнита с островом послушников – Карут, а значит через старый замок первого владельца Девяти островов – Гонорис. Каждый вечер этот мост поднимали и город становился неприступным, ни по суше, ни по воде нельзя было пробраться к нему. Но Рордан знал – где-то там, за пиками Крета, собрались уже враждебные силы, жаждущие обладать его землей.

 Кхорх.

 Как удержать его вдали от Антавии? Можно ли верить словам Аоха, который уверял, что преклонение перед могуществом безродного выскочки станет благом для антигусов и все они откупятся малыми жертвами?

 Нет, Рордан не пойдет на это! Не должен! Как может потомок славных Бэгов целовать руку одному из черного народа? Дикарю? Нет!

 Он поставил ларец и прижал ладони к прохладному стеклу. Память вдруг распахнула перед ним свои причудливо резные дверцы. Рордан вспомнил, как короновали его в золотом храме Аспилуса, как защемило сердце, когда вынесли стяги Бэгов, как тихо было в алтарной, как будто молодой монарх остался наедине с богом и тот один благословлял его на царство. А потом, каким впечатляющим был турнир, устроенный в его честь, и юный герцог Нолан преломил копье во славу нового владыки! Неужели это был тот самый, что хотел теперь убить его? Пусть с тех пор минули года, но ведь где-то оставался тот день, когда они клялись друг другу в вечной дружбе!

 Нолан. Неужели жажда власти в нем могла превысить долг, честь и нерушимые узы давней дружбы? Когда они стали по разные стороны некой границы, что развела их теперь? Уж не с появлением ли Аоха? Ведь именно в то время у Рордана возникло странное ощущения зыбкости и тщете всего земного, неведомое прежде чувство одиночества и безысходности. И маг вернул ему твердость духа! А вот герцог открыто воспротивился влиянию Аоха на короля. Была ли виной тому банальная ревность, ведь Рордан встал тогда на сторону чародея, пленившего его своим умом и особым даром пророка?

 Но кем являлся Аох на самом деле? Потомком ли кифрийского ведуна, принявшего дух Кэух, или слугой Кхорха, посланного для совращения антигусов? Кто это - Кэух? Герцог открыто заявлял, что божество чародея тот же Арахн, или женская его ипостась! И если это правда, значит Рордан уже поклонился ему, черному и страшному божеству арахнидов, вкусив жертвенной крови на алтаре Аоха!

 На Его величество вновь навалились невыносимая усталость и апатия. Что толку было сопротивляться? Он так стар и болен, так одинок! Где взять ему сил на борьбу? Как противостоять чужой воле? Злому року?

 Рордан прикрыл глаза, справляясь с внезапным головокружением и, когда снова посмотрел в окно, свет луны стал маняще-ярким, колдовским, а стены башни  Гонориса запылали в белом пламени.

 И снова он услышал голоса, молящие взглянуть на ларец, дотронуться, открыть…

 - Что же это такое? – Рордан взял в руки шкатулку. – Что же… такое? – с волнением приподнял он холодную крышку, и ему показалось, что ларчик пуст. Но приглядевшись, Его высочество увидел нечто темное, свернутое на самом донышке. – Это… – пальцы его ухватили сцепленные колечки и извлекли свитый из черных волос амулет.

 В следующий миг Рордану почудилось, что стены Бэгенхелла обрушились на него и он стал падать, падать, падать в ледяную, ужасающе невероятную в своей красоте бездну…

 * * *

 - Не надо… не трогай… не надо…

 Герельд вздрогнул, всматриваясь в лицо очнувшегося Тиегана и бормотавшего что-то в мучительном страхе и отчаянии. Он бредил, как и говорил Этайк.

 Мальчик влил в учителя половину содержимого заветного флакончика, когда воин, принесший бездыханного уже Тиегана в спальную наследника, хмурясь, взял за молчание три золотые монеты и ушел, плотно прикрыв за собой дверь.

 Жидкость была пахучей, прозрачной и слабо искрилась в полумраке. Корнуотский ведун, уходя, оставил Герельду немного священной воды из источника Слика, говоря, что она способна вернуть к жизни любого, даже недавно умершего. «Только, надо самому в это верить, тогда лесная вода поможет, - добавил ведун. – И чем сильнее веришь, тем скорее она возымеет над умершем свое магическое действие».

 Герельд торопливо влил её в учителя, холодея от ужаса, когда пришлось разжимать ножом его стиснутые зубы. Оставшуюся часть мальчик вылил на черную рану, и с немалым мужеством справился с этим нелегким делом, тайно даже годясь тем, что не боится крови и вида раны.

 А потом стал ждать. И это оказалось самым сложным. Нет, он совсем не сомневался, что сможет оживить Тиегана! Его тревожило другое – что будет с ним, его учителем, когда тот достаточно окрепнет, чтобы ответить за то, что совершил? Как защитить его от справедливого возмездия? Как спрятать от всезнающего и вездесущего Аоха, который уж точно захочет казнить бунтовщика, да еще и проклянет именем своих черных богов!

 Сам Герельд не понимал до конца мотивов заговорщиков, но чувствовал, что за их жестокостью стоит не простое желание убить Рордана или посадить на трон нового короля. Что-то другое, настолько важное, что они решились пойти против божеских законов! Так как же он, прямой и единственный наследник трона может остаться в стороне и не выяснить истинных причин жестокости и дерзости своего наставника, поднявшего руку на самого владыку!

 - Учитель? – он наклонился над очнувшимся, чувствуя дрожь и странный страх.

 - Нельзя, нельзя, - снова забормотал тот, глядя мимо подопечного и точно видя нечто другое, пугающее его.

 - Чего нельзя? – переспросил мальчик, и невольно оглянулся, ища глазами то, что так волновало Тиегана.

 - Останови его, - простонал тот, наконец, заметив Герельда.

 - Да кого? – не выдержав, возмутился тот. – Успокойтесь. Здесь нет никого, кроме меня!

 - Ларец, - вполне уже осознанно сказал учитель, пошевелившись. – Твой дядя не должен брать его в руки. В нем – зло! Гибель для Антавии и всех нас!

 - С чего это вы?.. – Герельд смутился, припоминая все происходящее на приеме и особенно тех странных послов из Маакора. – Всё дело в них?

 - Нужно спешить, мой мальчик, - Тиеган попытался подняться, но оказался еще слишком слаб и снова повалился на постель. – Я видел… видел, как Рордан стоит у окна своей опочивальни и рядом с ним эта проклятая шкатулка! Я крикнул, но он не услышал меня и откроет её и тогда…

 - Что?

 - Будет плохо! – Тиеган сжался, вцепившись в волосы. – Я знал, знал тогда, но сейчас уже… не помню. Что я говорил?

 - Вы бредите, - вздохнул Герельд. – И не совсем еще пришли в чувства.

 - Возможно, возможно, - учитель порывисто схватил его за руку. – Я хочу, чтобы ты понял сейчас – Аох заодно с Кхорхом и они сделают всё, чтобы взять Дэнгор. А Рордан слишком слаб и слишком подпал под влияние мага, чтобы защитить свой народ от демона. Мы не хотели смерти твоего дяди, но должны были попытаться убрать его, чтобы твои опекуны избавились от Аоха как можно быстрее. Ты понимаешь?

 - Почему нельзя просто… убрать мага?

 - Просто? Если бы!

 - Сложнее, чем убить короля?

 - Я знаю, ты умный мальчик, - вновь с жаром заговорил его учитель. – Поэтому поклянись мне сейчас, что не будешь преследовать Нолана и его семью, когда… когда станешь королем.

 - Я обещаю, но…

 - Спасибо, спасибо, - перебил его Тиеган очень взволнованно. – А мне… мне все равно, что будет со мной теперь. Знаю, что Аох не оставит этого.

 Герельд поднялся:

 - Аох? Ну, уж нет! Я ему не позволю!

 Учитель улыбнулся вдруг и снова став тем задорным Тиеганом, которого знал наследник раньше:

 - А что ты можешь?

 - Я могу вывести вас из Дэнгора, - смело заявил мальчик, ничуть не смущаясь взгляда наставника, который будто снова подначивал его на очередную веселую затею. – Могу! Не верите?

 - Верю, - он опять попытался сесть и на этот раз это удалось ему. – Только вот со мной у тебя будут некоторые проблемы. Один ты не справишься…

 - И эту проблему наследник короля решить способен! – Герельд уже включился в игру, азартно блестя глазами. – Я сейчас!

 Он выбежал из спальной и скоро вернулся с тем самым воином, который пришел в полнейшее замешательство, увидев убитого им Тиегана вполне живым.

 - Флэнн, - обратился к нему мальчик. – Ты же не откажешься снова помочь нам? И заработаешь десять золотых! Ого! Да так ты скоро станешь богаче самого короля!

 Воин нахмурился. Теперь, когда Тиеган был жив, а в королевских подземельях уже пытали людей Нолана, затея эта казалась ему слишком авантюрной. Но где-то в глубине души он знал, что неудавшийся переворот лишь усугубит положение антигусов и, возможно, было бы лучше для них всех попытаться хоть как-то противостоять Аоху, прибравшему к рукам слабеющего душой и телом владыку.

 - Ладно, малыш, - согласился он. – Я догадываюсь, что теперь ты хочешь спрятать своего учителя от гнева короля?

 - Ты правильно понимаешь, - Тиеган поднялся на ноги. – Помоги…

 Герельд тем временем открыл тайный ход, что должен был вывести их к берегу Лакриса. Что станут они делать дальше, он не задумывался, решив, что этого будет вполне достаточно для учителя, которому сейчас было слишком опасно находиться в замке, даже мертвым.

 - Сколько людей знают об этой дороге? – спросил Тиеган, когда они преодолели достаточную часть пути.

 - Никто из антигусов, - с важностью ответил мальчик. – Это подарок Этайка.

 - Корнуот многое знал! И предвидел… – с уважением заметил учитель, хромающий рядом с молчаливым Флэнном, что продолжал поддерживать его.

 Скоро они оказались перед каменной дверью, и Герельд без труда открыл её, воспользовавшись хитроумным механизмом.

 Ночной ветер налетел на беглецов, обсыпав крошечными капельками озерной воды.

 - Быстрее, туда! – Тиеган уже сам потянул воина, что замешкался у входа, с недоумением заметив пару лодок, на берегу и темные фигуры рядом.

 - Там люди! – крикнул он, сбрасывая с себя руку учителя.

 - Нас ждут, - твердо сказал тот и подтолкнул вперед растерявшегося Герельда. – Не будь же дураком, Флэнн! – добавил он. – Завтра Дэнгор  станет городом арахнидов. Ты уверен, что хочешь служить Кхорху?

 - А как же?.. – воин не договорил, узрев знаки герцога на плащах людей у лодок.

 Тиеган обнял за плечи своего подопечного и, пригнувшись, побежал в берегу, увлекая за собой наследника.

 Флэнн обернулся на зияющую в скале дыру и, мельком глянув на пики Бэгенхелла, побежал следом за ними.

 - Удачи! – крикнул Герельд возле лодки, которую уже толкал в воду один из мужчин и заболтал ногами, неожиданно оказавшись поднятым над мокрым песком и брошенным в скользившую лодку. – Учитель!

 Но тот был уже рядом, берясь за весло и посматривая на подоспевшего Флэнна.

 - Ты с нами? Отлично!

 - Учитель!

 - Что, мой мальчик? – Тиеган, смеясь, посмотрел на него. – Ты с самого начала знал, что тебе так же опасно оставаться сейчас в Антавии! Лакрис смирился под чарами ведунов Арбоша! И  мы сумеем миновать его ловушки! А лесные люди готовы укрыть у себя будущего короля антигусов. Вперед, Герельд! Этайк ждет тебе!