Проснулся я в гнезде, с ощущением, что мне откусили голову.

Интересно, это было субъективное ощущение? А если нет, как я вернусь обратно?

А, неважно! Важно другое — разобраться с Анхелем и найти Крома.

Мне стало легко и весело. Я открыл глаза и глубоко вдохнул прохладный горный воздух. Надо мной сияло звездное небо. Вокруг тихо шелестели деревья. Приятно пахло подсыхающими листьями — в моем мире, в мире Эверн, только-только начиналась осень. Некоторое время я сонно лежал в гнезде в драконьем обличье, чувствуя, как сила омывает меня золотистыми живительными волнами. Может, там, под горой, в самом деле есть пещера, где таится средоточие этой силы! Надо будет поискать ее. Но потом. Сперва — восстановить справедливость.

Я пошевелился, и из-под моего брюха раздался жалобный писк.

— Это что еще такое? — Я замер, пытаясь понять, что за зверюшку я придавил.

— Это я! — сдавленно донеслось из кучи листьев. — Добрый вечер, господин Горан!

Я приподнялся, запустил лапу в листья и выудил оттуда помятого Яна Хагена.

— Ты что, маньяк? Почему ты снова здесь? Что тебе надо в моем гнезде?!

— Живу я тут…

Я отряхнул аптекаря от мусора и поставил перед собой:

— Ну-ка рассказывай!

— Меня изгнали! Из-за вас! Хорошо хоть вступилась Виллемина — иначе меня бы пытали… А так просто выкинули за городские ворота. Я теперь изгой!

— Какого черта ты поселился в моем гнезде?

— Тут земля теплая, — застенчиво ответил Ян. — А кроме того, хоть какая-то надежда, что не полезут отступники… Знаете, как воробышек селится под гнездом ястреба…

— А меня не боишься?

— Ну мы же с вами старые знакомые… И потом, формально Дымянка принадлежит городу. Точнее, раньше принадлежала, но границы как-то незаметно сдвинулись…

— Почему ты болтаешься в лесу? Почему не присоединишься к каким-нибудь купцам и не уедешь в другой город?

— Меня никто не хочет с собой брать. Знаете, это клеймо: «Он помогал дракону…» — и все! Как зачумленный!

Слушая его, я невольно вспомнил рассказ Грега о его погибшем мире. Там тоже был Закон, разграничивающий владения людей и драконов… Верно говорят: Закон появляется там, где кончается любовь…

— Так уходи один.

— Я боюсь! Всегда считалось: дорога — для людей. Закон запрещал драконам нападать на людей на трактах. Но в последнее время все чаще ходят ужасные слухи. Что некоторые путники — особенно одинокие — не доезжают до места назначения. Они просто исчезают — и все…

Ян Хаген продолжал самозабвенно жаловаться на жизнь, а я разглядывал его и размышлял. Аптекарь выглядел грязным и обтрепанным, как и положено человеку, который ночует на земле в куче листьев, но отнюдь не заморенным доходягой. Интересно, а чем он тут питается?

— Где ты берешь еду? — прекратил я его излияния.

Ян Хаген принялся мямлить что-то невразумительное.

— Ты бываешь в городе тайком. Так?

— Э-э-э…

— Слушай, я же все равно узнаю.

Ян дернулся и попытался смыться в лес, но я был готов — наступил на него лапой.

— Ну, скажешь?

— Вам нельзя на территории города есть людей…

— А я не буду тебя есть. Так, раздавлю в лепешку. И вообще, мне плевать на ваш Закон. Ты же знаешь.

Я наступил ему на живот чуть сильнее.

— Да, я бываю в городе! — заорал аптекарь.

— Отлично, — пробормотал я, довольный. Я как раз прикидывал, как мне попасть в Уважек так, чтобы обойтись без глобальной битвы с городским ополчением. Оба простых способа — войти в ворота или влететь — не годились для моей цели: приватно побеседовать с Виллеминой.

Она была моей единственной на данный момент ниточкой, ведущей к отступникам. Я не забыл, что она назвала Чудова-Юдова лордом отступников…

Я убрал лапу с живота Яна, принял человеческий облик и приказал:

— Веди меня в город.

С полчаса мы пробирались по ночному лесу, пока не вышли на берег реки. Узкий лесистый мыс закончился длинной песчаной отмелью. Точнее, понял я, присмотревшись, — перешейком. В самом узком месте он был метра три в поперечнике, а потом снова расширялся и смыкался с дальним берегом. По обе стороны от перешейка текла река, поблескивая в лунном свете. Справа — в одну сторону, слева — в другую. Я понаблюдал за движением темной воды всего лишь минуты две, а у меня уже пошла кругом голова. Что-то с этой водичкой было не то…

— Об этом месте очень мало кто знает, — шепотом сообщил Ян. — Ходить сюда боятся. Тут начинается петля. Река огибает город и возвращается обратно. Когда вода размоет этот перешеек, даже не знаю, что будет с городом! Возможно, так и зависнет между прошлым и будущим, как наши два алхимика… Не смотрите на воду! Говорят, в ней живет бог времени…

Я отвернулся от воды и увидел на отмели лодку. Ян принялся сталкивать ее в воду с правой стороны косы.

— Течение само вас понесет. Держитесь середины, с краев подводные камни и коряги. Как река нырнет под стену, ложитесь на дно, не то голову расшибете… Дальше смотрите, слева будет мельница — там и пристанете…

— Попасть в город по воде! — воскликнул я. — Неплохо придумано! Залезай!

— Я?! — ужаснулся Ян Хаген, чем тут же пробудил во мне множество подозрений.

— Ты, ты! Быстро на весла!

Ян уставился на меня с бессильным возмущением, но повиновался. А куда ему было деваться? Но вот его страх мне совсем не понравился. Чего он боялся?

Через несколько минут я узнал, чего. Быстрое течение подхватило нас и понесло к дальнему берегу. Лес сомкнулся над нами тоннелем. Потом перед нами выросла глухая стена. По знаку аптекаря я упал на дно лодки. Река прогрохотала под каменным сводом. Когда мы выплыли из-под городской стены, я выпрямился, и первое, что увидел, — удаляющийся знак розы, нарисованный на стене мелом. Кто-то подстраховался, поставив сигнализацию и здесь. Но обдумать это я не успел, потому что вокруг нас поднялся туман.

Это был явно неестественный туман, потому что он заклубился над водой строго вокруг лодки, и через мгновение нас уже обступала непроницаемая белая стена.

— Это что еще за напасть? — спросил я, тщетно вглядываясь вперед человеческим и драконьим зрением с одинаковым нулевым результатом. — Так и задумано? Роза сработала?

— Нет! — сдавленно отозвался Ян Хаген. — Я тут всегда плавал, и ничего… Это чары! Наверно, бог реки тоже не любит драконов…

Впереди послышался звук, который мне как-то сразу не понравился. Глухой раскатистый грохот, какой издает большое количество падающей воды.

— Что за…

— Этого раньше не было! — в панике воскликнул аптекарь, активно работая веслами. — Скорее к берегу!

— Знать бы еще, где тут берег…

Ян Хаген налег на весла и повернул лодку на девяносто градусов. Он греб и греб, но берег все не показывался. Меня это почему-то совсем не удивляло. А грохот падающей воды все нарастал…

— Бог реки убьет нас, — слышал я его причитания, почти неразборчивые в этом шуме. — Сожрет живьем…

Вода вокруг нас забурлила. Течение ускорилось и повлекло нас, пытаясь развернуть. Справа в тумане наконец замелькали тени деревьев. Видимо, это были прибрежные ивы. Одна ветка пронеслась так близко от нас, что Ян успел за нее ухватиться. Только эффект явно вышел не тот, на который он рассчитывал. Лодка продолжала уноситься дальше, ива осталась на своем месте, а рука аптекаря начала вытягиваться. Несколько мгновений Ян в шоке смотрел, как его рука растягивается вдоль реки, словно пожарный шланг, оставив где-то вдалеке держащуюся за ветку кисть. Потом заорал, бросил весла и попытался выпрыгнуть за борт. Я поймал его и швырнул обратно.

— Помогите!

— Сидеть! Отпусти куст, дурак!

Вместо того чтобы выполнить мою команду, аптекарь завыл. Я крепко держал его за шкирку, но, признаться, мне хотелось сделать то же самое. Лодку несло в тумане в грохочущее нечто. Пространственные аномалии с рукой продолжались. Мысли метались, не находя решения. Как это прекратить? Хоть бы этот туман исчез!

Что-то холодное легко коснулось шеи. Опять это ощущение! Холод усиливался, просачиваясь под кожу. Я напрягся, не понимая, хорошо это или нет. Словно ко мне осторожно прикасалась некая внешняя сила…

Только когда белое марево пришло в движение и начало расползаться, словно прогнившая тряпка, я понял — это был ветер!

Туман исчез почти так же быстро, как появился. Вместе с ним сгинули и миражи. Грохот воды превратился в шум и поскрипывание, бурление стало вполне приемлемым бульканьем, течение замедлилось раз в десять. Ян Хаген в шоке смотрел на ветку ивы, за которую держался рукой совершенно обычной длины.

— Отпусти, — подсказал я.

Он послушно разжал пальцы. Лодку развернуло и медленно понесло боком на середину реки, в сторону водяной мельницы, шумевшей на другом берегу ниже по течению.

— Вы умеете управлять погодой! — с благоговением глядя на меня, прошептал аптекарь. — Вы разогнали туман!

— Я?! В жизни не делал ничего подобного!

Но про себя задумался. Это что, появился новый навык? Гм, полезный…

Я поднял глаза и мгновенно позабыл обо всем. На причале у мельницы, к которой нас сносила река, стояла Виллемина.

— На весла, — крикнул я аптекарю. — Греби к ней!

Пока мы причаливали, колдунья стояла неподвижно, глядя на меня с непонятным выражением. Даже когда я выпрыгнул на пристань и бросился к ней, она не шевельнулась.

— Как ты это сделал? — спросила она с удивлением. — Это ведь не ты, правда? Кто тебе помог?

Вместо ответа я втолкнул ее в открытую дверь мельницы за ее спиной. Мы оказались в шумном, щелястом помещении. Внизу под полом плескала вода и скрипело колесо. На полу были навалены мешки с мукой. На деревянном столе горела лампа.

Я пихнул Виллемину на табуретку, постаравшись проделать это без лишней грубости, а сам уселся напротив нее на край стола. Ян Хаген заглянул внутрь, разрываясь между страхом и любопытством.

— Поговорим, — предложил я.

Виллемина поправила прическу. Никакого страха на ее лице я опять не заметил.

— Зачем ты опять сюда явился? Так не терпится на дыбу?

— Ответь мне на несколько вопросов, и я уйду. Не бойся, я не причиню тебе вреда…

Колдунья усмехнулась:

— Ты чужак и невежда. Закон общий для всех. Владения драконов — там! — Она повела рукой в сторону невидимых гор. — Там вы можете нападать на людей, угрожать им и убивать, если пожелаете. Это ваше право. Но не здесь. Тут, в Уважеке, люди убивают драконов. Это — наше право…

— М-да? И чем же оно подкреплено? Что мне помешает убить тебя?

— Попробуй — узнаешь, — предложила она, не моргнув глазом.

Я невольно насторожился — уж слишком самоуверенно она себя вела. Такое ощущение, что не я ее поймал, а она меня. Но отступать я тоже не собирался.

— Мне нужны ответы на вопросы. И я их получу, понравится тебе это или нет…

Виллемина покачала головой:

— Нравится тебе или нет, но ты отсюда не выйдешь.

Я встал. Колдунья улыбнулась. Между приоткрытых губ мелькнул острый кончик языка…

Но тут в дверь робко заглянул Ян Хаген:

— Я там лодку привязал, чтоб не уплыла, — сообщил он. — И это… К вам гостья!

Мы застыли и одновременно повернулись к двери, в которую, отодвинув аптекаря, ворвалась Драганка.

— Доброй ночи! — приветствовал я ее радостно, тут же ярко вспомнив наш поцелуй.

Однако прилив нежности разбился о ледяной взгляд в стиле «мы с вами незнакомы, сэр». Я огорчился… но не слишком. Похоже, я ожидал от нее чего-то в таком духе. Кажется, я начинал понимать ее.

— Вы тут времени даром не теряете, — буркнула она. — Привет, Минна.

— Привет, Лея. Ты за ним?

— Ага. Я спешила. Как только пришел сигнал, понеслась сюда. Опасалась, сейчас найду тут горящий город и дракона в небе, пыхающего огнем…

— Ян привез его по реке, — сообщила Виллемина. — Шума удалось избежать, как наш лорд и хотел. Правда, вмешался Ворчливая Земля — он тоже не любит драконов — и чуть не утопил их, но они каким-то образом выплыли…

— Так Ян меня там подкарауливал? — перебил я ее злобно. — По твоему приказу?

Виллемина кивнула.

— По приказу Анхеля. И сейчас ты отправишься к нему…

— Не раньше, чем ты ответишь на мои вопросы!

— И не подумаю, — усмехаясь, ответила она. — С каких это пор пленники допрашивают тех, кто их захватил?

— Это кто тут кого захватил?!

— Стой! — крикнула Драганка, хватая меня за руку. — Она — смерть для драконов. Ее такой сделали…

— Молчи, сестра!

— Она — твоя сестра?!

Драганка кивнула:

— Думала, ты давно знаешь.

Я перевел взгляд с нее на Виллемину… Ну конечно! Теперь, когда я увидел их рядом, в этом не осталось ни малейших сомнений. Они были похожи, как… как сестры!

— Лея, что ты здесь делаешь? — со страданием в голосе воскликнула Виллемина. — Опять ты его защищаешь? Ты же погубишь нас обеих!

— Я — погублю?! — заорала Драганка. — Да меня все это достало! Не могу больше! Я не переношу этого лицемера, ненавижу, презираю, меня трясет, когда я его вижу! И что самое мерзкое — он знает, что я о нем думаю. Но ведет себя как… как всегда! Ему просто наплевать, я для него инструмент!

— Это ты о ком? — оторопел я.

— Да уж не о тебе! Проклятый Анхель!

— Для тебя это открытие? — ехидно спросила Виллемина.

Драганка молча сопела от злости, сжимая кулаки.

— Ты изменилась. Раньше ты была более терпеливой…

— Чего терпеть? Зачем? Разве сама не понимаешь: это никогда не кончится!

— Вспомни, мы сами это выбрали.

— Да, свободный выбор! Прямо как в Аэрофлоте: «Не нравится — не ешь!»

— Никакого насилия, — возразила Виллемина. — Одна за другую. Вот как это называлось.

— Девушки, — воззвал я, — может, объясните мне, что происходит?!

Но «девушки» мне не ответили, испепеляя друг друга жгучими взглядами.

— Я вижу, ты уже решила, — с горечью сказала Виллемина, отворачиваясь. — Ну давай, губи нас. Я заплачу за тебя. Ведь для этого я и создана.

— Не смей так говорить! Ты же знаешь, что ради тебя я пожертвую всем!

— А я ради тебя!

Тут они обе заплакали и кинулись обниматься с тем же жаром, с каким только что друг на друга орали.

Я совершенно обалдел.

— Разве ты не хочешь освободиться? — вытирая слезы, спросила Драганка.

— Хочу! — всхлипывая, ответила Виллемина. — Но я не хочу умирать!

— Я тоже. Но я воспитана иначе. Я всегда готова идти на риск. Воину иначе нельзя…

— А как насчет меня? «Одна для жизни, другая для смерти, одна за другую залог»…

— Где-то я это уже слышал, — снова вмешался я.

— Так сказал отец, — мрачно ответила Драганка. — Он и придумал.

— Знаешь, мне кажется, твой отец был еще тем гадом!

Драганка криво усмехнулась:

— Тебе не кажется. Наш отец — Анхель.

На этот раз я почти не удивился.

— Мы родились здесь, в Леппе. Мы обе — змееныши. Нашей матерью была смертная женщина, а отцом — золотой дракон.

— Значит, вы — дочери Анхеля…

Теперь я чувствовал себя натуральным дебилом. Черт! Но это же очевидно! Да… теперь все словно озарилось. Мотивы поступков. Корни отношений. «Если ты поймешь, что связывает Драганку и Анхеля…»

— Мы с Виллеминой — близнецы, — продолжала Драганка.

— Я думал, что она старше!

Драганка ухмыльнулась:

— Она просто много умничает.

— Не умничает, а умнее, — уточнила Виллемина.

— Кроме того, драконы взрослеют гораздо медленнее, чем люди. Даже медленнее, чем змееныши. Рассказать тебе о нашем детстве?

— Конечно!

— В те времена еще не вступил в силу Закон, и отношения между людьми и драконами были проще. Анхель с детства руководил нашим воспитанием. В раннем детстве мы росли здесь, в Уважеке, — как обычные девочки из знатной семьи, вполне довольные жизнью. Отец к нам часто прилетал. Играл с нами, приносил гостинцы. И словно присматривался к нам. Мать его боялась. С каждым годом все сильнее. Когда-то она, возможно, считала его выбор честью для себя, но, когда родились мы, все заглушил страх — не за себя, за нас.

Когда нам было около семи лет, мать не выдержала и пыталась сбежать вместе с нами из Уважека. Наивная. Видно, она дошла в своем страхе до предела. Наше бегство не продлилось и дня. Мы заночевали в лесу… А к утру у нас не было матери. Анхель забрал нас к себе, в гнездо на Миндальной горе. Там мы и выросли. Анхель учил нас магии, боевым искусствам, медицине… Всему, что знал сам. Он был к нам добр… но мы не забыли, как исчезла мать. И знали, что доброта Анхеля — это вовсе не любовь. То, что он любит по-настоящему, — это экспериментировать. И мы были его многолетним затянувшимся экспериментом.

Когда нам исполнилось семнадцать, мы стали куколками, одновременно, как все близнецы. И тогда Анхель предложил нам выбор: одна из нас станет драконом, но только одна, а вторая заплатит.

— Что значит — заплатит? — спросил я.

— Покажи ему, Минна.

Виллемина тяжело вздохнула, встала, вытянула перед собой руки и скрючила пальцы. Я вздрогнул. Показалось, что у нее растут длинные, загнутые когти. Присмотревшись, понял — это не когти, а побеги. Острые иглы прорастали наружу прямо из-под ногтей.

— Это растение смертельно для драконов, — объяснила Драганка. — Анхель подсадил его в тело Виллемины. Все ее тело пронизано такими побегами…

Виллемина кивнула, задумчиво выпуская и втягивая растительные когти.

— Могу выпустить шипы где захочу. Могу обнять тебя так, что ты истечешь кровью в моих объятиях и ничего не сможешь сделать. Но это не все. Не дыши…

Она легонько тряхнула головой. Над волосами поднялось легкое облачко темной пудры с грибным запахом.

Я попятился, задержав дыхание. Я узнал этот запах и проклятую пудру.

— Бывают разные виды грибницы, — сказала Виллемина, заметив мое движение. — Моя не очень опасна. Она живет только на волосах и останавливает превращение драконов. Но в лесу Эверн встречаются грибы-дымовики куда хуже, способные убить человека и дракона за считаные мгновения…

— Я видел, как действует такой гриб… Это все или что-то еще? А твоя волшебная дудочка?

— Смотри.

Виллемина приоткрыла рот и высунула язык. У меня мурашки пробежали по коже: на кончике ее языка пробивался черный шип. На конце повисла темная капля. Шип высунулся и спрятался. Словно паучье жало.

— Могу просто выплюнуть шип. Могу ударить исподтишка, при поцелуе. Но я предпочитаю вот это.

Виллемина достала из рукава и показала мне деревянную трубочку.

— Так получается бить дальше и точнее. Один шип связывает превращение. Два — парализуют дракона. Три — убивают.

— Знакомься, заморыш, — со вздохом сказала Драганка. — Виллемина, драконья погибель.

Я смотрел на нее, вспоминая нашу первую встречу. Я просыпаюсь в ивовой клетке, гоню рыцарей в Уважек… Возвращаюсь и вижу Виллемину. «Волшебная дудочка? Ха-ха-ха! Давно пора!» Улыбаясь, она подносит ее к губам. Я чувствую укол. Мир опрокидывается… Но, прежде чем потерять сознание — оглушительно чихаю.

Как же мне тогда повезло!

— Меня-то Анхель всего лишь подсадил на драконью травку, — сказала Драганка. — На фоне этого — пустяки.

— Жуть… Я верно понял, что весь этот растительный арсенал нельзя обратить против Анхеля?

— И даже хуже того, — добавила Виллемина. — Он может отдать приказ этому растению, и оно будет действовать само, управляя моим телом без моей воли. Оно и меня саму может убить. Так что учти, любезный Горан. Рядом со мной очень опасно находиться. В любой миг я могу напасть на тебя, сама того не желая.

— Спасибо, что предупредила, — буркнул я.

— Теперь ты понимаешь, почему я не могу выступить против Анхеля? — спросила Драганка. — Ему принадлежат наши жизни. Он так и сказал: если одна из вас окажется непокорной, другая умрет. Он знает, что собственной смертью нас не запугать. Что мы любим друг друга сильнее, чем себя.

Я покачала головой:

— Это тоже ему припомнится.

Несколько мгновений мы молчали. Потом я сказал:

— Предлагаю сделать вид, что этого разговора не было. Не хочу вас подставлять.

— Анхель уже знает, что ты здесь, — ответила Драганка. — Нашел куда убегать! Что тебе не сиделось в тюрьме? Да еще и в город полез…

— Мне надо было поговорить с твоей сестрой. А к Анхелю я собирался по-любому. У меня к нему есть дело…

— Уж не знаю, какое у тебя к нему дело, — покачала головой Драганка. — Но он не слишком благодушно к тебе настроен после той выходки на суде, имей в виду. А твой лорд опять подставил его перед Стальным кланом…

— Вот об этом я и хочу с ним побеседовать.

Сестры снова переглянулись.

— К Анхелю я тебя отведу без вопросов, — сказала Драганка. — Говоришь, хотел задать какие-то вопросы? Ответь ему, Минна.

Колдунья пожала плечами:

— Ради тебя, сестра. Что ты хочешь знать, малыш Горан?

Я пропустил мимо ушей «малыша» и спросил:

— Помнится, в подвале ты назвала Чудова-Юдова лордом отступников…

— А, тебе поручили найти его либо Крома, — сразу же догадалась она. — И ты предполагаешь, что они у отступников. Что ж… Местные сказки утверждают, что где-то в лесах живет разбойная банда: змей-отступник со своими двенадцатью змеенышами…

— Звучит в самом деле сказочно.

— Погоди, сейчас начнется проза. Их логово невозможно найти.

— Как это — невозможно?

— Если бы было возможно, Анхель уже нашел бы их. Учти, что ему подчиняются лесные драконы. На самом деле, Анхеля можно назвать лордом мира Эверн…

Я вспомнил, как лесной дракон размером с холм облизывал старые резиновые сапоги Анхеля… И не придал этому значения!

— Чтобы лесные драконы не смогли найти в лесу логовище отступников… Либо его там вообще нет, либо оно так тщательно замаскировано от драконов, что тебе этот морок и подавно не пробить.

— Анхель говорил, что Чудов-Юдов — очень искусный маг, — добавила Драганка. — И специализируется как раз на иллюзиях. Так что, сам понимаешь…

— А люди его искали? — подумав, спросил я.

— Да ты что, с ума сошел? — засмеялась Драганка от такого абсурдного предположения. — Люди не выходят за пределы деревень и не сходят с дорог. Кто зайдет в лес — пропал…

— Я слышал, люди исчезают на дорогах, — проговорил я.

В голове возникли смутные очертания плана действий. Я повернулся, высматривая Яна Хагена. На свое несчастье, любопытный аптекарь все еще торчал в дверях, увлеченно подслушивая наш разговор.

— Эй, Ян! Не хочешь мне слегка помочь с поиском отступников? Стой, куда пошел! Виллемина, пожалуйста, покарауль его, пока я не вернусь…

— Конечно, не вернешься, — хмыкнула она.

— Это мы еще посмотрим, — пообещал я, поворачиваясь к Драганке. — Ну а теперь можно и к Анхелю. Полетели?