Чужие сны

Грай Татьяна

Часть третья

 

 

Глава 1

Ясным весенним утром, когда Даниил Петрович Ольшес явился в Управление Федеральной безопасности, его ждал сюрприз. Молодой инспектор, едва переступив порог, был призван под грозные очи высшего начальства.

Ольшес, очутившись в кабинете Командора, с нескрываемым любопытством огляделся по сторонам. Ему еще не приходилось бывать в этом святилище власти. Но ничего интересного он вокруг не увидел. Даже наоборот: Даниил Петрович был крепко разочарован. Потому что кабинет оказался самым обыкновенным и скучным. Стол, экраны, электронная картотека… могли бы и в коридоре побеседовать с тем же эффектом.

Однако, когда Командор заговорил, Ольшес мгновенно забыл о своих язвительных соображениях. на посторонние темы.

— Инспектор, ваш отчет изучен весьма тщательно, и он вызвал большой интерес. Думаю, ; что и вам покажутся любопытными выводы комиссии. А они звучат следующим образом. Дарейты не являются коренными жителями океана Ауяны. Они попали туда с какой-то другой планеты.

Ольшес в буквальном смысле разинул рот:

— С другой?..

— Да, молодой человек. Все ваши записи исследованы всеми возможными способами и средствами, и иного вывода быть не может.

— С другой… — задумчиво повторил Ольшес. Командор тем временем продолжал:

— К сожалению, все наши попытки определить, откуда именно завезены на Ауяну эти оригинальные осьминоги, ни к чему не привели. Для этого данных не хватает. Мы даже не смогли хотя бы приблизительно определить сектор Галактики. Если, конечно, они из нашей Галактики, а не из какой-нибудь соседней, параллельной или перпендикулярной.

— Но… — заикнулся было Даниил Петрович, однако высокое руководство не позволило ему продолжить.

? Сейчас перед нами стоит задача выяснить, как и откуда дарейты попали на Ауяну. А потом… ну, потом видно будет.

Молодой инспектор был достаточно сообразителен, чтобы сразу понять, чего от него потребует Командор, и потому спокойно выслушал приказ:

— Вы возвращаетесь на Ауяну. Как вы там устроитесь — ваши проблемы. Если нельзя будет работать на территории Тофета, найдите другую точку для контактов. Но вы должны выяснить все, что нам необходимо.

Тут уже Ольшес счел себя вправе задать вопрос:

— Вы хотите вернуть дарейтов на их родную планету?

— Да, если это будет возможно, — твердо ответил Командор. — Вы и сами прекрасно понимаете, что посторонняя раса мыслящих существ на планете, где уже есть разум, существовать не должна. Это слишком опасно для обеих сторон. Тем более, что, судя по всему, дарейты оказались на Ауяне не по собственной воле. А значит, наша задача — исправить ситуацию.

— Вы всерьез полагаете, что мы сумеем отыскать их родину? — спросил Ольшес. — Они ведь живут на Ауяне уже не одну сотню лет и вряд ли сумеют объяснить мне маршрут, по которому увозили их предков.

— Но у них генетическая память, — возразил Командор. — А это дает нам немалую надежду.

— Ну что ж, — развел руками Даниил Петрович. — Мое дело маленькое. Получил приказ — выполняй.

— Совершенно верно, — кивнул Командор. —.. Сейчас идите в технический отдел, там уже для вас подготовили необходимое снаряжение.

— Ага, — согласился Ольшес, — пойти-то я пойду, конечно… вот только вы мне забыли объяснить я туда что, в гордом одиночестве отправляюсь? Или все-таки кто-нибудь меня подстрахует с орбиты? Я все-таки не жертвенная скотинка!

Командор улыбнулся. Он не раз уже слышал ис тории о нахальстве молодого талантливого инспектора, но ему и в голову не приходило, что Ольшес примется нахальничать прямо у него в кабинете. Командору это понравилось.

— С вами летит техническая группа, три человека, — сказал он. — Надеюсь, этого вам достаточно?

Ольшес уставился в потолок, что-то прикидывая в уме. Потом наконец решил:

— Ладно, троих хватит. Впрочем, надеюсь, что мне и один-то не понадобится. Ну, вперед.

И вышел из кабинета.

Командор посмотрел ему вслед и вызвал начальника Спецотдела. Когда экран осветился. Командор сказал:

— Ты был прав, как всегда. Я кое-что увидел… Он действительно может очень много.

…Через три дня Даниил Петрович Ольшес, сидя в корабельной рубке, всматривался в экраны и размышлял, как же ему найти подходящее местечко, чтобы опуститься на Ауяну. Инспектор не сомневался, что в Тофете его не станут встречать с распростертыми объятиями, — слишком свежи были в памяти тофетцев события полугодовой давности… а Желтый залив, на берегу которого происходили все встречи людей с дарейтами, находился как-никак на территории именно этого государства.

Собственно, Даниил Петрович и не намеревался появляться на Ауяне в открытую. Дело, по которому его послали, само по себе требовало некоторой, мягко говоря, скрытности. И в общем-то у инспектора давно был готов некий план действий, так что сейчас Ольшес решал чисто техническую задачу: как ему остаться незамеченным при посадке, только и всего. Наконец, щелкнув пальцами, он повернулся к сидевшему рядом с ним технику и сказал:

— Лучше всего сесть прямо на воду. До берега я доберусь вплавь, а там уже буду действовать по обстановке. В общем, готовьте все к полуночи… нет, лучше попозже, ближе к рассвету. Если, конечно, на побережье сегодня никого не будет. Или придется выжидать.

Техник кивнул, бросив на инспектора уважительный взгляд. Техник был молод, и рейсов вместе с инспекторами Особого отдела Управления федеральной безопасности ему совершать еще не приходилось. А потому Кейт Левинский в присутствии Даниила Петровича предпочитал помалкивать, боясь ляпнуть что-нибудь невпопад. А Ольшес, прекрасно видя смущение юноши, забавлялся. Давно ли он сам был таким же птенцом? И неужели он выглядел так же глупо, когда ему приходилось встречаться и разговаривать со специалистами? Наверное, так же… если не хуже.

— Вот сюда. — Ольшес ткнул пальцем в экран. — И с полным прикрытием. Хотя у них техника еще и не слишком хороша, все-таки есть риск, что космический шлюп они могут заметить, а? Хотя бы просто глазами. Особенно если кто в очках. Вы согласны?

Левинский снова кивнул, решив и на этот раз промолчать. Хотя, конечно, ему ужасно хотелось поговорить с инспектором-особистом, задать ему сотню-другую вопросов… Ну, может быть, как-нибудь потом…

— Ну, тогда готовьте шлюп, — сказал Ольшес и ушел в свою каюту.

Левинский, вызвав Корина и Ирвина, передал им приказ инспектора, а сам снова принялся разглядывать Ауяну. Она была совсем обычной, похожей на Землю, и Кейт пытался понять, почему именно ее выбрали те странные существа, которые почему-то привезли сюда дарейтов. Может быть, потому, что две трети поверхности этой планеты занимал океан? Но вообще-то молодого человека гораздо больше занимал другой вопрос: как вообще можно было додуматься до такого — переселять разумную форму жизни туда, где уже есть местный разум? В его голове подобная ситуация просто не укладывалась. Но в конце концов он решил, что для того и существуют инспектора-особисты, чтобы решать загадки вроде этой, а его дело — обеспечить инспектору все условия для успешной работы.

 

Глава 2

Спрятав в камнях легкую надувную лодку, Ольшес огляделся.

До рассвета было еще далеко. Море, темно-зеленое вблизи, дальше, к горизонту, почему-то чуть светлело, приобретая странный розовато-опаловый цвет. Скалы, нависающие над нешироким пляжем, громоздились плотными черными массами, размытыми на фоне иссиня-черного неба. Луны не было, а мелкие звезды, рассеянные по небесной темноте, не в силах были дотянуться слабыми лучами до земли.

Даниил Петрович сел на обломок скалы и призадумался. Ему нужно было попасть в Столицу. Если он пойдет пешком, на это понадобится два часа, не меньше. Ну, конечно, поближе к городу он вполне может проголосовать на шоссе, и так далее… но сейчас он размышлял о другом. Как ему вызвать дарейтов? Ведь пока он не объяснится с ними, он не может действовать.

Но его попытки были безуспешны. Ольшес сконцентрировал всю свою энергию, направив ее в море, он звал… но никто не откликался. Потратив впустую больше часа, инспектор сдался. Он решил, что, когда встретится со столичными заговорщиками, желающими избавить страну от морского зла, те в любом случае вынуждены будут помочь ему и отыщут человека, умеющего говорить с дарейтами. Потому что в противном случае Ольшес даже не станет выслушивать их грандиозные планы.

Инспектор встал и зашагал по пляжу в сторону шоссе.

…Когда веселый спортсмен, любитель ночных гонок по пустым магистралям, остановил наконец машину и высадил Ольшеса неподалеку от порта, инспектор только хмыкнул и покрутил головой на прощанье. Молодой человек радостно заржал и рванул автомобиль с места. Даниил Петрович проводил его задумчивым взглядом. Да, забавный парнишка… Возил Ольшеса вокруг Столицы больше трех часов, уверяя, что никак не может вписаться в нужную улицу! В общем, развлекался, как мог, уверенный, что до полусмерти напугал случайного попутчика, тихого обывателя, вынужденного проголосовать из-за того, что его машина сломалась. Однако машину этот весельчак водил настолько хорошо, что Ольшес получил искреннее удовольствие от долгой прогулки; а к тому же из беспечной болтовни юноши он узнал много полезного для себя. Гонщик любил поболтать, любил… К сожалению, он забыл представиться, но Даниилу Петровичу вполне достаточно было номера автомобиля. Если понадобится — он найдет этого нахала. Потому что, судя по тому, что он говорил в эти три часа, он может оказаться полезен инспектору в его делах здесь, в Тофете.

Правда, в некоторые моменты у Ольшеса возникала и другая мысль: что парнишка совсем не случайно оказался в нужный час в нужном месте и что его болтовня была совсем не такой беспечной, как могло показаться с первого взгляда. Что ж, если это действительно так — мальчик тем более пригодится. Только сначала нужно будет разобраться в том, как и откуда он мог узнать о прибытии инспектора. И на что ему нужен этот инспектор.

Но в данный момент спортсмена вполне можно было на время выбросить из головы.

Инспектор пошел в сторону доков. Он довольно быстро нашел тот вонючий квартал, где происходила его встреча с заговорщиками, и нужный переулок. Но при первом же взгляде на дом Ольшес понял, что здесь искать уже нечего. Потому что от дома остались только обгоревшие стены с провалившейся внутрь крышей. Два прилегающие здания тоже сгорели.

Вздохнув, Ольшес отправился дальше. Для того чтобы выполнить задание, инспектору нужно было на какое-то время надежно устроиться в Тофете. На какое — он даже и предположить не мог. Разумеется, он знал, что постарается здесь не задерживаться, но — увы, слишком многое сейчас зависело от обстоятельств.

Обстановка в Столице заметно изменилась за прошедшее время. Ольшеса то и дело останавливали патрули, проверявшие документы. Даниилу Петровичу оставалось только гадать — то ли этот порядок ввел Правитель, захвативший власть во время пребывания на Ауяне землян, то ли уже созрел и прорвался новый переворот. Когда инспектору пришлось в очередной раз достать из кармана удостоверение личности, сработанное на Земле, он лениво поинтересовался, не глядя на вооруженного полицейского:

— Не надоело вам, ребята, всю ночь всяких бездельников проверять?

Полицейский ухмыльнулся и сказал:

— Господин Правитель Гилакс не любит бездельников. Вот мы и стараемся, господин Керт. — А… ну да, конечно, — небрежно бросил Ольшес, пряча в карман возвращенную ему бумагу. — Но наверное, вам скучновато, а?

— Да уж не весело, — согласился полицейский, вежливо козыряя.

Ольшес свернул в боковую улицу. Вскоре ему подвернулся крошечный скверик с двумя скамейками, и Даниил Петрович сел, чтобы немного поразмыслить.-

Правитель Гилакс… Значит, отец Ласкьяри, бывший первый министр, недолго занимал кресло Правителя. Его спихнул бедный родственник, молочный брат Ласкьяри — Гилакс. Но обладает ли Гилакс способностью слышать дарейтов? Об этом Ласкьяри, насколько помнил Даниил Петрович, ни разу не упоминала. Впрочем, он ведь молод, около тридцати… а значит, дар говорить с морем мог проявиться в самое недавнее время. И теперь Гилакс наводит в Столице и государстве свои порядки. Инспектор крепко пожалел о том, что в те дни, когда он был в Тофете в качестве сотрудника консульства Земной Федерации, он ни разу не завел с Гилаксом разговора о дарейтах, и потому сейчас не мог строить даже отдаленных предположений о том, как новый Правитель относится к морскому феномену.

Ну, как бы то ни было, а работа оставалась работой.

Ольшес встал и решительно зашагал через город к тем кварталам, где располагалось множество маленьких гостиниц и пансионов. Пора было устраиваться на житье.

…Хозяйка маленького и слегка подозрительного на вид пансиона вцепилась в рукав Ольшеса и, сверля его крохотными глазками, затарахтела:

— Вы будете всем довольны, господин Керт. У меня не как у других. Чистота, тишина. У меня порядочные люди живут. Я какой-нибудь шпаны к себе не пускаю. И недорого, а это, согласитесь, важно, в наши-то дни.

— Да-да, — любезно кивнул Ольшес. — Наши дни — время сложное.

— Ох, и не говорите! — горячо откликнулась хозяйка. — Это новое правительство… — Она вдруг умолкла и отошла от Ольшеса.

— Так где же будет моя комната? — с интересом спросил Даниил Петрович, словно ничего не заметив.

— У меня две свободные, — поспешила ответить мадам. — Одна на первом этаже, другая наверху. Посмотрите обе?

— Благодарю вас, мадам.

Комнаты были в общем одинаковые, со скромной обстановкой, не слишком аккуратно прибранные, маленькие, темноватые. Но окно нижней выходило на улицу, а окно верхней — в пустой задний двор, и это предрешило выбор инспектора.

— Пожалуй, я выберу второй этаж, — сказал он. — Там будет спокойнее.

— Да, вы правы, — подтвердила мадам. — Если, конечно… — Она игриво хихикнула. — Если вас не станут навещать дамы. Ну, вы ведь человек молодой…

Ольшес улыбнулся:

— Ох, мадам… к сожалению, я приехал по важным делам, так что на развлечения у меня, наверное, и времени-то не найдется.

— Дела, дела… — вздохнула мадам. — Вся жизнь на них уходит, а потом оглянешься — и посмотреть не на что.

— Да, вы правы. Но что нам остается? — развел руками Даниил Петрович.

Взяв ключи и узнав, в котором часу подается завтрак, а в котором — ужин, Ольшес отправился в город.

Он не боялся, что его узнает кто-нибудь из тех, с кем он встречался, выступая в роли второго помощника консула Земной Федерации. Небольшое изменение внешности делало его другим человеком.

Сейчас он был предпринимателем из далекого от Столицы города, лежащего у подножия гор, на севере. Он приехал по делам. Его фирма намеревалась осваивать новую для нее сферу производства, и господина Керта интересовали многие практические вопросы, по которым он надеялся получить консультации в Столице Тофета. Конечно, Ольшес слишком хорошо понимал, что, если местная служба безопасности по какой-то случайной причине заинтересуется им и начнет копать глубоко и основательно, его легенда не выдержит проверки. А потому следовало вести себя осторожно и подозрений на себя не навлекать — и это значило, что Даниил Петрович должен делать то, что делает любой провинциальный промышленник, явившись в Столицу за опытом и специалистами для своей фирмы.

И потому первым делом господин Керт поехал на некую фабрику, где выпускались несложные бытовые электроприборы.

Управляющий фабрикой являл собой сплошную любезность. Да, он готов оказать всяческую помощь человеку, приехавшему из такой дали… и дать необходимые советы и разъяснения, и порекомендовать специалистов, которые, возможно, согласятся поехать в предгорья, чтобы наладить там новое производство… Ольшес, внимательно наблюдая за разговорившимся управляющим, ждал, когда же, наконец, прозвучит намек на ту сумму, которую придется выложить господину из провинции за любезное к нему отношение важного столичного дельца. Наконец намек прозвучал, сумма была уточнена и вручена, и дальше уже разговор пошел в строго деловом русле. Но Даниилу Петровичу никак не удавалось услышать то, ради чего он пришел, — имена инженеров, которых мог бы порекомендовать ему управляющий для работы в далеких краях.

В конце концов Ольшеса это насторожило. Но он не спешил задавать прямой вопрос. Потому что сначала хотел понять подоплеку явления.

Однако вскоре управляющий сам перешел к интересующей Даниила Петровича теме. Тяжело вздохнув, он сказал:

— Что касается специалистов… ну, вы должны понять. В данный момент… Впрочем, возможно, в вашей глуши не слишком хорошо знают эту историю…

— Какую историю? — с искренним недоумением спросил Ольшес.

Управляющий бросил на Ольшеса настороженный взгляд. Даниил Петрович в ответ уставился на него честно и открыто.

— Ну, ту… с инопланетянами… — неуверенно произнес управляющий.

— А что с ними случилось? То есть я, конечно, знаю, что они здесь были, но я просто не понимаю, как это связано с инженерами?

— И до вас не доходило никаких слухов?

— Нет… — задумчиво произнес Ольшес. Если не считать странных рассказов о том, что якобы кто-то из столичных интеллигентов пытался… ну, понимаете… — Оставив фразу незаконченной, Даниил Петрович предоставил управляющему возможность домысливать все, что угодно.

Управляющий грустно кивнул:

— Да, увы! И среди этих подлецов нашлось немало инженеров. Один даже с моей фабрики. Так что теперь… ну, поймите меня правильно. Мы под колпаком. И пока я не получу сигнала, что все люди проверены до конца, что не осталось никаких сомнений в их причастности к… ну… я не могу вам кого-либо рекомендовать, вы понимаете? Вдруг что-то окажется не так…

— О! — с полным пониманием и сочувствием откликнулся Ольшес. — Да, конечно! С вашей фабрики? Это ужасно. Представляю, каких нервов вам стоило это открытие. Не хотелось бы мне быть на вашем месте.

— Вот-вот, — согласился управляющий. — Я и сам бы никому такого не пожелал. Приди мне в голову, что этот чертов Моррет такая дрянь, я бы,в ту же секунду его выгнал! Но ведь он казался таким порядочным человеком!

— Да-а… — задумчиво протянул Ольшес, решив, что нужно выяснить как можно больше. — Как вообще им такое могло прийти в голову?

— Да, как?! — с пафосом воскликнул управляющий. — Сговориться с инопланетянами, устроить заговор против собственной страны, планеты, народа! И чем, вообще, им помешали несчастные дарейты? Живут себе в море и живут! Зачем их уничтожать?

— Верно, верно, — согласно кивнул Даниил

Петрович. — Да к тому же как их уничтожишь? Спрячутся на глубине — и все!

— Ну, им ведь это почти удалось, — возразил управляющий. — Нашли ведь они подлеца, который выманил несчастных животных. Хорошо, что силы безопасности были оповещены и все обошлось благополучно.

— Бедные дарейты, — пробормотал Ольшес. — Теперь они, пожалуй, никогда и никому не станут доверять.

— Да ведь так оно и есть! — возмущенно воскликнул управляющий. — Они больше не выходят на берег! Кочевники устроили в Столице жуткие беспорядки… — Он понизил голос. — В газетах об этом не писали, так что вы там, в провинции, наверное, и не знаете…

— До нас доходили кое-какие слухи, — неопределенно взмахнул рукой Даниил Петрович. — Но, знаете ли, очень смутные. ..

— Естественно! Власти изо всех сил старались это замять, и я их понимаю! Ну, в общем… — Управляющий, похоже, испугался, что наболтал лишнего, и поторопился перевести разговор на другую тему. — Я надеюсь, мои скромные советы помогут вам в работе, дорогой господин Керт. Если вы будете нуждаться еще в какой-то поддержке… Рад был…

Ольшес встал.

— Весьма, весьма вам благодарен, — искренне сказал он. — Ваша помощь просто бесценна. Надеюсь, мы с вами еще встретимся. Я пробуду в Столице довольно долго. Ну, знаете, нужно закупить кое-какое оборудование, материалы… да и специалисты мне тоже необходимы, но, как я понимаю, с этим придется подождать.

— Недельки через две загляните снова, — сказал управляющий. — Уверен, к тому времени я уже смогу вам кого-нибудь порекомендовать.

Распрощавшись наконец с фабрикантом, Даниил Петрович выбрался на улицу.

По крайней мере одно ему теперь казалось ясным: почему дарейты не откликнулись на его зов. Впрочем, Ольшес тут же усомнился, что они могли перепутать его с каким-нибудь местным воинственным энтузиастом.

 

Глава 3

В первые десять часов после спуска инспектора-особиста на планету у пульта дежурил Александр Ирвин. Командир и техник тем временем занимались, можно сказать, гаданием на кофейной гуще: они пытались понять, что такое случилось с защитным полем корабля непосредственно перед отправкой Ольшеса на Ауяну. В поле на тысячную долю секунды образовалась ма-аленькая дырочка… чего, само собой, ни теоретически, ни гипотетически, ни тем более практически быть не имело права. Даниилу Петровичу об этом сообщили, но он, похоже, не успел обратить на странный факт своего инспекторского внимания, поскольку был сосредоточен на предстоящих сложностях. Впрочем, Ирвин не сомневался, что в соответствующий момент в особистской памяти все всплывет и про-ан авизируется. А пока… Пока Александру нужно было просто следить за всем происходящим в поле — его зрения и, если вдруг инспектор надумает связаться с кораблем, быть наготове.

Но инспектор явно не собирался в ближайшее время хоть как-то информировать корабельную команду о своих действиях. Да Ирвин и не ожидал этого всерьез. Он-то, в отличие от Кейта Левинского, с инспекторами уже работал и знал их повадки: Так что Александр предполагал, что первое дежурство окажется простой формальностью. Однако он ошибся.Впрочем, инспектор тут был ни при чем.На одном из мониторов внезапно возникли полосы, до неузнаваемости исказившие изображение одного из районов Столицы. Ирвин удивленно уставился на экран. Помехи?.. Полосы очень скоро исчезли, но Ирвину от этого легче не стало.

— Ни фига себе! — вслух выразил свое отношение к происходящему разведчик. — Это что такое? Откуда?..

Он энергично принялся за работу.

Через минуту-другую он выяснил, что источником помех было нечто вроде радиопередатчика совершенно неизвестного ему типа. Само собой, располагался этот передатчик как раз в том районе, изображение которого «поплыло», несмотря на все фильтрующие и защитные системы космического крейсера. Ирвина это настолько озадачило, что он даже забыл сообщить о непонятном происшествии командиру. Вместо этого он приказал компьютеру провести подробное сканирование района, и когда процедура закончилась — на одном из экранов возник обычный коттедж, ничем не выделявшийся в общем ряду застройки. Но ведь что-то в этом домике происходило…

Ирвин задумался настолько глубоко, что не заметил, как в рубке появился Корин.

— Эй, это что такое? — раздался над ухом разведчика голос командира.

— А?.. — Ирвин наконец опомнился. — А я и сам не знаю…

Выслушав объяснения дежурного, Рамир Корин тоже недоуменно уставился на коттедж. Не увидев в нем ничего, что послужило бы ответом на загадку, Корин наконец сказал:

— Это какой же мощности должна быть та штука?..

— Вот и мне интересно — какой? — кивнул Александр. — Хотя вообще-то мне кажется, тут не в мощности дело.

— А в чем? — заинтересовался командир.

— Я не могу понять, как оно устроено, — признался Ирвин. — Я с таким никогда не сталкивался. Какой-то абсолютно новый принцип.

— Ну да? — изумился Рамир. — Быть того не может!

— Не может, но есть, — огрызнулся Ирвин. Призвав в рубку Левинского, разведчики принялись втроем размышлять над ребусом, возникшим в ничем не примечательном домике. Впрочем, они не забывали и о главном — об инспекторе Ольшесе. Но Даниил Петрович пока никак не проявлялся, а потому вся троица могда позволить себе небольшое бесплатное развлечение.

Больше всего разведчиков сердило то, что они не в силах были расшифровать сигналы, посланные необычным передатчиком. Корабельный мозг, при всей его мощности, не мог понять их смысла. Так же, впрочем, как и принципа работы того устройства, которое сигналы передавало.

И поэтому, когда по тому же экрану снова побежали нервные волнистые полосы, все трое просто молча вытаращили глаза и ждали, чем кончится дело. Но дело и в этот раз кончилось ничем. Компьютер наотрез отказался интерпретировать сигнал, заявив, что у него слишком мало данных для такого занятия. А потому любая попытка прочтения заведомо безнадежна.

Корин рассердился.

— Это уже слишком! — сообщил он. — Второй сигнал — а он опять ничего не понял? И что нам теперь делать?

— Вот если бы попросить Данилу заглянуть на пару минут в тот домик… — мечтательно произнес Ирвин.

Командир закашлялся.

— Ты… — с трудом выдавил он. — Ты, вообще, соображай, что говоришь!

— Да я же так… предположительно, — виновато откликнулся разведчик.

— И думать забудь! — рявкнул Корин. — Кста-ги, где он сейчас?

-Ирвин ткнул пальцем в центральный экран.

— Бродит возле порта.

— Вот и следи, — отрезал командир и вышел из рубки.

— Надо же, как огорчился, — бросил ему вслед Александр.

Левинский вопросительно посмотрел на старшего коллегу.

— Да там ведь и в самом деле нечто настолько новое, что… — Ирвин махнул рукой, решив, что тут и без слов все ясно.

— А… — начал было Левинский, но тут же умолк. Потому что действительно все было предельно понятно. Абсолютно новый, неизвестный в Земной Федерации принцип связи — это заставляло задуматься. Тем более, что передатчик, основанный на этом принципе, находился в обычном жилом доме, а значит — не требовал каких-то сверхмощных источников энергии. И если при этом он давал сигнал, способный проникнуть в приемные системы крейсера Разведкорпуса…

— Сань, а Сань… — снова открыл рот Левинский. — Ну неужели никак нельзя вычислить?.

— Уж наверное, нельзя, если компьютер забастовал, — грустно ответил Ирвин. — Ну, подождем. Может быть, попозже…

Но больше сигналов не поступало. Ирвин до конца своего дежурства то и дело с надеждой поглядывал на боковой монитор, ожидая появления помех, — однако не дождался. И с искренним огорчением сдал пост Кейту Левинскому.

 

Глава 4

В не слишком дорогом автомобиле, взятом напрокат, Ольшес объехал еще несколько фабрик, и везде, в общем, слышал одно и то же. Одни фабриканты были более откровенны с провинциалом, другие — менее, но результат был одинаков: никто в данный момент не брался рекомендовать служащих для работы на новом месте. Зайдите позже.

Тогда Даниил Петрович направился в различные бюро найма. Но и там его ждало разочарование. Ни одного адреса инженерно-технического работника он не получил.

Инспектор был озадачен. Ведь те заговорщики, с которыми он встречался, были прекрасно известны службам безопасности Тофета — просто потому, что каждый второй из них был не только инженером или служащим какой-то компании, но и доносчиком. Значит, что-то он просмотрел за те полгода, что пробыл на Ауяне. Значит, была еще одна, более серьезная команда, которая просто не стала связываться с инопланетянами. И эта команда сумела найти в Тофете такого человека, который, умея говорить с дарейтами, предал морских жителей, выманил их на берег, желая уничтожить… Но почему дарейты не прочитали его мысли?

И в то же время среди арестованных был Мор-рет. А он стоял во главе известной Ольшесу группы. Ну, это как раз объяснимо, решил Даниил Петрович. Просто службы безопасности забрали всех разом — и болтунов, и настоящих деятелей. Но теперь инспектору придется начинать с нуля.

Ольшес вздохнул.

Ничего не поделаешь. С нуля так с нуля.

Но в то же время он знал, что необходимо постоянно повторять попытки связаться с дарейтами. Может быть, они его вспомнят, узнают? И тогда все решится гораздо проще и быстрее.

У Ольшеса мелькнула мысль, что полиция может теперь следить за теми, кто пытается связаться с жителями моря, — но тут же он сообразил, что никто не ждал его на берегу в ночь прибытия на планету, никто не заметил, как он выбрался на берег, никто не обратил внимания на то, что он больше часа просидел у воды, пытаясь вызвать да-рейтов. Значит, дарейтов предоставили самим себе. Хочешь попадаться в ловушку — попадайся. А из этого следовало… да, решил Ольшес, из этого, пожалуй, следовало то, что новый Правитель, Гилакс, даром общения с морем не обладает. И потому для него не важно, будут ли и дальше существовать в море странные существа, приносящие пользу людям и в то же время создающие слишком много ненужных сложностей для тех, кто дышит воздухом, — или их не станет. Разумеется, он не может заявить об этом открыто, потому что это значило бы публично признаться в том, что права на власть он не имеет, но попустительствовать новым попыткам уничтожить дарейтов он может. И скорее всего, будет. И у него наверняка есть какие-то надежные планы относительно того, как в будущем обойтись без морских жителей.

Что ж, значит, никто не помешает инспектору хоть каждую ночь проводить на берегу.

А днем…

А днем он может бывать в тех кафе и закусочных, что расположены возле интересующих его предприятий. И рано или поздно отыщет тех, кто был знаком с кем-то из заговорщиков. И узнает все, что ему нужно.

…Прошла неделя, но дарейты так и не откликнулись на призывы инспектора. Ольшес начал уже думать, что они ушли к другим берегам. Он внимательно читал все столичные газеты, покупал все зарубежные издания, какие только продавались в городе, — в надежде найти упоминание о том, что морские чудища замечены где-то в иных странах.

Но все было тщетно.

Зато инспектору удалось обзавестись множеством болтливых приятелей, обрадованных возможностью выпить кружку-другую пива за счет наивного провинциала. Правда, болтали они все больше не о том, что интересовало инспектора Ольшеса, но все же понемногу он накапливал и нужные ему сведения. К сожалению, их было пока слишком мало для того, чтобы начинать активные действия.

Во всяком случае, Даниил Петрович теперь был твердо убежден в том, что дарейты по-прежнему остаются в Желтом заливе, потому что уже не раз слышал рассказы о том, что они все-таки продолжают выходить — но чрезвычайно редко и только в ответ на призывы кочевников. Видимо, тот, кто их предал, был из горожан.

И он упорно продолжал звать каждую ночь, стараясь напомнить дарейтам о том единственном разговоре, который состоялся между ними. Но по-прежнему не слышал в ответ ничего.

Хозяйка пансиона, кокетливая мадам, высокая и плотная, при встречах с новым постояльцем считала, похоже, своим долгом непременно подмигнуть молодому человеку из провинции, так активно развлекающемуся в Столице. Разумеется, мадам была уверена, что господин Керт не теряет времени даром и что его способность очаровывать столичных дам еще долго не иссякнет. Ольшес не старался убедить старую леди в обратном. Его вполне устраивало ее мнение о нем как о беспечном ловеласе. Но иногда во взгляде мадам Арсин мелькало нечто такое, что заставляло инспектора задумываться. И он постоянно держал где-то в уголке памяти мысль о несоответствии манеры разговора мадам с этими взглядами. В этом тоже нужно было разобраться, как и во многом другом.

В начале второй недели столичной жизни Ольшес, сидя за ленчем в скромной забегаловке, внимательно прислушивался к разговору двух молодых людей, жевавших бутерброды и салат за соседним столиком. И этот разговор инспектора весьма заинтересовал. И насторожил; То ли молодые люди были излишне наивны и доверчивы, то ли говорили специально для того, чтобы их кто-то услышал…

— …Иначе получится, что она понапрасну пожертвовала своей жизнью.

— Да, ты прав.

— Но если мы попытаемся…

— Само собой. Тем же и кончится.

— А ты с Лорисом больше не виделся?

— Нет.

— Может быть, он еще что-то поймал?

— Может быть. Только он отключил телефон и никого не хочет видеть. — Но если те, на орбите…

— Тише! — предостерег второй. — Совсем с ума сошел?

— Да кому мы нужны? Ну ладно… Слушай, а если попробовать поговорить с Найтой?

— Она слишком труслива.

— Но ведь никто не знает, что она это умеет. Чего ей бояться?

— Как раз этого она и боится — что кто-то узнает.

— Да ведь это же ночью, кто может увидеть? На берегу полиции нет.

— Сомневаюсь, что она согласится.

— Ну, попросим, чтобы она просто передала сообщение дарейтам — что кто-то снова прилетел, но на этот раз тайно.

Ольшес чуть не поперхнулся куском мяса. Ничего себе секретность! О его прибытии запросто болтают в дешевом кабачке!..

— Ну, мне кажется, что об этом они и сами знают.

— Слушай, а давай устроим засаду на пляже, а? Может, эти пришельцы придут говорить с дарейтами?

Даниил Петрович внезапно уронил вилку. Она со звоном покатилась по полу, и молодые люди испуганно оглянулись, но увидели только неловкого провинциала, торопливо нырнувшего под стол в поисках утерянного орудия труда. Однако их разговор прервался, чего и добивался инспектор. Ну и дураки, подумал он. А может быть, не дураки, а агенты правительства? Ну, это выяснить несложно. И когда юноши, встав из-за стола, направились к выходу, Ольшес поспешил рассчитаться и пошел за ними следом.

Молодые люди расстались на ближайшем углу, и Даниил Петрович выбрал блондина, говорившего о некоей Найте, способной общаться с жителями моря, но не желавшей почему-то, чтобы об этом узнал кто-либо посторонний. Светловолосый юноша не спеша зашагал по тротуару, иногда поглядывая на витрины магазинов, но в общем сосредоточившись на собственных мыслях. Инспектор Ольшес не выпускал его из виду, но старался все же держаться как можно дальше — на всякий случай.

Однако их ленивая прогулка не затянулась, потому что юноша, как будто внезапно о чем-то вспомнив, вдруг остановил такси и уехал. Даниил Петрович не слишком огорчился. Он знал, что даже здесь, в Столице, где жило больше миллиона человек, он всегда сумеет отыскать того, кто ему нужен. К тому же у него оставалась надежда на то, что мальчики и в самом деле решат последить за пляжем, чтобы поймать с поличным нехорошего инопланетянина, невесть зачем тайком прибывшего в Тофет.

Но в ближайшую ночь молодые люди на побережье не явились.

Не было их и в кафе. Ольшес понапрасну просидел там весь день.

Прошло еще два дня. Юноши по-прежнему не появлялись. И тогда Ольшес принялся за активный поиск, используя доступные лишь ему одному методы. Результатом этих действий стало то, что уже через два дня он довольно поздно вечером стоял на темной узкой улице, с беспечным видом разглядывая трехэтажный дом на противоположной стороне. Ольшес имел вид туриста, которого занесло невесть куда, но он вполне благодушно отнесся к тому, что вместо парадных резиденций вдруг увидел почти трущобы.

Впрочем, в такой час и на такой улице никому не было дела до забредшего в квартал постороннего. Здесь в основном жили рабочие и мелкие служащие, которым приходилось подниматься слишком рано, и потому они давно уже спали. Разве что старушка, страдающая бессонницей, или обеспокоенная женщина, ждущая возвращения домой загулявшего мужа, могли сейчас выглянуть в окно. Но таким тем более не было дела до позднего прохожего.

Ольшес пересек улицу и вошел в единственный подъезд дома. Здесь, на самом верху, жил один из нужных ему молодых людей — блондин Витас. Ольшес бесшумно поднялся по грязной лестнице с сильно стертыми ступенями и замер у двери квартиры на третьем этаже.

Но он не долго стоял здесь. Потому что уже через несколько секунд уловил в воздухе нечто… и, не раздумывая, достал из кармана отмычку. Отперев дверь, Ольшес осторожно, ни к чему не прикасаясь, вошел в квартиру. Внутри было совершенно темно, и Даниил Петрович зажег крохотный, но очень сильный фонарик. И почти сразу луч упал на безжизненное, скрюченное тело, наполовину засунутое под большое обшарпанное кресло.

Даниил Петрович наклонился, вглядываясь.

Парнишку задушили сегодня, не раньше полудня. Но перед этим его пытали…

Ольшес вышел наружу и аккуратно прикрыл дверь. Ему нужно было спешить. Возможно, второй юноша еще жив?..

Однако получасом позже Даниил Петрович, вскрыв квартиру в одном из домов рядом с доками, обнаружил, что и второй молодой человек убит — точно так же.

Теперь инспектору необходимо было срочно отыскать неведомого, но Чрезвычайно талантливого радиолюбителя по имени Лорис и девушку Найту, умеющую говорить с морем, но скрывающую свой талант.

На это Ольшес потратил еще сутки. И при этом его постоянно мучила мысль, что молодые люди, подвергшиеся жестоким истязаниям, вполне могли рассказать тем, кто их пытал, и о Лорисе, и о Найте…

 

Глава 5

Однако с Найтой пока что все было в порядке. Даниил Петрович лениво перебирал разложенные на прилавке конверты и открытки, перелистал несколько книг, перевернул и критически осмотрел красиво упакованную пачку бумаги… и при этом неотрывно наблюдал за тихой продавщицей, занимавшейся капризной покупательницей. Дама отправлялась в путешествие и в дороге хотела почитать что-нибудь не слишком обременительное для ее незатейливых мозгов. Продавщица всячески старалась найти подходящий роман. Но покупательница, заглядывая в одну книгу за другой, отвергала их и требовала чего-нибудь другого. Худенькая невысокая девушка терпеливо брала следующий томик, коротко рассказывала, о чем идет речь в романе… Ольшес наблюдал. Выдержке продавщицы можно было позавидовать.

Она ни разу не повысила голос в ответ на визгливые возгласы покупательницы, она ни разу не сделала хоть сколько-нибудь резкого жеста, откладывая очередную яркую книжку… и только в ее больших, чуть раскосых глазах Ольшес видел лютую ненависть к толстой накрашенной дуре, да изредка в жесте, которым она поправляла спадающие до плеч слегка вьющиеся каштановые волосы, ощущалась нервозность.

И вдруг покупательница вспомнила:

— Ох, мне же подруга говорила, что нужно купить! Надеюсь, у вас это есть… ну, тот модный роман, в котором рассказывается о той бедной девочке, что погибла, защищая пришельца! Ну, она влюбилась, а пришельцы хотели уничтожить дарейтов, и еще что-то такое. У вас это есть?

— Разумеется, мадам, — вежливо улыбнулась продавщица. — У нас это есть.

Она повернулась к полкам и достала книгу, на обложке которой был изображен лупоглазый осьминог, сжимающий в страстных объятиях симпатичную брюнетку.

Толстая тетка подозрительно оглядела книгу.

— А вы уверены, милочка, что это действительно не скучно?

— Мне кажется, это очень интересная книга» мадам. Ее многие покупают. Она, конечно, довольно дорогая….

— Беру! — мгновенно отреагировала толстуха, хватаясь за сумочку и извлекая на свет портмоне. ,

Продавщица аккуратно уложила книгу в фирменный пакетик с названием книжной лавки, тщательно отсчитала сдачу и лишь потом, проводив взглядом разборчивую туристку, повернулась к Ольшесу:

— Я заставила вас ждать, мистер…

— Ничего, я не спешу, — улыбнулся Даниил Петрович. — А что, этот роман действительно интересен?

— Мне кажется, это очень глупый роман, — тихо ответила девушка.

— Почему? — удивился Ольшес.

— Потому что на самом деле все было совсем по-другому.

— А откуда вы знаете, как было на самом деле? — еще больше удивился Даниил Петрович.

Девушка вдруг смутилась и отвернулась. Инспектор решил не спешить. Ему нужно было как следует познакомиться с девушкой, завоевать ее доверие… и тут же Даниил Петрович подумал почему-то о Ласкьяри, которая доверяла ему…

— Я в Столице по делам, — заговорил он благодушным тоном. — Но сегодня у меня выдался свободный денек. Решил побродить просто так, заглянуть в магазины… Может, и мне прочитать эту книжку? Вечерами, знаете, бывает иной раз скучновато.

— Разумеется, — откликнулась продавщица. — Но если вы позволите, я могла бы порекомендовать вам и более интересное чтение.

— Благодарю вас, — искренне произнес Ольшес. — Я совсем не знаю современной литературы.

Это была чистая правда. Современной, да и всякой прочей литературы Тофета инспектор Ольшес совершенно не знал.

Девушка выбрала для него несколько тонких книжек. Даниил Петрович, рассчитавшись и взяв пакет, спросил:

— Скажите, пожалуйста, а вы не слишком заняты сегодня после работы? Может быть, согласитесь поужинать со мной? У меня в Столице только деловые знакомства, и, знаете, так иногда надоедает говорить о специалистах и оборудовании! А вы бы мне рассказали что-нибудь интересное — о новых книгах, о выставках… вы наверняка и в театры ходите, и на концерты, да? Кстати, позвольте представиться — Керт.

— Меня зовут Найта, — тихо ответила девушка. — Видите ли, мистер Керт… я, конечно, бываю в театрах, но не часто. Билеты слишком дорогие, а я зарабатываю не так уж много. А поужинать с вами… да, с удовольствием. Я заканчиваю работу в половине восьмого.

— Спасибо! — с энтузиазмом воскликнул инспектор. — Я вас буду ждать у входа.

— Нет, — сказала вдруг Найта. — Лучше вон там, на углу. — Она махнула рукой в сторону окна, указывая на перекресток неподалеку. — Мой хозяин… ну, понимаете…

— Понимаю, — поспешил сказать Ольшес. — Значит, на углу. До встречи!

Ольшес купил все дневные газеты, но ни в одной из них не нашел сообщения об убийстве двоих молодых людей. Значит, полиция еще не обнаружила трупы. Или не сочла нужным сообщать об этом прессе. Дело вполне могли и замять, если в это замешаны правительственные агенты. Но в любом случае Найта, скорее всего, еще ничего не знала о гибели своих друзей. И Даниил Петрович намеревался этим воспользоваться. Если, конечно, известие о двойном преступлении не появится в вечерних выпусках.

До вечера было предостаточно времени, и Ольшес решил отправиться на поиски Лориса.

Инспектор уже знал, что гениальный любитель-радиотехник, сумевший, судя по разговору его приятелей, поймать сигнал, уходящий в Пространство от космического корабля Федерации, да к тому же еще и расшифровать его, жил в весьма приличном районе, где в основном обитали маклеры, старшие бухгалтеры и экономисты не слишком крупных фирм, зубные техники и прочая публика в этом роде. Здесь не было многоквартирных домов. По обе стороны улиц красовались или крохотные особнячки, или большие коттеджи на две семьи. Даниил Петрович неторопливо шагал по тротуару, рассматривая нарядные палисадники, ухоженные, полные ярких цветов. Вдоль решетчатых оград, окружавших дома, сплошь тянулись невысокие, аккуратно подстриженные кусты. Машины здесь проезжали не слишком часто, прохожих было и того меньше. Наверное, именно поэтому Ольшес обратил внимание на джип фирмы «Мо», обогнавший его и свернувший как раз в ту сторону, куда собирался повернуть и сам инспектор. Стекла джипа были затемнены, и Даниил Петрович не мог рассмотреть, кто находится внутри. Но Ольшеса удивило то, что машина ехала очень медленно, — словно человек, сидевший за рулем, разыскивал какой-то дом и внимательно всматривался в номера. Инспектор ощутил странный укол внутри и прибавил шагу. Но, хотя интуиция его и не обманула, он опоздал. Он едва успел добежать до поворота…

Где-то впереди раздался звук захлопнувшейся двери, и через секунду на тротуар торопливо вышел молодой человек. Он огляделся по сторонам, явно кого-то ожидая. В то же мгновение наполовину опустилось стекло медленно ползущего джипа-и раздалась короткая автоматная очередь.

Юноша, даже не вскрикнув, упал сначала на колени, а потом распластался на тротуаре лицом вниз. Ольшес отвернулся. Он не хотел видеть кровь. И не стал смотреть на номер машины. Можно было не сомневаться, что ее угнали не больше получаса назад и через минуту бросят в соседнем квартале.

…На первых страницах всех вечерних выпусков газет мелькали фотографии Лориса. И Ольшес, едва завидя выходящую на улицу Найту, понял— она уже все знает. Девушка была очень бледна, ее глаза покраснели, и она с растерянным видом оглядывалась по сторонам, словно не была уверена, в какую сторону ей нужно идти. Даниил Петрович поспешил ей навстречу.

— Найта! — негромко окликнул он, и продавщица повернулась в его сторону, однако видно было, что узнала она Ольшеса далеко не сразу. Наконец в ее взгляде мелькнуло воспоминание.

— Добрый вечер… — почти шепотом произнесла она и хотела добавить еще что-то, но вдруг не выдержала и заплакала.

Ольшес крепко взял ее под руку и повлек к углу, где он оставил свою машину.

— Я… — сквозь всхлипывания пробормотала девушка, — я… не могу…

— Знаю, знаю, — сказал Ольшес. — Успокойтесь, все будет хорошо. Садитесь в машину, поговорим.

Но едва Найта опустилась на сиденье, как Ольшес увидел то, что предполагал увидеть и чего боялся. По противоположной стороне улицы им навстречу медленно полз автомобиль с затемненными стеклами…

— Пригнись! — крикнул Ольшес и, не дожидаясь, пока девушка сообразит, в чем дело, резко толкнул ее, одновременно бросая машину с места. Краем сознания он успел порадоваться тому, что не поленился слегка усовершенствовать мотор взятой напрокат колымаги. Выстрелы, разорвавшие тишину улицы, прозвучали напрасно.

Они проехали несколько кварталов, прежде чем испуганная продавщица наконец выпрямилась и поерзала на сиденье, устраиваясь поудобнее. Она бросила на Ольшеса косой, настороженный взгляд и, похоже, хотела что-то сказать, но промолчала. Даниил Петрович тоже не спешил начинать разговор. Сначала ему нужно было кое о чем подумать. Поскольку об ужине теперь не могло идти речи, Ольшес повернул автомобиль к окраине Столицы. Он решил отвезти девушку на побережье. Инспектор знал, что там ей проще будет говорить о том, что его интересовало. Дорога была неблизкой, но Найта не произнесла ни слова до тех пор, пока они не въехали в расщелину между скалистыми утесами. До песчаной полосы, в незапамятные времена избранной дарейтами для своих игр, оставалось несколько сотен метров. Тогда девушка внезапно сказала:

— Его убили из-за меня.

— Почему из-за тебя? — спросил Ольшес, не глядя на продавщицу.

— Потому что… — И Найта снова замолчала. Съехав с асфальтированной полосы, Даниил Петрович остановил машину и, повернувшись к девушке, спросил:

— Выйдем Или здесь поговорим?

— О чем нам говорить? — пробормотала она. —О чем тут вообще говорить? Его убили. Просто взяли и убили. И меня, наверное, убьют.

— Могут, — согласился Ольшес. — А потому тебе лучше скрыться.

Найта посмотрела на инспектора с откровенной насмешкой:

— Скрыться? Какой в этом смысл? Во-первых, кочевники все равно меня найдут, если захотят… им ничего не стоит купить хоть всю столичную полицию. Да и в других городах мне места не найдется… А во-вторых — скрываться-то придется всю жизнь!

Ольшес задумчиво почесал затылок, без стеснения разглядывая девушку. Она не отводила глаз, и вдруг инспектору показалось, что она смотрит сквозь его фальшивую внешность, что она видит, кто он такой на самом деле… и он, не долго думая, спросил:

— Ты знаешь, кто я?

— Знаю, — тут же ответила Найта. — Ты тот, изза кого погибла Ласкьяри.

— Откуда тебе это известно? — полюбопытствовал Ольшес.

Ответ девушки расставил все по местам. Впрочем, Даниил Петрович ничего другого и не ожидал…

— Мне сказали дарейты.

Наступило долгое молчание. Инспектор обдумывал дальнейшие шаги, девушка размышляла о чем-то своем. Ольшес смотрел на море, почти не видя, что волны снова светятся тем странным зеленым светом, который был уже так хорошо знаком Даниилу Петровичу. Но вдруг инспектору пришло в голову нечто…

— Найта, — тут же спросил он, — ты не знаешь, с чем связано свечение воды?

— С дарейтами, — не задумываясь ответила девушка.

— Каким образом?

— Скоро родится новое поколение… Вот только с каждым годом малышей становится все меньше и меньше. Наша планета не слишком хороша для них.

— Ваша планета… — негромко повторил Ольшес. — Так тебе известно, что дарейты пришли издалека?

— Да, я это знаю.

— Они сами сказали тебе об этом?

— Да. Они многое рассказывали мне.

— Но почему? Почему они выбрали именно тебя?

— Потому что Лорис был моим другом. А сам он не умел говорить с морем.

— Погоди, погоди… — пробормотал Ольшес. —Давай с самого начала, хорошо? И не забывай, что я о твоей компании ничего в общем-то не знаю. Расскажи мне все по порядку, не торопясь, ладно?

— А ты сможешь им помочь?

— Надеюсь, что смогу.

— Ладно, расскажу…

 

Глава 6

…Эта история началась давным-давно, пятнадцать лет назад, когда Найта была совсем еще малышкой. Ее родители жили в тихом провинциальном городке, довольно далеко и от Столицы, и от моря. Они были простыми людьми. Отец Най-ты работал на фабрике, мать воспитывала детей. И сама Найта была обычным ребенком. Вот только после того, как ей исполнилось три года, она вдруг начала видеть странные сны.

Найта и теперь не сумела бы объяснить, почему она никому из родных тогда не сказала ни слова об этих снах. Да и по сей день ни родители, ни сестры и братья девочки не догадывались, что Найта говорит с морем.

Малышка доверила свою тайну только одному человеку в мире — соседскому мальчику Лорису. Он был старше Найты на два года и любил ее, как брат. И Найта любила его и верила ему куда больше, чем своим родным. И у них не было друг от друга секретов.

Лорис с самого детства увлекался радиотехникой, но у его родителей не было возможности послать мальчика учиться в технический, а тем более инженерный колледж. И он уже с восьми лет сам зарабатывал деньги на детали и все строил и строил какие-то аппараты. Он говорил Найте, что хочет докричаться до звезд. А Найта верила, что ему это удастся.

Едва Лорису исполнилось шестнадцать, как он сразу же уехал в Столицу, и два года они не виделись. Но потом и Найта отправилась за ним следом. В их городке ей трудно было найти работу, а Столица манила большими возможностями. И Найте повезло. Она сразу устроилась ученицей в книжную лавку и через год уже стала продавцом.

А незадолго до того, как ей стукнуло семнадцать, на Ауяну прилетели земляне…

— Подожди, — перебил девушку Ольшес. — А почему ты никому не говорила о своем даре? Ведь ты имеешь право на власть, не так ли?

— Я не хочу власти, — тихо ответила Найта. —

Мне это не нужно.

— Но у тебя должны быть какие-то выдающиеся способности… наверное, ты просто еще не поняла себя, а?

— Я знаю себя, — еще тише сказала девушка.

— Ну и?..

Найта грустно посмотрела на инспектора.

— Ничего интересного, — сказала она, покачав головой. — Я люблю читать книги, играть с детьми… немножко рисую, вот и все.

Инспектор на несколько секунд задумался, а потом сказал:

— Интересно, сколько у вас таких, как ты? Ну ладно. Так что было дальше?

…И Найта все свое свободное время проводила бродя вокруг консульства Земной Федерации. Она, правда, старалась не попадаться на глаза никому из землян, но в то же время отчаянно хотела познакомиться с ними…

— Зачем? — снова перебил ее инспектор. Найта, помолчав, бросила на Ольшеса косой взгляд и напряженным голосом сказала:

— Я хотела понять, кто вы…

— В каком смысле — кто? — Даниил Петрович. решил уточнить

— Если бы. вы оказались теми, кто бросил на нашу планету дарейтов… ну, понимаешь… они мне показывали…

— Кажется, понимаю… — протянул Ольшес. — Но потом оказалось, что мы тут совершенно ни при чем, да?

— Да. Дарейты поговорили с тобой, и все стало ясно. И Лорис тоже очень хотел познакомиться с тобой, но нам все никак не удавалось. А тут уже начался переворот, и вы улетели. Скажи, пожалуйста, — вдруг робко спросила девушка, — почему погибла Ласкьяри? Как это случилось? Мы до сих пор ничего не знаем. В газетах было написано, что вы взяли ее с собой в качестве заложницы, что вы прилетели для того, чтобы захватить нашу планету, но Гилакс раскрыл ваши замыслы, и вам пришлось бежать…

Ольшес усмехнулся:

— А ты и поверила?

— Нет, — сказала Найта. — Не поверила. Потому и спрашиваю. Дарейты не стали бы говорить с тобой, если бы это было правдой.

— Умница, — сообщил девушке Даниил Петрович. — Ты просто умница, Найта. Это нас хотели захватить в плен, чтобы потребовать от Земной Федерации оружие — такое, какое и не снилось никому на вашей планете. А Ласкьяри помогла нам бежать. Но, видишь ли… она… она полюбила одного человека, а он погиб…

— Это был ваш консул?

— Да… В общем, она просто отдала свою жизнь за нашу свободу и за ваше спокойствие. Ты же понимаешь, оружия вам все равно никто бы не дал, но могло возникнуть множество всяких осложнений, если бы мы очутились в руках Гилакса.

— Да, это понятно, — кивнула Найта. — А теперь ты прилетел тайно… зачем?

— Чтобы узнать у дарейтов, чего они хотят. Но они не откликаются на мой зов.

— Они сейчас не могут, — тут же пояснила девушка. — Они ждут маленьких. Через две недели они ответят тебе. Но что ты можешь сделать для них? Они ведь хотят вернуться домой, на свою родную планету.

— Ты в этом уверена?

— Они мне так сказали.

Ольшес покрутил головой. Надо же — скромная продавщица из маленькой книжной лавки знает о дарейтах куда больше, чем все те, кто, умея говорить с морем, принял право на власть как само собой разумеющееся… Ну, может быть, как раз поэтому да-рейты и не доверяют им своих секретов.

— А что было нужно Лорису и его друзьям?

— Они просто хотели помочь дарейтам. Я же все им рассказывала. И мы думали, что вы, с вашими возможностями…

— Возможностей у нас, безусловно, немало, — согласился Ольшес. — Но нужно сначала выяснить, где находится планета дарейтов. И как они очутились здесь.

— Их привезли какие-то инопланетяне, — сказала Найта. — Но я многого не поняла в тех картинах.

— Помоги мне связаться с ними, — попросил Даниил Петрович. — Может быть, я разберусь? А уж тогда будем думать, что делать дальше.

— Я же сказала вам — через две недели, не раньше, — напомнила Найта. — Сейчас они не отзовутся.

— Хорошо, пусть будет через две недели, — согласился Ольшес. — А пока мы разберемся с твоими делами. Почему кочевники убили Лориса и пытались убить тебя, ты знаешь? И кстати… — Даниил Петрович замялся, однако все же решил, что откладывать нет смысла. — В газеты это еще не попало, но… Те двое ребят, Витас и черненький такой…

— Что с ними? — вскинула голову Найта.

— Они тоже убиты.

Девушка побледнела. Как-то осторожно, неуверенно подняв руку, она провела ладонью по лбу,потом вдруг открыла дверцу и вышла из машины. Ольшес остался сидеть на месте. Найта прошла несколько шагов и тяжело опустилась на песок. Даниил Петрович, вздохнув, выбрался наружу, подошел к продавщице и присел на корточки рядом с ней.

Они очень долго молчали. Ольшес все ждал, что девушка заплачет, — но у нее не было слез. Инспектор маялся, не зная, как ей помочь.

Наконец Даниил Петрович тихонько окликнул:

— Найта, а Найта!

Продавщица подняла голову и посмотрела на Олыпеса измученными глазами. И в их темной глубине инспектор увидел страшную решимость, и невольно в его памяти возникли другие глаза — серые, такие же отчаянные… глаза Ласкьяри.

Инспектор вздрогнул.

— Девочка, — негромко сказал он, — не впутывайся во все это. Я сам разберусь. Ты мне только расскажи все, что знаешь, хорошо?

— Да… — прошептала девушка. — Но давай уйдем отсюда. Я не хочу, чтобы дарейты все слышали.

— А ты уверена, что они услышат?

— Уверена.

— Но разве они не могут точно так же тебя услышать, если ты будешь вдали от побережья? Найта подумала. Вспомнила что-то, кивнула.

— Да, ты прав. Они всегда меня слышат. Но все-таки не так. А если я близко…

— Найта, — решительно сказал инспектор. — Мне бы очень хотелось поговорить с тобой именно здесь. Видишь ли, я считаю, что дарейтам нужно все знать. Пойми меня правильно. Мне кажется, что они не до конца понимают людей, живущих на суше. Они не всегда могут разобраться в ваших взаимоотношениях, а потому иной раз ошибаются и в своих действиях. Ну, например, помогают тем, кто использует отношения с морем во зло. Пойдем сядем в машину, и ты все мне изложишь по порядку. А потом подумаем, где тебя спрятать.

— Спрятать? — удивленно глянула на инспектора Найта.

— Да ведь агенты кочевников тебя ищут, забыла? Ищут, чтобы убить!

— Да… верно.

Усевшись в автомобиль, Найта снова надолго замолчала, но Ольшес не стал ее торопить. Девушке было слишком тяжело, а он требовал от нее слишком многого. Но ему приходилось быть недобрым.

Наконец она заговорила — медленно, неуверенно, часто делая длинные паузы. Даниил Петрович слушал внимательно и сосредоточенно.

— Понимаешь, Лорис… он всегда был очень талантлив, и он мечтал говорить со звездами… но главное — он хотел приносить пользу другим, всем людям, и дарейтам, вообще всем. Он любил жизнь, любил живое… И когда мы поняли, узнали, что дарейтам плохо на нашей планете, что она им не родная, он загорелся идеей — найти кого-нибудь, кто сумеет им помочь. Но… ему не на что было построить достаточно сильную радиостанцию… хотя он умел делать то, чего у нас никто не умеет… он мог… ну, не важно. И он поехал к кочевникам, чтобы попросить денег. В общем… Ну, сначала ему там просто никто не поверил. То есть что он может сделать такой передатчик. Потом… Потом сюда, в Столицу, приехал от них один человек… он несколько раз встречался с Лорисом, смотрел его работу. Но Лорис был ужасно наивным. Он совсем не понимал, что кочевникам невыгодно лишаться дарейтов. И они не хотели, чтобы с дарейтами говорил кто-то, о ком они ничего не знают… Понимаешь, те, кто принимает право на власть, — всегда на виду. А такие, как я…

— А много ли таких, как ты? — осторожно спросил Даниил Петрович.

— Наверное, много, — пожала плечами Найта. — Я же их не знаю… Дарейты как-то показывали мне несколько лиц… но я их не запомнила.

— Жаль… — прошептал инспектор, но девушка не услышала его. Она уже продолжала рассказ:

— Видишь ли, вся жизнь разъездных торговцев зависит от дарейтов. Дарейты — это их богатство. Так зачем же им искать спасителей для морских чудищ? И еще… такие, как я, рассказывают дарейтам правду… о том, что происходит на суше, каковы взаимоотношения между людьми, что приносит нам море… ну и так далее… Там, на дне, у дарейтов, нет ни вражды, ни интриг… и им трудно разобраться в нашей грязи…

— Ну, я думаю, теперь разберутся, — вставил инспектор. — Во всяком случае, я постараюсь, чтобы это произошло, и поскорее.

Найта внимательно посмотрела на Ольшеса и вдруг сказала:

— Знаешь, я думаю, кочевники хотят разыскать всех, кто тайно говорит с морем.

— Сообразительная ты, — усмехнулся Даниил Петрович. — Я тоже так считаю. Вы для них слишком опасны. В конце концов, кто может помешать вам сбежать в другие страны, попросить дарейтов выходить у других берегов, ну и так далее?

— У других берегов дарейты выходить не могут, — сказала Найта. — Здесь есть что-то такое в воде… в Желтом заливе… я не понимаю этого, но знаю, что Желтый залив — единственное место, где они способны выжить.

— Вот как? Ну, тем не менее — вы кочевникам кажетесь опасными.

— Да, это я уже поняла. И Лорис был опасен, ведь он в конце концов мог найти в космосе кого-то… ну а его друзья просто слишком много знали обо всем этом.

— Ладно, — решил Ольшес, — основное ясно, а в подробностях после разберемся, если уж очень нужно будет. А пока… Ты где живешь?

— В пансионе Ментирос, у площади Круга.

— Тебе нельзя туда возвращаться. Даже за вещами. И в книжной лавке тоже появляться нельзя. Сейчас я отвезу тебя к мадам, у которой сам поселился. У нее есть свободные комнаты, я знаю. Но… Что бы такое… Давай так. Ты — моя родственница, приехала в Столицу искать работу. Хорошо?

— А ты уверен, что твоя хозяйка никогда не бывала в лавке, где я работаю?

— Не уверен. Но тут уж ничего не поделаешь. Если у нее возникнут подозрения — придется нам выдать тебя за мою возлюбленную, только и всего.

Найта неожиданно хихикнула.

— Ты чего? — удивился Ольшес.

— Никто в это не поверит, — сказала девушка.

— Это еще почему?

— Да потому…

— Нет, ты объясни! — возмутился инспектор. —

Я что, такой старый и страшный, что на меня ни одна девушка смотреть не захочет? Да мне еще и тридцати нет!

Найта рассмеялась:

— Ты красивый и богатый… ну, может быть, и не слишком молодой, это верно. Но все равно такие, как ты, не берут в подруги нищих продавщиц.

Ольшес фыркнул, а потом, не выдержав, расхохотался.

— Ох, дурочка! — с трудом выговорил он. — Тебе сколько… восемнадцать?

— Скоро исполнится. — Найта вдруг обиделась. — Не знаю, как там в вашей Земной Федерации, но здесь… уж как-нибудь я знаю, что говорю.

— Ох, дурочка! — повторил Ольшес и тронул машину с места. — Ладно, поехали. После на эту тему поговорим.

 

Глава 7

Вот уж подобного Командор никак не ожидал. И потому сообщение с крейсера, зависшего возле Ауяны, вывело его из равновесия. Переслав все полученные данные в Технический отдел и попутно сообщив, что хочет видеть перед собой обоснованные выводы не позже чем к концу дня. Командор вызвал Отдел главного аналитика. На экране нарисовался очень задумчивый парнишка с голубыми глазами и россыпью веснушек на круглой физиономии. —

— Где Ливадзе? — спросил его Командор. Парнишка похлопал светлыми длинными ресницами, словно пытаясь сообразить, о чем это таком его спрашивают, а потом серьезно ответил:

— Понятия не имею.

— Мне он нужен, — попытался проявить настойчивость Командор.

— Нам тоже, — кивнул веснушчатый. — У нас тут интересная проблема. К тому же довольно срочная. Во всяком случае, так утверждает Планетарный отдел.

— А кто-нибудь знает, где его искать? — упорствовал Командор.

Парнишка, уставясь в пространство голубыми глазами, тщательно обдумал заданный вопрос. Наконец он нашел подходящий ответ:

— Понятия не имею!

— Слушай, — рассердился вдруг Командор, — у меня слишком серьезное дело, мне нужен Ливадзе!

— Нам он тоже нужен, — сообщил веснушчатый и отключил связь.

Командор грустно покачал головой. И решил, что, наверное, никогда он не научится разговаривать с аналитиками. Сложная публика. Но ему все-таки был нужен Ливадзе, и потому он передал дежурному, чтобы того поискали везде и как следует.

Примерно через полчаса главного аналитика удалось отыскать в парке, прилегающем к Дхар-ма-центру. Как доложил Командору дежурный, Сергей Ливадзе кормил лебедей и просил передать руководству, что явится сразу, как только покончит с этим занятием.

И еще через полчаса он действительно явился.

К тому моменту, когда главный аналитик вошел в кабинет высокого руководства, руководство уже дошло до крайней точки. Оно кипело и испускало пар.

Чернявый тощий Ливадзе, с интересом посмотрев на Командора, не преминул заметить:

— Ты, похоже, нервничаешь? А что случилось? Командор задохнулся от возмущения.

— Ну, ты… — с трудом выдавил он. Ему отчаянно хотелось выругаться, но, зная, что Ливадзе терпеть не может энергичных выражений, Командор сдержался. — Послушай, — осторожно заговорил он, — тут такая странная история…

Мозги главного аналитика были устроены таким счастливым образом, что при виде даже самой невинной загадки начинали работать на полную мощность. А уж когда Ливадзе понял, что разведчики натолкнулись на весьма неординарное явление, он прямо-таки задымился от азарта.

— Ну и ну! — вскрикивал он, изучая все переданное с Ауяны. — Ну и ну!.. Красиво, ничего не скажешь… красиво!

Командор, как ни старался, никакой красоты в непонятных данных обнаружить не сумел. Но благоразумно промолчал, догадываясь, что у Ливадзе на этой счет могут быть какие-то свои, сугубо аналитические соображения. Наконец тощий встрепанный специалист оторвался от монитора и радостно уставился на Командора.

— Ну и чего ты тут не понимаешь? — поинтересовался он.

— То есть… ну, ты даешь! Почему защитное поле прорвалось?!

— Парапсйхическая атака, — уверенно ответил Ливадзе. — Очень мощная. С поверхности планеты.

— А… А, ну да. Действительно, предельно просто.

— Само собой! Посмотри, тут же отчетливо зафиксировалась волна, вот эта линия, и еще вот здесь. — Ливадзе с удовольствием тыкал пальцем в экран. — А вот эта точка? Разве тут могут быть другие интерпретации? Замечательно! В жизни не слыхал о таких мощных экстрасенсах! А кто это, ты уже знаешь? Очень хочется познакомиться с такой яркой личностью!

— Если ты мне скажешь, в какой точке планеты эта волна возникла, я тебе сразу все узнаю, — пообещал Командор. — И адрес личности, и фамилию, и даже все ее родственные связи до седьмого колена.

— В какой точке? В какой точке… точечке, точю-шечке… — забормотал Ливадзе, берясь за дело. — И в какой же… и где же она, ласковая наша…

Но процесс поиска нужной точки неожиданно затянулся. Ливадзе умолк и продолжал работу, не издавая ни звука. А это было, насколько знал Командор, плохим признаком. Но ему оставалось лишь терпеливо ждать.

Наконец главный аналитик сердито стукнул тощим кулаком по столу и визгливо пожаловался:

— Не найти! Очень широкая волна, очень рассеянная!

— И что мне теперь делать? — робко спросил : Командор.

— Отдай в Технический отдел, пусть разбираются.

— Они уже… А что скажешь насчет радиоволны?

— А какое мне дело до радиоволны? — удивился Ливадзе. — Это уж тем более дело техников. У тебя есть еще что-нибудь?

— Нет, — вздохнул Командор.

— Ну, тогда я пошел, — сообщил Ливадзе. — Когда найдешь источник волны дай мне знать.

— Обязательно, — кивнул Командор. — Если найду.

— Уж ты постарайся, — с неожиданной серьезностью сказал главный аналитик. — Явление-то и вправду из ряда вон…

И он ушел, оставив Командора в одиночку переживать за Ольшеса, который, как ни на секунду не усомнилось высокое руководство, обязательно не только найдет парапсиха, но и ввяжется в какую-нибудь историю, с этим феноменом связанную. А расхлебывать придется начальству.

 

Глава 8

Мадам Арсин, уютно устроившись в широком и глубоком кресле, смотрела на стоявшую перед ней на низком столике крохотную статуэтку, вырезанную из цельного александрита, и предавалась приятным воспоминаниям. Точнее, она позволяла себе вспоминать только приятное. Мадам вовсе не хотела думать о нищете, в которой она провела детство, о тех пяти годах юности, когда ей пришлось зарабатывать кусок хлеба на панели… нет, мадам всегда начинала вспоминать лишь с того дня, когда она встретила молодого красивого парня, уже имевшего кое-какой авторитет в том мире, о котором ничего не знают благовоспитанные девочки.

И вот тогда-то и началась для ,нее настоящая жизнь…

Мадам Арсин, которую звали в те далекие времена Ори-Кукушонком, была чрезвычайно хороша собой. И начисто лишена каких-либо моральных устоев. Именно такая женщина и была нужна тому деловому юноше, поскольку занимался он не чемнибудь, а основательным и хорошо организованным шантажом. К тому же со временем выяснилось, что малышка Ори способна подслушивать разговоры дарейтов с людьми… Они поставили дело на широкую ногу. Мадам Арсин с удовольствием всматривалась в картины прошлого. Например, ей очень нравилось рисовать в памяти того помощника министра, которому пришлось несколько раз выкладывать основательные суммы… ах, как он боялся своей жены! Ведь если бы старая карга и вправду увидела фотографии своего мужа в объятиях страстной Ори… Никто бы и не посмотрел на его право на власть. Вылетел бы из Дворца Правителя как миленький. Потому что у его жены было власть куда побольше, чем у любого имеющего на нее право. Ей принадлежало столько фабрик и заводов, что она, наверное, и сосчитать их не могла. Но зато она не ограничивала мужа в расходах… чем и попользовались Ори и ее дружок. И хорошо попользовались!

А тот старый дурак, который постоянно просил дарейтов сделать его Правителем? Ведь если бы об этом узнал сам Правитель, он не стал бы расспрашивать дарейтов, захочется ли им выполнять подобные просьбы… И дураку тоже пришлось раскошелиться.

Да, с приятным чувством в груди думала мадам

Арсин, дураков на ее веку хватало. Но куда важнее то, что ей везло на умных партнеров. Ведь тот день, когда она, будучи уже не слишком молоденькой, встретилась с Викой, стал очередным переломным моментом в ее нескучной жизни.

Ей тогда уже стоило немалого труда поддерживать себя в форме, и соблазнять власть имущих становилось все сложнее. Ее приятель уже не раз заводил разговор о том, что пора вводить в дело кого-нибудь третьего… и мадам Арсин призадумалась над своим будущим. Она понимала, что очень скоро окажется лишней. И, хотя денег на безбедную старость у нее вполне хватало, жадность не давала ей остановиться.

И вот тут-то появился Вика, и дела приобрели грандиозный размах…

Как Вика узнал о талантах мадам Арсин, для нее и по сей день оставалось тайной. Но мадам и не слишком усердно искала разгадку. Ей это было ни к чему. Вика просто пришел к ней и сказал, что у него есть отличная идея, — и мадам обрадовалась новым перспективам. Вика был тогда молод, намного моложе мадам Арсин, но хватка у него, похоже, с рождения была бульдожьей. И если что-то попадало ему в зубы, можно было не сомневаться: это навсегда. Он очень понравился мадам. Впрочем, это ничуть не помешало ей с предельной точностью оговорить условия «контракта». И до недавних пор она соблюдала договор и всей душой была предана Вике.

Но…

Но потом на Ауяну явились люди из Глубокого Космоса. А после их отлета все резко изменилось.

Дарейты всерьез задумали покинуть планету мадам Арсин. Им, видите ли, захотелось домой. Мадам испугалась.

И тут до нее дошел слух, что империя Вики Кирао уже не так сильна, как прежде. Что некие подводные течения подмывают ее гранитную мощь. Что некий шустрый знаток темного мира начал нешуточную работу, желая завоевать королевский трон.

И мадам, впервые в жизни не обдумав хорошенько возможные последствия своих поступков, бросилась навстречу новым приключениям.

Впрочем, самой мадам казалось, что в ее действиях нет ни малейшей ошибки. Но у Вики Кирао было на этот счет совершенно особое мнение. Мадам Арсин могла, конечно, воображать, что Вика ей вполне доверяет, — но Вика не доверял никому и никогда. И его люди не спускали глаз с мадам Арсин все то время, пока мадам сотрудничала с Викой. Поэтому ни малейшее движение души и тела старушки не ускользало от Вики. И конечно же Вика сразу узнал о начале переговоров мадам Арсин с конкурирующей группировкой. Вике это не понравилось, но мадам узнала о его недовольстве слишком поздно…

Но и теперь, любуясь бесценной фигуркой, то и дело меняющей цвет в отблесках пламени камина, мадам питала сладостную надежду на то, что все обойдется. Ей казалось, что у Вики, узнавшего о готовящейся измене старой осведомительницы, не останется другого выхода, кроме как повысить ее гонорары. К тому же она нашла дополнительного клиента, неплохо платившего за информацию…

Старушка и не догадывалась, насколько она наивна.

 

Глава 9

Мадам Арсин и глазом не моргнула, когда Ольшес, представив ей Найту, сообщил, что девушка — его дальняя родственница и что он взялся присмотреть за ней некоторое время, пока она не подыщет себе в Столице подходящее место. Явив собой воплощенную любезность, мадам сказала, что сейчас у нее, к сожалению, свободна всего одна комната, как раз напротив комнаты господина Керта. Если барышню устроит это помещение…

— Ее устроит, — оборвал Ольшес словесный поток, льющийся из подкрашенных губ мадам. — Ее все устроит. Платить-то я буду, не она.

— О, разумеется! — воскликнула мадам. — Разумеется… Мисс Найта прибыла с какими-то вещами?

— Мы их пока оставили на хранении, — поспешил сказать инспектор. — Я попозже все привезу.

— Замечательно! — обрадовалась мадам неизвестно чему. — Тогда пойдемте, мисс, я покажу вам ваши апартаменты.

Ольшес хмыкнул. Мадам слишком любила пышные слова. И снова в ее взгляде инспектору почудилось нечто… он пока еще не знал, нравится ли ему то, что кроется в глубине этих выцветших глаз, или нет. Но теперь уже пришла пора и в этом разобраться. Ольшес не хотел рисковать безопасностью Найты.

Устроив девушку, Даниил Петрович проехался по магазинам и основательно тряхнул кошельком. Он хотел, чтобы Найта выглядела вполне прилично, но при этом не желал нарушать ее собственный, лишь ей присущий стиль. А сдержанная элегантность всегда и во всех мирах, насколько это : было известно инспектору, обходилась куда дороже павлиньих перьев. Но девушка стоила любых расходов. Хотя бы потому, что она могла изрядно облегчить Ольшесу проблему связи с дарейтами.

Ну, во всяком случае, сам он это объяснил себе именно так. Вернувшись в пансион и отнеся в комнату Найты два громадных чемодана, Даниил Петрович ушел к себе и призадумался. Он не забыл того лихого гонщика, который довез его до Столицы в ночь прибытия. И теперь пришла пора его отыскать.Он заглянул к девушке и строго-настрого предупредил ее, чтобы она ни при каких обстоятельствах не высовывалась на улицу. Найта лишь молча кивнула, выслушав пространные инструкции господина Керта, и господин Керт, решив, что в ближайшее время его родственнице ничто не грозит, удалился. Мадам Арсин, затаившаяся в соседней комнате и не пропустившая ни слова, была вполне удовлетворена услышанным, а Ольшес подумал, что, если бы он подпустил в голос игривости, старая карга была бы и совсем счастлива. Но придется ей обойтись тем, что есть.

Найти веселого гонщика не составило для инспектора труда. Гораздо труднее казалась дальнейшая задача — добиться доверия молодого человека. Потому что, несмотря на склонность к невинным шалостям и энергичный нрав, несмотря на кажущуюся безалаберность, юноша был весьма и весьма осторожен. И Ольшес уже знал почему.

Это была серьезная организация, не чета той, которая вышла на связь с Даниилом Петровичем в период его службы вторым помощником консула Земной Федерации. И в этой команде не было ни одного правительственного агента. О существовании этих заговорщиков служба безопасности Тофета даже не подозревала.

И разумеется, никто из состоящих в организации людей не собирался доверяться первому встречному. Но…

Но тогда почему в ту ночь, когда Ольшес тайком опустился на Ауяну, мальчик болтал так много лишнего?

Вывод напрашивался сам собой.

И теперь Ольшес, устроившись за столиком в кафе так, чтобы хорошо видеть молодого Собти, пившего сок и читавшего дневной выпуск правительственного листка, но при этом самому не бросаться в глаза, размышлял на интереснейшую тему: а сколько вообще человек в Тофете знают о прибытии к ним тайного агента Земной Федерации? Наконец инспектору начало казаться, что о нем знает по меньшей мере каждый второй, и он решил, что пора отдохнуть от невеселых мыслей. Поэтому он встал и, подойдя к Собти, с легкой ехидцей в голосе спросил:

— Можно мне пристроиться с вами рядом? Вы меня помните?

Молодой человек поднял голову, мельком посмотрел на Ольшеса и снова уткнулся в газету.

— Садитесь, — буркнул он.

— А что это вы сегодня такой невеселый? — поинтересовался Даниил Петрович.

— Есть причины, — мрачно ответил юноша.

— А мне можно о них узнать?

И тут инспектор в который уже раз за последние дни услышал нечто такое, что вывело его из равновесия.

— Можно подумать, вы не знаете, — сказал Собти.

Инспектор помолчал. Похоже, сложилась ситуация, требовавшая переоценки многих его замыслов и заодно, похоже, способная привести к полному изменению всех планов его работы на Ауяне.

— Знаю? — вопросительно произнес он, внимательно глядя на гонщика.

— Вы же увезли куда-то Найту, — сердито пояснил Собти. — И уж наверное, сумели все у нее разузнать. Впрочем, Лорис не сомневался, что вы достойны доверия.

— А-а… — протянул инспектор, не зная, нужно ли вообще что-либо говорить. Собти сам решил за него эту маленькую проблему.

— Вы что думаете, я случайно очутился там, на шоссе? Просто я не до конца был уверен, что подобрал именно нужного человека… Лорис не сумел засечь точку вашей посадки. Но мы несомневались, что вы постараетесь сразу связаться с да-рейтами, а значит, искать вас нужно неподалеку от Желтого залива. Но сейчас дарейты молчат.

— Найта уже объяснила мне это.

— Догадываюсь.

— Чего вы от меня хотите? — прямо спросил инспектор Олыпес.

— Чтобы вы избавили нашу планету от проклятия, — твердо ответил Собти, глядя прямо в глаза Даниилу Петровичу.

— Вы считаете дарейтов проклятием?

— А вы — нет? Впрочем, откуда вам знать… Пойдемте куда-нибудь, где можно говорить свободно.

— Мне, знаете ли, показалось, что вы и здесь говорите вполне свободно. Слишком свободно.

Рассчитавшись, они вышли из кафе и зашагали по улице. И Ольшес сразу продолжил тему:

— И Лорис тоже был чересчур болтлив. Не потому ли и пострадал?

Собти бросил на инспектора косой взгляд:

— Лорис, при всей его гениальности, был просто дураком. Если бы он не поехал к торговцам, ничего бы не случилось. Здесь, в Столице, мы вне подозрений.

— Но ваша беспечная болтовня может быть , услышана кем угодно.

— За соседними столиками сидели мои люди.

Ольшес вопросительно поднял брови. Но Собта отвернулся, делая вид, что не заметил этого.

Когда Ольшес продолжил:

— И почему вы так уверены в том, что кочевники никак не связаны со службой безопасности?

— Между ними старая вражда.

— Но всегда может найтись кто-то один…. Собти наконец повернул коротко стриженную голову и внимательно посмотрел на Даниила Петровича.

— В службе безопасности у нас есть свои люди, — сказал он. — Надежные люди.

Ольшес только покачал головой. Он мог бы много порассказать молодому человеку о надежности абсолютного большинства двойных агентов. Но не стал. Его это в данный момент не касалось.

Наконец они дошли до небольшого парка, выбрали скамейку, стоявшую достаточно далеко от людных дорожек и уселись.

— Итак, — приступил к делу Даниил Петрович, — почему вы считаете дарейтов проклятием? И чего ждете от меня?

Собти начал с ответа на второй вопрос.

— Учитывая ваш патологический гуманизм, который вы так ярко нам продемонстрировали в свое время, — сказал он, — мы, видимо, не должны просить вас просто уничтожить морских гадов. Значит, остается лишь надежда на то, что вы вернете их туда, откуда они явились. ….

— Но ведь они явились не сами.

? Нам от этого не легче.

— Послушайте, юноша, — сердито заговорил инспектор. — Мне кажется, вам просто очень нравится играть в тайны и заговоры. Неужели за всю историю существования вашего государства нельзя было как-то решить этот вопрос, не прибегая ни к насилию, ни к помощи пришельцев?

— Было бы можно — решили бы и без вас бы обошлись, — огрызнулся Собти. — Но тут замешаны слишком большие деньги. Вы думаете, дарейты только и делают, что снабжают торговцев-ювелиров жемчугом и перламутром? Хо-хо!

— А кого и чем они еще снабжают? — искренне заинтересовался Даниил Петрович. Он кое-что слышал еще в прошлый раз, будучи вторым помощником консула, но подробностей выяснить не успел. А этот мальчик, похоже, знал все обо всем.

— Они приносят со дна моря самородные золото и платину, — зло прошипел Собти. — Но отдают их только в руки кочевников. Министерство финансов полностью зависит… а, да что тут говорить! Попробуйте тронуть дарейтов — и на вас набросятся банкиры.. А вот с ними шутить по-настоящему опасно. Это вам не полиция и не мафия.

— Да, но ведь кто-то пытался же их тронуть, — возразил Ольшес. — Кто-то выманил их на берег, и в результате сам знаешь что вышло. Это не твоя организация проделала?

— Нет, — покачал головой гонщик. — Это болван Моррет нашел одного старого чудика, и тот вызвал дарейтов. Уж не знаю, что он им наплел… но они ему поверили. Кочевники из-за этого чуть не сожгли всю Столицу. Вот тогда Гилакс и стал Правителем. А он, между прочим, никакого права на власть не имеет. Это мне точно известно. Но и уничтожить дарейтов он тоже не позволит. Ему это просто невыгодно. Кому нужно нищее государство? У нас ведь никогда даже не велся поиск месторождений драгоценных металлов. Мы и понятия не имеем, есть ли они вообще на нашей территории.

Ольшес немного подумал и задал очередной вопрос:

— Но почему дарейты по-настоящему доверяют только кочевникам?

— Не знаю, — ответил Собти. — И никто не знает. Найта несколько раз пыталась спросить их об этом, и они что-то ей отвечали, но она не поняла их ответа. Это были смутные образы, и все. Может быть, дело в том, что исторически кочевники оказались первыми, кто говорил с морскими уродами?

— Ладно, — сказал Даниил Петрович. — Попробуем и в этом разобраться, если будет нужно.

— Так вы сможете увезти дарейтов с нашей планеты?

— Даже и гадать не стану на эту тему, — развел руками Ольшес. — Нам ведь сначала понадобится отыскать их родину. А как мы это сделаем? Хорошо, если дарейты сумеют нарисовать для нас карту Галактики. Ну а если нет? Куда, собственно, мы их тогда повезем? И кстати, как? Ты ведь не думаешь, что Гилакс позволит посадить у Желтого залива космические корабли?

— Да неужели нельзя найти подходящий океан и выбросить их туда? — резким тоном произнес Собти. — А с Гилаксом мы сами справимся. .

Тут уже Ольшес окончательно рассердился.

— А если я тебя сейчас увезу на чужую планету и брошу где попало? — рявкнул он. — Тебе понравится?

Собти отпрянул и удивленно посмотрел на инспектора:

— Но послушайте, господин Керт… при чем тут я, при чем тут вообще люди? Мы же говорим о морских тварях, о бездушных гадах!

— Это кто тебе сказал, что они бездушные? Ах ты, дурак! — покачал головой Ольшес. — Ты думаешь, если они не похожи на тебя, то с ними и церемониться незачем? Нет, мальчик, так не получится. Дарейты обладают сознанием, а значит — их жизнь предопределена кармически… впрочем ты этого все равно не поймешь. Ну, короче говоря, если я найду их собственную планету — они туда вернутся. Если нет — будем думать.

Они поговорили еще несколько минут и, условившись о новой встрече, расстались. Собти попытался выяснить, где поселился господин Керт и где он прячет Найту, но тут Ольшес был непреклонен. Чем меньше людей знает, где скрывается девушка, тем лучше. И в конце концов Собти согласился с этим.

Даниил Петрович отправился домой, в пансион мадам Арсин.

 

Глава 10

Вика удивился, обнаружив, что немного нервничает. Для него это было внове. К тому же и причина казалась ему слишком несущественной. В конце концов, бабуля была не единственным человеком в Тофете, умевшим слышать море. Найдутся другие, раз уж старушка слетела с нарезки.

Впрочем, Вика, хотя и не желал признаться себе в этом, понимал, что дело не в бабуле самой по себе. А в том, что она умудрилась прямо у него перед носом сбывать информацию налево. А это уже говорило о том, что люди Вики стали плохо выполнять приказы…

Значит…

Ну нет, внезапно разозлился Вика. Ничего у них не выйдет. Не с такими справлялись за двадцать-то лет владычества в Столице.

Отступят и эти.

Хотя, конечно, команда, осторожно подбиравшаяся к Столице из пригородной зоны, была не хилой. И центральной ее фигурой был некий знакомый Вике еще с молодости Бокти. Правда, в тот день, когда Вика с ним познакомился, Бокти еще с трудом выговаривал слово «мама»… однако теперь ему было уже под тридцать. И самым противным казалось Вике то, что этот паршивец Бокти был его близким родственником. Точнее, племянником.

Нет, какова наглость, в очередной раз подумал Вика, — напирать на родного дядю! Впрочем… Вике ли его судить за это? Помнится, в молодости он и сам…

Вика встряхнул головой. Не время развлекаться приятными воспоминаниями. Необходимо выяснить, какие варианты будущего развития событий наиболее вероятны.

И вдруг Вика понял, что он давно знает тот единственный вариант пути, по которому пойдет дальше жизнь Тофета.

Дарейты исчезнут. Это неизбежно.

А это значило, что Вике нужно было просто наплевать на дерзкого племянничка и готовиться к существованию на новых основаниях. Но в то же время нельзя и позволять Бокти сорвать последние пенки.

Выглянув в коридор. Вика бросил охраннику:

— Найди мне Ютиса. Побыстрее.

Конечно, подумал Вика, возвращаясь к необъятному письменному столу, лучше бы не выпускать дарейтов с Ауяны, да только как это сделаешь? Вика ничуть не сомневался в том, что если Земная Федерация всерьез возьмется за дело, то ловить будет нечего.

И не исключено, что та партия металлов, которую морские гады должны были передать торговцам на следующей неделе, окажется последней.

В дверь кабинета осторожно постучали, и Вика резко бросил:

— Входи!

Доверенный помощник неслышно прошагал по толстому яркому ковру и остановился в трех шагах от Вики. Его узкие раскосые глаза внимательно всмотрелись в хозяина. Вика небрежно бросил:

— Садись, дело есть.

Ютис осторожно сел на краешек синего кожаного кресла, уронив изящные руки на колени.

— Мадам продалась, ты это уже знаешь, — без предисловий начал Вика. — Кто за ней присматривает?

— Люди Тощего Ляли.

— Поставь туда Клазу.

Ютис чуть заметно приподнял брови.

— Да-да, — спокойно ответил Вика на молча заданный вопрос. — Как только они там появятся — уничтожить.

— Мадам не понадобится больше?..

— Нет А ее жиличку взять в целости и сохранности.

— Продавщицу? — уточнил Ютис.

— Само собой, — кивнул Вика. — И вот еще что… Тот парень, Керт…

Вика на мгновение задумался. Даже его доверенное лицо не знало, кто таков господин Керт на самом деле, и Вика не был уверен, стоит ли посвящать Ютиса в такие тонкости. Тем более, что тогда Ютис сразу поймет, что у Вики есть дополнительные источники информации, неизвестные помощнику. Вика теперь не доверял никому…

— Его тоже постарайтесь уничтожить, — сказал наконец Вика. — Пока все. Действуй.

— Хорошо, — тихо произнес Ютис, вставая. И, чуть помолчав, добавил: — Похоже, Гилакс готов к переговорам.

— Вот как? — небрежным тоном откликнулся Вика. — Что ж, давно пора. Кого он заслал? Ютис усмехнулся.

— Ангакора.

Вика громко рассмеялся:

— А .. значит, прознал про те участки. Ну, поздно. Я уже все их купил. Но поговорить все равно имеет смысл. Только не спеши. Потяни время, заставь их понервничать.

Ютис еще раз кивнул и вышел из кабинета. А Вика удовлетворенно вздохнул. В конце концов, стоит ли воевать с племянником? Пора дать дорогу молодым… а ему на безбедную старость хватит. Ведь ему теперь принадлежат не только несколько золотоносных участков на территории Тофета, но и месторождение платины…

 

Глава 11

Заглянув к Найте, Ольшес обнаружил, что девушка не одна. В кресле у окна расположилась мадам. Она, похоже, в чем-то с жаром убеждала продавщицу, но при виде Ольшеса мгновенно умолкла и с кряхтением поднялась на ноги.

— Добрый день, господин Керт. Я уже ухожу, ухожу. Мы тут немножко поболтали… так, знаете, дамские мелочи…

Мадам решительно направилась к двери, несмотря на то что Найта, похоже, совсем не желала ее ухода. Ольшес насторожился. Кажется, девушку принялись настраивать против него? Или дело в чем-то другом?..

Едва за мадам захлопнулась дверь, как Даниил Петрович взялся за выяснение.

— И о чем же вы тут так славно поболтали? — спросил он, усаживаясь на место мадам Арсин. — Надеюсь, это не секрет?

Найта посмотрела на него как-то странно и отвернулась.

— Что случилось, девочка? Почему ты молчишь? Найта что-то буркнула под нос и, отойдя к небольшому комоду, выдвинула верхний ящик.

— Тебе там абсолютно ничего не нужно, — строго сказал Даниил Петрович. — И не делай вид, будто ты только что потеряла бриллиантовое колье. Отвечай, когда тебя спрашивают, слышишь?

Девушка фыркнула и принялась копаться в ящике.

Тогда инспектор, закряхтев не хуже мадам Арсин, выбрался из кресла и, подойдя к Найте, крепко взял ее за плечи и развернул лицом к себе.

— Не заставляй старого человека делать лишних движений, — жалобно произнес он. — Ты что, не знаешь, что старость нужно уважать?

Найта, не выдержав, хихикнула, но по-прежнему смотрела в сторону, не желая встречаться с Ольшесом взглядом. Даниилу Петровичу пришлось зацепить пальцем ее подбородок, чтобы заставить девушку поднять голову.

— Ну? — серьезно сказал он. Неожиданно карие глаза наполнились слезами. Найта тихонько всхлипнула.

— Это еще что такое? — ужаснулся инспектор. — Дождя не хватало! Прекрати! И немедленно объясни, что случилось?!

Найта разревелась в голос. Ольшес растерялся.

Усадив девушку на небольшую кушетку, он побежал в ванную, намочил полотенце холодной водой и, вернувшись в комнату, принялся обтирать личико Найты. Через несколько минут девушка успокоилась так же неожиданно, как и расплакалась. И, посмотрев на Ольшеса, вдруг сказала коротко и резко:

? Мадам Арсин ведунья. И она говорит, что ты снова принесешь нам беду.

А я-то тебе поверила!

— Рекомендую и впредь мне верить, — заявил Ольшес. — Что касается «снова»… что значит — «снова»?

— Она сказала, что из-за тебя умерла одна девушка здесь, в Столице-пояснила Найта, шмыгая носом. — Наверное, она имела в виду Ласкья-ри… мне так кажется.

— Казаться тебе может все, что угодно, — отрезал Даниил Петрович. — А вот слушать всяких старых дур — это на тебя не похоже. Мне лично кажется совсем другое.

— А что? — тут же спросила Найта.

— А то, что эта мартышка положила на тебя глаз. Ты слишком хорошенькая, вот в чем беда. И у нее наверняка есть на примете какой-нибудь любитель клубнички…

— Нет! — перебила его Найта. — Нет, ты не то говоришь! Наоборот, она меня предостерегала…

— Ага, предостерегала. Против меня. А потом скажет, что есть люди куда более достойные твоего внимания.

— Нет, — уверенно произнесла Найта. — Не то. Я бы почувствовала. У нее нет грязных мыслей насчет меня. Она может ошибаться, но она не замышляет зла… такого, какое ты имеешь в виду.

— Ты бы почувствовала? — уцепился за слово Ольшес. — Ты уверена? Найта кивнула:

— Да, я уверена. Она настоящая ведунья. Она не знает, что ты с другой планеты, но ощущает в тебе нечто чужое. И…

— И?..

— Она тоже говорит с дарейтами.

— Почему же они ей не сказали, что я не совсем подонок?

— Понимаешь… — замялась'Найта. — Я не совсем ее поняла… то есть она, кажется, слышит дарейтов, но они ее — нет. Она не может задать им вопрос. А поскольку в последние дни они ни с кем не общаются, она и не может…

— Подслушать? — вдруг понял Ольшес. — Она умеет подслушивать разговоры дарейтов с другими людьми?

— Кажется, так, — неуверенно сказала девушка. — Она как-то очень уклончиво об этом говорила.

— А почему она вдруг с тобой разоткровенничалась?

— Она меня узнала.

— Узнала?

— Она видела мое лицо, — пояснила Найта. — Ну, когда подслушивала.

— Ну и ну… — протянул Ольшес, усаживаясь напротив продавщицы. — На вашей планетке не соскучишься, это точно. Я тут в прошлый раз прожил полгода, но мне и в голову не приходило, что у вас чуть ли не каждый второй болтает с морскими жителями… и чуть ли не каждый третий знает, когда явятся инопланетяне и где их ловить. Ну и ну!..

Найта улыбнулась. Даниил Петрович увидел — девушка снова верит ему.

— Так почему же ей показалось, что я несу зло? — спросил он. — Мне это непонятно. Ласкьяри погибла совсем не из-за меня. Хотя, конечно, и я тут приложил руку. Но меня просто вынудили обстоятельства. Послушай-ка… а она не связана с кочевниками?

— Нет, мадам их боится.

— Почему боится?

— Если они узнают, что она подслушивает…

— Ну и что? — И тут Ольшеса осенило. — Найта! А она, часом, не продает информацию? Ну, скажем, о том, где и когда состоится передача золотых или платиновых самородков? Как ты думаешь?

Найта испуганно уставилась на него. Конечно, Ольшес не предполагал, что откровенность мадам Могла зайти так далеко, но бывает ведь, что у человека срывается случайное слово…

— Перескажи мне ваш разговор. Как можно подробнее.

…Закрывшись на задвижку, чтобы избежать вторжения посторонних, Ольшес растянулся на кровати и, уставясь в потолок, принялся обдумывать все, что узнал за последние дни, а в особенности — за день сегодняшний. Подумать было над чем.

В Тофете происходило слишком много странных событий.

И все эти события были связаны с дарейтами. Похоже, ситуация созрела. Дарейты стали проблемой, требовавшей немедленного решения. От жителей моря зависела, как ни странно, судьба целого государства, но в этом государстве нашлось немало людей, которых не устраивала подобная зависимость. Они хотели добиться свободы. Но при том абсолютно никого не интересовало мнение самих морских жителей относительно их судьбы. : Ольшесу это было не по нраву.

Впрочем, он ведь и прибыл сюда именно для того, чтобы встать на сторону дарейтов, чтобы сделать для них все возможное.

Однако, хотелось ему того или нет, он был вынужден тратить время на ожидание. Потому что сейчас дарейты не могли ответить на его вопросы.

Ну что ж, не могут дарейты — сможет кто-нибудь другой. Вопросов много. Правда, из-за того, что Даниил Петрович задавал их направо и налево, количество темных мест лишь возрастало. Например, рассказ Найты о ее разговоре со старой мадам…

Мадам знала чрезвычайно много.

И о дарейтах, и о людях, связанных с ними. И она явно имела со всего этого какую-то выгоду, вот только Ольшес пока что не понимал, какую именно. А ему необходимо было это понять, потому что мадам Арсин вполне могла ему пригодиться в недалеком будущем.

Да, мадам подслушивала разговоры дарейтов с людьми. Это был ее личный дар, размеров которого старуха, похоже, и сама не осознавала. Она занималась подслушиванием, насколько мог сообразить Ольшес, лет с тридцати. А значит; в голове старой дамы накопилось такое количество тайн, что и представить трудно. И некоторые из этих тайн представляли собой смертельную угрозу для самой же мадам. Впрочем, это-то она как раз прекрасно понимала. И потому была крайне осторожна.

…Ольшесу хватило трех с половиной суток, чтобы узнать о жизни мадам Арсин все, что вообще стоило знать.

Мадам была очень богатой женщиной. Но, страдая патологической скупостью, она не тратила денег. На ее счетах в восьми банках лежали астрономические суммы, а она работала, как простая прислуга, в собственном пансионе и неустанно пересчитывала гроши, получаемые за убогие комнатки с жильцов. Впрочем, Ольшес не исключал и того, что мадам Арсин, будучи женщиной весьма и весьма неглупой, просто боялась обнаружить свое богатство. Ведь у кого-нибудь мог возникнуть вопрос: откуда оно?

А оно и в самом деле было результатом продажи информации.

И одним из покупателей мадам оказался некий состоятельный молодой человек, любитель автомобильных гонок по имени Собти…

Круг замкнулся.

И замкнулся он вокруг инспектора Ольшеса.

А потому, закрывшись вечером в своей комнате, инспектор принялся вспоминать во всех подробностях — как и почему он очутился именно в этом пансионе? Что предопределило его выбор? Даниил Петрович не верил в случайные совпадения. Он слишком хорошо знал, что их просто не бывает.

Довольно долго он не мог отыскать ни в одном из закоулков своего мозга ничего похожего на объяснение. Но наконец что-то забрезжило в его памяти… и это что-то почти испугало инспектора.

Он вспомнил.

Когда корабль Разведкорпуса Земной Федерации подкрался к Ауяне, закрывшись полем, непроницаемым для радиоволн и прочего, и техники принялись налаживать систему слежения за поверхностью и готовить спуск инспектора на планету, случилась небольшая неполадка, чрезвычайно расстроившая руководителя полета, Рамира Корина. Он прежде ни с чем подобным не сталкивался и Потому счел необходимым сразу доложить о происшествии инспектору Особого отдела, который и был по-настоящему главным в этой экспедиции. Он сказал Даниилу Петровичу, что аппаратура зафиксировала разрыв в защитном поле. Маленький по площади, мгновенный разрыв, тут же затянувшийся. Но защитное поле не имело права разрываться даже на миллионную долю секунды. Ольшес тогда не обратил на это особого внимания, будучи полностью поглощен предстоящей задачей. Зато теперь… Теперь он потратил немало времени на то, чтобы до мельчайших подробностей вспомнить и слова Корина, и свои ощущения в момент разрыва защиты.

А когда он все припомнил — ему стало интересно. Кто же это на Ауяне обладал такой мощью, что сумел ненавязчиво заманить его в пансион мадам Арсин? Неужели это была сама мадам? Но откуда ей было знать о прибытии земного корабля?

Да, конечно. Она узнала от Собти. А тому, естественно, сказал Лорис. И кому еще все известно — неизвестно.

Мадам никак не могла приветствовать основную идею задания Ольшеса — избавить Ауяну от дарей-тов. Дарейты были ее кормушкой. А значит, мадам постарается принять меры к тому, чтобы и в будущем эта кормушка не иссякла. Впрочем, она уже начала действовать, для начала заполучив инспектора под свою крышу, а потом сделав попытку поссорить Олылеса с Найтой. Безусловно, эта попытка была наивной и неуклюжей, но кто знает, что назавтра придет в голову алчной старушке?

…А назавтра старушке пришло в голову именно то, чего больше всего опасался Ольшес.

Мадам Арсин решила резко форсировать процесс поступления денег на свои банковские счета.Ольшес уже успел разобраться в этой системе. Мадам, зная, где и когда дарейты намеревались передать кочевникам очередную партию драгоценных металлов, сообщала об этом — за очень нескромные суммы — некоей бандитской группировке, которая уже несколько раз удачно перехватывала золотишко. Конечно, кочевники тоже были не дураками и охраняли свои сокровища достаточно хорошо, но тем не менее иногда случались и проколы. Бандиты платили мадам Арсин более чем щедро и увеличивать гонорары не намеревались. Видимо, они считали, что старушка от них никуда не денется.

Но старушка оказалась не в меру шустра. .И сумела выйти на другую команду, с недавних пор пытавшуюся завоевать позиции в Столице. А Ольшес, в последние дни занимавшийся только делами мадам Арсин, и ничем больше, оказался никем не замеченным свидетелем ее встречи с неким элегантным господином средних лет, которого сопровождала немалая охрана. Впрочем, мадам Арсин о присутствии охраны даже не догадалась. Так же, как охрана не догадалась о присутствии инс-пектора-особиста Даниила Петровича Ольшеса.

Ольшес уловил далеко не все подробности их долгого разговора, но главное было предельно ясным.

Мадам решила сменить клиента.

И это должно было плохо кончиться. И никакие парапсихические способности спасти мадам от расправы не могли.

Даниилу Петровичу оставалось лишь надеяться, что к тому времени, когда начнется большая разборка между двумя бандами, он успеет найти более подходящее место для жилья и что о Найте не узнают представители уголовного мира. Достаточно и того, что ею слишком активно заинтересовались кочевники. Но впрочем, надежды надеждами, а страховка и перестраховка — сами по себе. И разумеется, инспектор теперь был готов к любому повороту событий. А события не заставили себя ждать. Безусловно, обе банды имели в своей среде осведомителей конкурента. И эти осведомители отнюдь не напрасно получали деньги.

На следующий день, едва проснувшись и туг же обнаружив, что дом, в котором располагался пансион мадам Арсин, основательно обложен со всех сторон, Ольшес встревожился. Ему понадобилось не слишком много времени, чтобы понять: предметом интереса людей, затаившихся в соседних дворах и в подъездах прилегающих зданий, была не только хозяйка пансиона, но и скромная продавщица… А заодно они не выпускали из виду и всех, кто имел неосторожность поселиться под крылышком мадам Арсин. Даниил Петрович видел, что следом за каждым из жильцов, выходивших на улицу, отправлялся не слишком симпатичный, но знающий свое дело наблюдатель. Инспектора это совершенно не устраивало. Ему нужно было найти новое жилье и увести Найту. Если же он сейчас покинет пансион и, естественно, тут же оторвется от «хвоста» — у бандитов это вызовет, мягко говоря, недоумение и недовольство. И они начнут выяснять, кто это тут поселился такой умный. Значит…

Сообщив Найте, что дела обстоят не слишком хорошо, что они должны срочно переехать куда-нибудь в другое место, что он сейчас выйдет на разведку, а до его возвращения Найте не следует даже подходить к окну и выглядывать наружу, Даниил Петрович поднялся на чердак и вылез на крышу. Как он и предполагал, установить наблюдение здесь бандиты не додумались. .

Инспектор осторожно перебрался на соседний дом и залег у водостока, изучая обстановку внизу.

Да, банда, которую шкодливая старушка решила предать, взялась за дело с размахом. Но чего они выжидали? Команды к действию? Появления представителя конкурирующей фирмы?

Подумав, Ольшес решил, что прямо сейчас ему вряд ли следует чего-то опасаться всерьез. Чтобы предпринять дневную атаку посреди густонаселенного квартала, нужны были куда более серьезные основания, нежели попытка бабушки подработать лишнего. Тем более, что и смысла в такой атаке не было. Ведь бандиты, скорее всего, даже не подозревали, что мадам обладает некоей неведомой силой, способной пробить защитное поле межзвездного корабля… они только и знали, что бабуля умеет подслушивать голоса моря. А голоса моря сейчас молчали. И значит, банде было выгоднее дождаться того момента, когда дарейты заговорят, когда они назначат кочевникам встречу, когда на берег будут вынесены золотые и платиновые самородки. Но…

Но о слежке за бабулей в любую минуту могли прознать конкуренты. И вот тогда-то и начнется схватка. Обе стороны будут стараться завладеть ценным экземпляром, чтобы раз и навсегда взять его под свой присмотр .Даниил Петрович по крышам добрался до конца квартала и лишь тогда решился спуститься вниз. Ему нужно было срочно найти веселого гонщика.

— Вот так-то, милый мальчик, — закончил Даниил Петрович свою пространную и полную чувства речь. — Мадам, конечно, сильна в смысле парапсихическом, но, к сожалению, глупость и жадность в ней куда сильнее. И вы здорово ошиблись, не сказав мне обо всем сразу. Теперь Найта в ловушке, но я надеюсь вытащить ее оттуда. Вряд ли бандиты начнут действовать прямо сейчас. Им нужно поймать мадам Арсин с поличным. И тем не менее… н-да. В общем, сейчас вы поедете со мной, мы найдем другое жилье, а потом вернемся за девушкой. Вы подождете нас где-нибудь на машине, неподалеку от пансиона. Я как-нибудь сумею увести ее, чтобы никто не заметил.

— А вы уверены, что бандитов Найта заинтересовала? — спросил ошарашенный и явно растерявшийся Собти.

— Уверен, — отрезал Ольшес. — Им нужен человек, говорящий с морем — и такой, о котором не знали бы власти. Эти люди, как вы и сами прекрасно знаете, себя не рекламируют. Теперь бандиты нашли наконец такого человека, кроме шустрой бабули. Неужели вы думаете, что они выпустят девушку из виду? Нет, на нее поставлены слишком большие деньги. Старуха ненадежна, и им нужен запасной вариант. Они ведь не понимают разницы — им что говорить, что подслушивать, все едино. Да кроме того, они совершенно уверены, что сумеют заставить Найту делать то, что им нужно.

Он посмотрел на Собти — и ему стало жаль молодого человека. Да, гонщик был личностью незаурядной, он сумел создать серьезную организацию, он действительно искренне заботился о благе страны, но… молодость есть молодость. Недостаток опыта в конце концов сказался. Опыта и неких моральных принципов. И теперь инспектору придется распутывать всю эту ерунду.

На решение нескольких мелких задач Даниилу Петровичу понадобилось несколько часов, и, когда он, оставив гонщика в двух кварталах, прежним путем, через крыши, вернулся в пансион, день уже клонился к вечеру. Убедившись, что с Найтой все в порядке, Ольшес спустился вниз.

Мадам Арсин он нашел в ее собственной гостиной. Мадам явно не хотела, чтобы возвращавшиеся домой жильцы заметили, что она нервничает, и потому заперлась на ключ. Но инспектор проявил настойчивость, и мадам пришлось впустить его.

Ольшес сразу приступил к делу.

— Мне кажется, мадам, у вас небольшие неприятности, — заговорил он. — И несмотря на то, что вы сами в них виноваты, я готов оказать вам посильную помощь. Заметьте, я не стану требовать от вас платы.

Мадам уставилась на него, и в ее маленьких глазках мелькнуло нечто такое, что Даниил Петрович поежился. Нет, мадам не примет ничьей помощи. Ну и ладно. Это ее дела, ее проблемы. Лишь бы Найту оставила в покое.

— Хорошо, — тут же сказал он. — Я все понял. Но мне, видите ли, не нравится, что вы впутали в свои авантюры мою родственницу. И я надеюсь…

— Она совершеннолетняя? — тут же перебила его мадам.

— Да, — ответил Даниил Петрович. — Но тем не менее…

— Тогда без вас разберемся, — отрезала мадам

Арсин, величественным жестом указывая инспектору на дверь.

Инспектор послушно вышел. Что ж, подумал он, вам же хуже, мадам. Все, что было необходимо самому Ольшесу, всегда было при нем. Ну а вещи Найты придется просто в очередной раз бросить, прикидывал инспектор, поднимаясь на второй этаж. .Ничего, купить ей новый гардероб труда не составит. Он на секунду задумался — не связаться ли ему прямо сейчас с орбитой, не предупредить ли ребят, что на планете есть некая подозрительная особа, способная пробить мыслью защитное поле космического крейсера, — но решил, что с этим придется пока подождать. В конце концов, мадам Арсин интересовалась не кораблем, как таковым, а лично им, инспектором, поскольку он представлял собой угрозу ее благополучию. Правда, нельзя было исключить и того, что ее поле распространяется ненаправленно, что флуктуации могут зацепить и весьма отдаленные объекты, а потому, начни мадам воевать здесь и сейчас, то кто знает, где и кому достанется… но связь с крейсером заняла бы не меньше пяти минут, а Оль-шес уже всем своим существом чувствовал приближение опасности. Время не ждало.

Но оказалось, что времени у инспектора нет совсем.

Он еще не успел подойти к двери комнаты Найты, как внизу раздался грохот. Кто-то колотил ногами в парадную дверь пансиона.

 

Глава 13

Ольшес рывком распахнул дверь:

— Найта! Нам нужно уходить.

Девушка, сидевшая на диване с книгой в руках, подняла голову и спокойно посмотрела на инспектора

— Зачем? Куда?

— Послушай, — взмолился Ольшес, —сейчас не до разговоров. Скорее пошли! — И не подумаю, — твердо произнесла Найта, откладывая в сторону книгу. — Сначала потрудись объяснить мне, что происходит.

— А ты не слышишь?

Парадная дверь явно слетела с петель. Снизу, из общей гостиной, донеслись крики перепуганных пансионеров.

— Что все это значит? — вздернула брови девушка.

— Это значит, что и мадам и ты представляете немалый интерес для неких не слишком положительных и не слишком обремененных этическим багажом личностей, — сказал Даниил Петрович. — И эти личности в данный момент заняты тем, что добывают мадам. А потом придут за тобой.

— Зачем я им?

— Затем, что им нужны дарейты, дурочка. Найта резко встала и шагнула к Ольшесу:

— Они что, рассчитывают, что я…

— Да! Бежим скорей!

Но они опоздали.

По лестнице уже грохотали чьи-то тяжелые башмаки. Инспектор и девушка оказались в ловушке.

Ольшес мгновенно запер дверь изнутри и придвинул к ней тяжелый шкаф. А потом бросился к окну, чтобы выяснить, какова обстановка на улице перед домом.

И тут…

Внизу раздалось несколько оглушающих взры-вов, но прозвучали они настолько странно и необычно, что инспектор сразу понял — бандитские бомбы или гранаты тут ни при чем. Это разъяренная мадам пустила в ход свою силу. Возможно, она и сама не до конца понимала, на что способна, но , Ольшес уже догадался, чего ждать дальше. Он метнулся к Найте и вместе с ней упал на пол в самом дальнем от двери и окна углу. И оказался прав.

Следующий взрыв раздался в коридоре, и дверь, небрежно смахнув придвинутый к ней шкаф, с жутким звоном и грохотом вылетела в окно. А внизу ей удалось, похоже, прихлопнуть кого-то из тех бандитов, которые остались снаружи, потому что на улице тут же послышался дикий вопль. В коридоре заполыхало пламя. Даниил Петрович подхватил Найту на руки и, окружив себя и девушку колпаком защитного поля, побежал сквозь огонь. Девушка от ужаса не могла произнести ни звука. Она лишь крепко зажмурила глаза и прижалась к Ольшесу.

Лестница горела, но это было сущей ерундой по сравнению с тем, что инспектор увидел внизу.

Среди буйных языков пламени, в которых потрескивали клочья взорвавшихся тел и обломки мебели, неподвижно, словно окаменев, стояла мадам Арсин. Ее седые волосы растрепались, крохотные глазки налились кровью, и она, закусив нижнюю губу, удовлетворенно оглядывала руины собственного пансиона. Но, завидев Ольшеса с девушкой на руках, мадам ожила.

— Оставь девчонку! — приказала она, бешено уставясь на инспектора.

— Вот уж фигушки, — пробормотал Даниил Петрович, не сбавляя шага.

Мадам покраснела. И, раскалясь от злобы, она метнула в Ольшеса мощный заряд черной энергии. Но Даниил Петрович уже достаточно рассердился и потому церемониться со взбесившейся ведьмой не стал. Он мгновенно отбил заряд, направив его точно в грудь старухи. Мадам Арсин взвыла… и взорвалась.

Ольшес выбежал на улицу. Бандиты исчезли, зато неподалеку послышался звук полицейской сирены. Это инспектору тоже было ни к чему, и он со всех ног помчался туда, где ждал его Собти.

…Когда бледный гонщик остановил машину возле дома, в котором Ольшес снял комнаты для себя и Найты, было уже темно. Они молча вышли из автомобиля. Собти взял чемодан с вещами, которые они купили для Найты по дороге, и по шел следом за инспектором и девушкой к входной двери. Молодой человек был потрясен. Он никак не мог предположить, что его, как он думал, чисто деловые отношения с мадам Арсин закончатся подобным образом. Ольшес за всю дорогу не сказал ему ни слова. Пусть сам подумает.

Они позвонили, и им навстречу вышла хозяйка пансиона. Ольшес сухо поблагодарил гонщика и, забрав у него чемодан, повел Найту в отведенную ей комнату. Собти явно хотел что-то спросить, но Даниилу Петровичу было сейчас не до того. Подождет до завтра.

Когда Ольшес и Найта вошли в комнату и инспектор закрыл дверь, девушка тихо проговорила:

— Вот видишь… дарейты — наше проклятие.

— Ваше проклятие — ваша собственная глупость, — огрызнулся инспектор. — Ваше проклятие — жадные ведьмы вроде мадам Арсин. Дарейты тут ни при чем. Ладно, устраивайся, я пошел.

— Подожди… — прошептала Найта. — Мне страшно.

— Чего ты боишься? Здесь тебя не найдут. Во всяком случае, не сразу.

— Не в том дело. Скажи… как она узнала о тебе?

— А она знала?

— Да. Мы с ней еще раз говорили, очень долго… пока тебя не было,

— Ей сказал Собти. А ему — Лорис.

— Но зачем они сказали ей? Зачем? Ведь если бы она не знала, что ты хочешь увезти дарейтов с нашей планеты, она не стала бы связываться…

— Ну, она нашла бы другой повод, чтобы устроить самой себе неприятности. Уж такая у нее была натура. Зачем сказали… да просто затем, чтобы она заманила меня в свой пансион. Чтобы я всегда был, так сказать, под рукой. Под присмотром. Только и всего. Они знали, что она обладает огромной силой.

— Так она была настоящей ведьмой?

— Она была сильным экстрасенсом, так это называется в других мирах.

— Что это значит?

— Что у нее были развиты некоторые структуры в мозгу… что ее психика отличалась от психики обычных людей, ну и так далее. В общем, старушка умела многое. Но радости ей это, как видишь, не принесло. Воспитание оказалось неправильным, вот в чем разгадка. Ладно, ложись спать. Утром поговорим. Запрись изнутри на всякий случай.

Но сам Ольшес спать не намеревался. Выйдя на улицу, он поймал какое-то подозрительное такси и отправился туда, где оставил свою машину. А потом доехал к морю. К Желтому заливу.

Залив был совершенно невидим в густой и плотной темноте ночи, и это удивило Даниила Петровича — ведь ему говорили как-то, что море особенно ярко светится именно тогда, когда у дарейтов рождается новое поколение. Но сегодня ни одно-то зеленоватого блика не пробегало по поверхности волн. И это сильно встревожило инспектора. Он снова ощутил опасность — но это была опасность, грозящая не ему, а дарейтам…

Даниил Петрович медленно пошел вдоль кромки высоко стоящей воды. Что еще могли придумать шустрые заговорщики, которым не терпелось .избавить Тофет от проклятия? Да что угодно, решил в конце концов инспектор. Они готовы на любую гадость, они совершенно не желают признавать того простого факта, что дарейты — мыслящие существа, такие же, как живущие на суше люди, и что очутились они на Ауяне отнюдь не по собственной воле… и что они нуждаются в помощи.

Отойдя в сторонку и сев на гладкий камень, Даниил Петрович сосредоточился. Он — в который уже раз — попытался передать свои мысли дарейтам. Он надеялся, что они его слышат, даже если и не могут откликнуться прямо сейчас. Инспектор хотел, чтобы морские жители знали — он прилетел только для того, чтобы попытаться помочь им. Еслйто возможно. Впрочем сейчас, после шумных событий в пансионе мадам Арсин, Ольшес был готов сделать и невозможное тоже.

Но он в очередной раз понапрасну потратил несколько часов. Дарейты не ответили, и Даниил Петрович никак не ощутил их присутствия. И не знал, Слышат ли они его.

Прошло несколько дней. Даниил Петрович потратил их на попытки договориться с организацией Собти. Собти избегал встреч с ним, но инспектор не отступал. Он следовал за гонщиком как тень. Ему необходимо было поговорить с Собти и его командой, ему необходимо было убедить яростных патриотов не предпринимать пока никаких акций против дарейтов, просто подождать, пока не выяснится все, что нужно было знать Даниилу Петровичу… Но Собти был опытным конспиратором. И, будучи у себя дома, где, как известно, и стены помогают, он всегда находил возможность скрыться от Олыпеса. И разговора все не получалось.

А потом…

Поздно вечером Даниил Петрович в очередной раз подъезжал к дому, где жил Собти. И уже издали он заметил, что юноша выбежал из подъезда и сел в машину. Ольшес поехал следом. Конеччо, у Собти был гоночный автомобиль, но инспектор давно уже чуть-чуть исправил прокатную колымагу и потому не боялся отстать.

Они мчались по вечерней Столице, направляясь к докам. Ольшес уже не раз видел, что молодой гонщик ездит в этот район, но до сих пор просто ожидал его возвращения там, где Собти оставлял машину. Однако на этот раз инспектор, давно уже чуявший неладное, решил проследить за главой заговорщиков более основательно.

Гонщик остановил автомобиль на углу одной из узких мрачных улиц в старой части района и, выйдя и оглядевшись вокруг, зашагал к темной щели ближайшего переулка. Ольшес неслышно шел следом.

В здешних трущобах жизнь не затихала на ночь. Ночь была для местных обитателей просто более удобной разновидностью дня. По узким выщербленным тротуарам скользили, прижимаясь к стенам домов, тощие тени, одетые то в лохмотья, то наоборот, в слишком нарядные для этого района костюмы. Они не обращали внимания ни на Собти, ни на инспектора. Ночная прохлада и подняв— шийся внезапно резкий ветер почти не смягчили вони, насыщавшей воздух, но для теней это была единственно знакомая и родная атмосфера. Но инспектор время от времени морщил нос и качал головой, Собти неторопливо миновал один проулок, другой, нырнул в проходной двор, прошагал мимо почти освещенного перекрестка… то ли он действительно никуда не спешил, то ли все-таки опасался слежки и рассчитывал заметить того, кто мог красться за ним. Но Ольшес свое дело знал.

Наконец Собти, пройдя еще одним длинным, загроможденным сараями и гаражами двором, добрался до полуразвалившегося одноэтажного дома. Похоже, когда-то это строение притязало на элегантность. Во всяком случае, его украшала некая пародия на классический портик. Облупившиеся колонны с вывалившимися кирпичами производили удручающее впечатление. От капителей остались одни лишь воспоминания, и на одном из этих воспоминаний построила основательное гнездо местная ворона. Гонщик скользнул в темный проем, красовавшийся на месте парадной двери.

Даниил Петрович, выждав минуту-другую, нырнул следом.

Вонь внутри была несравнима с уличной вонью. Ольшес чуть не чихнул, но сумел сдержаться. Похоже, здесь ночевали все окрестные кошки. И сюда же они притаскивали всю рыбу, которую им удавалось найти на причалах. А что не съедали — то прятали по углам.

Даниил Петрович прислушался. Собти шел осторожно, он явно хорошо знал дорогу, и темнота ему не мешала, но тем не менее инспектор уловил звук его шагов. И двинулся в ту же сторону.

Где-то впереди чуть слышно скрипнула дверь, мелькнула и исчезла полоска тусклого света. Гонщик скрылся в каком-то помещении.Ольшес приблизился к неплотно закрытой двери. Свет почти не пробивался наружу, но крошечной щели было вполне достаточно для того, чтобы без помощи специальных устройств слышать все, что говорилось внутри. А внутри говорились странные вещи.

Чей-то скрипучий голос сварливо произнес:

— Тебе всегда мало! Сколько платишь, столько и получаешь, черт побери! Этот препарат оказался очень эффективным, так? Значит, он и стоит дороже, чем предыдущие образцы. И все! Хватит, больше я с тобой торговаться не намерен.

— Если ты от чего и подохнешь, старый дурак, так это от жадности, — рассерженно заговорил Собти. — Одна уже досквалыжничалась… У меня карманы не бездонные! А ты в первый раз получил действительно что-то стоящее. Только и знаешь, что деньги тянуть! Мне нужно еще несколько таких контейнеров. От первого почти весь их выводок подох, прекрасно. Но взрослые-то остались!

— А ты уверен, что подохла только молодь? — язвительно поинтересовался скрипучий голос. — Они тебе что, сами об этом доложили?

— Мы нашли их кладбище, дубина, — огрызнулся Собти.

— Ой ли? Твоя команда занялась подводным плаванием? И давно?

— Эти уроды вытаскивают трупы на берег и заваливают камнями. И за последние две недели они там закопали уйму недоносков.

У Ольшеса внезапно ужасно зачесались кулаки. Ему захотелось распахнуть дверь и врезать как следует и придурку Собти, и его скрипучему приятелю… Аразговор тем временем продолжался. Точнее, шел торг. Даниил Петрович послушал еще немного и осторожно выбрался на улицу. Затаившись в чернильной тени неподалеку от помпезных развалин, он стал ждать.

Собти скоро ушел. Но тот, с кем он говорил, оставался внутри. В конце концов инспектор решил, что выжидать больше незачем. Похоже было на то, что этот скрипучий тип просто жил здесь, в трущобах. И он почти наверняка уже завалился спать.

Ольшес вернулся в дом. Подойдя к нужной ему двери, он обнаружил, что она заперта снаружи на громадный висячий замок. Снять его для инспектора труда не составило.

Внутри Даниил Петрович обнаружил именно то, что ожидал обнаружить. Это была основательно оборудованная химическая лаборатория.

Взяв образцы всех препаратов и химикатов, какие ему удалось найти в шкафах и на столах, остаток времени до утра Даниил Петрович потратил на то, чтобы от всей этой пакости не осталось и следа. Он работал тщательно, не спеша. На рассвете, еще раз полюбовавшись на груды битого стекла и обломки аппаратов, инспектор удовлетворенно потер руки и, тщательно заперев дверь все на тот же амбарный замок, отправился в пансион.

А там его ожидал сюрприз.

Едва он успел подняться на второй этаж, как резко распахнулась дверь.комнаты Найты, и девушка, бледная после бессонной ночи, бросилась ему навстречу:

— Я слышала дарейтов!..

 

Глава 14

…Инспектор сидел верхом на стуле, опершись локтями на спинку, и внимательно слушал рассказ Найты. А девушка все говорила и говорила, захлебываясь от волнения, и в ее светло-карих глазах Ольшес видел искреннюю боль.

— У них там происходит что-то ужасное. Действительно ужасное! Они умирают! Те малыши, что родились в этот раз, погибли почти все! У них и так всегда выживают лишь немногие маленькие,

а теперь — теперь почти все умерли, осталось лишь несколько! И взрослые болеют… Они пытались мне что-то объяснить, рисовали какие-то формулы… кажется химические, но я же ничего не понимаю в этом… Но дело-то в том, что их кто-то убивает, это ясно. Кто-то…

— Это твой приятель Собти, — наконец перебил ее Даниил Петрович.

— Что? — изумленно уставилась на инспектора Найта.

— Он нанял какого-то старого химика, и тот подбирает разные ядовитые составы… последний, как ты сама уже поняла, оказался удачным.

Найта, не в силах произнести ни слова, смотрела на Ольшеса, и тот, тяжело вздохнув, продолжил:

— Лабораторию я распотрошил… но ведь у Собти серьезная организация. Они начнут все с начала, можно не сомневаться. Они просто свихнулись на идее, что дарейты — проклятие вашей страны. И всей планеты. Мне нужно поговорить с морем, Найта.

Девушка серьезно кивнула.

— Они и сами хотят говорить с тобой, — сказала она. — Они тебя помнят. И похоже, очень на тебя рассчитывают.

— Ну и хорошо, — сказал Ольшес, вставая. — Постарайся связаться с ними. Но я в любом случае вечером снова поеду к заливу. Найта еще раз кивнула. Даниил Петрович ушел в свою комнату. Он хотел немножко подумать, прежде чем разыскивать Собти и приступать к следующему серьезному разговору с ним.

Но едва он закрыл за собой дверь и сел на кровать, как вдруг все поплыло у него перед глазами, и мир окутался зеленоватым туманом…

 

Глава 15

Кейт Левинский сидел в рубке и, грустно поглядывая на мониторы, размышлял о последних событиях в пансионе мадам Арсин. Несчастная старушка, думал молодой техник, это же надо дойти до такого — лопнуть от жадности! Впрочем, если бы она только сама лопнула — это бы еще полбеды. Да ведь старая дура еще и кучу народу повзрывала вокруг себя! А заодно и дом сожгла. И опять инспектору пришлось удирать на новое место жительства. Левинскому было очень жаль маленькую продавщицу, вокруг которой разгорелись такие страсти. Он, конечно, не сомневался, что Ольшес найдет выход из ситуации и девочка будет пристроена в безопасном месте… но ведь на все нужно время. А от промедления в конечном итоге страдают дарейты, ради которых и явились сюда земляне.

Техник стал думать о дарейтах. Какие они странные и милые. Как им крупно не повезло… но если посмотреть с другой стороны, то на кого им жаловаться? Все, что с нами происходит, есть результат наших собственных предыдущих поступков. В этой и прошлых жизнях. А значит…

Ленинский тяжело вздохнул.

Это значило, что если Управлению Федеральной безопасности не удастся вернуть дарейтов на родину — то опять же винить вроде бы некого… вот только Левинский ни секунды не сомневался в том, что земляне все равно еще долгие годы будут обвинять себя из-за того, что не сумели помочь.

В этот момент все шесть боковых мониторов внезапно покрылись нервно дрожащими полосами. Левинский ахнул. Словно в ответ на это, на огромном центральном экране вспыхнула зеленоватая слабо светящаяся клякса и побрела невесть куда, оставляя за собой вместо изображения извилистую дорожку темноты.

Левинский, не осознавая, что делает, нажал сразу две кнопки, объявив тем самым тревогу и включив систему дублирующей записи. А уж потом взялся за настройку. Но помехи, вызвавшие судороги корабельных мониторов, устраняться не желали.

Через несколько секунд Рамир Корин, возникший в рубке через мгновение после тревожного сигнала и из-за плеча техника наблюдавший за его действиями, сказал:

— Кейт… оставь-ка ты это.

— Почему? — не оглядываясь, спросил Левинский.

— Потому что. Лучше передавай все, что к нам поступает, сразу в Управление.

Левинский включил прямую передачу и лишь тогда посмотрел на командира:

— Ты думаешь…

— А что тут думать? — вмешался Ирвин. — Они, бедолаги. Ты смотри, смотри! Это же явно океан, волны!

Все трое принялись всматриваться в расплывчатые пятна и полосы, бродившие по экранам. В конце концов Корин и Левинский согласились, что это действительно похоже на океан.

— В Управлении разберутся, — сказал Корин. — Отфильтруют лишнее, глядишь, и что-нибудь полезное проявится.

Но троим разведчикам не пришлось ожидать, когда полезная составная передачи дарейтов будет выявлена с помощью специальной аппаратуры Управления Федеральной безопасности. Через несколько минут они и сами сумели кое-что понять…

Сначала они увидели взрослых дарейтов — их нечеткие, расплывчатые фигуры кружились на поверхности воды, и блики света пробегали по неясно видимым зеленоватым спинам… Потом рядом появились фигурки малышей… потом, подняв в воздух фонтан брызг, в воду шлепнулся какой-то зверь — но он выглядел уж совсем неопределенно.

А потом появились другие фигуры — их контуры тоже были нечеткими, но трое разведчиков вздрогнули. Тут невозможно было ошибиться. Гуманоиды в скафандрах…

Но больше ничего рассмотреть не удалось. Мониторы снова подернулись рябью, тут и там вспыхивали яркие пятна — и все. Долго, очень долго продолжалась световая какофония, и вдруг все экраны разом очистились, и на каждом из них…

— Звезда! — взвизгнул Ирвин.

— Звезда!! — во все горло заорал Ленинский.

— Ух ты… звезда… — выдохнул командир.