— Когда появится Федра? — поинтересовался Ангус, усаживаясь в кресло.

— Точно не знаю, — задумчиво протянула Эстер. — Думаю, она сперва поедет в Кайн-Клет, но обещала быть к ужину.

Она обвела взглядом свою комнатку, где было немного мебели — шкаф, два кресла да овальный стол, на который Ангус установил небольшую искусственную рождественскую елочку. Под ней на столе уже едва помещался кофейный сервиз и блюдо с бисквитами.

— Вот была бы комната побольше, поставили бы хорошую елку, — сказала она, покачав головой. — И стол тогда можно было бы накрыть нормально.

— Да зачем, дорогая? Мы же празднуем Рождество в Кайн-Клете, — заметил Ангус и улыбнулся ей мягкой, доброй улыбкой, которой когда-то успокаивал жену.

Эстер придвинула ему чашку кофе и отпила несколько глоточков из своей.

— Да, ты прав, — согласилась она. — Но Рождество не праздник без настоящей елки. Как все изменилось, с тех пор как умер Чарльз!

— Гм… — промычал Ангус и взял с блюда бисквит. — Я тоже это чувствую иногда. Знаешь, Элисон приглашала меня к ним в Йоркшир, но я и подумать не могу о поездке в такое время года. И потом, у них так шумно… Я, конечно, люблю своих внуков, но они не умеют вести себя тихо. Вот и решил, что отпраздную с тобой и с этими двумя длинноволосыми чудищами, которых Айан нанял присматривать за домом. Странно, честно говоря. Я его не понимаю.

— Ангус! — возмущенно воскликнула Эстер. — Эти длинноволосые чудища, как ты изволил выразиться, пригласили нас на рождественский ужин, к тому же они друзья Федры. Очень милая пара, несмотря на то что они одеты не так, как мы.

— Ну может быть, — отмахнулся он, оставшись при своем мнении. — Я все-таки считаю, что Айану следует жениться на Федре и тогда они могут оба поселиться в Кайн-Клете. Очень удобно. Мой старый друг Чарльз был прав.

— Чепуха! — фыркнула Эстер, которая вообще-то хорошо относилась к Ангусу, но иногда он начинал действовать ей на нервы. — Айан и Федра сами знают, что им делать.

— Моя дорогая Эстер, возможно, так и есть, но я не собирался…

— Ладно-ладно. Ты прав, — поспешила согласиться с ним Эстер.

Когда он начинал так говорить, то спорить с ним совершенно бессмысленно, да она и не хотела ссориться с Ангусом. Она собралась было выпить кофе, но передумала — без сигареты это совсем не то.

— Дело в том, — начала объяснять Эстер, — что я сама хотела бы видеть Федру женой Айана, лучшей кандидатуры ей не найти. Но не думаю, что этому суждено сбыться.

— Жаль.

— Да, действительно жаль.

Эстер нетерпеливо взглянула в сторону окна, но отсюда двора не было видно, а вставать вроде бы неудобно. Федра может прийти в любой момент. И зачем только она пригласила Ангуса сегодня на чашечку кофе? Если он еще задержится, то придется оставить его ужинать, а ей так хочется побыть с дочерью наедине.

— Думаю, мне пора, — сказал вдруг Ангус.

Он словно почувствовал, что его присутствие тяготит хозяйку, но при этом не встал, надеясь на приглашение остаться.

— Да, пожалуй, тебе лучше уйти, — твердо заявила Эстер. — Видишь ли, мне надо еще кое-что сделать до прихода Федры.

На самом деле ей ничего делать было не нужно, все давно готово. Она не видела свою девочку два месяца и мечтала провести вечер вдвоем с ней, без Ангуса.

Наконец тот нехотя поднялся и стал приглаживать волосы.

— Увидимся завтра в церкви? — спросил он.

— Возможно.

Вообще-то она не очень часто ходила в церковь. Появилась там пару раз, только чтобы сделать приятное Ангусу. Теперь, скорее всего, придется идти.

— Я буду там тебя ждать.

Она кивнула и проводила его до двери. Ей очень хотелось до прихода Федры выкурить сигарету. Но не успела она открыть окно в спальне, как раздался стук в дверь. Эстер бросилась открывать.

— Мама! — воскликнула Федра, радостно кидаясь в материнские объятия. — Как я рада тебя видеть!

— И я тоже, дорогая! Дай-ка я посмотрю на тебя! — Она повернула дочку лицом к свету. — Что-то ты бледненькая…

— Мама, сейчас зима, холодно, сижу в основном в помещении, вот и бледная.

— И глаза какие-то тусклые, — продолжала неугомонная Эстер. У ее Федры глаза всегда были необыкновенно живые, сияющие. — Что-нибудь случилось?

— Нет, конечно нет. Перестань мама! Лучше предложи мне чаю.

Что-то все же произошло. Дочка слишком явно старается выглядеть беззаботной.

— У меня есть кое-что покрепче, чем чай. Надеюсь, ты не откажешься пропустить рюмочку, а?

Эстер и Федра отправились на кухню, где хозяйка достала из шкафчика бутылку шерри и наполнила две хрустальные рюмки.

— Ну вот, — сказала она. — С Рождеством, дорогая!

— И тебя с Рождеством!

Сели к столу.

— Ну как ты себя чувствуешь, мама?

— Да по-разному. То там заболит, то сям. Обычные возрастные проблемы, ничего серьезного. — Дочка всполошилась, и Эстер поспешила заверить ее: — Да пошутила я, успокойся! Я хорошо себя чувствую. Ангус говорит, что я просто в расцвете сил.

— А как сам Ангус? — улыбнувшись спросила Федра.

— О, вполне нормально. Боюсь, что он сделает мне предложение.

— Боишься? Мне казалось, он нравится тебе, мама.

— Конечно, нравится. Но мне что-то не хочется выходить за него замуж.

— С ним тебе будет веселее. Он отвлечет тебя от всяких мыслей.

— От всяких мыслей?

— Ну, я не знаю…

Федра как-то нервно передернула плечами, на мать она не смотрела. Эстер не понимала, в чем тут дело.

— Зато я знаю, — сказала она уверенно. — Я привыкла жить одна, и меня это вполне устраивает. Ухаживать еще за одним мужчиной? Уволь.

— Да, но тут совсем другое. Чарльз же не был твоим мужем… — Федра осеклась, помолчала и спросила: — Хотя, думаю, иногда все выглядело, будто вы супруги, да?

Если бы!

— Да, — согласилась Эстер, крепко сцепив пальцы. — Да, выглядело. Иногда.

Они обе помолчали некоторое время, потом мать спросила:

— Ну как дела в школе? Семестр прошел нормально?

— Вполне, — ответила Федра, устало улыбнувшись. — Только у нас была эпидемия кори, Дженифер Рейли сломала руку, на этот раз левую, две старшеклассницы попытались соблазнить садовника, а еще было обнаружено, что в некоторых спальнях по ночам употребляют спиртное. А так семестр прошел очень даже хорошо.

Мать рассмеялась.

— Вижу, тебе скучать не приходилось. А как ты себя чувствовала? Не болела?

— Нет, конечно.

Эстер решила все же сообщить новости.

— Айан… — деловым тоном начала она и запнулась. Но, помолчав немного, продолжила: — Я знаю, что он проводит рождественские вакации с друзьями в Лондоне. А ты от него разве не получала никаких известий? Он был тут неделю назад, знаешь?

Федра взяла рюмку, покрутила ее в руках, но пить не стала.

— Да, знаю. Он оставил мне в Кайн-Клете записку, в которой сообщил, что проведал Ллойда и Джейд и решил оставить их в доме до весны. Очень любезно с его стороны.

В ее голосе слышался сарказм, но Эстер удивило другое.

— Он оставил тебе записку? — спросила она. — И это все, что он написал?

— Нет, не все. Он проинформировал меня о том, что открыл счет на мое имя в банке. Но ты же знаешь об этом от Ангуса.

Но Эстер, вслушиваясь в ее голос, вдруг поняла, что мучает ее дочь — перспектива встречи Рождества без Айана. Как она заметила Ангусу всего час назад, совсем не похоже, чтобы неумелое сватовство старого Требэниана принесло какие-то плоды.

— Я ничего об этом не знала, — сообщила она дочери. — Ангус мне не говорил — он бывает такой скрытный иногда. А что ты собираешься делать с этим счетом? Там уже лежат деньги?

— И довольно много. Я еще не решила, как поступить. Во всяком случае, попробую вернуть ему деньги.

— Он не возьмет.

— Да. Он хочет купить у меня Кайн-Клет.

— И почему бы тебе не уступить ему? Ты же из-за этого и вышла замуж за Чарльза, разве нет? Чтобы Айан получил свой дом.

Федра только пожала плечами.

— Может, ты и права, — согласилась она.

Эстер нахмурилась — такой бесстрастный ответ вовсе не в духе ее Федры. Девочка выглядит подавленной, не проявляет ни к чему интереса…

— Выпей еще шерри, — предложила она. — Тебе станет легче.

Федра не стала спорить, и это еще больше укрепило Эстер в ее подозрениях. Да, с дочкой творится что-то неладное, ведь обычно она отказывается пить спиртное.

— Ты все еще влюблена в него, да? — осторожно спросила она, заглядывая Федре в глаза.

— Влюблена? — переспросила та и вдруг рассмеялась, но этот смех заставил Эстер внутренне содрогнуться. — Да, думаю, что до сих пор люблю его, хотя стараюсь, чтобы это чувство прошло.

— Со временем пройдет.

— Знаю. Это время — вся жизнь.

— Чепуха. Ты еще так молода!

Федра ничего не сказала, и Эстер встала, чтобы посмотреть, как там пирог в духовке, но из головы не шли горестные слова дочери. «Вся жизнь!»

Господь милосердный, не позволь этому снова случиться! — мысленно молилась она. Нельзя, чтобы моя дочь всю жизнь любила безответно. Не дай еще одному Требэниану разбить женское сердце!

Так она и стояла посредине кухни, закрыв глаза и молитвенно сложив руки.

— Мама, что ты делаешь?

Эстер вздрогнула и бросилась к духовке проверять злосчастный пирог.

— Не хотите ли еще немного фальшивой индейки, миссис Пенденинг?

— Нет, спасибо, Джейд, я вполне сыта, — улыбнулась Эстер хозяйке. — А брюссельская капуста получилась просто замечательно.

Федра улыбнулась, прикрыв рот салфеткой. Блюдо, которое подала Джейд, — рулет из запеченных овощей, по форме напоминающий индейку, — не встретило понимания со стороны пожилых гостей, привыкших к традиционному рождественскому столу.

— Мистер Купер? — продолжала хозяйка.

— Нет-нет, спасибо. Очень мило. У меня просто нет аппетита последнее время.

— Но вы так мало съели! Вам надо подкрепиться, — настаивала Джейд и, подцепив лопаточкой нечто круглое и розовое, потянулась за тарелкой Ангуса.

Тот испуганно прикрыл тарелку рукой.

— Большое спасибо, не надо. Так мило, что вы меня пригласили. Жаль, что не могу по достоинству оценить ваши труды.

Федра уже просто давилась от смеха — старик твердит одно и то же на разные лады, только бы не получить порцию этого «нечто». Она отвернулась и стала смотреть в окно.

На улице шел снег, белые хлопья медленно опускались на землю, поблескивая на свету, льющемся из окон дома… Рождество… Любимый праздник с детства…

Джейд постаралась на славу — стол накрыт очень празднично, свечи и еловые веточки, парадная посуда. Сама Джейд хотя и осталась в джинсах, но зато надела очень красивый ярко-красный шифоновый блузон. Ллойд поддался на уговоры и наконец подстриг бороду, так что хозяева выглядели вполне прилично. Но угощения неприятно поразили Ангуса и Эстер. Они не могли смириться с тем, что эта фальшивая индейка может заменить традиционное рождественское блюдо. Федра же ничего не имела против — даже хорошо, что не приходится возиться с костями.

Вегетарианец Ллойд, который с удовольствием уписывал порцию за порцией, заметил:

— Это все гораздо полезней, чем мясо мертвой птицы, вскормленной пестицидами. Вы согласны, миссис Пенденинг?

— О, называйте меня Эстер, — сказала та, не дав ответа на этот вопрос.

Браво, мама, подумала Федра, которая только прислушивалась к разговорам, а сама продолжала смотреть в окно. Ее мать так напрактиковалась не отвечать на обескураживающие вопросы, которые ей часто задавал Чарльз, что справиться с Ллойдом ей не составило труда.

— Ну, если все уже поели… — сказала Джейд и стала собирать посуду.

Федра быстренько доела все, что оставалось у нее на тарелке, чувствуя на себе взгляды матери и Ангуса, и принялась помогать Джейд.

Она решила: это Рождество, которого она боялась, проходит удачно. В школе ей удалось так загрузить себя работой, что времени на переживания не оставалось совсем. Но, вернувшись в Порткелли, где все напоминало об Айане, она ждала, что ее захлестнет старая боль. Этого не произошло. Вспоминать было грустно, но страданий она не испытывала.

— Федра Пенденинг, немедленно прекрати бередить себе душу! — приказала она себе, входя с посудой в кухню.

— Что? — спросила Джейд, которая доставала из духовки сливовый пудинг. — Что ты сказала?

— Ничего важного, — ответила Федра.

Та только недоверчиво покосилась на подругу и занялась пудингом — переложила его на блюдо, обильно полила бренди и подожгла. Десерт был торжественно внесен в столовую.

— О, это уже лучше… то есть выглядит очень аппетитно, — заметил обрадованный Ангус.

Федра ухмыльнулась. Зная причуды Джейд, она не очень рассчитывала на то, что пудинг окажется на вкус настоящим рождественским пудингом. Но, может, сладкоежка Ангус не слишком уж разбирается в тонкостях — десерт и есть десерт.

Так оно и оказалось — он с удовольствием съел две большие порции. Ужин завершился вполне празднично — ухали хлопушки, сверкали бенгальские огни. Потом Эстер и Ангус пошли в гостиную отдохнуть и полистать подаренные им книги, а Ллойд и Джейд принялись мыть посуду на кухне.

— А ты иди отсюда, Федра, — заявил громовым голосом Ллойд. — У тебя каникулы.

— Нет уж, я помогу, — сказала она.

— Тогда мне лучше заняться мужской работой. Пойду починю кран в ванной наверху. Опять течет.

Когда он ушел, Джейд подмигнула подруге.

— Слушай, у меня такое впечатление, что он нарочно время от времени портит краны, чтобы потом чинить их, — со смехом поведала она.

Федра рассмеялась.

— Возможно… — начала она и вдруг замерла, прислушиваясь. — Что это? Вроде бы машина подъехала… Ты ждешь кого-нибудь?

Через несколько секунд раздался звонок в дверь. Федра и Джейд удивленно посмотрели друг на друга, а звонок звонил не переставая.

— Кто это такой нетерпеливый? — сказала Джейд, вытирая руки.

— Я открою, — остановила ее Федра. — Возможно, это какой-нибудь заблудившийся водитель.

Но в дверях стоял не заблудившийся путник, а заплаканная Джоан.

— Джоан! Что такое? — воскликнула Федра. — Быстрей проходи! Ты вся продрогла!

Она схватила ее за руку и втащила в холл. Тут появилась Джейд с полотенцем на плече.

— Привет, — сказала она. — Кто ты? А, помню, как же! Ты сестра Айана, да? Слушай, ты опоздала на наш праздничный ужин, но я могу… — Только тут она заметила, в каком состоянии гостья. — Впрочем, есть ты вряд ли будешь…

Джоан замотала головой, стряхивая снег с волос прямо на Федру и Джейд.

— Так что случилось? — взволнованно настаивала Федра, которую вдруг охватил страх, даже ноги подкосились. — Что-нибудь с Айаном?

— С Айаном все в порядке, насколько мне известно, — ответила Джоан и громко высморкалась в кружевной платочек. — О, Федра! Это Антон! У нас была такая страшная ссора! Он меня больше не любит… — И она зарыдала.

— Любит, любит. Перестань плакать, — заверила ее та голосом учительницы, успокаивающей ученицу. — Давай, Джоан, снимай пальто, и мы с тобой поговорим.

— Бренди! — Джейд придумала, чем утешить несчастную, и исчезла.

В холле появились Эстер и Ангус.

— Нам показалось, что мы услышали… — начала Эстер и осеклась. — Джоан! Что ты делаешь здесь? Что такое произошло? О, дорогая, я, конечно, очень рада тебя видеть. — Она поспешила обнять дрожащую Джоан. — Бедное мое дитя, что случилось?

— О, Пенди! — простонала Джоан, обнимая свою любимую утешительницу за шею. — Пенди… — И заплакала еще пуще.

В это время зазвонил телефон. Федра поспешила к аппарату, но Джейд опередила ее.

— Алло? Да, это Джейд… Кого… О да, конечно… Да, здесь… Сейчас. — Она протянула трубку Федре. — Это хозяин дома.

— Айан? — удивилась Федра и испуганно уставилась на трубку, потом наконец сказала: — Алло? Счастливого Рождества!

— Вряд ли оно счастливое, — мрачно отозвался он. — Моя сестра с вами?

— Да, она только что вошла. Ужасно расстроена из-за ссоры с Антоном.

Джоан, услышав имя мужа, ахнула и громко зарыдала. Джейд от испуга уронила стакан с бренди, Ангус, отпрыгнув от стакана в сторону, наступил на ногу Эстер, и та закричала.

— Федра! Что там у вас происходит? — воскликнул потрясенный Айан, который слышал весь этот невообразимый шум. — С Джоан все в порядке?

— Думаю, да. Я же сказала, она в расстроенных чувствах. Не беспокойся, мы о ней позаботимся.

— Как он мог? — громко причитала Джоан. — Пенди, как он мог так поступить со мной? Я так несчастна! Как мне теперь жить без Антона? Как? Что же мне делать?

— У нее что, истерика? — спросил Айан Федру.

— Ей надо выплакаться. Через минуту она придет в себя.

В это время начавшая было успокаиваться Джоан снова разразилась бурными рыданиями.

— О Господи! — воскликнул Айан. — Ладно, с Рождеством тебя. — И повесил трубку.

Сверху спустился Ллойд с отверткой в руках. Он обалдело уставился на всех, не понимая, что происходит. Джейд приказала ему разжечь камин в гостиной, и он бросился туда. Через полчаса им всем сообща удалось утихомирить Джоан. Ее усадили у камина, закутав в плед, и заставили выпить бренди. Только после этого Федра потихоньку поинтересовалась подробностями ссоры.

Но тут вмешалась Джейд со своим неожиданным предположением:

— Да он, наверное, побил ее! Так? Если он только посмел…

— Кто, Антон? — поразилась Джоан. — Он никогда бы такого не сделал! Но он… он… Думаю, у него интрижка с Идой Бирд.

Ллойд закашлялся и скрылся за дверью.

— У Антона? — удивилась Федра. — С Идой? Да она ему в матери годится!

— По возрасту, но внешне она еще любой девчонке фору даст, — заявила Джоан.

Федра один раз видела Иду Бирд — на свадьбе Антона и Джоан — и могла подтвердить, что та действительно выглядит моложе своих лет, но не настолько же, чтобы соревноваться с девчонками! Да и Антону ни до кого нет дела, кроме Джоан.

— Ты, должно быть, ошибаешься, — уверенно сказала она. — Антон никогда…

— Я тоже так думала, — мрачно проговорила та. — Но я застала их сидящими рядышком, голова к голове. Они о чем-то шептались, а когда увидели меня, то вскочили как ужаленные и Антон начал говорить быстро-быстро. Он так всегда говорит, если чувствует себя виноватым.

— Это ничего не значит, — вмешался вдруг Ангус, который решил высказать свое авторитетное мнение. — Не обязательно чувствовать себя виноватым, чтобы всполошиться.

— Но он не стал опровергать моих обвинений. Сказал, что я подозрительная и ревнивая дурочка, которая не заслуживает… — Она осеклась и замолчала.

— Не заслуживает чего? — подтолкнула ее Эстер.

— Не знаю. Я не дала ему договорить. Он еще кричал и оскорблял меня, а потом ушел. Отправился к Иде, это точно. Я села на ближайший самолет и прилетела в Лондон, а потом поехала сюда, надеясь, что увижу Айана.

— Айан встречает Рождество с друзьями в Лондоне, — сообщила Эстер.

— А… — Джоан всхлипнула, достала платочек и вытерла нос.

— А где же сейчас Антон? В каком городе? — уточнила Федра.

— В Париже. С Идой.

— Сволочь, — буркнула Джейд.

— Он не сволочь, — возразила жена-беглянка.

Ангус посмотрел на часы и встал.

— Нам пора идти, — сказал он, положив руку на плечо Эстер.

— Ну вот еще! — фыркнула та. — Я не могу оставить Джоан в таком состоянии.

— Да со мной сейчас все в порядке, — возразила та. — Не стоит обо мне так беспокоиться. — Она вопросительно взглянула на Федру, потом на Джейд. — Можно мне пойти спать?

Ну слава Богу! — подумала Федра. Значит, худшее позади. Джоан, наплакавшись и разрядившись, всегда засыпает как убитая.

— Твоя комната готова, правда, Джейд? — проговорила Федра.

— Думаю, да. Пойду проверю. Миссис Пенденинг и мистер Купер, вам не стоит сейчас уходить. Через минуту я приготовлю чай.

При упоминании о чае Ангус тут же сел обратно в кресло.

И только когда на дворе уже спустилась глубокая ночь, Ангус с Эстер ушли.

Федра сходила наверх проверить, как там Джоан. Та, как была одетая, лежала на кровати и, обняв подушку, крепко спала. Укрыв подругу теплым одеялом, Федра спустилась в холл и собиралась уже пойти поискать Джейд, как вдруг услышала за входной дверью шаги. Господи! — подумала она. Кого это еще принесло? Да и кто может появиться в такой поздний час? Но тут, услышав, как в замочную скважину вставляют ключ, замерла, закрыв рот рукой.

Дверь распахнулась, и на пороге действительно появился Айан.