Жена Реда встретила их в дверях больницы. Анджела поразилась, какая перемена произошла с обычно строгой и подтянутой Анной. На ее щеках потеки туши, волосы в беспорядке, плечи вздрагивали. Анджела привыкла видеть Анну в деловом костюме, но сейчас на ней были потертые джинсы и старый свитер.

– Как Ред? – спросила Анджела, обнимая Анну.

– Держится, – всхлипнула та. – Доктор говорит, что все будет хорошо, но я так боюсь! Ну почему именно Ред? Боже мой, я даже не думала, что так люблю его! Я не переживу, если с ним что-нибудь случится!

– Все будет хорошо. – Кланси положил руку ей на плечо.

– Несколько часов назад Ред спрашивал тебя. Я предлагала подождать до утра, но он настаивал, чтобы я позвонила. Ред сказал, что не успокоится, пока вы оба не приедете. Давайте поднимемся в его палату. Вы зайдете к нему, а я подожду в коридоре, чтобы медсестры не ругались, что нас так много. По-моему, он просто хотел сказать вам что-то очень важное.

Ред лежал в палате интенсивной терапии. Над ним возвышалась капельница; под тонкое одеяло, которым он был накрыт, тянулись прозрачные пластиковые трубки. Ред был очень бледен, черты его лица заострились, под глазами залегли темные тени.

– Вот вы и приехали, дети, – еле слышно прошептал он. – Садитесь, где-то здесь должны быть стулья.

– Ред, старик, ты напугал нас до полусмерти. – Кланси взял его руку. – Анджела плакала всю дорогу, а я чуть не попал в аварию.

– Рад слышать, что вы так меня любите, – тихо рассмеялся Ред. – Кланси, у меня к тебе срочное дело. Помнишь мое предложение насчет работы?

– Да, но я еще не решил…

– Кланси, ты был для нас с Анной почти сыном. У нас не было своих детей, и мы полюбили тебя, как своего родного ребенка. Я уже не молод, и мне пора подумать об отдыхе. Я надеялся, что ты займешь место управляющего и поработаешь немного под моим началом, а потом я с чистой совестью уйду на покой и оставлю компанию тебе.

– Ред… Я не…

– Ты не понял меня, дружище. Я собираюсь оставить тебе «Техасские скважины Реда». Теперь ясно?

Кланси растерялся. Он не ожидал такого поворота событий.

– Ред, я буду работать с тобой, но зачем тебе уходить?

– Я давно мечтал закончить дела и поехать с Анной посмотреть мир, а потом вернуться домой и вести спокойную, размеренную жизнь. Вставать в десять часов, разводить розы, смотреть утренние передачи… Честно говоря, мне: давно пора заняться этим. А сейчас я попал в больницу и подумал: если я не доживу до этого времени, зачем же работал столько лет? А у тебя должно быть собственное дело. Думаю, работа в «Техасских скважинах Реда» пойдет тебе на пользу. Ладно, дети, я вам все сказал. Ты, Анджела, можешь отдыхать дальше, у тебя ведь отпуск? А ты, Кланси, придешь сюда завтра. Я дам тебе первый урок руководства компанией. И не смей опаздывать!

– Завтра мы придем вместе, – сказала Анджела. – Ред, не вздумай умирать! Ты еще будешь крестить наших детей, а может быть, даже внуков. Анна просила передать, что очень любит тебя.

Ред подмигнул Кланси:

– Вот как хорошо, когда тебя любят. Смотри, не упусти свой шанс. Давай звони в свою школу и договаривайся об увольнении. Я готов зачислить тебя в штат прямо сейчас.

– Это займет много времени, – вздохнул Кланси, – но я постараюсь все уладить как можно скорее.

– Поторопись. – Ред закрыл глаза и улыбнулся каким-то своим мыслям.

Анна ждала их в коридоре.

– Вы поговорили? – взволнованно спросила она. – Как Ред? Кланси, ты ведь будешь работать с нами?

– Конечно. Скажи ему, что не нужно волноваться. Не знаю, какой из меня получится управляющий, но Анджела, наверное, научит меня всему, что знает сама.

– Слава Богу, – вздохнула Анна. – Реду пора отдохнуть, да и мне уже не тридцать лет… И даже не сорок. Я рада, что на посту управляющего окажется близкий нам человек. Надеюсь, у Реда появится хоть немного свободного времени.

– Анна, я забыл спросить, где находится ваш офис, – растерянно сказал Кланси. – Все еще в Новом Орлеане?

– Нет, – рассмеялась Анна. – Мы продали то здание и перебрались в Техас.

– Отлично. Значит, увидимся завтра утром. Как долго Реда здесь продержат?

– Еще пару дней, а потом две недели он не сможет ходить на работу. Не забудь позвонить Мередит и сказать, что все в порядке. Жаль, что так получилось и мы не смогли поздравить их с Томом.

– Добро пожаловать в мой дом. – Анджела открыла дверь. Кланси вошел за ней следом и отнес на кухню сумки с продуктами из супермаркета.

– Наконец-то я смогу посмотреть на него изнутри, – вздохнул Кланси.

– И поспать в кровати, а не на лавочке в саду, – рассмеялась Анджела. – Я скажу Хильде, чтобы она больше не будила тебя так, как в прошлый раз.

– Посмотри в окно. Тебе это ничего не напоминает?

– О черт! – Анджела схватилась за голову. – Опять?! На горизонте темнели тяжелые низкие облака, и слышался рокот грома.

– Надеюсь, это не ураган Бланш.

– Я всего четыре дня пробыла в отпуске, а устала так, будто работала день и ночь, – вздохнула Анджела.

– Завтра утром я позвоню директору школы. Ред прав, работать у него мне будет намного лучше. – Кланси улыбнулся. – И что самое главное, ближе к тебе…

– А я отправлюсь на работу. Кланси, я больше не пойду в отпуск до самой смерти!

Кланси улыбнулся и поцеловал ее.

– Ты приготовишь что-нибудь или это сделать мне?

– Я же сказала, что не умею готовить. – Анджела упала в кресло и схватилась за голову. – У меня сейчас не получатся даже бутерброды. Кланси, я так устала!

– Значит, я все сделаю сам.

– Через пару часов придет Хильда и что-нибудь приготовит, а ты лучше сделай обыкновенные бутерброды, чтобы не тратить времени. Надеюсь, Хильда не подсыплет тебе в еду яд.

– Наверное, тяжело так много времени проводить на работе, – сказал Кланси.

– Привыкай. Завтра ты узнаешь, тяжело это или нет. Знаешь, что мне сейчас нужно?

– Догадываюсь, – улыбнулся Кланси.

– Это будет просто великолепно. Дома, никуда не торопясь, в теплой постели с накрахмаленными простынями… Как будто мы муж и жена, – мечтательно промолвила Анджела.

– Муж и жена? Замечательно! – Кланси потянулся к пульту от телевизора.

Анджела расхохоталась.

– Я серьезно, Анджела. Что ты об этом думаешь?

– По-моему, вы с Редом отлично сработаетесь.

– Я о другом. Мы с тобой взрослые люди и теперь лучше понимаем друг друга. Анджела, ты догадываешься, что я хочу сказать?

Сердце Анджелы учащенно забилось, но внешне она осталась совершенно спокойной.

– Нет, – соврала она, не моргнув глазом.

– Ну, я имел в виду, что мы могли бы… Даже не знаю, как сказать. Я, конечно, должен был сделать это раньше.

– Так что ты имеешь в виду?

– Черт побери, Анджела Конрад! Каждое утро, просыпаясь, я боюсь, что тебя не окажется рядом. Поэтому я предлагаю тебе стать моей женой.

– О Господи! Я же не могу решить так быстро! Анджеле показалось, что сердце сейчас выскочит из ее груди. Стать женой Кланси Моргана! Десять лет назад она умерла бы от счастья, услышав это предложение, а сейчас… кажется, сейчас она была готова сделать то же самое.

– Анджела, я любил тебя все эти десять лет.

– У меня плохой характер, Кланси. 4Мы будем ссориться.

– Мы уже взрослые, – он привлек ее к себе и нежно поцеловал, – и сможем держать себя в руках. Я люблю тебя… Так что ты решила?

«Да», – ответили ее глаза.