[а] Из Харрана дошла до Авраама весть о том, что его брат Нахор благословен двенадцатью сыновьями, из которых восьмерых родила его жена Милка, и звали их Уц, Вуз, Кемуил, Кесед, Хазо, Пилдаш, Идлаф, Вафуил. И еще четверых родила наложница — Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху. У Нахора был внук Арам, сын Кемуила, а еще внук и внучка Лаван и Ревекка, дети Вафуила. 1

Авраам призвал своего управляющего Елиезера и сказал ему: "Положи руку твою под стегно мое и поклянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь сыну моему Исааку жены из дочерей Хананеев, но пойдешь на родину мою в Харран и возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку. Я слишком стар, чтобы заниматься этим, поэтому иди, сделай выбор и приведи женщину в Хеврон".

Елиезер спросил его: "А если она не захочет идти со мной? Должен ли я возвратить сына твоего в землю, из которой ты вышел?"

Авраам ответил: "Берегись, не возвращай сына моего туда! Господь дал нам эту землю! Если же она откажет, ты будешь свободен от своей клятвы. Но не бойся, Господь пошлет Ангела Своего пред тобою".

Елиезер положил руку свою под стегно Авраама и клялся ему, потом взял десять верблюдов господина своего, наполнил седельные сумки богатыми дарами и пошел впереди каравана. Через много дней, когда уже смеркалось, он остановил верблюдов возле источника, что недалеко от Паран-Арама в Харране, и стал смотреть, как женщины идут из города за водой. И взмолился Елиезер: "Господи, Боже господина моего Авраама, пошли ее сегодня навстречу мне и сотвори милость с господином моим Авраамом. Пусть девица, которой я скажу: наклони кувшин твой, я напьюсь, скажет мне: пей, я и верблюдам твоим дам пить. Пусть это будет та, которую Ты назначил рабу Твоему Исааку".

Еще не перестал он говорить, как подошла к источнику молодая женщина, красивая и одетая как девственница. Она спустилась по ступенькам и вскоре показалась вновь с кувшином на плече. Езекииль попросил у нее воды, и женщина ответила ему: "Пей, господин мой". Она подала ему кувшин и напоила его, а, когда напоила, сказала: "Я стану черпать и для верблюдов твоих, пока не напьются все". Она вылила воду в поило и побежала опять наполнить кувшин. Когда верблюды напились, Елиезер взял золотую серьгу весом в полсикля и два золотых запястья весом в десять сиклей и спросил: "Чья ты дочь?" Она ответила: "Я дочь Вафуила, сына Нахора и его жены Милки. И зовут меня Ревекка".

Елиезер опять спросил ее: "Есть ли в доме отца твоего место нам ночевать?"

Она ответила: "У нас много соломы и корму, и есть место для ночлега".

Елиезер простерся ниц и возблагодарил Бога, не оставившего Авраама Своей милостью. Ревекка поспешила домой рассказать о приезде Елиезера, и когда ее брат Лаван увидел золотые украшения на ней, он бегом отправился к колодезю, крича на ходу: "Войди, благословенный Господом, зачем ты стоишь вне? Я приготовил дом и место для верблюдов". Он привел Елиезера и его спутников в дом Вафуила, где Лаван расседлал верблюдов и дал им соломы и корму. Тотчас принесли воды, чтобы гости могли вымыть ноги с дороги, и предложили им пишу, но Елиезер сказал: "Я раб Авраамов. Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим. Он сказал мне: пойди в дом отца моего и к родственникам моим, и возьми оттуда жену сыну моему. И ныне скажите мне: намерены ли вы оказать милость и правду господину моему или нет?"

Вафуил и Лаван в один голос отвечали ему: "От Господа пришло это дело. Мы не можем сказать тебе вопреки ни худого, ни доброго. Вот Ревекка пред тобою; возьми ее и пойди; пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь".

Елиезер низко поклонился, вынул серебряные и золотые вещи и одежды и дал Ревекке; также и брату ее и матери дал богатые подарки. И ели, и пили он и люди, бывшие с ним, и переночевали. Утром Елиезер был готов отправиться в обратный путь, но Лаван и его мать стали просить, чтобы побыла с ними девица десять дней. Елиезер же сказал: "Не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой, и я должен вернуться к моему господину". Тогда спросили Ревекку: "Пойдешь ли с этим человеком?" И она сказала: "Пойду". После этого отпустили и благословили Ревекку, и Лаван сказал: "Сестра наша! да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!"

Ревекка взяла свою няньку Девору и рабынь и отправилась с Елиезером в Ханаан. Через несколько дней на закате они достигли источника Лахай-Рои, где Господь когда-то утешил Агарь. Ревекка сошла с верблюда и спросила: "Кто этот человек, который идет по полю навстречу нам?" Елиезер ответил: "Это сын моего господина". И Ревекка тотчас закрыла лицо.

Выслушав рассказ Елиезера, Исаак ввел Ревекку в шатер матери своей Сарры, и соединился с Ревеккой, и она сделалась ему женой, и он возлюбил ее; и утешился Исаак в печали по Сарре, матери своей. 2

[b] Говорят, поначалу Авраам намеревался взять Исааку жену из дочерей своих друзей Анера, Эшкола и Мамрия, которые были людьми праведными, хоть и ханаанеянами. Однако Господь, когда благословлял Авраама на горе Мории, открыл ему, что невестой будет только что народившаяся внучка Нахора. Родственники Исаака по мужской линии имели первоочередное право на него как на мужа. 3

Все же, так как девочку нельзя было выдать замуж, пока ей не исполнилось хотя бы три года и один день, Авраам не стал сразу посылать Елиезера в Харран. Кое-кто считает, что он выждал четырнадцать лет, чтобы Ревекка достигла брачного возраста.

Когда Авраам запретил Елиезеру брать жену для Исаака из ханаанеянок, тот предложил ему свою дочь, но Авраам сказал: "Ты, Елиезер, раб, а Исаак рожден свободным, и проклятый не может соединиться с благословенным". 4

[c] Некоторые утверждают, что у арамеев был обычай: отец лишал дочь девственности, прежде чем отдавать ее мужу. Вот и Вафуил, согласившись на замужество Ревекки, обесчестил бы ее, если бы не умер. Но другие говорят, что Вафуил, царь Харрана, имел право первой ночи, распространявшееся на всех невест, и когда Ревекка достигла брачного возраста, сошлись вместе царевичи той земли и сказали: "Если Вафуил не поступит со своей дочерью, как он поступал с нашими, то мы убьем их обоих!" 5

[d] Согласно другим источникам, Лаван, увидев дорогие дары, которые Ревекка принесла, придя от колодезя, надумал напасть на Елиезера, однако испугался его вооруженных спутников-великанов. Тогда он прикинулся гостеприимным и предложил Елиезеру отравленную еду. Войдя невидимым, архангел Гавриил поменял тарелку Елиезера на тарелку Вафуила, и Вафуил умер. Несмотря на то, что Лаван и его мать хотели, чтобы Ревека оставалась дома во время траура, Елиезер, не доверяя Лавану, потребовал, чтобы Ревекка немедленно ехала с ним. Оставшись сиротой, Ревека могла сама принимать решения, и она сказала Лавану: "Я поеду, даже если это против твоей воли!" Лавану пришлось согласиться, и он благословил Ревекку, но так, что она оставалась бесплодной много лет.

[e] Когда путешественники приблизились к Хеврону, Ревекка увидела Исаака, возвращавшегося из Рая на руках, как ходят все мертвецы. Она испугалась, упала с верблюда и поранилась о сук. Авраам приветствовал ее возле входа в свой шатер, но сказал Исааку: "Рабы на все способны. Возьми эту женщину в свой шатер и проверь, на самом ли деле она девственница после столь долгого путешествия в обществе Елиезера!" Исаак подчинился и, обнаружив, что у Ревекки повреждена девственная плева, прямо спросил, как это вышло. Она ответила: "Господин, я испугалась, когда увидела тебя, и упала прямо на куст". — "Нет! — вскричал Исаак. — Это Елиезер обесчестил тебя!" Ревекка поклялась именем Бога, что ни один мужчина не касался ее, и показала окровавленную ветку. Исаак поверил ей.

Что же до верного Елиезера, который был на волосок от смерти из-за несовершенного преступления, то Господь взял его в Рай. 6

1 Бытие XXII, 20–24/

2 Бытие XXIV, 1-67: XXV 20: XXXV. 8.

3 Gen. Rab. 614; Mid. Hagadol Gen. 356.h

4 Gen. Rab. 612–613, 636–637; Mid. Hsgsdol Gen. 388–389, 770771.

5 Massekhet Soferim 21.9, end; M. Nidda 5. 4; Yalqut Gen. 109; Gen. Rab. 652; Mid. Agada Gen. 59; Hadar 9b.

6 Yalqut gen. 109; Mid. Hagadol Gen. 366, 369–370; Gen. Rab. 651–653; Mid. Agada Gen. 59–60; Mid. Legah Tobh Gen. 111, 113; Mekhilta diR. Shimon 45; Da'at 13d, 14b; Hadar 9b.

1). Авраам отказал Исааку в разрешении взять в жены девушку из ханаанеянок (Бытие II, 24), так как древний закон матриархата предписывал мужу покинуть свой дом и жить с родичами жены. Вместо этого он выбрал ему жену у своих родичей по мужской линии в Харрчне. (Вне всяких сомнений, он предпочел бы дочь союзника и племянника Лота, но это было нежелательно, так как оба участвовали в актах инцеста). Позднее Исаак и Ревекка тоже откажут своему сыну Иакову в женитьбе на ханаанеянке или хеттеянке (Бытие XXVII, 46; XXVIII, 1. — См. 45). Брак с родственницей по женской линии был принят у микейцев, и, как говорят, первая женщина, которая нарушила закон, была Пенелопа, жена Одиссея, которая закрыла лицо, когда отправилась в Итаку, как это сделала Ревекка.

2). Мидрашистские украшатели мифа о Ревекке использовали несколько источников. Иудейские патриархи требовали от невест девственности, и в некоторых ближневосточных странах жених в брачную ночь все еще проверяет пальцем девственность невесты. Ханаанеянки вступали в сексуальные связи до брака, что было обычаем во всех восточно-средиземноморских странах в эпоху матриархата.

Легенда, повествующая о том, что Ревекка увидела, как Исаак идет вниз головой после пребывания в Раю (см. 11. 6), пример юмора священника, объясняющего ее удивленный вопрос: "Кто этот человек, который идет по полю нам навстречу?"

3). То, что Лаван и его мать занимались брачным контрактом Ревекки, что Лаван благословлял Ревекку, довольно необычно и требует объяснений. Мидраш дает их в виде скоропостижной смерти отца. Возможно, писец несколько усилил роль Лавана, потому что дочери Лавана — Лия и Рахиль — потом стали женами Иакова, сына Исаака (см. 44).

4). Примитивные племена практикуют jus primae noctis (см. 18. 8), когда право первой ночи иногда принадлежит отцу, иногда вождю племени. Геродот описывает этот обычай адирмахидеев, ливийцев, которые жили между устьем Нила и Аписом, о котором могли слышать и мидрашистские комментаторы. Лаван использовал слово asor, это говорит о том, что сюжет в Книге Бытия основан на египетско-иудейском источнике, так как "asor" — египетская десятидневная неделя.

5). Двенадцать сыновей Нахора говорят о том, что он правил конфедерацией двенадцати племен — такими, как Израиль, Измаилия, Этрурия, Амфиктиония в Древней Греции (двенадцать — по числу знаков Зодиака). Столицей конфедерации был, по-видимому, Падан-Арам, или Харран (см. 23. 1 и 24. 10). Некоторые из восьми сыновей Нахора, рожденных Милкой ("Царица") позднее мигрировали из соседней пустыни в Северную Аравию. Три сына из четырех, рожденных Реумой, известны по географическим названиям в Южной Сирии и Северной Трансиордании, что подтверждает существование западносемитской племенной конфедерации Нахора, существовавшей до арамейского нашествия.

6). Ведущий персонаж Книги Бытия XXIV, поначалу названный "управляющим" Авраама, потом становится "слугой", "рабом", "Слугой Авраама". У него даже как будто нет собственного имени, когда он представляется Вафуилу и Лавану. Однако библейские комментаторы считают, что он Елиезер Дамаскский, которого Авраам, когда он был бездетен, называл своим наследником (Бытие XV. — См. 28 а). Тот, кто писал этот текст, очевидно хотел подчеркнуть, что Елиезер был не более, чем рабом Авраама и орудием в руках Божиих.

7). Когда Авраам приказывает Елиезеру "положить руку под стегно", это является эвфемизмом, ибо он хотел сказать, чтобы тот положил руку на его детородный орган, как того требовала самая страшная клятва, ибо это действо напоминало об обряде обрезания, который связал Авраама и весь его дом во имя Божие. Позже Иаков потребовал такую же клятву от Иосифа, когда заповедал похоронить себя в пещере Махпела (Бытие XLVII, 29. — См. 60 а). Бедуинское племя рвала из Сирийской пустыни все еще хранит этот обычай. А. Музиль пишет:

Когда вождь хочет узнать правду у члена примени, он наклоняется вперед, кладет правую руку на живот этого человека под ремень, чтобы она, касалась детородного органа, и восклицает: "Заклинаю тебя твоим ремнем, твоим членом, которого я касаюсь, всем, что спит раньше тебя в ночи, дай ответ, который угоден Богу!"

Ремень, который откладывается в сторону, символизирует жену, член — детей, "все, что спит" — скот.