Весьма своевременный вопрос, пронеслось у Полли в голове. Действительно, что она делает здесь со своим бывшим мужем?

– Мама? – настойчиво повторила Кэтти, и Полли покраснела еще больше.

При виде целующихся родителей дочь, казалось, была шокирована больше, чем если бы вдруг обнаружила на кухне гималайского медведя.

Это все Дик виноват, мрачно подумала Полли. Он воспользовался тем, что она была расстроена сложившейся ситуацией, и обратил все это в свою пользу.

Зачем?

Чтобы заставить ее замолчать. Так он поступал всегда, на протяжении всей их совместной жизни. Когда Полли пыталась завести серьезный разговор о том, что ее не устраивало, Дик, который был доволен семейной жизнью, старался отвлечь жену с помощью ласк. Обычно дело кончалось постелью.

Сначала это срабатывало, но позже Полли поняла, что поцелуи мужа происходят не оттого, что он желает выразить любовь. На самом деле Дик заставлял ее замолчать самым действенным способом, используя то лучшее, что существовало между ними.

Секс. Насыщенное чувственностью, необузданное, древнее как мир занятие.

Но какими бы яркими ни были сексуальные переживания, их все-таки недостаточно, чтобы заменить остальные области отношений, начавших к тому же портиться.

И вот сегодня Дик снова завел привычную игру, воспользовавшись тем, что Полли сама облегчила ему дело. Его объятия, его ласки – все было ложью. Сейчас Полли не испытывала по отношению к бывшему супругу ничего, кроме злости.

– Мама, с тобой все в порядке?

Полли глубоко вздохнула, стараясь успокоиться.

– Да, все хорошо. Не волнуйся.

Кэтти неуверенно улыбнулась, переводя озадаченный взгляд с матери на отца и обратно.

– И все-таки, что здесь происходит?

Полли посмотрела на Мейсона, словно ожидая, что он ответит дочери, но тот хранил молчание. Отлично, раздраженно думала она, значит, объясняться придется мне!

– Дело в том, что мы с папой… гм… говорили о тебе. О вас с Робом. И… И… – Полли запнулась, не зная, что придумать.

– И мама расплакалась, Кэтти, поэтому я обнял ее, чтобы утешить, – пришел на выручку Дик.

Полли порывисто повернулась к нему, словно желая что-то сказать, но в следующую секунду изменила свое намерение. Дик стоял, спокойно засунув руки в карманы светлых льняных брюк. Он показался ей особенно привлекательным, хотя она скорее умерла бы, чем призналась в этом. Его волосы были слегка взъерошены, серые глаза поблескивали, на щеках и подбородке темнела щетина.

Сама Полли, по ее мнению, выглядела неряшливо: потертые джинсы, старенькая трикотажная блузка, волосы, высохшие после душа, но не расчесанные, и полное отсутствие косметики на лице.

– Твоя мама очень разволновалась, – продолжал Мейсон, обнимая Полли за плечи и улыбаясь, словно на светском рауте. – Ей нужно было выплакаться у кого-нибудь на плече. Правда, Полл?

– Да, – подтвердила та сквозь зубы, хотя тоже постаралась улыбнуться.

Полли больше ничего не оставалось. Не уличать же бывшего супруга во лжи! Тогда ей пришлось бы признаться, что они целовались и она дрожала как осиновый лист, потому что Дик всегда был умелым любовником, а она слишком долго жила без мужской ласки. Правда заключалась именно в этом. Полли была уверена, что никогда бы не поддалась обаянию Дика, если бы не вела монашеский образ жизни.

– Вот как?.. – Улыбка постепенно увяла на губах Кэтти. – Понятно. А я, признаться, имела глупость подумать, что… Когда я увидела, как вы целуетесь, мне показалось… У меня вспыхнула надежда, что вы… – Не договорив, она смущенно потупилась.

– Целуетесь? – переспросила Полли с ненатуральным смехом. Высвободившись из объятий Мейсона, она подошла к плите и поставила на огонь остывшую кофеварку, которая еще была полна кофе. – Мы целовались? Твой папа и я?

– Да. – Кэтти отодвинула стул и села, подперев подбородок рукой. – Но раз этого не было, значит, я снова ошиблась.

– Нет, – быстро произнес Роберт. Все повернулись к нему. Это было первое слово, слетевшее с его уст после того, как они с Кэтти зажгли на кухне свет. – Ты не ошиблась.

– Не успокаивай меня. – Кэтти пожала плечами. – В последнее время я только и делаю, что ошибаюсь. Наверное, я беспросветная тупица, потому что давно должна была понять простую вещь: не нужно выходить замуж, потому что брак не может длиться вечно.

– Почему ты так считаешь? – спросил Роберт, усаживаясь на соседний стул и беря руки Кэтти в свои.

– Посмотри вокруг, Робби. Множество наших знакомых и родственников разведены, а некоторые даже дважды. – Кэтти вздохнула. – Если бы я была немного умнее, то сделала бы необходимые выводы до того, что произошло сегодня днем. Вернее, уже вчера, – поправилась она, вспомнив, что скоро наступит утро.

– Не нужно так говорить, – горячо произнес Роберт. – Ты очень хорошо сделала, что влюбилась в меня. А еще лучше – что вышла за меня замуж. И вдобавок ты совершенно права насчет того, что твои родители целовались, когда мы вошли. – Роберт бегло взглянул на Дика и Полли.

Кэтти подняла голову.

– Ты уверен?

– Абсолютно. Я тоже видел это.

– Неправда, – возразила Полли.

– Вы оба ошибаетесь, – поддержал ее Мейсон.

Полли кивнула ему и снова перевела взгляд на дочь.

– Папа все объяснил. Он просто утешал меня.

– Вот видишь? – Кэтти посмотрела на Роберта. Ее глаза были полны слез. – Они не целовались. А мне так хотелось, чтобы это действительно произошло!

Полли нахмурилась.

– Хотелось?

– Конечно! – всхлипнула Кэтти. – Когда я увидела, что вы обнимаетесь, у меня отлегло от сердца. Впервые, с тех пор как мы с Робби прибыли в аэропорт. И я вдруг подумала…

– Что, дорогая? – мягко спросила Полли, хотя уже обо всем догадалась. У нее больно сжалось сердце оттого, что дочь питает столь бесплодные надежды. Она подошла к Кэтти, обняла ее и поцеловала в макушку. – Что?

Кэтти прерывисто вздохнула.

– Я подумала, что случилось чудо и вы с папой поняли, какую ошибку совершили, решившись на развод… Что вы по-прежнему любите друг друга, – прошептала она.

В кухне наступила напряженная тишина. Затем Полли с надрывом произнесла:

– Ах, Кэтти, если бы это было так просто!

– Ты не можешь предсказать будущее своего брака на основании того, что развалился наш, – сдавленно заметил Дик. – Солнышко, если вы с Робом любите друг друга…

– А что это доказывает? Вы с мамой тоже любили друг друга. Но потом разлюбили, как и все вокруг.

– Не все, дорогая. – Мейсон покачал головой. – Это слишком смелое обобщение.

– Все равно… – Кэтти вздохнула. – Должно быть, это ужасно! Вы не посвящали меня в свои дела, но я слышала, как плакала мама, да и у тебя, папа, глаза бывали красными.

Дик быстро шагнул вперед и взял дочь за руку. Роберт тактично отошел в сторонку.

– Мы боялись причинить тебе боль, Кэтти. Прости, если это все же произошло.

– Ты не понимаешь, папа! Это все уже в прошлом. Сейчас меня беспокоит то, что непременно случится со мной и Робби в будущем. Это неизбежно, поэтому я предпочитаю расстаться с мужем сейчас, так как позже разрыв будет еще болезненнее.

Полли ласково убрала волосы со лба дочери.

– Кэтти, многие браки сохраняются…

– Разводов все равно больше. Стоит только посмотреть данные статистики, и все сразу становится ясно.

Полли скрипнула зубами.

– Доля риска есть в любом начинании, – снова включился в разговор Дик. – Даже если отношения в семье зашли в тупик, муж и жена должны постараться пойти навстречу друг другу и найти компромисс. Тогда конфликт непременно разрешится.

– Как у вас с мамой? – насмешливо спросила Кэтти. Мейсон растерянно взглянул на Полли, а дочь со вздохом продолжила: – Если бы вы смогли найти компромисс, я была бы счастлива. Именно об этом я и подумала, когда мне показалось, что вы целуетесь…

– Тебе не показалось, – тихо произнес Дик. Он заметил, как вздрогнула Полли, но ему больше не хотелось лгать относительно такой простой вещи, как поцелуй. – Мы с мамой действительно целовались.

Кэтти просияла.

– Значит, это правда? Вы и в самом деле собираетесь соединиться?

– Нет, – вмешались Полли. – Один поцелуй еще не означает, что…

– Кэт, они еще не решили окончательно, – перебил ее Роберт. – Правда, миссис Мейсон?

Ах, Робби, печально подумала та, если бы все было так просто!..

– Послушайте, я знаю, что вы оба хотите услышать от меня, но…

– Скажите только, что есть надежда! – Роберт умоляюще взглянул на нее. – Хотя бы маленькая.

У Полли голова пошла кругом.

– Дик, – натужно произнесла она, – скажи что-нибудь!

Мейсон прокашлялся. Впервые за много лет Полли смотрела на него так, словно ему было подвластно все. На лице дочери было похожее выражение. Обе они ждали от него спасения.

Дик оказался в сложном положении, которое отягчалось еще и тем, что он не имел ни малейшего представления, как ему поступить. Если бы было время подумать…

Глаза Кэтти вновь наполнились слезами.

– Не трудись, папа. Не нужно мне ничего объяснять. Я уже достаточно взрослая, чтобы понять, что один поцелуй еще ничего не означает.

Полли облегченно вздохнула.

– Правильно.

– Значит, я все-таки права и жизнь не дает влюбленным второго шанса. – Кэтти пожала плечами. – Брак не имеет смысла.

– Ты только послушай, какую чушь ты несешь! – вскипел Мейсон.

– Дик! – предупреждающе воскликнула Полли.

Не обратив на ее предупреждение ни малейшего внимания, Дик продолжил, расхаживая по кухне взад-вперед:

– Вы с Робом любите друг друга, потому и поженились. Так?

– Так, – кивнула Кэтти. – Но…

– Нет, сейчас буду говорить я, а ты послушай. Вы поженились и перед Богом дали обещание любить друг друга и хранить верность в горе и в радости. Подумай об этом, Кэтти. Иными словами, у вас всегда есть второй шанс. Любовь никогда не умирает окончательно, она лишь утихает временами, но, если приложить усилия, ее всегда можно отыскать в дальнем уголке сердца.

Кэтти кивнула, утирая катящиеся по щекам слезы.

– Не спорю. Потому-то, увидев вас с мамой в объятиях друг друга, я и подумала, как чудесно, что вы решили все начать сначала!

– Кэтти! – Роберт порывисто шагнул вперед. – Прошу тебя, дорогая… Ты расстроена… Давай уйдем отсюда и дадим шанс нашим отношениям!

– Зачем? – прошептала Кэтти. – Чтобы через несколько лет все равно расстаться?

– Ты права! – вдруг решительно произнес Мейсон.

Все повернулись к нему.

– В чем она права? – настороженно поинтересовалась Полли.

Дик увидел, как она побледнела, страшась услышать его ответ. Несмотря на все свои аргументы, Мейсон знал, что дочь права: большое количество браков действительно заканчивается разводом. А разрыв происходит очень болезненно, особенно если между людьми существовала такая любовь, какая была между Диком и Полли.

Но разве можно позволить дочери и ее молодому мужу расстаться, если они еще и не пытались начать совместную жизнь? Роберт прав. Им с Кэтти нужно уйти отсюда. Они должны побыть вдвоем. Отправиться в свадебное путешествие, как и предполагалось ранее. И Мейсон знал только один вариант, который мог способствовать этому.

Дочь желает, чтобы произошло чудо? Отлично! Она его получит!

– Ты права насчет нас с мамой, – уточнил он, глядя прямо Кэтти в глаза.

– Нет, Дик! – крикнула Полли. – Не нужно!

Но тот уверенно продолжил:

– Мы не хотели говорить вам, пока не решим окончательно, потому что, как вы сами понимаете, все еще очень зыбко. Но дело повернулось так, что дальше молчать нельзя…

– Дик! – Полли была в панике.

Однако ее бывший муж зашел уже слишком далеко.

– Гарантировать я ничего не могу, потому что шансы довольно малы. Скажу одно: мы с твоей мамой, Кэтти, решили по крайней мере поговорить о наших дальнейших отношениях.