Не успела Доун спросить, что это за твари, как Брейзи вложила ей что-то в правую руку. На этот раз предмет оказался револьвером сорок пятого калибра.

— Значит, так: подними распятие и прикрой меня своим оружием — умеешь им пользоваться? И стой, где стоишь, понятно?…

Голос звучал все слабее, и Доун с ужасом поняла, что Брейзи уходит. Возвращается к джипу, бросает их на произвол судьбы. Хлопнула дверца, и девушка решила, что ее опасения подтвердились. Но тут послышалось какое-то шуршание, как будто Брейзи шарила в багажнике. Что она там ищет?

«Черт! Бросила нас тут с Кико».

Между тем лилипут вскинул револьвер, выставил перед собой распятие и…

Красные глаза приближались. В темноте вырисовывались мертвенно бледные лица.

Кто-нибудь, напомните, какого беса она тут забыла? Револьвер и распятие вдруг заходили ходуном в руках Доун.

В свете луны все четче проступали очертания трех полусогнутых силуэтов. Существа вышли из рощицы и теперь приближались каким-то невообразимым образом — то замирали, то вновь подкрадывались. От рваного ритма движения, похожего на взбесившийся пульс, кровь стыла в жилах, и — скорее от ужаса, чем из каких-либо рациональных соображений, — Доун подняла распятье, перехватила револьвер поудобнее…

Ближе.

Господи, спаси и помилуй…

Даже пригнувшись, твари оставались огромными, как пляшущие на стене чудовищные тени. Сквозь бледную кожу просвечивали голубые вены, лысые черепа белели во мраке, а на скрюченных конечностях ясно виднелись острые когти. При виде распятия они зашипели — хриплые свистящие звуки поднялись над воем ветра — и в темноте тускло блеснуло сталью. Клыки. Длинные, острые, как кинжалы.

Коленки Доун подогнулись, но она продолжала упрямо стоять на месте, не желая отступать ни перед кем, даже перед… этими. Как их там.

«Не дрейфь, Доун, — мысленно приказала она себе. — Ты справишься».

К ее изумлению Кико казался совершенно спокойным. Он небрежно шагнул вперед и помахал оружием перед носом врагов.

— Ну что, поболтаем? Пока мы вас не уделали?

«Поболтаем?!»

В голове все смешалось, перед глазами замелькали обрывки кошмарных картинок. «Все это так, понарошку», — крутилась в голове упрямая мысль. Грим, протезы, резиновые киношные монстры…

Кико двинулся вперед. Существа с воем отпрянули, словно вокруг серебряного распятия возникло некое силовое поле, которое толкало их назад.

Доун последовала примеру Кико и повыше подняла крест. Краем уха она уловила топот бегущей к ним Брейзи.

Кико был уже в нескольких шагах от жутких тварей.

— Что, не из болтливых? Ну и ладно. Если сумеете, просто расскажите-ка нам, зачем вы сюда пожаловали. И все.

А в следующее мгновение Доун совершила глупость: забыв на какую-то долю секунды о запрете, она машинально посмотрела одному из них в глаза.

Кровавое пламя властно потянуло ее к себе.

Рука беспомощно разжалась, и распятие полетело на землю.

Кико и Брейзи заорали в один голос, но Доун не слышала, что именно они кричали. Ей вдруг неудержимо захотелось прыгнуть в огонь и положить конец всему. Всей этой безнадежной тоске…

Отец пропал, путь в кино закрыт навеки, она всего лишь жалкая неудачница…

Не в силах остановиться, Доун поднесла револьвер к виску, мечтая заполнить зияющие дыры в душе свинцом и покоем. Мечтая…

В голове тысячей осколков взорвались воспоминания — о Голосе, о сегодняшних событиях в его кабинете… о попытках избавиться от чужой воли… вернуть свое тело, свое сознание…

«Прочь из моих мыслей, сукин ты сын!»

С решительным воплем Доун дернула головой. Зрительный контакт прервался, и сознание начало возвращаться неудержимым потоком. Ощущение было такое, словно порвалась пуповина, через которую девушку — на одно безумное мгновение — заполнило мрачное спокойствие и готовность к действию.

Она нетвердо шагнула назад, с усилием втянула в легкие воздух. Осознание реальности возвращалось, а с ним — ледяной ужас.

Ну надо же. Оказывается, у этих тварей в резерве есть еще кое-что.

Недолго думая, существа дружно развернулись, и не успевшая опомниться Доун увидела то, чего не могла заметить сразу.

Хвосты. Длинные, усеянные шипами, быстрые, как удары бича.

Резкий звенящий удар хвоста выбил из руки Кико распятие. Остальные со свистом разрезали воздух, резкими толчками поднимая своих хозяев в небо.

Одно из существ полетело в сторону Брейзи, которая целилась в него чем-то похожим на арбалет. А другая тварь стремительно неслась прямо на Доун.

Поле зрения внезапно сузилось, время понеслось скачками — одна секунда, другая… Мгновения проносились слишком быстро, приближая встречу с чудовищем. Она инстинктивно присела и нацелила револьвер на противника. Поздно…

Существо рывком рассекло хвостом воздух. Свистящая дуга пронеслась так быстро, что глаза Доун не успели зафиксировать ее движение. В следующее мгновение хвост мощным ударом сбил ее с ног. Сквозь джинсы голень ожгла острая боль. Доун упала, револьвер отлетел куда-то в сторону.

Время на миг застыло. В черном небе мерцали какие-то точки, словно подмигивали.

«Звезды. Это звезды, а ты, идиотка несчастная, лежишь на спине и их разглядываешь…»

Звук приближающегося удара заставил ее вскочить на корточки — сработал прочно усвоенный навык. Нога болела, но думать об этом было некогда — прямо на нее падал длинный хвост.

Доун увернулась, лихорадочно закрутила головой в поисках револьвера и увидела его в метре от себя. Сознание фиксировало звуки борьбы, которые сливались в неясный ровный гул — Кико и Брейзи сражались с двумя другими чудовищами.

В голове осталась одна-единственная мысль: «Выжить». Как-то надо совладать с бешеным стуком сердца, с этой схваткой в режиме ускоренной съемки — Доун слишком привыкла к дракам, в которых каждый шаг расписан наперед.

Не глядя, каким-то шестым чувством, девушка поняла, что противник тоже заметил револьвер. Прошел один нескончаемый миг. Доун замерла, зная, что существо пригнулось к земле и ждет с холодным любопытством — хватит ли ей духу рвануться к оружию.

Сердце билось рывками, догоняя каждый болезненный вдох. «Не смотри на него, — мысленно твердила она. — Не вздумай опять посмотреть на это чудовище. У тебя — распятие, у него — взгляд…»

Черт побери, надо срочно достать револьвер. Надо…

Протяжное шипение напомнило ей, что от противника ее отделяет всего пара метров.

«Давай!..»

Адреналиновый взрыв, прыжок к револьверу, в ушах — свист взметнувшегося молнией хвоста. Но прежде чем Доун удалось добраться до оружия, тварь взмыла вверх, приземлилась рядом с револьвером на все четыре лапы и теперь с вызовом посмотрела на своего противника.

Доун пронзил страх: чудовища умеют летать, отталкиваясь хвостом. Могут поранить ее шипами. И эти клыки… длинные, острые, стальные клыки…

Внезапно из пасти существа вылетела белая вспышка. Плевок.

Застигнутая врасплох, Доун метнулась в сторону, подавляя рвущийся из груди вопль, но жгучая струя успела задеть руку.

С диким криком Доун увернулась от следующего плевка. Чувствуя, как слюна разъедает плоть, девушка стиснула зубы и кинулась в сторону, за пределы досягаемости монстра. Прямо перед ней слабо потрескивала сожженная ядом трава.

— Доун, берегись!

Голос Брейзи. Как и положено опытному каскадеру, Доун выполнила команду, не задумываясь. Послушалась инстинкта, своего и Брейзи: если по спине холодными паучьими лапками ползет страх, раздумывать некогда.

Она упала и вжалась в землю, краем глаза заметив, как слева за спиной чудовища вырастает фигура Брейзи с нацеленным арбалетом — вместо стрелы в него был вставлен круг из серебряных лезвий. В заряженном виде оружие походило на необычно длинную электропилу с широкими зубьями.

Существо выпрямилось и, почуяв новую опасность, настороженно повернуло голову. В то же мгновение Брейзи нажала на спуск.

Лезвия вылетели тучей искр и с пронзительным свистом понеслись вперед, рассекая воздух.

Вжж-и-ик!

Доун резко оттолкнулась ногами от земли и отпрыгнула в сторону в тот самый момент, когда лезвия начисто снесли лысую голову. Голова отлетела, из шеи взметнулся кровавый фонтан. На всякий случай Доун откатилась в сторону: кто его знает, вдруг кровь тоже ядовитая?

Обезглавленное тело застыло в той же позе — выставив когти, готовое к бою. А затем черные одежды стремительно свернулись, словно втягиваясь внутрь себя, и тело исчезло. В этом зрелище было что-то завораживающее.

«Ни фига себе! Ну ни фига себе!..»

Идиотское причитание крутилось в голове, как молитва, рука же схватила револьвер, и Доун вскочила на ноги, не обращая внимания на жгучую боль. Это ведь просто работа, верно? День прошел, в копилке прибыло. Очередные съемки у Квентина Тарантино, где садисты швыряют тебя в окно, превратив предварительно в котлету, а потом получаешь надбавку за выполнение трюка повышенной сложности. Она справится. Пусть эта мразь идет к чертям собачьим, главное — не стать обузой для Кико и Брейзи.

Подобные уговоры помогали не свихнуться. Пока помогали.

Брейзи занялась делом — вытаскивала свой зазубренный круг, засевший в стволе дерева. Доун заметила, что первый противник актрисы куда-то пропал, но спрашивать не стала — наверняка Брейзи, грозная амазонка, успела с ним разобраться. Вместо этого Доун побежала разыскивать свое распятие — а заодно и Кико.

Телепат крался среди деревьев, водя оружием по сторонам, как заправский коп. Правда, распятие вместо полицейского жетона смотрелось довольно странно. Не оборачиваясь, Кико взмахнул рукой: «Тихо!» Доун знала, что он «увидел» ее появление, то есть опять прочел ее мысли, но решила спустить ему это с рук. До следующего раза.

Он кивком показал на деревья. Доун поняла, что где-то на верхушке засело еще одно существо. Наверное, взлетело туда, спасаясь от машины смерти Брейзи.

Сквозь завывания ветра откуда-то слева послышался треск сломанной ветки. Справа шелохнулась листва. Доун нацелилась в одну сторону, Кико — в другую.

«Это кино, — напомнила она себе. — Все это знакомо по работе. Ничего страшного».

Хрусть — еще одна ветка, где-то близко.

Щелк — еще одна, на этот раз у них за спиной.

Минута, другая… Доун хотелось закричать во весь голос. Она кожей ощущала нацеленный на нее взгляд — холодные мурашки не давали забыть, кто тут добыча.

Доун собралась было выстрелить по деревьям наобум, в надежде заставить существо показаться, как вдруг оно по собственной инициативе вылетело из зарослей прямо над ними.

Шипастый хвост пронесся мимо лица — Доун едва успела отклониться назад, спасаясь от жгучего, как раскаленное железо, удара, который выбил распятие из ее руки. Девушка ловко спружинила, согнулась и саданула ногой с разворота — кажется, по голове. Плавный поворот — и пистолет нацелен на противника. Доун наконец включилась в игру.

Удар впечатал существо в землю, но не остановил его. Отнюдь. Противник тут же пустил в ход хвост и взялся за Кико — обхватив руку с оружием, тварь начала швырять лилипута из стороны в сторону. А Доун — вот удача-то — достались когти и зубы. Существо пригнулось и защелкало пастью. Девушка увертывалась, и лишь постоянные тренировки помогали ей избежать ран. Собранный по крупицам опыт позволял предугадывать намерения противника — умение, которое ей редко доводилось использовать в постановочных драках.

Опьяненная боем, Доун не сдавалась и, уворачиваясь от лязгающих зубов или когтей, двигалась все увереннее и точнее.

Выпад — финт. Укус — уход.

Наконец Доун навела револьвер на морду чудовища. На этот раз она вовремя вспомнила, что не стоит встречаться с ним взглядом.

— В сердце! — крикнул Кико. — Целься в сердце!

Она прицелилась.

Где-то сзади раздался вопль Кико — хвост твари швырнул телепата на ствол дерева, затем тотчас же развернулся и, вибрируя, со свистом понесся навстречу Доун. Она нажала на курок и упала плашмя.

Существо опередило ее на какую-то долю секунды.

Хвост обрушился Доун на предплечье, и отбросил ее вместе с револьвером в тот самый миг, когда прогремел выстрел. Она грохнулась лицом в грязь, и — о чудо! — увидела, что прямо перед ее носом посверкивает серебро распятия.

Она схватила крест и, заорав что было сил, перекатилась на спину. Прямо на нее падал хвост, шипы на конце сверкали так, что, казалось, будто они вдруг выросли. Доун выставила распятие перед собой и, почувствовав соприкосновение, вжала его в бледную плоть. Раздалось шипение, повалил пар — тварь получила по заслугам.

Чудовище откинуло голову и издало протяжный вопль боли.

Тем временем Кико неторопливо подошел к монстру вплотную, вскинул револьвер и выстрелил твари прямо в сердце.

Пуля достигла цели — существо как будто схлопнулось. Прижав когти к груди, оно разинуло пасть в немом крике, и лунный свет на мгновение отразился от стальных клыков. Хвост свернулся и забил по земле. Чудовище закачалось, шагнуло назад… И наконец зашипело, испаряясь без остатка, точно так же, как и предыдущий противник Доун.

Под деревом осталась лишь слабо поблескивающая бесформенная кучка черных лохмотьев. Кико стоял рядом, держа револьвер и распятие наготове. Вскоре и ткань сгорела дотла.

— А любимая собачка Брейзи сбежала, — произнес телепат слегка напряженно, морщась и стараясь не шевелить левой рукой. Глядя на его лицо, покрытое подсыхающими струйки крови, Доун снова поразилась самообладанию лилипута.

— И, черт побери, — добавил Кико, — я просто диву дался, увидев, чем закончилась твоя давешняя игра в гляделки с одним из них. Неудивительно, что босс отпустил тебя с нами. Наверное, у тебя повышенная сопротивляемость ко всяким гипнотическим фокусам, Доун, и он явно об этом знает. Господи, подумать только, смотреть им в глаза — это же гиблое дело! Если захотят, они могут заставить тебя сделать все, что угодно. Я уж подумал, что все, кранты тебе.

Доун, расхваливаемая на все лады, приросла к месту. Буквально. Она оцепенела, охваченная безмолвным ужасом — так бывает, когда ты один в доме, маешься бессонницей, и вдруг, в полночь, слышишь звук. Шаги в прихожей, тихий шорох под кроватью. Глухой стук, от которого замираешь, молясь в душе, чтобы это оказалось всего лишь галлюцинацией. В такие минуты тело цепенеет и может только ждать и надеяться — как будто достаточно просто не шевелиться, и тогда неведомое чудище исчезнет само по себе.

Доун даже не могла заставить себя спросить у Кико, вернется ли за ними ускользнувший противник Брейзи. Если судить по тому, как телепат сжимал в руках оружие, ответ мог быть только один.

Через несколько минут появилась Брейзи, деловито помахивая аптечкой, сменившей арбалет.

«Видимо, сходила к машине», — подумала Доун. Она боялась пошевелиться, чтобы не нарушить это хрупкое затишье.

Брейзи сразу же взялась за дело — натянула резиновые перчатки, взяла образец кожи с обожженного предплечья Доун, поместила его в пробирку и заткнула пробкой. Прежде чем намазать каким-то противно воняющим составом ожоги на руке, а потом и рассеченную ударом хвоста голень, Брейзи на секунду задержалась взглядом на серебряном браслете Доун. Если не считать спекшихся черных точек в тех местах, где на него попали брызги слюны, украшение осталось практически неповрежденным.

— Повезло тебе. Рана неглубокая, так что швы не понадобятся, — заметила Брейзи, оборачивая ногу бинтом.

Доун промолчала. У нее опять затряслись поджилки. Если бы не надежда разыскать Фрэнка, она дала бы деру еще тогда, когда увидела распятие.

Но ей нужно найти его. Найти отца — свою единственную связь с реальностью в этом безумном спектакле.

Брейзи опустилась на корточки, осматривая раны Доун. На лице женщины — абсолютно невозмутимом — виднелась полоска грязи, единственный след недавней драки. В душе Доун зародилось невольное уважение к Кико и Брейзи. Сдержанная благодарность.

Тут к полевому лазарету, прихрамывая, подошел Кико.

— Думаешь, она придет в себя? Что-то не нравится мне ее вид.

— Коньки не отбросит, если ты это имеешь в виду, дубина ты этакая. В нее ведь нелюдь плюнул… Смотри, какой ожог.

— А на меня попала кровь, и ничего, не болит. — Кико потыкал пальцем в красное пятно на лбу. — Надеюсь, эта гадость не заразна.

— Босс говорит, что превращение бывает только при обмене кровью, так что, дружок, можешь расслабиться.

— Спасибо за объяснение, Ван Хельсинг. Я и сам это знаю.

Подтянув перчатку, Брейзи вновь принялась колдовать над ранами Доун. Ну да, ведь прошло целых пять минут с тех пор, как женщина ураганом пронеслась по окрестностям.

— Между прочим, — добавила Брейзи, — тебе же привиделось, будто Доун — какой-то там «ключ». Вот сам теперь и скажи, придет она в себя или нет.

Кико согласно кивнул.

— Ну да, раз она у нас такая важная фигура, значит, скоро возьмет себя в руки и выйдет из шока.

Брейзи оторвалась от перевязки и взглянула на телепата.

— Знаешь, Кико, когда-то и мы столкнулись с этим впервые. К тому же у нас еще не было таких серьезных стычек с вампирами.

Они разговаривали между собой, словно Доун не существовало на свете. Хотя, может быть, так оно и было. Может быть, ее рассудок ушел прогуляться, и не оставалось ничего другого, кроме как лежать, уставившись в пространство перед собой, и слушать их разговор, который доносится словно из эхо-камеры.

Кико шутливо ткнул Брейзи в бок. Ну вот он и вернулся — Кико Счастливый.

— Видала, как я его? Мой трофей взял да испарился. Круто, правда?

— Мой тоже. Когда я снесла ему голову.

Брейзи то и дело поглядывала на Доун.

— Ну да. — Кико помолчал. — Вот черт. Можно подумать, отрубание голов доказывает, что у тебя больше воображения, чем у меня.

В сознании Доун что-то всколыхнулось. Кико ее раздражал. Ура. Значит, она и правда в порядке.

— Да ладно, Кико, тебе просто завидно, что у меня есть дискострел, а у тебя нет. — Брейзи тоже разозлилась. — И не надо превращать происходящее в соревнование на тему «кто шлепнет больше монстров». Проиграешь.

— Серебряной пулей в сердце, — сказал Кико. — Согласись, это тянет на сенсацию.

Брейзи продолжала наблюдать за девушкой, но у Доун не хватало сил отреагировать. Глаза слипались, и на одну блаженную секунду она смежила веки…

Почувствовав пощечину, Доун вздрогнула и пришла в себя. Брейзи по-прежнему пристально наблюдала за ее лицом.

Щека горела. Здоровой рукой Доун слабо шлепнула Брейзи. «Получай сдачу».

— Ух ты, девчонки дерутся, — радостно завопил Кико. Брейзи, вместо того, чтобы обидеться, улыбнулась уголком губ и встала, решив заняться царапинами Кико.

— Давай, Доун, поднимай задницу. У нас еще куча дел.

Доун, раздраженная прозвучавшим вызовом, медленно поднялась на ноги, придерживая предплечье. Рану пощипывало, напоминая ей, насколько реальна была перспектива превратиться в Доун Макнаггетс.

— Спасибо, — сказала она тихо. — Я…

Нужные слова не находились. Не получалось, и все, хотя Доун была искренне благодарна своей спасительнице.

Брейзи секунду помедлила, дожидаясь продолжения, потом коротко кивнула на руку Доун. Решила, наверное, делать послабление. На этот раз.

— Будет болеть — скажешь. Это новая мазь по рецепту, который я изобрела с помощью босса. Надеюсь, эффект будет правильный. Потом еще раз посмотрю.

— Вампиры, — протянула Доун, качая головой. — Это же вампиры!..

Кико, ставший очередным пациентом Брейзи, пожал плечами.

— Скоро ты узнаешь о вампирах, призраках и прочей нечисти из детских страшилок столько, что и сама будешь не рада. Если решишь остаться с нами, конечно.

Доун изобразила обиженную мину — слова Кико и вправду немного ее задели.

— Я уходить не собираюсь.

Брейзи принялась упаковывать аптечку.

Кико окинул Доун оценивающим взглядом, потом кивнул в сторону лужайки. Они зашагали к цивилизации, зная, что Брейзи их догонит.

— Теперь, когда твое посвящение состоялось… — сказал он и многозначительно посмотрел на нее: мол, я же тебе говорил. В ответ Доун только вздохнула. — …Тебе предстоит узнать кучу нового. Начиная с того, что вампиры бывают разные. На самом деле есть множество видов упырей, и мы никогда не знаем заранее, с кем столкнемся. Некоторые из них — вполне нормальные ребята, представь себе.

Доун язвительно засмеялась.

— Добропорядочный вампир?

— Такие существуют, поэтому я и пытался с ними побеседовать.

— Господи, Кико, тебя-то как угораздило в это ввязаться?

Он пожал плечами.

— Босс вышел на нас с Брейзи около года тому назад, устроил нам экзамен с гипнозом, как и тебе сегодня. Правда, наше тестирование было не из разряда «детям до шестнадцати».

Хотя у Доун все еще наблюдались симптомы болезни под названием «погодите-у-меня-отходняк-после-встречи-с-вампирами», она грозно уставилась на телепата.

Кико ответил нахальной ухмылкой.

— В общем, босс нанял нас для «разовых поручений», как он выразился, и мы обрадовались возможности подзаработать в перерыве между пробами. Прошли курс тренировок, получили кое-какие знания о сверхъестественных явлениях, потом — снова подготовка. Вот так, постепенно, босс добился того, что необычное стало частью нашей жизни. Впрочем, у Брейзи еще с детства накопился изрядный опыт в этих делах. У меня тоже, но до появления босса мои способности были не такими явными. И однажды настал тот вечер, когда он решил, что нас можно отправлять в город — на поиски «необъяснимого», как он это называет. Обычно мы просто докладываем ему, если натыкаемся на что-нибудь интересное. Ну, случаются иногда мелкие стычки, как попадется какой-нибудь особенно неприветливый вампир или ворчливый призрак. Босс точно знает, что именно он ищет…

Потому, как Кико замолчал, было ясно, что продолжения не будет.

Доун, конечно же, сразу рассвирепела.

— Ну же, Кико, что ему…

— Лос-Анджелес — настоящий отстойник для всякой потусторонней швали. — Телепат стал Кико Серьезным. — Дел всегда хватало, но то, что случилось сегодня… Вот черт… Такие вампиры нам еще не встречались.

Тихие шаги за спиной ускорились. Доун обернулась: Брейзи, глядя под ноги, следовала за ними к машине.

— Раз они крутятся вокруг этого дома, значит, мы подобрались совсем близко к чему-то важному, — заметил Кико.

— Почему вы не предупредили меня заранее? О вампирах?

Они подошли к машине. Кико поднял на нее смертельно обиженное лицо.

— Я не почувствовал их приближения. С вампирами мое чутье почему-то не срабатывает. И потом, я ждал скорее призрака, и, по-моему, даже босс ни о чем не догадывался. Доун, мы ни за что не стали бы подвергать тебя опасности.

Доун вдруг почувствовала булавочный укол — угрызения совести? — но тотчас отмахнулась от этих мыслей. К тому же Кико начал рассеянно приводить в порядок порванную одежду. Брейзи разыгрывала примерно такую же сценку: с преувеличенной сосредоточенностью убирала аптечку на место.

Вампиры. Призраки. И прочая нечисть, что живет под кроватью…

Она кивнула в сторону Брейзи.

— А она?

— Что она?

Доун хотелось спросить, почему, в отличие от нее самой, Брейзи не покрыта синяками и царапинами. Почему эта миниатюрная лабораторная мышка в недавней драке превзошла ее, закаленного бойца.

— Она-то как справляется? — произнесла она вслух.

Похоже, что в душе Кико шла борьба между нежеланием распространяться о личной жизни Брейзи и неконтролируемой потребностью озвучивать каждую свою мысль.

К счастью, верх одержала врожденная болтливость.

— Брейзи выросла в трущобах Сан-Диего, — сказал он, понизив голос. — Отец ее полжизни провел в тюрьме, а мать была из тех женщин, что молча сносят любые несчастья. Брейзи однажды рассказала, что пережить те годы ей помогли три вещи — твердая решимость добиться стипендии и попасть в колледж, долгие беседы с призраком бабушки и хороший хук правой.

— К ней являются призраки умерших? — прошептала Доун.

— Уже нет. Видения прекратились, как только она получила свой счастливый билет в университет Южной Калифорнии и ушла из дома. Наверное, эта способность возникла у Брейзи как защитная реакция. — Он надулся от гордости. — По крайней мере я думаю, что дело обстоит именно так.

— А Голос? Как он на Брейзи вышел?

— Увидел ее в том самом сериале, «Бандито»: роль она получила после того, как продюсер заметил ее в ресторане. Брейзи работала официанткой — откладывала часть заработка в надежде накопить на аспирантуру в инженерном колледже. Режиссеры с нее пылинки сдували, еще бы — такая красавица, и слезу из зрителя выжать умеет. Но она никогда не любила актерское ремесло. Работала исключительно ради денег — чтобы закончить аспирантуру, денег надо до фига, даже со стипендией, а она еще помогала своей неблагодарной мамаше. Но… — Кико поманил Доун, и она наклонилась к его губам. — …В конце концов Брейзи уволили, и тут на сцене появился босс. Ему требовался сотрудник, разбирающийся в технике, а ей был нужен… в общем, кто-нибудь, все равно кто. Потому что, если отбросить все лишнее, то настоящая семья Брейзи — это мы, в гораздо большей степени, чем та, первая…

Тут Кико закашлялся — Брейзи обогнала их и целеустремленно направилась к дверям особняка. Постучала и, обернувшись, направила на Кико столь испепеляющий взгляд, что тот сразу прикусил язык.

Над крыльцом зажглись фонари, и дверь открылась. На пороге стояла старуха со сгорбленными плечами и тусклой кожей. При виде команды изрядно потрепанных сыщиков ее глаза удивленно округлились.

— Миссис Пеннибейкер, — обратилась к женщине Брейзи — добрый коп. В руках она держала невесть откуда появившуюся черную спортивную сумку, о содержимом которой Доун могла только догадываться.

— Долго же вы до нас добирались, — сказала женщина.

— Пришлось уладить кое-какие дела по дороге.

Миссис Пеннибейкер торопливо задала волнующий ее вопрос:

— У вас появились новости? О Робби?

— Нет, мэм, пока ничего нового, — мягко ответила Брейзи. — К сожалению.

Единственная искра надежды, теплившаяся в душе Марлы Пеннибейкер, вспыхнула и погасла. Плечи женщины тотчас поникли. Глядя на нее, Доун невольно подумала о вампирах, которые перед смертью точно так же съеживались и втягивались сами в себя.

Присмотревшись, Доун поняла, что перед ней вовсе не старуха. Миссис Пеннибейкер едва ли достигла середины пятого десятка, но от пережитого горя жизнь едва держалась в ее иссохшем теле.

«Призрак», — подумала Доун. Потом на ум ей пришел полный жизни и веселья облик отца, который она помнила по старым снимкам. Он тоже изменился после смерти матери — через месяц после того, как родилась Доун.

Призрак.

Она снова взглянула на Марлу Пеннибейкер. На этот раз — с жалостью. С пониманием.

Потому что, подобно этой женщине, и Доун, и Фрэнк столкнулись на своем пути с утратой. И тоже стали пустыми, неприкаянными духами.