Княжка-кошка

Гринь Анна Геннадьевна

Будущее Вирены безвозвратно изменило решение древнего артефакта, дабы исполнить договор между людьми и народом полуоборотней-легардов. Но почему именно ей выпала эта сомнительная честь? И почему во сне девушку преследуют кошмары, а наяву — враги? И что за странный подарок доставили Вире на семнадцатилетие? Хорошо ли иметь глаза на затылке и когти в арсенале? Много вопросов, но где же искать ответы?

 

Глава 1

— Вир! — раздался из-за кустов недовольный мальчишеский голос. — Выходи! Тебя будут ругать, что ты опять тут!

— Бобби! — За столько лет мне до зуда между лопатками надоело неусыпное внимание младшего помощника садовника. Знаю, конечно, что это отец специально попросил мистера Ддоржа озадачить парнишку слежкой, но Бобби слишком рьяно исполняет эту роль.

— Вир! — вновь закричал мальчишка, выглядывая меня среди ветвей. — Выходи, если не хочешь, чтобы я все рассказал дядюшке Ддоржу, а еще лучше Его Светлости князю Виктору!

— Кишка у тебя тонка, Боб! — после минутной заминки удалось выдать мне. — Ты не пойдешь к князю, чтобы нажаловаться на меня! Вот чем я тебе тут мешаю? Я же не порчу эти чудесные заросли!

Говорила я это самым невинным тоном, в надежде, что из-за колючих, плотно растущих друг к другу ежевичных плетей мальчишке ничего не видно, иначе он бы ни за что не поверил бы в искренность моих слов. Радовало одно: Бобби ни за что не полезет сквозь замаскированные листвой колючки, так что эта игра может продолжаться очень долго. По какой-то только ему известной причине Боб считал необходимостью контролировать мои передвижения по княжескому парку, а не только иногда предупреждать попытки сорвать самые лучшие цветы с розовых кустов, именно поэтому для своих прогулок я выбрала заросли вдоль подъездной дороги. Здесь было приятно затаиться с книжкой и диванным валиком, грея макушку на жарком, совсем летнем солнышке.

— Его Светлость не слишком доволен твоим поведением, — фыркнул Боб, явно повторяя слова кого-то, вполне возможно и своего отца. — Я, может, дядюшке и не скажу, но стоит пожаловаться горничной леди Севиль…

— У-у-у! Это жестоко, Бобби. Сам знаешь, что тетя только и ждет, чтобы заняться моим перевоспитанием! — обиженно выдохнула я, отбросив книжку в сторону, чтобы по пояс высунуться из ежевики.

— Ясное дело! — кивнул мальчишка. — Девушка должна себя вести подобающе. А ты?

На лице Бобби отразилось недовольство. Я даже знала почему! Сколько раз он искал безопасные пути в цент зарослей, но мальчишке ни разу это не удалось.

— Что? — спросила я, рассматривая Боба.

— Твое дело принимать гостей, вышивать и муз… мужиц… музицировать! — не с первой попытки выговорил мальчишка. — Вместо этого вполне пристойного для девушки времяпрев… провоже…

— Времяпрепровождения, Боб! — хихикнула я.

— Вот-вот! Вместо этого ты тут читаешь книги! Все знают, что книги не идут девицам на пользу. Вы после этого совсем дурные становитесь, думая, что начитанусь — это хорошо.

— Боб, запомни, начитанность, — миролюбиво вклинилась я в речи помощника садовника.

Мальчик обиделся и замолчал, надув щеки. На это я только фыркнула. Делать мне больше нечего! Я уж лучше на солнышке в простом домашнем платье поваляюсь, в обнимку с любимой книжечкой, скрываясь от сестер, тети и горничной, мечтающих запихнуть меня в тяжелые парадные наряды немыслимых размеров и цветов.

Носить многослойные, жесткие, будто картонные, платья мне никогда не нравилось. На подобную пытку согласие вырывали только по причине очередного празднества или приема в замке. Тетушка расстроено хваталась за горло, старшие сестры пренебрежительно фыркали, а отец только снисходительно улыбался. Понятное дело, однажды мне запретят одеваться так, как я сама захочу, но пока Его Светлость не рвался вести разъяснительные беседы, а тетя давно бросила попытки что-то изменить. Ну, а сестры часто делали вид, что я им вовсе не родня. Еще бы! Ольма и Эвила куда старше. Они почитают себя совершенно взрослыми, не способными даже на малейшее ребячество.

— Так что? — спросил Бобби еще раз.

— Залезай лучше ты ко мне, — предложила я. — Тебе же интересно посмотреть на гостей. Отсюда хороший вид!

И хитро подмигнула мальчишке. С этим пареньком мы практически вместе выросли и знали друг о друге все, пусть никогда и не считались друзьями, хотя вполне могли бы ими стать, если бы не его мнение о том, что у каждого должно быть свое место в жизни. И не стоит обманываться и пытаться играть чужую роль.

В будущем мальчишка видел себя в должности главного садовника. Ну, а мне, по его теории, предстояло стать женой какого-нибудь знатного вельможи и матерью многочисленных детей-погодок.

К этому его приучили в семье. Кроме него у родителей было еще шестеро малышей, а вскоре ожидалось рождение седьмого голодного рта. Боб переехал в дом для слуг два года назад и теперь считался совсем взрослым. Я видела его родителей, когда они навещали старшего сына. Отец так и светился гордостью, ведь кроме заработка на себя, часть жалованья парнишка отдавал на воспитание младших, поддерживая семью.

Пройдет год или два, Боб еще немного вытянется, возмужает, и родители начнут искать ему невесту среди деревенских девушек. Сам паренек говорил, что его будущая жена должна быть сильной и крепко сколоченной, чтобы поддерживать будущее хозяйство. Ни о какой любви речи не шло! Бобби громко фыркнул на меня, когда я спросила об этом.

Нас, княжеских дочек, деревенские считали переростками, ведь у большинства девушек в моем возрасте уже был муж и первый малыш на руках. С другой стороны, уже с семи лет девочек начинали приучать полностью тянуть лямку быта большого хутора, так что не удивительно, что мои ровесницы выглядели старше и глядели на жизнь серьезнее.

Боба такое будущее не смущало. Наоборот. Он не мог дождаться, когда сможет завести собственное хозяйство. При этом Боб оставался веселым любопытным парнишкой одного со мной возраста. И любопытство взяло верх и на сей раз. Глухо застонав с досады, юный садовник начал карабкаться сквозь густо растущие ветви, через пару секунд устроившись рядом со мной на маленьком пяточке, поросшем ярко-зеленой травой. И мы, теперь уже вдвоем, устремили любопытные взоры на то, что происходило на главной подъездной аллее перед замком.

Сквозь небольшие окошки в листве открывался чудесный вид вниз. Посмотреть было на что! Через два дня должны были начаться большие гуляния в честь Эвилы и Ольмы. Первоначально отец хотел устроить торжества для каждой из сестер отдельно, но тетя вовремя напомнила князю, что Алория не настолько богата, а пригласить к себе послов из всех земель континента, пусть только на несколько дней, обернется огромными затратами. Потому отец решил совместить приемы, резонно рассудив, что посмотреть на двух его дочерей приедет больше желающих, чем на каждую в отдельности. Ольма, естественно, жутко обиделась, но сестричке ничего не оставалось, как смириться.

— Дивное дело, — вздохнул Боб. — Столько господ прибыло! Говорят, князь какой-то праздник затевает? И это все ради ваших сестер. Когда моей двоюродной сестре исполнялось восемнадцать, никто никаких праздников не устраивал…

— Ты разве не знаешь? — опешила я. — Это что-то вроде больших смотрин! Со времен освобождения от островных монстров была заведена традиция… Точнее, никто не думал тогда, что все это перерастет в традицию.

— Я мало что знаю об этом, — ответил мальчишка, чуть покраснев. — Я ведь читать не умею — дядюшка Ддорж считает, что мне нет надобности учиться. Да и… Глупость все это — книги. Человек и так проживет, если у него любимое дело есть и свой дом.

— Зря! Нужно с главным садовником поговорить! — воскликнула я, глядя на неспешно движущиеся кареты и повозки.

Прибывающие гости везли с собой не только одежду и личные вещи, но и, судя по торчащим из-под соломы ножкам стульев, мебель. Не удивлюсь, если кто-то привез с собой еще и посуду!

— Ты же знаешь, наверное, что когда-то давным-давно, уйму лет назад, наши земли, земли Двенадцати, как они названы в книгах, подвергались набегам страшных чудищ с островов? — спросила я с надеждой и продолжила, когда Боб утвердительно качнул головой. — Так вот! Люди всегда отражали эти набеги, пока однажды среди обитателей островов не появился кто-то, кто объединил монстров под общим знаменем и не повел на эти земли, чтобы сотворить из нас рабов и пищу для ужасного полчища. Тогда люди, всегда жившие отдельно, впервые объединились, силясь отразить натиск, но им это не удалось. Тогда двенадцать князей людей обратились за помощью к королю Легардора. Тогда мало кто знал хоть что-то о легардах. Только то, что их королевство охватывает те земли на востоке и севере, которые в еще более древние времена люди не смогли освоить. Легарды- на одну половину люди, а на вторую — магические существа, способные принимать другой облик. Они очень сильные, с врожденным магическим даром и живут дольше нас. Обитатели Легардора мало общаются с внешним миром, потому об этом народе до сих пор известно лишь то, что они сами готовы о себе рассказать. Но уже тогда в землях Двенадцати знали, что островитяне не суются в королевство.

— Сами эти легарды, небось, не далеко от монстров ушли! — хмыкнул Боб.

— Чего не знаю, того не знаю, но Легардор согласился помочь. С условием, естественно! — продолжила я рассказ. — Условием было то, что каждый следующий наследник Легардора должен взять в жены одну из наследниц княжеств. С тех пор и повелось устраивать торжества в честь взросления очередной наследницы княжества, созывая гостей из всех земель. Из Легардора в том числе. Но приезжали они не на каждые смотрины, конечно.

— И что? Увозили девушек из княжеств? — расстроено спросил Бобби.

— Да, хоть и выбирали их очень странным образом! — развеселилась я. Это место в истории было одним из самых запутанных и от того невероятно интересным. — У легардов есть какой-то особый артефакт, который и делает выбор. Там как-то странно… По какой-то неизвестной причине выбор падает не на первую попавшуюся девушку. Но за все четыре века, что легарды приезжали, увезли с собой только троих. А потом и вовсе приезжать перестали. Последние два столетия от них ни слуху, ни духу. Торговлю с княжествами ведут, но на приглашения не отзываются. Ну, а княжества поддерживают традицию. Это же еще и один из самых удобных способов подыскивать девушкам женихов!

— Зато расходы! — возмутился Боб. — Я сам в кладовую заглядывал. Провианта на полгода вперед запасли. Объедят нас эти гости! Ох, объедят!

— Традиция! Нарушать нельзя, — возмутилась я. — Легардор к нам, конечно, не приедет, но мы должны следовать установленным правилам, иначе людей может постигнуть кара! — грозно пророкотала я.

— Какая? — усмехнулся Боб, явно не сильно веря во все это.

Оно и понятно. Никто из людей не помнил времена, когда над континентом висел мрак и холод островов. Освободив нас от нашествия монстров, легарды растянули свою защиту и на земли Двенадцати княжеств, но кто знает, что будет, если они решат разорвать соглашение?! Представить страшно!

Очередная повозка застряла на повороте, угодив колесом в неглубокую ямку в гравии, размытом весенними дождями и разбитом многочисленными телегами и каретами. Еще неделю назад и парк, и замок выглядели иначе, так что на первых гостей нам удалось произвести впечатление.

По приказу отца дорожки среди деревьев усыпали разноцветными камушками, добавив указатели направлений, чтобы приезжие не смогли запутаться, если отправятся побродить среди густых зарослей в одиночестве.

Особенно полезным это оказалось в дальней части парка, где поля с посевами специально отгородили буйно разросшимися рододендронами с алыми и оранжевыми цветками, так создавалось впечатление, что замок Алор стоит на огромном зеленом островке, затерявшемся среди поросших вереском холмов.

На самом же деле плодородные угодья, засаживаемые из года в год свежими овощами и зерном, покрывали большую часть потребностей обитателей замка. Жители соседних городов и деревень выплачивали в казну княжества лишь десятую часть заработанных с продажи излишков денег, в то время как в соседних княжествах князю отходила восьмая часть всего урожая.

Еще мой прапрадедушка ввел в Алории столь непривычные для иных княжеств правила. Казна от этого много не выиграла, зато на свободные земли подтянулись крестьяне из других княжеств.

— Смотри! Смотри! — вдруг заорал Бобби, тыкая пальцем куда-то в небо. — Чудовище!

Услышав его крик, люди на подъездной дороге разом подняли глаза к небу. Я смотрела туда же, замерев от ужаса и восхищения. Не каждый день увидишь полет настоящего легала! Об этих удивительных существах, похожих одновременно и на орлов, и на лошадей, я однажды прочитала в книге. Там даже иллюстрация нашлась. Теперь я точно знала, что мое тогдашнее восхищение не стоит и когтя настоящего живого небесного скакуна. Легалов было трое, мощные сильные звери темной масти, головами, крыльями и передними ногами похожие на птиц, а туловищем на лошадей. Всадников так же было трое, но рассмотреть их не удалось. Я заметила только длинные темные дорожные плащи. Легалы пошли на посадку, плавно приземлившись где-то за деревьями — нам с Бобби за ежевикой рассмотреть не удалось.

Вот отец удивится, узнав, что впервые за столько лет к нам прибыли гости из Легардора!

— Ты прав, Бобби! Мне пора! — воскликнула я, спеша выползти из кустов до того, как услышу от мальчишки шквал вопросов. Начни я на них отвечать и застряну рядом с помощником садовника на битый час, пытаясь впихнуть в его голову то, что изучала последние лет десять.

— Вира! — крикнул мне вслед застрявший в ежевике Бобби, потрясая забытой мною книгой.

Стоило успеть прошмыгнуть в замок так, чтобы никто из гостей меня не заметил. Отец хоть и разрешил ходить, в чем захочется, но не думаю, что меня погладят по головке за появление перед княжескими семьями в одежде, больше подходящей для горничной. Очень хотелось бежать смотреть на легалов вблизи, но я затолкала это желание подальше. Полюбоваться на удивительных и легендарных созданий смогу позже, куда важнее сейчас услышать разговор между отцом и послами Легардора, а сделать это возможно в тайном коридоре. Прислушиваясь к переполоху, накрывшему аллею, я добежала до лестницы перед замком, обогнула ее слева и ввинтилась в заросли малинника, чтобы оттуда проскочить сразу через кухню на второй этаж к черному ходу, возле которого за истертым гобеленом прятался потайной ход. О нем никто не знал, кажется, кроме меня. Я обнаружила этот коридор однажды в детстве, играя с сестрами в прятки. Осторожно расспросив отца и тетю, я выяснила, что про данный проход никто ничего не знает, и решила оставить эту тайну при себе. Иногда просто наблюдала через щелки за отцом, когда он работал, а порой присутствовала при решении важных дел княжества. И никто об этом не знал.

Но несколько лет назад мне начало становиться не интересно сидеть в узком пыльном проходе, так что пользовалась им только в самые важные моменты. И сегодня был один из таких.

Оставляя следы в толстом слое пыли на полу, я осторожно пробралась к тому месту, где каменная стена, сложенная из массивных долеритовых блоков, обрывалась, обнажая деревянные панели внутренней обшивки отцовского кабинета. Видимо, когда-то князья специально соорудили черный ход, даже, возможно, пользовались им, закрыв от посторонних глаз картиной или гобеленом, а когда надобность в нем отпала — перегородили деревянными щитами.

Давным-давно я проделала в дереве несколько незаметных отверстий, чтобы было удобно не только слушать, но и наблюдать. Припав к одному из глазков, с восторгом убедилась, что опередила легардов.

Отец нервно расхаживал по кабинету, пытаясь унять нервозность и что-то выговаривая себе под нос. Наблюдая за ним, я не удержалась, чтобы улыбнуться. За последние годы князь почти не изменился, только чуть заметнее стали морщинки, а складочка между бровей, появившаяся после смерти мамы, обозначилась резче.

— Ваша Светлость, к вам послы из Легардора! — выпалил секретарь, почти влетев головой в кабинет. На лице Бартео читался плохо скрываемый ужас.

— Проси! — велел князь, ничуть не удивившись заявлению Бартео. Явно кто-то из слуг уже доложил отцу о новых гостях.

У двери произошла какая-то заминка: то ли секретарь что-то хотел сказать послам, то ли с перепугу запутался в собственных ногах, но какое-то время слышалось лишь сдавленное мычание и грохот. Устав ждать, когда Бартео справится со своими обязанностями, гости отодвинули его в сторону, как предмет мебели, и вошли в кабинет, подметая своими длинными темными плащами пол. Тяжелые глубокие капюшоны скрывали лица легардов.

— Прошу, господа! — отец махнул на кресла у своего стола и начал жестикулировать Бартео, требуя принести еще один стул, но испуганный секретарь явно ничего не видел и не слышал. Щеки князя налились пунцовым румянцем, а я зажала себе рот рукой, чтобы не рассмеяться.

Двое из легардов с комфортом разместились в имеющихся креслах, а последний, чуть слышно хмыкнул и звонко щелкнул пальцами, после чего рядом с ним материализовалось прямо из воздуха кресло из черного дерева с высокой спинкой, обитое зеленой кожей. Я не удержалась и еле слышно ахнула, тут же перепугавшись, что это заметят. Но ни отец, стоявший ближе всего к той панели, за которой я спряталась, ни легарды не обратили на звук внимания. А я, не дыша, следила за происходящим дальше, ведь не каждый день увидишь настоящую магию в действии. В нашем княжестве не набралось бы и десятка магов, а в Легардоре почти все население владеет этим искусством!

— И так, господа… — начал отец, садясь за стол. — Рад приветствовать вас в Алории.

При этом в голосе князя я не уловила даже намека на радость, но, похоже, это волновало только меня.

Гости откинули капюшоны, давая отцу себя рассмотреть, а я за панелью запрыгала на месте, досадуя, что с моего места лица легардов оказалось почти невозможно. Был виден лишь профиль крайнего сидящего ко мне гостя, но ни темные, длиной до плеча, волосы, ни разворот широкой груди не показались ничем необычным.

— Мы прибыли по вашему приглашению, — сказал легард, сидящий посередине, у него был приятный очень низкий голос пожилого человека.

— Да, да! Мы рады, что вы удостоили нас такой честью! — воскликнул князь, пытаясь натянуть улыбку. — Почти из всех княжеств уже прибыли гости. Завтра мы устроим официальный прием. На последующие дни назначены…

— Мы не хотели бы задерживаться в вашем княжестве надолго, князь Виктор, — мягко перебил отца все тот же легард. — Вы же знаете, зачем мы прибыли?

— Да, конечно, — согласился князь. — Хотя, скажу честно, мы вас не ждали.

— Это естественно. — Кивнул легард и глянул на своих спутников. — Мы давно не покидали свои земли. Для этого были свои причины.

— Если вы не собираетесь задерживаться, то что вы хотите от меня? — спросил отец.

— Нам нужно будет провести ритуал, — после паузы сообщил легард. — Думаю, это можно будет сделать завтра утром. Если он не пройдет успешно, тогда мы навестим ваших северных соседей.

— Да, дочери князя Адиррена так же празднуют восемнадцатилетие этой весной. Хорошо, я прикажу слугам все подготовить и сообщить новость Ольме и Эвиле, — кивнул князь.

Легард, сотворивший себе кресло из ничего, чуть пошевелился и повернул голову к своим спутникам. Говоривший до этого пожилой легард хмыкнул и сказал:

— Насколько нам известно, у вас четыре дочери.

— Да… — замялся князь. — Ольма и Эвила уже взрослые. Девочкам девятнадцать и восемнадцать лет. Но младшие… Вирене только исполнилось пятнадцать. Эмма совсем кроха, все кажется, что ей не четыре года, а четыре дня.

— В случае, если выбор не падет на кого-то из старших ваших дочерей и не состоится в ближайшие годы… Думаю, вы сами понимаете, что мы вновь приедем вас навестить, — мягко заметил легард. — Правильный выбор превыше всего.

— Да, я понимаю… — задумчиво произнес отец. — Благом для всех княжеств будет, если ритуал пройдет не напрасно… Могу я задать вопрос на этот счет?

— Да, конечно, — пожал плечами легард.

— Имеет ли значение, когда именно вы проведете… все это? — князь неопределенно повел рукой.

Легарды переглянулись, будто пытаясь понять, что именно задумал отец.

«Экономия превыше всего?» — хмуро подумала я, еле сдерживаясь, чтобы не спросить вслух.

— О чем вы, князь Виктор?

— Как вы смотрите на то, чтобы провести ритуал сразу для всех моих дочерей? — осторожно спросил отец, подтверждая мою догадку. — Тогда вам не придется приезжать второй раз… Или даже третий.

Легарды вновь переглянулись и надолго замолчали, будто беззвучно переговариваясь.

— На самом деле, в вашем предложении есть некий резон. Думаю и вам и нам лучше как можно быстрее узнать результат, а не ждать сначала три года, а затем еще четырнадцать. Так что мы принимаем ваше предложение, князь Виктор! — произнес пожилой легард.

Дальше я уже не слушала. Перепуганное сердце скакнуло в голову и теперь отбивало там бешеную дробь. Держась рукой за стену и стараясь не шуметь, я выбралась из тайного коридора, столкнувшись с кем-то из слуг и чуть не упав. Отмахнувшись от предложения помощи и града вопросов, я бросилась к окну и рывком распахнула его, жадно глотая горячий июньский воздух.

Я ожидала чего угодно, но не этого. Как все это может происходить сейчас и с нами? Почему именно мы? Может, конечно, выбор не состоится на этот раз, но что-то мне подсказывает, что опасаться стоит. А вдруг Эмма? Вдруг наша малышка Эмми?

— Виа! — От неожиданного вопля я вздрогнула, опуская глаза к запрокинутой ко мне светловолосой мордашке. Любопытные карие глаза сияли от невысказанных вопросов.

— Эмма, ты напугала меня! — хрипло пожурила я младшую сестру, потрепав ее по густым медово-русым кудрям, в очередной раз позавидовав, что именно Эмми, самая младшая, никогда не знавшая мать, унаследовала от той все самое лучшее.

Я всегда ненавидела свои прямые темные волосы. Если у Эвилы или Ольмы они были совсем как у отца, черные, чуть вьющиеся, то мои описать сложно, какого они точно цвета. Отец как-то заметил, что у моих волос цвет шоколада, но это ни капельки не утешило.

Цвет глаз так же меня никогда не радовал. Будучи маленькой, я иногда спрашивала у мамы, почему у меня не такие красивые синие глаза как у нее и Ольмы. Даже темно-серые глаза отца и Эвилы нравились больше, чем те, которыми меня наградила природа. Мама смеялась и утешала, что я унаследовала черты княжеского рода Беривел, из которого она происходила. Чуть повзрослев, я начала принимать как данность свою внешность. А с недавних пор мне даже начали нравиться мои светло-голубые глаза, бледная кожа, как у мамы, которую никогда не окрашивал загар, чуть курносый нос, доставшийся от отца, и маленькая родинка над губой.

— Виа! — Младшая сестренка нетерпеливо подергала меня за узкую серую юбку. — А павда, что к нам пилетели волшебные коники?

— Правда, Эмми, правда! — натянуто улыбнулась я. — Давай пойдем и расскажем обо всем тете.

— А потом мы пойдем смотеть на лошадок? — хитро прищурилась девочка, протягивая ко мне тонкие ручки.

— Да, Эмми! — Я повернулась к сестренке спиной и присела, позволяя ей обхватить мою шею руками. — Потом мы пойдем смотреть на легалов.

— Как здоово! — воскликнула малышка и захлопала в ладоши, чуть не свалившись у меня со спины.

— Да, здорово! Но, Эм! Дай мне слово, что не пойдешь смотреть на них одна! — потребовала я.

— Но, Виа! А если тебя не будет ядом? — скуксилась сестренка, поняв, что я разгадала ее замысел.

— Нет, Эмма! Ты еще маленькая!

— Мне четые, — выговорила Эмми требовательно.

— Поверю в это, когда ты дашь возможность мистеру Джастину поправить твой выговор! — Я на миг повернула голову к малышке, давая понять, что настроена очень серьезно, а сама направилась на третий этаж, где располагались покои обитателей замка. Гостей размещали во втором крыле, отстроенном лет десять назад и со вкусом обставленном мамой. Вот только гостей приехало столько, что вставал вопрос о размещении кого-то и в основном крыле. Папа уже говорил об этом вчера, а сегодня явились эти послы из Легардора! Уж на них-то никто точно не рассчитывал…

Со слугами проще, обычный люд соглашался спать и на соломенных матрасах, положенных на пол, лишь бы под крышей и без сквозняков. Еще мой прадед выстроил за замком не только каменные конюшни, но и отдельное жилье для прислуги, чем сразу заслужил уважение последних.

Совсем другое дело княжеские семьи. Многие князья, конечно, не приехали, не пожелав оставлять владения без присмотра, но их жены и дети с радостью прибыли, рассчитывая не только повеселиться, но и повидать знать других княжеств. Кроме высших семей приехала еще знать Алории, не сильно упростив организацию торжеств и добавив расходов.

 

Глава 2

На третьем этаже служанки, тихо переговариваясь, скребли каменный пол жесткими тряпками с таким усердием, будто хотели до белизны отмыть темно-серые плиты. Я удивленно приостановилась, разглядывая эту картину.

— Джил, — обратилась я к темноволосой женщине, выкручивающей тряпку над ведром с водой, — вы же вчера уже здесь все прибрали?!

— Ох, леди Вирена! — подняла голову маленькая хрупкая девушка, обычно помогавшая на кухне, опередив с ответом Джил. — Это приказ леди Севиль! Сегодня явились еще гости. Леди Севиль очень расстроилась и приказала отвести им свободные комнаты на этом этаже. Ну, и блеск навести велела, конечно. Гости же из самого Легардора!

Я прикусила губу. Оказывается, эти трое легардов будут жить у нас под боком, а не в гостевом крыле!

— Виа! — требовательно ткнула меня пальцем Эмми. — Пойдем уже! Нам еще потом лошадок смотеть.

— Сейчас я твоя лошадка, — улыбнулась я сестре. — Тебе разве не нравится?

А сама направилась к покоям тети Севиль. В отличие от меня, сестер и даже отца, тетушка занимала не одну и не две комнаты, а целых четыре. И покидала их довольно редко, даже не спускаясь к обеду или ужину. В покоях тетушки была своя приемная, разделенная на две части: в одной стоял стол и стулья, чтобы можно было с комфортом пить чай, а вторая была обустроена как небольшая копия красной гостиной первого этажа. Из приемной легко было попасть в тетин будуар — огромную комнату, похожую на бархатное нутро шкатулки с драгоценностями. Стены покрывали дорогие шелковые обои в крупные цветы, полы — толстые красные ковры, а мебель — в позолоте и завитушках, с обивкой из розового шелка — сделали на заказ легарды из Крайдела. Все свободное пространство пестрело кушетками, пуфиками, подушками всех форм и размеров. Камин, выложенный из светлого камня, никогда не топился, даже лютой зимой, когда стекла расцвечивали ажурные ледяные узоры. Вместо этого по всей комнате чадили тяжелые жаровни, наполняя воздух неприятным удушающим запахом ароматических трав.

Из будуара коридор вел в огромную ванную и спальню. Туда меня пускали редко — тетя предпочитала даже с родственниками общаться в гостиной или будуаре.

Открыв первую дверь, я сразу уловила, что в будуаре что-то происходит. Встретившись взглядами с удивленной Эмми, я прошла внутрь владений тети и заглянула в ее личную комнату. Картине, представшей перед нами, позавидовал бы любой театр! Тетя Севиль восседала в живописном розовом кресле и рыдала в голос, вздрагивая внутри огромного, как торт, платья цвета ванили, обложившись во всех сторон платочками. У ее ног в не менее живописных позах разместились Ольма и Эвила. Старшие сестры тоскливо подвывали, в то время как тетя громко причитала, утирая крупные слезы.

Сколько я себя помню, тетушка вечно или была чем-то недовольна, жалуясь на свою тяжелую долю, или просто рыдала от горя. Каждый день у леди Севиль находился повод для страдания. Начав плакать, тетя выплескивала на любого слушателя море своих обид. То она жаловалась, что из-за брата так и не смогла устроить свою судьбу. То причитала из-за того, что слуги ее не уважают. То сообщала, что положила здоровье на алтарь нашего воспитания. Доказывать ей что-то было бесполезно, с тетей приходилось просто соглашаться. Сегодня у тетушки нашелся очередной повод порыдать, о чем она мне тут же сообщила:

— Моя девочка! Ты уже знаешь? Эти монстры…Эти ужасные монстры явились сюда, чтобы забрать одну из наших крошек! Это какой-то невыразимый кошмар!

Я хотела было поправить тетю, но вовремя себя остановила. Еще никто не знает подробности разговора отца с легардами, так что не стоит раскрывать свою осведомленность. Я только согласно кивнула, спустив Эмми на пол и присев на пуфик рядом с тетей.

— Еще ничего неизвестно, тетя. Зачем так переживать? — мягко заметила я.

— Как зачем?! — воскликнула тетя Севиль, окинув меня заплаканным взором, в котором плескалось удивление. — Легардор последний раз прибывал в княжества во времена сватовства моей прапрапрабабушки! Они явно что-то задумали!

— Разве это возможно? — хмыкнула я под слаженные всхлипы старших сестер.

— Конечно! Это ведь легарды! Это коварные, подлые, ничтожные… монстры! Они увезут Ольму или Эвилу в свои тайные убежища и там сделают с ними что-то ужасное! — взвыла тетя таким заунывным голосом, что старшие сестры не выдержали и разревелись еще больше.

— Виа, — очень тихо шепнула мне на ухо Эмма, — пойдем лучше на коников смотеть, а?

Я улыбнулась девочке и кивнула, вставая с пуфика.

— Да, у них там какой-то артефакт, который и должен сделать выбор, — воскликнула тетя, — но, я уверена, что они как-нибудь так сделают, чтобы выбор пал на Ольму или Эвилу!..

Старшие сестры дружно взвыли.

— Тетя! — закричала Ольма. — Не пугай нас. И так все знают, что эти легарды!..

Ольма не договорила, пытаясь подобрать подходящее сравнение.

— Пойдем, — позвала Эмма и подергала меня за рукав.

Я кивнула, и мы вместе отправились в конюшни. На мгновение я подумала о том, что стоило бы переодеться, но логично предположив, что вряд ли встречу кого-то из гостей среди денников, преспокойно пошла вслед за Эмми в своем простом наряде.

— Запомни, малышка, не стоит слушать то, что говорит тетя и Ольма с Эвилой, — глянув на весело вышагивающую рядом сестричку, произнесла я. — Они совсем ничего не знают, только выдумывают. У легардов нет никаких убежищ и вовсе они не монстры. Не люди, конечно, но и не монстры какие-то.

Чтобы срезать путь, мы нырнули в просвет в живой изгороди из малины. Мама очень любила эту ягоду и приказала садовникам высадить стену из этого кустарника, чтобы скрыть от посторонних глаз то, что происходило на заднем дворе за замком. Гости редко заглядывали дальше гостиных и столовых, а для всех остальных были проходы слева и справа, украшенные декоративными арками. Вот только я никогда не пользовалась официальными выходами, даже в детстве, еще тогда проредив малинник в нескольких местах, которые считала наиболее удобными. Слуги со двора обходили стену, а те, кто служил в доме, — пользовались стеклянной галереей, к которой можно было попасть с лестницы в задней части дома.

— Эмми, только учти, что к «лошадкам» нельзя близко приближаться! — Подходя к воротам конюшни, я обернулась и погрозила сестре пальцем, зная характер малышки, хотя и самой до дрожи между лопаток хотелось отбросить всякий налет воспитания и с визгом залететь внутрь.

— Виа! — взмолилась малышка. — Пойдем! Я так хочу посмотеть!

— Тоже хочу! — я улыбнулась Эмме. — Я про легалов только в книгах читала.

— На невидаль идете смотреть, леди? — усмехнулся Бред, один из конюхов, поравнявшись с нами. — Хал этих красавцев в дальний загон определил, а то наши лошадки сразу перепугались, увидев эту помесь. Да и кони гостей почти все конюшни заняли. Много их наехало! Ох, много!

— Бред, легалы не помесь, а отдельный вид животных. И обитают они только в Легардоре. В тех землях они более распространены, чем у нас лошади, — поучительно сказала я, вспомнив все, что было написано в энциклопедии про полуорлов-полуконей.

— А еще говорят, что легарды в незапамятные времена этих зверей с островов привезли, — хмыкнул здоровяк, невозмутимо вытерев загорелые ручищи о передник.

— Бред, поменьше об этом говори, а то мальчишки побояться легалам овес засыпать, — рассмеялась я.

— Сам будешь! — добавила Эмми и звонко хихикнула вслед за мной. — Пойдем, Виа!

— Да, идем, — согласилась я, беря сестренку за руку и ступая под своды конюшен. И тут же услышала радостное ржание.

— О! Звездочка тебя узнала! — завопила Эмма, подпрыгивая так, что ее светло-желтое платьице взметнулось, зашуршав объемными юбками. Удивляюсь, как в свои небольшие годы Эмми относиться ко всем этим тяжелым и несуразным нарядам, как к само собой разумеющимся вещам. Я люблю что-то попроще и поудобнее, из мягкой ткани, без бантиков и многочисленных вышивок. Сестры же наоборот вздрагивают, охают и ахают при виде кружев, разнообразных тканей, вышивок, туфель, фижм и накладок. И ради того, чтобы надеть это все на себя готовы терпеть тугие объятия корсетов.

Свой первый корсет я порезала кухонным ножом и ножницами, а потом закопала под дубом в парке, чтобы меня никто больше не заставил его носить. Не найдя на следующий день этой части моего гардероба, служанка рассказала маме, а та сразу догадалась, что маленькая Вирена просто избавилась от ненужной жесткой тряпки с тесемками и крючками. С того момента мне разрешили не носить корсет вообще. Сначала все осуждали маму за эту уступку, приговаривая, что это плохо скажется как на моем характере, так и на фигуре.

Что ж, сказалось. Мой характер расстраивал всех, особенно тетушку, не оставлявшую попыток вдолбить в меня правила поведения для воспитанной девушки, а я только отмахивалась, предпочитая книги и прогулки монотонному кружению в сложных танцевальных па и зазубриванию звонких песенок под пиликанье флейты.

С лошадьми у меня сложились какие-то особенные отношения. Даже самый дикий и опасный зверь льнул ко мне, как котенок. Конюхи меня за это то ли уважали, то ли побаивались, а отец даже предположил, что это какой-то дар. Из магической Академии, из самого Заварэя, приезжали сухонькие старцы, ходили вокруг меня, рассматривали, просили показать себя в действии, но после всего этого объявили, что никаких способностей к магии у меня не было и не будет, а дар мой — всего лишь необычная особенность и только. Отец сильно расстроился — после смерти мамы он очень переживал, и возня со мной как-то отвлекала его от тяжких дум. Да и надежда, что его дочь окажется волшебницей, грела самолюбие князя, ведь тогда бы он прославился среди всех князей, как первый, у кого в роду появились маги.

— Ваша лошадка сегодня сильно перепугалась, когда этих легалов привели, — сообщим мне Бред. — Еле успокоили!

— Ну, что ты! Что ты! — я ласково погладила золотистую кобылку по бархатным ноздрям, заглядывая в ее перепуганные шоколадные глаза. — Все хорошо. Сейчас мы посмотрим, кого ты так перепугалась, и стоит ли нам бояться.

Услышав последнюю фразу, Звездочка как будто недовольно фыркнула. Или мне показалось?

Эту лошадку года два назад мне подарил отец, чем заслужил осуждение со стороны тети. Папа на все подобное всегда закрывал глаза, считая, что если затеи и развлечения детей не вредят ни им самим, ни окружающим, то глупо запрещать.

— Пойдем! — надулась Эмма. — А то мы так до вечеа ничего не увидим!

Я рассмеялась, подхватывая сестренку под мышки и подкидывая в воздух, пока та не залилась веселым хохотом.

— Идем! — улыбнулась я и опустила малышку на пол.

— Идем-идем! — завопила Эмма.

На самом деле идти было не так далеко. Из противоположного угла конюшен слышались громкие голоса и недовольное ржание лошадей. Ласточки, всю жизнь обитавшие под крышей, впервые за все время не оглашали воздух своим бодрым щебетанием, а попрятались, будто чего-то опасаясь. Подходя ближе к загону, в котором разместили легалов, я смогла разобрать, о чем говорят конюхи.

— Умнейшие создания! Умнейшие! Так говорят! — заметил конюх, которого иначе не называли, как дядюшка Фо.

— Да кто говорит-то? — съехидничал Базил — мужчина в кожаном фартуке, возвышавшийся над другими на добрую голову. Рядом с ним сгорбленный седовласый Фо казался карликом. Живьем я их, конечно, не видела, но читала в книгах про этот народ, обитающий в горной местности далеко на севере.

— Все говорят! — поддержал разговор Бред, обходя меня и Эмму. На нас конюхи даже не обратили внимание. Оно и понятно: меня в конюшнях видели почти ежедневно.

— Да, все! — ухватился за слова поддержки дядюшка Фо, а заодно и за свой сюртук, будто это помогло бы ему удержаться на ногах в случае чего.

— Да ладно вам, — хмыкнул кто-то из молодых парней. — Страшные они. И все!

Но я уже больше не слушала разговор мужчин, наше с Эммой внимание оказалось приковано к большому загону, в котором обычно держали коней, привезенных на продажу князю. Два красавца легала неторопливо прохаживались по свежим опилкам, поскрипывая когтями и постукивая копытами. А третий с самым невозмутимым видом поедал зерно из большой кормушки, заглатывая его своим шипастым клювом.

— Какие касивые, — прошипела Эмма и вздохнула. — Только сташные.

— Отчего же страшные? — раздался позади нас удивленный, но очень приятный мужской голос, от которого где-то в затылке что-то дернулось. — Очень милые и любопытные создания, если знать, как с ними обращаться.

— А как нужно? — спросила Эмма, обернувшись к говорившему. Чуть помедлив, я сделала тоже самое, стараясь контролировать выражение лица. И было от чего.

Перед нами сверкал самой обаятельной улыбкой высокий статный красавец в богатом замысловатом костюме, расшитом многочисленными гербовыми вензелями. На фоне всех собравшихся в конюшнях молодой человек выделялся не возрастом или богатым костюмом, а необычной для наших краев внешностью. Никогда и ни у кого я не видела таких светлых, почти белых, точно снег, волос, постриженных коротко и зачесанных назад и наверх, отчего создавалось впечатление, что на голове у парня высится миниатюрная ледяная скала. Кожа на фоне волос выглядела очень загорелой, отчего темно-синие глаза казались теплыми и загадочными.

— Я вам не вею, — ответила Эмма и гордо вздернула носик, подражая Ольме. — И пеед тем, как азговаивать с незнакомыми леди, следует педставиться!

— Ого! — рассмеялся молодой человек, присев перед малышкой на корточки, не боясь испачкать полы темно-серого камзола. — Какая милая и умная маленькая леди. Позвольте же мне, в таком случае, озвучить свое имя. Друзья зовут меня Клант.

— Леди Эмма, — представилась моя сестра и с таким восторгом позволила молодому человеку поцеловать свою руку, что я не удержалась и рассмеялась.

— Похоже, мы насмешили вашу няню, — хмыкнул Клант, окинув меня коротким взглядом.

— Это не няня! — очень по-взрослому фыркнула Эмма. — Это Виа!

— Ох, простите леди, что обидел вашу горничную, — промурлыкал Клант, глядя на девочку с самой обаятельной улыбкой.

— Кажется, Клант, твоя новая знакомая хотела сказать, что рядом с ней не служанка, а… Леди? — раздался у меня прямо над ухом вкрадчивый негромкий голос. От неожиданности я подпрыгнула, как заяц, задев говорившего по подбородку, от чего он громко щелкнул зубами.

Видимо, получившаяся картина оказалась очень смешной, потому как Клант и Эмма залились смехом, вместе с конюхами.

— Вы всех бьете, леди? — спросил второй молодой человек, недовольно потирая шею.

— Нет, только тех, кто подкрадывается со спины, — пропищала я, трогая макушку и запрокидывая голову, чтобы рассмотреть своего собеседника. Тот оказался не таким колоритным, как Клант, с похожими чертами загорелого лица, и с еще более синими, чем у беловолосого молодого человека глазами. Или они казались такими, на фоне черных волос? Одет второй парень был почти так же, как и Клант, с той лишь разницей, что его костюм состоял из белой сорочки, темно-синего камзола и черных бридж. Молодые люди, скорее всего, приходились друг другу братьями, ну или, по крайней мере, родственниками.

— Что ж, примите мои извинения, леди… — учтиво поклонился Клант, перестав смеяться. — Это было совершенно не тактично с моей стороны…

Я постаралась сохранить спокойствие, но реверанс посреди конюшен вряд ли выглядел пристойно.

— Нас ввел в заблуждение ваш наряд, — пробормотал блондин. — Познакомившись с обитателями княжеств, мы пришли к выводу, что знать здесь следует законам моды очень строго. Будь вы у нас в гостях, то нынешний ваш наряд не показался бы странным. Наши женщины так же редко следуют правилам. Да и мода у нас другая.

— И бабушка поддержала бы более вольный стиль, — согласился брюнет.

— Что же до легалов, то я готов доказать вам, леди Эмма, что легалы совершенно безопасны! — воскликнул Клант, предлагая малышке свою руку. — Позвольте же мне сделать это.

Эмма, даже в ее нежном возрасте не устоявшая против обаятельной улыбки, согласно кивнула, позволив молодому человеку взять себя на руки и подойти ближе к загону.

— Эмма, вернись, — топнула я ногой и бросилась вперед.

— Тише-тише! Не мешайте малышке развлекаться! — Темноволосый перехватил мои запястья, не позволяя идти вслед за сестрой, плотно прижав к себе. — Это совершенно безопасно!

— Отпустите меня, немедленно! — хмуро приказала я. — Вам никто не разрешал делать то, что хочется. Это моя сестра и я за нее отвечаю.

— Отпустите леди, господин, — подал голос кто-то из конюхов. — Мы не позволим обижать дочь хозяина.

— Дочь князя? — хмыкнул Клант, обернувшись на секунду. — Интересная встреча… — И добавил чуть недовольно. — Правда, да Рэнд?

Названный Рэндом неопределенно пожал плечами, но меня отпустил. Воспользовавшись этим, я побежала к сестре, успев в тот самый момент, когда девочка протягивала руку через ограждение.

— Эмми… — прошептала я, мысленно готовясь к самому ужасному.

Не обращая на меня внимания, Эмма бесхитростно позвала:

— Кося… Кося… Хооший коник.

Хрупавший зерном «хооший коник» перевел на девочку свои желтые птичьи глаза и потянулся вперед, подставляясь под маленькую ладошку. Я зажмурилась.

— Ой, какой теплый! — в восторге крикнула Эмма.

А у меня внутри словно что-то перевернулось, хотелось попросить, чтобы сестра немедленно отошла от изгороди, но я побоялась, что этим только сделаю ей хуже. Мало ли что, а вдруг легал, услышав громкий звук, клюнет Эмму?

— Да не нужно так бояться, — довольно жестко встряхнул меня Рэнд. — Легалы очень умные и способны отличить врага от ребенка.

— Да откуда вам это известно? — взвилась я, пытаясь вывернуться из цепкой хватки темноволосого.

— Да мы их от самого вылупления из яйца знаем! — обиженным тоном заявил Клант, оборачиваясь ко мне. — А этот и вовсе самый добродушный. Не то, что его хозяин. — И молодой человек подмигнул Рэнду. — Да, Рэндалл?

— Тебе лучше знать, какой у меня характер, — отозвался темноволосый, отпуская меня. — Это же ты грозился лет пятнадцать назад, что напишешь трактат о нем.

— А я от своих слов не отказываюсь! — хохотнул Клант. — Как только у меня найдется время…

— Конечно, когда ты оторвешься от своего любимого занятия, — добавил Рэнд и улыбнулся. Я тихо выдохнула, неожиданно для себя залюбовавшись этой короткой мимолетной улыбкой, совершенно преобразившей лицо молодого человека. В его жестком, серьезном, угловатом облике промелькнуло что-то, как лучик солнца, светлое и теплое. Пытаясь стряхнуть с себя это наваждение, я попробовала сосредоточится на происходящем. Рассуждения всегда помогали мне. Но стоило немного задуматься, как я тут же внутренне похолодела.

Если эти двое знают легалов от самого рождения, то, значит, я стою посреди конюшен и пререкаюсь с гостями из Легардора?!

Захотелось постучаться головой о стену. Вечно я вляпаюсь в какую-нибудь историю так, что потом перед отцом стыдно. И ведь ни разу специально ничего не делала! А неприятности за мной будто по пятам ходят. Теперь тетя опять будет меня корить, что не веду себя, как достойная дочь княжества.

Остро захотелось к себе в комнату, в тортообразное сооружение белого или розового цвета, в ворох кружев, чтоб сидеть на мягких подушках, пить чай из розовых чашек и не краснеть перед гостями, посетившими нас впервые за столько лет.

— А покататься?.. Можно? — с широкой улыбкой спросила Эмма, умоляюще посмотрев на Кланта.

Мне хотелось хоть как-то воспротивиться этому, но слова застряли в горле. Я не могла поверить, что малышка совсем не боится легалов. Пока Клант задумчиво переглядывался с Рэндом, во мне еще теплилась надежда, что Эмме откажут, но вот легард утвердительно кивнул и выдохнул низкий гортанный звук, подзывая к себе громадного темного скакуна.

— Только по загону и шагом, — строго велел Рэнд. — Легалам нужно отдохнуть с дороги.

Вцепившись в брус ограды, я с останавливающимся сердцем смотрела, как легард усаживает мою маленькую сестренку на спину скакуну, устраивая ее ножки в золотистых туфельках под плотно прижатые длинные перья сложенных крыльев.

— Щекотно! — с восторгом вскричала Эмма и помахала мне рукой: — Виа! Смотри на меня! Смотри!

— Значит, вас зовут Виа? — спросил Рэндалл, наблюдая, как легал медленно обходит загон вдоль ограды, бережно неся подпрыгивающую от восторга девочку.

— Вирена, — хмуро выпалила я и отвернулась, чтобы не смотреть на легарда. — Или Вира. Эмма просто не выговаривает мое имя правильно.

Сестренка, никого и ничего не боясь, уверенно сидела на легале, что-то неразборчиво выкрикивая и похлопывая зверя по шее.

— Бесстрашная малышка, — с уважением кивнул Клант.

Я не могла с ним не согласиться, но смотреть, как Эмма довольно хохочет на высоте почти двух метров на спине громоздкого зверя, то и дело негромко щелкающего клювом, с каждой секундой становилось все страшнее. Перед глазами уже вставали картины: тетя Севиль выговаривает мне все до единой ошибки этого дня.

— Ничего с ней не случится, — попытался заверить меня Клант. — Легалы не просто звери, а разумные существа. Ни один из них не обидит ребенка.

— Здорово! — проорала малышка, когда скакун чуть ускорил шаг, переходя на легкую нервную трусцу.

Эмму закачало, но девочка не испугалась, а лишь крепче вцепилась в крылья легала ручками.

— Эмма! — громко позвала я. — Хватит уже. Ты же не хочешь, чтобы твои новые знакомые обиделись на то, что ты про них забыла! — Выдохнула я, решив как можно скорее распрощаться с легардами.

Полуорел-полуконь остановился и неспешно приблизился к нам, позволив Кланту снять малышку и поставить на сухую подстилку за пределами загона.

— Пить чай с Колином и Клодией! — воскликнула девочка, позабыв обо всем на свете, даже о легалах.

— Мы тоже хотим чаю! — подхватил Клант, лучезарно улыбнувшись Эмме. — Правда, Рэнд? Примите нас в свою компанию, маленькая леди!

— О нет! — вспыхнула Эмма. — Вам с нами нельзя!

— От чего же? — надул губы Клант. — Разве мы хуже ваших новых друзей?

— Клант! — попытался одернуть легарда Рэнд.

— А что такого?

— Ну, если вы хотите… — промямлила Эмма и встревожено глянула на меня.

В этот момент только мы с ней в полной мере понимали, что же происходит. И, хотя я всем телом чувствовала, что меня за это накажут, сказала:

— Эмми, ну если господин Клант так хочет, то почему бы не дать ему возможность выпить чаю с тобой и твоими друзьями? — подмигнула я сестре.

— Я очень хочу! — заверил малышку блондин, прижимая руки к сердцу.

— Тогда идемте! — решила Эмма, принимая на себя роль хозяйки большого чаепития.

Я осторожно прыснула в кулачок. Это не осталось незамеченным, Рэндалл скосил на меня настороженный взгляд.

— Клант, может не надо? — тихо уточнил темноволосый.

— Как не надо? Я жажду познакомиться со всеми обитателями этого замка! Здесь столько новых лиц. А мы ведь ненадолго, дядюшка Киревар намеревается завершить все дела завтра.

— Я помню, — ответил Рэнд.

— Вот видишь! — улыбнулся Клант каким-то своим мыслям.

А я осторожно начала отступать назад, при первой же возможности спрятавшись за широкую спину Бреда, удивленно на меня посмотревшего.

— Ты меня не видел, — шепнула я ему. — И меня здесь вообще не было.

— Да, леди Вирена, — гулким басом отчеканил Бред, привлекая внимание легардов, но меня уже не было в конюшнях. Я припустила к замку, надеясь, что завтра проснусь все еще целой и невредимой, а то кто этих чужаков знает. Меня ж не жалко, не то, что Эмму. Эмма — маленький ангел, совершенство. А я так, козявка безрогая! Пристукнут и вся недолга! Умру в рассвете неполных пятнадцати лет за то, что вечно несу всякую чушь, плохо обдумав последствия.

* * *

«Клант, и почему у меня такое чувство, что эта малявка подсунула нам какую-то гадость?»

«Успокойся, что такого может быть в чаепитии? Только отравленный чай! А ты, братец, сам та еще ядовитая змея. Переваришь за милую душу любой яд!»

«Скорей бы отсюда убраться. Мы здесь официально не более часа, а меня уже вовсю тянет придушить того, кто затеял всю эту заварушку».

«Ты только слишком отчетливо об этом не думай, а то с отца станется и отсюда услышать!»

«Верно! Скажи лучше, ты что, в самом деле, пойдешь сейчас с этой девчонкой?»

«И ты пойдешь с нами!»

Клант весело рассмеялся, глядя на то, как Рэнд начинает злиться.

— Идемте! — позвала Эмма.

— Да, идем, — улыбнулся девочке блондин. — Только после вас, леди!

Эмма величественно подхватила юбки, подражая тетушке, и направилась к выходу, вызвав еще одну улыбку Кланта. Но уже через полчаса легард не мог выдавить из себя ничего, кроме болезненной гримасы.

«Нужно быть внимательнее с собственными желаниями, братец!» — мысленно хмыкнул Рэнд, заглядывая вслед за Клантом и Эммой в маленькую гостиную, где оказался накрыт крохотный стол для чаепития, за которым уже сидели… фарфоровые куклы.

— Знакомьтесь! — воскликнула Эмма, тыкая пальцем в раскрашенные личики игрушек. — Это Колин и Клодия. Мне их подаил князь Баы. Их сделали специально для меня! Сестам он пеподнес касивые шкатулки и еще стекляшки на ниточках. Касиво, конечно, но куклы куда лучше!

«Интересно, малышка обозвала стекляшками баррский хрусталь?» — предположил Рэнд.

«Зато я теперь точно знаю, что подарить той девице, что все это устроила! — мысленно проорал Клант, с гримасой боли усаживаясь на крохотный детский стульчик, который чудом не развалился под ним. — И спрашивается: за что?!»

«Тебе просто как всегда везет больше всех!»

«Тогда раздели со мной это везение, а?»

«И чтобы нас с тобой застал здесь дядюшка? Нет уж! И так за прошлый раз гонял меня как бешеного зайца по полосе препятствий целый день. Мне пока хватит!»

«Жестокий!» — всхлипнул Клант, принимая из рук довольной Эммы крохотную чашечку, и послал Рэнду страдальческий взгляд.

«Это быстро закончится!» — пообещал Рэнд и растворился в воздухе, пока Эмма стояла к нему спиной.

«Теперь уже и я хочу завершить все дела и уехать из этой Алории. Ведь и так понятно, что и на этот раз ничего мы тут не найдем!»

 

Глава 3

Я успела отдышаться и как следует отсмеяться, представляя сцену в маленькой гостиной, пока направлялась к себе в комнату. Через чаепитие с куклами прошли почти все обитатели замка, включая стражу. Эмму совершенно не смущало то, как себя чувствуют взрослые, до зубов вооруженные солдаты, вынужденные подчиняться приказам маленькой девочки. А те, краснея от стыда и до скрежета стискивая зубы, устраивались на крошечной мебели, пригодной только для фарфоровых кукол, брали своими необъятными ручищами маленькие чашечки и пили отвар листьев малины, столь любимый Эммой. А малышка чувствовала себя настоящей героиней званого вечера или бала, даже пробовала вести умные беседы.

Однажды такое развлечение девочки кончилось не очень хорошо. Ничего ужасного не произошло, но целую неделю сестренка отмалчивалась. Мы даже не могли понять, что же произошло, пока не узнали, кто попался к Эмме «на прием». Час не в компании мычащих беззвучные ругательства слуг и сестер, а вместе с советником отца на время вверг девочку в ступор. И было от чего. Уважаемый лорд советник был всегда настолько погружен в дела княжества, что оказался не способен вынырнуть из них ни на секунду, пусть и ради маленькой леди. Так что на голову Эммы вылились все переживания советника о новых пошлинах на ткани.

Отец не мог унять смех, когда узнал об этом, только чуть пожурив уважаемого лорда, кажется, ничего не заметившего. Эмма забыла обо всем через неделю, хотя у нее до сих пор проскакивают несвойственные четырехлетней девочке слова.

Но это все одно. Легарды — иное! Я сама нарвалась на выговор от отца. Все дело времени. Меня обязательно накажут, сомневаться не нужно и пытаться. Не думаю, что эти гости простят мне такое. Они, естественно, сами виноваты, но именно я спровоцировала ситуацию, и по праву старшинства все тумаки достанутся мне, а не маленькому чуду по имени Эмма. Если не князь, так тетушка обязательно придумает какое-нибудь наказание.

Порой у меня складывалось впечатление, что тетя Севиль меня терпеть не может. Уж не знаю почему!

Как бы то ни было, сейчас лучше всего как можно быстрее переодеться в приличную для леди одежду и потренировать самое невинное выражение лица, чтобы ни у кого не возникло желания наградить меня чем-то большим, чем выговором.

— Куда-то спешим? — Вопрос поймал меня почти у самой двери.

— Что вам нужно? — Недовольство и разочарование как-то само вырвалось наружу сквозь мой тон.

— Ничего особенного. — Пожал плечами Рэндалл. — Просто хотел спросить, почему вы с первой же секунды нас невзлюбили? Что мы вам сделали, уважаемая леди?

— Вам показалось, — выдавила я, не зная, что должна ответить.

— Вот как? Ну, что же… — усмехнулся Рэнд и сделал шаг вперед, черным дымом растворившись в следующую секунду, чтобы возникнуть вплотную ко мне. Сильные жесткие пальцы больно ухватили меня за подбородок, заставив отступить и прижаться спиной к стене. Страх скрученной пружиной вторгся в мозг, пока я старалась не смотреть на нависшего надо мной Рэндалла. Легард презрительно скривил губы, рассматривая мое лицо, а я замерла, не в силах ни отодвинуться, ни вырваться.

— Ничего выдающегося, — после секундного молчания сказал легард. — Одни сплошные комплексы и маски, пополам с дуростью и инстинктами.

От услышанного стало так обидно, что захотелось как следует ударить этого нахала, осмелившегося разговаривать со мной в подобном тоне, да еще и озвучивать настолько неприятные вещи.

— А еще отсутствие контроля над собой, — продолжил разбор меня на составляющие Рэндалл. — И заниженная самооценка.

— Что вы хотите? — тихо спросила я, глубоко вздохнув.

Почему я злюсь? Мне же это не свойственно!

— Кажется, я вас раздражаю, — вдруг улыбнулся легард, отступая назад.

Сразу стало легче дышать, как если бы горло отпустили холодные тиски.

— Да! — не стала скрывать я.

— Тогда советую держаться от меня подальше, — сказал Рэндалл.

— Не я была инициатором этого знакомства, — напомнила я, стараясь даже не смотреть на легарда.

Он ничего не ответил, буравя меня взглядом.

— Никто не ждал вашего приезда, — выдохнула я.

— Приглашение было получено, — бесцветно отозвался Рэнд.

— И что? Это дань традиции! Отец не мог не сделать этого, — прошипела я, теребя левой рукой ткань юбки. — Никого их вашего народа не видели в княжествах чуть ли не двести лет, а теперь вы явились. Может быть за кем-то из моих сестер. За Эммой, например!

— Теперь понятно, это ощущение, будто кто-то наблюдал за нами в кабинете князя, — хмыкнул легард небрежно. — Приятно знать, что я не страдаю паранойей. Леди, а себя вы в расчет не принимаете?

— Нет, — ответила я, сделав шаг к собственной двери.

— От чего же? — спросил Рэндалл и приподнял одну бровь.

Я не знала, что ответить, да и не хотелось мне дальше разговаривать с этим легардом. Боюсь я его! От Рэндалла так и веет чем-то опасным, так что кожа покрывается мурашками, и хочется бежать как можно дальше. Это чувство появилось во мне в первую же секунду, как я его увидела и с каждой минутой только усиливалось.

Заметив что-то в моем взгляде, легард неприятно ухмыльнулся и исчез, будто его и не было. Я дернулась, быстро осмотревшись по сторонам, но никого не увидела.

Может мне все это почудилось?

Думая так, я вошла в собственную комнату, и уже собиралась позвонить в колокольчик, чтобы вызвать служанку, когда мое тело охватила странная слабость. Последнее, что я увидела, был быстро приближающийся к моему лицу ковер…

* * *

Странная неприятная боль сверлила затылок, короткими острыми вспышками протыкая мозг. Я пошевелилась, надеясь принять положение, при котором это ощущение пропадет. И очнулась, перепугавшись раньше, чем успела осмотреться. Быстро приказав себе успокоиться, я открыла глаза.

Ничего не пропало. Теперь я не только вдыхала ледяной неприятный воздух, наполненный какой-то вонью, и чувствовала пронизывающий холод каменного пола и стен, но и видела все это. Тусклый свет, источник которого я не смогла в первое мгновение определить, лишь немного разгонял сумрак, позволяя определить, что я каким-то образом оказалась то ли в шахте, то ли в коридоре, выбитом внутри скалы. Поднявшись на ноги, я внимательно осмотрелась.

Коридор был метра три шириной и пять высотой, вырубленный в бледно желтой пористой породе, похожей на травертин, с прожилками белого и бурого. Свет исходил от небольших хрустальных шаров, размещенных в узкие ниши на такой высоте, что я не могла дотянуться до них, даже встав на носочки.

«Магия? Может мне все это сниться?» — пронеслась в голове шальная мысль, полная надежды. Стараясь не паниковать, я зажмурилась, ущипнула себя за плечо и подождала пару минут. Но ничего не произошло.

— Пора начинать паниковать! — тихо прошептала сама себе. — Что же делать?

Похоже, Рэндалл решил наказать меня по-своему, забросив в это странное место. Все возможно. Легарды — маги по рождению. И понятия о воспитании у них вполне могут быть отличными от тех, что приняты в княжествах. А пообщавшись с этим отдельным легардом, я с каждой секундой верила в это все больше и больше.

Меня охватила паника, стершая из головы разумные мысли. Хотелось бежать вперед, навстречу удаляющемуся коридору.

— Вирена! — грозно крикнула я сама на себя. — Прекрати! Ты дочь князя и не можешь вести себя, как глупая служанка, напуганная мышью. Если этот коридор кто-то вырубил, значит, из него есть выход. Тебе нужно только найти его. Всего-то делов!

Самовнушение подействовало, хотя внутренний голос быстро напомнил, что на территории княжеств нет гор, где бы могла быть прорублена подобная шахта, а это может значить только одно — выбравшись из коридора, я не смогу обратиться к страже любого из двенадцати княжеств, попросив сопроводить меня домой. О том, где же оказалась, думать я себе запретила, чтобы не расстраиваться слишком сильно.

Постояв немного неподвижно и признав, что коридор в обоих направлениях совершенно одинаковый, я без сожаления двинулась налево, так что свет шаров падал мне на правое плечо. Спешить смысла не было, я шла медленно, отмечая, что коридор совершенно одинаковый на всем пройденном мной пути. Пол чуть шероховатый, усеянный мелкой крошкой породы, стены гладкие и холодные, через каждые пять шагов одинаковая ниша со светящимся шариком.

— Тот, кто построил это, страдал педантизмом, — прошипела я себе под нос. — Или у него отсутствовала фантазия!

С каждой минутой становилось все холоднее и холоднее, я начала замерзать в своей больше подходящей для лета одежде. Когда, уже потеряв всякую надежду прийти хоть куда-нибудь, я неожиданно заметила в стене арку, закрытую тонким льдом, то очень удивилась. Пока я не оказалась к проему вплотную, заметить его было невозможно.

Приложив ко льду палец и протопив теплом кожи в тонкой преграде круглое отверстие, осторожно заглянула в него. А потом хорошенько пнула лед ногой, так что тот осыпался к ногам мелким крошевом, открывая взгляду обширную пещеру, заставленную высокими валунами из снега и льда. Обняв себя руками за плечи, я прошла внутрь. И беззвучно вскрикнула, рассмотрев поближе первый ледяной куб. Сквозь замерзшую воду можно было отчетливо разглядеть какого-то зверя, названия которого я не знала и не хотела бы узнать. Существо чем-то напоминало лисицу, но крупнее раза в два. Шерсть животного отливала травяной зеленью с вкраплениями оранжевого и желтого. Но пугало не это, а замершие мертвые стекляшки восьми глаз, прожигавшие меня навечно застывшей в них злобой.

Отшатнувшись от куба подальше, я с содроганием перевела взгляд на следующий кусок льда, а потом быстро осмотрела каждый валун, убедившись, что в каждом кто-то есть. Ни о ком из этих существ я никогда не слышала и намека, но, с другой стороны, никому в княжествах ничего не было известно про Легардор больше, чем народ этих земель давал возможность узнать. Никто не знал, насколько обширно королевство, какие звери и птицы его населяют, какие там земли, горы, леса, реки. В книгах говорилось лишь о некоторых особенностях, но явно не обо всех.

Когда я была очень маленькой, то любила, чтобы мама рассказывала мне про свое детство в княжестве Беривел. Особенно мне нравились рассказы о необычных товарах, что поставлял Легардор своим ближайшим соседям. Мама очень ярко описывала удивительные фрукты и овощи, красочные ткани и искусные украшения, привозимые в дар князю. Мне так нравились эти рассказы, что какое-то время я всем сердцем мечтала однажды побывать в мире, представлявшемся мне настоящей сказкой из снов.

Потом я подросла, научилась читать и разочаровалась в своей детской мечте. Легардор оказался сказкой только в маминых пересказах, книги же говорили совсем об ином. Правда и книгам верилось не до конца, но желание ехать через весь континент в поисках чудес пропало.

В одном из кусков льда я заметила замершего в странной изломанной позе юношу. Он был такой же необычный, как и звери вокруг. Серое тело юноши будто кто-то вырубил из темного камня, такое оно было угловатое, искривленное и измученное, а в невидящих глазах клубился белый туман.

— Assha-a-a! — резкий высокий возглас оторвал меня от созерцания оледеневших существ. Обернувшись на звук, я увидела на одной из глыб невысокую невероятно красивую женщину. Ее прекрасное тело скрывали лишь невероятно длинные черные волосы, придавая и без того бледной коже искристое свечение.

Лицо женщины выражало смесь злобы и презрения. Подняв руку и ткнув в меня пальцем, она воскликнула:

— Assha le!

— Простите, — испуганно вымолвила я, отступая обратно к арке, пока не уткнулась опять в ледяную преграду. Мое тело прошибла дрожь, и я еле удержалась от крика.

— Assha a kevran le! — провизжала женщина, но ее крик перекрыл звук осыпающегося льда.

— Простите, уже ухожу, — промямлила я, колотя ногой в преграду, но та не поддавалась. Я развернулась и попыталась проломить лед кулаком, но только в кровь ободрала кожу, пока за спиной раздавались какие-то скребущие звуки.

Свет, исходивший из коридора и освещавший пещеру, вдруг погас, погружая все пространство вокруг в совершенную темноту.

— Kevran ashte! — спокойно и отчетливо произнесла женщина, а дальше я не слышала ничего, кроме приближающихся шаркающих шагов, воя и скрипа когтей о камень.

Ойкнув от страха, я заорала и… открыла глаза, хватая за плечи склонившуюся надо мной горничную. Еще не до конца понимая, что же произошло, я не удержалась, огласив комнату тихим судорожным воем.

— А-а-а-а! — звук, вырывавшийся из моего горла, перешел в писк, а через несколько минут я могла только беззвучно всхлипывать, обнимая недоумевающую необъятную Мару поперек туловища.

— Леди, что это с вами? — удивленно шептала женщина, поглаживая меня по волосам.

А я пыталась отбросить и забыть ощущение когтей и зубов, вспарывающих мою кожу. Меня била дрожь, хотелось плакать и забиться в темный угол за креслом у камина, как раньше, в детстве, когда Ольма и Эвила устраивали свои жестокие шуточки.

— Успокойтесь, моя дорогая, — мягко сказала Мара. — Ничего нет. Это только сон. Вы отчего-то вздумали уснуть прямо на ковре, вот вам и причудилась всякая гадость. От холода и неудобной позы.

Уговоры горничной подействовали, и я потихоньку отлипла от ее платья, позволяя вытереть себе лицо от ковровой пыли.

— Ну вот, ну вот, — одобрительно пробормотала Мара. — Вот и отлично. Вам уж и на ужин пора собираться.

— Как на ужин? — пришла в себя я и глянула на часы на каминной полке, обнаружив, что стрелки приближаются к семи. Это значило, что на полу я провалялась не меньше четырех часов. Стараясь не думать об этом, я кивнула горничной, позволяя начать сборы.

На общих приемах мне разрешили появляться только три года назад, когда отец решил, что я достаточно взрослая для этого. Не скажу, что эта новость меня сильно обрадовала, но я не подавала вида, стараясь с гордостью исполнять роль достойной дочери княжества. Вот если бы еще для этого не нужно было надевать на себя тяжелые и несуразные платья, то я бы, наверное, получала бы настоящее удовольствие от этого процесса.

Во всех платьях я выглядела одинаково удручающе. Просто бесформенная доска, снизу задрапированная массивными юбками. И из года в год картинка менялась не сильно. Даже сейчас, глядя, как Мара, с помощью еще одной девушки, запихивает меня в странное платье с рюшами и бантами, я честно могла себе признаться, что красавицы из меня не выйдет. Конечно, бледно голубой цвет платья подчеркивает цвет кожи и придает глазам чуть более насыщенный оттенок, но в остальном я смотрюсь во всем этом как цирковая обезьянка из представления кочующей труппы артистов. Довершала картину «прическа», сооруженная Марой из моих волос, с вплетенными в них нитками жемчуга и лентами.

Осмотрев конечный вариант в высоком зеркале, я вполне удовлетворенно хмыкнула. Не лучше и не хуже, а как всегда. Хотя бы ленты с синей и золотой вышивкой, украшающие волосы и лиф платья, предупреждают окружающих, что я не кухарка, возомнившая себя знатной дамой, а дочь князя Алории.

— Да не смотрите вы на себя так, леди! — фыркнула Мара. — Вот посмотрите, еще пару годков пройдет, и будете самой красивой во всем княжестве!

— Мара, не смеши, — ответила я горничной. — В моем возрасте Ольма уже затмевала всех своих сверстниц, а Эвила с самого рождения была красавицей. Как и Эмма.

— Ну, вы сравнили, леди, — усмехнулась горничная. — Каждая из вас унаследовала красоту отца и матери, но только вам перешли черты рода княгини, так что не сравнивайте себя со старшими леди. Вот увидите…

— Хорошо, Мара, хорошо! — перебила я женщину, выдавив улыбку. — Но мне уже пора идти.

Бросив еще один взгляд в зеркало, и немного смутившись от того, что Маре вздумалось выбрать именно это платье, с довольно глубоким декольте, я хотела было попросить горничную задрапировать мои выпирающие ключицы, но та, будто уловив мою мысль, покачала головой. Не люблю я эту моду. Сестры без всякого смущения надевают платья, сшитые по самым последним лекалам, в то время как мне все время хочется где-нибудь подтянуть или одернуть.

Прошлым вечером приехавший из Ленисина молодой князь чуть салфетку за ужином не съел, заглядывая в вырез платья Эвилы, и если он после этого не попросит у отца ее руки, то я ему лично устрою воспитательную беседу!

Последний раз вздохнув и, мысленно приготовившись ко всему, что может ожидать меня в большой столовой, я вышла из комнаты. Позади неслышно появился мальчик-паж, подхватив шлейф платья, чтобы я не зацепилась им за столики и большие напольные вазы — попытку тетушки украсить замок на свой вкус. Через несколько шагов пришлось затормозить у двери Ольмы, пропуская старшую сестру вперед. Сегодня ее служанка превзошла саму себя, соорудив на голове Ольмы настоящую башенку и украсив ее розовым жемчугом и живыми цветами. Светло-розовое платье с цветочной вышивкой золотой нитью невероятно шло сестре, придавая ее коже и волосам сказочное свечение.

Непроизвольно я тихо вздохнула. Всю жизнь на фоне сестер я выгляжу мокрой ощипанной курицей. А в последние годы к этому перечню прибавилось еще определение «тощая». Мара каждый день твердит, что скоро я «поправлюсь и обрасту в нужных местах», но пока ни одно из ее обещаний не сбылось.

Молча следуя друг за другом в сопровождении пажей, мы спустились на первый этаж и остановились у дверей в столовую. В связи с приездом гостей, даже за стол все были вынуждены садиться после объявления титулов и званий каждого входящего в комнату. Заглядывая в столовую из-за широкой спины дворецкого, я убедилась, что цвет знати княжеств уже собрался и ожидают лишь отца и послов из Легардора. Тетушка привычно разместилась по левую сторону от кресла отца, неторопливо обмахиваясь объемным веером ярко-алого цвета. Напротив нее в расслабленной позе скучал дядюшка Эддас, небрежно теребя кружевной манжет, не замечая десятка заинтересованных девичьих взглядов. За столом сегодня соберется не меньше полусотни человек, минимум треть из которых — матери и дочери, желающие заполучить моего, хоть и не очень молодого, но не женатого дядюшку в мужья. Оно и понятно, все эти сборы знати, призванные упростить поиск пары благородным отпрыскам, очень редко на самом деле приводят к желаемым союзам. Многие девушки из княжеских родов в итоге оказываются замужем за военачальниками, советниками или богатыми купцами из собственного княжества, ведь по какой-то странной особенности на каждого рожденного мальчика в княжеских династиях приходится не меньше трех-четырех девочек. Говорят, это началось через пару поколений после заключения договора с Легардором, а до того число рождавшихся младенцев обоих полов было примерно одинаковым. Естественно это никак не отразилось на других обитателях княжеств.

— Леди Ольма Ксавина Алорийская! — объявил дворецких хорошо поставленным голосом. — Леди Вирена Эллина Алорийская!

Поморщившись от того, что вынуждена выслушивать весь этот официоз, я прошла внутрь, спеша как можно быстрее сесть на свое место. Взгляды гостей неприятно кололи спину, а я могла думать лишь о том, что если отец узнает об инциденте с легардами, то я могу получить наказание еще сегодня. Или от самих восточных гостей.

С большим трудом поместив себя и объемные юбки на отставленный пажом стул, я ободряюще улыбнулась сидящей рядом Эвиле и недовольно ерзающей на стуле напротив Эмме.

— Почему мы должны сидеть? — спросила малышка, скрестив ручки на груди. — Я не хочу сидеть!

— Эмма, изволь вести себя достойно, — велела тетя Севиль, слегка повернув голову. — Ты дочь князя, а не деревенская девчонка.

— Жаль! — вздохнула Эмми тихо и насупилась.

— Эмма! — одернула сестру Эвила, подражая манере тети. — Даже Вира ведет себя подобающим образом. Не позорь всех нас своей невоспитанностью.

— Эв, ты забываешь, что нашей сестре только четыре года, — одернула я.

«Еще доведут Эмму до слез! — перепугалась я. — Тогда будет куда хуже!»

Стараясь отвлечься, я украдкой рассматривала наряды гостей и считала свободные стулья. Один стул пустовал рядом со мной, одновременно радуя и огорчая. Радостью было знать, что княгиня Беллар, донимавшая меня болтовней два последних вечера, что не сильно способствует пищеварению, теперь переключится на моего соседа. Но с другой стороны, моим соседом должен оказаться кто-то из легардов, что приводило в легкую степень отчаянья. Еще одно место пустовало между тетушкой и Ольмой. И одно между Эммой и леди Изабель, дочерью князя Барры.

Просидев еще несколько минут как на иголках и выпив, кажется, целый кувшин ягодного морса, я подпрыгнула на стуле, когда дворецкий объявил отца.

— Его Светлость князь Виктор Амалеро Алорийский!

Стало так тихо, что все услышали скрип отцовских туфель, когда он шел к креслу во главе стола. Не успели гости вновь окунуться в начатые беседы, как прозвучало новое объявление.

— Его Светлость Киревар Магрин Тадеус, родственник короля Легардора!

В зал вступил высокий мужчина в богато украшенных вышивкой и драгоценными камнями темно-коричневых одеждах. Подметая пол своим длинным плащом, закрепленным на плече большой золотой пряжкой в виде украшенной сапфирами птицы, лорд Киревар невозмутимо прошел к месту рядом с тетей Севиль, молча сев на стул. Внешность лорда Киревара не вызывала сомнений в его происхождении. Темные волосы зачесаны назад, открывая взгляду сильно загоревшую на солнце кожу, на фоне которой очень светлые желтые глаза смотрелись опасно и завораживающе, как если бы с нами за одним столом сидел опасный хищный зверь.

Никто в зале, кажется, не смел даже вздохнуть, опасаясь чего-то. Многие в столовой вообще видели легардов впервые в своей жизни, кроме княгини Беллар, наверное. При взгляде на нее хотелось узнать, зачем достопочтимая леди пустилась в такой дальний путь? Неужели ее правнучку не могла привезти в Алорию дама хотя бы на несколько десятков лет моложе? Но задавать эти вопросы леди Беллар не решилась бы даже тетя, опасаясь утонуть в болоте рассуждений маленькой выжившей из ума старушенции, утопающей в аромате прелых листьев. После общения с ней хотелось на неделю с головой окунуться в ванну с моей любимой ромашковой настойкой, чтобы отбить въедливый запах.

— Его Светлость Клант Ревин Диадор, киашьяр Легардора! — прокричал дворецкий, пропуская вперед блондина. Наряд легарда был в тех же цветах, что и у лорда Киревара, только пряжка, удерживающая плащ была в форме медведя, стоящего на задних лапах.

— Его Светлость Рэндалл Дениэл Диадор, киашьяр Легардора!

В столовую вошел последний участник ужина, превратившегося в театральное представление. Костюм легарда не отличался оригинальностью, только пряжка у Рэндалла была в виде какого-то трехголового зверя. Но рассматривать украшение я опасалась, не желая привлечь к себе взгляд недовольных синих глаз.

Киашьяры, в отличие от лорда Киревара садиться не спешили, будто чего-то ожидая. Я напряженно вздохнула, стараясь смотреть прямо перед собой.

— Уважаемый князь Виктор, — негромко сказал лорд Киревар, но его, тем не менее, все услышали. — Мы рады столь теплому приему с вашей стороны и со стороны вашего семейства, а так же со стороны ваших гостей…

Гости безмолвствовали, по их лицам читалось, что они вовсе не рады приезду легардов.

— В честь нашего к вам уважения примите небольшие подарки от имени короля Эдина. — Лорд Киревар кивнул Кланту и Рэнду. Как фокусник из рукава, Клант откуда-то вынул небольшую шкатулку, украшенную резьбой, и с почтением передал ее князю.

Любопытство пересилило страх, и я даже немножко приподнялась на стуле, так хотелось увидеть, что же подарили отцу. Но князь не спешил открывать шкатулку.

Повторяя движения Кланта, Рэнд передал похожую шкатулку леди Севиль. Когда тетя открыла коробочку, из нее в разные стороны хлынули лучики света. Через несколько секунд все мы с замиранием сердца наблюдали, как тетушка примеряет массивное ожерелье из желтых и красных полудрагоценных камней такой искусной работы, что издалека цветы в нем казались живыми. Комплект дополняли сережки и браслет, столь же уникальной работы.

С губ Эвилы слетел тихий завистливый вздох, заставивший меня улыбнуться. Ольма же только заерзала на стуле, сдерживая свое желание перегнуться через лорда Киревара и получше рассмотреть украшения.

— Богатый подарок, — скрипучим старческим голосом заметила княгиня Беллар в мою сторону.

— Для ваших дочерей мы так же приготовили подарки, но у нас есть условие, — сказал лорд Киревар и как-то странно улыбнулся.

— Какое же? — спросил отец, его окаменевшие плечи выдавали напряжение.

— Мы не решили, какой подарок кому, оставив этот выбор для девушек, — объяснил мужчина.

— Да, конечно, — облегченно вздохнул князь, глянув на непоседливо ерзающую на стуле Эмму. — Думаю, мои старшие дочери будут хорошими девочками и предоставят право выбора своей маленькой сестре, иначе она вполне может закатить истерику.

На эту реплику гости разразились бурным хохотом. А малышка не обратила ни на кого внимания, во все глаза уставившись на легардов. Те встали сбоку от стола, так чтобы все могли увидеть, что будет происходить дальше.

— Фокусники, — прошептала княгиня Беллар так, чтобы могли услышать все желающие. — Все это для публики. Оно и понятно!

— Что значит «на публику»? — спросила я, следя как Клант вынимает из внутреннего кармана несколько маленьких предметов, похожих на игральные кости и подбрасывает их в воздух. По всем правилам те должны были упасть на пол, но, похоже, для легардов действовали какие-то другие законы.

— Этот народ настолько сведущ в чародействах, деточка, что им ничего не стоит разрушить это место до основания в несколько мгновений, безо всякой красоты и блеска. А нам они показывают именно «блеск» сейчас. И все глядят, открыв рот на это представление, — неодобрительно пробормотала княгиня.

Я только пожала плечами. Как по мне, так интересно же!

Тем временем четыре крошечных кубика зависли в воздухе и стремительно начали увеличиваться в размерах, пока не превратились в четыре совершенно одинаковые черные плоские шкатулки с серебряной отделкой. Зал зааплодировал, вслух восхищаясь представлением. Увлекшись рассматриванием шкатулок, я краем глаза заметила недовольную мину, промелькнувшую на лице Рэндалла.

— Леди Беллар, вы так много знаете, — обратилась я к княгине, стараясь не вдыхать окружающий ее аромат.

— Вы что-то хотите узнать, деточка? — улыбнулась княгиня так, что я чуть мысленно не застонала. Как бы теперь отвязаться от этой старушенции с ее бесконечными разглагольствованиями? Вот уж чего не сделаешь, чтобы удовлетворить свое любопытство.

— Да, может быть вы знаете, есть ли горы на территории Легардора? — спросила я о том, что тревожило меня самого момента пробуждения на полу.

— Ну, деточка, вы преувеличиваете знания такой древней особы, как я! — негромко рассмеялась княгиня, привлекая к себе внимание. — Вполне возможно, что там есть горы. Не удивлюсь, если так оно и есть! Не зря же говорят, что по своим размерам Легардор сравним со всеми княжествами, взятыми разом!

Мои брови непроизвольно поползли вверх.

— Разве?

— Ох, дорогая, все возможно! — неопределенно пожала худыми плечами леди Беллар. — Все возможно. Но давайте лучше смотреть, это представление куда интереснее всяких там загадок. В молодости я очень любила украшения. Сейчас тоже, но на мне они смотрятся ужасно. Другое дело вы, юные и свежие!

Я перевела взгляд на шкатулки. По взмаху руки Кланта их крышки откинулись назад, но никто из присутствующих не смог разглядеть то, что в них лежало.

— Леди Эмма? — учтиво спросил лорд Киревар, хотя он сидел к шкатулкам спиной и никак не мог знать, что происходит.

Малышка подскочила, стул с грохотом отъехал в сторону. Через миг девочка стояла перед парящими в воздухе шкатулками, а те спланировали ниже, позволяя девочке рассмотреть содержимое, но я со своего места не увидела, что же в них находится. Скорее всего, это тоже были какие-то чары, придуманные легардами.

— Вот это! — воскликнула Эмма, ткнув пальчиком во вторую слева шкатулку.

— Прекрасный выбор, леди, — заметил лорд Киревар, как и прежде даже не поворачивая голову. — Очень подходит вам.

Клант помог Эмме надеть подарок. На место девочка возвращалась очень довольная собой, демонстрируя всем ожерелье и браслет из тонких золотых и серебряных нитей, выполненных в виде множества бабочек, каждое крыло которой сверкало множеством сапфиров, рубинов и бриллиантов.

— Ты похожа на лесную богиню, — улыбнулась я сестренке. — Как в книжке, помнишь?

Девочка просияла и согласно кивнула.

— Думаю, нет смысла задерживать ужин еще дольше, — сказал отец, полюбовавшись малышкой. — Уверен, девочки без труда решат, кому что достанется.

Лорд Киревар почтительно кивнул, но ничего не ответил. Зато Клант приглашающе взмахнул рукой. Ольма и Эвила неторопливо поднялись, одновременно направившись к шкатулкам. Мне идти совершенно не хотелось. Пока я сидела, на меня мало обращали внимания, а тут придется предстать перед всеми гостями. Я, конечно, не страдаю таким количеством комплексов, как мне кажется, но совсем не хочется, чтобы за спиной происходило обсуждение моей внешности. Но ничего не оставалось, как встать и последовать за сестрами.

Подойдя к шкатулкам, я чуть наклонилась вперед, чтобы рассмотреть оставшиеся украшения. В самой левой шкатулке находился комплект из сережек, ожерелья и кольца, украшенных бриллиантами и сапфирами. От блеска камней захватывало дух и рябило в глазах. В крайней справа шкатулке еще более богатый комплект потрясал воображение игрой света на аметистах такой величины, какой мне ни разу в жизни видеть не доводилось.

Но мой взгляд приковала шкатулка в центре. На черной бархатной подушке лежало ожерелье из тонких белых звеньев, затейливо переплетенных, так что хотелось взять в руки и внимательно рассмотреть каждый переход, каждое колечко. Подвеска казалась куда проще, чем у других ожерелий, но только на первый взгляд. Тот мастер, что придумал и сделал это чудо, мог вызывать только искреннее восхищение. Это не были кричащие о своей роскоши драгоценные камни. Простое белое золото, переплетенное в тонкие спирали, кольца и узелки так умело и талантливо, что тяжелый блестящий камень только испортил бы всю эту прелесть. Именно поэтому в ложе из лепестков и петель был укреплен скромный камень, похожий на бирюзу с множеством темных прожилок, обработанный в форме капли.

— Как хотите, но я беру себе бриллианты и сапфиры, — сказала Ольма так, чтобы услышать ее могли только мы.

— Я тоже хочу этот набор! — капризно пискнула Эвила. — Тут больше ничего стоящего. Не могли привезти одинаковые по стоимости подарки…

— Эв, тише, — взмолилась я. — Не хочешь же, чтобы тебя услышали все гости.

— Будто бы ты согласна с выбором Ольмы? — простонала Эвила.

— Я хочу то, что в центре, — призналась я честно, понимая, что это украшение обязательно должно быть моим, а с любовью сестер к драгоценностям они и так оставят ожерелье мне.

— Забирай! — развеселилась Ольма. — А тебе, Эвила, я как старшая сестра говорю…

Я не стала слушать перепалку девушек, просто глянула на Кланта и указала на понравившееся украшение. Тот как-то странно улыбнулся и на миг перевел взгляд на невозмутимо стоявшего в стороне Рэнда. Темноволосый легард не обратил на это никакого внимания, но прошел вперед, собираясь помочь мне с ожерельем. Я замерла, хотя больше всего в этот миг хотелось броситься наутек, но капелька взращенной родителями гордости не дала это сделать.

«Вира, спокойно! — приказала я себе. — Тут вся знать княжеств. Веди себя достойно того рода, к которому принадлежишь!»

Уговоры немного подействовали и я, сделав несколько глубоких вдохов, заставила себя собраться. Рэндалл не обратив на меня, кажется, никакого внимания, будто и не он всего несколько часов назад запугивал сотворившую глупость девчонку на пороге ее комнаты, повел рукой, от чего ожерелье само выпорхнуло из шкатулки. В моих ушах барабанным громом стучало готовое выпрыгнуть из груди сердце, пока я следила, как тонкая цепочка с подвеской плавно перемещается в мою сторону.

Понадеявшись, что ожерелье само окажется на мне, я немного расслабилась. За спиной Ольма объявила о своем решении, вызвав отчетливый скрежет зубов у Эвилы. Но мне было все равно. Опустив голову, чтобы никто не мог в этот миг видеть мой взгляд, полный паники, я следила за тем, как прямо перед моим носом длинные ловкие пальцы, украшенные вычурным золотым кольцом, быстро расстегивают крохотный замочек. За пару секунд в голове пронеслось все самые ужасные виды пыток, о существовании которых мне было известно. Я согласилась бы на любую из них, лишь бы оказаться сейчас как можно дальше от этого легарда. Вполне возможно, что сон был его рук делом, а ведь ощущение холода невидимых когтей все еще пронизывало тело.

Я так сосредоточилась на своем страхе, что очнулась лишь тогда, когда почувствовала приятное прикосновение золота к коже.

— В самый раз, — заметил легард сухо.

Я быстро прошла к своему месту за столом, не позволив никому как следует меня рассмотреть, но гости ничуть не расстроились, хлопая в ладоши при виде Ольмы в блеске бриллиантов. Через минуту перед всеми предстала и Эвила, старательно прячущая злость за лучезарной улыбкой и сиянием аметистов.

— Прекрасно, господа! — сказал князь. — Это удивительные подарки, а зная про то, что ваши мастера славятся своими творениями на все земли, мы можем лишь поблагодарить за эти дары.

— В знак дружбы, — добавил лорд Киревар. — И традиции.

— Ну, а теперь, думаю, нужно заняться тем, ради чего мы здесь собрались, — усмехнулся отец. — Приятного всем аппетита!

Сразу после слов князя в столовую вошли слуги, разнося блюда и разливая напитки. Клант сел рядом со мной, а Рэндалл напротив, так что я могла немного расслабиться и спокойно поесть, не замирая каждую секунду как кролик. Почему-то Клант вызывал любые чувства, кроме страха. Этого высокого приятного блондина совершенно не хотелось бояться. Через несколько минут я уже улыбалась, косясь на то, как киашьяр пытается одновременно поддерживать разговор с княгиней Беллар и отвязаться от нее. Разговаривать со мной он явно не стремился, но я к этому и не стремилась, но иногда ловила на себе изучающие взгляды блондина, найти объяснения которым не могла.

— Знаете ли вы, леди Вирена, какой камень выбрали? — спросил Клант внезапно.

— Нет… Это бирюза? — предположила я осторожно, вызвав своим ответом смех всех троих легардов.

— Вы решили, что это бирюза? Это питир! — воскликнул Клант.

— А что это за камень? — спросила Эвила, явно просчитывая, не продешевила ли она, выбрав украшение по внешнему виду. — У него есть какие-то свойства? Магические, например?

— Это необычный камень, — сказал Рэндалл, ни на кого конкретно не глядя. — Редкий и необычный. Считается, что он приносит удачу тому, кого выбирает своим владельцем.

— Выбирает? — переспросила я и тут же перепугалась, что обращаюсь прямо к темноволосому легарду.

— Да, питир сам выбирает себе хозяина, — подтвердил Рэнд. — Говорят, он обладает неким подобием разума.

— То есть этот камень очень дорогой? — хмыкнула Эвила, сверля ожерелье взглядом.

— По стоимости он сравним с украшением каждой из вас, — пожал плечами Клант. — Только продавать его смысла нет. Его можно только подарить, иначе питир вернется прежнему владельцу.

— А этот… питир выбирает себе владельца по каким-то определенным признакам? — спросила я, хотя что-то подсказывало, что ответ мне не понравится.

— Да, его всегда тянет к тем, кто любит ввязываться в неприятности, — ответил за киашьяров лорд Киревар.

 

Глава 4

После ужина все разошлись по малым гостиным, собираясь продолжить вечер в более уютной и тихой обстановке. Мужчины собрались в большой комнате, с установленным столом для игры в карты, где в свете нескольких свечей было так удобно вести деловые переговоры, обсуждать новости и делиться проблемами. Дамы выбрали иное место, с кучей удобных диванчиков. Понаблюдав, как слуги заносят туда большие чайники и кучу всяких сладостей, которые леди постеснялись уплетать за ужином, я вздохнула и отправилась наверх, с чистой совестью собираясь на сон грядущий что-нибудь почитать, а не просиживать за бессмысленной болтовней до утра.

Настроившись на такое продолжение вечера, я уже с наслаждением выбралась из надоевшего за вечер платья, натянула сорочку и халат и пристроилась на подоконник, когда в комнату влетела Эмма.

— Виа! Пойдем к Ольме! Там сестички болтают, — сообщила малышка, подпрыгивая от нетерпения.

— И зачем мне туда? — усмехнулась я, глядя на это чудо.

— Пойдем! — топнула ногой девочка.

Усмехнувшись и притворно вздохнув, я сползла с подоконника, мысленно приготовившись выслушивать болтовню старших сестер. Эвила и Ольма встретили меня не слишком довольными взглядами.

— Чего тебе? — скривилась Эвила. — Раз уж отхватила себе лучшее украшение, так уж сидела бы молча, а не приходила хвастаться.

Мои щеки окрасил алый румянец. Я так привыкла к питиру за несколько часов, что забыла его снять.

— Я не специально!

— Да что там говорить, — отмахнулась Ольма беспечно, погладив бриллианты на своей шее. — Если бы я знала, что кроется за этим невзрачным камешком, разве бы он тебе достался?

— Вот-вот! — простонала Эвила, поглядывая на меня и Эмму. — А так я самая обделенная. Вам всем что-то стоящее, а мне…

— Перестань, — велела Ольма. — Твое украшение равно по стоимости моему.

— А по внешнему виду так не скажешь! — огрызнулась девушка.

— Не огочайся! — Эмма погладила сестру по плечу, присев рядом. — Зато нам столько всего надаили!

— Вот уж да! — фыркнула Ольма, ткнув пальцем в большие часы на каминной полке, выполненные в виде двух пухленьких младенцев, украшенных цветами и лентами. — Может кто-нибудь скажет, зачем мне такой подарок от князя Барры? Какой от него прок?

— Касиво! — уверила Эмма.

— Бесполезно, — Эвила покачала головой. — Мне от вазы в таком же стиле тоже прока нет. Надеюсь, завтра, после этого дурацкого «действа» с легардами, князь Ленисин отправиться к отцу просить мою руку.

— А вы не думаете, что кто-то из нас окажется той, кого ищут легарды? — осторожно уточнила я.

— Тем лучше! — воскликнула Ольма, а Эвила согласно кивнула.

Мы с Эммой удивленно воззрились на сестер.

— Почему? — спросила я, вспомнив, как еще днем сестры рыдали, узнав о приезде послов.

— Да потому! — выдохнула Эвила. — Про них, конечно, говорят всякое, но если бы у меня был выбор между замужеством за наследником Легардора и тем, кого выберет отец…

— Я бы выбрала первое. Тетя права, конечно, но там хоть обещанный титул, — продолжила Ольма. — А так… Эвиле вполне может повезти с этим молодчиком из Ленисина, а у нас с тобой, Вира, выбора нет. Либо вдовствующий князь Мележ решит вновь жениться, хотя из него только что труха не сыпется, либо князь Вусток как-то уговорит отца забыть про вражду. В любом из этих случаев, у нас в соперницах окажется десяток девиц, мечтающих выскочить замуж. В итоге еще через несколько лет я окажусь в старых девах, если отец раньше не выдаст меня за лорда Ксавьена, а тот ему уже предлагал.

— И вам не противно?.. — удивилась я. — Вашу судьбу решат другие, а вам останется только смириться. Это кошмарно. Жить с кем-то, кого не знаешь и не любишь.

— Вира, перестань витать в облаках! — рассмеялась Эвила. — О какой любви ты говоришь? Где ты видела любовь?

— Родители любили друг друга, — напомнила я сестрам.

— Да! — поддакнула Эмма.

— Мама и папа были исключением, — прошептала Эвила. — Ни одной из нас не грозит стать таким же. Так что лучше обдумывать брак с практической точки зрения.

— Вот именно, — поддакнула Ольма. — Если бы я сами могла решить, то без раздумий выскочила за одного из этих легардов. Лорд Рэндалл вполне подойдет.

Меня передернуло от страха.

— А почему именно он? Лорд Клант кажется куда приветливее, — промолвила я, стараясь не выдать своего отношения к каждому из киашьяров.

— Приветливость еще ничего не значит, — отмахнулась Эвила. — Да и не для обмена любезностями за завтраком муж предназначен, Вира. Этот лорд Клант, сразу видно, большой ходок… и знает, как в три секунды избавить девушку от одежды.

Я залилась пунцовым румянцем, как и всегда, когда сестры заводили откровенные разговоры. У меня никогда не хватало смелости расспросить их подробнее, а Ольма и Эвила будто специально не стеснялись в выражениях и деталях даже при Эмме. Конечно, малышка ничего не понимала и слушала старших с раскрытым ртом.

— Лорд Рэндалл выглядит куда сдержаннее… в этом плане, — продолжила разглагольствования Ольма. — Значит, и жене его меньше хлопот будет.

— Думаешь? — ухмыльнулась Эвила. — А может наоборот?

— Глупости! — уверенно прощебетала старшая сестра. — Но я была бы не прочь разубедиться… Все ж в привлекательности легардам не откажешь. Статные красавцы… Ох! — Ольма хихикнула. — Видели, в зале не было никого выше них? И плечи… А руки?

— Не увлекайся, — хмыкнула Эвила. — Ты еще дочь князя, а не деревенская девчонка.

Старшие сестры многозначительно переглянулись и звонко расхохотались. Нам же с Эммой оставалось только удивленно таращиться на это внезапное веселье. Легарды мне хоть и показались красивыми, но не до такой степени, чтобы я рассуждала о замужестве с радостью.

Наслушавшись сестер, спать я уходила в совершенно расстроенном состоянии. Думала даже, что не смогу уснуть, но стоило моей голове коснуться подушке, как я провалилась в сон. И не удивилась, оказавшись опять в том коридоре, что привиделся мне днем. Только теперь здесь было теплее и суше. Сначала я решила никуда не идти, остаться на месте и дождаться пробуждения, но потом все-таки двинулась вперед, решив просто не сворачивать ни в какие подозрительные пещеры.

По моим ощущениям прошло около часа, когда у меня появилось ощущение, что за мной как будто кто-то наблюдает. По крайней мере, я точно слышала дыхание, но определить откуда доносится звук не вышло. Повздыхав немного, продолжила путь, надеясь, что это всего лишь плод моей фантазии и только.

Через некоторое время к шороху чужого дыхания прибавилось гулкое цоканье подков и скрип когтей о камень. Меня била дрожь, хотелось бежать хоть куда-нибудь, но здравый смысл подсказывал, что так я могу только приблизить встречу с неизвестным существом.

Спустя еще несколько минут я смогла уловить, что звук приближается ко мне с двух сторон, но мне некуда от него спрятаться. Понимая, что, возможно, делаю глупость, я уселась на пол, подобрав под себя полы халата, и принялась ждать.

Мама часто повторяла, что от своей судьбы не убежишь. Ну, что же, я не буду бегать!

Ждать пришлось всего несколько минут. С двух сторон из полумрака в глубине коридора выступили два легала. В то время как они приближались, я внимательно их рассматривала, каждую секунду ожидая какого-то подвоха. Пришедший слева зверь был с темными перьями и шкурой, а его массивный клюв отливал медным блеском. Он приблизился первым, остановившись в нескольких метрах, рассматривая меня своими внимательными желтыми птичьими глазами. Второй легал приближался медленнее, внимательно принюхиваясь и прислушиваясь. Его темно-каштановые перья на спине отливали золотом, перетекая в необычно светлую, цвета речного песка, шкуру и нервно подергивающийся хвост.

Даже моих знаний об этих созданиях хватило, чтобы сказать, что второй легал очень необычен, даже уникален. Обычно у этих удивительных скакунов перья и шерсть были окрашены в один оттенок. Учуяв мое удивление, пересилившее страх, легал недовольно всхрапнул.

«Не обрращай на него вниммания, — раздался у меня в голове хриплый низкий голос с какими-то неправильными нотками. — Эдил всеггда обижается, если кто-то заммечает его ррасцветку. Имменно поэтомму егго хозяин прикррывает Эдила ммагией».

— Вы разговариваете? — опешила я, повернув голову к темному легалу.

«Мы можем общаться мысленно со всеми существами, — недовольно заметил Эдил и громко фыркнул. — Это не сложно!»

«Да, мможем, — более благосклонно отозвался первый легал. — Обычно ммы не рразгроварриваем с людьмми. Но ты и твоя сестрра… забавные! К томму же это сон. А во сне мможно все!»

— Вы мне снитесь? Почему? — спросила я, надеясь понять, что происходит со мной.

«Ты самма позвала нас в свой сон! — удивленно ответил первый легал. — Мменя, кстати, Вил зовут».

— Я не звала, — воскликнула я, переводя взгляд с одного зверя на другого.

«Значит, это случилось неосознанно, — решил Вил. — Бывает!»

Затем легал подошел ближе и пристроился в нескольких сантиметрах от меня, сложив громадную голову на когтистые лапы.

— И что теперь? — спросила я осторожно. — Вы не собираетесь… со мной ничего сделать?

«Зачем? Глупость какая! Будем ждать, пока ты проснешься, и это все не закончится!» — Эдил вздохнул и улегся с другой стороны от меня.

— А нельзя прекратить этот сон раньше? — спросила я.

«Скоррее всегго, нет. — Вил мотнул головой. — Ты ведь не уммеешь контрролирровать свои сны?»

Я отрицательно покачала головой, чувствуя себя очень неуверенно. Уже второй раз мне снится этот коридор, но я не знаю почему.

— Может, расскажете что-нибудь? — предложила я.

«Что ты хочешь услышать?» — Вил сонно прикрыл глаза.

— Например, что это за место?

«Эдил?» — вопросительно глянул Вил на второго легала.

«Ну, сказать сложно. — Эдил почесал когтем шею. — Скорее всего, это плод какой-то магии. Возможно, древней. Насколько нам известно, подобных мест на континенте нет. Но…»

— Что «но»? — спросила я, не дождавшись ответа легала.

«Эдил хотел сказать, что о подобномм мместе мможет быть прросто никомму неизвестно, — мысленно отозвался Вил, даже не взглянув на меня. — Этот корридорр вполне мможет быть на саммомм деле кем-то создан. Напрримерр, кемм-то из Изггнанных!»

— Кем? — опешила я. — Ничего не понимаю.

«Мы не можем этого рассказывать, — ответил Эдил. — Легарды не хотят, чтобы об этом кто-то знал».

— В прошлый раз встретила в этом коридоре женщину… — осторожно призналась я, не зная до конца, стоит ли мне рассказывать о своем прошлом сне.

Выслушав мое описание пещеры и встреченных мною там существ, легалы странно переглянулись.

— Она сказала что-то вроде… Ашша ле. И еще… Ашша а кевран ле. Кевран аште, — повторила я, полностью уверенная, что правильно повторяю каждый звук. Те слова будто кто-то выжег на моей коже, буквы горели, разъедали плоть и отравляли кровь. Я не знала перевода, но сама интонация, с какой были произнесены эти фразы, внушали тревогу.

Легалы вновь странно переглянулись.

«Это язык Легардора, — подумал Эдил. — Одно из его наречий. На нем говорили очень давно. А описанная женщина похожа на… Вил?»

«Мможет не стоит ей знать? — засомневался темный легал. — Зачемм ей это?»

«Девочка может еще раз попасть к этой ведьме, а тогда есть опасность, что все закончится не безобидным сном. Мы не знаем, какова природа этого сна, Вил!»

Вил неопределенно дернул клювом.

«Спроси у Кланта про Ашарсу!» — велел Эдил.

— Почему у него? — спросила я.

«Сейчас узнаешь!» — в мыслях Вила я услышала смех, а через секунду почувствовала, что проваливаюсь сквозь каменный пол.

— Леди, что это вы тут делаете? Да еще ночью? — удивленно спросил Клант, и я открыла глаза, быстро осматриваясь.

Ого! Я лежала на огромной куче соломы, прижавшись плечом к теплому боку Вила, а бедром — к Эдилу.

— Лунатизм? — понимающе предположил Клант.

— Лорд Клант, а кто такая Ашарса? — спросила я, решив не тянуть, ведь могу забыть или перепугаться.

— Кто вам о ней… — вымолвил блондин, а потом хмыкнул, переведя взгляд на Вила. — Все ясно. Не понимаю только, зачем?

Темный легал поднял голову, встретившись взглядом с хозяином. Киашьяр и зверь несколько мгновений молча смотрели друг другу в глаза, после чего Клант задумчиво промолвил:

— Сны, говорите?

— Я сразу решила, что это лорд Рэндалл решил меня так проучить за… тот случай, — сказала я, краснея.

— Рэнд? Вы слишком плохого о нем мнения, леди!

Мне совсем не хотелось спорить с Клантом, еще и рассказывать этому совсем незнакомому мне парню о своих эмоциях. Да и зачем? Как будто легарду будет интересно слушать меня.

— Так кто такая Ашарса? — вновь спросила я, поднимаясь на ноги, чтобы выбраться из загона. К моему изумлению, за высокими проемами, служащими в конюшне окнами, разливались предрассветные сумерки.

— Ох, леди! — усмехнулся Клант, прислоняясь к колонне. — Это не тот вопрос, на который я хотел бы отвечать. Но раз уж эти хулиганы начали… — Клант погрозил легалам кулаком, на что те единодушно и громко ехидно всхрапнули. — К тому же эти сны… Это правда?

— Да, — осторожно ответила я, не до конца понимая, почему блондин смотрит на меня таким перепуганным взглядом. — Но это же всего лишь сны, ведь так? Ничего не случилось. В этот раз я хоть и проснулась здесь, но это ведь всего-навсего неожиданный приступ лунатизма. И все.

— У моего народа очень серьезное отношение к любым снам, а особенно к таким, какие вы видели, — вздохнул Клант. — Это ведь не просто плод вашего воображения. Если вы точно описали Вилу и Эдилу ту женщину, то… Скорее всего это просто случайность. Или… Я не могу до конца вам все объяснить, вы не знаете особенностей нашей магии, а я не в силах описать то, над чем никогда не задумывался. Вероятнее всего, у вас есть либо какая-то предрасположенность к магии, либо это что-то иное. Я больше склонен верить в первое.

— Когда я была маленькая, отец был уверен, что у меня есть способности, — заметила я. — Ему казалось странным, что я так хорошо лажу с разными животными, а особенно с лошадьми. Он даже приглашал магов, но они не нашли во мне ничего, подтверждающего отцовскую надежду.

— Я и не говорил о способностях. — Клант отрицательно покачал головой. — Я имел ввиду совершенно иное. Вы просто можете быть подвержены действию чужой магии, но это не значит, что у вас есть дар.

— Обидно! — усмехнулась я, направляясь к выходу из конюшни.

Было еще очень рано. Судя по цвету неба, только начавшего сереть, рассвет наступит через час или больше. Все слуги и рабочие еще спали. Но мне все равно лучше как можно быстрее попасть в дом. Одно дело разгуливать по владениям отца днем, другое — ночью. За это меня по голове не погладят!

— Так вы расскажете мне об этой особе, лорд Клант? — спросила я, разрываясь между желанием вернуться в замок и услышать ответ на вопрос.

— Дядя придушит меня своими руками за это, но, я думаю, вам нужно узнать! Вот только не сейчас, возможно. — Клант вытащил из внутреннего кармашка камзола крохотные круглые часы на цепочке и взглянул на них. — У меня еще есть дело до завтрака.

— Это связано с тем, из-за чего вы приехали? — догадалась я.

— Да, напрямую. Нужно провести ритуал. Но он не простой, хотя никто этого не поймет кроме нас.

— Ну, может, хотя бы вкратце? — умоляюще попросила я.

— Я не мастер рассказывать. Лучше бы это сделал Рэнд. Уж он не упустит ни единой детали, — вздохнул Клант. — Если очень кратко, то все было так. У одного из прежних королей Легардора была дочь. Ее звали Алатэя. Я видел ее портреты! Невероятная красавица. Но хоть король очень любил свою дочь, он надеялся на появление сына и наследника трона. Мать Алатэи, Камира, не смогла подарить Гариусу сына. Король очень расстраивался из-за этого, но ничего не мог поделать, пока судьба не свела его с Аскалией, родной сестрой Камиры. Именно эта женщина и родила Гариусу сына.

Король ликовал, его желание исполнилось. Легардор обрел своего наследника. Камира негодовала. Ее можно понять. Измену мужа и сестры она не была в силах простить. И однажды ночью королева пробралась в покои Аскалии и жестоко убила ее. Гариус возненавидел Камиру и изгнал ее из столицы, запретив когда-либо являться ему на глаза. Во многом он был не прав, конечно, но и убийство простить он не мог.

Прошло несколько лет, Алатэя подросла. В ней все больше и больше просыпалась страсть к власти. Молодая легарда видела себя на троне королевства, пока не узнала, что никогда не сможет сесть на него. Трон должен был достаться Геринору, ее сводному брату. Алатэя разозлилась, а вспомнив о предательстве отца и изгнании матери, девушка решила отомстить. Если бы не слуги, день и ночь охранявшие маленького наследника, то легарде удалось бы осуществить свой кровавый план. Ее поймали с ножом над кроваткой Геринора.

Узнав об этом, Гариус отрекся от дочери, лишил ее всех титулов и отобрал имя.

— Отобрал имя? — переспросила я. — Такое возможно?

— Да, конечно, — кивнул Клант. — Это одно из самых страшных наказаний, какое только может ожидать легарда. Униженная девушка прокляла отца, предсказав упадок его рода и всего народа легардов.

После наказания Алатэю изгнали из столицы. Были те, кто не одобрял власть Гариуса, и они ушли вместе с легардой. Их всех с тех пор называют Изгнанными, но уже много столетий никого из них никто не видел. Только в разных концах Легардора мелькают отголоски пребывания Алатэи. Ее, правда, уже так никто не называет. Много лет она носит прозвище Ашарса. Это значит «Змеиная». Она возненавидела все и вся. Где бы она ни появлялась, всюду сеет смерть и разрушение. Говорят, она безумна. Ищет пути уничтожения королей Легардора. Но поймать ее невозможно. Как и змея, чье обличье она способна принимать, Ашарса ускользает из любых сетей.

Она ничего не забыла. Время от времени подсылает наемных убийц и монстров, ею созданных, чтобы разделаться с королями и наследниками Легардора. Но, возможно, скоро ее месть осуществится и без вмешательства оружия!

— Это как? — нахмурилась я.

— Ее проклятие действует. Вначале, когда все только произошло, Гариус не придал значения словам дочери, но потом за каких-то пятьдесят лет от неизвестных болезней умерла половина его рода. И это при том, что легарды не болеют и просто так не умирают! — воскликнул Клант. — В ужасе от случившегося, Гариус отправился искать ответ у Оракула Зеркал.

— Оракул Зеркал? — Чем больше я узнавала, тем больше все казалось мне страшной ночной сказкой.

— Это очень древняя магия, но о ней я уж точно рассказать не могу! — вздохнул блондин. — Оракул дал королю понять, что смерти не единственная напасть, которая нас ждет. И все будет продолжаться, если вновь не смешать кровь легардов с кровью людей, как это было во времена нашего прихода на континент. Тогда же Оракул и дал Гариусу тот самый артефакт, с помощью которого проводят ритуал.

— А в чем он заключается? — Мною овладело любопытство. — Я еще никогда не участвовала в древних ритуалах!

— Это для вас он древний! — усмехнулся Клант. — Ритуал очень простой. Через несколько часов сами увидите!

— Может это глупо, но… вам так обязательно, чтобы ваши наследники брали в жены человеческих женщин? Разве нет другого пути? — Мне так много всего хотелось узнать!

— А он есть? — пожал плечами молодой человек. — Нам и так повезло, в какой-то степени, что у княжеств вышли трудности с островными обитателями! Иначе разговаривать с этими землями было бы бесполезно. Очень уж вы нас не любите!

— Трудности? — почти беззвучно повторила я себе под нос, приостановившись. — Мне казалось, это была война!

— Для людей — конечно, — подтвердил Клант. — Просто мы не совсем люди.

— А кто вы? — Узнать это было очень интересно, ведь о происхождении легардов в книгах ничего не нашлось.

— Мы люди на половину, — чуть подумав, ответил блондин.

— А на вторую половину кто? — нетерпеливо спросила я, поднимаясь по ступеням к замку.

— А на вторую половину островные оборотни, правда, от этих предков у нас осталась только способность принимать другой облик на какое-то время и магия, — ответил Клант, вновь взглянув на свои часы.

Меня передернуло от услышанного. Острова! Кошмар княжеств! Само воплощение страха!

— Вот именно! — хмыкнул Клант, заглядывая мне в глаза, а потом как бы случайно помахав перед моим лицом рукой. Я моментально успокоилась. Волна ужаса, готовая вот-вот захлестнуть меня, отпрянула назад, разойдясь спокойными водами.

— Спасибо.

— Не за что, — улыбнулся блондин. — Ну, вот. Сами понимаете, леди, у всех была такая реакция! Но теперь немного забылось все…

— А почему легарды сначала приезжали, а потом перестали? — озвучила я вопрос еще раз.

— Сначала наши короли искали себе спутниц среди вашего народа, но последний король Легардора не поверил в проклятие, избрав себе в жены легарду. А через несколько десятилетий по всему королевству начали распространяться слухи о рождении легардов, неспособных становиться людьми, диких, опасных. И это не были проделки Ашарсы. Король нарушил наказ Оракула и народ начал вырождаться. За прошедшие шесть столетий легарды и так с опаской заводят потомство, без сожаления убивая даже собственных детей, если видят, что это черное семя. А тут сам король… Конечно же Эдин раскаялся в содеянном, но поделать ничего нельзя. Остается уповать на то, что очередной союз по выбору артефакта и кровь, окрасившая воды Оракула, спасут нас от превращения в тех чудовищ, что обитают на островах.

— У вашего короля есть наследник? — спросила я.

— Двое, — усмехнулся Клант. — Рожденные одновременно, но совершенно не похожие.

— Вы? — хмуро уточнила я.

— Да.

— А лорд Киревар кто? — еще более хмуро спросила я.

— Двоюродный дядя.

— А кто предполагаемый жених? — задала я свой последний вопрос.

— Артефакт сам укажет, — небрежно пожал плечами Клант.

Бояться, конечно, нечего. Вряд ли эти легарды отыщут невесту именно в нашем княжестве, но как-то страшно.

— Клант, где тебя носит, еще… — На пороге замка появился Рэнд, собираясь отчитать блондина, но замер, заметив меня.

Чувствуя на себе пристальный, недовольный взгляд, то и дело перемещающийся на Кланта, я заставила себя сделать обоим легардам реверанс, хоть это и смотрелось смешно в домашнем халате с налипшими на него соломинками, и неспешно войти в замок, расправив плечи. Это было особенно трудно при том, что до самого поворота на вершине лестницы меня провожал взгляд, от которого стыла кровь в жилах.

Добравшись до своей комнаты, я поскорее заперла дверь и прислонилась к ней лбом, прогоняя неприятное чувство между лопатками.

— Леди! — окликнула меня Мара, чем заставила вскрикнуть и подпрыгнуть на месте от неожиданности.

— Мара! — прошипела я, оборачиваясь к горничной. — Зачем же так пугать?

— Вы лучше ответьте, где вас носит среди ночи до самого рассвета? — спросила женщина, уперев руки в боки. — Я уж думала, что вас опять на кухню понесло. Сначала поклюете за столом, как птичка, а потом…

— Мара!

— Всухомятку! — закончила служанка.

— Ну, да, я на кухне была, — попыталась оправдаться я.

— Так не видел вас там никто! — заметила Мара, глядя на меня с прищуром. — К кому это вы среди ночи на свидания бегаете, а?

— Мара, ты с дерева, что ли, свалилась? Такое предполагать! — Я постучала себя по лбу, изобразив на лице самое обиженное выражение. — Как тебе такое только в голову пришло?

— А что такого? — пожала плечами горничная. — Вы девушка молодая, красивая…

— Мара, ты про кого сейчас вообще? — хмуро уточнила я. — Какая из меня красавица? И… Ты же знаешь, что я не бегаю ни на какие свидания! Я, правда, была на кухне, меня просто никто не заметил! Вот, полный карман крошек!

Я вывернула карман халата на изнанку, точно зная, что там что-нибудь да найдется. Очень часто среди ночи меня накрывало желание съесть чего-нибудь вкусненького. Повар давно перестал удивляться, видя мою макушку, крадущуюся среди кастрюль к кладовке.

— А зачем ты меня искала, кстати? — спросила я, стаскивая халат и направляясь к кровати, собираясь с чистой совестью поспать еще несколько часов. И замерла, рассматривая что-то темно-синее, бархатное и безразмерное, брошенное на одеяло.

— Их Светлость предупредили всех слуг, — ответила Мара, обойдя меня, и встряхнув синий бархат так, что я смогла понять, что это что-то вроде плаща, но с длинными рукавами и очень глубоким капюшоном.

— И о чем, позволь узнать, отец предупредил тебя, но не меня? — хмыкнула я, приподняв рукав одеяния. — И зачем здесь этот балахон?

— Вы с сестрами должны спуститься через час и пройти в дальнюю часть сада, — ответила Мара. — Туда где посаженные в круг пять лип. И вы должны пойти туда в этом.

— Вот в этом? — еще раз переспросила я, надеясь, что Мара просто пытается пошутить. — И зачем?

— Это для ритуала легардов, — спокойно, как пятилетней, объяснила горничная. — Им зачем-то нужно проводить его на рассвете, и чтобы вы были в этих плащах. Больше ни о чем меня не спрашивайте, я все равно больше ничего не знаю. Только то, что эти легарды спать не ложились, а среди лип слуги видели какие-то вспышки.

Я тут же вспомнила, о чем говорил Рэндалл, когда столкнулся со мной и Клантом у входа в замок. Просто в тот момент я так перепугалась, что слова легарда напрочь вылетели из головы, как и все то, что рассказал блондин.

— А поднять так рано велено только нас четверых?

— Нет, все гости должны будут засвидетельствовать происходящее, но они придут уже после вас.

— Очень весело! — возмутилась я, глядя, как Мара вынимает из сундука мое простое домашнее платье с узкой юбкой. Платье мне нравилось. Я сама его заказала портному, когда пару месяцев назад тот готовил мне новые наряды. Это было из темно-серого полотна с цветочным рисунком, с маленьким круглым вырезом и узкими рукавами. Похожие платья, но из дешевых тканей, носили горничные, но мне очень нравился простой и незатейливый фасон. К тому же портной очень постарался, и платье на мне смотрелось лучше, чем огромные пышные наряды для приемов.

Питир я решила не снимать. Под одеждой он все равно был почти не виден, а мне его присутствие придавало хоть капельку уверенности. Вздохнув, я позволила Маре надеть на себя безразмерный балахон из синего бархата, тут же в нем утонув. Ткань неприятно оттягивала плечи, прижимая меня к полу. О запахе вообще молчу. Плащ вонял так, словно последние семьдесят лет пролежал в бочке с лавандой.

Глаза в секунду заслезились от слишком сильного аромата. Я громко чихнула и застонала, представив, как появлюсь в саду. Но мысль о свежем воздухе немного успокоила и придала сил.

— Пора! — сказала Мара и набросила капюшон мне на голову.

— А! — взвыла я, начав вновь чихать. — Мара!

— Так велено, — растерялась горничная.

Продолжая чихать, я вышла из комнаты и столкнулась с еще двумя фигурами в точно таких же балахонах.

— Осторожнее! — взвыла высокая фигура голосом Эвилы. — Ты здесь не одна!

— О! — Ко мне подбежала Эмма в маленькой копии наших плащей. — У тебя тоже такая вонючка!

— Эмма! — одернула сестру Эвила. — Перестань паясничать.

— Просто потерпи, — попросила я малышку, беря ее за руку. — Скоро все закончится.

— Клант обещал педставление! — сообщила мне сестренка. — Будут фокусы, огоньки. И мы будем в этом участвовать.

— Эмми, не ври, — фыркнула Эвила. — Откуда ты можешь знать? И сколько можно ждать Ольму?! Я устала здесь стоять!

— Ничего с тобой не случится, если ты еще секунду постоишь, — хмыкнула старшая сестра, величаво показываясь в дверях своей комнаты. — Теперь можем идти!

И Ольма первой направилась к лестнице.

— Ты не княгиня, сестренка, чтобы так зазнаваться! — фыркнула ей в след Эвила, догоняя Ольму.

— Я точно знаю, — вдруг шепнула мне Эмма, дернув за руку, чтобы привлечь к себе внимание. — Мне Клант за чаепитием все ассказал.

— Да? — переспросила я, стараясь не дышать глубоко, пока мы шли к лестнице. — И что именно?

— Он немножко ассказал, — улыбнулась Эмма. — Там какое-то волшебство будет. Лучше, чем у пиезжих цикачей. Ох, я так хочу поучаствовать!

Я усмехнулась. Эмме нравится все новое и необычное. И, возможно, это утро надолго останется у нас всех в памяти. Но так же возможно, что этот рассвет навсегда изменит жизнь одной из нас.

Я никогда не думала, как это — жить в другом месте, не в родном княжестве. Мне сложно было представить, что однажды уеду куда-то, хотя, конечно, это рано или поздно произойдет. Но, чем взрослее я становилась, тем больше завидовала тетушке.

Леди Севиль стала жертвой обстоятельств когда-то. Сначала, когда она была еще очень молодой девушкой, умер старый князь, так что тете пришлось взять на себя заботу о малолетних братьях. Когда Виктор подрос и смог сам управлять княжеством, ему как-то не пришло в голову, — да никто и не напомнил! — что сестре стоит подыскать мужа. Сама тетя напомнить брату тоже позабыла. И только когда отец женился на маме, Севиль подняла бунт. Но оказалось поздно, тете к тому времени исполнилось почти тридцать лет, ни один достойный жених на горизонте не появился, а за недостойного она и сама замуж не хотела. Через еще несколько лет тетя смирилась со своей неудавшейся, по ее мнению, судьбой, и переключилась на воспитание племянниц.

— Вира, Эмма, не отставайте! — окликнула нас Ольма, задержавшись внизу лестницы. — Мы должны прийти все вместе, одновременно.

— Не понимаю, зачем нужно было поднимать нас в такую рань! — простонала Эвила. — Почему нельзя было все проделать после завтрака.

— Да уж, — согласилась я.

— Да! — хихикнула Эмма. — Но так же интееснее!

— Ага! Ночь! Темно! Мокро! — простонала Эвила.

И не ошиблась. Стоило нам обойти замок слева и двинуться по узкой, усыпанной гравием дорожке, как ногам в шелковых туфельках стало очень неуютно. Через тонную подошву камешки больно кололи стопы, а ткань от предрассветной сырости заледенела, от чего хотелось поджать замерзшие пальцы ног. А ведь еще предстояло пройти прямо по траве до самых лип.

Через несколько минут молчаливой прогулки, Эвила опять начала ворчать, жалуясь на все, начиная от ночных насекомых, залетающих ей под капюшон, и заканчивая легардами, устроившими «никому не нужное представление» посреди скучного сада.

— Вот почему нельзя было сделать все это в замке? — выдохнула сестра, вытряхивая очередную ночную бабочку их складок бархатного балахона. — Если им так хочется зелени, так чем плоха большая зеленая гостиная? Там даже какое-то дерево в кадке есть!

— Потому что так положено, леди, — ответил ей невидимый в тени деревьев Рэндалл. — Перестаньте жаловаться. Вас от самого замка слышно.

Эвила поперхнулась очередной фразой и ойкнула, на долю секунды чуть присев. Мы же от неожиданности просто замерли на месте.

— Следуйте за мной, — велел легард, уходя в сторону от дорожки.

— Ну, вот! — очень тихо простонала Эвила, пропустив нас с Эммой вперед. — После этой ночи мои любимые туфли можно будет выкинуть!

Рэндалл повернул голову, стрельнув в сестру взглядом, не предвещающим ничего хорошего.

Ух, чем дальше, тем больше мне хочется держаться от этого легарда хоть на каком-то расстоянии. Радует одно: взгляд киашьяра сейчас был направлен не на меня.

Мы отошли всего на несколько метров, но стало как будто светлее. А еще через десяток шагов мы увидели то, что давало этот свет. Кроны лип украшали десятки тысяч крошечных светящихся фонариков, от чего трава между деревьями казалась золотистой.

В центре круга, образованного липами, в воздухе плавали две большие плоские чаши, из которых то и дело вырывалось сильное синее пламя.

— Подождите там, — велел Рэндалл, указав нам на дальнюю сторону поляны, где между двумя самыми высокими липами виднелась еще одна чаша, но пламя в ней было привычно алое.

Сгрудившись вокруг чаши, мы вчетвером грели руки, наблюдая, как Рэндалл подвешивает в воздухе еще несколько таких же источников тепла на дальней стороне поляны. Через несколько минут появились Клант и лорд Киревар, в сопровождении отца, тети и нескольких гостей. А через полчаса среди лип собралась вся приехавшая знать. Позади них виднелись любопытные лица слуг, решивших так же взглянуть на представление.

— Что-то мне это все так не нравится… — заметила Ольма.

Я была с ней полностью согласна. Мне совсем не хотелось участвовать в затее легардов. Мало ли что им в голову придет!

Сквозь ветви деревьев пробрался первый бледно-серый отблеск с розовыми искрами, когда легарды решили, что все готово к проведению отбора. Клант и Рэндалл перешли на нашу сторону поляны, встав в тени лип. Через несколько минут в центр поляны вышел лорд Киревар.

— Сейчас что-нибудь говорить будет, — простонала Эвила, — а у меня ноги окончательно замерзли.

Лорд Киревар и, правда, заговорил, призывая княжества стать свидетелями того, что будет происходить на поляне. Большую часть речи я пропустила — устанешь слушать все эти многочисленные титулы. А лорд Киревар еще и поименно назвал каждого, кто приехал в Алорию!

— …если в этот раз выбор будет совершен… В соответствии с договором… Оберегающие чары… — Я улавливала лишь обрывки фраз лорда Киревара. — Согласны ли вы с этим?

— Да будет так, — ответил отец, а толпа позади него в едином порыве повторила эти слова.

Меня охватило странное чувство, будто вот-вот должно произойти что-то ужасное. И словно в подтверждение моих ощущений, я будто провалилась на миг в какое-то забытье, не видя и не слыша ничего вокруг, только чувствуя на себе неприятный липкий взгляд чьих-то глаз.

— Эй, Вира, не спи! — приказала мне Ольма, поддержав за руку.

Я встряхнулась, отгоняя от себя видение.

— Что с тобой? — удивилась Эвила.

— Наверное, это все лаванда, — предположила я, не желая рассказывать сестрам правду.

— Смотри, не опозорь семью, свалившись в обморок у всех на виду! — язвительно прошипела Эвила.

Я хотела ответить, но заметила, что к нам направляется лорд Киревар.

— Леди, — учтиво обратился к нам легард, — вам нужно будет пройти в центр поляны по очереди и опустить руки в чаши. Все просто и…

— В огонь?! — воскликнула Эвила. — Вы с ума с…

— Эв! — Ольма вовремя успела одернуть сестру, чтобы та не наговорила чего-то не слишком приятного лорду.

Дождавшись того момента, когда девушки успокоились, лорд Киревар объяснил:

— Это особый огонь. Он не причинит вам вреда.

— А что должно произойти, когда мы опустим руки в пламя? — осторожно уточнила я.

— Можно я певая? — воскликнула Эмма и захлопала в ладоши. — Я знаю! Будет весело!

— Сами увидите, — усмехнулся лорд Киревар, и на секунду непроницаемое выражение на его лице куда-то делось, показав нам обаятельного и добродушного мужчину.

— Можно я?! — Эмма дернула Эвилу за балахон, но та не обратила на сестренку внимания, как, в прочем, и мы с Ольмой.

— Вы первая, леди Ольма! — скомандовал легард, приглашая старшую сестру в центр поляны.

— А я? — Топнула ногой обиженная Эмма. — Я хочу!

И девочка, обогнав Ольму, подскочила к чашам. Отец на той стороне недовольно что-то крикнул, но останавливать малышку было уже поздно. Этикет и все правила были нарушены.

— Какая непоседливая девочка, — хмыкнул лорд Киревар. — А еще она точно знает, чего хочет. И, естественно, она во всем желает быть первой.

Я удивилась, не услышав в тоне легарда недовольства, следя тем временем, как Эмми старательно закатывает рукава, чтобы запустить растопыренные пальчики в подплывшие к ней чаши. Как только синее пламя коснулось кожи девочки, полянку осветила сильная ярко-зеленая вспышка, не дав никому увидеть, что происходит. Но через миг свет погас, а Эмма восторженно воскликнула:

— Какие касивые бабочки!

По толпе зрителей прокатился восторженный вздох. Руки стоящей в центре полянки девочки оплетала паутинка светящихся нитей, а вокруг лица Эмми порхали крупные прозрачные бледно-зеленые бабочки с извивающимися в огненной пляске крыльями.

— Касиво! — громко воскликнула Эмма, вызвав смех у кого-то из гостей.

— Идите, — велел лорд Киревар Ольме. — Теперь уж точно ваш черед.

Наблюдая за тем, как сестра идет к чашам, вновь спокойно замершим в центре поляны, я заметила, как Клант взмахнул рукой, посылая в небо несколько точно таких же бабочек, как у Эммы.

— Вот и что означают все эти фокусы? — фыркнула Эвила, одергивая плащ на плечах.

— Эв, — я осторожно пнула сестру в бок, стрельнув глазами в сторону лорда Киревара. — Говори тише.

Эвила не отозвалась, только молча поджала губы, а я перевела взгляд на Ольму, уже опускающую руки в чаши. На этот раз вспышка была алая, расцветившая воздух между лип тонкими пересекающимися нитями, между которыми виднелись бледные крупные цветы, похожие на лилии.

Гости восхищенно зааплодировали. Кто-то попробовал коснуться тонких лепестков, от чего цветы начали растворяться в воздухе, а когда Ольма отошла от чаш, направляясь на ту сторону, где стояли отец, тетя и Эмма, колдовство окончательно разрушилось.

— Жалко… — выдохнула я вслух.

Услышав мои слова, Клант повернулся в нашу с Эвилой сторону, сложил ладони лодочкой и с силой дунул. В тот же миг с его пальцев соскользнули алые искры, закручиваясь в маленький смерч, разрастающийся и раздающийся в стороны, в метре от меня превратившийся в нежный светло-розовый цветок. Волшебное растение приземлилось мне на ладонь, позволяя почувствовать холодный атлас невесомых лепестков, сквозь которые я могла видеть свои пальцы. Через пару секунд цветок распался красной пылью, унесенной ветром.

Подняв голову и взглянув на Кланта, я искренне улыбнулась легарду, подарившему мне настоящее, пусть и короткое чудо.

— Ваша очередь, леди Эвила, — позвал сестру лорд Киревар.

С замиранием сердца я следила за тем, как Эвила величаво приближается к чашам. Еще несколько минут, и я должна буду проделать все тоже самое. Так от чего сердце в груди бьется через раз, будто я не отбор прохожу, а на казнь иду? Не знаю, но страшно.

А что если? Вдруг? Никто не знает, но…

Вспышка голубого цвета, и вокруг Эвилы закружился хоровод крупных снежинок, разлетающихся и пересекающихся во всех направлениях. Гости захлопали в ладоши пуще прежнего, радуясь, хоть и раннему, но такому необычному представлению.

У меня же на мгновение ноги стали ватными.

— Леди Вирена, ваш черед, — позвал лорд Киревар, и я понадеялась, что никто не заметит, как же мне страшно. В этот миг я была рада безразмерному синему балахону, скрывающему ото всех не только лицо, но и то, как сильно дрожат мои руки.

«Только бы не упасть! — твердила я себе. — Только бы не упасть!»

Несколько медленных шагов и я перед чашами. Нужно только протянуть руки вперед и ни о чем не думать, но, вместо этого, хочется убежать и как можно дальше.

Сделав глубокий вдох, я опустила руки в чаши, ожидая чего угодно. Толпа среди лип смолкла, так же ожидая какого-то эффекта. Но ничего не происходило. Синее пламя, не согревая, лизало мои пальцы, не собираясь превращаться во что-то, похожее на бабочки Эммы, цветы Ольмы или, хотя бы, снежинки Эвилы.

— Пап, чаши испотились, да? — громко и печально спросила Эмма.

И в этот миг воздух сотряс гул, нарастающий с каждым мигом. Пространство вокруг засветилось, миллиардами крошечных точек расцвечивая полянку. Звук стал громче и противнее, некоторые из гостей зажали руками уши, морщась от боли. Маленькие фонарики на липах лопнули, развеиваясь золотыми искрами, а чаши под моими руками и вовсе распались пеплом. На миг стало так темно, будто поляна погрузилась в ночную мглу. А в следующую секунду среди деревьев поднялся шквальный ветер, рвущий листву, раздирающий на лоскуты одежду.

Я никого не видела, как если бы стояла на поляне одна. Испугавшись, обернулась к легардам, тут же замерев от еще большего страха. Под липами не было легардов. Но там стояли три существа, подобных которым я никогда не видела. Один зверь был похож на огромного орла, но на волчьих лапах. Второй походил на медведя, но нигде и никогда я не видела белого медведя со светящимися алым огнем глазами. А третий и вовсе не походил ни на кого. Огромный чешуйчатый ящер с тремя головами.

Из моего горла на волю рвался крик испуга, но вдруг все закончилось. Тьма растворилась, прожигаемая алыми всполохами пробуждающегося дня. Монстры пропали, на их месте стояли лорд Киревар, Клант и Рэнд, рассматривающие меня со странно серьезными лицами.

Руки обожгло болью, и я застонала, непроизвольно падая на колени, в центре закручивающегося ветряного купола. А потом все пропало: и ветер, и страх, и боль. И даже гул. Осталась поляна среди лип, испуганные люди, удивленные легарды и я, непонимающе рассматривающая широкий ажурный серебряный браслет на своей руке с выпуклым овальным камнем в центре, цвета тумана. Через секунду камень вспыхнул, меняя оттенок, из бледно-серого став бирюзовым.

— Как интересно! — заметил вдруг Клант и расхохотался, подходя ко мне.

Перед моими глазами поплыл белесый туман с синими искрами, утаскивающий в забытье.

 

Глава 5

На этот раз я точно знала, что вижу именно сон. Столь нереальным казалось происходящее. Я стояла на вершине горы, опираясь на скудный клочок почвы, ветер раскачивал меня взад-вперед, как знамя.

Позади, насколько хватало глаз, простирались земли Алории. Я видела крошечные шпили далеких западных городков, разместившихся у границы с княжествами Эдишь и Ленисин. Там мне никогда не доводилось бывать, хотя отцу нравилось, если я или сестры могли что-то рассказать про родные земли, пусть даже и почерпнув знания в книгах. Чтобы попасть в любое из соседних княжеств, путники держались наезженных трактов, паучьими лапками расходившихся в пятидесяти километрах от княжеского замка. На пересечении этих трактов жил бурлящий Тассоли — славящийся на все княжества своей торговлей. Оно и понятно, ведь Алория граничит с семью княжествами из одиннадцати, а на востоке отделена от Легардора почти непреодолимыми водами реки Брестры, сплетающейся в Адиррене в единый поток с неспешной и полноводной Драннуей.

Ветер качнул меня, почти сбрасывая с колющих ноги камней, будто лупой приблизив невыразительные в сравнении с Тассоли — город окружали трехметровые стены выше крыш домов на окраинах, образующие восьмиугольник — башенки родного Алора. Родовой замок показался на миг крохотной булавкой, проткнувшей карту княжеств.

Ветер усилился, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы не скатиться вниз. В любом случае меня не ждало ничего хорошего. Гора с обеих сторон была усеяна большими острыми камнями, о которые я непременно разобьюсь насмерть, есть упаду. Длинная бахрома воздушных лепестков неистово переплелась с моими волосами, заставляя сердце учащенно забиться. Попытавшись отбросить пряди с лица, я чуть не ухнула вперед, навстречу простирающемуся до самого горизонта туману, в котором то вспыхивали, то угасали крошечные синие точки огоньков.

Попытавшись их рассмотреть, я вдруг услышала странный гул, переходящий в многоголосый гомон, из которого мой разум вылавливал отдельные фразы и слова. Понять хоть что-то было сложно, но звуки не оставляли мне выбора, вынуждая вслушиваться.

«Глупо! Как глупо! Почему именно она?»

«Я надеялась, что все пройдет без происшествий…»

«Считаешь, что все случившееся…»

«Не может быть!»

«Оракул ведь предсказал…»

«…На этот раз?»

Голоса то становились ближе, то удалялись, больше походя на неприятное шипение, словно у моих ног медленно шевелились змеи. Не до конца понимая, что происходит, я судорожно осматривалась по сторонам.

«Эта какая-то странная…»

«Надежда потеряна».

«Глупо ждать чего-то!»

Ветер все раскачивал и раскачивал меня, будто пробуя на прочность мою выдержку и силу духа. Со страхом наблюдая, как скатываются вниз камушки, я осторожно присела на корточки, надеясь, что так будет больше шансов остаться в живых.

Конечно, это был сон. И простирающиеся по обе стороны горы поля напоминали лист бумаги с выстроенными на нем игрушечными фасадами замков, лесами из веточек и реками из тонких голубых лент. Но я знала точно, что падение будет настоящим, как ветер, раздувающий мои волосы.

В чем-то вид с горы напоминал любимую Эммой игру, подаренную тетей Марджори. Там на большой квадратной доске красками были нарисованы поля, луга и реки, в комплекте к игре шли крошечные человечки, домики, замки, животные, телеги, деревья и куча других мелких предметов. Эмма с удовольствием раз за разом бралась за создание своего маленького княжества, разделяя земли на наделы, «высаживая» леса, составляя домики вокруг замков… Однажды ее горничная без ведома сестренки ссыпала «княжество» в мешочек, чем вызвала гнев малышки. Второго такого случая Эмма не перенесла и, взяв в учебной комнате баночку с клеем, намертво водрузила фигурки на доску. С тех пор личное Эммино княжество заняло свое неизменное место в углу спальни на высокой подставке.

Постепенно ветер утих, и я чуть-чуть расслабилась, надеясь, что сон вскоре закончится. И ужасу не было предела, когда здоровенная рука с короткими пухлыми пальчиками перехватила меня поперек тела и подняла над узким гребнем горы. Я попыталась закричать, но из сдавленных легких лишь с хрипом вырвался воздух. Зажмурившись и нервно суча ногами, я ждала, что же будет, пытаясь себя уговаривать, что это всего лишь реалистичный сон. Меня, как куклу, водрузили на стул, в ногах от удара будто треснули все кости разом, от чего мозг пронзила острая непереносимая боль.

— Ты сегодня на пиеме, Клодия. Веди себя хоошо. А то я все асскажу Колину, — прогрохотал надо мной неприятный режущий слух вой.

Я с опаской подняла голову и охнула, разглядывая склонившееся надо мной детское лицо, глаза на котором были размером с мою голову. Не заорать позволила только крайняя степень удивления.

— А ты, Колин, веди себя так же хоошо.

На стул возле меня посадили большую фарфоровую куклу, с которой сестренка играла в последние дни. Я перевела взгляд на свои руки, безвольно вытянувшиеся на коленях, и ахнула. Вместо них были блестящие шелковые мешочки, продернутые ниткой, чтобы обозначить пальцы. На миг я решила, что ошиблась и это только часть ярко-фиолетового наряда из лоскутков, но стоило попробовать пошевелиться — и ничего не вышло!

— А теперь мы будем игать! — взвыла огромная Эмма и протянула ко мне руки: — Да, Виа?

Я зажмурилась и беззвучно взвыла…

* * *

— Виа! — Кто-то похлопал меня по щеке. — Виа?! Хватит спать! Ты такой паздник попустишь! Виа?! Повоа та-а-а-а-ак много всего вкусного пиготовили! И тот! Виа. Ну, Виа?!

Последние слова Эмма почти прокричала мне в ухо, собираясь, таким образом, наверняка привлечь к себе внимание. Захотелось прикрыть многострадальные уши руками, но я смогла только немного пошевелить плечами.

— Эмма, перестань орать, — вздохнула тетя Севиль откуда-то издалека. — Ты уже третий час над ней сидишь. Вирена не спит, у нее потеря сил, как…

— О! Ты поснулась! — воскликнула Эмма, приземляясь всем своим весом мне на живот, от чего я непроизвольно возмущенно охнула. И тут же раздался недовольный окрик тети:

— Эмма!

Сейчас я была согласна с тетушкой. Ощущения были такие, словно меня несколько раз подбросили в воздухе, а потом уронили головой о землю. Так что скачущая на мне, как на пони, малышка не вызывала восторга.

— Эмма… — шепотом попросила я. — Слезь, пожалуйста.

Через секунду я смогла нормально дышать, но ощущение, что по мне кто-то потоптался, никуда не делось.

— Почему мне так плохо? — спросила я, тяжело перекатывая во рту сухой опухший язык.

— Легарды сказали, что это вполне нормальная реакция, — ответила тетя и красноречиво хмыкнула, высказывая этим все свое отношение к послам. — Магия и все такое…

Я тяжело открыла веки, чувствуя, словно кто-то насыпал мне песка в глаза. Тетя встала и подошла ко мне. Я услышала плеск жидкости.

— Попей, — предложила тетушка, подставляя к моим губам большую кружку с каким-то отваром. Я уловила аромат мяты.

— Воды, — попросила я с мольбой. Сейчас мне больше хотелось утолить сильную жажду, а не глотать отвратительную зеленоватую жижу.

— Это лекарство, — объяснила тетя Севиль. — Для придания сил.

— Воды, — опять повторила я, но уже с нажимом.

Тетя пожала плечами и через несколько секунд протянула другую чашку. Я жадно попила и попросила еще. И только после этого взялась за отвар, устроившись поудобнее среди подушек.

— Так… что еще сказали легарды? — спросила я, с отвращением глотая лекарство. Почему-то у меня складывалось недоброе ощущение, что этот «отвар» просто зачерпнули из ближайшего болота.

— Да только это и сказали, когда отец тебя у лорда Кланта с боем отнимал! — заметила тетушка. — А потом им некогда было. Они…

— Они папу утащили к нему в кабинет и там до-о-олго о чем-то шептались! — заговорщицки выдохнула Эмма, подпирая подбородок кулачком и переводя взгляд с меня на тетю Севиль. — А потом пожелали всем повеселиться и улетели! Так жалко! А я хотела попосить, чтобы Клант меня покатал…

— Эмма! — одернула тетя, забирая пустую кружку. — Будь добра…

— И о чем разговаривали легарды с князем? — перебила я тетю.

— Ну, они обсудили условия и подписали все необходимые договоры. — Тетя Севиль небрежно пожала плечами. — Легарды, оказывается, уже говорили с Виктором о вас с Эммой и обсуждали условия, на случай, если выбор падет… По договору ты останешься дома до своего совершеннолетия, и только после этого за тобой приедут.

Я неслышно выдохнула. Значит, у меня есть еще три года, чтобы насладиться жизнью дома!

— Ну, и кто? — спросила я без тени улыбки.

— Что «кто»? — непонимающе уточнила тетя, поправляя одеяло.

— Я ведь замуж выхожу? — спросила я на всякий случай.

Мало ли!

— Да! — хихикнула Эмма. — А ты знаешь, что князь Ленисин попосил у папы уки Эв?

— Да? — переспросила я по инерции, хотя и ожидала эту новость. — Так что, тетя?

— Конечно, Вирена, ты удостоена честью войти в семью короля Легардора, став женой его старшего сына, — официальным тоном ответила тетя. — А теперь ляг поудобнее и поспи еще. Тебе нужно набраться сил!

Тетя говорила таким тоном, что мне расхотелось ее расспрашивать дальше. Потом узнаю, это ведь не секретная информация!

— Эмма! — позвала тетя Севиль, вставая. — Пойдем. Вирене нужно отдохнуть.

— Но…

— Не спорь, — сказала тетя строго, открывая дверь.

Эмма обреченно вздохнула и, чмокнув меня в щеку, с мученическим видом удалилась.

— Приятных снов, — пробормотала тетя и вышла, плотно захлопнув за собой дверь.

— Я хочу поспать, — после нескольких секунд раздумий решила я и повторила, уговаривая себя: — Хочу спать.

Стоило прикрыть глаза, как теплое марево сна начало окутывать меня. Я сунула руку под подушку, приготовившись уснуть, и нащупала пальцами что-то. Удивленно приподнявшись, я вытащила из-под подушки сложенный втрое, как конверт, лист бумаги, скрепленный сургучной печатью. Лев, щит, разделенный на две половины, какие-то руны… Герб Легардора!

Я сломала печать и развернула лист, увидев всего две строчки написанных красивым почерком с наклоном вправо: «Постарайтесь как можно реже снимать питир. Для вашего же блага».

* * *

Во второй раз меня разбудила тишина, какая редко бывает в этом крыле замка, не смотря на толстые стены и тяжелые дубовые двери. Дом полнится звуками даже ночью: скрип паркета, дребезжание стекол, голоса, шорохи и шелест, навевающие мысль о приведениях. А еще сестры и тетушка, вечно чем-то недовольные. Но не сейчас.

Я потянулась и села, натягивая на плечи одеяло. Кто-то занавесил гардины, комната окунулась в непроглядную темень. Только несколько метров возле камина освещалось ярким пламенем с разлетающимися во все стороны искрами. Задумавшись над этим, я с опозданием поняла, что искры не летят сами по себе, просто кто-то сидит в кресле и неспешно шевелит угли кочергой. Я сползла немного в сторону, чтобы рассмотреть человека в кресле.

— Папа?

Было чему удивиться. Увидеть в своей комнате отца я не ожидала. После смерти мамы князь сильно отдалился от нас всех, ограничивая и дозируя свое участие в нашей жизни. Я сразу очень сильно переживала эту потерю. Не меньше, чем смерть матери. Так хотелось забраться на колени к любимому и дорогому человеку, рассказать о том, что чувствуешь, и услышать слова поддержки. А еще узнать о том, что не только ты скорбишь. Но князь отгородился от нас, пряча свои переживания.

Постепенно я привыкла к переменам. А немного позже и сердце смирилось с утратой. Все мы немного поменялись с гибелью мамы. Ольма и Эвила особенно.

— Ты проснулась? — растерянно спросил князь Виктор, оторвав взгляд от огня и выронив из рук кочергу. Та со звоном упала на пол, задев низкую ажурную решетку камина.

— Пап, ты чего? — Отец вел себя странно. В его жестах чувствовалась рассеянность.

Я поднялась, хорошенько закутавшись в одеяло, и подошла к князю, присев на корточки рядом с креслом.

— Какой странный день… — проговорил он, и мне стало понятно, что он сильно пьян.

— Пап, может тебе стоит поспать? — испуганно предложила я. В таком состоянии родителя я видела впервые, после смерти мамы. — Ты, кажется, выпил больше, чем следует.

— Там, внизу… празднуют, — вздохнул князь, откинувшись на спинку кресла. — Твою помолвку. И Эвилы. Ты знаешь, князь Ленисин…

— Да, пап, я знаю, что он у тебя ее руку попросил, — закончила я за отца. — Я рада за сестренку. Это отличная новость.

— Мне жаль, — вдруг сказал князь. — Мне жаль, что так вышло. И я ведь… не могу отказаться!

— Пап, ты о чем? — удивилась я. — Почему у тебя такие мысли?

— Ты ведь моя дочь. И Элизы…

У меня на глазах выступили слезы. Впервые за четыре года при мне отец произнес имя мамы.

— Ты моя девочка… — отец потрепал меня по волосам. — Я не желал бы тебе такой судьбы. Другой народ, другие нравы.

— Папа! — не хотелось, чтобы отец жалел меня. От этого становилось только хуже. — Не нужно. Ничего нельзя изменить. Раз так случилось, значит так тому и быть.

— Мне жаль, — вновь повторил отец, немигающим взором глядя на огонь. — Они… уехали, но вернутся…

— Да, тетя уже мне рассказала, — со вздохом кивнула я. — Только не пойму, почему я сознание потеряла там, в саду?

— Легарды сказали, что это действие артефакта, — объяснил князь заплетающимся языком. — Они ожидали… чего-то подобного. И так уже было. Еще в Легардоре с артефактом провели похожий… ритуал. Но тогда артефакт получил по маленькому клочку жизненной силы тех, кому собирались найти… пару, — продолжил отец, пытаясь сконцентрироваться на разговоре. — Когда твои сестры коснулись чаш, то ничего не произошло. Эффектная магия, которой легарды украсили происходящее, не считается. Это было только для развлечения публики. Ха-ха!.. Когда же ты столкнулась с магией артефакта, то он забрал у тебя частичку твоей силы, заключив внутри себя и соединив ее с силой того, для кого тебя выбрал. Так я понял из объяснений лорда Киревара… А так как ты не из народа легардов, то, естественно, для тебя это все оказалось тяжелым испытанием, как и для любой другой девушки, окажись она на твоем месте.

— А где теперь этот артефакт?

— Он не совсем материальный, — усмехнулся князь. — Это мощная магия. Он появился на несколько минут, когда… ну, все свершилось. А потом превратился в тонкий рисунок на твоей руке. А через час пропал. Чары показали все, для чего были придуманы, и рассеялись…

— Пап, а кто… — попробовала спросить я, но отец уже начал что-то говорить, переходя на неразборчивое бормотание.

— Этот брак — долг княжеств перед Легардором… Не мне диктовать… им условия. Шестьсот лет этот народ держит наши земли в круге своей защитной стены… Если мы расторгнем договор, люди могут опять столкнуться с чудовищами островов. Я этого не хочу!..

Отец поднял руку, потер лоб, будто о чем-то задумавшись, а секунду спустя рука безвольно упала на подлокотник, в то время как князь громко захрапел. Я обреченно вздохнула.

 

Глава 6

Почему-то казалось, что я буду долго переживать и вспоминать произошедшее, с содроганием провожая каждый новый день. Но уже через неделю все сгладилось, и половина событий стерлась, поглощенная подготовкой сначала к свадьбе Эвилы, а затем к ее отбытию в Ленисин. Мы с Эммой с удовольствием приняли приглашение погостить у сестры и помочь ей освоиться в новом доме.

Получилось настоящее приключение. Все мои познания об окрестных землях исчерпывались поездками в несколько деревенек, расположенных на расстоянии пары часов езды от замка, и непримечательными поездками в Эдишь и Барру. Все остальные знания я почерпнула из книг, прилежно заучивая названия городов и деревень, относящихся к Алории. И только проехав княжество насквозь, я сообразила, насколько владения отца обширны.

Целых восемь дней пути основательно измотали как меня, так и не привыкшую сидеть на месте Эмму. Изрисовав все чистые листы бумаги цветным мелом с двух сторон и измазав этим же мелом синюю бархатную обивку кареты, малышка каждые несколько минут требовала новое развлечение, чем чуть не довела до истерики тетю и двух нянек. Но все-таки нам удалось добраться до владений князя Ленисина без потерь.

Замок, в котором Эвиле предстояло стать полноправной хозяйкой, оказался в два раза больше нашего Алора, но в более плачевном состоянии. Последние лет пятьдесят князья пытались ремонтировать здание, но то усиленно сопротивлялось.

Не смотря на довольно теплую осеннюю погоду, Эмму продуло, так что малышка практически весь наш визит проболела, дуясь на тетю, что ее не пускают со мной на побережье. Стараясь как-то утешить сестренку, я покидала ее только на несколько часов, чтобы вдоволь набродиться по широким безлюдным пляжам, где так приятно было мечтать о путешествиях и плаваниях, о которых я читала в книгах. И только вспоминая дорогу через два княжества, приходилось признать, что красивыми эти рассказы выглядели только на бумаге.

По жизни я была слишком домашней, чтобы без причитаний и жалоб, да еще и по собственной воле, отправиться хоть куда-нибудь. Жалеть о поездке, естественно, было поздно, поэтому я просто почаще одергивала фантазию, когда, подставляя лицо и распущенные волосы порывам теплого ветра и солоноватым брызгам воды, видела себя на палубе быстро мчащегося корабля. Для Эммы на пляжах я собирала забавные камешки и кусочки обкатанного волнами стекла, чтобы потом, устроившись поудобнее на одеяле, долго с упоением их рассматривать. Камешков у малышки накопилось за две недели с целый тазик для умывания. Няньки хотели их выкинуть, но мы в честной борьбе отстояли наши сокровища. А уезжая из Ленисина, вытребовали у слуг отдельный сундучок под них.

Весной к нам пожаловал овдовевший князь Барры, чтобы просить руку Ольмы. Правда, делал он это так завуалировано, что отец не сразу догадался. Тетушка Севиль, узнав о цели визита соседа, ужасно расстроилась. Как мы поняли позже, она была тайно влюблена в князя много лет. Чтобы не расстраивать сестру, отец без мук совести отказал князю, не дав тому даже переговорить с Ольмой.

Сама старшая сестра долго хохотала, узнав об этом. А на следующий день заявила отцу, что хочет замуж за капитана замковой стражи. Временем для объявления Ольма выбрала обед, так что князь чуть не подавился кусочком телятины и долго приходил в себя. После чего попытался втолковать дочери, что не может заставить капитана взять ее в жены. Дядя на это предложил спросить самого молодого человека, но желающих не нашлось.

Через неделю капитан сам пришел к отцу просить руку Ольмы, которую, при всей любви отца к этому парню, не получил бы, если бы девушка первая не объявила о своем желании. Отец с легким сердцем согласился, так и не узнав, что дочь собиралась устроить голодовку и побег из дома в случае отказа.

Мое шестнадцатилетие отпраздновали в тесном семейном кругу. Повар приготовил много всяких вкусностей. Подарков от родственников и княжеских семейств я в честь этой даты получила совсем немного, так что сладости стали отличным утешением. Особенно с учетом того, что пару самых больших подарков Эмма разбила в дребезги, утверждая, что не трогала коробки, а те сами собой поднялись в воздух, а потом взорвались. В выдумки сестренки мало верилось. Ну, не могли упакованные в бумагу вазы воспарить, а потом разлететься на маленькие кусочки по всей комнате.

Подарки из Легардора совсем не пострадали. Будто зная о любопытстве Эммы, легарды прислали мне отрез дорогого переливающегося шелка и много прекрасных кружев, которые нельзя было разбить. Мара, с трепетом расстилая эту красоту на покрывале кровати, шепотом считала число ночных сорочек, на которые можно будет использовать тончайшее кружево, когда ко мне прибежала Ольма и со слезами на глазах начала умолять отдать их ей. Служанка раскраснелась, сдерживая желание напомнить старшей сестре, что она поступает неправильно, но вряд ли Ольма прислушалась бы к совету. Мне не очень хотелось отдавать такой чудесный подарок, но сестра столь настойчиво уговаривала, что проще было дать требуемое, чтобы сохранить мир в семье.

Лето потонуло в приготовлениях к свадьбе, которую весело справили в самом начале осени. Ольма очень спешила с брачными обетами, больше обычного покрикивая на нас с Эммой. Причину спешки все в Алоре узнали всего месяц спустя, когда сестра надумала заказать себе несколько новых платьев со свободным покроем. К началу зимы уже ни от кого не мог укрыться округлившийся животик девушки, а ранней весной Ольма осчастливила отца первым внуком.

Князь в малыше души не чаял, но старался держаться от него подальше, уж очень требовательный у того оказался голосок, способный поднять половину замка посреди ночи по боевой тревоге.

Вот и сейчас я легко улавливала в отдалении раскаты и переливы плача, резко превращающегося в визг. Маленький Савир не давал покой никому, ни днем, ни, тем более, ночью. Ольма как-то приноровилась спать даже под его вопли, в то время как целый штат нянек сбивался с ног, пытаясь успокоить одного толстощекого карапуза с золотым вихром волос, как у новоиспеченного папаши. Капитан стражи, готовый идти в бой на любого противника, непреклонный и уверенный в себе, позорно сбегал в деревни, где квартировали или жили стражники, чтобы только быть подальше от родного сына.

Я подошла к окну, чтобы лучше видеть строки письма Эвилы. В последний год сестренка сильно подобрела, от счастливой и радостной жизни растеряв половину своих колючек. Даже не видя Эвилу, я легко могла представить ее умиротворенную улыбку влюбленной и любимой жены и почти матери. Этим летом ожидалось рождение первенца молодой княжеской четы Ленисин, что не могло не радовать.

Читая о том, как себя чувствует Эвила, и о том, что за последний месяц подарил ей муж, я не могла не смеяться, представляя, как буду зачитывать письмо вслух за ужином.

Захотелось уговорить отца, чтобы он отпустил меня к сестре хоть ненадолго. Будет замечательный повод хоть ненадолго оказаться подальше от раздраженной и не менее громкой, чем ее сын, Ольмы.

«Я так скучаю, Вир, — писала Эвила. — Здесь очень хорошо, но порой бывает очень скучно. У меня нет подруг, только слуги…»

— Леди Вирена, еще один подарок! — пропыхтела Мара, внося на подносе небольшой сверток из плотной коричневой бумаги.

— А этот от кого? — спросила я, осматривая и без того громадную гору подарков от всех родственников и от каждого из княжеств, опасаясь, как бы она не свалилась на пол, загромоздив все пространство в комнате.

В этом году все вдруг вспомнили, что дочери князя Виктора исполняется семнадцать, а еще, что она невеста киашьяра Легардора. Со дня ритуала, разделившего мою жизнь на «до» и «после», я так и не смогла узнать, кого же судьба подсунула мне в будущие супруги. Сначала меня волновал этот вопрос, но не хотелось чувствовать себя глупо и спрашивать. Можно, конечно, было взять копию договора и прочесть, вот только отец спрятал свиток в тайник и ни разу за последние два года его не вынимал.

Немного обдумав ситуацию и не дождавшись, что кто-то просто упомянет имя в разговоре, я философски решила, что рано или поздно узнаю эту маленькую деталь. Утешало еще и то, что любопытная Эмми так же ничего не знала. Обо мне девочка была иного мнения и поэтому штурмовала меня вопросами, желая хоть что-то узнать.

— Чего не знаю, того не знаю! Мне слуги передали, а сам подарок какой-то гонец доставил, — проворчала горничная утирая пот со лба. — Ух, ну и духотища! Не повезло вам с днем рождения!

Май в этом году выдался, правда, слишком жарким. По ночам я и без того спала плохо, но теперь и вовсе почти не высыпалась. К бессоннице привыкла легко, она стала моей обычной спутницей в эти два года, и ей я была рада больше, чем снам.

Коридор мне виделся не очень часто, но тот сон с легалами оказался единственным спокойным и нестрашным. Сны каждый раз были разными и в тоже время похожими. В них вечно присутствовали какие-то ужасные многоглазые звери странной окраски, и тьма, в которой таилось что-то, от чего хотелось забиться в угол и выть от предчувствия неизбежного. И в каждом я видела ту женщину, про которую Клант сказал, что это Ашарса. Она всегда была позади этих голодных глаз, опасных клыков и когтей. И ее голос протыкал мозг раскаленным железом.

Я просыпалась в поту, с ощущением, что с каждым разом сны все больше затягивают меня в свои объятия. Еще немного, и навсегда останусь там, звери доберутся до меня, а Ашарса добьет то, что останется от слабого и безвольного тела, некогда бывшего девушкой, по имени Вирена.

Порой начинало казаться, что я схожу с ума, потому что виделось, как Ашарса приходит не только во сне, но и на яву, хотя такое, конечно, просто не могло произойти. Ведь эта легарда, возможно, только миф, а мне сниться вовсе даже не она. Просто моя любовь к книжным историям породила эти сны, а детский страх темноты довершил дело.

— Правда, жарко. Мара, подготовь ванну, — велела я, оттягивая лиф платья на груди. — И сложи на столике возле нее самые маленькие подарки. Я их открою до праздничного ужина. Может там отыщется какое-нибудь интересное украшение.

Мара устало вздохнула, но отправилась приказать слугам, чтобы принесли горячей воды из кухни. Улыбнувшись вслед горничной, я зашла за ширмочку у сундука в углу и начала раздеваться, прислушиваясь, как гремят ведрами кухонные помощники, наполняя большую медную ванну в небольшой комнатке, примыкающей к спальне. Последним я сняла с шеи питир. Обычно с подвеской я почти не расставалась, снимая только перед купанием. Повесив подарок легардов на завиток деревянных украшений ширмы, в одной нижней рубашке я отправилась в ванную комнату, попутно сказав Маре, что ее помощь не потребуется.

В воду я добавила целую горсть морской соли и немного сушеных лепестков пиона, от чего по комнате поплыл приятный аромат. Пройдясь вокруг ванны и обдумывая предстоящий вечер, я развернула лежавший на краю столика бесформенный сверток. Загадывать, что в нем может оказаться, было бы глупо.

Разорвав три слоя плотной бумаги с ярким цветочным рисунком, я добралась до чего-то мягкого и скользкого, с восторгом поняв, что держу в руках перчатки для верховой езды из тонкой коричневой кожи. В свертке нашлась и небольшая карточка: «Дорогой сестренке от Эвилы».

Я радостно улыбнулась. Этот простой и практичный подарок многое мне рассказал о сестре. В другое время она подарила бы мне новые пяльцы для вышивки, не слишком сильно задумываясь о том, нужны ли они мне. Мои увлечения Эвила всегда игнорировала и осуждала.

— Видно замужество и скорое материнство на самом деле ее изменили, — с нежностью пробормотала я, забираясь в ванну.

Повалявшись в теплой воде несколько минут, я принялась разворачивать другие подарки, которые Мара взгромоздила на тонконогий резной столик рядом с ванной. Поверх всего оказался узкий легкий предмет, старательно упакованный в золотистую шуршащую бумагу. Закрыв глаза, я с восторгом представила, что может быть внутри. Мне всегда нравилась эта забава. Угадывала я, конечно, редко, но как же было приятно узнавать, что оказывалось в подарках на самом деле. В прошлом году кто-то из княжеских семейств прислал в похожем свертке чудесный браслет, украшенный маленькими агатами нежно-голубого и оранжевого цвета.

— Браслет! — загадала я быстро и начала разворачивать бумагу. Прежде всего, меня удивило то, что внутри оказалась плоская шкатулка из редкой в наших краях древесины. Мастер, сделавший шкатулку, точно знал, что сам материал произведет куда больший эффект, чем какие-либо украшения, и поэтому только лишь обработал свое изделие маслом, чтобы придать оранжево-розовой древесине вишни сияние. Я подержала шкатулку пару секунд в руках, наслаждаясь приятным моментом получения такого подарка.

В Алории много лет пытались выращивать вишни, но деревца не желали приживаться на этой почве. Ничего не помогало. Но ягоды этого дерева в княжестве очень любили, поэтому торговцы с охотой привозили их из Кравина, славящегося своими умелыми земледельцами.

Наш повар готовил из вишни удивительные джемы, которые подавались на завтрак.

— Значит, это от тетушки Марджори! — расплылась я в счастливой улыбке.

Княгиня Кравина приходилась родной сестрой маме, и, хотя тетушку я видела всего несколько раз в своей жизни, мы очень сроднились, обмениваясь множеством писем из года в год. К тому же, глядя на тетушку Мардж, во мне пробудилась надежда однажды стать такой же красивой как она. Внешне я походила на тетю больше, чем на отца и мать. У Марджори тоже были льдисто-голубые глаза, бледная кожа и очень темные, почти черные прямые волосы. И по ее рассказам, в детстве она так же, как и я, терзалась сомнениями на счет своей внешности.

За последние пару лет я стала нравиться себе куда больше, чем раньше. Не то чтобы внешне как-то слишком сильно изменилась, но хоть перестала быть костлявой девчонкой. Платья теперь сидели на мне лучше, пусть даже, как и раньше, я отказывалась надевать на себя корсет. Лицо, правда, осталось прежним. Так и не появилось у меня ни очаровательности, ни загадочности, ни яркой красоты. Ольма пыталась на этот счет втолковывать, что они и не появится сами по себе, что мне нужно работать над мимикой, взглядом. Но я с чистой совестью пропускала это все мимо ушей.

Зачем? Все равно с моим замужеством давно решено, так что стараться нет смысла!

Выбросив из мыслей переживания, я открыла шкатулку, в восхищении замерев и широко распахнув глаза. На переливающемся пурпурном атласе лежало перо для письма, выполненное из серебра и хрусталя. Его и в руки было боязно взять, не то что писать, таким оно казалось хрупким и невесомым, полупрозрачным и похожим на настоящее.

Мысленно поблагодарив тетю и пообещав себе написать ответное письмо поскорее, я взялась за следующий сверток, когда услышала, как хлопнула дверь в коридор. Через пару секунд на пороге ванной комнаты появилась Ольма, растрепанная и недовольная.

— Вира! — сестра всплеснула руками. — Пока ты тут изволишь купаться, я с ног должна сбиваться, занимаясь подготовкой к празднику!

Я удивленно глянула на Ольму, не понимая, о чем та говорит.

— Оль, подготовкой занимаются слуги. При чем здесь ты?

— А при том, что это ты, а не я должна встречать гостей внизу! — взвизгнула сестре. По ее щекам расплылся алый румянец гнева.

— Какие гости? — пришлось уточнить мне. — Мы же никого не звали. Просто семейный праздник. Самые близкие.

— Ну… Это князья Эдишь! — выдохнула сестра. — Они направлялись в Барру… Представляешь, князь Барры берет в жены Зорью, кузину князя Эдишь!

— И какое тебе до этого дело? — усмехнулась я, разворачивая большую коробку с шоколадом. — Неужели ты сама хотела замуж за Алердо Баррийского?

— Еще чего не хватало! — с отвращением фыркнула Ольма. — Ему же лет… больше, чем папе!

— Так в чем дело? — непонимающе протянула я. — Что ты так разнервничалась. Ну, приехали гости… И что?

— Я удивляюсь твоему спокойствию! — обиженно искривила губы Ольма. — У нас гостиные комнаты не прибраны, тетя не встает и к Эдишам выходить не желает, а ты ведешь себя!..

— Оль, я не хочу портить себе семнадцатилетие, — просто ответила я. — Мне хватит того, что в прошлом году Эмма чуть не спалила гостевое крыло, решив узнать, как работают фейерверки! И эти разбитые вазы. Осколки по сегодняшний день Мара из стен выковыривает.

За эти два года Эмми не только подросла, превратившись в маленькую шестилетнюю леди, но и обзавелась неконтролируемым любопытством. Ей было интересно все, начиная от того, откуда берется на кухне еда, — а, главное, как она туда перед этим попадает! — заканчивая цифрами в тетрадях управляющего.

Ни раз, и ни два малышку ловили по дороге в деревню, куда она отправлялась, чтобы лично удостовериться в рассказах повара о полях, где растут хлебные деревья и колбасные кусты. За тот случай отец чуть повара не выгнал взашей, но успокоился, послушав оправдательную речь бедного мужчины. Естественно, повар не ожидал от Эммы такого исследовательского усердия.

Потом была увлеченность Эммы картинками в книгах. Девочка трудилась несколько дней, чтобы порадовать всех однажды за ужином своей коллекцией вырванных страничек с гравюрами. Тетушку чуть удар не хватил, а отец долго сердился на малышку, потому что она успела испортить своими действиями две нижние полки в большой библиотеке.

Затем девочка довела до истерики лекаря, решив учинить разбой в его мастерской. Что именно Эмми там искала, узнать не удалось, но картина залитого снадобьями пола и лицо плачущего лекаря до сих пор вставала перед глазами каждый раз, когда малышка учиняла очередной беспредел.

Пару недель назад Эмма заинтересовалась кошками. Мы понадеялись, что ее неожиданная любовь хоть на время утихомирит буйный нрав малышки. Но не тут то было! В один прекрасный, но не для жившей в замке кошки, день, Эмма вознамерилась узнать, где у животного внутри та штука, которая все время мурчит. Кошка, к счастью, осталась жива, а мы узнали о магическом даре Эмми, сделавшей бок кошки прозрачным, так что сквозь кожу и светящийся дымкой мех можно было без труда разглядеть движение мускулов.

Эмму немного пожурили и вызвали кого-то из магической Академии. Приехавший маг быстро подтвердил дар малышки, предложив отдать ее на обучение, но сама девочка не просто воспротивилась, а заявила, что никуда не поедет и учиться колдовать не хочет. Сколько мы все дружно ее ни уговаривали, Эмми своего решения не поменяла, не желая даже слышать о том, чтобы уехать из дому.

— Вот! Мне теперь одной всем заниматься! — обиженно воскликнула Ольма.

— Да все само собой уладится, — уверила я сестру. — У нас хорошие слуги, они все подготовят. К тому же Эдишь заранее нас не известили о прибытии. Если бы они выслали отцу письмо за неделю до приезда, то могли бы потом косо глядеть, а так… Сообщение с границы, уверена, лишь на час опередило княжескую карету.

— С тобой невозможно говорить сегодня, — прошипела Ольма, топнув ногой. — Вот пойду к сыну, а вы там с гостями делайте, что хотите!

И Ольма, гордо вздернув подбородок, удалилась, громко хлопнув дверью. Пожав плечами, я тщательно намылила голову, вытерла руки насухо и продолжила разворачивать подарки.

Княгиня Беллар прислала мне целый ворох дорогого кружева, окрашенного в бледно-зеленый тон. Из Вустока доставили тонкий браслетик с жемчугом.

Следующий подарок оказался из Легардора. Присланную в прошлом году ткань я использовала на чудесное платье, переливавшееся всеми цветами радуги. Им я очень гордилась и надевала лишь изредка, на самые важные торжества, и очень расстроилась, когда выяснилось, чтов этом году я в него влезть не могу.

В шкатулке, обтянутой черным бархатом, на черном атласе покоилось ожерелье из усыпанных аквамаринами лилий. Я в жизни не видела ничего столь же прекрасного и завораживающего. На гранях искусно обработанных камней играли тысячи световых брызг, приковывая взгляд. Я оторвалась от созерцания украшения только тогда, когда в глазах начало двоиться от долгого пристального рассматривания ожерелья. С тихим вздохом захлопнув крышку, я отставила шкатулку на край столика и взялась за следующий сверток.

Дверь медленно отворилась и в образовавшуюся щелку заглянула раскрасневшаяся и заплаканная Эмми.

— Милая, что случилось? — обеспокоенно спросила я, откладывая в сторону подарок.

Сестренка скуксилась и всхлипнула, сдерживая рыдания.

— Опять Ольма? Или на этот раз тетя Севиль? — с сочувствием уточнила у малышки.

— Ольма! — воскликнула Эмма. — Она опять на меня накичала.

— Ты сделала что-то плохое? — на всякий случай пришлось уточнить мне.

Сестренка быстро отрицательно помотала головой и пропищала:

— Я ничего такого не сделала! Посто мы с Колином и Клодией пили чай, а Ольма вовалась в гостиную и начала меня отчитывать, что я гязь азвожу. Все знают, что это моя гостиная! Моя! Туда никто не ходит! А она!..

И девочка вновь разрыдалась, прижав ладошки к лицу.

— Эмми, не плачь, — взмолилась я. — Я с Ольмой поговорю. Вот увидишь, прямо при папе, чтобы он ее тоже отчитал. Папа ведь просил Ольму сдерживаться. Возьмет и накажет сестру, тогда она будет думать, прежде сем спускать на тебе свое раздражение.

— Павда? — с надеждой уточнила Эмма.

— Обещаю! — улыбнулась я сестренке.

— Уа! Уа! — просияла малышка, вытирая слезы, и, подскочив ко мне, расцеловала в обе щеки.

— А теперь беги и постарайся не попадаться Ольме на глаза до ужина.

Эмма кивнула и со счастливой улыбкой выскочила из ванной комнаты, а я вернулась к тяжеленькому свертку. Это оказался тот самый, принесенный Марой подарок в плотной коричневой бумаге. Внутри я обнаружила очень просто выполненный маленький металлический сундучок, без каких-либо украшений и пометок.

— Наверное, Заварэй, — решила я, разглядывая коробочку. — Они ведь железную руду добывают.

Крышка сундучка открывалась со скрипом, не мало меня этим удивив, а когда удалось ее откинуть назад, то из глубины вырвалось облачко то ли пыли, то ли дыма. От неожиданности, я вдохнула этот дым, мигом закашлявшись. В ушах зазвенело, и даже показалось, что я слышу чей-то смех в отдалении. Мужской.

Ничего не понимая, я запустила руку в сундучок, нащупав что-то маленькое и круглое. Это оказалось кольцо-печатка из белого золота, с выгравированными по ободку незнакомыми рунами. В остальном кольцо показалось даже красивым, хотя и слишком массивным для моей руки. Решив это проверить, я надела его на средний палец правой руки.

И в следующую секунду с головой ушла под воду.

Несколько безумных мгновений я барахталась, пытаясь хоть как-то выпрямиться, но тело категорически не желало меня слушаться. Глаза слезились и болели от попавшего в них мыла. Их хотелось протереть, но руки, будто одеревенев, инстинктивно молотили по воде.

Осознав, что из-за паники через несколько минут могу по-глупому утонуть в ванной, я заставила себя остановиться. Кое-как открыла слезящиеся глаза и, контролируя каждое движение, качнулась вперед, садясь и вдыхая полной грудью. Вода и пена брызнули в разные стороны. Сразу стало куда спокойнее. Несколько минут я посидела неподвижно, просто вдыхая и выдыхая воздух. Аромат лавандового мыла сильно раздражал нос. Кажется, я больше никогда не буду использовать его при купании.

Задумчиво повертев головой, я остановила свой взгляд на чем-то темном, видневшемся под водой. Какое-то время непонимающе разглядывала «это», а затем решила пощупать руками. Может я просто не заметила, как скинула что-то в воду?

Протянув вперед руку, я в ужасе уставилась на эту часть моего тела. И попыталась заорать. Ванную комнату наполнил странный вой. Потеряв окончательный разум, я, не понимая как, вывалилась из ванны, расплескав половину воды, и бросилась прочь, в считанные секунды затаившись под кроватью среди клочьев пыли.

Через минуту в комнату заглянула Мара. Я безошибочно узнала ее по мелькнувшим мимо кровати черным разношенным туфлям. А еще по запаху.

«По запаху?» — подумала я и мотнула головой, зацепившись чем-то за деревянные рейки, поддерживающие матрац. Сдержавшись, чтобы не взвыть, осторожно потянула, стараясь отцепиться.

— Леди Вирена? — окликнула Мара, заглядывая в ванную комнату. — Нету… Куда она подевалась? Вроде не спускалась, я бы заметила. Воды-то сколько разлила!..

Еще немного покрутившись по комнате и, судя по звуку, что-то переложив с места на место, горничная ушла. А я, подождав какое-то время, осторожно выползла из-под кровати и, страшась с каждым мигом все больше, на четвереньках подкралась к зеркалу. Зажмурилась и долго уговаривала себя не быть трусихой, хотя и так уже представила, что увижу. Вздохнув последний раз и чихнув от набившейся в нос пыли, я решительно распахнула глаза и уставилась на свое отражение.

«Вира, твоя неудачливость перешагнула все возможные границы!» — подумала я, и попыталась вслух себя обругать, выискивая то самое кольцо, которое по глупости натянула на палец, но вместо слов получился только неприятный басистый рык, похожий одновременно на вой голодного кота и умирающего медведя. Передернув плечами, я опять посмотрела на собственное отражение, внимательно рассматривая то существо, что разглядывало меня двумя парами испуганных голубовато-желтых глаз.

Если бы оставалась уверенность, что через минуту-другую я стану прежней, то любовалась бы собой с большим удовольствием. Но не сейчас, когда в голове бродили безумные мысли о том, что теперь это навсегда, а любопытство спряталось и не желало выбираться.

Из зеркала на меня смотрел монстр из моих снов. Крупная зверюга, больше похожая на каракала или рысь, с ровным золотисто-коричневым мехом, с которого на ковер уже натекла большая лужа. Уши с кисточками, угольно-черные сзади, обвисли тряпками, придавая схожесть с собачонкой. На подбородке, груди и вдоль темного носа шерсть была светлая, почти белая, а над каждым глазом с темно-коричневыми подпалинами. Такие же метки обнаружились на животе, причудливо и симметрично перетекая на внутреннюю сторону задних ног и почти исчезая на хвосте.

Прислонившись носом к зеркалу и сведя к переносице ближайшую пару глаз, я долго рассматривала… себя. Приходилось признать, что это все-таки я, потому как настоящая зверюга явно не вела бы себя как испуганная девчонка.

Сколько я так просидела — не знаю, но этого оказалось достаточно, чтобы успокоиться и задуматься о том, что теперь делать. Прежде всего, решила одно: мне ни в коем случае нельзя оставаться в замке! Как бы ни был необычен зверь, из меня получившийся, даже отец предпочтет просто приказать его убить. Понятно же, что странное животное не из этих мест, а, значит, может быть опасно. Или того хуже — ядовито. Сразу вспомнилась любимая фраза тети: «А мало ли!» Вот из-за этого «мало ли» меня вполне могут насадить на пику. Значит, нужно уносить лапы, ради своей безопасности и безопасности близких.

Правда, как убежать, представлялось слабо. Почесав задней лапой за ухом, и встряхнувшись, так что стены усеяли крупные влажные пятна, я решила затаиться до поры, до времени, а бежать ночью, когда можно будет, в случае чего, скрыться в темноте.

Сразу после этого трудного решения я представила лица родных, не обнаруживших меня. Если мое отсутствие на праздничном ужине еще смогут как-то списать на плохой характер и безалаберность, то завтра уж точно поднимут шум.

Да и куда теперь деваться? Вряд ли кто-то, даже маг, поймет, кто я есть на самом деле. Можно было, конечно, проверить на Эмме, теоретически она могла увидеть, что случилось. Но, скорее всего, я просто напугаю сестренку, если заявлюсь к ней в таком виде.

В голову пришло только одно решение: нужно бежать в Легардор. Что-то подсказывало мне, что там у меня больше шансов быть расколдованной.

«Вот, и что тебя дернуло примерить это кольцо? — расстроено спросила я сама у себя. — Там же даже записки не было!»

Точно, записка!

Я ведь могу дать знать родным, что со мной случилось!

В следующую секунду я представила себя, шатающейся по замку, с листом бумаги в зубах, на котором коряво будет написано «Помогите!» Сомнительно, что кто-то остановится, чтобы прочитать. А подробно что-то написать у меня не выйдет.

Жаль, что до срока, когда за мной приедут легарды, еще целый год, так что нечего рассчитывать на быструю помощь, а зная отца, он может даже не сразу сообщить в королевство о пропаже. Не раньше, чем стражники обыщут каждый клочок княжества и опросят каждого встречного. Не найдя же в Алории, отец отправит послания в соседние княжества. Будь я человеком, меня бы отыскали через неделю, в самом худшем случае.

Сколько отец будет откладывать с извещением легардов? Два месяца? Три? Возможно, полгода. Через сколько после этого прибудут послы с моим неизвестным женихом во главе? Еще через месяц?

А сколько мне отведено в этой шкуре? Колечко явно подкинула Ашарса, в этом нет и тени сомнения. Правда не очень ясно, почему она это сделала. Так же как и то, каким образом. Но в мои сны ей как-то удалось проникнуть в первый же день приезда легардов!

Вполне вероятно, что я останусь в обличие зверя до того момента, пока не смогу снять кольцо. Сделать это невозможно. Значит, нужно искать решение не здесь, в другом месте. До Легардора путь долог, в карете туда можно доехать за несколько недель. Сколько я потрачу, пробираясь туда в своем нынешнем состоянии — не известно, но вполне вероятно, что путь у меня выйдет короче, чем ожидание в полгода!

«Вира! Нужно постараться! — попросила я саму себя. — Страшно. Но нужно. Если ты хочешь жить! И помни, если ты не сможешь выпутаться из этой истории, не развязав вражду между княжествами и Легардором, то все может закончиться очень плохо!»

Последняя мысль придала мне уверенности. И напугала еще больше. Кто знает, что решат легарды, узнав о моем побеге? Может и обойдется, но может случится и так, что они снимут защиту, отдав земли людей на растерзание островам.

Представив такой исход, я решила предпринять хоть что-то, что потом может дать подсказку легардам, а рассчитывать приходилось только на их помощь. Если они вздумают узнать подробности… Кое-как открыв ящик в письменном столике у окна, неуверенно раскачиваясь на задних лапах, перепачкавшись в чернилах и сжевав несколько перьев, вытащила пачку бумаги и чернильный прибор. Написать что-то разборчивое получилось попытки с двадцатой. Поняв, что не смогу хорошенько описать все произошедшее, я решила ограничиться хоть чем-то. Кривые каракули с кляксами еле читались, но при желании в них можно было разобрать слово «Ашарса». Чтобы на надпись точно обратили внимание, я вытащила подаренное тетушкой Марджори перо и пришпилила листик к столешнице, после чего озадачилась местом, где смогла бы спрятаться до ночи. На ум пришли заросли ежевики у подъездной аллеи, но до них еще нужно было добраться!

Но и в комнате оставаться опасно, спрятаться здесь негде. Пришлось рискнуть и пробираться вдоль стен, радуясь любви тети к большим вазам, расставленным по всем коридорам. Лестницу я пролетела быстрее камня, выпущенного из пращи, покрывая за один прыжок не меньше пяти метров. Не без удовольствия признала, что лишние глаза — это здорово. Оборачиваться не приходилось. Голова даже закружилась немного от такого почти кругового обзора!

Сердце ушло в пятки, когда стало понятно, что нужно пройти мимо слуги, изваянием застывшего у распахнутых дверей в замок. И оставалось там до тех пор, пока я темной тенью проносилась между ног человека, чтобы тут же завернуть за угол и прижаться к стене.

— Что это было? — удивленно пробормотал слуга. — Кошка что ли пробежала? Эх, поспать бы…

Заставив себя вновь дышать, я побежала в сторону парка.

 

Глава 7

Клант еще раз перечитал послание брата и расстроено вздохнул. Порой его до зубовного скрежета раздражала привычка Рэнда заниматься всем лично. Брат не считал нужным перепоручить охоту на перерожденных воинам, натренированным именно на это дело, киашьяр лично отправлялся во все сомнительные места, чтобы на месте узнать, стоит ли вмешиваться в происходящее.

В последние несколько лет число монстров среди рожденных легардов достигло слишком большого числа, перерожденные становились все агрессивнее. По какой-то нелепой причине большинство известных случаев рождения и нападений происходило в небольших городках и поселениях, где легарды слишком верили в силу своей крови. Многие поплатились за это жизнью. Перерожденные не щадили никого. Даже собственных матерей, убивая их еще до рождения. В сравнении с нормальными легардами, монстры при изменении ипостаси превращались в более крупных и опасных созданий, способных в одиночку разделаться с небольшой деревней.

Блондин вздохнул и прочел последнее предложение в письме несколько раз, обреченно простонав:

— Даже островные предки были куда лучше этих тварей!

Почти тут же легард сам признал собственную неправоту, ведь все знали, что перерожденные и являлись теми самыми прежними легардами, большая часть которых, возможно, так и живет на островах.

Ни в одной из хроник не сохранилась история легардов, но порой Клант задумывался, как же все началось и с чего. Тогда он начинал искать ответ в книгах, по крупицам собирая разрозненные и противоречащие одно другому сведенья.

По всему выходило, что древние легарды не отличались ни силой, ни знаниями, ни способностью к превращениям. Эти дикие создания вообще плохо переносили компанию друг друга, предпочитая подобно диким кошкам существовать поодиночке. Вечная борьба за жизнь сделала легардов скрытными и выносливыми, но и это не спасало их численность. Каждый третий новорожденный предпочитал увидеть свет, пробравшись к нему напрямик, без сложных родов. Никакая регенерация легардов не спасала самок от разорванного клыками и когтями в кашу сердца и перемолотых в труху ребер. Юный легард лишь день или два пировал над телом матери, если только ему позволяли другие хищники, а потом отправлялся на поиски более свежего и сочного пропитания.

Затем некоторые легарды поняли, что вместе существовать намного безопаснее, если, конечно, друг друга не грызть по ночам. Да и сдерживание магией новорожденных позволило сократить смертность среди самок. Одна единственная стая легардов вскоре совершенно перестала походить на отдельно живущих особей. Эти создания стали куда умнее и даже смогли создать Оракул.

В те времена он был куда проще, но исправно выполнял свою самую главную функцию — связывать воедино судьбы и силу всех легардов, сдерживая их природную дикость. Сами себя сковав при помощи магии, легарды навечно ограничили свою ярость, чтобы оградить свой род от вымирания.

Проходили столетия. О том периоде Клант прочел в нескольких книгах. Община легардов почти полностью отгородилась от островитян, защищая территорию при помощи магии, но каждый из них понимал, что грядет день, когда никакие чары не смогут противостоять ярости безумных созданий, многими из которых были их же сородичи. И тогда легарды приняли решение искать другие земли.

Они сами не ожидали, что поиски увенчаются успехом. Как и того, что вслед за собой они приведут и монстров…

Но не сразу! В самом начале жизнь легардов на континенте казалась им сказкой и невероятным счастьем. Неосвоенные земли на востоке и севере щедро одаривали вновь прибывших, а люди, хоть и относились настороженно, но не стремились избавится от миролюбиво настроенных разношерстных созданий.

Вскоре легарды сообразили, что люди могут стать для них отличной возможностьюизбавиться от древнего безумия навсегда, но им стоило огромных трудов заручиться согласием всех племен людей, в обмен на вечный мир. Через Оракул кровь людей, пролитая в зеркальную чашу, изменила приплывших. Они стали сильнее, смогли перекидываться в человеческий облик и лучше себя контролировать.

Те первые из нынешних легардов и не подозревали, что кровь монстров окажется настолько сильна в них, что сквозь века и десятки жизней однажды все вернется к отправной точке и, отгородившись от островов стеной, полуоборотни породят свой бич в центре континента.

— «Очередной маленький монстр убил всю семью… — перечитал Клант еще раз. — Семь легардов и четыре легала мертвы и обескровлены. Монстр скрылся в лесах на северных склонах Динарских гор. Предположительно, монстр похож на островную тханью, но без раздвоенного хвоста и с двумя парами крыльев, что позволяет зверю появляться почти незаметно. Ремесленники его видели…»

Киашьяр смял письмо и бросил в холодный камин. Последняя охота довела легарда до белого каления, когда им с Рэндом и двумя десятками подручных пришлось карабкаться на крыши домов в одном из оживленных городков на востоке и гоняться за ядовитым существом, не похожим ни на одну ранее виданную тварь.

— По крайней мере это всего лишь очередная тханья, — решил блондин, представив себе помесь огромной летучей мыши с морским скатом. — Если мы не изловим ее в небе, то на земле обязательно добьем.

— О чем ты тут сам с собой разговариваешь? — в гостиную вошла высокая стройная легарда с длинными рыжими волосами, заплетенными в две одинаковые косы. Цвет волос подчеркивало зеленовато-бирюзовое платье с меркой вышивкой по краю свободных рукавов и подола.

— Это очередное послание от Рэндалла, — с горечью произнес легард. — Я ненавижу эти письма… Я ненавижу эти новости. Они выводят меня из себя! И с каждым годом ситуация лишь ухудшается…

— Но ведь после того, как Рэнд женится на этой человеческой девушке, возможно, все изменится к лучшему! — воскликнула Кириа и присела на подлокотник кресла, через плечо Кланта пытаясь прочитать письмо.

— Да, такое может произойти, — согласился киашьяр. — Но не мне тебе напоминать, что это лишь вероятность, на которую легарды надеялись и раньше.

— Какая глупость! — расхохоталась девушка. — Я уверена, что в этот раз все получится. Ну, не может нам не везти так сильно в течение стольких веков.

— Все может… Все может… — медленно произнес Клант. — Все может, знаешь сама. Ни бабушка, ни другие женщины до нее не оградили нас от проклятия. Я не верю, что на этот раз все пойдет другим путем, и мы спасемся. Боюсь… — киашьяр потер лоб и невидящим взором глянул в окно. — Боюсь и на этот раз все будет точно так же, как и раньше. Я видел девчонку, ставшую избранницей Рэнда — ничего примечательного. Самая обычная девчонка, каких много по всем княжествам.

— Да уж… — хмыкнула Кириа язвительно. — Кто-то, а ты, братик, перепробовал достаточно даже человеческих женщин, чтобы делать такие выводы. Не боишься незапланированных потомков среди людей?

— Это маловероятно, — в тон сестре произнес Клант. — Я бы знал.

— Ха-ха, — буркнула рыжеволосая легарда. — Мама утверждает, что все вы так говорите.

— Ты слишком юная и ничего толком не понимаешь, но зачем-то слушаешь все, что говорит тебе Элеонора. Сначала вырасти… Исполнится тебе хотя бы пятьдесят, и тогда поговорим на эту тему, — отмахнулся киашьяр.

— Не так много осталось! — заметила девушка с укором. — Не пройдет и десяти лет, и я стану совсем взрослой. Вот я отыграюсь!.. Пусть тогда хоть кто-то посмеет меня выставить из комнаты, когда вы обсуждаете всякие дела!

— Мы обсуждаем дела в тайне лишь потому, что не хотим, чтобы о них знал каждый в Лессе и во всем Легардоре.

— Фу, какой ты противный, Клант! — вздохнула Кириа и легонько хлопнула киашьяра по щеке. — Мог бы хоть раз сказать мне что-нибудь приятное. Почему всегда все достается твоим маленьким… игрушкам?

— Потому что они никогда не спорят со мной, — объяснил легард с улыбкой.

— Жа-аль, жаль, — протяжно вымолвила девушка. — Я даже не надеялась услышать от тебя что-то другое.

Кириа хотела еще что-то добавить, но смолчала, с усилием подавив в себе желание отчитать брата, как делала не раз. Она молча подошла к окну, любуясь видом на Элессон. Клант проследил за ее взглядом, рассматривая оранжево-красные точки черепичных крыш на горизонте.

— Я хочу, чтобы все изменилось. Мы столько столетий живем с этим… Ты бы видел, как переживают родители. Мама все время плачет. Я знаю, они мечтают еще об одном малыше. Папа надеется, что им удастся это осуществить… А мне грустно от того, что я у них единственная. Какое счастье, что вместо меня не родился монстр.

— Все мы переживаем из-за этого, сестренка. — Клант встал и обнял девушку за плечи. — Жизнь вообще несправедливая штука!

— Я видела столько разбитых… несчастных семей. Растерзанных в клочья судеб. Легарды создают семьи, но боятся иметь детей. Их пугает вероятность рождения маленького монстра, который уничтожит не только их жизнь, но и жизни очень многих…

— И ты тоже этого боишься, — догадался Клант.

— Представь, пройдет еще сколько-то лет, я встречу и полюблю кого-то, захочу создать семью… — Кириа на миг обернулась и посмотрела на легарда полными слез глазами. — Рано или поздно это произойдет. Мне захочется не только любви, но и пару малышей… Но этого всего может не быть. Я не говорю сейчас о себе. Речь о будущем всех нас. Почти все новорожденные — перерожденные.

— Еще представь, что произойдет, когда об этом узнают люди! — вздохнул Клант. — Уже сейчас мы еле справляемся с постоянными случаями нападений в приграничных зонах…

— Вряд ли будет война, — покачала головой девушка, — но нам придется закрыть границы, чтобы предотвратить конфликт. И это значит, что мы не сможем рассчитывать на помощь людей.

— Я думал об этом. В любом случае будет что-то ужасное. Война с людьми закончится нашей победой и нашим же поражением. Не важно, откроем ли мы княжества для доступа островитян или просто позволим перерожденным бесчинствовать там, но в итоге мы не сможем восстановить мир с людьми, — произнес легард сухо. — Оракул предупреждал об этом. Если бы для восстановления нашего рода нужна была всего лишь кровь людей, то легарды могли бы без мук совести пожертвовать зеркальной чаше столько крови, сколько она смогла бы вместить. Но это была бы кровь в дар от убийц, отданная не по доброй воле. Нас предупредили об этом…

— Да, я помню, — согласилась девушка, теребя прядь волос. — Кровь должна быть от потомка всех народов людей, отданная в дар и по доброй воле в обмен на жизнь среди нас.

— Для нашей цели достаточно даже единственной капли из проколотого пальца, что не такая большая жертва для любого. Нужно лишь отыскать нужную кровь, чтобы стать сильнее. Именно в крови людей наша сила и наша слабость. Истинное в нас каждый день борется с человеческим — это естественный процесс, который Ашарса лишь ускорила. Мы все делаем правильно, но нам пока просто не везло.

— А ты хоть знаешь, когда все получится? — вздохнула девушка. — Я верю в лучшее, надеюсь, но страшно думать, что и на этот раз… Нет, нет! Я уверена, что все будет хорошо!

* * *

В зарослях колючих лоз я просидела три дня, пару раз ночью пробираясь на кухню, чтобы хоть что-то съесть. А еще привыкала к новому телу и следила за тем, что происходит в замке.

Как я и предполагала, вечер моего семнадцатилетия прошел относительно спокойно. Меня пробовали искать, но безрезультатно. Нынешний слух позволял мне отчетливо слышать голоса в разных частях парка, у конюшен и возле замка. В этом были свои плюсы, пусть даже мое сердце и болело от понимания, что будут думать родные завтра. Но и появиться перед ними в виде большой непонятной кошки, чтобы как-то все объяснить я не смела, ведь говорить с ними не могу — пробовала, не получается, не приспособлены связки зверя для подобного.

На следующий день после праздника меня начали искать. Хорошо хоть без собак, иначе псины в два счета выследили бы неизвестную тварь в ежевике. Облазив все земли вокруг замка и расспросив жителей соседних деревень, стражники сообщили отцу о моем исчезновении, а тот приказал послать гонцов во все концы княжества, проверять каждый камень, каждый куст. А узнав, что моя кобылка так и осталась в конюшне, еще и все возможные окружные пути и тропы.

Если бы мне вздумалось бежать из княжества, меня бы нашли. А отец почти сразу уверился, что я именно решила бежать. Обидно. Но придется смириться с тем, какие выводы сделали родные. Хорошо хоть Ольма велела слугам запереть мою комнату и никого в нее не пускать.

— Если Вира настолько идиотка, что вздумала бежать, то я не хочу, чтобы Алория несла за это ответственность! Если мы не найдем ее, а такое может быть, то я не хочу, чтобы нас всех обвинили в чем-либо! — орала Ольма на весь замок. А я мысленно благодарила сестренку, ведь именно на что-то подобное я и рассчитывала.

Подождав еще день, я отправилась в путь, слабо представляя, что меня ждет в дальнейшем. Двигаться решила ночью, чтобы не попадаться на глаза людям, а отдыхать днем. Единственное, о чем я не подумала, так это о том, как же и чем я буду питаться все это время! В замке я могла утащить что-то из кухни, но как быть с едой вне родных стен? Несколько дней я голодала, раздобыв только крошечный кусочек сыра с подоконника дома во встреченной мною деревеньке, чуть не напугав жителей и решив больше не приближаться к человеческому жилью. За это решение я обругала себя через три дня, пытаясь уснуть на дереве днем, прогоняя голодные фантазии. Еще через день, почти у самой границы Алории, я начала терять контроль над телом. Мой разум в какой-то момент перестал контролировать зверя… В себя я пришла дожевывая кролика, не испытывая при этом ощущения отвращения от вкуса сырого мяса и крови во рту. Было вкусно, так вкусно, что я чуть опять не провалилась в темноту забытья, где властвовали лишь звериные инстинкты, но сдержалась, напуганная тем, что произошло.

А вдруг это знак! Вдруг однажды я просто стану зверем, забыв о том, кем была до этого! Решив больше не ослаблять контроль, я вступила под кроны старого леса, на той стороне которого начинались владения Барры.

В лесу передвигаться стало проще, не нужно было прислушиваться к каждому шороху и движению. Мое присутствие замечали только птицы и мелкое зверье, но слишком поздно для себя. Чуть не потеряв самообладание от голода, я потратила несколько дней, выслеживая и поедая целиком мышей и белок, клыками и когтями прерывая их последний сдавленный писк, не испытывая ни капли жалости и сожалений.

Утратив счет времени, я выбралась за пределы леса, когда лето полностью вступило в свои права. На полях крестьян Барры вытянулась, спеша налиться соком и силой, пшеница, в которой деловито шуршали полевки. Если бы не люди, я с удовольствием насладилась охотой, с каждым разом становившейся более удачной.

Переждав в густой траве время до вечера, я побежала на север, ни на секунду не сомневаясь в направлении, напряженно прислушиваясь к каждому звуку, пока на моем пути в низине пустынных полей не выросли владения князя Барры. Заглядывать «на огонек» я не стремилась, даже собиралась свернуть в видневшуюся позади княжеской резиденции рощицу, когда в голову пришла мысль все-таки навестить обитателей замка. Время было не позднее, так что я вполне могла рассчитывать подслушать что-нибудь интересное, особенно с учетом того, что князья из Эдишь должны были уже приехать.

Пробраться за замковые стены и в сам замок оказалось даже не делом техники, а простого желания. Замок окружали не только многочисленные постройки, но и довольно большое поселение, домов в сто, грозившее в ближайшие годы превратиться в настоящий город. Именно наступление невысоких каменных домиков и вынудило князя приказать разобрать замковую стену, позволив местным и приезжим купцам разбить большой, ни на секунду не умолкающий рынок под стенами замка.

Я не прогадала. Известный своей любовью к грандиозным застольям, князь Баррийский решил произвести впечатление на гостей. Мне оставалось только гадать, который уже вечер в замке длится пиршество, из приоткрытых, по причине вечерней духоты, окон лились аппетитные ароматы и громкая музыка. Полежав немного среди бочек у самых стен и внимательно осмотревшись, я выбрала ряд окошек на втором этаже замка, куда можно было попасть по боковой лестнице. Невысокие зубчатые выступы защищали лестницу от любопытных глаз, а окна оказались световыми люками в большой зал замка. Выбрав угловое окошко, так что меня сложно было рассмотреть в тени стены и лестницы, я прислушалась к доносившимся звукам, чутко выуживая из гомона голос князя.

Несколько минут я ждала, начав разочаровываться в том, что проделала такой опасный маневр ради выслушивания витиеватых речей ни о чем, когда кто-то из многочисленных гостей спросил:

— А правда ли, что одна из дочерей Виктора бесследно пропала?

Я даже переместилась чуть ближе к свету, чтобы лучше видеть происходящее внизу, не забывая посматривать по сторонам. Моему взгляду открылся длинный стол, на котором кушаний и напитков уместилось больше, чем желающих всем этим полакомиться. Факелы по обе стороны от стола, закрепленные в кольцах на стенах, бросали причудливые тени на пол и собравшихся. Часть гостей и самого хозяина замка я не видела, но зато рассмотрела того, кто задал князю вопрос. Неряшливо одетый молодой мужчина, непонятно как оказавшийся за столом. По внешнему виду я отнесла бы его к охотникам или наемникам.

— Да, до меня доходили подобные сведенья, — небрежно ответил князь. — Но я не верю в подобную историю.

— Отчего же? — удивился кузен князя Эдиша. — Мы были там как раз тогда, когда князь Виктор рассылал гонцов на поиски Вирены. Говорят, она решила воспротивиться браку по договору с легардами.

— Я всегда говорил, что эта семейка — змеиный клубок. И князь, и его сестрица, и все эти многочисленные девицы, — презрительно расхохотался князь Алердо. — От них можно было ожидать чего-то подобного.

— Но вы ведь собирались жениться на старшей дочери князя, — напомнил все тот же молодой человек.

— Какая глупость! Вы здесь, в Барре, только несколько дней, уважаемый лорд Амеррио, но даже магическая степень вас не оправдывает, — прошипел князь. — Кто вам сказал, что я?!.. Я?!.. Это все враки.

«Маг?» — мысленно переспросила я, прилипая носом к стеклу, чтобы внимательнее рассмотреть молодого человека. Даже на расстоянии он не внушал мне доверия. Встреть я его в другом месте, даже будучи в привычном для себя облике, предпочла бы обойти по большой дуге. От мага веяло чем-то, что я не могла точно определить, но от чего шерсть между лопаток вставала дыбом.

Видимо, гости тоже это чувствовали, потому что то и дело бросали на молодого человека неодобрительные взгляды, а кто-то из гостей недовольно осведомился:

— А по какому делу вы здесь? Если не ошибаюсь, у мага должна быть веская причина покинуть стены академии?

— Все верно, — ответил Амеррио, больше уделяя внимания поросенку на своей тарелке, чем людям. — Я держу путь на запад по важным делам.

«Лжет!» — безошибочно догадалась я, но гости и сам князь вполне удовлетворились этим ответом. У меня же возникло ощущение, что этого, так называемого мага, я уже где-то видела. Но вот где?.. И, главное, когда?

В этот момент Амеррио поднял голову, рассматривая верхний ряд окон. Я хотела резко отстраниться, но вместо этого осторожно, по миллиметру, отступила в темноту.

— Я прошу простить меня, — поспешно не то извинился, не то просто перед фактом поставил гостей маг.

Но как бы Амеррио не спешил, к моменту, когда он выбежал из замка, я была уже на краю поселения, где и ощутила странное покалывание между ушей. Не останавливаясь, я помчалась прочь, спеша оставить между собой и магом как можно больше спасительных метров. Когда замок и поселение превратились в светящуюся точку, покалывание прошло, как и чувство опасности, а я сделала себе пометку на будущее. Не знаю, сведет ли меня судьба с этим магом еще раз, но мне стоит постараться избежать этого.

* * *

Стараясь как можно реже приближаться к человеческому жилью и всячески избегать любых мест, где чувствовался даже стертый, смытый дождями и унесенный ветрами запах человека, я двигалась все дальше и дальше на север. Что-то подсказывало мне, что чем меньше следов на землях княжеств я оставляю и чем быстрее перемещаюсь, тем больше у меня шансов остаться в живых.

Своей интуиции я доверяла всегда, но в шкуре зверя стала полагаться на нее настолько, что меня мало волновало, насколько логично я действую. В голове, как набат стучало одно: «Быстрее, Вира!», на все остальное мне пока было плевать.

Изматывая себя не только ночными перебежками, но и дневными, я не заметила, как степи и леса Барры сменились бесконечными, открытыми всем ветрам долинами Мележа. Здесь пришлось держаться подальше от побережья, где разместились самые крупные города и деревни этого княжества.

Пустынные земли не позволяли крестьянам ни разводить скот, ни выращивать даже самые простые злаки, из-за чего большую часть продуктов в Мележ завозили из западных княжеств. Расплачивалось с ними знаменитой на все княжества рыбой и креветками.

В который раз меня порадовало, что учителя смогли впихнуть в мою голову минимальные знания об истории, экономике и географии всех княжеств. А интуиция зверя безошибочно вела меня вперед, как если бы меня и мою цель связывала светящаяся красная линия.

Я не боялась этого пути. Пока все шло совсем неплохо, за считанные недели я преодолела чуть ли не три княжества, позволяя себе только недолгие передышки в густых зарослях, в затененных оврагах и среди крон редких деревьев. Ноги болели, но я, сцепив зубы, старалась этого не замечать. Каждый день промедления мог оказаться для меня последним. А возможно — и для всех княжеств.

В Мележе пришлось поголодать, но зато я бежала, не останавливаясь, несколько дней, не допуская мысли об отдыхе и усталости, стремясь как можно быстрее попасть в Беривел. Пробраться через родное княжество матери представлялось мне самым сложным и опасным, хотя я ни разу там не была, но много читала о тех землях.

Я думала об опасности, но совсем не ожидала того, что произошло…

Так уверилась в открывшиеся мне звериные чувства, что совершенно позабыла о других обитателях полей и лесов. Мне нравилось ловить птиц, мышей и рыбу в мелких речушках, но я и представить себе не могла, что рядом постоянно обитают и другие хищники, рассматривающие меня как достойную замену оленю или косуле.

Первая встреча с лесным котом закончилась моей ожидаемой победой. Не желая с ним соперничать, я шипела, как могла громко, выгибала спину и вздыбливала шерсть, посверкивая лишними глазами. Кот, не ожидавший подобного гостя в моей морде, быстро удрал. Даже выследив его логово по запаху, я долго не могла понять, как он в него забрался. Нюх указывал на плотное сплетение древесных корней, но как за них пробраться я так и не поняла.

С волком все вышло не столь просто. Если бы не его хромота и не моя способность карабкаться на дерево при любой опасности, меня бы разорвали пополам в ближайшем к Алору лесу, не задумываясь над тем, кого именно зверь ест.

Вторая встреча с волками вышла самой отвратительной. Волки гнали по лесу молодого оленя, а я по глупости перешла тропу, по которой жертва убегала от преследователей. Несколько волков забыли о других возможностях и устремились вслед за мной.

Если бы не вовремя проснувшийся инстинкт, я бы даже не услышала их — просто не обратила бы внимания за обычными лесными звуками. Между нами оставалось всего десять метров, когда я поняла ту ужасную ситуацию, в которой оказалась. Голова пошла кругом от ужаса, взвыв и зашипев одновременно, я устремилась прочь, надеясь оторваться от волков. Те не восприняли мой невразумительный рык всерьез и бросились следом.

Я бежала. Бежала даже тогда, когда исколотые подушечки лап просто перестали чувствоваться, даже когда за спиной отчетливо слышалось голодное сопение и скрежет вырываемой под когтями с корнем травы. Мне ничего не оставалось, только поджимать хвост плотнее к телу и не останавливаться ни на миг.

Возможности запрыгнуть на дерево волки мне не дали, сокращая расстояние с каждой минутой. Лес кончился и бежать по открытому пространству стало сложнее. У меня просто не было возможности остановиться и перевести дух. Внутренний голос в истерическом припадке выдавал все то, что я когда-либо прочитала о волках в книгах, в том числе и об их способности без устали гнать свою добычу так долго, как это потребуется.

Раньше этот факт казался мне невероятно занимательным, но не тогда, когда картинка ожила и совершенно не походила на сон. Видя ночные кошмары, я могла себя успокоить тем, что стоит проснуться и страшные монстры с огромными зубами-саблями и длинными кривыми когтями исчезнут, будто их и не бывало, вот только не здесь. Реальность оказалась куда опаснее и страшнее самых кошмарных тварей из сна.

Вспоминая о той погоне, я все никак не могла вспомнить, как мне удалось не только оторваться от преследователей, но и остаться без единой царапины.

Наверное, удача в тот миг не оставила меня, использовав все отпущенные ей возможности. И именно поэтому в следующий раз мне ее не хватило…

Вымотанная и голодная, я брела среди зарослей на краю одного из множества лесов Беривела, когда нос к носу столкнулась с медведем. Зверь, занятый поеданием каких-то ягод, обратил на меня не больше внимания, чем на назойливую муху, чем я поскорее воспользовалась, задом отступая обратно в заросли. В следующий миг что-то с громким лязгом хлопнуло, будто кузней ударил по наковальне, а меня накрыло такой сильной болью, что сознание не выдержало и помутилось. Перед глазами поплыли масляные цветные круги, в которых мелькали то кусты, то какой-то человек, склоняющийся на до мной… А потом пришла освободительная темнота.

 

Глава 8

— Это хорошее предложение! — прошипел сквозь зубы торговец. — Вы ни у кого не получите большей цены за ташу, да еще такую молодую и… Чем вы ее ловили? Я, конечно, не знаток, но волчий капкан…

— Случайно попалась. — Пожал плечами охотник. — Я не ловил ее специально. Да еще так далеко от границы.

— Вы можете оставить эти выдумки для кого-то другого! — отмахнулся торговец, презрительно искривив губы. — Звери из Легардора редко забредают в Беривел. Проще изловить их там, пусть и без лицензии на охоту.

— Я ничего не собираюсь вам объяснять, — фыркнул охотник. — Не нравится товар? Я найду другого покупателя!

— Кого? — усмехнулся торговец, быстро переложив толстую тетрадь с одного края стола на другой. — Вам никто не даст лучшей цены, даже если вы прямо от меня отправитесь к местному знахарю или аптекарю! Берите двадцать серебром! Это больше, чем стоит таша… почти без лапы, — добавил торговец, приподняв двумя пальцами ухо кошки за кисточку, оттянув веко бокового глаза. — Зверь издохнет через день, может два… Потом вы выбросите его в канаву за ненадобностью.

— Тридцать, — ответил охотник, поднимая узкую металлическую клетку, в которой таша еле помещалась.

— Двадцать пять, — нехотя выдавил торговец, укоризненно глядя на охотника, будто тот решил его разорить.

— Двадцать восемь.

— Двадцать семь.

— По рукам! — выдохнул охотник.

Торговец вздохнул и медленно отсчитал требуемое количество серебряных кругляшей, которые охотник ловко смахнул в кошель и, лишь кивнув на прощание, скрылся в световом проеме, вливаясь в толпу спешащих по своим делам людей.

— Ох, что-то мне подсказывает, что я пожалею об этом приобретении, — посетовал торговец, снимая клетку со стола и задвигая ее в угол под коробки, полные диковинных товаров из Торры и Адиррена.

— Малай!

В задней комнатке лавки мальчишка-помощник перестал полировать металлические кувшины из Заварэя и со вздохом отозвался:

— Да, господин.

— После обеда покормишь ташу, — велел торговец, открывая тетрадь и витиеватым почерком занося в расход двадцать семь серебряных монет. — Будем надеяться, что за зверя я смогу выручить хотя бы вдвое больше…

— Кто ж ее купит? — спросил мальчик, подходя и тыкая пальцем в рану на плече таши, где в глубине белела обнаженная кость. Кошка зашипела, инстинктивно клацнув длинными зубами, но промахнулась.

— У, шельма! — крикнул мальчишка, стукнув кулаком по крышке клетки, заставив кошку зашипеть еще громче.

— На следующей неделе поедем в Звижек, — решил торговец, захлопнув книжку. — Лето в разгаре. В Терме народу немного, а в том городке как раз торжище будет через месячишко. В Звижеке весь товар сбудем, даже эту дохлятину.

* * *

Теплые капли раздражающе барабанили по уху. Я повернула голову, подставляя открытую пасть мелкому дождику, наслаждаясь влагой, привычно заглушая боль в лапе. За несколько недель рана немного затянулась, вот только ходить я, наверное, смогу только на трех. Если мне повезет. Если я проживу еще немного…

Несколько долгих недель я ждала, сама не зная чего. Иногда казалось, что смерть и покой куда лучше того существования, что у меня есть сейчас: с бесконечными днями, похожими один на другой; с Малаем, взявшим моду дергать меня за покалеченную лапу. Кормить меня мальчишка тоже не сильно стремился, с удовольствием самостоятельно уплетая те крохи, что торговец отводил для содержания «легардской кошки». Лишь изредка мне перепадал ломтик хлеба или полностью обглоданная косточка.

Я еще надеялась как-то выбраться, освободиться, но с каждым днем все больше уповала на скорое завершение этой пытки, в которую превратилась жизнь, уменьшившаяся до размеров железной клетки. Однажды торговец устанет от вида полудохлого животного, которое не привлекало, а только отпугивало покупателей, искавших в лавке интересные и редкие товары со всего континента. И тогда предложенная местным знахарем цена не покажется ему слишком низкой.

Захотелось горько усмехнуться, но даже на горечь не осталось сил и желания. Как я выгляжу сейчас? Облезлая, пыльная зверюга, с отсыхающей правой лапой, с потухшим безвольным взглядом. В которой не осталось ничего ни от дикого зверя, которым я могла бы быть, ни от человека, стать которым мне уже не суждено… наверное.

Сглотнув, я приоткрыла один глаз, осматриваясь. В нос ударил аппетитный аромат чего-то съедобного, желудок взбунтовал, требовательно выплюнув в горло кислый жгучий сок. Я прикрыла нос кончиком хвоста, заглушая приятные запахи вонью собственной грязной шерсти.

— Малай! — крикнул торговец, вытирая жирные руки полотенцем. — Принеси вина!

Мальчишка что-то неразборчиво пробубнил за шторкой, но вынес господину еще один кувшин, с грохотом поставил тот на шаткий столик.

— Осторожнее, дуралей! — завопил торговец, подхватывая опасно накренившийся сосуд за горлышко. — Не хватало еще тебе разлить чудесное красное из Ленисина!

Мальчишка негромко фыркнул и скрылся в глубине лавки, добавив так, что услышать смогла только я:

— Именно поэтому ты пьешь его с утра до ночи!

— Доброго дня! — поприветствовал торговца невысокий полноватый старичок, неторопливо проходя внутрь, и делано заинтересованным взглядом обводя подвешенные связки бус и железных сосудов.

— И вам того же, — отозвался торговец, наполняя бокал.

Дедок беззвучно застонал при виде кувшина с вином, глядя на купца масляным взглядом истинного пропойцы.

— Я чего зашел?.. — сказал знахарь. — Вы на счет кошечки не решили еще?

— Нет, — отчеканил торговец, вытирая усы тыльной стороной ладони.

— Давно ведь пытаетесь с рук сбыть, а ей только и дорога уже, что на снадобья и мази. Сами ведь знаете, порошок из растертых в пыль клыков таши первейшее и надежнейшее средство от мужского недуга, а печень, вымоченная в отваре семи трав, с гарантией устраняет боли при подагре…

Я фыркнула в кончик хвоста, перестав слушать рассказ знахаря. По его словам выходило, что из одной моей полудохлой тушки можно изготовить средства для лечения всех возможных хворей, даже тех, которых у пациентов и в помине нет.

* * *

Клант небрежно перебросил поводья через седло, откинувшись назад и сонно прикрыв глаза.

— Не спи! — велел Рэнд, хотя еле сдерживался, чтобы не проделать тоже самое.

— Ты мне не указ, — как от мухи, отмахнулся блондин, чуть растрепав волосы, чем тут же привлек внимание нескольких девушек, покупавших что-то у торговца тканями.

— Может и не указ, но это не повод отвлекаться от нашей цели, — заметил Рэндалл, переведя взгляд на девушек. Те одновременно охнули и быстро отвернулись.

— Жестокий ты! — возмутился Клант. — С чего ты вообще взял, что слухи о твари в Звижеке подтвердятся? Мы в этом городе второй день, а ни в одной из семи местных таверн не обсуждают странные исчезновения, про которые нам сообщили, хотя слухи уж явно должны были каждый дом облететь за полгода!

— Думаешь, нам кто-то расскажет? — удивленно хмыкнул Рэнд. — Если все было бы так просто, братец.

— Ну, припугнуть можно… — с сомнением пробормотал блондин, почти проваливаясь в дрему.

Вдруг легал Рэнда самовольно остановился, громко щелкнув по булыжникам когтями. Темноволосый легард негромко ругнулся и дернул узду, но зверь только звякнул кольцами в клюве и мысленно заметил: «Странная лавка. Там есть то, чего быть не должно!» Рэнд озадаченно перевел взгляд со своего скакуна на небольшой темный шатер, какие разбивают приезжие торговцы, и спрыгнул на мостовую.

— Ты куда? — опешил Клант, успевший проехать вперед на несколько десятков метров. Разворачивать легала в толпе было трудно, блондин наслушался много интересного про то, куда ему и его «зверюге» стоит отправиться, прежде чем смог поравняться с лавкой, в открытом пологе которой скрылся Рэнд.

— Ну, и что здесь? — хмуро уточнил Клант, зайдя в шатер и тут же зажав нос пальцами. — Ну и вонь!

— Чем торгуете, милейший? — не обращая внимания на жестикуляцию блондина, спросил Рэнд, хотя впервые же секунды быстрым цепким взглядом окинул полки, мешки, стойки и крюки. Сидевший на маленьком стульчике торговец грузно подхватился на ноги, что-то неразборчиво прошипел старичку, которого Рэндалл спутал с чучелом, так неподвижно тот стоял, и подбежал к легардам, готовый рассказывать и показывать.

— Проходите, проходите, господа! — завел купец, расплываясь в довольной ухмылке. — У меня есть на что посмотреть. Желаете посуду купить? Украшения? Ткани? Меха? У меня есть товары из каждого княжества! Лучшие товары!

В подтверждение своих слов, торговец выхватил рулон материи непонятного землисто-синего цвета и набросил край на плечо Кланту. Блондин в ужасе воззрился на то, что повисло у него на руке, как человек, запутавшийся в паутине с головы до ног.

— Если от ваших лучших товаров так воняет, то может их стоит хотя бы проветрить? — с надеждой спросил блондин.

— А чем еще вы торгуете, любезный? — не слушая брата, уточнил Рэнд.

— Живностью разнообразной, — с готовность отозвался торговец, выставляя на прилавок клетку с разноцветными мышами, прикрытую тканью коробку с голубями и множество ящичков со змеями. — Такого товара ни в одном месте не сыщите!

— И зачем нам мыши? Или змеи? — простонал Клант, дернув брата за рукав. — Только суп из них сварганить. Или кота развлечь.

— Что вы, господин хороший! — Замахал торговец руками. — Эти мыши обучены и при грозящей вам опасности вцепятся нападающему в кожу. Отличное средство от воров, решивших забраться в ваш кошелек. Всего-то два золотых!

— За всех? — хмыкнул Клант, снимая с крюка предмет, напоминающий котелок и шлем одновременно. — Многофункционально… И по ноге в случае чего бить не будет. — То ли себе, то ли присутствующим озвучил блондин и постучал ногтем по железу.

— За каждую! — обиженно воскликнул торговец. — Сам по золотому брал!

Рэнд только фыркнул на это заявление, кто-то последовал его примеру, но звук получился больше похожий на рык. Чутко дернувшись, молодой легард обратил внимание на узкую клетку, поставленную на пирамиду из коробок в углу. Прямо над клеткой в шатре зияла дыра, тяжелая ткань набухла влагой и на пол то и дело летели мелкие капли.

— Что у вас там? — спросил Рэнд, хотя уже и так знал, что там что-то живое. Из клетки вниз свешивался темный тонкий хвост.

Торговец открыл рот, чтобы ответить, но замялся, быстро покрываясь мелкими красными пятнами.

— Да один охотник приволок… У него бы она точно сдохла через день, — в конце концов просипел купец и крикнул куда-то назад. — Малай! Покажи господам ташу.

— Ташу? — эхом повторил Рэнд. Глаза легарда округлились в немом удивлении.

Из-за перегородки неторопливо выбрался мальчишка-подросток и с лицом мученика поплелся в угол.

— Где ж это ваш охотник добыл такого зверя? — за брата небрежно спросил Клант, рассматривая связку целебных камешков.

— Да откуда ж мне знать, где он тот капкан ставил?! — пожал плечами торговец и отступил в сторону, давая мальчишке возможность поставить клетку на стол.

Клант и Рэнд одновременно наклонились вперед, чтобы рассмотреть зверя, неподвижно лежавшего внутри узкого короба.

— Ну и вонь! — Брезгливо отпрянул Клант, выхватывая из рукава пропитанный духами платочек, чтобы приложить его к лицу. Рэнд же наоборот придвинулся еще ближе, не обращая внимания на ужимки Кланта.

— Осторожнее! — взвизгнул мальчишка, когда Рэнд дернул замочек клетки, просунув под него два пальца. — Эта зверюга больно кусается.

— Правда? — усмехнулся легард, заглядывая в приоткрытые печальные глаза зверя. Было в них что-то, что заставило Рэнда вздрогнуть. Боль? Смирение? Отчаяние?

— Сколько вы за нее хотите? — не раздумывая спросил легард.

— Двадцать пять! — решительно сказал торговец, но мигом стушевался. — Для дорогих господ из славного Легардора… двадцать.

Рэндалл недобро ухмыльнулся, бросив на стол увесистый мешочек. Торговец беззвучно сгреб его в кулак, глядя, как легард пальцами ломает замок на клетке, а затем, скинув камзол, бережно заворачивает в него безвольно обвисшую кошку. Зато Клант молчать не мог. Выйдя вслед за братом из шатра, блондин разразился самой грубой бранью, какую знал, да так громко, что на легардов обернулось пол улицы.

— Зачем тебе эта дохлятина? — в конце концов вскричал Клант, видя, что брат не обращает на него внимания. — Там же от нормальной кошки только половина! И та провонялась, как помойная канава.

Рэнд медленно взобрался в седло, бережно уложив сверток с ташей к себе на колени.

— Лучше б ты эти деньги на девок потратил! — в сердцах бросил Клант, махнул рукой и вскочил на своего легала.

— На девок сколько не трать — все мало, — пробормотал Рэнд и усмехнулся. — А таша — зверь редкий и полезный.

— Лучше уж тогда собаку заведи, умник! — огрызнулся брат. — Вот что ты с ней делать будешь?

— Клант, перестань орать, — попросил брюнет.

— Вечно ты всякую гадость в дом тащишь.

— Зверь не виноват, что люди так с ним поступили. К тому же… я очень давно не видел в Легардоре этих кошек, — задумчиво ответил Рэндалл.

— У нас в этом городе дело! Забыл? Мы должны проверить, не пробрался ли сюда кто-то из перерожденных! А ты теперь будешь этой кошкой заниматься, лапу ей назад пришивать. — Поджал губы Клант. — Делать тебе нечего, только магию попусту тратить.

— Вот именно! — усмехнулся Рэндалл. — Пусть это будет только мое дело. — И почесал ташу за ухом. Зверь тихо беззлобно заворчал, немного обнажив длинные острые клыки. Не обращая внимания на рык таши, киашьяр быстро и внимательно ощупал кошку, мысленно пожелав торговцу самому посидеть в клетке месяц-другой.

Таша была раза в полтора мельче своих сородичей, очень худой и грязной. Зверя явно давно не выпускали из заточения, а может быть, не делали этого вовсе. Замок на клетке насквозь проржавел, а сама клетка и кошка в ней воняли так, что у Рэнда защипало глаза. Даже сейчас, завернутая в жесткую ткань камзола, таша навевала мысли о выгребной яме.

Рэндалл усмехнулся, глядя, как Клант театрально закрывает нос платком.

— Вот что ты с ней будешь делать? — в который раз уточнил брат. — Таша — зверь дикий и опасный, приручить их никому не удалось.

— Значит, отпустим на свободу, — меланхолично пожал плечами Рэнд, ощупывая лапу таши с закрытыми глазами. — Тебе повезло, кошка. Очень повезло. Все могло быть и хуже…

* * *

Я лежала неподвижно, боясь проснуться с осознанием, что мне все просто привиделось. Но шли минуты, а ничего не менялось. Клетки больше не было, как и торговца. Внутри свертка из плотной ткани вскоре стало жарко, но я с радостью терпела эти новые ощущения, переключив внимание на звуки и запахи. Ткань немного перебивала вонь, даря мне привычные, забытые запахи: человеческого пота, железа, кожи, лошадей. Слабый ветерок приносил смешанный дух торговых рядов, где сладко и остро пахло виноградом, специями, рыбой, сыром и медом. Еще сильнее пахло мокрой после дождя землей.

Но я готова была вдыхать эти запахи, возвращавшие меня к жизни. И слушать разговор тех двоих, на чью помощь я надеялась несколько месяцев назад, но никак не ожидала встретить теперь.

Вытянувшись поудобнее, так что кончик хвоста и одно ухо оказались не закрыты тканью, я, не дыша, слушала стук пульса на запястье Рэнда. Два года назад я бы предпочла оказаться от этого легарда как можно дальше, но не сейчас. Сейчас только слабость и боль в лапе останавливали меня от того, чтобы хоть как-то выразить свою признательность за освобождение.

Вместо этого я утопала в буре эмоций, из смеси стыда, радости, страха и разочарования. Наверное, будь я в этот момент человеком, то предпочла бы провалиться сквозь землю, но в теле зверя все казалось не столь ужасным. Да и не узнали легарды меня, судя по всему, не поняли, что я человек. Вся моя надежда на возвращение себе нормального облика улетела в пропасть.

«Но хоть можно не переживать, что о тебе думают! — попыталась утешить себя я. — Я только зверь, а, значит, не должна страдать из-за того, что от меня смердит!»

«От тебя, и правда, сильно воняет! — услышала я в голове знакомый голос, дернувшись как от удара палкой по спине. — Хотя меня больше волнует, как ты оказалась здесь, да еще в таком виде?!»

— Тише! — Рэнд сильно сжал меня, опасаясь видимо, что я надумала сбежать. Но меня в этот момент занимало другое.

«Эдил?» — я еле вспомнила имя легала.

«Прривет, Вирра!» — прошелестел в голове второй голос, принадлежащий Вилу.

Мое сердце забилось быстрее. Даже услышав голоса Рэнда и Кланта, я не радовалась так сильно.

«Вы меня слышите?» — не веря себе, спросила я.

«Конечно. Поммнишь, ммы гговоррили тебе, что способны общаться с любымм рразуммнымм существомм, — напомнил мне Вил, и я вздохнула свободнее, узнавав эту немножко странную неправильность в речи легала. — Эдил услышал твои ммысли и сообщил своемму хозяину, что ты в томм шатрре».

«Хотите сказать, что легарды знают, кто я?»

«Нет, — ошарашил меня ответом Эдил. — Не знают. И не узнают. Ты ведь находишься под действием чар».

«Ашарса! — выдавила я с болью в голосе. — Это она во всем виновата. Я знаю!»

«Вполне возмможно», — согласился Вил.

«Неужели никто не поймет, что на мне чары?» — обреченно спросила я, сжимаясь в комок.

«На тебе прроклятие, выполненное так ммастеррски, что ни один, даже очень сильный ммаг или леггаррд, об этомм не доггадается!» — помолчав секунду, сообщил Вил.

«А ты сама не сможешь никому рассказать, — добавил Эдил. — Кроме самой магии, думаю, есть еще какой-то артефакт, не дающий распознать твою истинную суть. На нас он, конечно, не действует, но… Где твой питир?»

«Я… — признаваться оказалось стыдно. — Я сняла камень на время, пока купалась и разбирала подарки. Одним из подарков было кольцо, которое меня и превратило».

«Ясно, — хмыкнул Эдил. — Именно в кольце все дело. Чтобы тебе освободиться, нужно снять его».

«Но как? Я его не чувствую… А вы? Вы не можете рассказать легардам обо мне? Вы же с ними общаетесь!»

«Твои чары не позволят нам этого, — с сожалением отозвался Эдил. — Ни ты, ни мы не сможем рассказать о твоем проклятии».

«Но я ведь смогла написать имя этой ведьмы! — вспомнила я. — Значит, я смогу как-то…»

«Это дрругое! — не согласился Вил. — О саммих чаррах ты не смможешь ничегго ррассказать или как-то это показать. Если только кто-то не доггадается, что ты мможешь быть не прросто ташей. Но и тоггда… Скоррее всегго снять чарры будет не прросто. Ашаррса и ее последователи очень сильны и обладают знаниямми, неподвластнымми другимм!»

«Но зачем им это? Зачем было меня превращать?» — не унималась я.

«За тем, что избавившись от тебя, Изгнанные ввергли бы Легардор еще на какое-то время в пучину, что и так пожирает народ изнутри», — печально заметил Эдил.

«Вы о том проклятии, о котором мне говорил Клант?»

«Да, имменно из-за негго ммы сейчас здесь. С каждым ггодом ррождается все больше и больше леггаррдов, похожих на ммонстрров острровов. Ммноггие семмьи отказались заводить потоммство, только чтобы избежать ррождения подобных тваррей!» — расстроено сказал Вил и вздохнул.

«Хуже всего, что стали появляться монстры, убивающие своих матерей при рождении! — расстроено добавил Эдил. — А раз не рождается легардов, легалов так же не становится больше!»

«Это почему?» — спросила я.

«Нас вывели легарды, наделив множеством способностей. И мы зависим от магии легарда, с которым связаны с момента рождения, — чуть помедлив, рассказал Эдил. — Не будет легардов, не станет и нас!»

«Сейчас ммноггие, в томм числе и наши хозяева, заняты поискомм перреррожденных, — печально поведал Вил. — Естественно и корроль, и самми леггаррды хотят скррыть факт случившеггося. Это мможет оберрнуться для нас войной с княжествамми».

«Войной? — не поверила я. — Почему войной? Не думаю, что князья решаться воевать с Легардором. Все знают, что это бесполезно. Да и из-за чего?»

Я услышала как Эдил и Вил одновременно громко фыркнули, как если бы я сказала какую-то глупость.

«За последние лет сто Легардор сильно ослабили все эти случаи с проклятием, — в конце концов ответил Эдил. — Возможно, князья и опасаются королевства, но не могут не замечать изменений. Пройдет еще немного времени, выродки появятся не только в пограничных районах, и княжества ополчаться против легардов!»

«И именно это нужно этим… Изгнанным? — поняла я. — Проклятие ввергло само королевство в хаос, а война может расколоть континент. И причины для войны найдутся с обеих сторон. Какой ужас! Но зачем Изгнанным это все?»

«Мместь!» — отозвался Вил.

Замолчав на миг, я попыталась представить все то, что начнется, объяви княжества и королевство друг другу войну, и беззвучно охнула. Не нужно было быть великим политиком, чтобы понимать, что все завершиться катастрофой.

От мысленных разговоров с легалами и потрясений у меня разболелась голова, и перед глазами начали проплывать зеленые пятна. Я дернулась, высвобождая морду из складок ткани, и глубоко вздохнула.

Рэнд скосил на меня глаза и еле заметно улыбнулся.

«Эдил, а Рэнд не может слышать наш разговор?»

«Нет, конечно! — удивленно разуверил меня легал. — Ты сейчас зверь, для хозяина твои мысли похожи на рык! Чтобы их понять, он должен перекинуться в свою вторую ипостась!»

«Эдил! Что же ты молчал! Это же решение! — проорала я мысленно. — Как-нибудь я смогу сказать, что со мной. Хотя бы намекнуть, кто я! Если не прямо, то хоть… как-нибудь!»

«Вынужден тебя огорчить, — в мысленном голосе Эдила слышались печальные нотки, — но Рэндалл поклялся никогда не перекидываться».

«Но почему?» — опешила я.

«Прости, но это не моя тайна!» — выдавил Эдил и замолчал.

Обдумав сказанное, я хотела еще расспросить легалов, но они замолчали и не отзывались на мои оклики.

 

Глава 9

Таша, высунув голову из прикрывавшего ее камзола, приковывала к себе взгляды прохожих, как и сами легарды верхом на необычных скакунах. В приграничных землях к появлению гостей из королевства относились спокойно, хоть и не дружелюбно, но ни Кланта, ни Рэнда это не волновало.

— Так понимаю, что больше мы сегодня никуда не поедем? — недовольно уточнил Клант, оттягивая ворот рубашки и с завистью поглядывая на Рэнда. Не смотря на мелкую морось, дышать было трудно. Сквозь облака проглядывало солнце, воздух казался разогретым молоком, в котором капли дождя испарялись, не долетая до земли. В Легардоре летом было куда прохладнее, чем в Беривеле. Чувствуя, как между лопаток рубашка неприятно прилипла к увлажнившейся коже, Клант на секунду прикрыл глаза и еще раз за этот день повторил слова отца о силе воли и ответственности за каждое решение.

— Да, возвращаемся в гостиницу, — после секундного молчания кивнул Рэндалл. — Слишком жарко.

Выбранное ими место для постоя представляло собой небольшой комфортабельный пансион почти в самом центре города. Именно Клант остановился на этой крошечной гостинице, отметя большие таверны, где можно было снять комнату и за меньшие деньги. Пансион держала строгая немолодая женщина, после смерти мужа переделавшая свой двухэтажный особняк для возможности подзаработать. Комнаты у нее снимали студенты, да приезжие торговцы, не жалевшие денег на удобствах.

— Ты собираешься приволочь ташу в дом леди Клоу? — с сомнением спросил Клант. — Не уверен, что она это оценит.

— Думаю, пара золотых решит все дело, дополнив терпимость леди ненужными ей полотенцами, — усмехнулся Рэндалл, сворачивая у пансиона в переулок, чтобы оставить легалов в небольшой конюшне, позади особняка.

Клант на это только неодобрительно хмыкнул, но сам же и отправился к хозяйке, чтобы уладить ситуацию. Леди Клоу, услышав о том, что в ее чистенький дом надумали принести животное, долго возмущалась, но, как и предсказывал Рэнд, небольшая доплата заставила женщину смириться и приказать слугам нагреть воды. В это время Рэнд, уложив кошку на низкий столик в своей комнате, быстро и внимательно еще раз осмотрел ташу, решая, чем он может ей помочь. Зверь дернулся, негромко зарычав, будто силясь что-то сказать, и легард, решив не мучить животное, быстро погрузил его в сон, занявшись лапой таши.

Редкий лекарь с уверенностью взялся бы лечить что-то подобное даже у человека, а зверя бы по-простому посоветовал пустить на воротник. Таше еще очень повезло, что рана не загноилась, а худо-бедно затянулась сама. Вот только порванные сухожилия и мышцы срастаться правильно не пожелали, так что передняя лапа кошки походила на высохший полевой стебелек, висящий неподвижной плетью.

Проверив, находится ли животное под действием сонных чар, легард подстелил под ташу старую простыню, поставил поближе чашку с водой и положил пару коротких ножиков. Со стороны могло показаться, что Рэнд решил разделать кошку, но, склонившись над зверем, молодой легард быстро и аккуратно промыл шерсть вокруг шрама, а затем, закрыв глаза, осторожно, но глубоко полоснул по лапе в нескольких местах. Секунду ничего не происходило, а потом края ранок разошлись, набухая крупными каплями крови, быстро окрасившей простынь алыми причудливыми цветами.

— Так… — сам себе пробормотал Рэндалл, ощупывая лапу кошки, прислушиваясь к каким-то внутренним ощущениям. — Да, вот так!

Полностью уверившись в правильности своих действий, легард расслабился, отгородившись от всех звуков и запахов, чувствуя, как искорки силы зарождаются в области затылка, мурашками сбегая вниз по спине, через руки, от чего кончики пальцев окутывало бледное голубоватое свечение, проникающее в раны таши. Рэнд не видел, но чувствовал, как тонкие магические ниточки выискивают и соединяют вместе крохотные волокна мышц, сращивают мельчайшие сосуды, восстанавливая омертвевшие ткани.

— Только шрам останется, — с сожалением вздохнул легард через полчаса, ополаскивая руки в чашке с водой и еще раз ощупывая плечо таши. — Но в шерсти он не будет заметен… Мышцы восстановятся…

Закончив с лечением и удостоверившись, что рана хорошо спаяна магическим швом, Рэнд вылил в неглубокую бадью пару ведер теплой воды и принялся за выполаскивание грязи из шерсти таши, безжалостно окуная зверя в воду. После третьего намыливания жестким куском лавандового мыла оказалось, что таша вовсе не черно-серая, а золотисто-рыжая, с белыми и темно-коричневыми отметинами.

— Ну, наконец-то! — выдохнул Рэнд, замотав животное в еще одну простыню и уложив на небольшой диванчик, прислоненный спинкой к кровати, после чего распахнул настежь окна, впуская в комнату душное тепло полдня. В тот же миг в комнату впорхнула большая полупрозрачная птица, негромко крикнула, уронив на голову Рэнду узкую трубочку свитка, и начала растворяться в воздухе, осыпаясь на ковер холодными блестящими алыми льдинками.

«Клант!» — беззвучно позвал Рэнд, рассматривая печать на пергаменте.

— Что еще? — настороженно спросил блондин, появляясь посреди комнаты, в шаге от птицы, вспыхнувшей последними искрами, на миг осветившими лица легардов бледными всполохами всех цветов радуги.

— Письмо от дядюшки? — недоуменно нахмурился Клант. — Что могло заставить его написать, ведь мы и так планировали через пару недель вернуться.

Рэнд только пожал плечами, с хрустом ломая сургуч и разворачивая короткое послание. Пробежав по строкам взглядом, легард нахмурился, а потом и вовсе стал мрачен, как грозовое небо. Воздух в комнате раскалился, шторы, еще секунду назад неспешно колыхавшиеся под порывами легкого ветерка, вспыхнули ярко-синим пламенем.

— Эй! — воскликнул Клант, быстро сбивая пламя взмахом руки, пока то не перекинулось на обои и мебель. — Что случилось?

Брюнет молча протянул брату свиток, который успел смять в ладонях. Развернув пергамент, Клант быстро прочитал послание и тихо выругался.

— Вот так новость! — вымолвил блондин через минуту. Возглас вышел настолько громким, что таша, лежавшая все это время неподвижно, подняла голову, осоловелым взором уставившись на легардов.

— Я предполагал, что произойдет нечто подобное, — хмуро выдохнул Рэнд.

— Еще хорошо, что сообщение попало в руки дяди, и он решил пока не говорить отцу. Возможно, все не так плохо. Может девчонка просто рассорилась с родственниками и уехала к кому-нибудь из знакомых…

— Клант, в письме ясно сказано, что она исчезла больше трех месяцев назад! — прорычал Рэндалл, нервно прохаживаясь из угла в угол.

— Хм, похоже, твоя невеста решила освободить тебя от договора! — улыбнулся блондин, но тут же посерьезнел. — Нужно поехать в Алорию и во всем разобраться. В письме только сказано, что Вирена внезапно исчезла, и никто ее нигде не видел.

— Если я ее найду, то первым откручу этой дурочке голову, — грозно пообещал Рэндалл.

— Открутишь, открутишь, — примирительно согласился Клант. — Хоть испепели, но только после свадьбы и обряда!

Сказав последние слова, блондин до боли ущипнул себя за руку, заметив, как изменился в лице брюнет.

— Прости, Рэнд… — пробормотал легард. — Я не хотел напоминать…

— Ты лучше меня знаешь, что я бы предпочел избежать всего этого, — прошипел Рэндалл. — Если бы не отец… Если бы не проклятие…

— Рэнд, прошло много лет, зачем ты все еще вспоминаешь тот случай? — осторожно спросил блондин, тяжело вздыхая и отводя взгляд в сторону, чтобы только не смотреть на брата. — Все ведь закончилось!

— Ничего не поменялось, Клант, ты же знаешь, — пробормотал Рэнд, садясь на диван.

— Давай не будем об этом сейчас? — предложил легард. — Нам сейчас нужно попасть в Алорию.

— Завтра, завтра утром отправимся, — решил брюнет, теребя прядь волос.

— А таша?

— С собой возьмем, — усмехнулся Рэндалл и добавил, глядя, как наморщил нос блондин: — И ничего мне не говори по этому поводу.

— И не буду! — буркнул Клант. — Я уже привык, что ты зверей больше любишь, чем легардов или даже людей.

— Звери не знают предательства, — сказал брюнет и потрепал настороженно наблюдавшую за ними ташу между ушей.

* * *

В себя я приходила урывками, будто выныривала на поверхность огромного холодного озера время от времени, а потом вновь опускалась в тягучую темноту подводных глубин. Ноги гудели, правую руку сводило судорогой, в голове засела непроходящая боль, то немного отпускавшая, то накатывавшая с утроенной силой, погружая меня в темноту, наполненную резкими вспышками и мельтешением крохотных мыльных пузырей.

Неужели я опять забыла о наказе Мары и заплыла слишком далеко от берега? Опять тетушка Севиль будет меня ругать и запретит ездить хоть куда-нибудь. Стало обидно, что я вновь буду вынуждена просиживать жаркие летние деньки в своей комнате. До чего же несправедливо!

В лицо ударил шквальный ветер, заставив меня пригнуть голову и прижать уши.

Какое озеро? Как это — прижать уши?

Я же не человек! И вовсе не дома нахожусь! Вряд ли в ближайшее время смогу туда вернуться… Так, Вира, не кисни, не капуста! Ты как-нибудь выберешься. Не бывает безвыходных ситуаций, просто нужно как следует все обдумать!

Судя по ощущениям, я находилась в чем-то вроде мешка, спеленатая так, что только голова торчала наружу. Сам же мешок был прицеплен к чему-то, что постоянно двигалось и производило такой шум, как если бы было огромной летящей птицей.

Я открыла один глаз, решив, что остальные мне еще пригодятся. Тут же захотелось с головой забраться в мешок, чтобы только не видеть расстилавшегося далеко внизу лоскутного одеяла полей и лесов, пересеченных кое-где узкими блестящими лентами рек.

Полет легалов со стороны представлялся чем-то невероятно красивым и сказочным. Но только со стороны. Висеть в мешке, на боку несущегося сквозь облака создания с огромными крыльями, было страшнее, чем ждать своей участи в шатре торговца. Скосив глаза на Рэндалла, с невозмутимым видом откинувшегося в седле и кажется даже дремавшего, я тихо взвыла, мысленно позвав легала:

«Эдил!»

«Да?» — коротко отозвался полуорел-полуконь, на миг повернув ко мне голову.

«Где мы? Что происходит?» — спросила я, хотя и так знала ответ.

«Мы скоро будем в Алоре! — сообщил мне зверь. — Часа через три прилетим!»

«Как через три? — опешила я, решив, что ослышалась. — Сколько же мы в пути?»

«Не так уж долго, — задумавшись на миг, отозвался легал. — Вылетели на рассвете, а сейчас почти полдень».

«Но…» — я хотела задать очередной вопрос, но меня перебил Вил.

«Леггаррды не очень любят долггие путешествия. Для перреммещения по континенту они используют перреходы в пррострранстве. Даже вмместе с намми. Прравда, Клант опять прроммазал и ммы оказались далековато от заммка твоегго отца!»

Я не поверила словам легалов. Всего через несколько часов мы будем дома? Возможно, я даже увижу отца? Тетю? Сестер?

Мое сердце забилось быстрее.

Следующие несколько часов я боялась даже на минутку закрыть глаза, хотя голова невыносимо раскалывалась, а в воспоминаниях вновь и вновь прокручивался последний разговор легардов. Сложно было представить, что будет, когда Рэнд и Клант появятся. Как поведет себя отец? Что скажет? А главное, что предпримут сами легарды. Все надежды я связывала с тем, что смогу как-то рассказать о своей истинной сущности, предупредить возможный конфликт или, что хуже, скандал. Была еще надежда, что легарды сами поймут, что я не сбежала, но уповать на это было боязно. Кто их знает? Уж точно не я!

При этом я с радостью первооткрывателя встречала знакомые пейзажи, выглядевшие иначе с высоты. А когда внизу возникли и скрылись позади крошечные желто-красные крыши Тассоли, я вся сжалась, ожидая увидеть родные стены. Будь я сейчас человеком, разрыдалась бы от счастья. В теле животного получилось только болезненно заскулить, привлекая к себе внимание Рэнда.

— Что такое? — деловито осведомился легард, опасно свешиваясь в сторону и заглядывая мне в глаза. Видимо, вид был соответствующий, потому как парень успокаивающе потрепал меня за ухом, чем только разозлил. Прикосновение вышло совсем не приятным. Я беззлобно рыкнула, дернув мордой, в попытке схватить легарда зубами за пальцы.

— Не любишь? — усмехнулся Рэнд, удивив меня своей догадливостью. — Понятно. Оживилась. Это хорошо.

Я, в самом деле, чувствовала себя значительно лучше, хотя до конца не могла понять почему. Попробовав устроиться в мешке поудобнее, вдруг осознала, что лапа, с которой уже успела распрощаться, хоть и с тянущей болью, но меня слушается. Пошевелив плечом и несколько раз впившись когтями в плотную ткань сумки, я возликовала. И тут же стушевалась, услышав громкое утробное урчание в своем исполнении, которое даже Рэндалл уловил, хотя за шумом крыльев вряд ли что-то можно было расслышать. Легард звучно расхохотался, разбудив дремавшего Кланта, и дернул меня за кисточку уха.

— Я же говорил, что таши — звери невероятно умные, способные понять, что четыре лапы куда лучше трех!

— Далеко еще? — сонно пробормотал блондин, садясь прямее в седле.

— Уже почти прибыли, — ответил Рэнд, вытягивая из седельной сумки круглую флягу. — Хотя ты мог бы перенести нас ближе.

— Я не так хорошо знаю эти места. — Пожал плечами блондин. — В прошлый раз дядя переносил, а ты этот момент вообще проспал!

— Зато какой сон мне снился! — хитро усмехнулся Рэнд, кидая флягу Кланту и натягивая поводья легала, посылая того круто вниз.

У меня захватило дух от этого неожиданного падения, через секунду сменившегося плавным парением на гребне воздушных потоков. Сердце резко ухнуло вниз, прорываясь сквозь ребра, одновременно больно и тяжело бухая в горле. Ветер дернул веки и губы, завивая усы в спирали. Зарычав, я зажмурилась и постаралась не дышать.

А потом поняла, что выпадаю из мешка. То ли шнурки, сдерживавшие горловину, развязались, то ли вовсе порвались, но на долю секунды я всеми лапами ощутила вгрызающиеся в шерсть воздушные пальцы, а потом и вовсе потеряла хоть какую-то видимость опоры. Взвыв, резко дернулась вверх, впилась когтями во что-то мягкое, что с громким клекотом наподдало мне снизу, посылая в новый полет, который я попыталась предотвратить, с оглушительным мявом вогнав когти в первое, что попалось под лапы. И замерла, сжавшись в комок, боясь открывать глаза. А в следующее мгновение пожелала себе быстрой и безболезненной смерти, потому что ярко-синие глаза Рэнда не обещали мне ничего, кроме самых жестоких мучений. Щеку и переносицу легарда пересекали тройные росчерки царапин, из которых уже начала сочится кровь, в то время как я перепуганным изваянием замерла на плече Рэндалла, пытаясь уместиться там всеми лапами.

«Вира, прекрати изображать попугая, слазь, иначе Рэнд сейчас тебя прямо в воздухе придушит!» — проорал в моей голове Эдил, сдерживая хохот.

Но это проще сказать, чем сделать, когда земля где-то далеко внизу, а как отцепить хотя бы один коготь, сведенной судорогой лапы, я не знала! Громко и печально мявкнув, я зажмурилась и лизнула Рэнда в нос, представив, что сейчас со мной сделают. Клант, глядя на всю эту картину, громко рассмеялся, спланировав поближе к Рэндаллу.

— Красиво смотришься! — выдавил блондин, сдержав на секунду гогот. — Прям моряк и его ученая птица!

— Клант, знаешь, что?.. — прошипел Рэнд, за шкирку стаскивая упирающуюся меня с плеча. — Заткнись, а? — И добавил уже мне, подвесив в воздухе перед собой: — Еще раз такое устроишь, поджарю на ужин!

Испуганно глядя в лицо жутко злого легарда и краем сознания отмечая, как прямо на глазах затягиваются царапины, я быстро мотнула головой сверху вниз, после чего плотно прижала уши, опасаясь потерять украшавшие их кисточки под прожигающим взглядом парня. Но тот больше ничего не сказал, только удивленно хмыкнул и посадил меня себе на колени, с гримасой боли сжав плечо.

Могла бы — извинилась, а так я просто замерла, подавляя желание вцепиться когтями в штаны Рэнду, в то время как легалы, резко наклонившись вперед, пошли на приземление. Разволновавшись и потерявшись между небом и крылатыми зверями, я не заметила, как мы спланировали к замку. Если бы не боялась, то вполне возможно получила бы удовольствие от всего полета. Вместо этого мы вместе с моим грохочущим в ушах сердцем предпочли даже не смотреть ни вниз, ни по сторонам, утробно завывая, уткнув не желавшие закрываться глаза куда-то Рэнду в живот. Отлипнуть удалось только в тот миг, когда лапы и копыта легалов мягко ударились о мелкий гравий подъездной дорожки.

Еще не успев полностью отойти от всего произошедшего, я окунулась в мир, знакомый мне с детства. Точнее, мои уши и нос совершенно самовольно принялись прислушиваться и принюхиваться. Не смотря на то, что теперь я была в другом теле, замок и парк вокруг него, как и задний двор с его строениями, воспринимались мной так же, как и прежде, только теперь я все слышала и чуяла лучше, различая даже ржание лошадей в конюшнях, а чуть напрягшись, различила и голоса обитателей замка, пусть неразборчивые, но узнаваемые.

Со странным чувством самодовольства я отметила, что смогла бы совершенно точно сказать, сколько именно человек сейчас в замке, кто они и где именно находятся. А один очень важный для меня человек уже быстро раздает приказы слугам, подняв панику.

Я не представляла, как смогу встретиться с отцом в нынешних обстоятельствах. Конечно, он меня не узнает, но видеть лицо дорогого мне человека, не имея сил и возможности его утешить, казалось мне тяжелым испытанием.

В реальности все вышло еще хуже, чем я только могла подумать.

Отец не стал встречать легардов в замке, чтобы принять их по всем правилам, установленным этикетом. Вместо этого князь лично вышел на крыльцо в сопровождении стражи и зятя, дожидаясь пока Рэнд и Клант спешатся. Стоило только брюнету подхватить меня за загривок, чтобы секундой позже скинуть на дорожку, а затем, соскочив с легала, передать поводья подбежавшему слуге, как отец в нетерпении спустился на пару ступенек, еле удерживаясь от желания начать разговор.

Я смотрела на князя снизу вверх и не узнавала его, так сильно отец переменился за эти несколько месяцев. Постарел немножко и растерял привычное спокойствие.

«Эх, Вира! Что же ты натворила! — укорила я себя, чуть не плача. — Отец же ни в чем не виноват, а ты!»

Но корить себя было поздно, да и не было моей вины в произошедшем, кроме той, что я оказалась нелепой пешкой в играх судьбы.

Хотелось подойти к отцу и обнять его, утешить, стереть усталость с его лица, но я осталась сидеть на месте, наблюдая за князем и легардами.

— Лорды, — отец быстро кивнул Кланту и Рэндаллу. — Я рад, что вы приб…

— Вы довольно поздно сообщили о пропаже, князь Виктор, — перебил отца Рэнд, и в его голосе я не уловила и тени прежнего гнева.

— Мы надеялись отыскать Вирену самостоятельно и как-то замять возможный скандал… — пробормотал мужчина, ища поддержки у зятя, но тот выглядел еще более смущенным и растерянным, чем сам отец. — Но нам не удалось найти ни единого следа! Ни в Алории, ни в соседних княжествах никто не видел Виру.

— Вы знаете, как именно все произошло? — уточнил Клант, поправляя полы камзола. — Может что-то случилось накануне, из-за чего ваша дочь покинула замок? Не знаю, ссора или что-то еще?

— Да не было у нее повода, насколько я знаю! — Отмахнулся князь. — Можно, конечно, еще раз Мару спросить или Ольму, но вряд ли они скажут что-то новое.

— Нам не помешало бы узнать все подробности, — решил Клант, поглядывая на молчаливо застывшего на месте Рэнда.

— Да, конечно, давайте пройдем в мой кабинет! — воскликнул князь и вздохнул. — Велл, скажи своей супруге, чтоб зашла и пусть служанку Виры позовет.

Капитан стражи незаметно кивнул и отступил в сторону, пропуская князя и легардов. Я шмыгнула между Клантом и Рэндом, но на меня и так никто не обратил внимания. В кабинете я забилась под стол и замерла, приготовившись слушать. Клант присел в предложенное ему кресло, в то время как князь быстро разлил по кубкам вино, чтобы хоть как-то занять время ожидания. Рэнд садится не стал, попросту прислонившись к стене. Через пару минут в кабинет вошла растрепанная и злая Ольма, продолжавшая что-то вычитывать следовавшей за ней Маре. Сестра говорила так быстро, что даже я не смогла разобрать, чем же она так не довольна.

— День добрый, лорд Клант, лорд Рэндалл, — нервозно поздоровалась Ольма и без перехода обратилась к князю. — Отец, зачем ты велел меня позвать? Я же ничего не знаю! Да, в тот день я видела Виру, но я лишь на несколько минут забегала к ней, обсудить приезд Эдишей. Мара и то знает больше меня!

— Ольма! — с нажимом произнес отец. — Будь более сдержанна.

Рэнд шагнул к столу, выдернул из дрожащих рук князя кубок, сделал глоток и сказал:

— Все равно, но пусть уже кто-то объяснит, что здесь произошло?!

— То был день рождения леди Виры, — всхлипнула Мара и утерла нос уголком передника. — Ей столько подарков прислали, а она… Сказала, что хочет ванну принять, а помочь ей запретила. И воспользовавшись суматохой… Убежала!

Выдавив последнее слово, моя горничная разрыдалась.

— Ничего Вира не сбежала! — неожиданно послышался от двери звонкий голосок. — С ней что-то случилось, я точно знаю!

Все с удивлением посмотрели на чинно вошедшую в кабинет Эмму.

— Эмма, подслушивать не хорошо! Эмма, не мели чепухи! — одновременно воскликнули отец и Ольма.

— Я точно знаю! — девочка состроила серьезную мину и топнула ногой. — Ее украли или еще что-то такое.

— Ну-ка! — Рэнд шагнул к девочке, подхватывая ее под мышки, и усадил на край отцовского стола, так что прямо перед моим носом зависли хорошенькие ножки в розовых чулках и кремово-бежевых туфельках. — А теперь, юная леди, расскажите свою версию.

Эмма на миг замерла, но я не могла видеть ее лицо, чтобы понять причину заминки, поэтому высунулась наружу, на свой страх и риск.

— Какая киса! — восторженно завопила малышка, обнаружив меня возле своей ноги, и в тот же миг Рэнд сжал пальцами мою шею. Но я, конечно же, не собиралась нападать на Эмму, как он думал. Негромко мявкнув, я прижала уши и посмотрела на легарда самыми невинными глазами, на какие была способна.

— Ух, ты! Четыре глаза! — не обращая внимания на брюнета, пропищала Эмма, тыкая мне в нос пальчиками. — Какая большая киса! Ваша? — деловито осведомилась девочка.

— Наша, наша, — печально выдавил Рэндалл, потирая плечо.

— Какая милая киса! — воскликнула Эмма, ухватив меня с двух сторон за усы и дернув. Хотелось взвыть, но вместо этого я в шоке взирала на то, как мне пытаются связать усы наподобие бантика.

— Эмма, я бы не стал этого делать, — прокашлявшись, попросил князь, еле удерживаясь от хохота. — Киса хоть и милая, но она вполне может цапнуть тебя за палец!

Эмма самодовольно хмыкнула и продолжила измываться над моим внешним видом. Рэнд, наблюдавший за этой картинкой не без доли удовольствия, в конце концов просто задвинул меня ногой себе за спину в тот самый момент, когда малышка, как следует обслюнявив пальчик, собиралась завить мне кисточки в локоны.

— Терпеливая у вас животина, — прокомментировал все произошедшее отец. — Дворцовая кошка и то огрызается на каждую попытку Эммы к ней приблизиться, а эта, хоть и крупнее, но терпит!

— Сами удивляемся, — хмыкнул Рэндалл, наклонившись, чтобы развязать мне усы. На это я только жалостливо протяжно мявкнула, потому как Эмма бантики завязала на совесть.

Сестренку я, конечно, люблю и рада, что Эмми избавилась от своей картавости за время моего отсутствия, но остро захотелось держаться от малышки подальше. Мне не жалко усов! Но ведь при ее магическом даре сестренка вполне может меня и без головы оставить.

— Так что вы хотели нам сказать, леди? — тем временем уточнил Клант, наклонившись вперед, грозно взглянув на девочку.

Эмма небрежно фыркнула и смерила Кланта удивленным взглядом. Если бы легард хорошо знал мою сестренку, то не пытался бы ее запугать. Каждый в замке был в курсе, что Эмма не боится ничего и никого, а тем более мужчин любого возраста и звания. Погрозив легарду пальцем, девочка состроила скорбную гримасу, поцокала языком и очень по-взрослому вздохнула.

— Мужчины! — правдоподобно скопировав интонацию тети, Эмми замолчала.

Ольма тихо охнула и расхохоталась, зажав рот рукой, а потом и вовсе отвернулась, так что озадаченные князь и легарды видели только вздрагивающие плечи сестры. Мне тоже хотелось посмеяться, но получилось только беззвучно оскалить клыки.

— Так вот, уверена, что Вира не сбегала! — решительно заявила девочка, болтая ножками воздухе и даже заехав один раз по коленке охнувшему Кланту. — Я была у нее в комнате…

— Эмма! — воскликнула Ольма. — Я же приказала запереть Вирину комнату! Как ты вошла? Кто тебе ключ дал?

— Да зачем ключ? — удивилась малышка, извлекая из тяжелых локонов шпильку.

Ольма охнула, покрываясь красными пятнами и еле сдерживаясь, чтобы не начать кричать. Отец только понимающе покачал головой. Весь комизм ситуации не оценили только Клант и Рэнд, продолжавшие сверлить девочку взглядом. С минуту помолчав, вернув шпильку обратно и чинно сложив ручки на коленках, Эмма наконец сказала:

— Вира никогда бы не поступила так.

— Как? — еле сдерживаясь, хмуро уточнил Клант.

— Она ни за что не оставила бы подаррки не рраспакованными! — выдохнула девочка, как какую-то великую тайну, известную только ей, вновь начав картавить.

— Эмма, — пробормотал князь печально, — это ни о чем не говорит.

— Нет! — воскликнула девочка и, соскочив со стола, грозно топнула ножкой. — Вирра обязательно прросмотррела бы все подаррки! Это был ее день ррождения… И она любила получать подаррки. Их целую горру пррислали. — И малышка старательно показала в воздухе, как много было подарков. — Вирра прросто не могла не откррыть их. Она же любит загадывать, что в сверртках может быть. Прравда, никогда не угадывает! — Эмма рассмеялась. — Но так же даже интерреснее. Вот вы ей в пррошлом году ткань такую кррасивую пррислали, необычную… перреливающуюся! — Последнее слово девочка выговорила очень старательно.

Рэнд хмуро глянул на Кланта.

— А что? — ощетинился блондин. — Нужно же было ей что-то послать, а все девушки любят ткани!

— Прравда, Вирра теперрь его одеть не может… — Вздохнула Эмма.

— Почему? — на этот раз спросил Рэндалл.

— Так оно ей мало стало… Вот здесь! — И малышка ткнула себя в грудь. Я порадовалась, что звери не краснеют, иначе я была бы сейчас вся розовая от стыда.

Клант как-то подозрительно весело подмигнул Рэнду, на что тот глянул на брата так, что на месте блондина я бы уже испускала предсмертный стон.

Вспомнив, кто из этих двоих мой жених, захотелось исчезнуть. Что-то мне подсказывает, что лучше бы им был Клант, потому как хмурые взгляды Рэнда мне совсем не нравятся.

— А еще Вирра записку оставила! — Оторвала Эмма парней от игры в гляделки.

— Какую записку? — в один голос спросили легарды и князь.

— Эмма, ты опять за свое? — устало спросила Ольма. — Не морочь всем голову этой выдумкой. Никакая это не записка. Какие-то каракули…

— Это подсказка! — уверенно заявила малышка, и я мысленно похвалила Эмму за догадливость. — Там только одно слово. Ашарррса!

Клант и Рэнд замерли, как завороженные, уставившись на девочку.

— Эмма, прекрати! — велела Ольма. — Сколько мож…

Но Рэндалл взмахом руки остановил поток слов старшей сестры. Легард присел перед Эммой на корточки и, взяв малышку чуть выше локтей, очень строго спросил:

— Уверена?

— Конечно! — Эмма серьезно кивнула. — Там не рразборрчиво, но я срразу поняла, потому что не перрвый рраз слышала это слово.

Теперь была моя очередь удивляться. Я даже подползла поближе, чтобы лучше видеть и слышать.

— Однажды ночью я шла… мимо ее комнаты. По своим делам, — чуть стушевавшись, начала Эмма. — И услышала какие-то стрранные звуки. Подумала срразу, что Вирра с кем-то рразговарривает. Зашла. Оказалось, что она во сне рразговаривает. Прравда, сны ей снились… — Малышка печально вздохнула. — Кошмаррры. Я даже пыталась ее будить, но она очень кррепко спала. Это было стррашно! А на утрро у Вирры такие глаза были… Будто ее всю ночь кто-то мучил. Но она никогда никому об этом не ррассказывала.

Эмма расстроено вздохнула и посмотрела сначала на Кланта, а потом на Рэнда, после чего перевела взгляд на меня.

— Она часто повторряла какие-то стрранные незнакомые слова, и я это запомнила, — закончила свой рассказ девочка.

— Мы можем взглянуть на комнату Вирены и на эту… записку? — не столько спросил, сколько приказал Рэндалл.

— Да, да, конечно! — воскликнула Ольма. — Я вас провожу.

 

Глава 10

Я могла бы отправиться следом за людьми и легардами, но предпочла более короткую дорогу. Еще в детстве я осознала прелесть коротких путей через коридоры для слуг. Всегда и всюду можно было попасть раньше других. Пока Ольма вела всех через главный холл, длинные коридоры, устланные дорогими коврами, и по широкой лестнице на второй этаж, я невидимой тенью пронеслась по узкому проходу, проскочила одиннадцать крутых ступеней, свернула пару раз и притаилась за вазой, напротив двери собственной комнаты.

Ждать пришлось долго. Первым я услышала голос Эммы, что-то громко рассказывавшей всем желавшим и не желавшим слушать. Малышку редко волновала такая мелочь, как чужое мнение. Если ей хотелось что-то делать, то никто, даже отец, не мог ее остановить.

Сейчас девочка увлеченно разглагольствовала про чудесный чайный сервиз из Барры, который она обнаружила среди моих подарков. Фарфор ей так понравился, что малышка решила описать каждую чашечку и блюдце, чтобы все, так же как и она, восхитились этим шедевром баррских мастеров.

— Там на каждой чашечке свой ррисунок, — деловито описывала Эмма. — По одному на каждый месяц года. На одной чашке цветочки и ягоды, а на блюдечке лукошко с черрникой. На второй — яблоневый сад, а на блюдечке — яблочные пирроги и горки спелых крраснобоких яблочек. На трретьей…

— Эмма, мы поняли! — простонала Ольма.

— Нет, подожди! Там еще такой чудесный чайник! На нем все срразу. И еще какие-то танцующие девушки в тонких платьях из травы и листьев, — продолжила свой рассказ малышка.

— Это богини плодородия, — заметил Рэндалл. — В Барре и нескольких других княжествах их почитают, как самую большую силу, управляющую жизнью людей.

— Ой, а откуда вы знаете? — радостно воскликнула Эмма, вбегая в коридор, так что теперь я могла ее видеть.

— Об этом пишут в книгах, — небрежно отозвался брюнет. — В библиотеке Лесса несколько полок посвящены книгам о культуре и истории княжеств.

Теперь я могла видеть всю процессию. Но мои мысли занимал вопрос: что такое Лесс. И любопытная Эмма тут же озвучила его.

— А что такое Лесс?

— Это цитадель в Элессоне, — ответил малышке Клант. — А Элессон — столица Легардора.

— Ого! — Эмма восторженно захлопала в ладоши. — А библиотека большая?

— Эмма, хватит задавать вопросы, — строго прошипела Ольма, дернув сестру за руку. — Мы пришли. Я только возьму ключ в своей старой комнате.

С этими словами старшая сестра скрылась за толстой дубовой дверью и довольно долго не появлялась. Все стоявшие в коридоре слышали ее злое бормотание и шум выдвигаемых ящичков.

— Кажется, Ольма опять потеряла ключ, — вздохнул отец.

— Я сейчас! — воскликнула Эмма, выдергивая шпильку. — Через минуту открою!

И малышка, высунув от старания кончик языка, припала к замку моей двери, запустив в него узкую проволочку. Князь хотел что-то сказать и даже шагнул к Эмме, но та, выдав победный клич, толкнула дверь. В коридор пахнуло болотным смрадом.

— Вы не пугайтесь, это из-за того, что там ничего так и не убррали! — предупредила легардов Эмма. — Только первую минуту прротивно, а потом ничего. Я пыталась окно откррыть, но не смогла.

Легарды бесстрашно ступили в комнату вслед за Эммой. Отец секунду потоптался на пороге, но тоже вошел. Мне идти не хотелось, слишком ощутимо в моей спальне пахло опасностью, но я не хотела что-то пропустить.

— Вот эта записка! — крикнула Эмма, подбегая к столику.

В комнате не только витал запах сырости и затхлости. Похоже, приказ Ольмы слуги восприняли всерьез, не убрав даже воду из ванной комнаты. Спустя месяцы ароматная пенная вода внутри медной ванны превратилось в осклизлую массу серо-зеленого цвета, в которой виднелись клочья шерсти.

«Интересно, хоть кто-то это заметит?» — с сомнением спросила я сама себя.

Стукнула оконная рама. Похоже, кто-то решил впустить в комнату хоть немного свежего воздуха. Я вынырнула из ванной комнаты и осмотрелась. Все осталось на своих местах. Скомканные простыни, край одеяла свесился до самого пола, подушки разбросаны по всей кровати. На ковре в нескольких местах странные бесформенные пятна, на стенах и гобеленах потеки. Кое-где даже налипли тонкие светло-рыжие волоски с темным кончиком.

— Вы уже вошли? — расстроено заметила Ольма, заходя в комнату. — А я ключ так и не нашла…

Никто не обратил на сестру внимания, обиженно вспыхнув, та развернулась и с гордым видом удалилась, сказав только:

— Раз я больше не нужна… У меня есть дела, кроме как тут торчать!

— Здесь ничего не убирали? — спросил Клант, распахивая второе окно.

— Решили оставить как есть, — вздохнул князь, присаживаясь в кресло, повернутое от камина. — Ольма так решила.

— Ну-ну… — покачал головой блондин и обратился к Рэнду, рассматривавшему тот самый лист с моими каракулями: — Маленькая леди сказала правду?

— Я не маленькая! — прошипела Эмма, надув щеки, наступая на Кланта. — Мне скорро будет семь лет!

Блондин присел перед девочкой на корточки, еле сдерживая улыбку, и сказал так, словно вверял Эмме какую-то тайну:

— А мне семьдесят один. Так что вы, леди, для меня всегда будете малышкой.

— Стрраааанно! — протянула Эмма, ничуть не растерявшись, обходя Кланта по кругу. — Если ты такой старый, то почему из тебя еще труха не сыпется?

Сотрясаясь от беззвучного смеха, я потерла морду лапой, чтобы сдержать то похрюкивание, что у меня получалось вместо нормального хохота.

— Вот вырастешь, тогда поговорим, — кисло выдавил Клант, вставая и делая вид, что его очень занимают предметы на каминной полке.

— Посмотррим! — согласилась Эмма.

— Тут точно что-то похожее на слово, — ни к кому конкретно не обращаясь, наконец произнес Рэнд, повертев лист бумаги по кругу. — Хотя с этим можно поспорить.

Клант неопределенно хмыкнул и продолжил перебирать мелкие безделушки, пока не вытащил из кучи листиков, с переписанными из книг цитатами и стихами, небольшой прямоугольный предмет, в котором я не сразу узнала маленькую картину. Порассматривав изображение какое-то время, Клант показал его князю и спросил:

— Кто это?

Отец, оторвавшись от созерцания гобелена на стене, лишь на секунду перевел взгляд на картину и удивленно ответил:

— Это Вирена. Кто ж еще?

— А девочка… подросла, — хмыкнул блондин, запустив портретиком в Рэнда. Тот поймал прямоугольник не глядя и несколько минут хмуро на него смотрел. А потом поморщился, словно у него резко заболел зуб.

— Она очень на бабушку похожа! — сообщила Эмма, подпрыгнув, чтобы выхватить портретик у Рэндалла. — А бабушка была красииииивой! Ее портррет, только большой, в библиотеке висит. Мама его с собой из Берривела привезла.

Легарды осматривали комнату с таким видом, словно хотели хоть что-то найти, но у меня складывалось впечатление, что они не слишком внимательно это делают. Поэтому я подошла к Рэнду и, прихватив его за штанину, потянула на себя. Брюнет недовольно тряхнул ногой, словно я была букашкой. Но я решила быть настойчивой. В конце концов, Рэнд оторвался от поисков хоть чего-нибудь в ящичках стола и посмотрел на меня, вопросительно приподняв бровь. Я громко мавкнула и, вновь ухватив его, попыталась тащить за собой.

— Что ты хочешь? — недовольно уточнил легард, делая шаг за мной. Тогда я метнулась к ширме и, встав на задние лапы, поддела носом питир, который так и висел на завитке украшения.

— Что там, Рэнд? — спросил Клант, заметив мои метания. Брюнет не ответил, только быстро выбросил руку вперед и дернул на себя. Питир, негромко звякнув, прыгнул ему в руку, цепочка змейкой оплела пальцы.

— Она оставила подвеску? — удивился Клант.

— Вира никогда не ррасставалась с этим камушком. Он ей нравился! — заступилась за меня Эмма, сердито глянув на блондина. — С того самого дня, как вы его ей подаррили, она старалась питирр не снимать.

Рэндалл посмотрел Кланту в глаза, и у меня сильно зачесались подушечки на лапах, а интуиции подсказала, что что-то происходит, но я просто не могу этого видеть.

— Думаешь, это все?.. — тихо спросил блондин, не отрываясь глядя на Рэнда.

— Уверен, — мрачно ответил легард. — Разве ты не чувствуешь? Здесь сильно пахнет магией, но уже не понять, какие именно чары были сотворены.

У меня возникло подозрение, что они переговариваются, просто их никто не может слышать.

— Я попробую? — предложил Клант.

— Я сам, — тихо промолвил Рэндалл и закрыл глаза, чтобы через миг вновь их открыть. Я чуть отшатнулась назад и с болезненным рыком уселась на хвост, глядя, как глаза Рэнда наполняются ярким голубым свечением. Через секунду глаза легарда уже невозможно было разглядеть в двух сапфировых росчерках, вытянувшихся до самых висков.

Выглядело это не страшно, но очень необычно. Удивленная тем, что Эмма не прокомментировала случившееся, я посмотрела на малышку и испугалась. Сестренка замерла в нелепой позе, высоко задрав руку, будто собираясь что-то снять с каминной полки. Правда, ей нужно было подрасти на добрых полметра, чтобы просто дотянуться пальчиками до толстой деревяшки. Я перевела взгляд на отца. Тот также не двигался, остекленевшим взглядом уперевшись на Рэнда.

Хотелось громко закричать и потребовать объяснений, но я просто наблюдала за происходившим. Брюнет поднес питир к лицу и быстро вдохнул. В следующий миг показалось, что со мной начало происходить что-то неладное. Мои глаза заволокла странная пелена, будто в комнате в доли секунды сгустился туман. Я начала быстро моргать, но очертания комнаты с каждой секундой больше и больше расплывались. В этом неясном мареве я видела только свет глаз Рэндалла, начавший увеличиваться в размерах, пока легард полностью не засветился. Вот только я не могла понять, кого вижу перед собой. Миг казалось, что там, за пеленой, все еще стоит кто-то, похожий на человека, а потом все распадалось, расширялось, голубой свет выхватывал очертания чего-то или кого-то огромного. Эта неизвестность пугала куда больше, чем если бы я увидела все четко.

Потом мне в лицо дунул ветер, принесший с собой легкий свежий аромат и ощущение покоя, а в голове прозвучал голос Рэнда: «Вира!» Я радостно охнула и хотела ответить, но в моем горле и в мыслях было пусто, как будто что-то сильное пыталось помешать мне вымолвить даже звук. Легард позвал еще раз, и вновь я хотела отозваться, но не смогла. Тихо взвыв, я попыталась сделать хотя бы шаг вперед. Если мне не удастся сказать, кто я, то хотя бы как-то подам знак!

Но мое тело не слушалось.

— Ничего не получается, — вздохнул легард, и все рассеялось. Я опять видела свою комнату, освещенную льющимся из окон светом.

— Что не получается? — Вместе с Эммой ожило и ее любопытство.

— Думаю, даже умения старших не хватит, чтобы нащупать след, если дело касается Ашарсы, — промолвил Клант. — У этой женщины были века, чтобы обрести те знания, которыми она сейчас обладает. Вряд ли на всем континенте ей отыщется достойный противник.

— Если созвать старших, чтобы они попытались вместе… — предположил Рэнд, складывая питир во внутренний карман камзола.

— Что вы об этом думаете, лорды? — спросил князь, поднимаясь из кресла. — Неужели Вира сбежала?

— Нет, Ваша Светлость, — Клант подошел и с сожалением похлопал князя по плечу, — мы вынуждены вас расстроить еще больше. Ваша дочь не сбегала, а стала жертвой каких-то коварных чар, случайно к ней попавших среди подарков, я думаю.

— Но что именно произошло? — воскликнул отец. — Несколько последних месяцев все здесь думали лишь о том, какой может быть скандал, когда слухи или новости достигнут Легарда. Сколько раз я костерил Вирену последними словами… А, оказывается, с ней что-то случилось?

— Мы не знаем что именно, — вздохнул Клант, усаживая князя обратно в кресло. — Могло произойти все, что угодно. В этой комнате очень сильный магический фон, как если бы здесь несколько дней подряд колдовали лучшие маги княжеств или сильный легард. Но мы не можем понять, какое именно колдовство было сотворено. Тот, кто это сделал, прикрыл свои действия сильным потоком магии, которая просто снесла все следы, как морская волна.

— В любом случае теперь Алории не избежать скандала, ведь так? — печально уточнил отец. В его голосе было столько боли, что мне захотелось хоть как-то его утешить. Подойдя к князю, я уперлась лапами в кресло и положила голову отцу на колени, глядя на него.

— Интересный у вас зверь, — пробормотал князь, почесывая мне шею.

— Не думаю, что для скандала есть причины, — чуть помедлив, ответил на вопрос отца Рэндалл. — То, что произошло, не касается Алории напрямую.

— Но ведь Вирена моя дочь!

— Папочка, не нужно так переживать! — Эмма перестала копаться в сваленных в углу подарках и подбежала к князю, присев на подлокотник кресла.

— Да, но по договору, который мы с вами заключили больше двух лет назад, ваша третья дочь так же является невестой наследующего киашьяра Легарда, — напомнил князю Клант и успокаивающе улыбнулся. — Через год вы потеряете всякую власть на девушку, кроме отцовской. Но даже сейчас…

— По законам Легардора с момента подписания договора жених и его родственники несут за девушку больше ответственности, чем ее семья, — закончил за Кланта Рэнд. — Так что исчезновение Вирены — это наша проблема, а не ваша.

Движение в коридоре я уловила первой. Кто-то осторожно пытался подслушать разговор, но при этом остаться незамеченным. Развернувшись к двери, я негромко зарычала, мгновенно привлекая внимание отца и легардов.

— В чем дело? — нахмурился отец. — Кто там?

Стоявший в коридоре уловил, что его вычислили, потому что неторопливо вошел в комнату с самым невозмутимым видом. На лице молодого человека играла небрежная добродушная улыбка, а во взгляде не сквозило ни капли испуга. Хотя его страх я ощутила сразу. У меня даже нос зачесался, настолько явным он был.

— Ах, это вы мэтр Амеррио! — улыбнулся князь.

— Ваша Светлость, я искал вас… — пробормотал маг, на секунду, как бы случайно, взглянув на меня. — Но если вы заняты, то я не буду мешать.

— Позвольте вам представить наших гостей, мэтр Амеррио, — сказал князь, поднимаясь. — Это лорд Клант и лорд Рэндалл. Они прибыли из Легарда.

— Очень приятно, лорды! — почтительно промолвил маг, склоняясь в поклоне и прошипев себе под нос так, что расслышать смогла только я: — Вас только здесь не хватало.

Манеры и добродушные улыбки могли ввести в заблуждение кого угодно, но не меня. К тому же я никогда не жаловалась на память…

За время с нашей последней встречи маг почти не изменился, только стал выглядеть чуть опрятнее. Поношенная одежда сменилась повседневной мантией, какие носят маги академии.

— Мэтр Амеррио прибыл к нам по поручению магистров, чтобы еще раз проверить способности Эммы, — прокомментировал отец. Но я уже ничего не слышала. Тихо шипя, я припала на передние лапы, стараясь не думать, как выгляжу со стороны. Мне было все равно. Я чувствовала опасность, каждый мой нерв звенел от этого ощущения, наполняя горло кислой вязкой слюной. Хотелось прыгнуть на мага и впиться клыками в его шею.

Людям вечно нужны доказательства. Но не зверю. Я знала, как может знать только тот, кто всецело полагается на интуицию, что передо мной враг. Враг сильный и опасный.

Я зарычала в открытую.

— Таша, — одернул меня Рэнд. Услышав оклик, я прижала уши.

— Что это с вашей зверюгой, лорд? — нервозно рассмеялся Амеррио. — Кажется, у нее на меня зуб за что-то!

«За то, что ты как-то связан с тем, что со мной случилось!» — мысленно взвыла я.

— Не думаю, что вам стоит ее бояться, — попытался успокоить мага Клант. Сразу после этих слов я шагнула вперед.

— Таша! — вскричал Рэнд. — Место!

— Уберите тварь! — прошипел маг, показывая, что может не хуже меня.

Но меня уже не волновали чьи-то слова и приказы. Я прижалась на секунду к полу, вводя в заблуждение своим видом, кажется, всех, кроме Рэнда, который дернулся вперед, собираясь удержать меня, но промахнулся. Пальцы легарда сомкнулись в том месте, где долю секунды до этого был мой загривок. Я нырнула вперед, сильно отталкиваясь задними ногами, и прыгнула на мага. В воздухе меня встретило что-то ледяное, вырвавшееся из ладони Амеррио, стрелой прошедшее через мою грудь, но ничто не замедлило и не остановило моего падения. Всеми лапами я обрушилась на мага, одновременно с прикосновением выпуская когти. Задние лапы толкнули мага в грудь, передние вышибли вскрик из его горла. Я отпрыгнула в сторону за миг до того, как маг с глухим ударом свалился на пол, приложившись головой о каменные плиты, прикрытые ковром.

— Вы что?! — завопил отец. — Это же маг!

— Рэнд! Твоя кошка свихнулась?! — не сдержался Клант.

Не обращая внимания на крики и тихий писк спрятавшейся за кресло Эммы, я продолжала громко шипеть, стараясь не приближаться к неподвижно растянувшемуся на полу человеку, ощущая при этом сильную боль в боку.

— А может она просто знает больше, чем мы? — неожиданно предположил Рэнд, присаживаясь на корточки рядом с Амеррио и глядя на меня. — Кто он, а, киса?

В ответ я зарычала, обнажив клыки.

— Понятно, он тебе не нравится, — перевел брюнет и добавил, проведя рукой над лицом мага, после чего сделал такое движение, словно ухватил щепотку чего-то и отбросил в сторону. — Сейчас мы узнаем, кто тут у нас.

В следующий миг в комнате повисла гнетущая тишина. Все в ужасе уставились на того, кто лежал на полу.

— Это же кэррак! — через минуту нарушил молчание Клант, ниже склоняясь к неподвижному телу.

— Кто? — удивленно спросила Эмма, в доли секунды вскарабкавшись блондину на спину и свесившись через его плечо, чтобы лучше видеть. — Какой он стррашный! Он мерртвый? Здоррово ваша кошка его прриложила!

Припадая на переднюю лапу, я подобралась поближе, чтобы увидеть лицо мага. Оно сильно изменилось, так что теперь я с уверенностью могла сказать, где и когда видела того, кто называл себя Амеррио. Я уже видела эту серую, как сажа, кожу и глаза, похожие на клубящийся дым.

— Когда-то он был легардом, — хмуро ответил на вопрос Эммы Рэнд. — Возможно, одним из Изгнанных, ушедших в след за Ашарсой. И только у этой сумасшедшей могло хватить смелости создать кэррака!

— Почему? — удивленно спросил князь.

— Потому что для этого нужно использовать магию островов, а здесь она под запретом, — глухо ответил Рэндалл, начав делать какие-то пассы над Амеррио. — На островах этих созданий называют еще живыми мертвецами.

— Мертвецами? — опешила Эмма и с опаской отстранилась.

— Да, именно из них состояли легионы островных воинств, некогда напавших на княжества, — подтвердил Клант. — Но здесь… Это опасная и страшная магия!

— Но кто такие эти кэрраки? Что в них такого? Зачем они нужны? — удивился князь.

— При помощи ритуала создания кэррака можно получить сколько угодно совершенно одинаковых, как внешне, так и по способностям воинов, не знающих усталости, жалости и страха.

— А как их создают? — Моей сестренке было не занимать любопытства.

— Сначала у жертвы вырезают сердце, поддерживая в ней жизнь магией, в то время как еще пульсирующий орган помещают в черный магический огонь. Чем чернее само сердце, тем дольше оно будет гореть. Как только сердце превратится в пепел и огонь погаснет, тело жертвы размножится столько раз, сколько минут горело пламя. Все копии совершенно одинаковы и их невозможно различить. И ведут себя кэрраки схоже, полностью подчиняясь воле создателя, вне зависимости от расстояния. Обычно кэрраки не скрывают свое истинное обличие, но этот, как видите, нацепил личину человека. — Рэнд закончил свои манипуляции и отстранился, потянув за невидимую нить.

— Что вы делаете?! — прошипел отец, видя, что кэррак начал шевелиться, будто собираясь встать. Я испугалась не меньше и отшатнулась назад, подальше от бывшего мага. Ослабевшая правая лапа подвернулась и я с шипением растянулась на полу, больно ударившись головой.

— Этот мнимый Амеррио не просто так здесь появился, — объяснил Рэнд. — Скорее всего, он может что-то знать о Вирене. Мы обязаны его допросить.

— Здесь и сейчас? — удивился князь.

— А где? — опешил Клант. — Кэррак через час превратиться в труху. Нужно ловить момент!

— Да, давайте его допросим! — рассмеялась Эмма, выхватывая из волос шпильку. — Пусть он мне все расскажет!

Клант еле успел перехватить руку девочки, прежде чем та успела ткнуть в Амеррио шпилькой.

— Кто тебя послал? — шикнув на Кланта и Эмму, спросил Рэндалл, глядя на кэррака.

— А почему я должен отвечать? — ехидно уточнил мертвяк, хотя его лицо осталось совершенно бесстрастным.

— Отвечай! — приказал легард. — Тебя послала Ашарса?

— Да, повелительница хотела узнать, насколько успешно доставили подарок твоей невесте! — расхохотался кэррак. Голос шел изнутри, а тело оставалось практически неподвижным.

— Где Вирена?

— А ты не понял? Мог бы догадаться! — продолжая хихикать, ответил Амеррио. — Моя повелительница придумала забавную кару для той, что сумела разнюхать о нашем убежище!

— Где Вирена? — повторил вопрос Рэнд, уперев ладонь в грудь кэррака, отчего того начала сотрясать крупная дрожь.

— Я тебе не скажу, — ехидно прошипел кэррак. — Если сам догадаешься, где она, то у тебя есть шанс ее спасти, а нет, то проклятие повелительницы наконец-то сбудется и она станет властвовать над всем континентом!

Рэнд зло зашипел и схватил кэррака за одежду, но та прямо в руках начала распадаться на пылинки, а секунду спустя лицо и ладони Амеррио кучками пепла осели на ковер.

— Эх, жаль! — вздохнул Клант. — Мы так ничего и не узнали!

Меня волновало, что еще скажут легарды, но боль окончательно захватила сознание, резко скрутив лапу судорогой.

— Кажется, удар кэррака снес мои обезболивающие чары, — вздохнул Рэнд, приподнимая мое обмякшее тело одной рукой.

«У них чары, а у меня сейчас лапа отвалится!» — успела подумать я, прежде чем провалилась в болезненное забытье.

 

Глава 11

— И что ты по поводу всего этого думаешь? — хмуро спросил Клант. — Мы так и не узнали никаких подробностей исчезновения Вирены!

— Почему? — удивился Рэнд, проводя ладонью над поверхностью воды, заставляя ту вскипеть. — Мы знаем, что все это затея Ашарсы и знаем, зачем ей это понадобилось.

Наблюдая, как брат разбавляет горячую воду несколькими кувшинами холодной, Клант нахмурился и присел на край низкой кушетки, на другой стороне которой растянулась спящая таша.

— Мы и без того это знали! Все ради того, чтобы рассорить Легардор и княжества.

Рэндалл отрицательно покачал головой и хитро улыбнулся.

— Не только. Помнишь, ты говорил, что после нашего появления в Алории Вире начали видеться странные сны про неизвестный коридор? — спросил брюнет, стаскивая рубашку через голову.

— Конечно, как не помнить. Ты же еще оставил девочке записку с советом не снимать питир, — вымолвил Клант. — Жаль только, что это ей не помогло.

— Тогда мы с тобой опасались, потому что не знали, с чем могут быть связаны те сны, — продолжил объяснение Рэнд. — Ты выдвинул предположение, что сны лишь побочный эффект соприкосновения Вириной чувствительности к магии с нашими чарами.

— Да, и тогда я предположил, что сны пройдут, как только мы уедем! — воскликнул Клант. — Но…

— Но этого не случилось, — закончил за брата брюнет. — На протяжении двух лет Вирене снился тот каменный коридор, в котором в первом же сне она столкнулась с Ашарсой. И знаешь, что я думаю?

— Говори, — обреченно вздохнул Клант. — Но учти, что…

— Увиденный Вирой коридор — не плод ее воображения и не побочный эффект соприкосновения с нашей магией.

— А что тогда? — непонимающе спросил блондин.

— Вспомни, как мы познакомились с Виреной, — усмехнулся Рэндалл. — И где!

— Она вместе с Эммой пришла на конюшни, тогда, в первый день… — выговорив это, Клант резко замочал, потрясенно уставившись на брата. — Ты хочешь сказать?!..

— По твоим рассказам, первое видение у нее было почти сразу после этого, — вздохнул Рэнд, расшнуровывая ботинки. — Я полностью уверен. Тебе не хуже меня известно, что артефакт обладает своей собственной силой и способен влиять даже на расстоянии. Вероятно, в поле его действия Вира попала уже тогда. А с учетом ее дара… Хотя, сложно назвать это даром… Дар у Эммы. Скорее у Виры способность, часто встречаемая у представительниц нашего народа…

— Да, то, что произошло во время ритуала, четко это показало, — согласился Клант. — У девочки не столько чувствительность к магии, сколько способность усиливать на нее направленную. Ты это имеешь ввиду?

— Не уверен, что все именно так, Клант, — с сомнением произнес Рэнд. — Но я и не отбрасываю подобной версии. Все возможно. Вполне возможно, что мы правы, но может быть и нет, а все, что уже было, лишь случайности. Таким образом, артефакт, завязанный на проклятии Ашарсы, мог дать Вире способность увидеть саму изгнанную и ее логово. И на протяжении всего этого времени Вира продолжала видеть убежище Ашарсы. Естественно, ведьме это не понравилось, и она решила избавиться от Виры, чтобы та не открыла никому ее секретов. И за одно убить еще двух зайцев!

— В любом случае, нам сейчас важно отыскать саму девушку, — заметил блондин решительно. — И чем скорее, тем лучше.

— Знаешь, у меня такое чувство, что эта таша попалась нам на пути не просто так, — вздохнул Рэнд.

— Рэнд ты о чем? — опешил Клант. — Таша — всего лишь зверь, магией от нее не фонит. А то, что она распознала кэррака… так не мне тебе напоминать, что еще наш дед начал приручать таш, чтобы использовать их способность к виденью истинной сущности.

— Клант, не всякую магию мы можем распознать, — напомнил брюнет. — Есть такие разделы чар, что неподвластны нам.

— Не хочешь ли ты сказать, что таша, например, и есть Вира? — усмехнулся легард.

— Нет, конечно, — покачал головой Рэнд. — Заклинание зова на нее никак не подействовало… Но, возможно, кошка поможет нам в поисках!

* * *

Мне снился стол в большой столовой родного замка. И не просто стол, а до такой степени заполненный всякими вкусностями, что гостям пришлось держать свои тарелки на коленях. На меня никто не обращал внимания, хотя даже мне было понятно, что кошке не место на столе. Но всем, казалось, на это плевать, а меня интересовал только большой поднос в центре. Целая гора запеченных целиком цыплят так и манила к себе, чудесный аромат щекотал нос, а рот полнился кислой слюной. Напряженно сглотнув, я перескочила через огромную чашу с фруктами, стремясь оказаться как можно ближе к золотисто-розовым сочным тушкам, соблазнительно масляно поблескивающим в свете тысячей факелов.

«Цыпа-цыпа, — простонала я, даже не надеясь, что хоть одна из птичек влетит мне прямо в лапы. — Летите ко мне, мои вкусные!»

Но было и кое-что приятное. Чем ближе я подбиралась к блюду, тем больше становилась гора жареной вкуснятины.

«Вкусно. Как мне будет вкусно. Отъемся!» — только и могла думать я. Меня не волновало ничего, кроме цыплят. Даже ломтики вяленой оленины, целое блюдо которых попалось на пути, не остановили меня и не привлекли голодный взгляд.

Добравшись до вожделенной курятины, я блаженно муркнула, обхватила одного цыпленка лапами и принялась облизывать, примериваясь как бы его половчее заглотить целиком. У птицы оказался странный мыльный вкус, но я в решительно отодвинула мысль об этом в сторону, чтобы ничто не отвлекало от пиршества. Во сне может быть все что угодно, даже то, что хорошо прожаренная птичка попыталась взлететь, с сопением вырываясь из когтей и громко что-то неразборчиво покрикивая каким-то знакомым голосом. Еще раз облизав цыпленка и удивившись, что повар почему-то не до конца его ощипал, оставив немного перьев, неприятно уколовших язык, я с блаженным ожиданием впилась зубами в сочный бок.

В это же мгновение птичка больно треснула меня чем-то мокрым по ушам, и я проснулась, продолжая сжимать челюсти на чем-то, что ни по вкусу, ни по виду, ни даже на ощупь не походило на курицу. Прямо у меня под носом была чья-то конечность, покрытая тонкими темными волосками, мыльной пеной и моей слюной.

— Таша! — прошипел Рэнд, пытаясь отобрать у меня ногу. — Совсем озверела?

«Да!» — так и хотелось ответить мне, но вместо этого я осторожно разжала зубы, удержавшись от того, чтобы напоследок облизать лодыжку, и состроила самый невинный взгляд всеми глазами. Даже прижала уши для пущего эффекта.

Легард подтянул поцарапанную моими клыками ногу, пытаясь разглядеть ущерб, но вместо этого заехал себе намыленной мочалкой в нос, тут же начав громко и непонятно ругаться, попутно пытаясь отплевываться.

Я же застыла на месте, будто меня кто по голове камнем ударил, неосознанно рассматривая полуголого парня, на котором из одежды была только пена. Не сумев промыть глаза водой прямо из ванны, Рэнд приподнялся, чтобы дотянуться до стоявшего позади меня на стуле кувшина, после чего быстро вылил его содержимое себе на голову. Часть воды попала даже на меня. Я с шипением боком свалилась со стула и отползла подальше, не сводя взгляда с Рэнда.

— Брысь! — скомандовал легард, вставая из воды, и я с громким мявом задом вылетела из комнаты, порадовавшись, что в данный момент покрыта шерстью, иначе выглядела бы как красный от стыда рак. Рассуждать о произошедшем мозг отказывался, а перед глазами так и стояла картинка увиденного.

Сверкающие капельки, скользящие по шее, широким плечам… Прочерчивающие дорожки в пене на груди с четко очерченными мускулами… Загорелые сильные руки. Остатки мыла, неспешно скользящие по плоскому животу, обнажая узкую дорожку темных завитков…

Напомнив себе, что я, хоть и в зверином облике, но все еще приличная особа благородного происхождения, и удержавшись от желания постучаться головой о ближайшую каменную стену, решительно двинулась в сторону кухни.

«Может покормят, и все забудется, как сон? — с надеждой спросила я сама у себя. — А нет, так хоть на сытый желудок не так стыдно будет!»

Ноги стремительно несли меня на запах еды. Уже на подходе к кухне я задалась вопросом, каким образом мне получить хоть что-нибудь, но проблема решилась сама собой. Белые двойные двери качнулись, из них появилась пятящаяся задом служанка, каким-то чудом не наступившая мне на хвост. За собой девушка тащила шаткий маленький столик на колесиках, явно направляясь в покои тетушки. Заметив меня, служанка испуганно вскрикнула, чем привлекла внимание слуг на кухне.

— Эсма, если ты опять разбила чашку из сервиза, то я тебя выгоню с кухни! — громко пророкотал главный повар, появляясь в дверях. Заметив меня, Дмир озадаченно крякнул, но мгновенно собрался, переведя строгий взгляд на служанку.

— Я испуг… — начала было оправдываться девушка, но повар быстро ее прервал.

— Чего, скажи на милость, ты так перепугалась? Это всего-навсего большая и необычная кошка, а не дракон! И даже не леди Севиль собственной персоной! — грозно высказал Эсме повар. — Да и то… Первого тебе точно бояться нужно меньше! Отправляйся-ка лучше наверх, пусть кто-нибудь поможет тебе подняться. И смотри, чтобы чай не остыл, а из вазочки не пропали конфеты раньше времени!

Служанка быстро кивнула и с грохотом покатила столик по коридору. Проводив ее недовольным взглядом, Дмир взглянул на меня и, топнув ногой, приказал:

— Брысь!

Ха! Как бы не так! Мне ли не знать, отчего у дворцовой кошки пузо разве что по полу не волочется.

Мысленно усмехнувшись, я уселась на пол и посмотрела на повара, повторяя про себя: «Я милая маленькая кошечка, меня никто не кормит, и только ты можешь меня спасти от жестокой голодной смерти!» Пару секунд повар смотрел на меня, недовольно сведя брови, но потом вздохнул и промолвил:

— Эх! Доброта моя! — Но тут же более уверенно добавил: — С другой стороны, это зверюга легардов, а я не хочу прибавлять Его Светлости проблем!

В кухне Дмир приказал одному из поварят положить мне остатков свиных ребрышек. Когда передо мной на полу оказалась не самая чистая миска со сваленными в ней полуобглоданными косточками, от которых основательно разило крысами, я смогла только обиженно фыркнуть. Даже будь я хоть в три раза голоднее, не взялась бы есть что-то подобное. Лучше уж свежее пойманный кролик или мышка, на самый крайний случай.

Заметив, что я не собираюсь притрагиваться к миске, повар недовольно фыркнул.

— Ну, что застыла? Или тебе предложить сочную курочку на серебряной тарелке?

Хотелось блаженно кивнуть, перед глазами тут же встала картинка из сна. Я так увлеклась в фантазиях и запуталась в слюне, что не смогла даже пошевелиться, хотя очень хотелось согласно кивнуть. Пока я подбирала выпадающий из пасти язык, на кухне произошло какое-то движение, будто ураган пронесся. Приподнявшись на задние лапы, я обозрела пространство и тут же заметила Кланта, что-то втолковывающего одной из служанок. Повар поспешил к легарду, нацепив на лицо маску радости. Не сильно вслушиваясь в разговор, я смогла понять, что блондин попросил чего-нибудь поесть. В свою очередь Дмир долго и нудно попытался втолковать Кланту, что ужин через пару часов.

Сошлись они в итоге на том, что Клант с места не сойдет, если ему хоть чего-нибудь не дадут здесь и сейчас. Даже головой потряс, для убедительности, так что с мокрых волос во все стороны разлетелись капли.

Смущенный повар что-то шепнул паре девушек, те споро очистили стол у окна от посуды и расстелили на нем большую салфетку. Повар лично принес пару табуретов, картинно стряхнув с них пыль. Перед севшим за стол Клантом расставили тарелки, полные маленьких блинчиков с подливой из перепелки, мои любимые помидоры, порезанные кольцами и уложенные вперемешку с ломтиками сыра и веточками укропа, копченые ребрышки и блюдо обжаренных до хрустящей корочки кусочков курицы. В последнюю очередь девушки добавили хлеб, большой кувшин кваса, пару кубков, тарелки, ножи, вилки.

Кто-то должен был составить блондину компанию, но меня это мало волновало. Мой взгляд приковывала курица. Вспрыгнув на стул, я со всей осторожностью подцепила когтем куриное крылышко, перетащила его на тарелку и с упоением приступила к трапезе, смакуя каждый миг давно забытого вкуса. Увлекшись поеданием, я ничего вокруг не замечала, пока не потянулась за следующим куском. Первый голод прошел, и ко мне вернулось ощущение реальности вместе с пониманием, что в помещении как-то слишком тихо.

Быстрый взгляд по сторонам позволил понять, что все, находящиеся в кухне, среди которых два легарда, удивленно смотрят на меня.

«Может хоть так они поймут, что я не совсем таша?» — пронеслась в голове шальная мысль. По-другому показать, что я не зверь, у меня пока никак не выходило. Слышать мои мысли легарды не могли, а написать что-то, даже мало разборчивое, не было возможности. На тот факт, что именно я показала, где висит питир, парни так же никакого внимания не обратили. С каждой секундой во мне крепла уверенность, что я так и останусь зверем.

Но хуже всего было то, что что-то внутри меня будто блокировало часть мыслей, не давай возможности выискивать все новые и новые способы хоть как-то проявить себя. Я видела это со стороны, но ничего не могла поделать со странной пассивностью, все больше и больше охватывавшей сознание.

— Какая у вас… воспитанная зверюга, — после продолжительного молчания нашелся, что сказать Дмир.

— Мы сами удивлены, — ошарашено выдавил Рэнд, оглядываясь вокруг, в поисках еще одного стула. Согнать меня с табурета ему мысль в голову не пришла. Повар негромко свистнул, привлекая внимания служанок, которые мигом разыскали еще один стул.

— Наверное, ее прежний хозяин был большой выдумщик, раз научил кошку такому, — невозмутимо заметил Клант, накалывая на вилку ломтик сыра и отправляя тот в рот. — Только так я могу подобное объяснить.

— Скорее всего, ты прав, — согласился брюнет, протягивая руку к блюду с курицей и подвигая его ко мне поближе. — Пусть ест, я не хочу однажды проснуться без руки!

— Ты о чем? — опешил Клант. — Я что-то не замечал за тобой тревогу за собственные конечности.

— Будешь тут переживать, когда одна давно не евшая таша, не просыпаясь, решит полакомиться и твоим филеем тоже! — пробурчал Рэнд, вылавливая из подливы пару блинчиков.

Разговор легардов прошел мимо меня, всецело увлеченной сочными кусочками нежной птицы, с хрустящей солено-перченой корочкой. Я не оторвалась от блюда, пока не проглотила даже самый маленький кусочек этой вкуснятины, не обглодала все косточки и не разжевала самые мягкие, приятно горчившие на языке.

— Может не стоило ей столько давать? — с сомнением пробормотал Клант, рассматривая мою перепачканную маслом и жутко довольную физиономию.

— Ничего с ней не случится, — отмахнулся Рэнд. — Заклинание блокирует любые болевые симптомы… Да и… Мне страшно представить, как долго этот зверь не питался нормально.

Расслабленно зевнув, я помахала парням хвостом и спрыгнула на пол, направляясь к маленькой дверце в дальней части кухни, выходящей прямо за зарослями малины на задний двор, к конюшням и складам. Оттуда было проще всего попасть к большой раскидистой старой яблоне. Когда-то по моей просьбе среди ветвей дерева слуги повесили гамак, но с тех пор прошло много времени, полотно почернело от грязи и постоянной сырости, кое-где прохудилось, напоминая больше рыболовную сеть. Мне сейчас так хотелось как следует выспаться, не слыша ничего и никого, а гамак идеально для этого подходил, не смотря на его внешний вид.

Возможно, пропущу что-то важное, что может произойти в замке, но отдохнуть хочется куда больше.

— Меня раздражает местная логика! — сказал Клант, небрежно отбросив книгу в сторону, с удовлетворением услышав, как та шмякнулась на пол. — Мало того, что нам пришлось самим искать себе ужин, так я теперь не вижу не единого желающего нас развлекать. В этом замке, как в пустыне!

— Если тебе хочется развлечений, то я видел леди Эмму, — небрежно пробормотал Рэндалл, с интересом всматриваясь в большой фолиант, который он для удобства уложил на широкий стол. — Служанка несла за ней кукол. Видимо, вечернее чаепитие. Можешь присоединиться, тебе же, вроде бы, в прошлый раз понравилось?

— И присоединюсь! — прошипел блондин, беря в руки следующий томик и брезгливо перелистывая страницы. — Все куда интереснее, чем сидеть тут с тобой, не зная, что собственно ты ищешь!

— Я уже говорил тебе, что ищу родовое дерево княжеского дома Алории, — терпеливо объяснил Рэнд, третий раз за последний час. — И ты был не против помочь его найти, пока мы ждем ужина.

— Как и где ты собираешься искать, если даже старшая дочь князя затруднилась ответить на столь простой вопрос? — скептически уточнил Клант, обведя взглядом широкие дубовые полки, уходящие под потолок. — Это, конечно, не наша библиотека, та хоть и больше, зато на каждый томик наложены чары, позволяющие найти нужный трактат, не прыгая по лестнице, аки кузнечик. Как люди живут в таких условиях?

— Клант, ты просто ленишься искать! — ухмыльнулся Рэнд, из-под локтя посылая в брата крошечный сгусток воздуха. Клант брезгливо поморщился, ловко отмахнувшись от заклинания, состроив страдальческий взгляд.

— Неужели ты думал, что я потерял бдительность?

— Просто решил проверить, — вновь улыбнулся брюнет и захлопнул толстый талмуд. — Нет, и это не то!

— Попробуй тогда вот эту, — решительно заметил блондин, уронив перед легардом растрепанную книженцию без каких-либо надписей на обложке. — Если моя логика мне не изменяет в какой-нибудь подворотне, то это должно быть именно то, что ты ищешь. Книгу часто открывали, возможно, это не оригинал, но очень тщательно ведомый черновик, где всегда куда больше сведений. Возможно, переписчик даже делал пометки на полях, чтобы что-то для себя уточнить. Обложка заляпана свежими чернилами — явно кто-то недавно вносил данные.

В подтверждение своих слов, Клант распахнул книгу на последней заполненной странице, где крупным небрежным почерком были отмечены даты с пометками «свадьба» и «рождение».

— Вот именно поэтому я и позвал тебя с собой, — сказал Рэндалл. — Ты любишь поныть, но все всегда делаешь лучше меня!

Клант недовольно фыркнул и, гордо задрав нос, вышел из библиотеки, негромко хлопнув дверью. С улыбкой покачав головой, Рэндалл перелистал несколько страниц книги и углубился в чтение, вслух проговаривая имена и даты.

— Сецилия… Кларус… Брендин… все не то… — Подхватив томик, легард сел в глубокое кожаное кресло, продолжая чтение. — Виршас Баррский… опять не то… А, вот! «Элиза из княжеского рода Беривел, младшая из трех дочерей князя Феликса. Сестры Марджори и Женевва. Брат и наследник княжеского титула Велиссиал». Дальше зачеркнуто… Не разборчиво… Ох-хо-хо. «Данные внесены в схему… Список родни до десятого колена на странице…» — Рэнд быстро перелистал с десяток страниц назад, выискивая нужную и, затаив дыхание, пробежал взглядом по столбику имен и титулов. — Да, так я и думал. То ли забавное совпадение, то ли закономерность. Артефакт никогда не выбирает наугад… Всегда один и тот же признак. Но вот откуда в крови Алорийских князей взялась магия? Эх… Придется спросить напрямую. Чем четче будут сведения о ее происхождении, тем больше шансов найти способ разыскать девчонку.

Захлопнув книгу, легард задумчиво погладил мягкую вытертую кожу на корешке. Где-то совсем рядом нагло жужжала муха. Звук то приближался, то отдалялся, пока не стал раздражающе ввинчиваться в уши. Решительно отмахнувшись от невидимой мухи, Рэнд нахмурился. Судя по звуку, насекомое должно было быть в зоне видимости, но никакого движения перед глазами легард не обнаружил. И только минуту спустя со вздохом понимания и досады на себя, запустил пальцы во внутренний карман, выуживая из него питир.

Камешек немного нагрелся и еле ощутимо пульсировал, издавая тот самый, похожий на жужжание звук.

— Что же ты хочешь мне рассказать? — спросил Рэнд и крепкой сжал питир, позволяя камню увлечь себя куда-то.

* * *

То ли еда, такая долгожданная и вкусная, повлияла на меня. То ли произошло что-то, о чем еще ничего не могла знать. Мне не было ясно, что же такое неощутимо изменилось, и, наверное, я никогда не поверила бы тому, кто дал бы мне ответ.

Я видела сон и точно знала, что это именно сон. Иначе, чем можно объяснить эти совершенно нереальные краски, взрывающиеся в глазах ядовито-оранжевым и красным цветом?

Смотреть на размытые круги становилось все тяжелее и тяжелее, пока в один миг пятна не приняли форму, немного выцвев, но не потеряв своей неистовой радости.

Был солнечный день. Пламенеющая золотом, пурпуром и багрянцем листва парковых и садовых деревьев приятно и знакомо шуршала, колышимая растопленным жарой ветром. На общем фоне особенно выделялись посеребренные осенью липы.

Эти деревья когда-то привезли в подарок моему деду из Торры, где липы в изобилии росли на склонах гор.

Наш тогдашний садовник, по рассказам, даже прослезился, увидев деревья, заполучить которые не мог и мечтать. Он лично высаживал их с невероятной осторожностью, не поручив это дело помощнику, в особых пропорциях мешая речной песок и мелкую гальку с компостом, чтобы саженцы быстрее принялись. А после всего этого не отходил от лип несколько дней, переживая, как за больных детей.

С тех пор каждую осень липы радовали обитателей замка нежной сияющей листвой, так причудливо выделяющей эти деревья среди охваченных солнечными пожарами кленов. Нам с сестрами нравилось собирать опадающие серебристые сердечки, составляя из них маленькие плотные букетики, светящиеся в темноте, будто долгие ночи сама луна по частице делилась с ними своим светом.

Мне всегда было жаль, что такая красота не долговечна. Уже через неделю, высыхая в теплых замковых покоях, букетики теряли свое очарование, становясь просто ворохом хрустких серебристых паутинок, распадающихся в руках от любого прикосновения.

Но одну неделю в году мне казалось чем-то сказочным засыпать, глядя на ласковое свечение остроконечных листиков. И сны тогда были яркие и солнечные, как теперь. В них не находилось места ни для тревог, ни для нервотрепки будней.

Я так ясно видела все это, что, кажется, даже аромат чуть влажной листвы просочился в сон.

Но самое необычное и странное было в том, что я очень хорошо помнила именно этот день. Конечно, я не смогла бы назвать дату, но этот день уже был в моей жизни. День, надолго впечатавшийся в мою память.

Утро омрачила ссора с тетей. Леди Севиль выговорила мне много такого, чего я уж точно не хотела бы услышать от родного человека. Обычно, я пропускала мимо ушей все ее слова, но в тот раз не сдержалась. Слишком много было неприятных и резких слов. Я помнила каждое, до сих пор причинявшее боль.

Тогда тетя позвала меня к себе, мило предложила свежезаваренного чая и маленьких пончиков, еще пышущих теплом печи, ароматно выложенных горкой на серебряном подносике и присыпанных корицей и сахаром.

— Ах, я так устала! — картинно простонала леди Севиль, натужно обмахиваясь веером. — Эта подготовка к свадьбе Эвилы окончательно подорвала мое слабое здоровье! Сначала я положила жизнь на воспитание брата, а затем и вас. Теперь же вынуждена заниматься еще и этим!

Мне хотелось скептически хмыкнуть, но казалось опасным привлекать внимание, поэтому я только согласно кивнула, хоть и знала, что никакой подготовкой тетя не занималась ни единой минуты. Только усложняла работу других, раздавая противоречащие друг другу советы.

— Хорошо хоть, что Эвила выходит замуж за князя! — сама себе улыбнулась тетя. — Брат, конечно, дает за ней солидное придание, но эти вложения оправданы, хотя я не понимаю, зачем ему потребовалось производить на свет столько девочек! Одни растраты! Вот ты!..

— О чем вы, тетя? — я совершенно не понимала, к чему клонит леди Севиль.

— Не понимаю, зачем брат готовит тебе придание? — спросила тетя с таким видом, словно я должна была тут же согласиться. Но я только непонимающе нахмурилась.

— А как по-другому?

— Легарды богаты. Зачем им твое приданое? Даже без медьки тебя все равно возьмут. Так зачем? — воскликнула леди Севиль.

— Тетя!..

— А что? Я еще понимаю Ольма… — продолжила леди Севиль увлеченно. — А Эмма? У нее впереди учеба в академии магии, а кому нужна жена-маг? Так что эй тоже приданое без надобности.

— Не понимаю, к чему этот разговор? — Я уже чувствовала, что дальнейшее мне не понравится.

— Я хочу, чтобы ты сказала Виктору, чтобы он не думал даже давать за тобой приданое! — требовательно велела тетя. — Нам эти деньги нужны больше. Это вообще мои деньги. Вы с сестрами и так должны мне за то, что я недосыпала ночей с тех пор, как ваша мать соизволила бросить вас и отправиться по своим делам.

— Мама умерла, — обиженно всхлипнула я, хотя уже не первый раз слышала от тети что-то подобное.

— Все равно. Мало того, что она не принесла Алории ни единой монеты приданого, так теперь княжество должно разоряться на вас. Я уверена, что деньги брат возьмет из той части, которая должна была достаться мне, если бы я решила выйти замуж.

У меня открылся было рот, напомнить тете, что собственное приданое и большую часть состояния одного из богатейших некогда княжеств она в молодости потратила на наряды, драгоценности и бесконечных приемы, в попытках найти себе достойного супруга, но я сдержалась. С тетей было опасно спорить и тогда, когда она была в более веселом настроении.

— Я хочу обновить замок! — объявила тетя. — Хочу сменить обивку во всех комнатах!

— Но… десять лет назад в замке и так был ремонт, — попыталась я ей напомнить.

— У твоей матери напрочь отсутствовал вкус! — брезгливо фыркнула леди Севиль. — Кошмарный выбор тканей. Вместо того чтобы улучшить наше финансовое состояние, эта девчонка притащила с собой кучу старых платьев, годных только для поломоек, и ворох семейных портретов. Хотя чего можно было ожидать, при ее-то происхождении!

— Тетя, я вас прошу!

— Не понимаю, как твой отец мог выбрать именно ее? Младшую дочь, да еще от второго брака с простолюдинкой! — Леди брезгливо наморщила нос.

— Бабушка была дочерью советника князя! — выкрикнула я.

— А в советниках у князя ходил маг, — подхватила мои слова тетя. — Естественно, глупо было ожидать, что Элиза не унаследует хоть что-нибудь от такого деда! Я всегда говорила, что она обманом вынудила Виктора на ней жениться! При свободных пяти старших дочерях разных княжеств, твой отец почему-то выбрал именно Элизу?

— Мама и папа любили друг друга! — Мне хотелось, как много лет назад, упасть на пол и горько зарыдать, ударяя кулачками о пол. Вместо этого я подхватила юбку, чтобы та не мешала, и как могла быстро выбежала их тетиных комнат, преследуемая ее гневным окриком.

После смерти мамы леди Севиль все чаще и чаще заговаривала о сомнительной родословной и отсутствии приданого у Элизы. Удивительно, что в тот раз тетя не затронула еще одну тему, которая окончательно выбила бы меня из колеи.

При отце речь она завела только раз, но не прекращала зудеть окружающим, хотя князь запретил ей даже думать об этом. Тетя хотела, чтобы отец вновь женился, но в этот раз на состоятельной девушке. Естественно, князь и слышать об этом не желал.

Я не могла себе даже представить, что какая-то чужая женщина может занять то место, которое всегда занимала мама. И все меня поддерживали, даже Эмма, знавшая о маме лишь по рассказам. Никому не нравилась идея леди Севиль, но она часто и продолжительно говорила об этом, видимо, надеясь, что напоминания изменят наше мнение.

Но больше всего меня расстраивало, когда тетя заводила речь о том, что отец не должен был жениться на маме. Я не могла слушать подобные разглагольствования.

А разговор про приданое и вовсе выбил меня из колеи. После того ритуала что-то незримо изменилось вокруг меня, словно выросла толстая стена, отгородившая от тех, кого я считала семьей и друзьями. То, что слуги шептались за моей спиной, уже не казалось чем-то неприятным, но вот то, что даже близкие стали холодны ко мне расстраивало. Общее настроение как-то, несколько недель спустя, высказала Ольма, обронив одну только фразу: «Ну, ты ведь теперь не с нами, а с легардами!»

События лета будто перечеркнули всю жизнь, разделив на счастливое «до» и сумрачное «теперь». Если бы я наверняка знала, что в Легарде меня ждет хорошее будущее, то смогла бы как-то смирится с отчужденностью старших сестер, тети и дяди. Но вместо этого все казалось неясным и расплывчатым.

Как много я знала о жизни в королевстве? И знала ли вообще? Что меня могло ждать там там? Легарды живут дольше, что со мной будет через тридцать лет, когда я постарею и буду вызывать у них лишь недоумение?

Вопросы терзали днем, а ночью набрасывались кошмары.

После разговора с тетей я выбежала из замка, ища уединения и покоя, даже не зная точно, чего мне хотелось бы больше: поплакать или просто забыть о произошедшем. Во сне все происходило точно так же, как и тогда, только теперь себя я видела со стороны, чего еще ни разу со мной не случалось, даже в видениях про бесконечный коридор.

Ноги сами несли меня в глубину парка, подальше от людей. Сейчас мне никого не хотелось видеть, только забиться в какой-нибудь угол или щель, где меня никто не найдет так долго, как это будет возможно. Но убежать далеко не получилось, удушливое ощущение в горле настигло меня под сенью лип, и я упала на колени, содрогаясь в рыданиях.

Видеть себя было странно. Я смотрела, будто на совершенно незнакомую девушку, но, в тоже время, те чувства, бушевавшие во мне в тот день, вновь обрели жизнь. Видя, как вздрагивают мои плечи, а по щекам катятся молчаливые слезы, во мне ожило болезненное ощущение, холодной иглой проткнувшее сердце.

Хотелось плакать, но я не могла. Мои глаза болели от непролитых слез. А я только смотрела на себя и видела, как сильно переживала в тот день. Та Вира двухлетней давности глухо рыдала, судорожно обнимая себя за плечи и беззвучно шепча что-то.

Тогда мне казалось, что будет проявлением слабости, если я позволю кому-то увидеть мои переживания. Именно поэтому никогда и никому не рассказывала о странных и страшных снах.

Вира на поляне легла щекой на траву, постепенно успокаиваясь и затихая, наблюдая, как медленно кружат кораблики листиков, планируя на землю. Сквозь листочки проникали солнечные лучики, серебристыми отблесками падая на мое лицо, запутываясь в растрепавшейся коротенькой косе, в которую набились травинки и веточки.

А потом картинка видения потухла, будто кто-то резко задул свечи, погрузив меня в сырость и сумрак. В следующий миг я ощутимо вздрогнула, боясь сделать хоть один вздох. Все мои инстинкты напряглись, как тонкие звенящие нити. Я боялась, но ждала, зная, что будет потом. И мой страх не заставил себя упрашивать. Вместе с тусклым бледным свечением появился звук, от которого сердце дернулось и заколотилось в бешеном ритме. Как было много раз… Почти каждый раз, стоило мне закрыть глаза, надеясь просто заснуть, я попадала в это видение. И каждый раз повторялось одно и тоже: коридор, по которому сколько не беги, ничего не меняется, и звук погони сзади.

Я знала, как все будет, но каждый раз боялась. Как и прежде, оказавшись в коридоре, я судорожно сжала кулаки и побежала. Это ни разу не помогло, но терять надежу не хотелось. В этот раз я пробежала всего с десяток метров, когда услышала, что скрежет многочисленных лап и сдавленный вой приближается не только сзади, но и спереди. Ужас поглотил мой разум, я замерла, не в силах что-то сделать, только повторяя, будто это могло помочь:

— Это сон, Вира! Только сон, только сон, сон!

Стало темно, вой приблизился вплотную, а когти и зубы невидимых мне монстров уже рвали воздух совсем близко от меня, когда, не уповая более на какое-то спасение, я тихо и протяжно взвыла.

— Хоррошая большая киса! — радостно проорали монстры мне в ухо. Я, чувствуя себя совершенно проснувшейся, но все еще напуганной до смерти, приоткрыла один глаз, осматриваясь. Яблоня, гамак, Эмма, с улыбкой от уха до уха, дергающая меня за кончик хвоста.

— Большая китя! Будешь со мной игррать? — деловито осведомилась Эмма и, не дожидаясь ответа, ухватила меня поперек туловища, собираясь вытащить из гамака. Боясь поранить мелкую когтями, я только трагически мяукнула, попытавшись вывернуться из цепких ручек сестры.

— Куда? — опешила Эмми и таки выкинула меня на траву, после чего крепко ухватила за загривок. — Такая кошечка милая, но выглядишь совсем не как леди. Думаю, одно из платьев Клодии будет тебе в самый рраз!

Представив, что меня может ждать, я уперлась в землю лапами. Но что может противопоставить даже такая большая кошка, как таша, такой упертой и целеустремленной девочке? Под протяжное трагическое «мяу-у-у» Эмма с пыхтением потащила меня обратно в замок.

 

Глава 12

Рэнд очнулся, как от толчка, и глубоко вдохнул, приходя в себя. На несколько то ли минут, то ли секунд он совершенно потерялся и растворился в странном хаотичном видении, в котором легард перестал быть самим собой. Рэндалл видел и чувствовал мир глазами и ушами Виры, на время забыв кто он такой, словно и не было его на свете.

Склонив голову на бок и перебирая пальцами звенья цепочки питира, Рэнд долго и внимательно прокручивал в мыслях то, что увидел, пытаясь понять и разобраться. Ему было знакомо погружение в ощущения другого. Раньше, еще в детстве, они с Клантом пробовали так открываться друг перед другом ментально, но тогда все было иначе. Каждый из них знал об этом и, естественно, ограждал часть мыслей и чувств от прочтения. С Вирой все получилось слишком сильно, открыто и страшно.

— Или мне просто никогда не доводилось сталкиваться с тем, что происходит в головах у людей? — с сомнением спросил Рэндалл сам у себя. — Или дело все в том, что она женщина?

Легард рассмеялся, прогоняя охвативший его озноб. Постепенно отпускали и передавшиеся через видение эмоции, хотя острое чувство одиночества и потерянности не желало никуда деваться. А еще страх, застарелый и болезненный.

— Рэнд! Ты что? Сколько тебя звать можно? — воскликнул Клант, просунув голову в приоткрытую дверь. — Ты чем тут занимаешься, что до тебя не докричаться?

— Что такое?

— Ужинать будешь? — спокойнее спросил блондин. — Или поужинаешь книжечкой? Можно попросить повара ее поджарить!

Рэнд зашипел и запустил растрепанной тетрадкой Кланту в голову, но тот быстро захлопнул дверь.

— Выходи!

Рэндалл догнал брата в коридоре, быстро взлохматил тому аккуратную прическу и исчез раньше, чем Клант успел возмутиться. Не смотря на это, в столовую легарды вошли одновременно, спокойно заняв два свободных места по обе стороны от князя.

— А мы вас уже заждались, — сказал князь Виктор мягко, негромко рассмеявшись.

— Ничего страшного, братец, — заметила леди Севиль. — Наши гости могут себе позволить не торопиться.

«Мне кажется или я слышу сарказм в голосе этой старой перечницы?» — хмуро уточнил Клант у Рэнда, укладывая салфетку на колени.

Брюнет тихо фыркнул, склонившись к своей тарелке. Молчаливо замерший на своем месте зять князя скосил на него взгляд и слегка нахмурился.

— Вам удалось разыскать то, что вы хотели, лорд Рэндалл? — вяло уточнила Ольма, без энтузиазма отрезая кусочек от аппетитного на вид запеченного мяса. Легард отметил, что девушка выглядит чересчур вымотанной и чем-то расстроенной.

— А что вы искали? — встрепенулся князь, прекратив терзать что-то в своей тарелке.

— Мы могли бы узнать у вас лично, но решили, что данные, написанные на пергаменте, будут куда более подробными, — ответил Рэндалл. — Нас интересовала родословная Вирены по материнской линии. Но, не смотря на то, что нам удалось кое-что узнать, полной картины пока не видно.

— Если я могу быть вам полезен… — нерешительно улыбнулся князь.

— Как хорошо вы знаете родственников вашей покойной супруги? — в лоб спросил Клант, потыкав ножом в массу на своей тарелке, затрепетавшую, как юная девица.

— Да, довольно хорошо, — ответил князь и немного поморщился.

Ольма, заметив это отцовское движение, быстро сказала:

— Возможно, не стоит говорить об этом сейчас? Дела можно обсудить и потом.

— Отчего же, — пожал плечами князь, обведя взглядом собравшихся за столом. — Сегодня не светский прием и не бал. Просто ужин в тесном кругу.

— Вообще не понимаю, почему вам вздумалось узнавать что-то про Элизу, — фыркнула леди Севиль, презрительно поджав губы.

— Тетя, не начинай! — тихо, но требовательно попросила Ольма. Но слова племянницы только разозлили женщину.

— Что такого я сказала? — прошипела леди Севиль, поправив выбившийся из прически чуть седой локон.

Легарды насторожились, одновременно почувствовав, как быстро нагревается атмосфера за столом. Велл положил ладонь на локоть Ольмы, предупреждающе сжав пальцы.

— Чем вам не услужила почившая княгиня? — осторожно уточнил Рэнд, видя, что пожилая женщина еле сдерживается от того, чтобы высказать свое мнение.

— Мой брат совершил большую ошибку, женившись на Элизе, — спокойно ответила леди Севиль, видя, как лицо князя покрывается красными пятнами гнева, и, зная, что при посторонних он не посмеет ей ничего сказать.

— Тетя! — повторила попытку остановить женщину Ольма.

— Князь Беривела, после смерти своей первой супруги, женился на безродной девчонке с какими-то магическими способностями, прижив от того брака дочь, — хмуро вымолвила леди Севиль. — Элизу. И мой брат влюбился в нее, как последний дурак, отказавшись от более выгодной невесты! И все ради чего? Только ради того…

— Севиль, я требую, чтобы ты прекратила! — тихо, но властно велел князь. — О моей жене я говорить тебе запрещаю! Если нужно, то я на все вопросы отвечу сам.

Легарды уважительно улыбнулись.

«В чем дело, Рэнд? Что я пропустил?»

«Леди Севиль ненавидит жену своего брата. Не понятно, правда, почему…Не из-за магии же!»

— Князь, у вашей жены, при ее происхождении, были какие-то способности? — спросил Рэндалл.

— Маму все очень любили, она умела располагать к себе, — вздохнула Ольма и выразительно посмотрела на тетю.

«Что-то мне подсказывает, что эту вредную леди здесь совсем не любят!» — хмыкнул Клант.

— Это была не любовь! — не выдержала леди Севиль, бросая салфетку на стол. — Она всех очаровала, эта треклятая девица. Все у нее ходили по струнке, разве что пятки ей не целовали!

— А вы хотели на ее место? — мягко спросил Рэнд.

— Я! Я всегда была здесь хозяйкой! — прошипела женщина. — Пока не явилась эта. И Виктор дал ей полную свободу. Она…

В этот момент двери с шумом распахнулись, и в столовую с пронзительным мявом влетело что-то бесформенное рыже-розовое, быстро устремившееся в противоположный конец зала.

— Киса! Куда же ты? — В след за ташей в столовую вбежала Эмма.

Все удивленно пару секунд рассматривали девочку, а потом одновременно повернулись к замершему у противоположных дверей существу.

— Эмма, что ты!.. — воскликнул князь, не в силах закончить фразу.

— А ничего так. Очень миленько, — весело хмыкнул Клант, разглядывая перепуганную кошку. На шее животного болталось разорванное маленькое розовое платье, на передней лапе красовался белый чулок, а на вздрагивающем хвосте трепетал криво повязанный бант.

— Мы же еще хотели кисточки завить! — прохныкала Эмма, вытащив из-за спины щипцы.

«Я отомщен!» — хихикнул Рэнд.

* * *

— Что ты думаешь обо всем, что я тебе рассказал?

— Думаю я многое, — хмыкнул Клант, с прищуром глядя в темноту за окном. — Все равно, точно мне ничего не известно. Из нас двоих о свойствах питиров должен знать именно ты. Вот и ищи ответ, что же такое случилось.

— Ну, а хотя бы, какое-то предположение у тебя есть? — с надеждой уточнил Рэнд. — Свойства питиров мне известны, но… не мне тебе рассказывать, что эти камни очень своеобразны по своей природе… Если помнишь, то по легенде…

— Помню! — отмахнулся Клант. — Кто не знает эту легенду? Будто бы, задолго до нашего прихода на континент, на землях Легарда обитали существа, напоминающие малых летающих островных стивов. Этот вид люди называли питиринами.

— Было еще одно название… — задумался Рэндалл. — В некоторых дневниках наши предки тех существ еще называли схожими с малыми короткокрылыми драконами, но менее агрессивными и не способными к длительным полетам.

— Да, да. — Клант согласно покивал. — Размером они были чуть больше крупной домашней кошки, днями грелись на камнях на солнышке и охотились на птиц и мелких животных. Но соседство с людьми привело к сокращению популяции настолько, что первые легарды восприняли рассказы о питиринах как интересную выдумку.

— Но потом среди скал на восточном гребне Хирреина начали находить небольшие голубые и синие камешки с черными прожилками. По внешнему виду и описанию камешки походили на яйца питиринов, из-за чего им и дано было название «питир», — продолжил Рэндалл. — Лично я склоняюсь к мысли, что это не случайное совпадение. И это на самом деле по какой-то причине окаменевшие яйца малых драконов. Именно это объясняет все свойства питиров.

— И что с того? — вяло уточнил Клант.

— Питир — это как бы неподвижное нечто, обладающее разумом. В таком случае, камешек способен принимать какие-то решения, в корне отличающиеся от поведения других питиров. Думаю, камень тянет к владелице, но он не может, по какой-то причине, к ней попасть. При этом он способен устанавливать с ней что-то вроде связи. Она, скорее всего, тонкая и очень непрочная, возможная лишь в те моменты, когда Вирена себя не контролирует полностью. Я думаю, девушка видела сон. Это объясняет содержание видения и двоякость восприятия действительности. Во сне Вирена очень четко отделяла себя от событий, уже происходивших с ней. Но только до момента, пока сон не поменялся, и Вирена не увидела тот коридор, о котором ты мне говорил.

— И какой вывод, умник? — с долей скептики спросил Клант.

— Возможно, нам удастся при помощи питира выяснить, где сейчас находится Вирена, или, что более вероятно, просто узнать больше о случившемся, — вздохнул Рэнд и потер виски. — Нам еще очень повезло, что у девчонки есть какие-то магические задатки…

— Очень сомнительные, я тебе скажу, но тут уж ничего не попишешь, — фыркнул блондин. — Тот факт, что мне вся эта ситуация совершенно не нравится, к делу не относится. К тому же… Невеста, вроде как, твоя…

— Могла быть и твоей, — хмуро отозвался Рэнд. — У нас были одинаковые шансы.

— Да, но, ты сам знаешь, судьба любит пошутить… и часто дарит свои подарки тем, кто о них не просит, — снисходительно улыбнулся Клант, видя, как меняется выражение лица брата с сосредоточенного на раздраженное. — Если бы я мог занять твое место, то сделал бы это, ты же знаешь. Мне все равно. Но…

— Мы не можем ничего поменять, — ответил брюнет, дернув себя за прядь волос. — Это не в нашей власти.

— Лично для меня есть и положительные стороны, — решил переменить тему Клант, отходя от окна и усаживаясь на ковер, устилавший пол перед камином. — Теперь я точно знаю, что не стоит переживать, что после отца мне достанется великая честь править над всем Легардом. А ведь мама именно этим пугала половину детства! Такое приятное чувство свободы! И жениться по указке не нужно.

— Это ты меня так подбадриваешь или издеваешься? — немного помолчав, уточнил Рэнд, сев рядом с братом.

— Тебе вообще все готовым преподнесли! — ухмыльнулся блондин, толкнув легарда в плечо. — Невесту искать не нужно и трон за тобой.

— Не вижу в этом ничего хорошего, — вновь нахмурился брюнет.

Скрипнула, приоткрываясь, дверь, и в образовавшуюся щелку протиснулась таша, на ходу пытавшаяся стянуть с лапы чулок. Клант импульсом захлопнул дверь и потянулся к столику, чтобы разлить по кружкам квас.

— Ну как же! В этом целая куча всего хорошего! — не согласился легард с Рэндом. — Возможно, некоторые приятности кажутся тебе сомнительными, но одна должна тебя точно порадовать: у отца отменное здоровье, так что в ближайшие десятилетия можешь не опасаться груза ответственности за королевство.

— Зато треклятую свадьбу никто точно не отменит… — вздохнул Рэндалл.

— Слушай, и что такого? — удивился блондин, отпивая из кружки. — Прошлое не изменить. Нужно забыть о произошедшем и жить дальше!

— Я дал слово… — вздохнул Рэндалл. — В данной ситуации это не имеет значения. Естественно, все исполнится, я не буду противиться. Этот брак нужен, прежде всего, легардам. Все будет просто росчерком на бумаге, подтвержденным всеми необходимыми ритуалами и традициями. Но жена мне не нужна. И нужна не будет.

Клант пожал плечами и вздохнул, сбоку глядя на брата.

— Рэнд, прошло четырнадцать лет! Многое переменилось за это время. А ты до сих пор один и… Знаешь, у меня была надежда, что ты забудешь со временем, заведешь себе милую обаяшку, чтобы та согревала твою постель…

— С этим лучше всего справляются обыкновенные грелки, а по милашкам ты у нас пашешь за двоих, — хохотнул Рэнд.

— Ну, должен же кто-то из нас… — философски протянул Клант и попытался погладить внимательно за ними наблюдавшую ташу, но кошка с ворчанием пригнулась, отступила и скрылась под кроватью Рэнда. — Не нравлюсь я ей, понимаешь ли!

Рэндалл сдавленно рассмеялся.

— Чем тебе, собственно, эта Вира не подходит? — с любопытством спросил Клант. — Если художник ей не польстил, то тебе все будут завидовать. И мечтать оказаться на твоем месте.

— Дело вообще не в девушке, ты же знаешь, — вздохнул Рэндалл. — Мне все равно, как она выглядит. Это даже плохо, что из той бойкой малышки, с глазами цвета искрящейся на солнце морской волны, выросла такая хорошенькая девушка.

— Да, лучше бы она была горбатой, лысой, хромой, однорукой и косолапой, — простонал блондин. — Такая бы тебя устроила!

— С такой проще договориться, — возразил Рэнд.

— Ну-ну! — сделал большие глаза Клант. — Если бы я раньше знал своеобразие твоего вкуса, то не отправлял бы к тебе Эмирит. А так…девушка вернулась ко мне обиженная, чтоб ты знал! Сколько времени я потратил, пока утешил эту неугомонную особу… — блондин довольно улыбнулся, вспоминая.

— Сам виноват, — хмыкнул брюнет. — Это ж надо было надоумить ее пробраться в мою спальню и в одном белье!

— Хм… А когда через час ты не явился, она забралась под одеяло, прихватив со столика бутылку вина и вазочку с конфетами… — хихикнул Клант.

— Да! И представь, что я увидел, таки придя к себе! Полуголую пьяную девицу, по самые коленки перепачканную в шоколаде, призывно пытающуюся что-то бубнить! — фыркнул Рэндалл. — Естественно, Эмирит, в чем была, оказалась за дверью.

— Зато как было интересно слизывать тот шоколад и вишневый сироп… — мечтательно причмокнул Клант и рассмеялся.

Рэнд недоверчиво взглянул на брата, но ничего не сказал, залпом допивая содержимое кружки.

— Как долго мы еще здесь пробудем? — через минуту, более серьезно спросил Клант.

— Я не вижу смысла здесь оставаться слишком долго, но нам нужно выяснить все возможные детали. Может быть, мы что-то пропустили или не заметили.

Скрипнула дверь, предупреждая о появлении незваного гостя. Легарды обернулись, не без удивления взглянув на топчущуюся на пороге Эмму.

— Вам что-то нужно, леди Эмма? — весело спросил Клант, поднимаясь и предлагая девочке сесть в широкое кресло справа от камина.

Малышка огляделась по сторонам, явно надеясь увидеть ташу, и не найдя, горестно вздохнула, после чего со всей осторожностью устроилась в кресле, положив себе на колени маленький металлический сундучок, который до этого сжимала в ладошках.

— Папа сильно меня отругал и велел завтра же перед вами извиниться, — вздохнув и собравшись с силами, выпалила девочка. — Но я решила сделать это сегодня, раз уж вы не спите.

— За что извиняться? — усмехнулся Клант. — Вы нас позабавили, юная леди.

— Но я вела себя неподобающе и унизила своего отца и князя перед гостями! — печально призналась Эмма, явно повторяя чужие слова. — Я не хотела! Правда! Ваша кошечка сбежала… И я не успела ее остановить…

— По-хорошему, вам, леди, стоило бы извиняться не перед нами, а перед кошкой, ведь именно ей досталось больше всех, — заметил Рэнд и хитро улыбнулся.

Девочка вздохнула, понуро опустив голову, и печально дернула себя за вьющуюся прядку волос, выбившуюся из затейливо заплетенной косы.

— Я понимаю! — прошептала Эмма, посмотрев поочередно на Кланта и Рэнда полными слез карими глазами.

— Не стоит так уж расстраиваться, — присев перед девочкой на корточки, Клант ободряюще похлопал ее по плечу.

— Да, но Вира вот пропала. И папа переживает очень, хоть и старается не показывать это, — пробормотала малышка, громко всхлипнув. Клант протянул Эмме сложенный белый платочек с кружевным уголочком, в который девочка с чувством высморкалась. — Мы все очень расстроены, даже тетя, хотя она делает вид, что злится на сестричку. А Ольма… Я сама слышала, как она плакала ночью. Ей тяжелее всего. Ее малыш постоянно плачет, Оль не высыпается совершенно, нянечки ей слабо помогают. А Вира…

— Что Вира? — насторожился Рэнд.

— Она иногда помогала Ольме, — ответила девочка. — Сидела с Савиром, пела ему те же песенки, что и ей мама в детстве. Странное дело, но под ее пение он всегда спал…

Эмма тяжело вздохнула и продолжила, утирая крупные слезы, стекающие по ее пухлым щечкам:

— Без Виры здесь стало так одиноко… Я все время думала, что это Эвила такая вредная и стоит ей уехать, как мы все сразу станем счастливее. Эв вышла замуж. Теперь Ольма то и дело на меня кричит, а ведь обычно была добрее.

— Люди меняются под действием обстоятельств, малышка, — мягко заметил Клант.

— Да, знаю, — вздохнула девочка. — Вира вот тоже сильно поменялась… Мы так много играли всегда, придумывали разные истории и забавы. Нашим самым любимым местом была старая библиотека, ею сейчас никто не пользуется, там полно никому ненужных книг. И там много таких, где есть интересные истории и замечательные картинки. Мы садились у камина, и она мне читала…

Девочка вздохнула и, откинув крышку своей шкатулки, вытащила свернутый в несколько раз плотный пожелтевший лист.

— Это из моей самой любимой книжки. Я вырвала рисунок, но никому не сказала, даже Вире, — тихо призналась девочка, разворачивая листочек. — Все равно ведь те книги никому не нужны.

— Портить книги — не самое достойное занятие для юной девицы, — хмыкнул Клант, вытягивая из-под пальчиков Эммы страницу и разглаживая ее на колене.

На одной стороне листа виднелись чуть выгоревшие на солнце строчки стихов, а на обороте была небольшая гравюра, изображавшая менестреля, что-то неспешно наигрывающего на девятиструнной тоне. В верхней части рисунка виднелось окно и балкон, увитый диким плющом, в тени которого пряталась девушка. Бесформенный наряд девушки смотрелся странно рядом с затейливой резьбой деревянных перильцев и тяжелыми складками элегантно ниспадающих штор.

— Это моя самая любимая история, — вздохнула Эмма. — Вира смеялась каждый раз, когда я просила ее перечитать еще раз.

— И что же это за история? — доброжелательно спросил Рэнд, смотря на огонь в камине.

— Это сказка про одного менестреля, — произнесла Эмма, вспоминая, как эту историю рассказывала Вира. У нее это лучше всего получалось. Эмма даже представила, что сестра здесь, в этой комнате, и еще раз открывает потертую книгу, чтобы оживить строки, записанные витиеватыми круглыми буковками.

«Менестрель прославился на целое княжество своими песнями и балладами. Князья мечтали заполучить его к себе хотя бы на один день, и благодаря этому менестрель стал настолько богат, что уже мог не путешествовать, ища для себя слушателей.

Но вот однажды в каком-то городе он попал в дом очень богатого купца, который принял его как дорогого гостя, предложив пожить у себя. Менестрель согласился. В первую ночь своего пребывания в доме купца менестрелю не спалось и он вышел во двор, чтобы подышать свежим воздухом. Он стоял и смотрел на звездное небо, думая о том, что все в жизни складывается столь чудесно, что он может вернуться в родной город и жить счастливо, когда вдруг услышал пение. Пела девушка, и ее голос был так прекрасен, и такая искренность сквозила в словах ее незатейливой песни, что менестрель боялся пошевелиться, чтобы не спугнуть невероятную красоту момента. Он даже подумал, что все ему сниться, но голос не утихал, а звучал все громче.

Так он стоял и слушал, пока небо не озарил рассвет, и голос не стих. Приходя в себя, очарованный пением, менестрель не мог понять, привиделось ли ему все или, может, пение диковинной птицы он спутал с голосом человека.

Решив отыскать загадочную певунью, он спросил о ней купца, но тот уверил менестреля, что никто не слышал ночью пения. И все домочадцы подтвердили слова купца. И даже слуги уверили менестреля, что ему, видно, приснилось пение.

Менестрель поверил словам людей, но не забыл о случившемся. На следующую ночь все повторилось. И вновь никто не ответил на вопросы менестреля. Тогда он, уверенный в собственном мнении, обошел весь дом, чтобы узнать обо всех женщинах от девочек и до старух, дав себе слово, что возьмет певунью себе в жены. Он был уверен, что девушка должна быть столь же прекрасна, как и ее пение. Но он не нашел ни одну, которая хоть как-то выделялась бы из толпы.

Тогда он решил подождать третьей ночи. И вновь он услышал пение, но на этот раз менестрель заставил себя обойти дом, разыскивая источник звука. Все оказалось так просто, что он бы даже рассмеялся, если бы не боялся спугнуть удивительное ночное чудо.

Каждый вечер в дом купца приходила девушка, работой которой было укачивать новорожденного сына хозяина. И, чтобы не уснуть, она негромко пела, одновременно успокаивая малыша. Все в доме настолько привыкли к этому, что не считали чем-то особенным, и лишь для менестреля пение девушки казалось чем-то невероятным.

Разыскав певунью, он стоял всю ночь на одном месте, боясь нарушить тишину и любуясь ее тонким профилем на фоне звездного неба. Девушка, прислонившись щекой к оконной раме, неспешно покачивала колыбельку и тихо то пела, то что-то щебетала проснувшемуся ребенку.

Но, когда рассвет окрасил небо и очарование ночи отступило, менестрель увидел, что девушка не так красива, как ему представлялось, и он очень разочаровался, так и не представ перед певуньей со своим предложением.

Он посчитал, что достоин куда большей красавицы, пусть и без прекрасного голоса. Его очерствевшая душа полнилась гордыней, ведь все уверяли его, что он великий певец и музыкант.

И менестрель уехал, не подумав даже о том, что дал слово. Он вернулся в свой город, поселился в собственном доме и принялся наслаждаться заработанными за годы богатствами. Прошло несколько месяцев, заказы и приглашения продолжали появляться, но он часто отказывал, игнорируя даже просьбы друзей. Его руки не тянулись к круглому боку тоны, пальцы не желали касаться струн, а в голове не рождалось ни одной новой песни.

Так он прожил около года, мучаясь и не понимая, что же стало причиной всего. Ночами ему снились песни той девушки. Менестрель чувствовал себя безумцем, оказавшимся в западне нескольких ночей, навсегда изменивших его жизнь.

Тогда он поехал вновь к тому купцу. Но девушки там не оказалось. Сын хозяина подрос и необходимость в ночных укачиваниях отпала. В отчаянии менестрель попытался отыскать девушку в городе, но все оказалось напрасным — никто не знал ту, кого описывал мужчина. Тогда менестрель вновь взял в руки тону, наигрывая мелодии песен девушки, надеясь, что она услышит и узнает.

Но и это не помогло. Тогда, продав дом и все, что у него было, менестрель пустился странствовать по свету, в надежде отыскать девушку. Он так и не написал ни одной новой песни, ведь ни один новый мотив не стал бы прекраснее того, что он слышал».

— Говорят, он ходит по свету и ищет ту девушку, чтобы еще разок услышать ее пение, — закончила рассказ Эмма, надеясь, что у нее вышло не хуже, чем у сестры.

— Печальная история, — ответил Клант. — Мне кажется, в столь юном возрасте вам должны нравиться истории с хорошим концом, где все счастливы и радуются.

— Возможно, — очень серьезно отозвалась Эмма. — Но разве такие бывают в жизни? В жизни все иначе. Про менестреля рассказ печальный и трагичный, но поучительный.

— Хм, у вас, леди, слишком взрослое мнение по этому поводу, — мягко заметил Рэндалл. — Кто вам такое сказал?

— Вообще… тетя считает, что мне не следует с самого детства внушать что-то такое радостное, — вздохнула Эмма и покраснела. — Она это не мне сказала, а папе. Но мне нравится история про менестреля, ведь там не сказано, что он так и не нашел ту девушку! Вот я и надеюсь, что Вира найдется… Я так по ней скучаю.

Таша выбралась из-под кровати и, осторожно приблизившись к девочке, уложила голову той на колени, негромко и протяжно мяукнув.

— Ты меня простишь, киса? — искренне спросила Эмма, заглядывая в желтые глаза зверя. — Я не хотела, честно. Мы ведь просто играли.

— Идиллия! — хохотнул Клант, вставая с пола. — Раз уж вы здесь, юная леди, то не желаете ли квасу, у нас тут как раз еще немного осталось.

Малышка счастливо кивнула и широко улыбнулась, выбираясь из кресла и устраиваясь на ковре перед камином рядом с Рэндом, так чтобы боком касаться ташиного бедра. Благодарно приняв из рук блондина большую кружку, девочка обхватила ее ладошками и громко отхлебнула, причмокнув губами.

— А вы знаете какие-нибудь истории? — после небольшой паузы спросила девочка. — Интересные и необычные. Я много знаю!

— Ну, мне на ум приходит одна, — хмыкнул Клант. — Она как раз совсем неизвестная и очень жизненная, как вы любите, леди.

— Не жестокая? — уточнила Эмма.

— Ну, немного, — подумав, решил легард. — Но не очень.

— А какой у этой истории конец? — продолжила допрос малышка.

— У известной мне истории пока нет конца, но, может быть, вы поможете нам решить, каким он должен быть? — усмехнулся блондин.

— Клант! — тихо окликнул брата Рэнд. — Зачем?

— А что такого? Я ведь не заставляю тебя слушать… Не нравиться — может уйти.

Рэнд промолчал, но встал и отошел к окну, присев на подоконник так, что оказался за гранью светового пятна, создаваемого пламенем. Клант же расположился рядом с Эммой, кочергой поправляя поленья в камине.

— Это правдивая история, я знаю это точно, потому что она развернулась у меня на глазах. С вашего позволения, леди, буду вынужден опустить некоторые детали, а другие, не мало важные для полноты картины, увы, мне не известны, потому что первоисточник так и не взялся рассказать свою версию тех событий.

Так или иначе, много лет назад, когда вас, это уж точно, еще не было на свете, жил один юноша. Он и сейчас живет, только стал старше и, надеюсь, мудрее.

Жил, значит, он, был. Горя не знал. Пока не встретил одну… девушку. Невероятно красивую и настолько же тщеславную. Об этом, как и в любой истории, известно стало потом. Вначале же юноша был безумно влюблен и ничего не видел вокруг себя и слушать какие-то слова в адрес своей любимой не хотел. Он был уверен, что это чувство навсегда.

Была лишь одна странная деталь во взаимоотношениях влюбленных: девушка упросила юношу никому не говорить об их чувствах, вот только вразумительную причину придумать не удосужилась. Но юноше хватило и предположения о том, что, узнав, его родные захотят разлучить бедных возлюбленных.

Все могло продолжаться долго, если бы не одна забавная случайность. Однажды юноша уехал по делам, порученным отцом, и должен был вернуться не раньше, чем через несколько дней. Но ради любимой он приложил все усилия, чтобы приехать раньше. Даже обставил свое появление с вычурной красивостью — общипал ближайший к замку лужок и приволок красотке охапку нежных бело-розовых безолий.

— Чего? — не поняла Эмма, слушавшая Кланта с открытым ртом и то и дело начиная негромко хохотать, не замечая, как позади них Рэнд становится все мрачнее и мрачнее.

— Безолий, — повторил Клант, создавая на своей ладони широкий объемный цветок, чем-то похожий на лилию, но с одним лепестком, значительно длиннее других. Лепестки цветка искрились и переливались, словно были созданы из крохотных хрусталиков, бархатистых на ощупь.

— Он думал усыпать ее ложе цветами, завоевав восторг любимой, — продолжил рассказывать блондин, положив цветок на ладошку девочке. — А вместо этого обнаружил в этом самом ложе кое-кого постороннего. Советника своего отца он там нашел. Произошедшее настолько впечатлило юношу, что он вышел из себя и потерял контроль над собственным телом и магией. Мало кто знает, что именно произошло, но от комнаты красавицы, ее самой и советника осталась лишь кучка однородного пепла. Юноша покинул дом отца и не появлялся несколько месяцев, не отзываясь на поисковые чары.

Пока его не было, к отцу прибежал второй советник, который, опасаясь участи первого, сознался, что он был соучастником готовящегося заговора. Центром его была красавица, целью которой было влюбить в себя юношу и одурманить его настолько, чтобы он собственноручно убил своего отца. Но все вышло совсем не так. Сам того не планируя, юноша раскрыл интриги советников.

Все могло бы закончиться всеобщим счастьем, если бы не то, что юноша влюбился в красавицу очень сильно и винил себя в произошедшем. Продолжая себя корить, он дал слово больше никогда не влюбляться и не связывать свою судьбу с женщинами, даже если сама жизнь свяжет.

Вот и скажите мне, леди Эмма, это грустная или веселая история?

Девочка несколько секунд подумала, отпила глоток кваса и вдумчиво сказала:

— Я думаю, что все, кто дают какое-то слово, потом его нарушают. Может быть история будет хорошей. Вы же говорите, что конца еще нет. А юноша этот… Он просто еще не встретил ту, что тоже его будет любить. Любовь же не встретишь на каждом шагу, а тем более дома. Любовь нужно искать!

— Иначе сама найдет и жестоко испортит спокойное существование! — зловеще прошипел Клант и рассмеялся, сворачивая обратно Эммин листик, чтобы вернуть его девочке, и тут заметил шкатулку, которую малышка оставила на подлокотнике кресла.

— Какая интересная вещица… Откуда она у вас? — мягко спросил блондин.

Девочка замешкалась с ответом и в мгновение ока залилась пунцовой краской.

— Это из Вириной комнаты. Наверное, там был какой-то подарок… — призналась малышка нехотя. — Шкатулка, пустая, валялась на полу в ванной комнате. Мне она понравилась, и я решила ее взять. Вира бы мне разрешила! — воскликнула малышка в свое оправдание.

Но легарды вовсе не собирались ее ругать.

— Можно посмотреть? — Клант протянул руку, улыбнувшись девочке. Эмма нахмурилась, но вручила ему сундучок, предварительно вытряхнув из него несколько монеток, большую серебряную пуговицу и связку тонких цветных лент, бережно спрятав свои богатства в кармане светло-зеленого платьица.

Блондин с превеликим интересом рассмотрел металлическую коробку со всех сторон, так и эдак поворачивая ее к свету. Что такого легард усмотрел в этой вещице, Эмма не знала. На ее взгляд шкатулка ни чем особенным не отличалась от других таких же. Разве что была сделана из легкого металла, выглядевшего при этом как железо.

— Интересно, — хмыкнул Клант. — Тебе стоит на это взглянуть. Я впервые вижу, чтобы из геррасского сплава делали столь непрактичные предметы.

Рэнд подошел и хотел было взять шкатулку, но, при соприкосновении с его рукой, металл начал рассыпаться мелкими бусинками, негромко застучавшими по ковру.

— Ого! — воскликнула Эмма, провожая раскатывающиеся и тающие прямо на глазах блестящие крупицы. — Как вы это сделали?

— Тот, кто изготовил шкатулку, старался не дать мне добраться до ее содержимого, в том случае, если бы подобное случилось, — пробормотал Рэндалл, глянув в настороженные синие глаза брата. — Стало быть… то, что хранилось в шкатулке, попало к Вирене. Дам на отсечение одну голову, что предмет из такого же сплава, но с другим набором чар, и сейчас у нее и именно из-за него мы не можем обнаружить девушку.

— У меня пощипывало кожу при соприкосновении со шкатулкой, — задумчиво пробормотал Клант. — Первый признак остаточной магии. Шкатулка была вместилищем каких-то чар. Ее и создали для двух целей.

— Эй! — крикнула обиженная Эмма, дернув Кланта за полу камзола. — Расскажите мне!

— Знаете, юная леди, а не пора ли вам спать? — с нескрываемым раздражением, ни капли не напугавшим девочку, сказал Рэндалл. Будто откликаясь на его тон, таша вдруг негромко предостерегающе зашипела… на легарда.

— Ох уж эта женская солидарность! — проворчал Клант. — В общем-то… Какая разница? Раз уж вы, леди, практически волшебница, то я с превеликим удовольствием удовлетворю ваше любопытство. Шкатулка, которую вы принесли, была сделана из геррасского сплава, называющегося так по имени изобретателя, открывшего его свойства. На континенте, на котором мы с вами проживаем, легарды не без основания считаются самым могущественным в магическом плане народом. Но, естественно, мы не так всесильны, как того бы хотелось. Есть разделы магии, над которыми мы не властны в полной мере. Геррасский сплав — особый материал, не существующий в природе в чистом виде. И даже ни один мастер кузнечного дела не сможет его получить.

Какого-то определенного состава сплава нет. Обычно в него входит от семи до десяти видов металлов, спаянных вместе в определенной последовательности при помощи магических манипуляций не ниже второго уровня по шкале Кивера. Благодаря этому не каждый маг возьмется за изготовление геррасса.

— Но… — девочка быстро заморгала, сильно нахмурившись. — Если кто-то может такое сделать, значит, вполне может и продать?

— Нет. Геррасс не изготавливается на продажу, как ткань или горшок, — покачал головой Рэндалл, присев на край кровати. — Сплав тяжело получить, но не в этом дело… Геррасс делают только для какого-то одного заклинания, которое вплавливают в металлы на стадии их соединения. Таким образом, получают что-то вроде специфических артефактов многоразового или долговременного действия. Обычно из геррасского сплава делают элементы украшений, незаметных для окружающих. Мнительный маг может создать себе амулет, предупреждающий об опасности.

— Одна моя знакомая носила кольцо, магически воздействующее на окружающих мужчин таким образом, что… — Клант не договорил, глянул на любопытно смотрящую Эмму и продолжил, негромко прокашлявшись: — Что все хотели с ней подружиться.

— Действие чар может быть любым, но есть одна общая для геррасса особенность — он маскирует магию. Никто кроме создателя не сможет ее обнаружить, какой бы могущественный не был маг. Единственное, при касании, сплав излучает некоторый магический импульс, выдающий его природу. Ну, и внешне геррасс не похож ни на какие другие материалы.

— А почему шкатулка рассыпалась? — недоуменно спросила девочка.

— Шкатулку сделали для того, чтобы сохранить в ней некие чары, при этом сам геррасс был вместилищем отдельной магии, — ответил Рэнд и потер виски. — Шкатулка не должна была попасть мне в руки, но ее создатель сознательно наложил на нее заклятие разрушения, скрывшее следы той магии, которая была внутри. Видимо, «подарок» Вире готовили очень основательно. Думаю, все случилось следующим образом: девушка открыла шкатулку и тем самым запустила действие каких-то чар, сама того не понимая. В шкатулке что-то было, возможно браслет или кольцо. На свою беду Вирена взяла напичканный магией геррасс в руки, скорее всего, даже надела.

— Предположу, что это были какие-то одурманивающие чары, — сказал Клант. — А предмет в шкатулке вполне мог оказаться переносящим порталом, и девушка сейчас где-то у Изгнанных.

— Это лишь версия, — несогласно покачал головой Рэнд. — Не самая приятная…

— Виру украли? — перепугано спросила Эмма, прижавшись к таше, которая муркнула и потерлась носом о щеку девочки, словно утешая.

— Не переживайте, леди! — очень серьезно попросил Клант. — Мы ведь ничего точно не знаем. Так что отправляйтесь-ка вы лучше спать. Все равно до утра ничего не произойдет. И способ спасти вашу сестру непонятно от чего мы так же не отыщем.

— Ладно, — протянула малышка, вставая с пола и забирая с подлокотника свернутый листочек. — Спокойной ночи, лорды!

— Спокойной ночи, юная леди! — хмыкнул Клант, с веселой ухмылкой приоткрывая девочке дверь. Таша шустро выскочила в коридор вслед за Эммой, мазнув по ноге легарда бедром.

 

Глава 13

Мне хотелось как-то утешить разве что не рыдающую в голос Эмму, но я не представляла, что нужно делать. Не возможно было сказать ей что-то ободряющее или подать хоть какой-то знак, так чтобы она поняла и не перепугалась. Поэтому я просто шла за малышкой следом. Возле двери в Эммину комнату девочку поджидала нянюшка, быстро и жестковато отчитавшая ее. В считанные минуты Эмму обрядили в необъятную ночную рубашку, уложили в кровать и вручили чашку подогретого молока с медом.

— Пейте и спатеньки! — велела няня, разглаживая складки на одеяле. — А то ходите неизвестно где. Вам спать было положено еще два часа назад!

Эмма только кивнула, слабо реагируя на возню вокруг себя, и со вздохом принялась пить молоко.

— Вот и ладушки, — улыбнулась нянька, забирая кружку. — Вот и молодец! А теперь спите.

Потушив лампу на столике и не заметив, что я притаилась в тени кресла, няня ушла, плотно прикрыв за собой дверь. В комнате повисла гнетущая тишина и темнота, только из-под двери пробивалась узкая полоска света, смешивающаяся с бледным пятном лунного свечения, будто разлитого поперек плотного шерстяного ковра. Для человека было слишком темно, но не для зверя.

Мои глаза улавливали столько мелких деталей, на которые раньше я не обратила бы внимание. Окна завешивали не плотные гардины, как в других спальнях, а тонкие шторы из окрашенного в темно-синий цвет льна — Эмма с самого раннего возраста очень боялась темноты. Именно поэтому шторы даже не задергивали полностью, хотя тетя ворчала на счет того, что малышку давно пора приучить спать нормально.

Стены комнаты еще при жизни мамы обили цветными панелями с затейливой резьбой. Будучи еще крошкой, Эмма часто подолгу стояла перед стенами, пухлым пальчиком повторяя изгибы завитушек и витиеватых орнаментов. Мама задумала все таким образом, чтобы, рассматривая рисунки, можно было представить целую историю. Были здесь и добродушные зайцы, и хитрые лисы, и крестьяне, занятые делом на своих полях, и красавица, руку которой целовал почтительно приклонивший колено юноша.

Беленые стены над панелями расписали уже после, когда Эмме исполнился год. Отец сам придумал рисунок. На потолке соперничали за первенство солнце и луна. С одной стороны сверкали нежные облака, окрашенные в мягкие краски рассветного стеснения. С другой — темнело ночное небо в мелких сияющих звездах. На границе смешения времени, краски переплетались в туманно-сиреневом танце завихрений, перетекали и искрились. Художник так мастерски выполнил работу, что увидев потолок первый раз, я не поверила, что все нарисовано, настолько реалистично выглядело.

В остальном комната походила на другие спальни в замке: большая кровать из массивного дерева с балдахином на четырех, вырезанных в форме вставших на дыбы лошадей, столбиках; ковры с высоким ворсом, камин, уютное кресло, маленький столик в углу у окна, пара тумбочек у кровати и кушетка, прислоненная к стене.

— Скорей бы вырасти… — в темноту произнесла Эмма, поудобнее устраиваясь среди подушек.

Я удивленно муркнула. Подобное я слышала из уст сестры впервые. Подойдя к кровати и оперевшись о ее край передними лапами, я посмотрела на малышку.

— Ой, котя! — хихикнула Эмма. — Как ты здесь оказалась? Забирайся! Хоть не так скучно будет. А то вечно нужно идти спать… Почему мной все командуют? Почему взрослым никто не говорит, когда они должны ложиться спать?

Я запрыгнула на кровать, укладываясь в ногах у девочки.

— Эх! Так без Виры скучно! — пробормотала малышка. — Она мне часто перед сном истории рассказывала. А теперь? Самой что ли попробовать?..

Я мысленно усмехнулась, глядя на заблестевшие глазки девочки.

— И так! Жила-была девушка. И звали ее… Хм. Эмма! — мечтательно сказала малышка. — Знаешь, кошечка, какая это была красавица и умница! Прям слов ни у кого не хватало, чтоб описать ее внешность. Менестрели пытались писать об Эмме стихи, но у них не получалось! И вот… встретила наша красавица молодого и очень знатного господина… Он ничем ей не уступал, естественно, ни внешне, ни в доблестях. А звали его… — Девочка вытащила из-под подушки платочек с кружевным краем, перевернулась на бок и подложила руку с зажатым платком под щеку. — Пусть его звали Клант. Красивое имя. Как раз для сказки…

Дальше я ничего не услышала, кроме довольного сопения. Кажется, Эмма заснула. Немного удивившись ее фантазиям, я пристроилась поудобнее и закрыла глаза, собираясь последовать примеру сестры и поспать.

* * *

Ему опять снился все тот же сон, повторяющийся из раза в раз с маниакальной настойчивостью. Иногда у Рэнда возникали небольшие передышки, когда он мог на несколько дней или даже недель забыть о случившемся, но подобное происходило слишком редко.

Разглагольствования Кланта освежили в памяти события того дня, дав воспоминаниям свободу пробраться в сон и сегодня. Чаще всего легард мог как-то контролировать видения, но не всегда. Не тогда, когда слышал голос Эреи.

Когда-то он без памяти влюбился в эту девушку именно из-за необычного голоса, глубокого, с бархатными нотками. Слушать Эрею было все равно, что пить пьянящий саннат, обжигавший горло пламенем и согревавший желудок. Да и в остальном девушка походила на хорошее вино. Нежная, обволакивающая, но при этом искристая и горячая. Он любил ее, не ведая иного счастья, кроме как знать, что Эрея с ним, его. Рэнд был уверен, что и она его любит.

Но видно страсть и безумие закрывали ему глаза на правду, ясно видную окружающими. Девушка умело играла свою роль, не вкладывая в нее ничего, кроме ожидания скорого величия. Как и любая юная особа, состоящая при его матери фрейлиной, Эрея точно знала, чего хочет. Ей не нужен был муж, которого могла для нее отыскать госпожа, как и не нужна была роль вечной любовницы, а именно это уготовила ей связь с киашьяром. Эрея была молода, но не глупа.

Ее родители не отличались высоким положением, что хоть как-то могло обеспечить девушке достойное будущее. Не было у семьи и денег, чтобы дать дочери хорошее приданое. Эрея их не винила, но и не собиралась прозябать в женах какого-нибудь бедного чиновника или торговца. Младшая из пятерых детей, она всегда хотела жить в роскоши и ни о чем не заботиться. И когда подвернулось предложение стать одной из младших фрейлин королевы, Эрея вылезла из кожи вон, но сделала все, чтобы родители дали на это согласие. А они так не хотели!

В маленьком городке на юге, где жила семья девушки, статус фрейлины даже при королеве не считался почетным и отдавать дочерей в услужение госпоже никому не хотелось. Но Эрея так стремилась в столицу, что готова была даже стать изгоем в семье.

И она добилась своего, сразу ощутив, что выбрала правильный путь. Невероятно красивая, а, главное, знающая об этом, хорошо образованная и воспитанная, Эрея быстро выделилась среди десятков других девушек из небогатых, но благородных семей. Но самым главным достижением она посчитала то, что смогла в выгодном свете представить себя перед госпожой, в считанные месяцы войдя в небольшой круг самых приближенных фрейлин.

Именно это возвышение дало девушке столь желанные привилегии и целую кучу возможностей, которыми Эрея не преминула воспользоваться. Оставаться среди фрейлин ей, естественно, не хотелось, по крайней мере, девушка не собиралась связывать себя с этой должностью дольше, чем того требовала необходимость. Все помыслы Эреи были связаны с богатством. Выросшая почти в нищете, она не могла думать ни о чем другом. В ее виденье деньги давали все то, что она могла желать — уважение, любовь, признание и достойное обрамление природной красоте. Ни один муж не дал бы это ей, не забрав взамен свободу. Тем более — любовник. Хотя Эрее льстило, что именно Рэнд им стал.

Что произошло дальше, легард узнал куда позже, чем следовало. Иногда Рэндаллу даже казалось, что тогда, возможно, он смог бы как-то переубедить девушку. Но подобные мысли приходили одновременно с пониманием, что Эрея действовала достаточно осознанно, а не по принуждению, как он пытался себя убедить.

Никто не питал иллюзий по поводу всеобщей любви к королю, даже сам правитель. Отец Рэнда всегда прекрасно осознавал, что происходит, и именно поэтому предпочитал держать самых сильных врагов как можно ближе. Одного только он не мог предположить: близость к престолу не напугает, а только разгорячит их, вызвав желание как можно быстрее осуществить свои коварные планы.

Среди таких желающих был и один из советников короля. Этот легард всегда умело скрывал свое истинное лицо за маской почтения и уважения. Он ждал любой возможности, любого знака, смотрел внимательно и просчитывал вероятности. И его заинтересовала Эрея. Ни на одну из многочисленных любовниц Кланта, предпочитавшего воспринимать своих фавориток как часть интерьера, советник не смотрел столь пристально, как на эту легарду, занявшую место рядом юным и влюбчивым Рэндом, так не похожим на своего менее эмоционального брата. Безумное увлечение киашьяра могло стать самой лучшей возможностью для плетения интриг.

Всегда умная и прозорливая, девушка, столкнувшись с хитростью советника, давно погрязшего в тонких играх интриг, с легкостью согласилась на все посулы, смакуя ожидаемые выгоды. Желая уберечь себя от обмана со стороны легарда, Эрея даже соблазнила его, надеясь подкрепить заинтересованность еще и увлеченностью. Одного только она не поняла — пытаться обхитрить опытного обманщика было глупо. Советник просто воспользовался предложенным с такой охотой, не испытывая к девушке ни капли расположения.

Сколько продолжалась эта связь-договор никто не знал и мог бы не узнать, если бы Эрея не оказалась настолько самонадеянной, что решила воспользоваться отлучкой Рэнда.

Во сне киашьяру часто виделся тот момент, когда он, обнимая руками цветы, слушал разговор Эреи и советника, перемежающийся тихими вздохами и всхлипами девушки. Легард стоял и слушал, чувствуя, как распадается на части грохочущее в груди сердце. Рэндалл стоял и не верил, с ужасом понимая, как сильно ошибался, каким глупцом был.

Горе раздирало его на части, причиняя страдания, контролировать которые он уже не мог. Легард забыл о предупреждениях учителей и наставников, советовавших не поддаваться слишком сильным эмоциям. Эта необходимость сдерживать себя и сыграла с ним злую шутку.

Рэндалл впал в такое отчаяние, что злость и агрессия захватили его разум, не давая мыслить здраво. Превращение произошло само собой. Как и все то, о чем сейчас вспоминать не хотелось. Вот только снам было все равно на его желания…

Огонь… Пожирающее все и вся пламя. Уносящее яд отвращения, но не боль отчаяния. Проживать это опять Рэнду не хотелось, он был согласен на что угодно, лишь бы не видеть красно-бурого пламени, с наслаждением пробующего на вкус нежное и такое родное тело и лицо.

Он не помнил всего, только вопли Эреи, быстро потонувшие в треске огненных языков, да глаза, светло-голубые, полные раскаяния. Или, может, ему хотелось видеть это?

Он чувствовал себя виноватым в случившемся. Виноватым в том, что не защитил любимую от всего мира и от себя самого. Виноватым в том, что дал волю гневу. Виноватым в том, что оказался глупым мальчишкой, увлеченным существующим лишь в его мыслях образом. И еще много в чем. За столько лет Рэнд придумал огромный список обвинений для себя, не собираясь искать оправдания.

Желая хоть на одну ночь освободиться от застарелой боли, легард неосознанно сжал лежавший под подушкой питир, погружаясь в волны другого видения, принесшего с собой прохладу и свежесть морского бриза.

Картинка сменилась, будто кто-то сдернул полыхающую бешеным огнем простыню с окна, за которым расстилался огражденный с одной стороны скалами песчаный пляж. Тяжелые волны беспрерывно вонзали свои пенные зубья в истертую до пыли гальку, перекатывая мелкие камешки и склизкие плети водорослей под зеленоватой водой.

Солнце яростно выжигало берег, от чего разогретый песок казался белым, искрящимся миллиардами крошечных разноцветных точек. У самой линии прибоя чернели выброшенные на берег панцири морских черепах, сливавшиеся в единое целое с грудой небольших валунов и наваленных пластами высохших водорослей.

Пляж казался пустынным. Ничто не нарушало неизменность шума волн. Даже чайки не покрикивали визгливо где-то в отдалении. Рэнд долго всматривался в этот умиротворяющий пейзаж, пока его взгляд не привлекла движущаяся точка в тени скал, испещренных мелкими прожилками оранжево-красного и бледно-желтого.

Точка медленно увеличивалась в размерах, постепенно приближаясь. И в какой-то момент стало понятно, что по пляжу, у самой кромки набегающей волны, идет девушка. Она выглядела очень странно. Тяжелые многочисленные юбки были небрежно прижаты к бокам узким ремешком, так чтобы не замочить их в воде. Чулки и высокие ботинки на шнуровке девушка несла в руке, по широкой дуге расплескивая вокруг себя сверкающие соленые брызги, поддевая воду босыми ногами. Воротничок строгого бледно-желтого дневного платья фривольно расстегнут до середины груди, обнажая кружево нижней рубашки. Темные, блестящие на солнце волосы девушка собрала в неаккуратный пучок на затылке, позволив ветру свободно трепать несколько выбившихся прядей у висков и на шее.

В этой странной, чуть отстраненной, счастливо улыбающейся и что-то напевающей себе под нос девушке легард не сразу узнал Вирену. Она была иная сейчас, совсем не похожая на ту усмехающуюся девчонку, какой он увидел ее в первый раз. И даже на ту спокойную уверенную особу, какой Вира была все время их первого визита в княжество. Ну, и уж вовсе не походила она на перепуганный комочек страхов, боли, отчаяния и обиды, что Рэнд видел в прошлом видении.

Сейчас перед ним была свободная и ненавязчиво милая девчонка, которой все равно, если кто-то увидит эти ее блуждания по пляжу. Оставшись один на один с собой и собственными мыслями, Вира вся целиком, без остатка, отдавалась покою и легкой неге солнечного осеннего дня у моря, остро и горько пахнущего водорослями.

У легарда не было сомнений, что это видение так же, как и прошлое, всего-навсего воспоминание. Но в этот раз он не чувствовал эмоций девушки, так же как и не слышал ее мыслей, но подобное и не требовалось — искреннее счастье сияло на хрупком, еще совсем детском личике.

А потом все пропало, и Рэндалл проснулся. Все еще была ночь, и лунный свет привольно расстелил свое покрывало на широком цветастом ковре, выхватывая бледным свечением красное и зеленое. Первое, если присмотреться, было розами, неестественно большими, похожими на кочаны капусты, а второе — листьями, размером со щит солдата.

Полежав несколько минут неподвижно, легард перевернулся на бок. В его мыслях не было черноты и жара красного пламени, лишь только прохладный бриз чужих воспоминаний.

* * *

— … зверюгу в кровать приперли! Вот нет в вас ни капли воспитания, леди! — В сон вклинился чей-то неприятный, брюзжащий, но очень знакомый голос. — Приличная юная особа должна спать чистенькая и свеженькая, а не в обнимку с огромной, страшной и блохастой животиной!

— Ой, Мара, да я уж говорила леди, что такое поведение ее не красит. — На фразе, произнесенной другим голосом, я проснулась, быстро оценив обстановку.

Так и заснув на кровати малышки, проспала на мягких простынях до самого утра. Снился мне один из дней, проведенных в Ленисине. То время во многом было счастливым. В суматохе торжеств и сборов все как-то забыли обо мне. Ночь перед свадебной церемонией Эвила проплакала, ни на секунду не отпуская нас с Ольмой от себя. Я даже удивилась расстройству сестры, случившемуся из-за нежелания покидать родной замок. Всегда сильная и язвительная, Эв рыдала, обнимая подушку. Мы просидели с ней до рассвета, отпаивая сестру отваром из трав. Никто кроме нас так и не узнал об этом мелком инциденте. Для всех, присутствовавших на свадьбе, Эвила выглядела счастливой и даже излишне веселой.

Как мне хотелось сейчас оказаться на той свадьбе или вновь посетить Ленисин. Стать прежней. В мыслях витал туман: с одной стороны мне необходимо было что-то предпринять, но с другой — кто его знает, что лучше.

Рассказанная Клантом история, пусть и преподнесенная с легкостью выдумки, немного меня напугала. Думать о прошлом Рэнда не хотелось, но, похоже, теперь это самым прямым образом касается моего будущего.

Ни одна причина не оправдывает его действия. Видимо, разозлившись, Рэндалл хладнокровно расправился с той парочкой. По лицу легарда я не заметила, чтобы он очень сильно расстроился, услышав пересказ блондина. Рэнд был зол и мрачен, но ни на мгновение в его глазах не промелькнуло раскаяние.

Что-то подсказывает, что для меня общение с ним тоже однажды может обернуться подобным «наказанием». Никто ведь не гарантирует, что Рэнд не разозлится на меня за что-нибудь, как в день нашего знакомства. Тогда мне было страшно, казалось, он вот-вот меня ударит. Или может я уже преувеличиваю?

Но по всему видно, что мне совсем не выгодно возвращать человеческий облик. Зверем можно и подольше побыть.

— Няня, — проныла Эмма, отодвигая от себя поднос с кашей, выдернув меня из задумчивости. — Мара! Что вы вот! Это ж не абы какая кошечка, а легардовская! У нее блох нет.

— А это вовсе не показатель, — прошипела Мара в своей привычной манере, которую я знала с детства.

Меня немилосердно спихнули на пол, разве что ногой не наподдав, никак не отреагировав на недовольное шипение и устрашающий оскал.

— Няня! — простонала Эмма. — Я не буду кашу!

— Все воспитанные леди на завтрак едят кашу, — наставительно провоковала Мара. — А вы ведь хотите быть воспитанной?

— Неа! — весело воскликнула малышка. — Я буду грозной волшебницей и на завтрак есть шоколадные конфеты. Во-о-от такую кучу каждый день!

Я не видела сестру, но, зная Эмму, предположила бы, что в этот миг девочка показывала руками необъятную гору сладостей.

— А животик у вас болеть не будет? — хитро уточнила моя горничная.

— Не будет! Я же великая волшебница и всемогущая чародейка буду! — очень серьезно фыркнула малышка.

— Хорошо, пока вы еще не волшебница, — хмыкнула няня, — поэтому ешьте!

Печально хрюкнув, Эмма в несколько секунд проглотила ненавистную серую массу из плошки. Запивая кашу компотом, девочка громко командовала служанками, пока они вынимали из шкафа платья.

— Нет, не это! — провыла девочка. — Синее! Там же было!

— Оно слишком темное, — насторожилась Мара. — Надели бы что-то светленькое, летнее. Синее на свадьбу вашей сестры шилось, мало может быть, да и теплое слишком.

— Зато красивое! — сказала, как отрезала Эмма.

В итоге ее обрядили в тяжелое бархатное платьице, стянутое по бокам шнуровкой. Золотые ленты девочка прикалывать отказалась. Как и поясок с длинными кистями.

— Так хорошо! — решила Эмма, кружась перед зеркалом. Сидя на полу у кровати, я даже залюбовалась сестрой. Цвет удивительно ей шел, подчеркивая мимолетный загар на бледной коже. Волосы, не сдерживаемые шпильками и лентами, свободно падали длинными крупными кудрями на плечи, придавая всему облику малышки легкость и игривость.

— Пойдем, котя! — Я так залюбовалась, что не воспротивилась, когда меня жестко ухватили за загривок и потянули к двери. — Уверена, ты проголодалась. В такое время отец занят делами, а тетя с Ольмой еще спят! Так что мы устроим маленький бедлам в столовой.

— Леди Эмма! — в один голос возмутились служанки.

— То есть, мы найдем тебе пару кусочков чего-нибудь вкусного и пойдем гулять в парк, — поправила саму себя Эмма.

В столовой мы никого не встретили, только слуги суетливо прибирали с длинного стола многочисленные нетронутые тарелки и чаши. Подтянув край скатерти на себя, Эмма стащила увесистое блюдо с тушеными в масле ребрышками и с серьезным видом прошествовала к задним дверям, которые перед ней распахнул услужливый лакей. Невозмутимо и сдержанно кивнув, Эмма, тем не менее, сразу после того, как двери за нами закрылись, громко рассмеялась.

— Вечно эти расшаркивания, — простонала малышка, подражая манере Ольмы говорить, растягивая слова, когда сестра была чем-то недовольна.

В парке девочка выбрала небольшую полянку, уютно устроившись у корней большого дуба. Набросившись на блюдо с ребрышками, я в пол уха слушала разглагольствования Эммы.

— Папа хочет, чтобы я в академии училась, — вздохнула девочка, подставляя макушку солнцу. Теплые лучики ласково обнимали Эмму, подсвечивая ее волосы золотистым блеском, от чего девочка казалась похожей на маленькую лесную нимфу, какими их изобразил какой-то неизвестный художник в одной из прочитанных мною книг.

Я, вернувшись к ребрышкам, тихо фыркнула, даже не надеясь, что малышка услышит меня. Но она услышала.

— Да! Представляешь? Ему очень не хочется, — продолжила лепетать Эмма, выпятив губу. — Но папочка считает, что так будет лучше для меня. Якобы я не могу контролировать свои способности, но это не правда! Могу! Но зачем?

— Затем, что вы еще очень юны, чтобы в полной мере знать границы своих талантов! — ответил откуда-то Клант. Мы с Эммой без труда узнали низкий чарующий голос легарда, более мягкий и тихий, чем у Рэнда. После недолгого знакомства с блондином, можно было прийти к выводу, что Клант не просто очень уверен в себе. Он способен внушить эту уверенность всякому, с кем легарду вздумается заговорить. Через неторопливые низкие интонации его голоса проскальзывала сила и спокойствие, действующее лучше травяного настоя.

Эмма покрутила головой, пытаясь найти Кланта. Я сделала тоже самое.

— А! Вот вы где! — Девочка уверенно ткнула пальцем куда-то в бок. — Я вижу!

— Хорошо, — хмыкнул легард, медленно появляясь и ступая ближе к нам. — Удивительно, что вы, юная леди, так легко меня заметили. У вас, в самом деле, сильные способности.

— Вовсе нет! — беззаботно ответила малышка. — Там, где вы стояли, трава была примята. Только и всего!

Клант удивленно присвистнул, округлившимися глазами глядя на Эмму.

— Я как-то об этом не подумал.

— Вам это простительно, — примирительно и очень по-взрослому ответила девочка, погладив меня за ухом.

— Это почему? — насторожился блондин, физически чувствуя, что малышка сейчас скажет что-то эдакое.

Быстро же он ее изучил! Я тоже знала, что означает эта наигранная серьезность у сестрички.

— Ну, вы старый уже! Семьдесят — почтительный возраст! — с милой улыбкой просветила легарда Эмма. — Дедушка нашего главного садовника, если приходит помогать, так вечно забывает везде свою лопату.

— Вы очень добры, леди Эмма, — почтительно ответил Клант, рассмеявшись. — Не возражаете, если я составлю вам компанию?

— Мы не против, да кошечка? — тоном великосветской дамы выдала Эмма, вздернув подбородок.

Что-то мне подсказывает, что из мелкой вырастет такая фурия, что будет вязать узелки из мужских мозгов! И заполучив в свое распоряжение один из самых интересных экземпляров, девочка уже вовсю тренирует навыки.

Клант с хитрой ухмылкой растянулся на траве в такой позе, что глаза сами собой прилипли к его стройной, прекрасно сложенной фигуре. Простой серый камзол, надетый поверх белой рубашки, и черные бриджи, заправленные в узкие высокие сапоги, ничуть не скрывали тренированное мужественное тело. Два года назад, возвращаясь к визиту легардов в Алорию, Эвила посмеялась, что парни просто не могут быть теми, кем представились. Вспомнив об этом, я точно услышала голос сестры.

«Они вроде как принцы. Киашьяры. Наследники престола. А выглядят, как наемники, только вчера переодевшиеся в дорогие одежды!»

— А вы кого-то еще спрятали? — вдруг спросила Эмма, с прищуром вглядываясь куда-то за пределы солнечного круга. Я тут же напряглась. Когда сестра озвучила предположение, сразу стало ясно, что все это время я не обращала внимания на покалывание на кончиках ушей. Ребрышки были забыты, тело само собой напряглось, принимая охотничью стойку. Кошка, которой мне пришлось стать не по своей воле, была готова к атаке. Инстинкты вопили, что есть опасность, и я должна защищать. Не нужно было спрашивать кого. Эмму. Она маленькая, хоть и храбриться, и грубит взрослым.

— Я никого… не прятал, — пробормотал Клант, повернувшись в указанную сторону. Через миг легард уже был на ногах. Он не встал, а будто перетек в напряженную позу, готовый ко всему еще больше, чем я.

После замечания Эммы мне не составило сложности отыскать чужака — примятая трава шагах в сорока от нас слишком явно выдавала чужое присутствие. Хуже было другое — поняв, что он обнаружен, чужак начал приближаться, обходя нас по дуге, собираясь напасть на Кланта с боку. Легард в какой-то миг потерял врага из виду или, возможно, нарочно не смотрел прямо на него.

Когда между нами и неизвестным оставалось вполовину меньшее расстояние, чем первоначальное, я вдруг почуяла, кто скрывается за маской невидимости. Инстинкты зверя рвались наружу, перекрывая голос разума. Острый нюх кошки уловил знакомые сладковатые нотки тлена, и я зарычала в открытую, прижимая уши, готовая в любой миг броситься вперед.

Перед нами был еще один кэррак. По запаху я бы даже сказала, что это был тот же самый живой мертвец, но все видели, как первый рассыпался пеплом на полу в моей комнате.

— Alle at me! — взревел кэррак, в нечеловеческом прыжке пытаясь достать Кланта. Но легард был готов к подобному. Я тоже. Мой прыжок получился лучше. Пролетев метров пять, без труда перепрыгивая выше плеча блондина, я обрушила всю мощь своего небольшого веса на голову мертвеца. Столкновение в воздухе заставило мою челюсть с лязгом захлопнуться так, что клыки громко проскрежетали друг о друга. Но через миг эти же клыки с хрустом впились в плечо кэррака, перемалывая кости в пыль. Мертвец взревел, пытаясь отбросить меня от себя.

Со стороны смотрелось, наверное, феерично! Меня просто крутило в воздухе, так что лапы и хвост взлетали в разных направлениях. Очередной рывок грозил оставить вовсе без зубов, так что я с воем отпустила добычу, птичкой отлетев метров на десять и только чудом приземлившись на лапы, под которыми трава клочьями зеленой каши и корней разлетелась в разные стороны.

— Сильный! — фыркнул Клант наигранно спокойно, ступая навстречу кэрраку. Кровь окрасила плечо мертвеца, так что теперь его было проще заметить. — Теперь моя очередь.

Зазвенел металл, отвлекая меня от мужчин, заставляя посмотреть на сжавшуюся в комок Эмму, отгородившуюся подносом в следах масла и специй. Именно поэтому я прозевала миг, когда пропал Клант, а на его месте оказался огромный, стоящий на задних лапах белый медведь с горящими красным светом глазами. Проорав что-то неразборчивое, кэррак бросился на медведя, по шерсти зверя скользнули невидимые руки, стремясь сдавить грудную клетку оборотня. Мне захотелось зажмуриться, чтобы не видеть, что произойдет дальше. Нападать самой оказалось не так страшно.

Медведь и невидимка повалились на землю, пытаясь сжать друг друга в смертельных объятиях. Из горла легарда вырывался то рык, то болезненный хрип. Кланту хотелось помочь, но мне казалось страшным лезть в это сражение. Покатившись по траве, борющиеся приблизились к дереву, у которого за подносом замерла Эмма.

Мое сердце остановилось. Рыкнув и завизжав одновременно, я бросилась бежать.

 

Глава 14

«Успей, Вира!» — стучало в голове. Но никакая скорость и сила не позволяли мне преодолеть эти метры быстрее. Меня охватила паника.

В следующий миг по глазам ударил металлический блеск, я зажмурилась и замерла, представив себе вопль малышки, подмятой под себя дерущимися. Но вместо этого мой слух уловил совсем другое:

— Не смей обижать мишку!

Громыхание металла обо что-то твердое сотрясло полянку. Открыв глаза, я увидела Эмму, сжимающую в ручках поднос, который она повторно опустила на голову уже хорошо видимому кэрраку. Клант в человеческом обличье откатился в сторону, тяжело опираясь о землю руками. По губам блондина в траву стекала струйка крови. Эмма еще раз приложила по голове мертвеца подносом, села на траву и громко выдохнула:

— Гадость какая!

Клант, услышав это, громко и хрипло рассмеялся и встал на ноги, платком вытирая губы и подбородок. Я, не веря, покачала головой, глядя на девочку, хмуро поджимающую губы, но даже не думающую плакать.

— Спасибо, — искренне пробормотал Клант, осматривая неподвижное тело кэррака. Мертвец начал рассыпаться от первого же прикосновения, грудой пепла оседая в простой одежде, какую обычно носят путешественники.

— Как я могу отблагодарить вас за помощь, леди? — усмехнулся киашьяр, глядя на малышку с хитрым прищуром.

— Да не нужно… — милостиво отмахнулась девочка. — Только знаете, что?

Клант изобразил внимательную учтивость.

— Вира рассказывала мне, что великие воины никогда не обращались друг к другу на «вы». Так в книгах пишут! — хмыкнула девочка.

Легард хохотнул, вытер ладонь платком и протянул ее девочке.

— Спасибо за помощь, Эмма!

— Не за что, Клант, — величественно произнесла малышка со строгим выражением на личике и вложила свою маленькую ладошку в руку легарда, после чего заливисто рассмеялась.

Я, припадая на переднюю лапу, подобралась поближе к кучке пепла, чтобы осторожно обнюхать одежду кэррака. Сильный запах склепа, сырой земли и гнили перекрывал любые другие, но не составило особого труда распознать примешивающийся к этому тонкий аромат. Очень необычный. Будь я человеком, то мне он, возможно, понравился бы. Что-то цветочно-фруктовое.

«Засахаренные лепестки?» — подумала я, дергая карман, где лежал источник запаха.

— Кошечку что-то заинтересовало, — сказала Эмма позади меня, привлекая внимание Кланта.

— Брысь! — прикрикнул на меня легард, но было поздно — небольшой сверток выпал из складок ткани на траву.

В следующий миг место, которого коснулась темная бумага, резко начало чернеть, как если бы кто-то в шутку разлил по траве чернила. В след за этим на нас пахнуло сыростью и гнилью. Трава прямо на глазах увядала и рассыпалась в пыль, как если бы кто-то выпивал саму жизнь из земли. Я перепугано мявкнула, отскакивая назад, но пятно распространялось очень быстро. В долю секунды волна смерти накрыла полянку целиком. Впереди передо мной было черно, так же как и под лапами. Клант с невероятной скоростью метнулся в сторону, оттаскивая Эмму назад.

— Киса! — взвизгнула малышка, протягивая ко мне руки и пытаясь вырваться из хватки киашьяра.

«Вира, ты полная идиотка! — всхлипнула я мысленно. — За свою глупость и погибнешь!»

Я бежала через поляну, каждое соприкосновение с землей вызывало жуткую сковывающую боль. Смотреть вниз, на лапы, было страшно, казалось, что с меня за живо снимали кожу и отдирали мышцы от костей.

Чернота замедлила движение, удовлетворившись огромным смертельным кругом не менее шестидесяти шагов в диаметре. С облегчением и надеждой я сделала последний рывок вперед, надеясь одним махом вылететь за пределы страшного места. Но сил не хватило. Боком упав на границе между зеленым и черным, я ощутила, как тело охватывает сильная судорога, волнами боли протыкая мозг.

— Киса! — взвыла Эмма, ужом выкручиваясь из хватки блондина.

Последнее, что я увидела, это была Эмма, со всей силой, возможной для маленькой девочки, тянущая меня в сторону. В глазах малышки плескались слезы.

* * *

— А! — вскрикнула Эмма, отдергивая руки от шерсти таши. Кошку девочка вытащила, теперь зверь лежал на не тронутой заклинанием земле, не подавая признаков жизни. В то время как ладони малышки медленно краснели и опухали.

— Blrh! — рыкнул Клант, разворачивая Эмму к себе и осторожно трогая ее руки. Девочка взвыла еще громче и разрыдалась.

«Рэнд! Быстрее! Беда!» — мысленно взвыл блондин, толком не представляя, что же делать.

Кланту еще ни разу в жизни не доводилось сталкиваться с чем-то подобным. Несколько секунд он напряженно ждал, уже собираясь позвать брата повторно. Но вот пахнуло прохладой, и в шаге от легарда возник Рэндалл. Ничего не спрашивая, брюнет быстро осмотрел полянку, в центре которой так и осталась лежать одежда, припорошенная пеплом. Присев на корточки у самой границы черного круга, Рэнд провел пальцами над землей, едва не касаясь ее.

— Черная смерть, — сказал легард в конце концов. — Интересный подарок! Еще один кэррак?

— Да! Твоя кошка вытащила самоактивирующуюся смесь и не успела выбраться из круга. А девчонка хватала ташу за шкуру! — выдохнул Клант.

Рэнд присел на корточки перед плачущей Эммой, чьи ручки стали совершенно красными и покрылись мелкими желтоватыми волдырями. Малышка прижимала руки к груди и в голос рыдала, постанывая от боли.

— Остаточное действие, — печально пробормотал Рэнд и обратился к Эмме, стараясь говорить достаточно убедительно: — Леди, пожалуйста, дайте посмотреть ваши ладони. Я не сделаю больно, наоборот.

— Брат, ты уверен? — усомнился Клант.

— А что ты предлагаешь? Оставить все так? — хмыкнул Рэнд. — Моя регенерация без труда сожжет подобную заразу, а малышка еще совсем ребенок и человек. Они не обладают нашей защитой. Будь на месте Эммы Вирена, можно было бы надеяться, что стороннее вмешательство такого уровня не понадобиться, ведь девушка куда старше, да и теперь на нее распространяется наша защита.

— А кошечка выживет? — всхлипнула Эмма.

— Давайте сначала с вами разберемся, а потом и на кошку посмотрим? — предложил Рэнд, ободряюще улыбнувшись малышке. Та, громко всхлипывая, протянула легарду свои руки.

— Может быть немного холодно, — предупредил Рэндалл и осторожно коснулся ладошек Эммы пальцами.

В ту же секунду сильный порыв взявшегося из неоткуда ветра почти сбил Эмму с ног. Малышка вскрикнула и отшатнулась от Рэнда, а легард качнулся, побледнел и, зашипев от боли, еле удержался от падения, уперевшись рукой в землю. По лицу Рэнда скользнули странные тени, а затем и вовсе кожа начала излучать неяркое голубоватое свечение. Порой свечение было настолько сильным, что создавалось впечатление, будто тело легарда охвачено бледным пламенем.

Все продолжалось не больше минуты, после чего Рэндалл, покачиваясь, встал на ноги и пробормотал, потерев лоб:

— Это было противнее, чем я думал.

Эмма перепугано смотрела на легарда округлившимися карими глазами.

— Уже все? — спросила она у Кланта.

Блондин потрогал ладонь девочки, на которой не было ни следа от припухлости и красноты, и улыбнулся.

— Да, все.

Рэнд медленно подошел к таше и, присев перед кошкой на корточки, осторожно провел над ней ладонью. Затем удивленно хмыкнул.

— Честно говоря… Я думал, что таша уже сдохла, — произнес он, с извиняющейся гримасой глядя на Эмму. — Но эта зверюга преподнесла сюрприз. Она не только жива, но и пострадала не так сильно, как кажется на первый взгляд. Возможно… Думаю, тот кто посылал нам подарок, рассчитал его действие в первую очередь на людей. Поэтому кошку, не смотря на то, что она получила прямое действие чар, задело только боком.

Клант нервно хихикнул на сказанное братом.

— Знаменитая живучесть кошек на стороне таши! Что делать с этим местом?

— Черная смерть действует не долго, но остаточная магия может быть опасна. Самый простой и действенный способ — соль и песок.

Согласно кивнув, блондин по широкой дуге повел над кругом ладонью. Солнечный день над парком заволокло облаками, из которых, к немалому удивлению Эммы, начал сыпаться белый речной песок и крупная серая соль. В считанные мгновения над местом действия заклинания нанесло целый пологий холм.

— Может не будем говорить князю, что здесь произошло? — предложил Клант. — Просто скажем…

— Что показывали мне, как нужно колдовать! — закончила за легарда Эмма.

Рэнд только хмыкнул на это, стаскивая с себя камзол и заворачивая в него кошку.

— Ой! А что это за странная ниточка? — спросила Эмма, склонив голову на бок и рассматривая что-то позади легардов. Клант хмуро обернулся на замечание малышки и тихо выругался.

— Рэнд, — прошептал блондин, — это нить… Kritro! Она тянется от таши… туда.

Налетел шквальный ветер, в котором то ли слышался, то ли чудился хриплый смех, похожий на карканье ворон.

— Atre! — Рэндалл взмахнул рукой, будто отсекая себя от ветра, но тот стих и без усилий легарда, жесткой щеткой причесав траву и небольшие кусты.

— А! — вскрикнула Эмма, отскакивая назад, подальше от щели в земле, взявшейся непонятно откуда и быстро расширявшейся.

— Клант, в сторону! — крикнул брюнет, стремительно отпрыгивая от пролома.

Блондин на миг замешкался, угодив ногой в дыру.

— Blrh! Shagreg, blrh! — прошипел Клант. — Эта дырка затягивает!

Рэнд метнулся к брату, но щель превратилась в огромную дыру, в которую пластами осыпалась земля, кустарники и мелкие деревья. Клант отбежал назад, но земля обваливалась быстрее, заглатывая в себя все больше и больше.

— Мамочка! — заверещала Эмма, со всех ног бегущая прочь впереди Кланта.

— Вот blrh! — вскрикнул блондин, спотыкаясь о камень и падая на движущуюся под ним землю. А через миг, под вопль брата, Кланта накрыло землей, утаскивая куда-то вглубь.

— Клант! — опешил Рэнд, в сторону которого провал не продвигался с такой скоростью. — Отец меня убьет, но…

Отступив на шаг и удерживая узел с ташей одной рукой, Рэнд с разгона прыгнул в бездну, подумав на последок: «А кошка-то мне зачем?!»

* * *

Эмма, тяжело дыша и вереща от страха, вцепилась в ближайшее дерево, надеясь хотя бы миг отдохнуть. Девочке было очень страшно. Ничего подобного не было ни в одной книжке, которую они с Вирой читали. В ушах стучало так сильно, что при всем желании Эмма не могла слышать ничего, кроме биения своего сердца. Продолжая поскуливать от страха, малышка расплакалась, изо всех своих силенок прижимаясь к дереву.

— Леди Эмма, что с вами? — над малышкой склонился помощник садовника — долговязый паренек Боб.

Малышка перепугано посмотрела на Бобби и взвыла, показывая себе за спину:

— Там! Там!

— Вас что ли животное какое напугало или птица? — предположил парень.

— Да нет же, там дырка в земле! — прокричала Эмма, отлипая от дерева и разворачиваясь. Через миг у девочки от непонимания открылся рот. Несколько секунд она молчала, не зная, что сказать, глядя на парк, где не было и следа каких-либо разрушений.

* * *

В себя я пришла от боли и странного ощущения падения. Все тело немилосердно жгло, будто меня перепутали с барашком и насадили на вертел, чтобы подвесить над костром. Но если боль была хоть и не приятна, зато понятна, то все остальное не укладывалось в знакомые чем-то рамки.

В открытую пасть залетел комок земли, я закашлялась, пытаясь его выплюнуть, но только больше наглоталась какой-то пыли. Хуже всего было то, что я ничего не видела и не могла пошевелиться. Меня перекручивало, как в бочке, в чем-то мягком и плотном, то и дело ударяя то боком, то головой. Мяукать было бесполезно, — почему-то я точно знала, что никому в этот миг нет до меня дела — а в данном положении не оставалось ничего другого.

Когти сами собой вписались в жесткую ткань каждый раз, когда меня кидало из стороны в сторону. Не сразу, но я услышала чье-то недовольное ворчание, сопровождающее мои маневры.

Хотелось найти ответ, что же происходит, но круговерть завершилась раньше, чем в голове появилась хоть одна достойная теория. Движение прекратилось, меня больно приложило боком обо что-то жесткое. Протяжно взвыв, я услышала где-то рядом отборную ругать на два голоса.

— Вот ты не мог отпрыгнуть назад? — хмуро прошипел Рэнд. По звуку было похоже, что он от чего-то отплевывается.

— А кто тебя просил прыгать за мной? — в тон брату отозвался Клант. — Тоже мне, герой нашелся!

— Тебя не спросили! — фыркнул брюнет. — Будто бы ты в одиночку отсюда выбрался бы без проблем?

— Как только бы понял, где нахожусь! — залихватски парировал Клант. — Место пусть и не знакомое, но когда это нам мешало?

— Тогда тема тебе для обдумывания: почему я не чувствую собственную силу? — помолчав секунду, пробормотал Рэндалл.

Теперь была очередь молчать блондину. В полной тишине я выбралась из тряпичного кокона, быстро оценивая обстановку и медленно внутренне холодея. То место, куда нас угораздило попасть, было мне хорошо знакомо. Настолько хорошо, что сердце пропустило пару ударов, пока я вспоминала все те ужасы, что привиделись во снах за два с лишним года.

Даже зная, что попадаю в сон, я боялась думать о том, что что-то подобное может произойти со мной на самом деле. И вот я стою посреди знакомого коридора. Впереди и позади одинаково освещенный тоннель, без каких-либо признаков ответвлений.

«А может опять все только грезится?» — с надеждой подумалось мне. Но ни жесткая трепка когтями по уху, ни покусывание лапы не оставило сомнений, что уж на этот раз мой самый страшный кошмар происходит взаправду.

— Тебе кажется, — не очень уверенно сказал Клант, нахмуренно трогая желтоватый камень стен прямо под одной из ниш, где располагался шар-светильник. — Это место очень странное, оно вытягивает большую часть силы, концентрируя ее в какой-то точке. Посмотри внимательно. Сам коридор выбит при помощи магии, а не рабочими. Кто-то сознательно сделал подобное, ведь…

— Нужно быть безумцем или невероятно могущественным, чтобы растрачивать магию на подобное, — согласился Рэндалл.

— А затем создать эту невероятную иллюзию, — хмыкнул Клант. — Ты видишь?

— Брат, из нас двоих именно ты мастер в иллюзиях, так что не нужно ущемлять мою гордость, — хохотнул Рэнд, приподнимая меня за загривок и заглядывая в глаза.

Я протяжно мявкнула, желая сообщить, что у меня все болит и страшно находиться в этом коридоре.

— Кто-то сознательно создал очень яркую иллюзию бесконечного коридора. Вот только он не бесконечный, а… Возможно замкнутый в кольцо, просто его диаметр велик настолько, что закругление не заметно для глаза. Но самое важное в коридоре не это, а пещеры, в которые из него можно попасть, — негромко объяснил блондин, вытряхивая комочки земли из складок одежды.

— Предлагаешь заглянуть в эти пещеры? — уточнил Рэнд, проделывая тоже самое.

Я не сомневалась в том, что мы провалились сквозь землю, но в самом коридоре не было никаких следов нашего появления. Только обильно перепачканная грязью и пылью одежда. Мне повезло чуть больше легардов, ведь я была завернута в камзол Рэнда, что уберегло мой мех.

— Не думаю, что это благоразумно, — хмыкнул Клант. — Сам понимаешь же, что именно на это расчет того, кто привел нас сюда.

— Но нужно как-то выбираться, — заметил Рэнд. — Не можем же мы оставаться здесь.

Согласно покивав друг другу, парни двинулись направо.

— Вообще не важно, куда идти. И там и тут одно и тоже! — пробормотал Клант.

Я подхватила грязный камзол зубами и последовала за легардами.

— Знаешь, этот коридор мне сразу показался знакомым… — на миг остановившись, усмехнулся Рэндалл. — Теперь вспомнил. Это тот самый коридор, что снился Вирене.

— А точно! — рассмеялся Клант. — Забавно. Жаль, самой девушки здесь с нами нет. Она, я думаю, могла бы провести нам экскурсию.

«Вам бы не понравилась эта экскурсия!» — хмуро подумала я.

Несколько минут парни неторопливо двигались по коридору, внимательно осматривая стены, пол и потолок в поисках чего-то необычного. Мне, устало плетущейся позади, хотелось только громко фыркать, глядя на них.

— Как думаешь, что может здесь скрываться? — тихо спросил Рэнд.

— Я не настолько хорошо чувствую это место, но пока… ощущение такое, что здесь нет для нас опасности, — с сомнением озвучил свои мысли блондин. — Но это тоже может быть иллюзией, более мощной, чем другие. У меня складывается впечатление, что это вообще все ненастоящее. Как мы сюда попали — не просто портал, а сложнейший из вариантов перехода?! Кто-то сознательно играет с нами в странную игру, стараясь запугать прежде всего своими возможностями.

— Единственной, кому нужна эта игра, является Ашарса, сам же знаешь, — пробубнил Рэнд. — Это на нее похоже. Змеиной важно избавиться от того, кто стоит на пути между ней и властью. Сколько лет она идет к этому! Даже уловка отца не имеет значения. Он всю жизнь запутывает следы вокруг нас, не давая Ашарсе явных сведений о том, кому из нас двоих достанется трон. Хотя, на мой взгляд, ведьма никогда бы не стала разбираться, кто именно.

— Вообще не понимаю! — хохотнул Клант. — Ненависть Ашарсы продлевает ей жизнь, конечно. Положенные всем легардам пять сотен лет она уже проводила, зачем старухе власть? Что она с ней будет делать?

— Клант, вопрос не в этом, — стряхнув с плеча упавшую с потолка каплю, ответил Рэнд. — Она же сумасшедшая! Повернутая на своей мании величия! Какая ей разница? Ей нужна корона и чтобы все склонили головы. А больше ничего не нужно. У кого-то такая цель в жизни, понимаешь? Ее сломали в прошлом, лишили имени и всего, что было. Теперь Ашарсой движет только желание мести и ничего более. Она проклинает весь наш род, хоть и сама к нему относится.

— Месть любыми способами и средствами, — согласился блондин, останавливаясь у ничем не приметной части стены.

Меня передернуло от усов до кончика хвоста в тревожном ощущении, что сейчас что-то произойдет. Выплюнув ворот камзола, я подобралась поближе к легарду, внимательно следя за его действиями.

— Что-то есть, — хмыкнул блондин, прикладывая ладони к травертину и прислушиваясь.

Я непонимающе уставилась на Кланта. Почему он не чувствует того же, что ясно понятно мне? От стены в коридор веяло жаром. У меня аж усы в спирали начали закручиваться, а уши уловили сильную вибрацию за тонкой преградой. Мое воображение нарисовало десятки каких-то огнедышащих существ, которые могут вырваться и превратить нас в три кучки пепла: две побольше и одну маленькую.

— Может не стоит? — с сомнением уточнил Рэнд, глядя на брата и лучше меня понимая, что тот собирается сделать.

— Да ладно! — отмахнулся Клант, упираясь лбом в стену, будто надеясь сквозь нее просочиться.

Хотелось на это фыркнуть, но я ошарашено ойкнула, когда, миллиметр за миллиметром, нос легарда начал исчезать в камне. Подавляя желание прикрыть лапами голову, я ползком подкралась к блондину, в момент, когда по эту сторону стены остался только высокий ворот серого камзола, смотревшегося очень забавно, если бы край рубашки не занялся мелкими искрами.

— Клант! — опешил Рэнд, ухватывая брата за одежду, силясь оттащить назад. Я вцепилась легарду в ногу, помогая, что есть силы. Через миг мы общим комом рук, ног и лап свалились на пол. Рэнд замахал руками, сбивая пламя с волос Кланта, но тот и не думал благодарить за помощь.

— Зачем?! — завопил блондин, опрокидывая брата на спину и сжимая его горло. — Зачем ты меня вытащил? Там было так красиво! Так чудесно!

Знакомый, мягкий низкий голос легарда сменился неприятным шипением, похожим на змеиное.

— Там было чудес-сно! Огонь! Тепло! Ж-арко! — вопил Клант, с такой силой прижимая Рэндалла к полу, что все попытки брюнета освободиться походили на возню перевернувшегося жука.

«Его очаровали! — поняла я. — Нужно что-то делать, иначе Клант убьет собственного брата!»

— Клант, прекрати! — просипел Рэнд. — Ты под действием марева желаний.

— Нет никаких чар! Я сам давно хотел слиться с огненными девами! — противно расхохотался блондин и из его глаз в разные стороны брызнули алые искры. — Как они прекрасны! Как изящны! Мне обещали их всех! Всех!

«Мне жаль прерывать такие интересные мечты, но…» — хмыкнула я, безжалостно вонзая клыки в плечо легарда. Клант взвыл, дернулся, наотмашь впечатывая меня в стену. Некультурно и очень по-кошачьи оскорблено взвыв, проехав когтями задних лап по потолку и осыпав на легардов пригоршню мелкой желтой пыли, я некрасиво и обидно шмякнулась на пол спиной.

 

Глава 15

Мой отвлекающий маневр не пропал даром, иначе пришлось бы собрать последние силы и проделать все второй раз, но уже на Рэнде. Брюнет, высвободившись из захвата Кланта, быстро скрутил того, перехватив руки с изгибающимися, как у хищной птицы, пальцами. Последующие слова и действия легарда остались для меня полнейшей загадкой, но через минуту блондин обмяк, удивленно озираясь по сторонам.

— Вот blrh! — прошипел Клант, и Рэнд со спокойным сердцем отстранился.

— Лучше?

— Что это было? — не очень внятно произнес Клант, охнув и сжав горло. — Что за тварь так поиздевалась? Я нормально говорить не могу!

— Зато не будешь лезть незнамо куда! — хмыкнул Рэнд.

— А кто мне плечо разодрал?! — взвыл блондин еще громче, срываясь на еле слышный хрип. На темной плотной ткани камзола растекалось неровное пятно крови. Шипя от боли, легард запустил руку под рубашку, долго там возился, будто что-то считая, а потом глянул на меня.

— Если бы не таша, ты мог натворить глупостей, — заступился за меня Рэнд.

— Да понял я, — отмахнулся блондин и поднялся с пола. — Но отвлечь можно было бы иначе!

«В следующий раз возьму в зубы камни и буду жонглировать! — зло рыкнула я, жалея, что парни меня не слышат. — Мне вот тоже неудобно, но никто ж особенно не рвется меня спасать! Достало все!»

С этой мыслью я развернулась и, бурча себе под нос все, что думаю об легардах и их королевстве в целом, направилась дальше по коридору, высоко задрав голову.

— Куда это она? — опешил Клант.

— Обидел кошку, вот она и смылась! — хмыкнул Рэндалл, подбирая свой камзол и следуя за мной.

— Кошку? Ты шутишь?

— Думаешь, у зверей нет души? — спросил Рэнд с издевкой в голосе.

— Откуда она там? — вопросом на вопрос ответил Клант.

Я ушла слишком далеко, иначе бы вернулась и зубами рассказала бы легарду, что сама думаю по этому поводу. С ранних лет мне очень нравились животные. Родных забавляла эта привязанность, но я не обращала внимания на чужое мнение. Какая разница, что говорят люди, когда есть бессловесные создания, все эмоции которых читаются в доверчивых открытых взглядах?

Когда случалось что-то не очень веселое или даже страшное, мама любила напоминать мне случаи из детства. Когда ее не стало, я сама часто вспоминала эти рассказы. Особенно ярко мне запал в душу один вечер, проведенный вместе с Эммой.

Мы расположились в моей комнате, на ковре возле камина. Снаружи бушевала метель, на оконных стеклах расцветали причудливые цветы из снежинок и кристалликов льда. Но нам не было холодно. Стащив с кровати все подушки, мы устроили себе палатку из стульев и покрывал. Мара долго ворчала, но, тем не менее, принесла из кухни огромный поднос, полный всяких вкусностей.

Мы пили цветочный чай, искрившийся золотистыми бликами в свете огня. Над большими чашками аппетитно и сказочно закручивались причудливые спиральки пара. Мы дули на него, угадывая, на что похожи эти маленькие ароматные облачка.

Нам было тепло и весело уплетать маленькие булочки, кусочки тающего в пальцах шоколада, бархатистые листочки засахаренной мяты и сочные вишенки в сиропе.

На какое-то время все исчезло и растворилось, будто и не было ничего. Только маленький круг желто-красного света, кружевные тени старых покрывал и вкусная еда. Отдалились тревоги и неприятности — всегдашние наши спутницы.

В тот вечер я рассказывала Эмме истории про маленькую девочку, нареченную мною Бусинкой. Зачем сестренке было знать, что эта выдуманная девочка — я?

Сама плохо помнила те события, но по рассказам мамы я была очень бесстрашной малышкой. Меня извечно все видели в обнимку с кошками и собаками, как впоследствии и Эмму. Но больше всего мне нравилось общаться с лошадьми.

По словам взрослых, было страшно смотреть на меня рядом с большими и опасными животными, но к всеобщему удивлению, даже самые дикие и опасные жеребцы со мной вели себя, как пушистые котята, ластились и выпрашивали что-то вкусненькое. Никого не удивлял мой вид: надетое пять минут назад платье вмиг превращалось в порванную грязную тряпку, а из карманов во все стороны торчали оранжевые хвостики морковок.

Эвила и Ольма смотрели на меня свысока, делая вид, будто я вовсе даже не их сестра, а какая-то дальняя родственница. Мама над поведением старших посмеивалась и поучительно напоминала мне, что у каждого своя дорога в жизни.

Вздохнув, я поплелась по коридору дальше, стараясь не думать о прошлом. Его ведь все равно не вернуть. Той маленькой девочкой мне не стать вновь. А ведь хочется!

Погрузившись в воспоминания, я не сразу обратила внимание на странный звук, раздающийся как будто снизу и сверху одновременно. Словно какой-то древний старик вышагивает куда-то, отстукивая своим посохом одному ему известный ритм. Не было сомнений, что нас ждет какая-то неприятная встреча. В этом коридоре приятные встречи — редкость!

Выдохнув сквозь зубы и замерев на месте, я стала ждать, вглядываясь вперед. Смотреть назад не имело смысла. Еще одной особенностью этого места было то, что гадости здесь подавали в открытую. Куда бы я не шла по коридору в своих снах, опасность двигалась мне навстречу.

Этот раз не стал исключением. Раньше, чем легарды меня нагнали, самый дальний из видимых светильников вдруг мигнул и потух. Подобные моменты мне нравились меньше всего, ведь в темноте постоянно происходило что-то кошмарное. И произойдет, но в этот раз на самом деле.

И нет спасительного пробуждения…

Потух следующий светильник. А затем шары стали гаснуть так быстро, словно их соединяла невидимая нить.

— Что-то мне это совсем не нравиться! — тихо озвучил мою мысль Клант.

— Думаешь, я в восторге? — хмуро удивился Рэндалл.

Мы замерли на месте, стараясь даже не дышать, чтобы не пропустить ни звука, но в коридоре глухим пологом повисла тяжелая, как надвигающаяся на нас темнота, тишина. Это могло, наверное, кого-то ввести в заблуждение, вот только острый слух зверя улавливал еле слышное шуршание, будто движение десятков паучьих лапок. Но не это пугало больше всего, а отвратительный смрадный запах, надвигающийся на нас вместе с затухающими светильниками.

За десяток шагов до нас один из шаров мигнул, будто сомневаясь, гаснуть ему или нет, но остался гореть. Темнота недвижимой стеной затаилась сразу за световым пятном, настораживая своей непроницаемостью.

Меня затрясло от страха, какого я еще ни разу не испытывала. Легардам позади так же было неспокойно — спиной я ощущала их напряжение. А потом в темноте мелькнули глаза. Будто подсвеченные изнутри, они пронзили нас своим быстрым вниманием. Что-то звериное и опасное было в этом взгляде. Но через долю секунды тьма сомкнулась, и страх отпустил сердце, чтобы вновь сжать под хриплый восторженный смех, рожденный где-то в темноте. От неожиданности я пригнулась к полу, боясь того, что может произойти в следующий миг.

Внутри все заледенело, когда темнота поглотила коридор целиком, а напротив нас вспыхнули десятки глаз с вертикальными зрачками.

— Что б вас всех! — прошипел Клант обескуражено.

— Keret! — выдохнул Рэнд, и у меня над головой пронеслась мощная горячая волна чего-то синего.

«Огонь?» — спросила я саму себя. Хотелось оглянуться, а лучше всего ретироваться киашьярам за спины, но возникла здравая мысль, что, в попытках проделать это, меня могут поджарить на равне с невидимыми тварями. Собравшись с духом, я осталась на месте, тихо подвывая. Огонь достиг затаившихся в темноте существ, коридор огласил вой и недовольный рев.

«Разозлили!» — поняла я, когда невидимые звери двинулись в нашу сторону. Мне часто снился сон с таким сюжетом. В таких случаях приходилось бежать, спасая себя, а позади с хриплым воем неслась стая, готовая гнать жертву день и ночь.

Легарды продолжали кидать в монстров какие-то заклинания, лишь подзадоривавшие злость хищников.

Можно было стать жертвой, а можно…

Медленно поднявшись в полный рост и набрав в легкие воздуха, я сначала тихо, а затем все громче и громче зарычала. Звук вышел настолько пугающим, что мне самой стало жутко. Но и монстры впереди замерли. Продолжая рычать, я шагнула им навстречу.

«Глупость, Вира! — неодобрительно сообщил мой внутренний голос. — Никто не оценит твою храбрость!»

Светильники вспыхнули, давая возможность всем увидеть друг друга и оценить противника. Если бы я все видела, то никогда бы не посмела бы и думать о том, чтобы выступать с попыткой обороны.

В нескольких метрах от меня замер, прижав жало к спине, огромный скорпион отвратительного бледно-желтого цвета. Еще несколько его собратьев поменьше замерли на потолке и стенах. Длинношерстные твари, чем-то напоминающие барсуков с тремя парами глаз и неестественной черно-зеленой окраской меха, держались чуть в стороне, у самых ног весело хохочущей немолодой женщины. В моих снах Ашарса выглядела моложе и не такой опасной. Сейчас от нее разило смесью тлена и злорадства. Пальцы женщины то сжимали, то нежно гладили блестящую шерсть другой таши, раза в два крупнее меня.

Зверюга с настороженностью повела носом, цепко следя за мной взглядом.

«Мамочка моя!» — перепугано опешила я, слабо представляя, что нужно делать.

— Какая приятная встреча! — с сильным акцентом выдохнула Ашарса, откинув за спину темную гриву волос.

— Совсем не приятная, — хмуро отозвался Клант.

— От чего же? — заботливо удивилась легарда, и на долю секунды мне показалось, что я слышу не только женский, но и тихий мужской голос. — Разве вам здесь не нравится? Тут же так уютно и интересно!

— У нас разные взгляды на уют, — усмехнулся Рэндалл.

— Ах, какие невоспитанные молодые киашьяры! — поджала губы Ашарса. — Я их жду, жду. Столько лет! А они мало того, что не желают навестить, так им еще и не нравиться!

— Что ты хочешь?

— Самую малость, — нежно улыбнулась женщина. — То, что принадлежит мне.

— Тебе ничего не принадлежит, — сухо ответил Рэнд, выступая вперед.

— Разве? Я считаю иначе, — широко улыбнулась легарда. — Даже готова это доказать!

— Нам не нужно ничего доказывать, — пробормотал Клант, следуя за братом.

— А кто сказал, что мне важно ваше мнение? — приподняла бровь Ашарса. — Легардор — мои владения. Я буду править.

— Никогда!

— Ну-ну! Вы вначале выберитесь отсюда, — расхохоталась Изгнанная.

— Выберемся, и твои твари нас не остановят! — уверенно сказал Клант.

— Неужели вы думаете, что я позволю вам калечить своих любимцев? — изумилась Ашарса, разворачиваясь. — Какая глупость! У вас и без моих милых зверушек будут проблемы! Aderin, ak!

— Вот krah! — тихо выругался Клант, видя, что Ашарса исчезла в воздухе, прихватив всю свою дикую свору, щелкающую зубами и когтями.

Коридор погрузился во мрак, но ненадолго. Через секунду вспыхнуло синее свечение, сопровождающееся странным треском. В ужасе обернувшись, я замерла, сердце провалилось в желудок и часто-часто там заколотилось.

— Рэнд! — хрипло вскрикнул Клант, сжимая брата поперек туловища, в то время как тело легарда будто распирало изнутри, мучая болью.

— Я не могу подавить это! — хрипло прошипел Рэндалл и оттолкнул брата в сторону, чтоб через миг вытянуться до самого потолка огромным голубовато-черным ящером с тремя головами.

Волна жара прокатилась по коридору. Мне опалило шерсть на загривке. Взвыв, как котенок, я бросилась наутек.

— Рэнд! — хрипло воскликнул блондин. — Tevre ti! Сосредоточься! Ты же можешь! Alite tevre ti!

Удар хвоста о стену был ответом легарду.

— Вот blrh! — зло закричал Клант. — Ему память отшибло!

Следующий удар хвоста заставил легарда замолчать. Тихо взвыв, я поползла вперед, надеясь остаться незамеченной. Но не вышло. В один прыжок меня настигли и сграбастали острыми когтями, безропотной шкурой с костями подвесив в воздухе.

От страха я взвыла на одной ноте, почти теряя рассудок от взглядов существа, в котором ничего не осталось от Рэндалла.

— Рэнд, не делай глупостей! — крикнул Клант, осторожно подступая к упирающемуся в потолок оборотню. — Ты же сам этого не хочешь. Постарайся!

Обмякшая в когтях трехглавого, таша слабо вякнула, а затем протяжно взвыла, сделав попытку освободиться.

«Не везет тебе, зверюга!» — подумал блондин, сомневаясь, стоит ли вмешиваться. Сил одолеть взбесившегося не по собственной воле брата у него могло не хватить.

На всякий случай легард принял облик медведя, настороженно следя за действиями Рэнда. Дракон метнулся в сторону, обжигая потолок огненным дыханием.

«Пожалуйста!» — донесся до слуха Кланта тихий шепот. Удивившись, легард заозирался, не понимая, был ли это чей-то возглас или только плод его воображения.

«Клант!»

«Вот blrh! — беззвучно выругался легард, глядя на тоненькое тельце зверька в лапах дракона. — Дело дрянь! Такая дрянь!»

С этими словами медведь бросился вперед, врезаясь в бок трехглавому. Острыми когтями дракон полоснул медведя по морде, мощным ударом отбрасывая назад.

«У! Лицо попортил! — обиженно провыл Клант, сползая по стене и отплевываясь от затекающей в пасть крови. — Что ж! Не обижайся, братишка!»

Подкравшись к дракону, медведь грузно подпрыгнул, обвивая лапами одну из голов монстра. Ответом легарду был оглушительный вой и обиженный мявк таши, которую отбросило вперед, на безопасное расстояние. Клант хотел удостовериться, что с ней все нормально, но одна из голов дракона ослепила его огненным плевком.

«Kalite!» — мысленно взревел Клант, что есть силы сжимая трехглавого в объятиях, всаживая короткие когти в незащищенный бок, покрытый мелкими треугольными чешуйками.

Монстр взвыл, подминая медведя под себя, грозя раздавить своим весом. В ушах Кланта зазвенел хриплый довольный смех, которому вторило змеиное шипение.

«Не дождешься, — вымученно ответил на это легард и добавил, обращаясь к дракону: — Прости, братишка, но другого выхода нет! Talarrte an!»

Рэнда отшвырнуло в сторону, гулко припечатав к стене так, что взметнулась желтая пыль. А затем монстра скрутило в болезненных конвульсиях, вжимая в камень.

— Я, если что, извинился, — пробормотал Клант, принимая обычный облик и тяжело поднимаясь на ноги. — Trekalite!

Рэндалла окутало алое марево, будто сжимающее массивное тело, заталкивая сущность легарда в человеческую оболочку. Через миг туман рассеялся, уменьшившись до крохотного облачка, парящего над головой неподвижно распростертого на полу темноволосого легарда. Грудь Рэнда редко и тяжело вздрагивала, а сам он при этом что-то неразборчиво шептал.

Сплюнув кровавую мешанину, Клант, зажимая рану в боку, пошатывающейся походкой направился к испуганно вздрагивающей, сжавшейся в комок страха и боли таше.

— Вира? — осторожно позвал легард, с кряхтением присев на корточки.

Кошка с опаской взглянула на киашьяра полными обреченности желтыми глазами и приоткрыла рот в беззвучном плаче.

— Рэнд! — крикнул блондин, хотя в этом не было необходимости. — Ты уже пришел в себя?

— Не совсем, — хрипло отозвался тот, со стоном садясь. — Зачем же «грозой» было?

— А что оставалось делать? — пожал плечами Клант. — Выбор был, конечно, но как-то не хотелось, чтобы ты придушил и меня, и девочку…

— Значит, мне не привиделось… — после паузы прошептал Рэнд и вздохнул: — Знаешь, это ужасно… Будто твоим телом управляет кто-то другой, а ты лишь наблюдатель…

— Чудно! Рад, что у тебя появилась новая тема для философского трактата, — сухо огрызнулся Клант, стирая засыхающую кровь с лица, где еще минуту назад били глубокие росчерки трехпалых порезов. — Только давай ты сейчас заткнешься и займешься собственной невестой? А?

Рэндалл, тихо кряхтя, поднялся, опираясь о стену и потирая бок. Сквозь разодранную рубашку проглядывали красные воспаленные рубцы. Перебирая рукой по неровной поверхности желтоватого камня, чтобы не упасть, легард на подгибающихся ногах приблизился к Кланту.

— Вот только не нужно строить из себя мученика, — искривил губы блондин, недовольно раздувая ноздри. — Вид делаешь такой, будто я тебя из могилы поднял и работать заставил.

Рэнд ничего не ответил на выпад брата, с мученическим лицом опустился на корточки перед прижавшейся к полу ташей. Кошке явно было совсем не комфортно, весь ее вид говорил лишь об одном — она мечтала оказаться как можно дальше и от этого места, и от легардов.

Рэнд протянул руку вперед, по инерции попытавшись успокоительно потрепать зверя между ушей, за что и получил быстрый болезненный укус поперек ладони. Проколы от зубов быстро и жадно наполнились кровью, горячими каплями устремившейся вниз по пальцам, окрашивая желтую пыль алой влагой. Но легард будто и не обратил на это внимания, лишь быстро смахнул темнеющие сгустки, а затем ухватил ташу за подбородок. Кошка утробно взвыла, прижав уши и зажмурившись. Ее шипение походило на растревоженный пчелиный рой.

— Ты ее пугаешь, — недовольно заметил Клант.

— А что я могу теперь с этим сделать? — язвительно ответил Рэнд, но тут же добавил, враз стряхнув весь свой гнев: — Я бы предпочел побыстрее убраться из этого местечка, а уже после разбираться в ситуации.

«Потом нам не подходит, — мысленно ответил ему Клант и примирительно улыбнулся: — Особенно, когда речь идет о девушке. Потом будет поздно!»

Обреченно вздохнув, Рэнд вынужденно согласно кивнул.

«Тогда… отойди, пожалуйста».

«Что такое? Ты хочешь сказать что-то, чего я не должен знать?»

«Ты такая язва!»

«Возможно! Но это меня только красит».

Тихо рассмеявшись, Клант отступил назад.

— Вира, — позвал Рэнд, стараясь заглянуть таше в глаза, но кошка отворачивалась, продолжая жаться к полу и негромко шипеть. — Вирена!

Таша сменила шипение на перепуганный вой, и затряслась пуще прежнего.

— Ну, что вот ты ее пугаешь, а? — спросил Клант, оттесняя брата в сторону. — Постой лучше в сторонке.

Рэнд нехотя отступил на шаг, сверля затылок блондина тяжелым взглядом. Но через миг устало отмахнулся и со стоном сполз по стене на пол, с гримасой боли сжав виски.

— Вирена, успокойся, пожалуйста, — тем временем мягко прошептал Клант, медленно присев перед кошкой на пол. — Все уже закончилось. Все живы. Никто больше не будет тебя обижать. Сейчас ты должна нам немного помочь, чтобы мы смогли вернуть тебе нормальный облик. Понимаешь?

Замерев, легард недолго взирал на ташу, ожидая от нее ответной реакции. Кошка перестала выть и тихо опечаленно выдохнула, протягивая вперед переднюю лапу. Клант благодарно кивнул и сжал конечность кошки в ладони, прикрыв глаза.

— Самое интересное, что на первый взгляд ничего не видно, — хмыкнул блондин, склонив голову на бок. — Да и на второй. Даже если знать, что конкретно искать, то распутать вряд ли получится.

— Если магия завязана на геррассе, то нужно найти сам артефакт и удалить его, — прошептал Рэндалл.

— Знать бы, где он… — вздохнул Клант.

Таша протяжно взвыла и ткнула блондина лапой.

— Ты же видишь, — объяснил действия кошки Рэнд, — на руке у нее геррасс.

— Вижу, вижу, — хмуро пробормотал Клант, хмурясь. — Не люблю иметь дело с подобной магией.

Рэнд беззвучно выругался и, подобрав свой камзол, уселся рядом с братом.

— У тебя же иллюзии лучше получаются?

— Так то иллюзии! — присвистнул Клант. — Нашел с чем сравнивать… Здесь совсем другие чары.

Рэндалл пожал плечами и перевел взгляд на кошку. Та настороженно смотрела на легардов, пусть и молча.

— Можно? — спросил киашьяр.

* * *

Мне было страшно. Любые доводы рассудка смывали волны ужаса, накатывающие ежесекундно. Я пыталась заставить себя думать разумно, но пережитое отдавалось в ушах громкими ударами сердца. Хотелось зашипеть и цапнуть легарда еще разок, но вместе этого я, преодолевая сопротивление своего тела, потянулась вперед.

«Хуже уже все равно быть не может!» — Уговаривать себя было глупо, но почему не попытаться?..

Рэнд быстро провел у меня перед носом ладонью, будто дым отгонял, и внимательно всмотрелся.

— И, правда, так просто не понять, что наложены какие-то чары, — брюнет невозмутимо ткнул меня в лоб, заставив свести глаза в одну точку. Передние свелись без труда, а вот расположенные почти по бокам совершить подобный маневр не смогли. Зато ракурс взгляда вышел такой, что теперь я видела перед собой четверых легардов. Обеспокоенно взвыв, я затрясла головой, от усилий свалившись на пол.

Клант и Рэнд тихо рассмеялись, наблюдая эту картинку.

— Тут два сложных защитных поля, прикрывающих магию, — сказал Рэндалл, указав на мою голову и ноги. — Чары подавляли ее как физически, так и умственно. Их суть, насколько я могу понять, в том, чтобы заставить девушку забыть о себе, как о человеке. Вира должна была стать ташей. Но… чары сработали только наполовину, ограничив ее возможность сообщить о произошедшем.

— Ты можешь что-то сделать? — уточнил Клант.

— Посмотрим…

Легард задумался, пристально глядя на меня. Между ушей нестерпимо зудело, но картинно задрать ногу и почесать я не решилась. Вместо этого зло проорала мысленно, не надеясь, что меня услышат: «Сколько можно?»

Легарды одновременно вздрогнули, затыкая уши руками.

— Тише, Вира, будешь так орать, мы оглохнем, не дожив до почтенного возраста, — хмыкнул Клант, сцеживая в кулак ухмылку.

Это что же? Я теперь могу говорить? Хотя бы мысленно?

«Вы меня слышите теперь? А почему раньше этого не получалось?»

— Без специальной настройки на тебя мы бы ничего не услышали и сейчас, — невозмутимо отозвался Клант. — Это тоже магия.

После месяцев вынужденного молчания хотелось так много высказать хоть кому-нибудь, а не только себе.

— Вира, сейчас будет не очень приятно, но если хочешь обратно в человеческий облик — терпи, — предупредил Рэнд, глядя на меня.

Я обреченно кивнула и зажмурилась.

— Ты уверен? — тихо уточнил Клант.

— А ты можешь предложить какой-то другой путь? — так же тихо спросил Рэндалл.

Блондин промолчал. Я только услышала шорох и скрип камешков под ботинками одного из легардов, немного испугалась и открыла глаза, поймав на себе взгляд внимательных синих глаз.

А потом меня словно обдало ведром очень горячей воды. Появилось ощущение, будто кожа слазит живьем, вздуваясь водянистыми волдырями. Хотелось кричать, но разум подсказал, что легче от этого не станет.

В какой-то миг появилось чувство, что я схожу с ума, что все это мне видится. Время потеряло свое значение. Прошла ли секунда, минута или целый час — я не знала.

Боль не утихала, а только глубже запускала в меня свои неровные зазубренные когти, по миллиметру приближаясь к замирающему и заполошно рвущемуся из груди сердцу. Единственным, что связывало меня с происходящим, был взгляд Рэнда, хотя его я как раз таки и не видела. То ли от слез, то ли еще по какой-то причине, но перед собой я различала только яркое синее свечение, но и этого хватало, чтобы не бояться слишком сильно.

— Клант, быстрее, я не удержу долго! — сквозь зубы прошипел Рэндалл.

Откуда-то сбоку подскочил блондин, жестко и больно хватая меня за руки.

Руки?..

Я в неверии уставилась на себя, только теперь заметив, что голубоватое свечение исходит и от меня тоже. Я сидела на полу, поджав под себя колени, спину и плечи закрывали грязные спутанные волосы. Тело покрывал слой грязи, под которой еле угадывалось бледное матовое сияние, распространявшееся от… очень знакомого мне браслета, сейчас невесомо украшавшего мое запястье.

Было странно увидеть артефакт сейчас, ведь я была уверена, что после ритуала он пропал, и больше ко мне не вернется.

Клант больно сжал мои пальцы, пытаясь сдернуть тоненькое, горящее красным колечко.

— Ну же, Клант! — выкрикнул Рэнд.

Блондин дернулся, глянул на меня и содрал кольцо с моего пальца, зашвырнув то себе за спину. В следующий миг все закончилось. Свечение потухло, а меня накрыло болью…

Прикусив губу, чтобы не закричать, я прижалась к стене спиной, пытаясь подавить сотрясающую тело судорогу. Руки и ноги свело болью так, что я перестала их чувствовать.

— Тише… — пробормотал Рэнд, осторожно меня обнимая.

В объятиях легарда было тепло, и мои руки немного перестали гореть, так что я смогла собраться с силами рассмотреть ладони. Выглядело все не так ужасно, как показалось в первое мгновение. Кожа на руках не облезла, как почудилось, а лишь очень сильно покраснела, покрывшись жесткой кровяной коркой.

— Тише, — повторил Рэндалл, осторожно погладив меня по голове.

Только сейчас я сообразила, что горько рыдаю, стискивая рубашку легарда так, что та трещит по швам.

— Возьми, — хмыкнул Клант, подхватывая с пола грязный и пыльный камзол Рэнда.

Закусив губу, чтобы не вздрагивать от каждого прикосновения ткани к воспаленной коже, я медленно натянула на себя камзол, почти в нем утонув. На мне он смотрелся как длинная куртка, позволяя чувствовать себя достаточно защищенной. Длинные рукава пришлось подкатать, а вот высокий ворот я застегнула наглухо, не обращая внимания, что жесткий край неприятно вдавился в подбородок. Грязные волосы стянула в узел и запихнула за ворот камзола. Видными остались только перепачканные ноги в синяках и красно-бурых кровоподтеках.

— Поздравляю с возвращением, — ухмыльнулся Клант, рассматривая меня. — Выглядишь ужасно!

— Спасибо, — тихо прошептала я, не узнавая собственный голос.

— Можно посмотреть? — спросил Рэнд, отступая от меня немного и указывая на мои руки.

Я с опаской глянула на легарда, но безропотно протянула ему ладони.

— Боль немного притупится, — сказал Рэндалл, осторожно касаясь моей воспаленной кожи. — Но воспаление можно будет убрать, только когда мы отсюда выберемся.

— А мы выберемся? — с сомнением уточнил Клант.

Рэнд не ответил, его пальцы окутало белое сияние, перетекающее на мою кожу. Боль прошла. Не исчезла, а будто притупилась. Возникло ощущение, что даже если мне сейчас обдерут кожу на руках, я почувствую лишь небольшое неудобство и только.

Подниматься на ноги совершенно не хотелось. Слишком долго я ходила на четырех лапах. Появилось даже желание подержаться за кого-нибудь, чтобы чувствовать себя увереннее.

Ступням было неприятно и колко на усеянном камешками полу. Да и вообще я чувствовала себя ужасно неуютно в этом месте, в компании двух легардов, особенно при том, что у меня даже не было приличной одежды, чтобы скрыть наготу. Камзол Рэнда еле доставал до середины бедра, от чего его все время хотелось одернуть.

Но даже больше, чем эти мелочи, меня беспокоило другое. Я слишком хорошо знала этот коридор, все его закутки и скрытые опасности. Сколько ночей я просыпалась в поту, вскрикивала и перепугано осматривалась, каждый раз опасаясь, что все окажется не сном?..

Одним из самых пугающих снов был тот, когда пол в коридоре превратился в зыбучие пески, в шевелящейся массе которых мелькали хвостики крупных рыжих скорпионов…

Мотнув головой, чтобы не вспоминать, я попыталась отрешиться от ощущения опасности, но оно никуда не делось. По шее и спине пронеслись в быстром танце взбешенные мурашки, заставив меня передернуть плечами.

— Что-то сейчас произойдет… — тихо прошептала я, с отвращением слушая свой хриплый голос.

Легарды удивленно на меня глянули. Парни явно ничего не чувствовали.

— О чем ты? — спросил Рэнд, настороженно прислушиваясь.

— У этого места много… сюрпризов, — хмуро ответила я, попытавшись встать, и некрасиво растянулась на полу.

Брюнет подхватил меня подмышки и поставил на ноги, придерживая руками за плечи. Ноги тут же начали подгибаться. Легард, ничего больше не сказав, подхватил меня на руки и повторил вопрос:

— Так что должно произойти?

— Вот это! — выдохнул Клант, указав куда-то в сторону.

 

Глава 16

Рэнд обернулся на тихий шорох, а я перепугано зажмурилась, потому что и так хорошо знала, что на нас надвигается. Захотелось вновь стать ташей. В зверином облике у меня хотя бы был шанс убежать, спастись или встретить свой ночной кошмар без страха, с зубами и когтями.

— Змеи! — взвизгнула я, и отшатнулась, чуть не свалившись с рук Рэнда на пол, но тот меня удержал, жестко прижав к своей груди.

— И отпугнуть то их нечем, — выдохнул Клант, пятясь позади Рэндалла.

— У меня не хватит сил их уничтожить, — признался киашьяр.

— Это нельзя делать! — выкрикнула я, вцепившись в рубашку брюнета и не обращая внимания на боль. — Если убить хотя бы одну, вместо нее появится еще четыре.

— Уже сталкивалась с этими тварями? — заинтересованно уточнил Клант. — Бежим, Рэнд. Змеи ускорились.

Шуршание стало отчетливее, заглянув через плечо легарда, я увидела один из своих ночных кошмаров. Коридор позади нас наполняла черная блестящая чешуйчатая масса из молча скользящих по полу гадюк.

— Они еще и ядовитые, — вымолвила я, пока легарды быстрым шагом направлялись по коридору.

— Всего-навсего киитская гадюка, — фыркнул Клант. — Если бы одна… да даже десяток. Ну, и в другом месте! В нежном возрасте двадцати одного года меня укусила за лодыжку такая вот ползучая тварь…

— Клант, может будешь травить байки в другом месте и в другое время? — хмуро спросил Рэнд, переходя на бег.

— Мне может не представиться такой возможности, не находишь? — небрежно заметил блондин, тем не менее так же прибавляя ходу.

— Мы им явно не нравимся! — С особым комфортом на руках легарда мне не повезло, зато было очень удобно смотреть по сторонам. — Они стали громче шипеть и ползут быстрее. А нежный возраст… Это как?

— Хм… Как бы объяснить… — пропыхтел Клант, вынужденный бежать в след за Рэндом. — Примерно лет до трех легарды растут очень быстро. Почти так же как и люди. В этот период никто не в состоянии отличить нас от вас. А потом взросление замедляется. В десять лет мы выглядим на пять. В двадцать — на семь. В тридцать на… десять. В сорок вступаем в подростковый возраст и выглядим на человеческие тринадцать-четырнадцать лет. В пятьдесят легарды празднуют совершеннолетие и выглядят на семнадцать-восемнадцать лет. В последствии мы прибавляем внешне по три года за десять лет. А после восьмидесяти — по году в десять лет.

— Так… не ровно… — тихо пробормотала я, задумываясь над словами Кланта. — У людей все проще. Год есть год. Но зато вы долго живете…

— С каждым поколением все меньше, — ответил Рэнд. По легарду совершенно не было заметно, что все это время он бежал по коридору со мной в виде ноши на руках. — Проклятие сказывается и на этом так же.

— Все равно! Хорошо, если я доживу до семидесяти… — произнеся эту фразу, я перегнулась через плечо Рэнда, старательно делая вид, что мне очень интересно наблюдать лавину из копошащихся чернобоких змей с маленькими блестящими желтыми глазками.

— Вообще-то, — на ходу хмыкнул мне в шею легард, — тебе придется составить мне компанию на несколько больший срок…

Я непонимающе нахмурилась и уже хотела спросить, что он имел в виду, но за Рэндалла ответил мне Клант.

— В тот момент, когда тебя выбрал артефакт, ты фактически стала одной из нас, Вирена, — хитро усмехнулся блондин. — Не совсем, конечно. Продолжительность жизни и сопротивляемость болезням — все, что теперь отличает тебя от других людей. Внешне это никак не сказалось и не скажется.

— Это как?

— Ты мелкая, — хохотнул Клант. — И, конечно же, не вырастешь.

Я почувствовала себя очень странно. Не смотря на то, что мы спасались бегством от полчищ пресмыкающихся, легарды вели беседу, более подходящую для пикника или прогулки. А еще мне начало казаться, что они пытаются заставить забыть о произошедшем с Рэндаллом.

Замечание блондина вынудило меня еще больше нахмуриться. Да, я никогда не была высокой или крупной. Но и среди окружающих меня женщин не выделялась слишком сильно.

— Наши женщины более высокие, — пояснил Рэнд, хотя я и так поняла смысл сказанного Клантом. — Ты маленькая и легкая.

Эти слова я решила оставить без ответа. И так меня начинала бить нервная дрожь, стоило лишь легарду чуть сменить положение рук. Ощущение опасности никуда не делось, лишь притупилось вместе с болью.

— Сколько мы будем еще так бежать? — раздраженно спросил блондин. — Не то чтобы я устал, но это однообразие стало надоедать.

— Не долго, — пришлось мне его порадовать, наблюдая коридор впереди нас.

— Что-то твои слова не внушают радости, — хмуро отозвался Клант.

Ничего особенного впереди я, конечно, не видела. Только все тот же коридор. Вот только мы приближались к месту, где свет падал иначе, создавая небольшой участок на противоположной стене, чуть затененный, как если бы там была ниша или проход. Зная особый юмор этого места, легко было предположить, что вероятнее второе.

Но беспокоило меня не только это.

— Что-то сейчас будет! — неожиданно для себя пробормотала я и долей секунды позже поняла, что не просто предчувствую опасность, а точно знаю — за ушами кожа немного натянулась, как если бы меня дернули за волосы. Видимо, необычная способность так чувствовать магию — причем, магию опасную! — осталась мне в наследство от звериного облика.

— Что там? — нахмурился Рэнд, заметив проход.

До неосвещенного провала в стене, шириной в полметра и высотой в полтора, оставалось совсем немного.

— Идем? — нахмурился Клант, заглядывая поверх плеча брата.

— Думаешь? — нахмурился Рэнд, замерев перед дырой, вырезанной в камне, как кусок сыра.

— Оттуда тянет сквозняком. Значит, не тупик, — отозвался Клант и пожал плечами. — Решаем?

— Ты невыносим, — хмыкнул Рэндалл секундой позже, а у меня сложилось впечатление, будто большую часть разговора братьев я не слышала вовсе. По крайней мере, это объясняло их последние отрывистые высказывания, мало связанные между собой.

— Ну же! — прикрикнул Клант, видя, что змеи начали подбираться к его ботинкам.

— Задержи дыхание, — неожиданно велел мне Рэнд.

Я открыла рот, чтобы спросить, каким образом он собирается протиснуться в дыру, да еще и со мной на руках, но сказать ничего не успела. Легард боком мягко скользнул в проход, кажется, даже не касаясь стен.

— Быс-стрее, — тихо прошипел где-то рядом Клант, но я ничего не видела, настолько темно было в проходе. Сюда, по какой-то неясной причине, даже не попадал свет из коридора, а воздух наполнял странный аромат, что-то такое… мятное…

Принюхавшись, я не сразу сообразила, что засыпаю.

— Не спать! — рявкнул мне в ухо Клант, дернув за подбородок. — Рэнд, следи за ней. Здесь очень опасно.

Я попыталась встряхнуться, отгоняя странное наваждение, заставившее в доли секунды мои мысли загустеть, как сладкий до зубной боли сироп.

— Кажется, змеи за нами не последовали, — не очень радостно сообщил блондин, сотворив какой-то красноватый светлячок, озаривший нашу поспешно удирающую троицу мрачными бликами.

— Что-то данный факт меня настораживает, — прошипел Рэнд, двигаясь так, чтобы не задевать мною стены. Как легард вообще умудрялся идти так быстро по узкому коридору с низким потолком, понять было сложно. Я на своих двоих не смогла бы бежать быстрее! Да и не хотелось проверять.

Вместо этого я предпочла прислушаться к легкому шороху, раздающемуся со всех сторон. В свете красного огонька складывалось впечатление, что стены прохода постоянно двигаются.

— Что это? — холодея, спросила я.

— Пауки, — совершенно спокойно сообщил Рэндалл, не сбавляя шага.

— Чего? — опешил бегущий следом Клант.

Хотелось заорать, но крик застрял где-то в груди, произведя там разрушительные действия, от чего из горла вырвалось лишь сдавленное клокотание. По коже пробежал табун мурашек. Я поскорее поджала под себя ноги, задев коленками что-то теплое, мохнатое и шевелящееся, и в ужасе вскрикнула.

— Спокойно, не дергайся, — выдохнул Рэнд, пресекая мое желание сжаться в комок у него на руках. — Никто тебя не тронет.

«Легко тебе говорить!» — беззвучно простонала я.

«Нет, — пришел неожиданный ответ. — Совсем нелегко. Просто не двигайся, и я тебя вытащу отсюда!»

«Обещаешь?» — во рту появился привкус горечи, но я постаралась справиться с собой и не разрыдаться, задавая этот полный надежды вопрос.

«Конечно!»

Закусив губу и запретив себе мысленные разговоры с легардами, раз они их слышат, я зажмурилась, вверив себя судьбе. Через несколько секунд сквозь веки по глазам ударил сильный свет, а пространство вокруг как будто расширилось.

— Это ж надо… — удивленно вымолвил Клант. Голос легарда эхом отскочил от стен, многоголосием ударив по ушам.

Открыв глаза, я молча уставилась на то, что так удивило блондина. Узкий проход вывел нас в невероятных размеров зал, своды которого поддерживали необъятные колонны, украшенные по кругу по всей высоте странными знаками, отдаленно напоминающими буквы. Все здесь было сделано из шершавого серого мрамора с перламутровыми черными прожилками. Не смотря на красоту материала, место не навевало ничего, кроме неконтролируемого животного ужаса, напор которого только усиливался с каждым мгновением. Колонны бесконечными, стройными рядами уходили куда-то вдаль. На миг показалось, что я вижу высоченных, вооруженных до зубов воинов, наступающих на нас. Огромные, пылающие кострами факелы, вдетые в кольца высоко над нашими головами, отбрасывали трагические танцующие отблески на колонны, тут и там выхватывая знаки и рисунки.

— Мне здесь совсем не нравится, — зловещим шепотом сообщил Клант, потушив свой светлячок.

— Здесь нечему нравится, — сказал Рэндалл душевно. — Заметил руны? Ашарса сознательно позволила нам попасть сюда, чтобы мы увидели, с кем имеем дело.

— У старушки мания величия, — хмыкнул блондин, с интересом рассматривая одну из колонн. — Я не большой знаток старого языка, но могу разобрать слова «великая», «королева», «настоящая», «правительница» и «наказание». Мне достаточно, чтобы понять содержание всех этих дифирамбов. — И Клант повел ладонью вокруг себя.

— Ей только в лицо не скажи, а то еще обидится… — хмыкнул Рэнд, опуская меня на пол.

Серые мраморные плиты оказались удивительно теплыми, будто снизу их что-то подогревало. Боясь упасть, я вцепилась в руку легарда, осторожно пробуя переступить с ноги на ногу. Конечности на удивление быстро вспоминали, для чего предназначены, так что боялась я зря.

— Куда пойдем? — хмуро уточнил Клант, посмотрев, почему-то, на меня.

— Возможно, из этого зала великанов есть выход, просто отсюда мы его не видим, — предположил Рэндалл.

Я только молча покачала головой, давая понять, что не знаю ответа на их вопросы.

— Первый раз вижу это место, — после минуты раздумий сказала я. — Но у меня чувство, что за нами кто-то наблюдает.

— И у тебя тоже? — удивился Клант. — А я уже начал бояться, что схожу с ума.

— Этот взгляд отовсюду… — прищурившись, проговорила я, рассматривая ближайшие колонны. — Ой, смотрите! Тут что-то не так!

Указав на несколько колонн, я отступила на шаг, под защиту спины Рэнда. Легарды без моих пояснений все поняли.

В зале почти все колонны располагались выверенными рядами, кроме трех, будто сорняками выросших посреди пустого ряда. Да и цветом эти колонны немного отличались.

— Странно, на них ничего не написано, — пробормотал Клант, рассматривая темно-серый, без каких-либо прожилок мрамор. — Будто кто-то совсем недавно их здесь установил.

— Смотрите, — тихо прошептала я, указывая на крайнюю колонну, на которой почти незаметно глазу появлялись мелкие трещинки.

— Крошится? — непонимающе спросил блондин, подпрыгивая на месте от желания подойти ближе и как следует рассмотреть.

— Нет, — хмуро ответил брату Рэнд. — Не похоже…

— Распадается, — со страхом выдавила я. — Это не колонны!

Мой тихий вскрик спустил некую невидимую пружину. В считанные секунды все три колонны разукрасились трещинами, не предвещая ничего хорошего.

— Мне интересно, почему мы все еще здесь стоим?! — громким шепотом уточнил Клант, отступая и волоча нас за руки за собой.

— Вот-вот, — согласно пробормотал Рэнд, тем не менее, не отрывая взгляда от колонны в центре.

А потом это случилось. В одно мгновение огромные мраморные цилиндры пропали, будто и не было их, только умелая иллюзия, а перед нами оказались самые невероятные монстры, устроившиеся один на одном. Живые башни распались, многоногие, зубастые создания с разгона бросились к нам, желая разорвать на части раньше, чем мы успеем их рассмотреть.

Я застыла, как вкопанная, ошарашено глядя на приближающуюся опасность. Рэнд очутился сзади, собираясь утащить подальше и хоть на пару мгновений продлить мою жизнь. Не обращая на него внимания и до конца не осознавая, что делаю, я чуть наклонилась вперед и утробно зарычала. Не смотря на человеческое тело, звук вышел густой и низкий, как жужжание роя пчел. Лицу стало жарко, больно и колко, будто с меня живьем сдирали кожу. С подбородка на рукав что-то капнуло, и я не удивилась бы, поняв, что это кровь.

Когда долей секунды спустя монстры замерли на месте, переминаясь на своих трех парах лап и сверля нас красными глазами, я в шоке умолкла. Поиграть в гляделки помешал Рэнд. Киашьяр сцапал меня за воротник, больно дернув за волосы, и затолкал себе за спину.

— У меня не так много силы! — крикнул Клант. — Придется руками. Я обернусь!

Не договорив, легард незаметно преобразился в уже виданного мною медведя. Рэндалл на замечание ничего не ответил, молча наблюдая за приближающимися монстрами. Я отступила еще на шаг, присев на корточки за колонной и закрыв лицо руками. Но перед внутренним взглядом тут же предстало бесчисленное количество странных созданий, чем-то отдаленно напоминавших крыс, но в разы более крупных, многопалых, с острыми клыками-кинжалами.

Звук удара вызвал во всем теле дрожь, переходящую в болезненную судорогу. Захотелось выглянуть и убедиться, что с легардами все хорошо. За первым последовали другие хлопки, сопровождавшиеся ударами о мрамор чего-то тяжелого.

Ругая себя за трусость, я осторожно высунулась из своего укрытия, чтобы обозреть площадку боя. К моему удивлению легарды стойко держали оборону, посылая подступающих к ним монстров в короткий полет до ближайшей колонны. Клант, в облике медведя, мощно размахивал лапами, раздирая когтями громадных крыс на части. Рэнд, хоть и не сменил облик, почти не уступал брату в силе.

— Их не становится меньше, — прохрипел Клант, отшвыривая от себя очередного зверя. — Нужно уходить.

Рэнд согласно кивнул, тихо зашипел и растворился в воздухе, мигом позже возникнув у брата за спиной. Наблюдая, как они исчезают, я не поняла, что произошло дальше, но меня дернуло в сторону, а перед глазами мелькнула смазанная картинка из кружащих в хороводе колонн. Потом подхватили чьи-то руки, пристроив животом на что-то жесткое.

— Рррр, — сквозь зубы выдохнул Рэнд, прекращая перемещение. — Это сложнее, чем я мог предположить! Каких-то сто метров и я выдохся.

На это замечание я могла только промолчать, ведь разговаривать вниз головой не очень удобно.

— Говорил же, что здесь будто что-то глушит силу, — вздохнул Клант. — Было бы очень просто, если бы мы могли без труда отсюда выбраться, просто переместившись.

— Я могу сделать еще пару скачков, — решительно сказал брюнет, осторожно поставив меня на ноги. — Пока монстры не сообразили, но нас без труда найдут.

— Так можно бегать очень долго, пока ты до смерти себя не загоняешь! — покачал головой Клант. — Нужно другое решение.

— Если бы я мог вернуть себе свою нормальную силу, нас бы здесь уже не было… — вздохнул Рэндалл.

Монстры услышали нас, и со всех лап бросились в атаку, будто надеясь застать нас врасплох. Мраморный пол сотрясался от топота их когтистых лап.

— Готовься! — скомандовал Клант, вновь оборачиваясь медведем.

Блондин выступил вперед, заслоняя нас с Рэндаллом. Киашьяр, в свою очередь, задвинул меня себе за спину. Мне хотелось отступить назад, спрятаться за колонну или просто броситься бежать, чтобы хоть где-то укрыться, но я заставила себя остаться на месте. Ночи, проведенные в этих подземельях, научили меня одному, самому главному — убежать не удастся! Твари, обитающие здесь, знают лабиринты тоннелей куда лучше и бегают быстрее. Единственный способ хоть как-то продлить агонию — принять ее с высоко поднятой головой.

Раньше я поступала именно так, смело встречая самых кошмарных существ, каких только могла создать чья-то воспаленная фантазия. Я всегда знала, что это лишь сон, после которого обязательно проснусь и не увижу на теле ни единой ссадины.

Но не теперь, когда все происходящее настолько реально, насколько это может быть…

— Слушай, ты помнишь тот наш разговор… про… — спросил Клант брата, опасливо глянул на меня. — Ты ведь предположил, что означало то происшествие с артефактом…

— Клант, это было предположение, вот именно! — хмуро покачал головой легард. — Мы не можем…

— Нет времени, — перебил брата блондин и кивнул на меня.

Рэндалл вздохнул, поморщился, и глянул в мою сторону.

— Вира, ты нам доверяешь?

— Нет, а что вы задумали?

— Ты должна нам кое в чем помочь, — осторожно сказал Рэнд.

— И мы выберемся отсюда? — с надеждой спросила я в ответ.

— Если все получится, то — да, — ответил Рэндалл.

— Что нужно делать? — Сейчас я готова была на все, лишь бы оказаться в другом месте, подальше от Ашарсы и ее домашних питомцев.

— Просто расслабься и постарайся не сопротивляться, даже…даже если будет больно, — пробормотал Рэнд беря меня за руки.

Я зажмурилась и попыталась отстраниться от происходящего. Получалось плохо. Слух улавливал вой монстров где-то неподалеку. В какой-то миг мне удалось выбросить из головы все мысли. В другое время я даже посмеялась бы над собой, что в моей голове гуляет ветер.

А потом…

Это нельзя было назвать болью. Просто очень неприятное жжение в ладонях. Перед закрытыми глазами взрывались крошечные белые искры. Потом жжение усилилось, ладоням стало горячо, а секундой позже мне начало казаться, что держу в руках раскаленные угли. Боль заставила прогнуться назад. От падения меня удержала подпорка в виде чьей-то груди.

— Держи ее! — прошипел Клант, а потом склонился к моему уху и сказал: — Вира, повтори. Atilestio tar.

Я с радостью выдохнула незнакомые слова. И в тот же миг почувствовала, будто на свободу рвется нечто мощное и громоздкое, словно огромный опасный зверь разрывает мое тело, как ненужную шелуху. Я закричала и, кажется, потеряла сознание.

* * *

— Киревар, как ты мог мне не сказать! — бушевал король, сбрасывая со столика поднос с хрустальными бокалами.

— Твои сыновья попросили не говорить об этом, пока они сами не узнают подробностей, — невозмутимо ответствовал Киревар, стоя посреди тронного зала.

— Это дело государственной важности, а ты!..

Договорить король не успел. Раздался жуткий грохот, и прямо посреди тронного зала на драгоценном ковре с вставками из золотой нити появилась груда мраморных осколков и камней, среди которых в облаке пыли замерли трое: двое одинаково грязных парней, перепачканных кровью, один из которых держал на руках кое-как одетую и сильно израненную девушку.

— Ну, вот же! — обрадовано воскликнул Киревар. — Вот же они. И девчонка с ними.

— Дядя, позови Элеонору, — тихо попросил Рэндалл, переступая через валуны.

Изо рта девушки, безвольно лежавшей на руках легарда, на ковер медленно стекала струйка крови.

 

Глава 17

Сквозь сон мне почудилось, будто кто-то громко кричит. Я напряглась, прислушиваясь, и смогла расслышать, о чем говорят где-то совсем рядом.

— …да! Да! Я бы еще и не так вас отчитала! — кричала какая-то женщина. — Это вам игры что ли? До чего девочку довели!

— Тетя, — попытался ее одернуть Клант.

— Что тетя? Я уже сколько лет тетя?! — не сбавляя тона, продолжила женщина. — Мало того, что малышке от магии Ашарсы досталось, мало того, что ее обожгло этим дурацким заклинанием, так ты, Рэнд, не придумал ничего лучшего, как грубо разломать печати чар! Ты хоть представляешь, что мог натворить? Обычный человек от такой магии вполне умереть может! У тебя совесть в каком месте спит? А? Я тебя спрашиваю!

— Тетя Элеонора, не нужно так орать, — мягко попросил киашьяр.

— Именно потому, что ваша тетя, я и буду вас учить жизни! — перейдя на хриплое карканье, провозгласила женщина. — Раз ваш отец не собирается сделать что-то подобное. Это все Эдин! Сколько раз уж ему было говорено, что вы не киашьяры, а олухи беспринципные. Взрослые ж давно, а ума и на чашку не наберется! На двоих!

— Мам! Ты же своими криками собственную пациентку разбудишь, — укоризненно заметила, судя по голосу, молоденькая девушка. — Может в другом месте их отчитаешь, а? Сама же прописала Вирене отдых…

— Но последней каплей было это перемещение! — не унималась та, кого назвали Элеонорой. — Кому из вас двоих пришло это в голову? А? Я до сих пор не могу понять, как девочка смогла выжить, находясь с вами?! Рэндалл! Особенно тебя касается! Я же учила тебя целительству. И ты…

Дальше я не услышала. Голоса слились в единый гул, похожий на жужжание надоедливой мухи. В какой-то миг жужжание стало столь неприятным и давящим на уши, что я по инерции замахала рукой перед лицом, чтобы прогнать насекомое.

Звук пропал, вместо него кто-то очень близко громко и испуганно ойкнул. Я открыла глаза, фокусируя взгляд на высоком светлом потолке, украшенном затейливой лепниной. Солнечный свет полосами разной ширины подсвечивал завитки и лепестки, оживляя узор.

— Привет, — сказали мне откуда-то сбоку.

Я осторожно повернула голову, опасаясь неприятных ощущений, но их не оказалось. Рядом с огромной кроватью, застланной расшитым постельным бельем, стояла рыжеволосая девушка. На вид она казалась совсем юной, лет на четырнадцать-пятнадцать, тоненькой, как молоденькое сильное деревце, но при этом очень красивой. Длинные темно-рыжие волосы обрамляли по-детски пухлое кукольное личико с бледной кожей и россыпью оранжевых веснушек. Рыжие же ресницы и брови удивительно сочетались с красивыми миндалевидными светло-зелеными глазами.

Одета девушка была не привычно, в длинную тунику из плотной темно-зеленой материи, расшитой золотой нитью, поверх узких черных штанов, заправленных в мягкие сапожки из коричневой кожи.

— Меня Кириа зовут! — представилась девушка. — Как ты себя чувствуешь?

Я не ответила, но прислушалась к себе, пытаясь понять хоть что-то. Пошевелила руками и ногами под легким одеялом, но не ощутила никакой боли или дискомфорта.

— Я… странно. Я чувствую себя здоровой, — удивленно пробормотала, глядя на девушку.

— Это же хорошо! — улыбнулась та, усевшись на край кровати.

— А где я?

— В Лессе, конечно! — хихикнула Кириа.

Я вспомнила, что что-то когда-то слышала про Лесс, но в мысли напоминали вязкий кисель, где все выглядело одинаково бесформенным и далеким. Заметив, что я нахмурилась, девушка быстро вымолвила:

— Лесс — в центре Элессона, а Элессон — столица королевства.

Благодарно кивнув, я вновь спросила:

— А как я здесь очутилась и как давно?

— Ой! Это целая история! — развеселилась девушка. — Понятно, почему ты не помнишь. Ты же без сознания была, когда тебя Рэнд с Клантом приволокли. Да и еще и израненную всю… Вы появились в тронном зале, в то время как Эдин папочку отчитывал за то, что тот скрыл информацию. И тут вы!.. В пыли, в крови, посреди груды мраморных осколков. Вот это представление!

Естественно, все были в шоке! Особенно мама. Она тобою занималась, каждый день всякие мази и настои. Я в этом совершенно ничего не понимаю, не спрашивай, что она там делала, но, как видишь, выглядишь куда лучше, чем две недели назад.

— Две недели? — опешила я.

— Да, ты очень долго не приходила в себя, — кивнула Кириа и продолжила: — Мама сказала, что это еще нормально при том, что тебе пришлось пережить! Ты бы слышала, как она братиков отчитывала. Разве что уши не поотрывала, как в детстве! — Девушка заливисто рассмеялась, да так заразительно, что я не удержалась и тоже хихикнула. — Мама умеет весь Лесс построить! Ее тут даже защитники крепости побаиваются!

Я вытащила из-под одеяла руки, с удивлением уставившись на свои совершенно чистые, без каких-либо ранок ладони. А ведь еще совсем недавно было страшно представить, как руки будут выглядеть, когда все заживет.

— Тебе только поесть стоит, а то ты худая очень! — деловито сообщила Кириа. — Думаю, раз ты пришла в сознание и хорошо себя чувствуешь, то вполне можешь встать. Вряд ли мама будет на это ругаться. Устроим тебе отличный завтрак на террасе. Там тепло и есть очень удобные кресла! За одно и на город посмотреть можно.

Я безропотно согласно кивнула и откинула одеяло в сторону, спуская на мягкий ковер ступни.

— Мы тут тебе немного одежды подобрали, пока ты болела, — продолжила щебетать Кириа. — Ты не очень высокая, так что кое-что пришлось укорачивать…

Девушка распахнула большой шкаф и подала мне бежевый халат с золотой каймой.

— Нет смысла одевать что-то такое… — Кириа неопределенно взмахнула рукой. — Мама не оценит большие прогулки, так что халат вполне сойдет.

Я осторожно натянула мягкую ткань поверх простой белой рубашки, отороченной невесомым кружевом, и осмотрелась. Кириа выбежала из комнаты, на несколько минут, оставив меня одну в огромном полупустом пространстве. Первое, за что зацепился взгляд — цвет. Все здесь было такое светлое, солнечное, тепло-медовое. Под ногами расстилались озера бежевых ковров с высоким ворсом. Стены оплетали нежные, будто настоящие побеги виноградных лоз, лишь цветом выдававшие свое искусственное появление здесь. Высоченные двустворчатые двери по левую сторону от кровати, казавшейся крошечной в этой нереально огромной комнате, выходили на широкую террасу, заполненную ярким полуденным светом. Из комнаты вели четыре двери, между двумя из которых примостились несколько пузатых резных шкафов, окрашенных так, чтобы не быть слишком заметными.

Терзаемая любопытством, я подошла к одной из дверей, расположенной в стене напротив кровати. За ней оказалась большая просторная ванная комната, оформленная во всех оттенках голубого. Обставлена комната была очень просто: большая медная ванна, столик, с установленным на него тазом, и странного назначения горшок с крышкой, от которого вела в стену труба.

Я приподняла крышку и заглянула внутрь. В горшке была дыра, видимо, соединенная с трубой.

За рассматриванием этого сосуда и застала меня Кириа.

— Это туалет, — хихикнула девушка. — После того, как все сделано, то нужно лишь закрыть крышку и нажать вот этот рычаг.

И девушка указала на небольшую пластину, которую я не заметила прежде. Кириа нажала на нее ногой, и мы услышали тихое щебетание птиц.

— Звук куда лучше, чем то действие, которое он сопровождает, — хмыкнула я.

— Это да! — кивнула Кириа. — Но что поделаешь? Без бытовой магии уже сложно представить жизнь в королевстве. У нас почти никто ничего не делает руками. Есть специальные маги, которые изготавливают разные нужные вещи. Чаще всего только это они и умеют… Естественно, есть и те, кто ничего не может. Таких легардов меньшинство, но с этим ничего не поделаешь! По-настоящему сильных чародеев единицы.

Стоило мне выпрямиться и принять из рук девушки полотенце, как я почувствовала себя маленькой. Кириа, хотя и выглядела моложе меня, на деле оказалась на полголовы выше, хотя я никогда не считала себя низкорослой.

— Не удивляйся, — ободряюще улыбнулась мне рыжеволосая красавица. — В Легардоре все высокие. Это то, что нас отличает от людей. Очень редко среди легардов встречаются коротышки. Почти так же редко, как и очень могущественные в магии легарды!

— А есть и такие? — спросила я, ополаскивая руки и лицо в самозаполняющемся тазу.

Щебет девушки выдавал столько информации, которой я не знала, что хотелось услышать как можно больше. Тем более что Кириа с самого начала показалась мне милой и очень дружелюбной.

— Конечно! — очень серьезно отчеканила девушка. — Еще сто лет назад самым сильным называли прадеда нынешнего короля, но теперь первенство признают за Рэндаллом. Но… у братика есть проблема. Он вроде как боится своей силы. Глупость, конечно! Но что мы тут торчим? Пойдем на террасу. Скоро туда подадут закуски и напитки.

— А куда ведет вот та дверь? — Я указала на еле заметную дверцу, почти сливавшуюся со стеной и защелкнутую на крохотную задвижку.

— С той стороны ванная комната в покоях Рэнда, — беспечно отмахнулась Кириа. — Когда два года назад стало известно, что артефакт выбрал тебя, было решено организовать комнату, которая впоследствии станет твоей. Естественно, она еще не готова до конца… Да и… Ты можешь сама все спланировать, как тебе больше захочется!

— Это ведь будет долго, — промямлила я, проходя вслед за девушкой к стеклянным дверям на террасу.

— Совсем нет. Ты сама можешь все устроить. Тут специальная магия. Всего за один день можно полностью переделать целый этаж, а не только эту комнату. Сменить мебель, полы, стены, планировку. Даже мелкие детали добавить, вроде вазочек и красивых светильников.

Девушка распахнула двери, бабочкой выпорхнув на широкий балкон, захватывавший в свои владения почти всю стену на этой стороне фасада. Метрах в двадцати справа были еще одни двери, через которые, видимо, можно было попасть в комнату Рэнда.

Террасу опоясывал каменный парапет, увенчанный через каждые несколько метров хрупкими каменными колоннами, больше похожими на кружево. Как бы ни были невесомы колонны, они легко выдерживали массивную крышу, с внутренней стороны отделанную серебристым мрамором.

Поверх парапета я видела ясное синее небо. Хотелось побыстрее подойти и рассмотреть тот вид, который открывается сверху, что я и сделала, подобрав полы халата.

Пару секунд простояв молча и не зная, что думать и говорить, я постаралась, чтобы моя челюсть не разбилась о нагретый пол с оглушительной громкостью.

В комнате совершенно не было ощущения, что находишься так высоко. Но оказалось, что даже представить подобное мне сложно. Тем не менее, я стояла на балконе, зависшем где-то на уровне облаков.

Теперь становилось понятно, почему этот замок имеет свое собственное название. С такими-то размерами! Больше всего все сооружение напоминало огромный пчелиный улей, усеянный множеством балкончиков, террас и просто окон.

С такой высоты лежащий в долине меж двух гор город выглядел как платок в клетку, расстеленный на ладони. Я могла различить даже ряды жилых домов почти на горизонте.

— Невероятно!

— Меня лично это немного пугает, — хмыкнула Кириа. — Я живу пятьюдесятью уровнями ниже. Но Рэнд любит высоту…

Я осторожно перегнулась через перила, чувствуя как дрожат коленки, и посмотрела сначала вверх, а потом вниз. Уровень, на котором мы находились, был не самым верхним. Не без труда я насчитала еще несколько этажей.

— Это сколько же здесь живет легардов?! — вырвался у меня восхищенный вздох.

— Не так много, как кажется, — пожала плечами девушка. — Почти половина всех уровней занята какими-то ненужными и малоиспользуемыми помещениями, куда никто не ходит. У знати, прибывающей на разного рода мероприятия из других городов, есть свои спальни, но большую часть года там никто не живет. Вместе со слугами и стражей в Лессе от силы пять сотен обитателей.

Я ошарашено хмыкнула. Во всем отцовском замке и соседних деревеньках жителей насчиталось бы меньше, чем в этом замке.

Раздался негромкий звон. Кириа обернулась к стеклянным дверям и пробормотала:

— А вот и еда. Устраивайся поудобнее, сейчас все расставят.

Только теперь я заметила несколько плетеных кресел, похожих на гнезда, поверх которых лежали большие круглые подушки. В центре между этими сооружениями над землей завис столик. Не заметив у него никакой опоры, я нажала на деревянную столешницу рукой, пока Кириа не могла меня видеть. С все возрастающим удивлением пришлось признать, что плоский деревянный диск не собирается упасть на пол.

На террасу вошла высокая статная девушка в голубом переднике поверх такого же цвета платье. Светлые, почти белые волосы легарды были заплетены в косу, уложенную вокруг головы. Перед собой девушка несла широкий поднос. С боку от нее в воздухе с величественным достоинством плыл пузатый чайник в окружении хоровода чашек.

— Вирена, это Алия! — представила девушку Кириа. — Алию теперь твоя личная служанка.

— Это большая честь для меня. — Не переставая держать поднос очень прямо, светловолосая легарда присела в реверансе.

— Мне тоже очень приятно, — я искренне улыбнулась, с ногами забираясь в кресло.

Алия быстро и ловко расставила на столике кучу всяких вазочек, тарелочек и плошек. Здесь был какой-то бульон, с плавающими в нем кусочками чего-то… То ли мясо, то ли грибы. Кусочки обжаренного белого хлеба, ломтики вяленого мяса, сочные ломтики курицы. Джемы всех видов. Дольки неизвестных мне фруктов. Порезанные кубиками томаты и огурцы. Булочки с сахарной корочкой. Крупные финики в глубокой мисочке.

Молча глядя на все появляющиеся и появляющиеся вкусности, я мысленно оценивала свои возможности по поглощению всего этого богатства.

Закончив с расстановкой тарелок, Алия наполнила чашки чаем и беззвучно удалилась за стеклянные двери, замерев там живым изваянием.

Мне было странно смотреть на этот совершенно непривычный быт, от которого веяло легкостью и свободой. Пока больше всего меня удивляла Кириа. Так и подмывало спросить, сколько же ей лет. Если верить рассказам Кланта, то, наверное, около сорока. Пока я еще не до конца осознала, как это — взрослеть медленнее людей.

Кириа не выглядела и не вела себя так, как свойственно людям, отшагавшим четыре десятка лет. В отношении Кланта и Рэнда меня факт их возраста смущал меньше, ведь я познакомилась с ними до того, как узнала подробности про легардов.

Удостоверившись, что меня не слышит Алия, я осторожно спросила, готовая к какому угодно ответу:

— Кириа, а сколько тебе лет?

Девушка, заметив мое смущение, усмехнулась и состроила точно такое же выражение на милой детской мордашке.

— Мне сорок два. А почему ты спрашиваешь?

— Клант говорил мне, что легарды немного не так взрослеют, как люди. И я пытаюсь понять это, но получается слабо.

— Все дело в том, что вы с самого начала воспринимаете это иначе. Понять, как это, могут только легарды. В то же время мы не знаем, что такое человеческая жизнь. Тебя, видимо, смущает, в чем разница между нами, например? — хитро хихикнула Кириа.

— Ну… да, — вынужденно согласилась я, ведь именно это и хотела узнать.

— Все дело в том, что наш мозг устроен немного иначе. Вы знаете, сколько вам отведено, как и мы, но наша цифра…немного больше. Предки легардов, некогда прибывшие на континент, жили не вечно, но куда дольше нас. Предки-люди повлияли только на нашу внешность и способность себя контролировать. Как бы объяснить… Понимаешь ли. Мы взрослеем быстро, но у нас есть что-то вроде защитного механизма, который позволяет нам жить в том возрасте, на какой мы выглядим, — Кириа опять хихикнула, потом добавила: — Ты поймешь со временем. Когда испытаешь это на себе.

— Наверное, — вздохнула я, не чувствуя ни капли уверенности.

— Вместо того чтобы забивать свою голову вопросами, лучше ешь. — Кириа пододвинула ко мне пустую чашку и наполнила ее бульоном. — Это вкусно. Обычный куриный супчик для восстановления сил по рецепту моей мамы! Первейшее средство, чтобы желудок вспомнил, что нужно делать.

— Умница, Кириа! — Я чуть не поперхнулась первой ложкой бульона, видя, как на террасе появляется крупная полная женщина, облаченная в платье, по цвету и форме больше похожее на сваленные в кучу разнородные лоскутки. Легарда казалось необъятной, высокой, но при этом ее лицо излучало такой свет и доброту, что хотелось встать и прижаться к ее теплой груди.

— Это моя мама. Элеонора.

— Можешь звать меня просто Нора, без этого официоза! — добродушно улыбнулась легарда, с удивительной легкостью присаживаясь в свободное кресло.

— Или Большая Мамочка! — шепотом добавила Кириа, наклонившись ко мне.

— Как себя чувствует моя маленькая пациентка? — деловито спросила женщина и в несколько секунд ловко меня осмотрела и ощупала, не мешая есть суп.

За бульоном, удивляясь самой себе, я попробовала понемногу каждой вкусности, принесенной Алией, уделив особое внимание прохладным кисло-сладким долькам какого-то неизвестного мне фрукта.

— Это апельсин, — объяснила Кириа. — Они у нас растут в долинах между гор на восточном побережье.

Слушая щебетание девушки с матерью, я не заметила, как съела все обнаруженные мной на столике кусочки апельсина.

— Хороший аппетит, дорогая, — похвалила Нора. — Но пока хватит.

Я согласно кивнула, сонно прикрыв глаза, — даже если бы мне предложили еще что-то очень вкусное, впихнуть это в себя у меня бы не вышло!

— … с каких это пор? — В мою голову ворвался неприятный женский голос, когда я уже думала, как бы ловчее заснуть прямо в кресле, чтобы легарды не отправили меня в кровать.

— Опять Лара сует нос не в свое дело, — негромко хмыкнула Кириа, глядя на Алию, преградившую дорогу высокой статной брюнетке по ту сторону стеклянных дверей.

Во мне волной поднялась сначала зависть, а потом легкое отвращение. Та, которую назвали Ларой, была очень красива. Просто невероятно. Я, всегда считавшая собственных сестер верхом совершенства, чуть не застонала от обиды. Девушка казалась плодом чьего-то воображения, а не живым созданием из плоти и крови.

Я так же заметила и то, что Лара прекрасно знает, насколько она красива. Ее одежда и жесты выдавали ее самолюбование собственной персоной. Но больше всего меня удивило выражение злости на хорошеньком лице красавицы. Лара наморщила нос и с силой оттолкнула Алию, произнеся напоследок так, чтобы мы тоже услышали:

— Неужели я не могу поприветствовать гостью Лесса? В конце концов, именно я ныне старшая фрейлина королевы и это моя обязанность!

— Тебя никто не звал, Лара, — жестко заметила ей Кириа.

— А меня и не нужно звать, — рассмеялась брюнетка с деланной игривостью.

Я отчетливо уловила исходящие от девушки волны презрения, накрывавшие меня одна за другой, пока Лара приседала в низком реверансе и улыбалась. Все это явно было направлено на то, чтобы окончательно выбить почву у меня из-под ног. Но вместо того, чтобы смотреть на белозубую улыбочку, я глядела в глаза Ларе и видела затаившуюся там злость, ярость и понимание собственного превосходства над такой замухрышкой, какой я ей виделась.

— Это большая честь для меня, — пропела девушка радостно. — Огромнейшая честь. Все мы очень рады, что вы поправились. Выглядите очень бледной и слабой.

Последние слова Лара произнесла медленно и четко, явно наслаждаясь своей скрытой издевкой. Глядя на эту легарду, я сделала для себя пометку, что нужно держаться от Лары подальше.

— Ты совершенно не вовремя, Ларей, — усмехнулась Элеонора, поднимаясь на ноги. — Моей пациентке нужен отдых… Так что я запрещаю тебе вламываться сюда с никому не нужными визитами главных фрейлин. Поумерь свой пыл!

Нора подхватила девушку под локоток и вывела с террасы, не дав Ларе возразить. Когда хлопнула входная дверь и на пороге террасы возникла опечаленная и красная Алия, Кириа повернулась ко мне и сказала:

— Советую держаться от Лары как можно дальше. Она самая отвратительная особа, какую я когда-либо знала!

— Я заметила, — честно ответила я Кирие.

— Просто ей, видимо, хотелось показаться тебе на глаза, — хмыкнула легарда и рассмеялась. — Ларей своеобразная. Я не знаю, когда она была настоящей. Когда нужно, Лара из кожи вон лезет, чтобы показать себя милой и доброй. Именно так она ведет себя перед королевой и этим заслужила статус одной из трех главных фрейлин. Но порой Лара становится такой стервой…

— Обычные придворные игры, — сказала я и пожала плечами. После тети мне была не страшна какая-то девица.

— Не только это… — покачала головой девушка. — Лара всегда стремилась подняться повыше в своем положении. Ее отец был каким-то важным чиновником на севере… Не знаю, что там произошло, но он вроде как обворовывал казну. Когда об этом стало известно, отец Лары повесился. Деньги не нашли. Мать Лары была из какого-то знатного рода и историю замяли. Саму девушку взяли в Лесс из милости. Сначала она служила младшей фрейлиной в свите — мелкая и трудная должность, ведь именно эта категория девушек занимается всякой неприятной работой для королевы.

Естественно, каждой молоденькой девушке хочется продвинуться выше и перестать вставать на рассвете, а ложиться глубоко за полночь. За последние двадцать лет единственной, кому удалось подняться наверх из совсем юных была Эрея.

— Эрея? — переспросила я, припомнив, как про эту девушку рассказывал Клант. — Это та, что была…

— Да… — смутилась Кириа, ожидая моей реакции. — Ты знаешь о ней?

— В общих чертах, — неопределенно отозвалась я. — Знаю, что она была… возлюбленной Рэндалла.

— Уф… Ладно, раз уж ты знаешь, — натянуто улыбнулась Кириа. — В общем, Эрея и Лара чем-то похожи. Они обе хотели получить статус повыше, но повезло Эрее. Та хотя бы старалась скрывать свои эмоции иногда. Лара же откровенно вызверилась на подругу за ее удачу. Но еще больше, на мой взгляд, Лара распсиховалась, когда именно Эрея приглянулась Рэнду. Лара всегда крутилась вокруг киашьяров, пытаясь привлечь их внимание.

Не удивлюсь, если окажется, что именно Лара и подставила Эрею тогда. Я плохо помню, как все случилось, но… Ни для кого не секрет, что советники лучше всех осведомлены о перемещении обитателей Лесса. Им тайная служба доносит. Именно поэтому меня удивило, что главный советник не знал о возвращении Рэндалла. Сообщение можно перехватить. Скорее всего именно это Лара и сделала… Точно никто ничего не знает. Дело замяли ведь…

— А что ты сама думаешь о том случае? — спросила я осторожно.

— Рэнд не помнит, как все произошло, понимаешь? — вздохнула Кириа, устроилась поудобнее в кресле и подлила нам чай. — У него бывают приступы ярости, не отрицаю. Но тот раз вызвал много вопросов. По крайней мере, у меня. Почему-то кажется, что Рэнда подставили! Он хороший. Просто у него в крови немножко больше безумия наших предков-островитян, чем у других. До случая с гибелью тех двоих, Рэнд нормально справлялся со второй ипостасью. Но потом… Он не уверен, что сдержится.

— Хочешь сказать, все подстроили? — удивилась я. До этого предположения Кирии мне удалось как-то свыкнуться со знанием, что Рэнд опасен. Я и раньше это знала, произошедшее в подземелье Ашарсы только подтвердило страхи. Теперь же приходилось с удивлением признаться самой себе, что я надеялась услышать нечто подобное. Мнение, пусть и практически не знакомой, но милой девушки, вселяло в душу капельку сомнения.

— Не берусь что-то утверждать, — вздохнула легарда и пожала плечами. — Но… все возможно! Есть целая куча тех, кто желал бы удалить Рэнда прямо или косвенно. Он ведь с самого начала считался явным кандидатом на трон королевства. Артефакт только подтвердил это мнение.

— То есть? — непонимающе переспросила я.

— Клант и Рэнд — двойняшки. Несколько минут, разделивших их при рождении, никто не учитывал. Киашьяры всегда были равны во всем, — объяснила Кириа. — Но, естественно, все всегда знали, что именно артефакт выберет того, кому править. Ведь именно женой короля должна стать девушка из княжеств. Не брата правителя.

— Вы доверили выбор неодушевленному предмету? — опешила я. За два с лишним года я как-то свыклась со своей участью, но было странно понять легардов, которые ждали целых семьдесят лет, пока маленький браслет сделает свой выбор.

— Для нас все, что связано с Оракулом Зеркал священно, — наставительно сказала Кириа. — Никто не оспаривает его решения.

Я тяжело сглотнула и медленно кивнула:

— Не знала об этом.

— Потом увидишь Оракул и все сама поймешь, — смягчилась девушка и вновь стала похожа на озорного подростка. — Привыкай к нашей культуре. Это не сложно! Разберешься и будешь как бабушка Клео!

— Это кто? — опять спросила я.

— Она тоже была из княжеств, пока не вышла за отца Эдина, нынешнего короля, — сообщила Кириа. — Теперь ее от коренной легарды и не отличить! Только ростом она такая же, как ты.

Сказав это, девушка вдруг вскочила, испуганно глядя куда-то в бок.

— Засиделась я, — после секундной паузы пробормотала Кириа. — А меня, оказывается, ищут. Я потом забегу! — Девушка направилась к стеклянным дверям, но потом оглянулась и наставительно помахала мне пальцем: — Отдыхай. Поспи еще. И не болтай со всякими непрошенными гостями. Если кто явится, смело выгоняй.

Уже в комнате легарда что-то приказала Алие и убежала. Я осталась в одиночестве на террасе. Посидев неподвижно несколько секунд, вдруг сообразила, что не расспросила Кирию про то, что же произошло, пока я валялась в беспамятстве. Потеревшись щекой о мягкую обивку подушки, поняла, что мне жизненно важно узнать все подробности.

— Алия! — позвала я служанку.

Девушка мгновенно предстала передо мной и состроила такое серьезное лицо, будто по первому же приказу была готова отправиться на край света.

— Я хотела узнать подробности моего здесь пребывания, а Кириа мне ничего рассказать не успела, — улыбнулась я девушке. — Может быть ты знаешь?

— Вас… — начала было Алия, вытянувшись в струнку.

— Подожди, — замахала я на нее руками. — Ты сядь лучше. В ногах правды нет.

— Мне не положено сидеть в присутствии господ, — поджала губы девушка.

— Алия… — вздохнула я. — Может быть в присутствии господ сидеть и не положено, но я вот хочу, чтобы ты села, потому что собираюсь сообщить некоторые новые правила для тебя. Раз уж ты приставлена ко мне. Думаю, я имею право делать так, как мне хочется?

Выслушав меня, девушка сглотнула и, терзаемая какими-то только ей ведомыми страхами, присела на краешек плетеного кресла.

— Так-то лучше, — похвалила я. — Теперь, запоминай! Я хочу, чтобы с этого момента и впредь ты называла меня по имени, если мы наедине. Понятно, что здесь принято соблюдать этикет, но это ужасно, если даже поговорить нормально мне не с кем. Так что, если не очень сложно, то говори мне «ты».

Я замолчала, внимательно глядя в глаза перепуганной девушке. Та моргнула и медленно кивнула.

— Вот и хорошо! Теперь еще… Если мы вдвоем, то можешь сидеть там, где тебе удобно.

— Но!.. — возмутилась Алия.

— Я еще болею, а торчащее посреди комнаты изваяние плохо влияет на мое выздоровление! — перебила я девушку.

Та прикусила губу, а потом тихо прошептала:

— Меня Ее Величество с должности снимет, если узнает. А если не она, то госпожа Элеонора — точно!

— Пусть только посмеют, — деловито процедила я, входя во вкус. — Дальше…

Я потянулась вперед и наполнила свою чашку новой порцией чая. Затем налила чай и в чистую чашку, после чего пододвинула ее к легарде. Девушка глянула на меня круглыми, как блюдца глазами.

— Пей и рассказывай, — велела я.

— Можно я хотя бы сама буду чай разливать? — осторожно осведомилась Алия.

На этот вопрос я не удержалась и весело расхохоталась. Ободренная этим, легарда подняла чашку и сделала маленький глоточек, поглядывая на меня и явно ожидая, когда мне надоест разыгрывать из добрую хозяйку. Но я на это только пододвинула к девушке подносик с шоколадными конфетами. Зажмурившись и вжав голову в плечи, Алия сцапала угощение и быстро отправила кусочек в рот и улыбнулась счастливо.

— Нам не положено есть шоколад, — печально призналась легарда.

— Ясно, — ухмыльнулась я в ответ, запоминая, чем можно соблазнить служанку. — А мне апельсины понравились. Я раньше их никогда не пробовала. В следующий раз поменьше всего, а апельсинов побольше.

Алия кивнула, запив конфету чаем, и спросила:

— Так что вы… ты хотела узнать?

— Для начала, расскажи о себе, — предложила я, решив, что другие вопросы никуда не денутся.