Алусейр никогда раньше не думала, что дворцовые погреба на самом деле такие большие. У нее осталось слишком мало сил и консистентности, чтобы помогать ползущему, серьезно раненному Эльминстеру.

Холод ее прикосновения причинял ему заметную боль; он начинал дрожать и задыхаться, лицо бледнело. Казалось, что они уже давно оставили Вандердагаста, но на самом деле это было лишь... сколько?... три коридора тому назад.

Когда они свернули в четвертый, Алусейр вздохнула при мысли о том, как мало осталось от них всех.

— Ты дотянешь до того места, где хранится целебная магия?

— Должен... — прохрипел Эльминстер, опуская голову и содрогаясь.

— Не смей умирать у меня на руках, Эльминстер! Не смей!

— Умереть, когда внутри меня находятся пальцы горячей девушки? Не бойся! Ааа, проклятье, это больно! Я... я слишком стар для этого!

— Ха! Чтоб у меня сердце замерло!

Эльминстер улыбнулся немного грустно.

— Уже замерло, помнишь?

Алусейр воспользовалась преимуществами своей призрачной формы, чтобы стать длинной и тонкой, чтобы вытянуться вперед, повернув к нему лицо и наградив мрачным взглядом.

— Ну спасибо, что напомнил мне об этом, Старый Маг.

Эльминстер моргнул.

— Ты играешь с выпущенными когтями.

— Как всегда, — тихо сказала она. — И сделаю это снова. Люди уважают выпущенные когти и смеются над теми, кто мил и кроток. Хотела бы я, чтобы все было иначе, но... нет. Будьте прокляты, боги.

***

— Видите ли, — сказал Арклет нахмуренному магу, — я встречался с леди Глатрой и самим королем, и...

— Ни капли не сомневаюсь, — ответил волшебник. — Но леди Глатра покинула дворец по... секретным делам Короны, а мои приказы предельно ясны. Вся знать должна покинуть дворец, пока их не пригласят на Совет. Никаких исключений, никаких оправданий. У вас есть собственный дом, и я уверен, что вы сможете найти туда дорогу, лорд Делькасл. И ваше путешествие туда началось.

Его рука настойчиво указала на ведущую наружу дверь, которую распахнули перед Арклетом два стражника — не слишком-то скрывающие свои ухмылки. Арклет окинул взглядом шеренгу пурпурных драконов позади боевого мага, склонил голову, вежливо признавая свое поражение, и повернулся к двери.

— Не забудьте проинформировать Глатру или короля, как только увидите кого-то из них, о том, что выпроводили меня из дворца и что меня можно найти в особняке Делькаслов, — сказал он волшебнику, развернувшись на каблуках в дверном проеме. — Если вы потерпите неудачу, добром это не закончится — и на вашем месте я бы еще рискнул вызывать неудовольствие короля, но вот гнев леди Глатры...

По меньшей мере один из пурпурных драконов хмыкнул.

И в этот момент позади Арклета началось какое-то движение, и он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из охраняющих проход драконов поднимает копье, чтобы преградить путь потрепанному старику в еще более потрепанной одежде из кожи — а старик хватается за копье, притягивает к себе стражника, берет его в захват, и поворачивает, чтобы сделать из него живой щит от копья второго стражника.

— Вот так, значит, вы приветствуете лордов Глубоководья? — угрюмо поинтересовался старик.

Боевой маг шагнул вперед, потянувшись к волшебному жезлу на поясе — и Арклет с огромным удовольствием схватил его за запястье и прошипел:

— Попытайтесь избежать дипломатической катастрофы, сэр маг!

— стирж! — неожиданно крикнул один из драконов позади разозленного мага, указывая в дверной проем.

Старик резко развернулся, схваченный дракон попытался бороться, но старик потащил его с собой, рубанув кинжалом, который неожиданно оказался в его волосатой свободной руке.

Разрубленный стирж с пострадавшим крылом упал на землю, и старик опустил сапог на его голову.

— стиржи? При свете дня, прямо у дворцовых дверей? — воскликнул боевой маг, пытаясь вырвать руку из хватки Арклета.

— Это домашнее животное лорда Марлина Грозозмея, — проинформировал его тот. — Или было таковым.

— И что это домашнее животное здесь делало? — прорычал дракон. — Хозяин послал?

Арклет нахмурился.

— Мы можем лишь гадать.

Он посмотрел волшебнику прямо в глаза — они стояли нос к носу — и добавил:

— Разве что вы хотите сослужить Короне настоящую службу — пойти и спросить у него?

***

Эльминстер вытряхнул свои флаконы из сапог, потом решил, что они ему не понадобятся, и положил обратно. Лечебных зелий, которые Алусейр влила в него, было достаточно. Он вернулся к своему нормальному состоянию, каким оно было в эти дни.

— Шторм, — грустно спросил он призрачную принцессу. — Что от нее осталось?

— Ничего, — ответила Алусейр. — Ты не почувствовал, как сработало ее кольцо? Оно унесло ее куда-то прямо из самого сердца взрыва. Нет, от нее в гробнице не осталось ни следа — ни капли.

Она смотрела, как Эльминстер отдирает последний кусок разбитой брони.

— Теперь моя очередь спрашивать, Эл. Кто бросил в тебя это заклинание?

Мудрец Долины Теней пожал плечами.

— Волшебник? — дал он содержательный ответ. — Я не знаю, подруга. Правда.

— Один из боевых магов, которого ты еще не успел убить? — довольно холодно спросила Алусейр.

Эльминстер снова пожал плечами.

— Сто лет назад жизнь не была простой, но я, по крайней мере, хоть немного знал о том, что происходит вокруг. Немного.

***

Мэншун нахмурился. Кто этот старик, который бесстрашно швыряет вокруг пурпурных драконов и зовет себя лордом Глубоководья? Который прямо сейчас расхаживает по променаду качающейся походкой моряка... может ли это быть одним из обличий Эльминстера?

Разумеется, нет. И все же старик казался ему знакомым. Давным-давно, да, в Глубоководье...

Ох, ну конечно нет. Мирт? Этого не может быть.

Или может?

Мэншун покачал головой.

Бэйн свидетель, так и есть; Мирт Ростовщик. Когда-то его звали Мирт Безжалостный, и ни одному человеку по-прежнему не стоило поворачиваться к нему спиной. Мэншун вгляделся в сцену получше...

***

Мирт стоял посреди оживленной сюзейльской улицы и горько ругался.

Сегодня таверны и клубы кормирской столицы превратились в оглушающе шумные, многолюдные бастионы разгула, полные взволнованных лордов и их слуг, развлекающихся накануне какого-то великого Совета.

Каждый из тех, от кого он смог добиться ответа, был абсолютно уверен, что сейчас — год Извечного. А значит, прошел почти целый век, и Аспер, и Дюрнан, и почти все, кого он знал, давно были мертвы.

Дерьмо.

Ну что ж, кошельки этих двух лордов опустеют задолго до рассвета, обеспечив ему то, в чем он нуждался — крепко, очень крепко напиться.

***

Двумя этажами выше тайника с целебными зельями, в дальнем конце другого крыла огромного, величественно раскинувшегося дворца, была палата, столь удаленная от других кабинетов, что ее практически не использовали.

Но у тех, кому по нраву были багровые занавески и мягкие, пышные кровати с бельем в тон, комната Огненного Вирма была любимой. На самом деле, среди дворцовых слуг она стала столь популярным выбором для любовных свиданий, что почти сорок лет тому назад боевые маги завладели ключами от нее и с тех пор держали комнату закрытой, за исключением случаев, когда там присутствовал один из них.

И сейчас один из них находился там. Войдя внутрь, она заперла за собой двери, и в комнате она была не одна.

Ее звали Раэрин, и в настоящий момент на ней было лишь голодное выражение лица и длинный, блестящий водопад иссиня-черных волос. Оседлавший ее дворцовый слуга, Креан, задыхаясь, повторял ее имя, пока они утоляли свою страсть.

Этот жар мог бы мгновенно остынуть, знай они, кто наблюдает за ними через глаза на портрете улыбавшегося короля Дуара, висевшего на противоположной стене, напротив большой, уставленной лампами статуи огненного вирма, в честь которой и назвали это помещение.

В свое время принцесса Алусейр сделала сама и ее седлали множество задыхающихся мужчин, и сейчас ее глаза были двумя призрачными огнями голода и жажды, пока Эльминстер не догнал ее в тайном проходе.

Без единого слова он положил руку туда, где находилось бы ее плечо, будь она материальна, и наклонился посмотреть через глаза королевы Дуара, нарисованной счастливо прильнувшей к его плечу.

— Боги, — тихо прорычала Алусейр. — Мне этого не хватает.

— Как и мне, — пробормотал Эльминстер. — Как и мне. Радуйся воспоминаниям, подруга; разве не за этим ты ими обзаводилась? Мм?

Алусейр наградила его гневным взглядом.

— Волшебники могут решать «обзавестись» воспоминаниями. Нормальные люди так не делают, — прошипела она.

Эльминстер пожал плечами.

— Неудивительно, что эти «нормальные люди» столь забывчивы, и что из-за этого происходит столько зла и непонимания.

Он опустил голову, глядя сквозь глаза портрета и наслаждаясь видом любовников.

— Ты не собираешься спуститься туда? — подразнила его Алусейр, проводя ладонью сквозь него.

Эльминстер моргнул, и это превратилось в непроизвольную дрожь; холод ее прикосновения чуть ли не остановил ему сердце.

— И напугать их так, чтоб весь дворец услышал испуганные крики? Чтобы они никогда потом не стали нам помогать, что бы ни произошло? Я изображал озабоченного старого козла сто лет назад, а до того — тысячу лет назад, и это завело меня неожиданно далеко; но я устал от этого. И больше не так хорош. Посмотри, что от меня осталось! Кого можно этим очаровать?

— Слепую женщину с онемелыми пальцами, — ответила Алусейр.

После моментальной общей борьбы с весельем они оба захихикали.

— Насмотрелся? — игриво спросила Алусейр какое-то время спустя.

— Нет, подруга — но прости, ты слишком холодная, чтобы я мог и дальше стоять рядом. Мои старые кости...

— Знаю, — печально ответила призрачная принцесса. — Знаю. Поэтому я и подсматриваю за любовниками: они заставляют меня почувствовать тепло. Иди же, старый друг, и удачи тебе. Сейчас уже должны были зажечь огонь на кухнях для выпечки. Пройди тоннелем возле печей, и ты очень быстро согреешься.

— Спасибо, — прошептал Эльминстер, похлопав по плечу, которое его ладонь прошла насквозь, а пальцы чуть не превратились в сосульки.

Скривившись от боли, он развернулся и зашагал по тоннелю.

Азут и Мистра, если бы он только мог переложить свои дела и задачи на таких, как Алусейр! Стальной принцессы, какой она была при жизни, а не призрака, которым стала...

Если только... нет. Этот путь ведет к безумию и напрасной трате времени и мыслей. У него была одна наследница, и почти ничего помимо этого.

Ему нужно работать с Амарун Белой Волной — она молода, сильна, здорова, и... должна справиться.

Но сперва Амарун должна прекратить считать его сумасшедшим старым дураком, вожделеющим ее или слишком безумным, чтобы он мог направлять девушку к принятию собственного наследия.

— Я больше не могу доверять никому, — сказал он вслух. — Любой другой закончит тем, что станет спасать Королевства, чтобы править ими.

Лениво он надавил на участок стены, где спрятал бы тайную дверь, если бы возводил этот участок дворца — и старая дверь открылась с покорным стоном, открывая проход с утыканной шипами ловушкой. Ловушкой, в которую попался... боевой маг, судя по его виду. Запертый здесь на протяжении сотен лет и превратившийся в высохшую куколку в своей мантии.

В глубине этой мантии что-то сверкнуло. Свисающий со сморщенного остатка шеи амулет — наверняка зачарованный; вот откуда был этот блеск.

— Ах, — сказал Эльминстер, приободрившись. — Это пригодится. Алассра снова сможет стать собой. На какое-то время.

***

Был ранний вечер, и казалось, что Тресс разбудила Амарун и приказала ей готовиться к выходу на сцену совсем недавно.

Торговец змеиной кожей был скуп на монеты. Его взгляды впивались в ее плоть, хоть он и не осмеливался на что-то большее. Но он был хорошим клиентом вот уже три года и казался достаточно честным. Звали его Раориндар или Риндлар, или как-то так.

Так что когда он рассказал остальным за столиком, над которым она танцевала, про трех лордов, рыскающих по городу и угрожающих подряд всем своими мечами, приказывая отдать им любые топоры, она в это поверила — и быстро ушла со сцены, торопливо натянула свою одежду и поспешила в особняк Делькаслов.

Арклет рассказывал ей про эту троицу после потасовки в клубе... он должен узнать об этом как можно быстрее, должен...

Амарун обнаружила, что оказалась у ворот особняка куда быстрее, чем рассчитывала.

— Л-лород? — позвала она в отверстие рядом с колотушкой. — Могу я поговорить с Аркл... лордом Делькаслом?

Привратник открыл свою смотровую щель, и она заметила подошедших поглазеть на нее через прутья стражников.

— Госпожа Амарун, — формально поприветствовал ее привратник. — Добро пожаловать, если вы, как подобает, примете наш эскорт до дверей дома. Лорд Делькасл здесь и отдал приказ впустить вас, если вы придете одна.

— Я одна, — заверила его Амарун, облегченно вздохнув. Ворота уже были открыты и распахнуты настолько, чтобы мог проскользнуть один человек, и самый высокий из стражников — в этот раз их было четверо — стоял в этом проеме, подзывая ее. Амарун последовала за ним, улыбнувшись остальным так приветливо, будто они не сжимали арбалеты, почти не нацеленные на нее, по убранной дорожке, которая вела к нависшему над двором зданию. Стражник пропустил Амарун, затем взял фонарь и догнал ее, пошел сбоку, опустив фонарь и направив его на дорогу, освещая девушке путь.

Либо у привратника были средства подать сигнал, либо охрана особняка следила за приближающимися огнями фонарей, но двери дома были открыты, а по сторонам стояли бдительные стражи, а также камердинер и два пажа, пытающихся помешать насекомым залететь внутрь.

Без единого слова камердинер улыбнулся Амарун и согнулся в поклоне, затем поманил ее за собой и повел внутрь, а один из пажей ловко подхватил плащ с плеч девушки, когда она проходила мимо.

Амарун услышала, как позади закрываются двери, когда камердинер повел ее через высокую прихожую, свернув налево и обойдя большую изогнутую лестницу, ведущую большие комнаты наверху.

Они прошли через дверь в темный кабинет, и там камердинер впервые заговорил.

— Госпожа, вы здесь, чтобы увидеться с лордом Делькаслом? Старшим или младшим Делькаслом?

— Торольд, — произнес хриплый, надломленный женский голос из темноты впереди, — она здесь определенно не за тем, чтобы увидеть меня. По крайней мере, не по моему приглашению. Что, Арклет стал водить своих девок через парадную дверь? Как будто они...

— Я... ах, прошу прощения... — колеблясь, начала Амарун в тот самый момент, когда камердинер повернулся к ней, низко поклонился и провозгласил: «Леди Марантин Делькасл!»

— Свет зажги, идиот! — рявкнула незримая леди Делькасл, и слуга снял с ламп занавес, чтобы осветить ее, стоявшую в широком дверном проеме в сопровождении двух хмурых телохранителей в доспехах, разглядывающих Амарун и камердинера.

В этот же миг распахнулась дверь в другой стене, впуская свет и юного наследника дома Делькаслов.

— Арклет, — крикнула Амарун. — Срочные новости!

— Амарун! — радостно воскликнул он, подходя к ней и протягивая руку для приветствия.

Его мать нахмурилась.

— Арклет? Ты знаешь эту девку? Кажется, она простолюдинка — хммм, или даже хуже, воровка или шлюха — а может и то, и другое сразу.

Арклет широко ей улыбнулся и почти радостно ответил:

— Я уверен, что для придворных слуг это мы кажемся странными!

Он решительно взял Амарун за руку и повел ее к еще одной двери, пробормотав камердинеру:

— Торольд, зажги нам лампы в приемной.

— Если твоя девка из дворца, то я — королева Агларонда! — презрительно заявила леди Делькасл. — Я буду следить за всем, что вы будете делать!

— Не стесняйся, мать, — сказал Арклет через плечо, которым в это время пожимал.

Приемная была создана для приветствия куда большей семьей Делькаслов такой же большой семьи гостей; стоя на ее блестящем мраморном полу, под пристальным взором матери Арклета Амарун чувствовала себя так, будто она находится в каком-то зале испытаний. Арклет поспешил к буфету — боги, неужели у дворян в каждой комнате стоят ряды графинов? — и не спрашивая, наполнил ей бокал, пока Амарун молча краснела.

— Прежде чем ты выпалишь самое важное, — сказал он, пытаясь заставить девушку расслабиться, пока мать Арклета сверлила ее глазами, похожими на острия двух обнаженных кинжалов, — сделай глоток и скажи мне, что еще у тебя на уме.

Немного колеблясь, Амарун начала:

— Ах... ну... много новостей из таверн и харчевен о старших представителях знати, прибывших в Сюзейл.

Она пригубила вино, заморгала от крепости напитка, проглотила его и добавила:

— Драки, погоня и убийство мечами живой свиньи, выкинутые из верхних окон слуги, подожжённая карета...

Ее голос утих под сердитым взглядом леди Делькасл, но Арклет хихикнул и махнул рукой.

— Как всегда. Старшие лорды предаются своим порокам и вспоминают давние свары, большинство которых кажется странными или даже подозрительными всем остальным жителям королевства. Что ж, давай тогда перейдем к главному; причине, по которой ты так торопилась меня увидеть.

— Деньгам, которые ты предложил ей, чтобы удовлетворить свою животную страсть прямо здесь в нашем доме, конечно же, — сказала потолку леди Делькасл. — Наверное, в посудомоечной или на кушетке в моей гостиной.

Ее каменнолицые стражники, казалось, вытянулись в сторону Амарун, как будто им не терпелось свалить ее и раздавить.

Амарун, не отводившая глаз от Арклета, тяжело сглотнула, вздохнула, зная, что будет сейчас мямлить, как ребенок, но не зная, как еще это сказать.

— Трое знакомых тебе лордов, приблизительно твоих лет, — начала она. — Виндстаг, Донтард и Сорнстерн. Новости по всему городу; прошлую ночь они повсюду искали некий топор. Угрожали людям оружием, переворачивали комнаты вверх дном, предлагали деньги...

— Что? — в унисон воскликнули Арклет и его мать.

Арклет шагнул к Амарун, яростно замахав на брызгающую слюной мать, разразившуюся тирадой про «эгоистичных, дурно воспитанных молодых дворянах», чтобы та замолчала. Неожиданно она послушалась.

И Арклет тут же нарушил тишину, принявшись размышлять вслух.

— Виндстаг, конечно. Всегда готов устроить беспорядок, а Сорнстерн — просто его подхалим, но у Донтарда всегда хватало мозгов, чтобы заставить остальных двоих делать так, как он захочет. И эти трое крутятся вокруг четырех куда более внушительных лордов: Марлина Грозозмея, Мелласта Ормблейда, Ирлина Стонстейбла и Сакраста Хандрагона.

— Как я и сказала! — огрызнулась леди Делькасл. — Молодые дурни, безрассудные, ни на что не годные идиоты, которые весь Кормир поднимут на мечи...

— Именно! — прорычал Арклет, крутанувшись на каблуках рядом с непроизвольно отстранившейся Амарун, чтобы зашагать по комнате, гневно размахивая руками.

— Что они вообще делают? — зарычал он. — Боевые маги сварят суп из их кишок, если этого не сделает король! Поставить весь город на уши прямо накануне Совета!

— Именно, — согласилась Амарун, осмелившись вставить слово, когда момент показался подходящим. — О чем они думали?

Арклет повернулся к ней, его глаза горели.

— Это мы и должны разузнать, пока все не стало еще хуже.

— Как? — спросила Амарун.

— Пойдем и спросим у них! — яростно ответил он.

Его мать расхохоталась.

— И ты думаешь, они так просто возьмут и скажут? Потому что ты их брат-дворянин?

Арклет резко повернулся к ней.

— Нет, — зарычал он, — потому что я буду держать меч у горла того, кого буду спрашивать. Люди обычно предпочитают заговорить и выжить, вместо того, чтоб смолчать и умереть!

Он бросился за дверь, почти сразу же вернулся с плащом и мечом в руках, торопясь к двери, через которую привел Амарун.

Оставив ее и леди Делькасл обмениваться испуганными взглядами и спешить вслед за ним.

Они обнаружили парадные двери особняка распахнутыми, а Арклета — отсутствующим.

— Да, лорд отбыл, — сказал один из стражников, когда Амарун стала бешено озираться вокруг. Она без единого слова поспешила к двери, лишь в последний момент обернувшись и поклонившись на прощание леди Делькасл.

Обернувшись, девушка увидела пажа, видимо, торопящегося подать ей плащ — и мать Арклета, которая поглядела сначала на пажа, затем на Амарун. Помешкав какой-то миг, леди Делькасл выхватила собственный плащ из рук другого пажа и бросила его Амарун. Та поймала плащ просто по рожденной сценой привычке и удивленно посмотрела на знатную даму.

На лице леди Делькасл было странное выражение.

— Оставь себе, — буркнула она. — И... присмотри за ним!

— Госпожа, — с угрюмой благодарностью ответила Амарун, снова склонившись в поклоне. Затем девушка выпрямилась и бросилась в ночь, плащ вздымался вокруг нее.