В ЭТУ НОЧЬ боги улыбались Уэлдрину Хатенбраку. Человек, который вышел, пошатываясь, в коридор, смотрел под ноги, волосы у него были всклокочены, заспанное лицо опухло. Он был волосат и разукрашен многочисленными шрамами, одет лишь в кожаные штаны и сжимал в руке меч в ножнах. Он уже поворачивался к Уэлдрину, когда бегущий бандит слегка затормозил и ударил его изо всех сил сапогом, вложив в удар всю свою ярость.

Человек выпучил глаза от изумления и боли и беспомощно отлетел в сторону, размахивая руками. Меч отскочил в противоположную сторону, а Уэлдрин врезался в стену коридора, потом восстановил равновесие и побежал дальше. Вслед ему из двери той комнаты, откуда вышел мужчина, неслись женские вопли, напоминающие крики чайки.

На верхней площадке обнаружился еще один сонный человек — стражник, спавший сидя на табурете. Разбуженный воплями снизу, он тер кулаками глаза и встряхивал головой, пытаясь проснуться окончательно. Уэлдрин схватился за ближнюю к нему ножку табурета и сильно дернул. Табурет с удивительной легкостью выскочил из-под стражника, и тот, изумленный, еще не перестал подпрыгивать на копчике по полу, только собираясь завопить от боли, когда Уэлдрин изо всех сил обрушил этот табурет ему на голову.

Через несколько мгновений бандит остановился у одной из дверей. По другую сторону от нее находились два путешественника, посланные ему случаем или, возможно, милосердными Троими. Этих людей он знал, и госпожа Эмбра их тоже узнала бы, хотя он был уверен, что она их еще не видела, иначе на верхнем этаже «Фляги» бой начался бы задолго до того, как он вывел своих людей из кабинки.

Вандур и Кетган — так их звали. Еще недавно они были агентами барона Серебряное Древо, профессиональными «захватчиками», которые похищали и привозили к нему людей по его выбору со всей Долины. Магов, богатых купцов и даже управляющих баронов-соперников… Похитители никогда не терпели неудач, их ловкость и виртуозное владение оружием снова и снова приносили им победу.

Поэтому сейчас ему необходимо быть крайне осторожным. Уэлдрин бесшумно встал с одной стороны от двери, потом несколько раз медленно постучал в нее рукояткой кинжала.

— Вандур, — позвал он. — Кетган. Я здесь один, и мне срочно нужно нанять вас, здесь и сейчас.

Тишина. Он подождал, потом поспешно перешел на другую сторону и прижался к стене.

— Вандур? — громко позвал он. — Кетган?

Он услышал, как щелкнул замок, и дверь комнаты медленно открылась. Но за ней было темно. Уэлдрин уставился в темноту и спросил как можно спокойнее:

— Вы беретесь выполнить задание?

Чья-то рука в перчатке сняла плотный абажур с лампы в дальнем конце комнаты, опустилась в маленький круг света и поманила Уэлдрина пальцем.

Он глотнул, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, и шагнул вперед. Однако не успел он еще опустить ногу, как дверь за ним закрылась, а на лампу снова надели абажур, и он оказался в темноте.

Пытаясь подавить охвативший его страх, Уэлдрин остановился. Прошло какое-то время, которое он провел в напряженном молчании, стараясь уловить дыхание, или звуки шагов, или хоть что-нибудь рядом с собой, прежде чем глаза привыкли к мраку. Когда это произошло, он увидел два острия мечей, нацеленных в его глазные яблоки. Их держали люди в масках и перчатках, едва различимые среди темного леса драпировок, ковров и еще каких-то тряпок, полосами свисающих с потолка.

— Условия? — произнес он в темноту.

— Сначала опиши нам задание, — прозвучал спокойный голос прямо у его левого уха.

Уэлдрину потребовалось собрать все самообладание, чтобы удержаться и не отпрянуть или не нанести удар вслепую, на звук этого голоса, но он справился с собой и таким образом спас свою жизнь.

По крайней мере на некоторое время.

Эмбру охватило странное веселье и, судя по низкому гудению, рвущемуся из глубины его глотки, Хоукрила тоже. Одно то, что они снова могли видеть своих врагов, пусть даже выражение лиц этих людей не сулило ничего хорошего, могли вступить с ними в схватку и победить, заметно улучшило их настроение.

Стоя в безопасности на две ступеньки выше и за спиной у Хоукрила, Эмбра услышала позади слабый шорох. Она обернулась, поднимая руки со скрюченными, как когти, пальцами, и обнаружила перед глазами взволнованное, полное восхищения лицо Ролина. Он что-то протягивал ей: туго набитый пояс Сараспера.

— Ваши безделушки, — объявил он.

Владычица Самоцветов взяла у него пояс.

— Ролин, эта штука свалится с моей талии!

— Перебросьте ее через плечо и пропустите под другой рукой, — прошептал мальчик, — да, еще возьмите вот это!

Он держал, как показалось Эмбре, предмет, похожий на ножку стола, покрытую затейливой резьбой. Волшебница нахмурилась.

— Это…

— Необходимое оружие, — твердо заверил ее Ролин и собственной рукой крепко сжал ее пальцы вокруг ножки. — Столику в коридоре она больше не понадобится. А вы можете отбивать ею удары меча!

Он уже прыгал вверх по ступенькам.

— Мне надо вернуться к Сарасперу, — крикнул он. — Желаю удачи, госпожа Эм!

Владычица Самоцветов поморщилась.

— Эм? — обиженным тоном спросила она в пространство. — С какой стати…

Внизу опять раздался грохот сапог. Эмбра резко обернулась и увидела, что еще два вооруженных мечами человека бегут вверх по лестнице, чтобы присоединиться к тем двоим, которые отступали под натиском меча Хоукрила. Она нахмурилась, опустилась на колени и открыла первый мешочек.

— Быстрее! — Виночерпий Нортрин никогда еще не выглядел таким взбешенным. — Поторопитесь, пока они не подожгли дом вокруг нас!

Нортрин обычно передвигался, тяжело дыша, если не заливался смехом или не выкрикивал распоряжения, и при этом переваливался с ноги на ногу на каждом шагу. Сейчас он ковылял по коридору с удивительной быстротой, и доски противно скрипели под его тяжестью. Двое стражников, которых он разбудил, протирали заспанные глаза и на ходу поправляли поспешно надетые латы. Звон боевых мечей доносился со стороны главной лестничной клетки.

— Когти Темного! — выругался Нортрин, выбегая на лестничную площадку, и остановился как вкопанный.

Он чуть было не простился с жизнью, так как стражник, бегущий за ним, едва успел отвести свой меч, чтобы не воткнуть его в хозяина. Он пробежал мимо массивного Нортрина и тоже остановился, глядя вверх на лестницу.

Четыре человека в разноцветных доспехах рубили и кололи, как одержимые, нападая снизу на полуобнаженного великана, который отражал их выпады огромным мечом. Рядом с ним стояла женщина с длинными, развевающимися волосами, на которой не было ничего, кроме…

— Боги на небесах! — в изумлении ахнул второй стражник.

…Кроме сапог и улыбки. Она, отбиваясь, размахивала ножкой стола и целилась в лица атакующих воинов струей пламени, которое, казалось, вылетало прямо из пустой ладони ее левой руки.

— Колдовство! — хором ахнули Нортрин и первый стражник. В ту же секунду один из воинов метнул нож в гиганта, тот почти небрежно отбил его, кинжал пролетел, вращаясь, мимо буфетчика и с мелодичным звоном ударился о стену.

Чародейка пригнулась, уходя от удара, направленного в ее красивое плечо, и весело спросила:

— Хочешь, чтобы твои глазные яблоки спеклись? — Она послала свое пламя в лицо воину, который нанес этот удар.

Человек вскрикнул, откинул голову и пролетел несколько ступенек вниз, завывая от боли.

— Ну все, хватит, — проворчал Нортрин и ударил мечом по гонгу, висящему на стене рядом с ним.

Гонг возмущенно зазвенел — но в одиночестве: остальные гонги, которые должны были эхом отразить его звон по всей гостинице, молчали.

Нортрин уставился на гонг, потом лицо его побледнело от страха и ярости.

— Кто-то перерезал шнуры! — воскликнул он, озираясь. — Где ночные сторожа, Темный их побери?! Они что — оглохли?

— Или умерли, — мрачно пробормотал второй стражник.

Нортрин медленно повернулся к нему, и в его глазах читался ужас.

— Трое свидетели, я просто окоченел! — прошипел Кетер, глядя, как пар его дыхания клубится при свете луны.

Бортор ответил ворчанием без слов, повернулся и пошел дальше вдоль забора. Слева от них возвышалась темная стена леса, щетинившегося ветвями, как когтями. Они постоянно ощущали невидимые глаза, следящие за ними из его глубины. Кетер и сейчас их чувствовал.

Справа, за грязным двором, взгляду открывался неприглядный задний двор «Фляги» — сплошные лестницы, сточные трубы и грязь. Кетер зашагал быстрее, догнал друга, и они возобновили свою излюбленную беседу о богатстве и роскошной жизни, о красивых женщинах, которые разделят ее с ними, о теплых постелях, в которых можно храпеть всю ночь до самого утра, вместо того чтобы проводить ночные часы в дозоре, трясясь от холода на лесных дорогах.

Об одном только они не говорили никогда, но Кетер знал, что Бортор думает о подстерегающей их смерти так же часто, как он сам. И лесные коты, и медведи, и разбойники, он был в этом уверен, по ночам следили за «Флягой» из темной чащи леса. Достаточно было одному из них хоть раз в нужный момент совершить прыжок, пустить стрелу или взмахнуть мечом, и постоялый двор навсегда лишится одного из своих ночных дозорных.

Если держаться подальше от деревьев, то можно избежать нападения, но тогда в свете луны ты становишься прекрасной мишенью для арбалетчиков или для любителей метать кинжалы. И даже самые толстые латы не защитят от клинка, вонзившегося в щель забрала, или…

Из глубины здания постоялого двора донеслись приглушенный грохот и крики. Бортор замер, прислушиваясь. Снова крики, потом звон скрестившихся мечей.

Стражники переглянулись. Изнутри снова донесся неясный шум, но сигнальный гонг, под которым они стояли, молчал. Они по привычке посмотрели на него, а потом на следующий, у забора, примерно в сотне шагов отсюда, но все было тихо.

Из дома продолжал доноситься глухой шум. Бортор покачал головой.

— Что-то шумно сегодня ночью, — заметил он ровным голосом, тщетно выискивая глазами струйки дыма или открытые ставни, которые могли подсказать, в чем дело.

Оба некоторое время стояли молча и прислушивались, пару раз взглянули на бездействующий гонг, потом одновременно покачали головами и двинулись дальше.

— Надо же, у кого-то еще хватает сил куролесить, — проворчал Бортор.

— Нам везет, как всегда, — ответил Кетер с кривой улыбкой. — Вечно мы упускаем все самое веселое.

— Не хотелось бы мне столкнуться с отрядом захватчиков, — заявил Бортор в тревожную темноту, — но я бы не отказался хоть раз поучаствовать в какой-нибудь заварушке. Даже сегодня ночью, о всевидящие боги, если это вас не слишком затруднит, а?

— Нам всегда не везет, — ухмыльнулся Кетер, качая головой.

Сталь звенела, встречаясь со сталью: это Хоукрил сражался с самым рослым воином. Эмбра из-за его плеча послала язык пламени, чтобы заставить отступить других нападавших.

— Ты думал, мы станем легкой добычей, да? — зарычал латник, когда гарды их мечей сомкнулись и он, с силой отжав обе рукояти в сторону, прижал их к перилам.

Его противник, по лицу которого из-под спутанных волос струился пот, так задыхался, что не мог ответить. Другие воины попытались зайти с фланга, но путь им преградили пламя Эмбры и ножка стола, а также легкие уколы кончиками мечей в зад. Это стражники гостиницы осторожно поднялись по ступенькам и закричали:

— Эй! Опустите мечи, сейчас же! Кончай драку!

Один из воинов резко обернулся и нанес удар мечом прямо в лицо стражнику. Хлынула кровь, десяток человек на лестничной клетке одновременно закричали, а стражник покатился назад по ступенькам и рухнул бесформенной грудой на разъяренного Нортрина.

— Спасите! Спасите! — завопил тот, беспорядочно размахивая мечом. — Ко мне, эй, вы все!

В этот миг мечи Хоукрила и самого измученного из воинов снова сомкнулись, и на этот раз клинки одновременно вонзились в перила лестницы. В следующую секунду Хоукрил нанес удар коленом в грудь противника.

Воин зашатался, от удара его развернуло, но он не хотел выпустить из руки глубоко вонзившийся в дерево меч. Вслед за глухим ударом его закованного в доспехи тела о перила раздался оглушительный треск, перила не выдержали, и воин полетел вниз вместе с тучей обломков.

Сонные стражники стекались к лестнице со всех сторон, они смотрели вверх, на сражение, и выхватывали свои мечи.

— Мне почему-то кажется, — крикнула Эмбра, метнув огонь в искаженную гримасой физиономию следующего противника и стукнув его ножкой стола по носу, — что эта атака проходит не так, как они задумали! Есть возможность сохранить одному из них жизнь, чтобы я могла применить к нему немного магии и узнать, кто их послал и зачем?

— Задать вопрос можно быстро, — проворчал Хоукрил и поморщился от боли, когда меч оставил красную полосу на его груди, — но чтобы получить ответ, может потребоваться несколько больше времени.

Один из бандитов вонзил меч в поднятое кверху лицо стражника, пытающегося вскарабкаться на лестницу, цепляясь за внешнюю сторону перил, и его вопль оборвался, когда он упал в толпу, собравшуюся внизу.

— Мне придется поработать в этом направлении, — серьезно прибавил латник, с размаху опустив кулак на лицо бандита, а потом разрубил перчатку на его руке, держащей меч. — А пока можно я тебе скажу, что это идиотизм — лезть в драку в такой… э… одежде?

— Нет, — ласково ответила Эмбра, хватаясь за перила и уходя в сторону от сокрушительного выпада.

— А, — пророкотал Хоукрил, пиная напавшего на Эмбру сапогом в грудь, — понимаю. Тогда ладно. Больше ни слова не скажу по такому пустяковому поводу.

В коридоре наверху со стуком отворялись двери, мигали лампы в руках у сонных людей, которые пытались нашарить свою одежду и оружие. Раздавался топот ног, сверкали клинки, постояльцы перекликались, «Фляга» наполнялась бурлящей, испуганной толпой.

— Отойди, ты!

— Что происходит?

— Вот тебе, разбойник! Попробуй моей стали!

— А-а-а! Спасите! Спаси…

— Осторожнее, ты! Назад, я сказал! Я — друг барона Бростоса!

— Неужели? А я его что-то не вижу! Умри, ублюдок!

Там и сям звенели мечи среди темноты и всеобщего замешательства, и бегущие, вопящие люди спотыкались о лежащие на полу тела. Со стуком распахивались все новые двери.

— Что происходит? — крикнул кто-то, вглядываясь в столпотворение. Пожар?

— Пожар! — завопил другой, не расслышав вопроса. — Пожар!

Другие подхватили этот крик, и те постояльцы, которые прятались за запертыми дверями, хватали лампы и оружие и выскакивали в коридор.

— Пожар! Бегите отсюда! Бегите!

Казалось, теперь все мчались куда-то, дикие стычки возникали там и сям, когда люди с обнаженными мечами сталкивались друг с другом и начинали драться.

— Прочь с дороги, собака! С дороги!

Один человек тяжело упал на пол, а второй, который заколол его, с радостью затопал вниз по лестнице, чтобы выбраться наружу раньше, чем начнет валить дым, и вывести своего драгоценного коня из конюшни… Но кто-то открыл дверь, и он с грохотом врезался в нее, слепо хватая пальцами воздух. Его клинок отлетел в сторону, и он сполз на пол, вокруг все померкло. С десяток человек пробежали по телу, прежде чем оно перестало шевелиться.

— Стойте! — закричал стражник. — Все — стойте! Я прика…

Когда он стремглав помчался по коридору туда, где трое мужчин лихорадочно рубили окно в щепки, маленькая женщина в ночной сорочке медленно вышла из своей комнаты. Она увидела, как взметнулся меч, сверкнув в лучах чьей-то лампы, и тоже изо всех сил взмахнула своим единственным оружием.

Ночной горшок разбился о лицо бегущего и разлетелся на тысячу осколков. Стражник сделал еще три неуверенных шага, потом упал лицом вниз, и его бесчувственное тело покатилось вперед, сбив с ног некстати подвернувшегося сонно щурившегося купца. Они вместе с грохотом покатились вниз по черной лестнице.

Женщина завизжала. Дряхлая, глухая старуха высунула свое морщинистое лицо из двери соседней комнаты и осведомилась:

— На этих окраинных постоялых дворах всегда так? Или тут пирушка?

Даже фонари, подвешенные к потолку, теперь раскачивались, как безумные, а лестничную клетку захлестнул поток орущих, машущих мечами людей. Из всех коридоров, вверху и внизу, стекались сонные люди, среди них была и хозяйка «Фляги».

Маргата оглядела поле битвы, бросила взгляд на чародейку в одних сапогах, швыряющую в мужчин огонь, и заорала не хуже любого воина:

— Это что еще за разврат? Тут вам не бордель, и мы не потерпим бесстыдства! Боги, неудивительно, что все мужики повскакивали и завопили! О нет! Только не под моей крышей!

Кипя от гнева, Маргата воткнула меч, который держала в одной руке, в доски пола рядом с собой, и он остался стоять, вибрируя. Потом хозяйка запустила кочергой в Эмбру Серебряное Древо. Кочерга отскочила от перил и сбила с ног невезучего купца под лестницей, но Эмбра повернула голову на шум, и тут на нее обрушился целый водопад предметов, брошенных рукой разъяренной хозяйки «Фляги». Глиняная ваза для цветов разбилась о перила, и осколки вместе с водой угодили в и без того уже нетвердо стоящего на ногах воина. Затем кувшин для умывания перелетел через перила и окатил Эмбру холодной, как лед, водой, а следующий снаряд — грязный башмак, оставленный для чистки за дверью, — попал Владычице Самоцветов прямо в лицо.

Когда она зашаталась, уронив ножку стола, второй башмак ударил ее в висок.

Разъяренная Эмбра упала на колени, схватила пояс Сараспера рукой, за которой еще тянулся огненный след, и хрипло произнесла несколько слов, которые внезапно звонким эхом отразились от потолка.

Волна магической энергии, хлынувшая через секунду, унесла с собой перила лестницы и большую часть самой лестницы, ударила все это об стену лестничной клетки с сокрушительной силой и поволокла рыдающую Маргату вдоль коридора, по которому она пришла. Рев магической энергии был подобен раскату грома. Все, кто находился на лестничной клетке, смолкли и замерли, все взгляды устремились на разъяренную чародейку.

Волосы Эмбры Серебряное Древо стояли дыбом вокруг головы, а от рук и полуоткрытых губ поднимались струйки дыма. Сама волшебница казалась такой же ошеломленной, как и уставившиеся на нее люди.

— О боги, — дрожащим голосом произнесла она, глядя на трупы двух стражников, пригвожденных к стене обломками перил. — Я… никогда раньше такого не делала.

В неожиданно наступившей тишине ее руки ощупывали пояс и ничего не находили. И тут с чмокающим звуком чья-то отрубленная рука оторвалась от того места на потолке, куда забросил ее взрыв, и полетела вниз.

Бортор рывком вскинул голову.

— Что это такое? — спросил он тоном человека, которому хочется выругаться.

— Лучше нам пойти туда, — отозвался Кетер испуганным голосом.

Они смотрели на постоялый двор и слушали крики и грохот, которые снова нарастали. «Флягу» буквально трясло, и эта дрожь передавалась земле у них под ногами, хотя они стояли у конюшни.

Ночные сторожа обменялись мрачными взглядами.

— Ты знаешь, что мы идиоты? — проворчал Бортор, когда они вытащили мечи и побежали к восточной двери.

— Я старался об этом не думать, — ответил Кетер.

Дверь с грохотом распахнулась, и они вбежали в нее, не замедляя шага. Озаренный лунным светом двор остался пустым.

Примерно на три секунды.

— Я уж думал, они никогда не уйдут, — прошептало дерево у забора или скорее тень, отделившаяся от гигантского ствола.

— Угу, — ответила вторая тень, когда они вместе перелезли через забор во двор.

В лунном свете выяснилось, что это двое мужчин в развевающейся на ходу одежде. На месте предполагаемых лиц взору открывалась только гладкая розовая поверхность.

Коглауры, казалось, просочились сквозь дверь. Она закрылась за ними всего за мгновение до того, как задыхающийся человек выбежал из-за угла «Фляги», нырнул за бочки, откуда ему было видно восточную дверь, и позволил себе усмехнуться.

Если боги еще продолжают улыбаться, то Уэлдрину Хатенбраку нужно только подождать здесь, и ему доставят его богатство прямо в руки.

Поток людей, бегущих вниз по лестнице, внезапно замер в звенящей тишине, которая наступила после заклинания чародейки. Эта лестница, как путь бегства от пожара, потеряла свою популярность, и испуганные постояльцы «Фляги» все еще стояли в нерешительности и испуганно переглядывались, когда два человека прошли сквозь толпу, подобно темным и бесшумным теням.

Один из купцов сделал ошибку: он протянул руку и ухватил идущего мимо человека за укутанное во что-то темное плечо.

— Эй, — начал он, — это же мое одея…

Клинок, который отнял у него жизнь, был не толще вязальной спицы, он вонзился в глаз бедолаги с быстротой молнии. После того как купец с грохотом упал навзничь и на полу растеклась лужа крови, больше никто в коридоре не осмелился пошевелиться, пока два человека в темных кожаных латах шли мимо.

Вандур и Кетган не отвлекались на разглядывание дрожащих живых статуй, огибая их. Похитители уже давно привыкли на время работы оставлять в стороне любые чувства. С ледяной решимостью они двигались вперед, сосредоточившись на одной цели. Они работали по контракту.

Внезапно внизу снова раздались крики и лязг мечей. Опять зазвенела сталь, люди зашевелились, виночерпий двинулся вперед, сердито размахивая руками и приказывая своим стражникам вмешаться в драку и разнять воинов и купцов, сцепившихся у основания лестницы. Маргата, пошатываясь, вышла из коридора с исцарапанным лицом, вся в синяках и чужой крови.

Латник, обнаженный до пояса, все еще стоял на лестнице, удерживая свои позиции с помощью меча, а у него за спиной чародейка в сапогах явно пребывала в нерешительности.

У нее больше не было статуэток и других безделушек, подпитывавших ее магическую силу, и все же она не решалась оставить Хоукрила сражаться в одиночку. С другой стороны, какой ему от нее прок?

От ярости Эмбра чуть не выругалась вслух, торопясь вверх по лестнице. Если бы она сумела быстро добраться до их комнат и вернуться…

— Эй, ты!

Вопль, раздавшийся внизу, был таким же громким и яростным, как и прежде, хотя разбитое и распухшее лицо женщины, испустившей его, делало ее еще больше похожей на жабу, чем раньше. Маргата тыкала в Эмбру пальцем, словно та наносила публичное оскорбление богам, и…

Без всякого предупреждения на голову Эмбры кто-то кинул одеяло, и она очутилась в темноте. Все вокруг завертелось, загрохотали сапоги, и девушку бесцеремонно поволокли вниз по стертым деревянным ступенькам.

Эмбра пыталась перевернуться и подняться, сквозь вонючую ткань до нее доносились одобрительные вопли Маргаты, но потом на ее голову обрушился удар кулака, и она перестала сопротивляться, радостные возгласы стихли, и все провалилось в темноту…

Устранение чародейки напрочь отмело опасения и осторожность многих разъяренных людей, и лестница опять превратилась в поле боя. Стражники наносили удары направо и налево, разметая по сторонам постояльцев, женщины кричали, по воздуху летали разные предметы. Орущие, размахивающие мечами мужчины в разной степени обнаженности сбежались в центральный зал со всех сторон и, словно приливная волна, хлынули на воинов и латника на нижних ступеньках.

Но тут крики стали просто оглушительными: нечто громадное и змееподобное ворвалось через арку из пивного зала, толкая перед собой скамьи и шторы. Ужасная тварь поднялась на дыбы, на каждой из дюжины голов сверкали золотистые глаза и почти лениво распахивались клыкастые пасти.

Сражавшиеся в страхе отступили, коридоры опустели, а кошмарное существо поползло вперед, делая выпады в разные стороны, кусая и убивая. Тем не менее нашлись люди, которые уцелели во время первого удара Убийцы магов. Змея ползала по комнате, все еще вибрирующей от колдовской энергии, а смельчаки ринулись вперед, рубя мечами с таким рвением, что, когда тварь в сверкающей чешуе снова поднялась высоко в воздух, не менее пяти ее окровавленных голов беспомощно повисли.

Побелевший до синевы Нортрин не отступал, живот его колыхался при каждом яростном ударе мечом. Прежде виночерпий не очень-то верил бардам, которые утверждали, что в горной части Долины все еще водятся подобные чудовища. Но теперь поверил, и ему нужно было защищать свой постоялый двор.

Золотистые глаза уставились на него сверху. Нортрин с трудом глотнул, услышал за спиной тихий стон ужаса Маргаты и в отчаянии завопил:

— Чародейка послала ее на охоту за нами! Мы должны убить ее сейчас же, или она нас всех уничтожит, одного за другим…

Яростный рев заглушил его последние слова, стражники и постояльцы с криками ринулись вперед, они кололи и рубили, и эта людская волна сомкнулась над змеей. Изгибающиеся шеи взметнулись в отчаянии над побоищем, и не один человек закричал, попав в страшные тиски челюстей или взлетев в воздух и свалившись потом с большой высоты… Через некоторое время, когда схватка наконец затихла, пол «Фляги» был покрыт сплошным ковром из темно-красной крови, а поблескивающее тело змеи валялось безжизненным среди множества человеческих тел.

Нортрин оглядел комнату, он готов был разрыдаться. Все разрушено, но он уцелел, и они убили зверя, а… сражение продолжалось. В одном из коридоров раздавались крики и звон мечей, и трое стражников посмотрели на своего растерянного хозяина, а затем бросились прочь, на звуки этого боя.

Нортрин Джаланвилук тяжело опустился на скамью, которая опасно затрещала под его тяжестью, и зарыдал так, словно сердце у него было разбито.

Двое мужчин в темных кожаных латах быстро сволокли свою ношу вниз по черной лестнице, потом промчались по заднему коридору, мимо дверей в кухню, где испуганные девушки с круглыми от страха глазами толпились у горшков с кипящим утренним рагу. Некоторые закричали при виде того, что могло быть только мертвым телом, завернутым в одеяло, другие молча повалились на пол.

Похитители не обратили на кухарок внимания. Плата за работу ждала их у восточного входа во «Флягу», прямо впереди. Когда какая-то безумная чародейка будет доставлена болвану, у которого достаточно монет, их работа будет закончена, и они вернутся обратно в постель, став гораздо богаче, чем раньше, а утром встанут поздно, посмотрят на ясный день и улыбнутся при мысли о странных причудах Троих. Уэлдрин вышел из-за бочек, тревожно глядя на них.

— Вы ее поймали?

Вандур подавил мгновенный порыв ответить: «Нет, мы принесли хозяйку „Фляги“ вместо чародейки» — и только кивнул и сорвал одеяло. Белое лицо Эмбры Серебряное Древо невидящими глазами уставилось на луну.

Воин долго смотрел на ее обнаженное тело, у него вырвался глубокий вздох облегчения. Потом он поднял взгляд на две темные, молчаливые фигуры и произнес:

— Славная работа! Здесь у меня приготовлена ваша плата, и…

Дверь со стуком распахнулась, и огромная фигура выбежала оттуда, тряся двойным подбородком.

— Как вы смеете! — завопила Маргата, в ярости обрушивая удары кулаков на головы и плечи всех троих мужчин. — Как вы смеете приходить сюда, грязные сводники, и торговать своими голыми шлюхами в добропорядочном постоялом дворе?

Ошеломленные похитители зашатались под ее ударами, резко обернулись к источнику этих воплей и получили в лицо следующий словесный залп.

— И вы решаетесь на это, на эту возмутительную наглость, даже не заключив никакого делового соглашения с владельцами!

Вандур и Кетган обменялись полными отвращения взглядами, и их кинжалы разом взметнулись, сверкнув под луной, чтобы пронзить эту разъяренную, похожую на трясущееся желе женщину.

Кинжалы похитителей были стремительными, но кто-то оказался проворнее: возникшие из темноты люди сбили обоих мужчин с ног и оттащили их от хозяйки «Фляги». Одно резкое движение — и у обоих оказались сломаны шеи.

Маргата Джаланвилук посмотрела на лица, которые не были лицами, перевела взгляд с одной фигуры на другую, издала едва слышный писк и упала в обморок.

Безликие головы одновременно повернулись. Уэлдрин попятился от них, побледнев как мел. Детский кошмар ожил прямо у него на глазах…

Он начал кричать раньше, чем они схватили его, и его крики превратились в бесконечный рыдающий вой, пока они тащили его к окну. Там они подбросили его тело в воздух, словно их руки обладали силой катапульты. Он влетел в проем и пропал из виду, а ставни на окне радостно захлопали. Уэлдрину Хатенбраку сейчас предстояло узнать, что улыбкам богов неизбежно приходит конец.

Ролин перескочил через старого целителя, когда нечто воющее заслонило свет луны. Держа наготове в дрожащих руках два позаимствованных кинжала, парень прыгнул навстречу летящему предмету. Он сам громко кричал от ужаса, нанося удар за ударом, пока с грохотом не рухнул на пол.

Влетевший в окно человек был мертв еще до того, как его лицо ударилось о доски пола. Его горло было перерезано, а из груди торчал воткнутый по рукоять кинжал.

— Где она? — гремел Хоукрил Анхару, шагая по коридору. — Что вы с ней сделали?

Стражник с презрением окинул его взглядом с головы до ног.

— Потерял свою потаскуху? Латник взревел от ярости и одним ударом меча отбросил в сторону меч стражника, его нагрудник и все остальное и швырнул самого стражника на пол, где тот и остался лежать, схватившись за окровавленную грудь и задыхаясь от боли.

— Где она? — рявкнул Хоукрил ему в лицо.

— У нас есть дела поважнее, чем следить за потаскухами, даже умеющими колдовать! — бросил в ответ другой стражник.

Они надвигались на него осторожно, подняв мечи. Хоукрил двинулся им навстречу со зловещей улыбкой на лице.

Один из стражников посмотрел на него и махнул рукой, призывая своих товарищей остановиться.

— Кто она? — спросил он у приближающегося латника.

— Владычица Самоцветов, — мрачно ответил Хоукрил. — Баронесса Серебряное Древо.

Стражники отступили и изумленно замолчали. Он с горечью прибавил:

— Надеюсь, у вас приготовлено что-нибудь умное на тот случай, когда придется оправдываться перед королем?

— Воин! — резко произнес другой голос из-за спины стражников. Это был виночерпий, он поднял руку и указал в сторону арки, которая вела в пивной зал. — Больше не надо кровопролития! Та, которую ты ищешь, там.

Хоукрил завернул за угол, держа меч перед собой.

Стол, за которым раньше сидела Банда Четырех, был убран, с него просто смели все на пол. На столе лежала на спине Эмбра Серебряное Древо, накрытая одеялом. Больше никого в зале латник не увидел. Хоукрил подошел и остановился возле девушки, оглядываясь вокруг.

— Как она попала сюда?

Виночерпий Нортрин сделал знак своим людям, приказывая остаться за дверью, а сам подошел к столу. Его лицо было бледным и напряженным.

— Только что явились два… человека, — сказал он и с трудом глотнул, — с парадного входа и положили ее так, как ты видишь.

Хоукрил прищурил горящие глаза.

— Ты видел их лица?

Виночерпий снова глотнул.

— У них не было лиц.

Латник просто медленно кивнул, не выказывая удивления.

Нортрин неуверенно двинулся вперед, держа руки за спиной.

— А теперь, воин, я требую, чтобы ты положил свой меч и ушел к себе в комнату. Здесь сегодня ночью было пролито достаточно крови.

Хоукрил поднял бровь и ничего не ответил.

— В мое время, — произнес Нортрин Джаланвилук самым угрожающим голосом, который у него получился, — меня считали великим воином. Мужчины по всей Долине боялись меня, и я не так уж давно отошел от дел и поселился здесь. Если ты хочешь прожить немного дольше, послушай меня. Положи свой меч.

Хоукрил положил меч на стол рядом с Эмброй и устало произнес:

— Я с тобой не ссорился, виночерпий. Нортрин шагнул вперед.

— Это хорошо. Твоя госпожа ранена?

Он положил ладонь на одеяло, чтобы откинуть его в сторону, тут меч сверкнул, как жалящая змея, разрезав с молниеносной быстротой костяшки пальцев второй руки Нортрина.

Кинжал, который виночерпий принес, чтобы заколоть чародейку, выпал из перерубленных, болтающихся пальцев. Нортрин зашатался над телом женщины, которая принесла столько неприятностей его любимой «Фляге».

Темнота поглотила его.

Хоукрил протянул руку, в которой уже не было меча, и оттолкнул теряющего сознание виночерпия, чтобы не дать ему тяжестью падающего тела обрушиться на Эмбру.

Когда Нортрин с грохотом упал на пол, что-то шевельнулось в самом темном углу зала. Летучая мышь, которая до того спокойно висела, наблюдая за событиями этой ночи, внезапно бесшумно взлетела и устремилась прочь.