– Сестренка! – с чувством воскликнула Николь, когда они вошли в роскошную спальню, состоявшую из трех больших комнат. – Стюарты умеют с размахом устраивать свои семейные свадьбы. Ничего подобного я даже представить не могла!

Алисия засмеялась. За последние несколько месяцев она постепенно привыкла к сердечной атмосфере, царившей в семье Мартина, и к их щедрым подаркам.

На территории обширного поместья Стюартов, расположенного в предместье Лос-Анджелеса, был раскинут огромный белый шатер, украшенный гирляндами цветов и разноцветных лампочек. Шатер был заполнен гостями в ослепительных вечерних туалетах, французское шампанское лилось рекой, туда-сюда сновали официанты с подносами, предлагавшие гостям изысканные блюда. Сестры впервые в жизни участвовали в столь грандиозном празднике, не говоря уж о том, что им были отведены главные роли.

– Как я прошла через эту процедуру? – не много нервничая, спросила Николь.

– Ты была великолепна, – успокоила ее Алисия, – Настоящая главная подружка невесты!

– А ты была самой красивой невестой в мире, – не осталась в долгу довольная Николь.

– Маме Мартина очень понравились все эти кружавчики и бисеринки. Она просто сияла от счастья, когда я выбрала это платье.

– Оно как будто создано для сказочной принцессы. Мать Мартина тебя обожает.

– Даже не знаю почему. – Алисия пожала плечами. – Но она с самого первого дня приняла меня очень тепло. И его отец тоже.

– Они, конечно, неприлично богаты, но тем не менее необычайно приятные люди, – сказала Николь. – Давай снимем с тебя этот роскошный наряд, чтобы ты могла переодеться в более удобную одежду.

Алисия надела платье из розового шифона на тонких бретелях с оборкой по лифу и краю юбки. После изящного, плотно облегающего фигуру торжественного наряда невесты она с удовольствием скользнула в это легкое платье, которое не стесняло движений и было очень женственным. Алисия отдыхала в нем.

– Не забудь, что ты должна еще бросить букет, – напомнила ей Николь.

– Я брошу его тебе, – пообещала Алисия, надеясь, что сестра вскоре выйдет замуж за Кевина.

– В этом уже нет необходимости, – сказала Николь и покраснела. – Сегодня Кевин сделал мне предложение, и я приняла его.

– О, это здорово! – Алисия бросилась обнимать сестру. – Желаю вам обоим большого счастья в семейной жизни.

– Я желаю того же тебе и Марти, – сказала Николь, прижимая к себе младшую сестру.

– Может, наши испытания подошли к концу, Николь? – с надеждой сказала Алисия.

– Ты имеешь в виду с тех пор, как погибли папа с мамой?

– И Пол, – добавила Алисия.

– Ты действительно чувствуешь, что твое место рядом с Марти?

– Да, я уверена в этом.

– С Кевином у меня такое же ощущение, – призналась Николь. – Как будто в моей жизни чего-то не хватало, и наконец эта пустота за полнилась. Это как возвращение домой.

А сколько моих пустот заполнил Марти, думала Алисия, когда они шли к шатру.

С ним Алисия стала чувствовать себя защищенной, обеспеченной, окруженной заботой и пониманием. Он был надежен как скала, щедро дарил ей свою любовь, преданность и поддержку. А Алисия безгранично доверяла ему и благоговела перед ним.

Алисия улыбнулась, бросив взгляд на его родителей. Мне повезло, что я встретила их сына, подумала она. Рядом с мистером и миссис Стюарт стояли Джулия и Генри, у их ног крутилась Бьюти, украшенная по случаю торжества белой атласной ленточкой. На присутствии Бьюти настоял Мартин, поскольку полагал, что именно эта маленькая собачка дала толчок его отношениям с Алисией.

Следуя традиции Алисия бросила в толпу гостей свой букет и подошла к Мартину.

– Давай еще раз станцуем с тобой перед уходом. В этом платьице ты очаровательна, – сказал Мартин и, обняв вспыхнувшую Алисию, увлек ее на середину шатра.

Танцевал он превосходно, как, впрочем, делал и все остальное.

– Спасибо тебе за твою любовь, Марти, – от всего сердца сказала Алисия, чувствуя себя по-настоящему счастливой. – За то, что ты ввел меня в свою замечательную семью, за ощущение, что мое место рядом с тобой.

– Конечно, со мной, ведь мы женаты, – с довольной улыбкой ответил он.

Алисия засмеялась. Ей было приятно, что этот факт вызывает у Мартина такой восторг.

– Да, женаты, и я очень люблю своего мужа.

– И правильно делаешь. – Мартин спрятал улыбку за серьезным тоном, – В противном случае мне пришлось бы приложить немало усилий, чтобы завоевать твое сердце.

– Кстати, мне интересно, почему ты так старался, ведь я создавала тебе много проблем? – поддразнила его Алисия, ей нравилось, что он хочет быть для нее рыцарем в блестящих доспехах.

Мартин притворно вздохнул.

– Такой уж я – люблю решать проблемы.

– А ты не боишься, что, связавшись со мной на всю жизнь, обрекаешь себя на постоянные трудности? – спросила Алисия.

– Мы с тобой неразрывно связаны, и здесь я ничего не могу поделать. Ты часть моей души – навсегда. И, если брак – это вызов, я, не колеблясь, принимаю его, пока ты являешься моей женой.

Мартин произнес эти слова с таким удовольствием, что Алисия снова рассмеялась. Но она была глубоко тронута его преданностью и мысленно повторила за ним: навсегда. Мартин крепко прижал ее к себе и закружил в танце, но оба знали, что больше всего на свете хотят остаться вдвоем и заняться наконец любовью.

– Скажи мне одну вещь перед тем, как мы уйдем отсюда, – попросила Алисия.

– Спрашивай скорее, а то я уже не могу сдерживать себя, – простонал Мартин.

– У меня такое впечатление, что твоя семья считает, что я – самое лучшее, что есть в твоей жизни. И мне непонятно почему.

– Это очень просто. – Глаза Мартина озорно блеснули. – У меня была идея, как добиться от них быстрого одобрения нашего брака и чтобы они смотрели на тебя, как на манну небесную.

– На манну небесную? – удивилась Алисия.

– Дорогая, Стюарты очень привержены семье, и мои родители ужасно расстроены тем, что Джулия и Генри не могут иметь детей. И как ты думаешь, что я им сказал? Кроме того, что я тебя люблю и не мыслю своей жизни без тебя… я сказал, что больше всего на свете ты хочешь быть матерью моих детей и иметь их очень много.

– Дети... – пробормотала ошеломленная Али сия. – Господи! А если я не смогу иметь их?

– Не волнуйся, – успокоил ее Мартин. – У меня очень высокая потенция.

Алисия улыбнулась.

– Ты прав, Марти, – сказала она уверенно. – Ты действительно очень сильный.

В начале января в «Лос-Анджелес таймс» в разделе светской хроники появилось сообщение о том, что в семье Стюарт появились три наследника – два мальчика и одна девочка. Мать, родившая эту замечательную тройню, чувствует себя великолепно, а счастливый отец заявил корреспонденту, что на этом они с женой останавливаться не намерены.