В Отделении интенсивной терапии новорожденных имени Генри Картера Дикона не было смотрового окна, выходящего в общий коридор больницы.

Толкнув вращающуюся дверь, глава ОИТН доктор Пол Найтингейл уже в который раз мысленно поблагодарил чуткого человека, догадавшегося разместить его отделение над обычным родильным. Сейчас в отделении было пятнадцать палат для выхаживания недоношенных детей. Для каждой предназначался отдельный пост, новейшее стационарное оборудование и квалифицированные специалисты. Жизнь крохотных пациентов висела на волоске, за их состоянием пристально следили врачи и сестры. Еще труднее приходилось родителям. Но по крайней мере когда они приходили навестить своих малышей, им не приходилось видеть сквозь смотровые окна здоровых, доношенных детей.

Пол направился к глубоким раковинам из нержавеющей стали справа от входа. Табличка, висящая над емкостью для эксидина, гласила: «Прежде чем навестить своего ребенка, снимите все украшения и тщательной вымойте щеткой руки до локтя в течение двух минут». Моя руки, Пол заметил возле третьего инкубатора одну из матерей, Серену Блэнкеншип.

— Неудачная ночь, — пробормотала Марта Хили, украдкой кивнув в сторону Серены.

Марта стояла у стола за жирной красной чертой, разделявшей пол на две зоны — нестерильную и относительно стерильную. Тем, кто не вымыл предварительно руки, запрещалось пересекать черту, охраняемую Мартой и другими сестрами так же ревностно, как государственную границу.

— У Тео подскочил билирубин, — мрачно добавила Марта. — И выглядит он неважно.

— Она провела здесь всю ночь? — спросил Пол, бросив взгляд на Серену.

Марта кивнула. Миниатюрная, как подросток, с задорной короткой стрижкой, она походила на девчонку-скаута из младшего отряда, разносящую по кварталу самодельное печенье. Но при этом считалась лучшей из сестер ОИТН, всей душой преданной «своим малышам», и наводила ужас на неряшливых интернов. Еще меньше сочувствия Марта проявляла к мамашам, обожающим драгоценные побрякушки. Она встречала их у входа, гневно сверкая зелеными глазами, ледяным тоном излагала правила посещения, список которых висел над каждым инкубатором, и всем своим видом показывала, что готова стоять насмерть.

— Я убеждала ее отдохнуть, — сказала Марта. — Хотя бы вздремнуть в зале заседаний. Но она отказалась наотрез.

Пол пробрался между рядами инкубаторов на вращающихся столах, снабженных замысловатыми электронными приборами — кардиомониторами, оксигемометрами, аппаратами искусственной вентиляции легких. По пути он кивал медсестрам в клюквенно-розовых халатах: те заносили показания приборов в карточки, выполняли назначения, кормили пациентов, меняли подгузники и взвешивали их, определяя объем мочи. Возле инкубатора Тео Блэнкеншипа Пол проверил показания компьютера, следящего за притоком кислорода. Пятьдесят процентов — на два больше, чем вчера. Проклятие! Пришлось применить последнее средство. От аппарата, создающего необходимое давление, крошечные легкие Тео покрывались рубцами, которые лишь разрастались от притока кислорода, но без этого аппарата он не мог дышать.

— Ему хуже, да? — Тихий голос едва слышался сквозь гул искусственной вентиляции.

Пол заглянул во встревоженные глаза, такие же ярко-голубые, как и его халат. Ничто в Серене Блэнкеншип не говорило о безграничном отчаянии. За три недели, проведенные Тео здесь, она спала не более двенадцати часов, хотя еще не успела оправиться после кесарева сечения. И рядом не было мужа, который утешил бы ее. Странно, что Серена не валится с ног от изнеможения.

Сам Пол бесконечно устал. Вот уже несколько недель, прошедших после неудачи с Кристой, они с Элли пытались войти в обычный ритм, делали вид, будто ничего не случилось, не упоминали об этом просто потому, что говорить им было не о чем. Но Полу казалось, что он дышит так глубоко и часто, словно в атмосфере не осталось кислорода. Наладить отношения было все равно что пытаться закрыть дверь во время урагана. Слишком трудно, слишком поздно.

«Что же будет, когда у нас иссякнут компромиссные решения? Что делать, если любишь жену так, что готов ради нее на все — кроме подписания смертного приговора нашему браку?»

Если бы только ему удалось убедить Элли остановиться! Спасти ее. Полу вдруг представилось, что его жена заточена в башне, а он, в одеянии доблестного принца, карабкается по отвесной стене, рискуя жизнью. Его губы тронула невеселая улыбка. Такие, как Элли, не нуждаются в спасителях. Она высмеет его, заметив еще у крепостного вала.

Но мысль не уходила — наследие студенческих времен, когда Пол активно участвовал в политических движениях, организовывал в кампусах марши мира, сидячие забастовки и сжигание повесток. Тогда он свято верил, что война во Вьетнаме закончится, если все будут громко протестовать, а сейчас сравнивал одержимость Элли с драконом из волшебной сказки. Если он прикончит дракона, жена освободится от злых чар.

Внезапно Пол заметил, что Серена смотрит на него, ожидая ответа. Тут он впервые понял, что перед ним не только мать, но и женщина. Миловидная и скромная Серена не притягивала взгляд.

Пол сверился с карточкой Тео и осмотрел крохотный комочек, слишком маленький, чтобы называться человеческим существом, но уже носящий громоздкое имя Теодор Хэли Блэнкеншип. У малыша еще не прошла детская желтуха, его личико имело желтоватый оттенок, кожа вокруг пупка, где в пупочную вену входила трубка, покраснела и припухла. Запись в карточке Тео, оставленная Анной Шапиро, врачом, дежурившим прошлой ночью, тоже не внушала надежд. «Четырнадцатый день лечения 26-недельного недоношенного ребенка весом 700 грамм с пониженным кровяным давлением. Два приступа олигурии за последние 10–12 дней. Показания аппарата искусственной вентиляции легких: давление — 20/5, кислород — 50 %».

У Пола вдруг сжалось сердце. Чаще всего ему удавалось эмоционально держаться от пациентов на расстоянии, но этот случай был особым. Голубые глаза Серены манили его, как далекие маяки. А может, причина была в том, что Серена, приходившая сюда изо дня в день, приклеила к прозрачной стенке инкубатора Тео фотографии его бабушки и дедушки, своего дома в Рослине с заросшим садом и добродушным золотистым ретривером, даже одного из бывших мужей, который, кстати, ни разу не навестил ее в больнице.

— Неважные дела, — признался Пол, глядя во встревоженные глаза Серены. — Давайте выйдем отсюда и поговорим.

Она последовала за ним в коридор и направилась к залу заседаний, где обычно отдыхали измученные врачи и пациенты.

Серена присела на диван. Ее напряжение выдавала только неестественно прямая спина. Светильник в нише высветил синие круги у нее под глазами, увидев которые, Пол вдруг вспомнил Элли. В последнее время она выглядела обманутой, подавленной. В известном смысле их и вправду обманули и ограбили. Но почему Элли не понимает, что и он, Пол, мечтал об этом ребенке?

Возможно, именно поэтому он по-особому относился к Тео. Если ребенок Кристы был последним шансом для Пола, то Тео — последней надеждой Серены. Однажды она призналась Полу, что забеременела чудом, после долгих лет бесплодия, после процедуры искусственного оплодотворения, эффективность которой, как было известно Полу и Элли по собственному опыту, не превышала тридцати процентов. Он задумался: неужели эта беготня по специалистам, анализы, гормональная терапия, хирургические процедуры, а потом ожидание, нескончаемое ожидание результатов тестов на беременность, которые постоянно оказывались отрицательными, спровоцировали окончательный разрыв Серены с мужем?

— Он выглядит ужасно. — Голос Серены дрогнул. — Прошу вас, будьте откровенны со мной… у него есть шансы?

— Тео слабеет, — осторожно начал Пол. — Его легкие недоразвиты. Кроме того, малыш еще не оправился после операции. Он растет как положено, но сердце не успевает за ростом, и развивается почечная недостаточность.

— Речь идет о ПР? — ужаснулась Серена.

За последние несколько недель она освоилась с медицинской терминологией и теперь пользовалась ею не хуже интернов отделения.

Прибегать к таким аббревиатурам было легче, чем к обычным словам. «Прекращение реанимации». Реальность была еще ужаснее: это означало, что остается лишь наблюдать, как синеет полупрозрачная кожа, как перестает подниматься и опадать крохотная грудка. Сама мысль о том, что это произойдет с Тео, была невыносима Полу.

Он старался отгонять дурные предчувствия, мучившие его с тех пор, как в отделении появился Тео, но постоянно помнил о том, что этот младенец и ребенок Кристы родились в один день. Это было как знамение свыше. «Господи, неужели я спасу крошечного больного малыша и заменю ему отца? Я стал слишком сентиментальным», — подумал Пол.

Но вслух поспешно сказал:

— В этом пока нет необходимости. Подождем день-другой, а потом испробуем еще один способ, а именно…

— Знаю, — перебила его Серена. — Вы хотите отключить аппарат искусственной вентиляции легких, прекратить инъекции. — На бледных щеках Серены проступили красные пятна. — Вы просите меня подумать, доктор Найтингейл. Так вот, за последние три дня я больше ни о чем не думала и даже не смыкала глаз.

— Вам необходимо отдохнуть. Я выпишу вам снотворное.

Серена покачала головой:

— Нет, я не стану спать — на всякий случай… — Она осеклась, и на глазах ее выступили слезы.

Видя, с каким трудом Серене удается держать себя в руках, Пол проникся сочувствием к ней.

Наконец Серена спросила:

— А вы можете помочь ему чем-нибудь еще?

Она вымаливала у него надежду, пусть даже самую призрачную. Пол взял Серену за руки и попытался согреть ее ледяные пальцы.

— Иногда случаются чудеса и выживают малыши, от которых уже отказались все врачи. Такое бывает нечасто, но все-таки бывает.

— Значит, Тео может справиться сам?

— Не исключено.

Серена нахмурилась, высвободила руки и сложила их на коленях.

— Почему бы вам просто не сказать: «Тео не выживет»? — Серена закрыла лицо руками. Ее плечи судорожно вздрагивали, она едва подавляла рыдания.

— Как специалист, — с искренним состраданием сказал Пол, — я считаю, что у Тео почти нет шансов.

— Я не могу видеть, как он мучается. Малыш столько вынес! Помогите ему лишь в одном — прекратите его страдания. Этого хочу я.

В памяти Пола всплыло лицо доктора Мэрриуэзера, пожилого профессора физической диагностики из Корнелла, не расстававшегося с курительной трубкой. «Чего люди боятся больше всего? — спрашивал Мэрриуэзер, обращаясь к девяноста студентам-медикам, которые слушали его затаив дыхание. — Думаете, смерти?» Лес поднятых рук исчез. А старик хмыкнул и заключил: «Вам предстоит еще многому научиться, мои юные друзья».

За годы интернатуры и аспирантуры Пол понял, что имел в виду профессор Мэрриуэзер. Страшна не смерть, а мучения. Когда боль становится нестерпимой, мысль о смерти желанна.

Профессионализм побуждал Пола помочь Серене принять самое важное решение в ее жизни. Но что-то запрещало ему сдаваться.

— Я бы подождал еще денек. А если улучшения не будет, мы все обсудим завтра. — Пол видел: Серена колеблется и боится поверить ему вопреки доводам рассудка.

«Неужели я так же поступаю и с Элли? И надеюсь, что она откажется от своих планов, узнав, каково гадать, выживет ли Тео?»

— Хорошо. — Серена вытерла глаза предложенной Полом салфеткой.

— А пока вы должны отдохнуть. — Пол поднял руку, прерывая ее возражения. — Хотя бы несколько часов. Я попрошу кого-нибудь из сестер разбудить вас, если понадобится.

Пол уходил, нервничая, как никогда прежде. Он неизменно проявлял крайнюю скрупулезность во всем, что касалось его вмешательства в дела пациентов. Неизменно помнил о тонкой грани, отделяющей трудную, но оправданную борьбу от подвигов Дон-Кихота. Неужели он вдруг перестал видеть истинное положение вещей? И совершил неискупимый грех, позволив эмоциям повлиять на профессиональные решения?

Лежа на мягкой подушке, соответствующей форме тельца, Тео с упреком смотрел на него. Пол бережно приподнял повязку на груди ребенка и приложил к прооперированному сердцу маленький стетоскоп. «Послушай, малыш… давай заключим соглашение. Покажи, на что ты способен. Еще один кубик мочи — и я не сдамся».

Пол осматривал ребенка Мелендесов, родившегося двадцатидевятинедельным и с метадоновой зависимостью, когда услышал сигнал кардиоаппарата, и краем глаза заметил, что Марта поспешила к инкубатору Тео. Но несмотря на все ее манипуляции, линия на экране монитора, отмечающего работу сердца, оставалась ровной. У Тео остановилось сердце.

— Черт!

— Остановка? — встревожилась Марта.

Пол проверил, работает ли аппарат искусственной вентиляции легких. Он работал.

— Посмотрим, на месте ли трубка. — Пол вынул пластиковую трубку, а потом с помощью ларингоскопа и заостренного зонда вставил на ее место новую. Переключив аппарат на работу от дыхательного мешка, он прислушался к звукам дыхания, но ничего не услышал.

— Шприц с адреналином, — распорядился Пол. — И приготовьте рентген и запас дыхательной смеси. Следите за аппаратом.

Осторожно, но быстро убрав все повязки и пластырь, Пол обхватил ладонями узкую грудку, пересеченную красным шрамом. Его пальцы сошлись на спине Тео. Он начал массировать грудь Тео плавными, ритмичными движениями. «Спокойно, не спеши…» Пол не сводил глаз с монитора, линия на котором стала волнистой.

«В его руках весь мир…» — услышал Пол внутренний голос, и в этот миг ему показалось, что он и впрямь держит на ладонях Вселенную. Сейчас для него существовала лишь пульсация тонкого хряща, ритма, который Пол отсчитывал вполголоса, и волнистой красной черты на мониторе.

Через пару минут Пол остановился и выждал пять секунд. «Работай же, черт бы тебя побрал, я не могу стимулировать тебя всю жизнь!»

Но линия опять выровнялась. Крохотная грудка с красноватыми отпечатками больших пальцев Пола перестала подниматься.

Он возобновил массаж, надавливая на грудку Тео с частотой сто двадцать раз в минуту. «Давай же, давай…»

У него заныли, а потом и онемели большие пальцы. По виску стекала тонкая струйка пота. Еще одна пауза. Никаких признаков жизнедеятельности.

— Сменить вас, доктор? — предложила Марта.

— Еще одну десятую кубика адреналина, — потребовал Пол.

Заметив, как Марта переглянулась со второй сестрой, вводя Тео адреналин, Пол ощутил удивление: неужели он и вправду забыл о суровых законах выживаемости и теперь пытался сыграть роль deus ex machina? Даже стажер Джордан Блум, глядя через плечо Пола, качал головой, словно говоря: «Хватит, довольно! Оставьте малыша в покое!»

Пол не мог объяснить им потребность продолжать борьбу за жизнь ребенка. Он поступал так, как должен был поступить, вот и все.

Но если еще через минуту признаки жизнедеятельности не появятся, аппараты придется отключить. Пол не мог больше подвергать Тео бесполезной пытке.

«Ну же! — Он снова заработал большими пальцами, приказывая сердцу: — Бейся, черт бы тебя побрал!»

Все напрасно!

Неужели он что-то упустил? Может, следовало предпринять что-нибудь другое? Что привело к остановке сердца Тео и к нарушению функций всех других органов?

— Пневмоторакс? — предположил Пол вслух.

Решившись на последнее отчаянное усилие, он крикнул:

— Включите свет и дайте диафаноскоп!

Приложив устройство из нержавеющей стали к груди Тео, Пол увидел ярко-красное пятно — там, где произошло скопление кислорода. Схватив ангиокатетер, он ввел в тело ребенка иглу. Через несколько секунд смертоносный воздушный пузырь вырвался наружу.

Только когда грудь Тео слабо вздрогнула, а линия на мониторе стала зубчатой, Пол вдруг осознал, как долго простоял затаив дыхание. А потом воздух с шумом вырвался из его легких, у Пола закружилась голова.

Марта радостно вскрикнула, но тут заметила ужасное выражение землистого лица Джордана Блума.

— Этим мы ему не поможем, — пробормотал молодой стажер. — Он все равно умрет.

— Возможно, — откликнулся Пол, — но не будем лишать Тео права принимать решения.

Он помнил обещание, данное Серене, но пока не видел смысла будить ее. Кризис миновал. Поговорить с ней он успеет и после обхода.

Час спустя Пол увидел, что Серена крепко спит на диване в зале заседаний. Одной рукой она обнимала подушку, будто ребенка. Пол почувствовал, что и сам близок к обмороку. «Запоздалая реакция», — подумал он. Он не позволял себе расслабиться ни разу с тех пор, как Криста позвонила им домой из больницы и подтвердила, что оставляет ребенка у себя.

Серена проснулась, едва он коснулся ладонью ее плеча. Она села и заморгала, встревоженная и смущенная, как часовой, которого застали спящим на посту.

— Как Тео?

— У него был приступ, — спокойно ответил Пол. — Около часа назад. Будить вас было некогда. У Тео остановилось сердце, но нам удалось заставить его вновь заработать. Сейчас ему ничто не угрожает.

— О Господи… — Она прикрыла глаза ладонью, а когда она вновь взглянула на Пола, ему показалось, что от нее исходит свет. — Завтра, — решительно проговорила Серена, впиваясь в него блестящими, сухими глазами, — если ему станет хуже или положение останется прежним, я хочу, чтобы все кончилось. Он и так слишком много выстрадал.

Внезапно Пол увидел себя десятилетним. Он затеял шутливую борьбу с младшим братом на лужайке. Вдруг восьмилетний Билли согнулся пополам, рухнул в траву, корчась и хватаясь за живот. «Балда ты, Билли! — воскликнул Пол. — Я же говорил тебе: не съедай все сразу!» Только потом Пол понял, что Билли стало плохо вовсе не оттого, что он объелся изюмом в шоколаде. Испуганно глядя на брата и зовя мать, Пол увидел, как по искаженному бледному лицу Билли пробежала тень, словно кто-то прошел между ними по траве. В то время Пол не мог облечь свои чувства в слова, но отчетливо вспомнил их год спустя, когда Билли умер от лейкемии.

А теперь чей-то голос настойчиво нашептывал ему: «Подожди, не торопись…»

— Завтра, — пообещал он.

— Ей понадобился целый год, чтобы подготовиться к выставке, — сообщила Джорджина, придвинувшись так близко, что край ее бокала задел рукав Пола. На лице Джорджины, испещренном ниточками морщин, молодо сверкали голубые глаза. — Она объездила всю Европу, подолгу бродила с «Никоном» в руках. Вы когда-нибудь видели что-либо подобное?

Пол не видел. И если бы подруга Элли не уговорила их посетить выставку фотографий ее племянницы, он вполне обошелся бы без такого развлечения. Но выставка была неподалеку от их дома, а Элли сказала, что они многим обязаны Джорджине. Выставка не произвела впечатления на Пола. К тому же он был настолько измучен, что мог бы мгновенно уснуть, едва прислонившись к одной из колонн, поддерживающих потолок зала.

Пол оглядел незнакомых посетителей выставки. Их было не меньше шестидесяти. Они бродили среди постаментов различной высоты, на которых разместились стилизованные манекены. Джорджина захлебывалась от восторга, объясняя, какая Удачная идея — устроить выставку прямо в демонстрационном зале магазина, торгующего манекенами.

— Мне нравятся вот эти снимки, из «Хэрродса», — говорила Элли. — Они живо напоминают мне о Лондоне.

— Верно! — Джорджина заложила за ухо прядь волос, выбившуюся из длинной серебристой косы. — Знаете, Элис пришлось в буквальном смысле слова дать взятку полицейскому, чтобы он позволил ей встать посреди оживленной улицы и сфотографировать эту витрину. Когда муж Элис услышал об этом, его чуть не хватил удар. В Лондоне они проводили медовый месяц. — Она усмехнулась и отпила из своего бокала.

Джорджина была в одном из своих неизменных кафтанов, на этот раз шелковом, золотистом, расписанном в технике батика узорами, напомнившими Полу доисторическую наскальную живопись. Массивные, индийские на вид, серьги оттягивали мочки ушей; ожерелье из цветов, обвивающих ее шею, выглядело тяжелым. Но Пол знал, что внешность обманчива. Прошлым летом, в честь своего восьмидесятилетия, Джорджина совершила восхождение на Гималаи.

— Это напомнило мне о нашем медовом месяце, — отозвалась Элли, с грустной полуулыбкой взглянув на Пола. — Помнишь таксиста, который вез нас в Лувр, — того самого, что устроил гонку с товарищем?

— Я помню, как ты убеждала его сбавить скорость на скверном французском.

— Ему повезло, что я не перешла на английский.

Наблюдая за Элли, Пол думал: «Господи, знает ли она, как красива?» В сшитом на заказ шоколадного цвета костюме и шелковой блузке оттенка кофе с молоком Элли должна была бы выглядеть просто и скромно, но элегантность только подчеркивала ее красоту.

Желание пробудилось в нем мгновенно — несмотря на все, что произошло между ними за последние несколько недель. Его охватило отчаяние. Он вдруг почувствовал себя подростком на первом свидании с неприступной красавицей. Неужели Элли когда-то тоже влекло к нему? Почти месяц они даже не целовались… но сегодня она казалась прежней, держалась свободно, даже слегка флиртовала. Господи, Пол отдал бы все, только бы немедленно оказаться вместе с ней дома, в постели!

— Кстати! — Джорджина вцепилась в запястье Элли. — Ты примешь участие в работе симпозиума в Люцерне через месяц? Пожалуйста, постарайся! Однажды я заговорила с Генри о твоей группе больных СПИДом. Он считает, что это превосходная тема для доклада.

— Можно я сообщу о своем решении в конце недели? — осторожно спросила Элли. — Сейчас у меня нет ни минуты свободной, но я постараюсь выкроить время.

— Это отличный предлог, — усмехнулась Джорджина. Элли смутилась, решив, что ее маневр разгадан. Но пожилая дама улыбнулась. — Давно ли вы отдыхали вдвоем? А симпозиум позволит вам улизнуть в какую-нибудь уединенную гостиницу в Альпах.

— Сейчас я не отказался бы и от отеля «Холидей-Инн» в Секокасе, — пошутил Пол. Но по выражению лица Элли Пол понял, что обмануть ее не удалось.

Он широко улыбнулся, делая вид, что еще возможно склеить осколки их жизни.

— Звучит заманчиво. Я постараюсь найти время, Джорджи.

— Вот и хорошо. Пойдемте, пройдемся из вежливости по залу, и я отпущу вас, — оживленно защебетала пожилая дама. — Вы исполнили свой долг уже тем, что зашли сюда — на большее моя талантливая племянница не смела и надеяться, ведь это ее первая выставка. Народу собралось столько, что включать отопление не понадобится.

— Значит, нас раскусили? — пробормотал Пол, лавируя между людьми, толпившимися возле каждого снимка. — Я действительно предпочел бы проспать целый месяц. Но мне неприятно думать, что здесь я так же не к месту, как вон тот франт. — И он кивнул в сторону мужского манекена со скучающим лицом.

Элли отступила на шаг и окинула мужа взглядом, в котором впервые за несколько недель Пол различил проблеск прежнего юмора.

— Ты по-старомодному элегантен. Особенно удачно смотрится отсутствующая пуговица на пиджаке.

— Я не успел пришить ее. — Пол оглядел свой спортивный пиджак в неяркую клетку. Он питал слабость к давним, привычным вещам.

Элли коснулась места, где недоставало пуговицы, и улыбнулась.

— Может, в качестве компенсации позволишь мне угостить тебя ужином в лучшем из соседних ресторанов?

Пол с трудом сдерживал вожделение. Как в прежние времена, Элли заигрывала с ним, а он охотно поддавался. Даже усталые морщинки в уголках ее губ разгладились. С той ночи, когда разразился роковой спор, Элли ни разу не заговорила об усыновлении. Неужели она все взвесила и наконец отказалась от этой мысли? Или он просто пытается обмануть себя?

— А я боялся, что ты не догадаешься.

Сознавала ли она, как неудержимо его тянет к ней… так сильно, что он готов отказаться от ужина, лишь бы сию же секунду очутиться вместе с ней дома? Возможно. Но по опыту Пол знал, что Элли предпочитает неторопливое, старомодное обольщение.

В ресторане «Бальный зал» они заказали острые закуски и выпили сангрии, слушая фламенко. Пол забыл об усталости и даже не слишком часто вспоминал о Тео. Он просто почувствовал себя счастливым, несмотря на то что завтра утром его ждало не только похмелье и утренняя почта.

И в том же благодушном настроении они отправились домой пешком и шли, обняв друг друга за талию, пока внезапно не разразился дождь. До дома оставалось полтора квартала.

— Черт, пропали мои новые туфли! — воскликнула Элли, удрученно взглянув на бегу на свои замшевые лодочки.

Заметив впереди лужу, Пол подхватил Элли на руки. В ее возгласе отчетливо прозвучало удовольствие и предостережение — ведь она не отличалась хрупкостью, — а затем Элли обвила руками шею мужа и уткнулась лицом ему в плечо.

— Ты спятил? — задыхаясь от смеха, спросила Элли, когда Пол поставил ее на ноги на крыльце. — Ты же мог надорваться!

— И это было бы досадно… если учесть то, что я задумал, — задорно откликнулся он.

— Что же? — На ее губах заиграла улыбка.

Едва они вошли в квартиру, Элли сбросила туфли, рассмеялась и затрясла головой так, что с волос полетели холодные капли. Схватив жену в объятия и прижавшись к ее губам, Пол ощутил вкус губной помады, косметики и сладкой податливости, от которой у него перехватило дыхание.

Неловкими пальцами он начал расстегивать ее жакет, чувствуя себя точно так, как в то время, когда впервые поцеловал свою девушку Джин Валери на крыльце ее дома. Она украдкой выплюнула жвачку в ладошку, а потом так разволновалась, что прилепила ее к пиджаку хорошего синего костюма Пола. Но теперь, рядом с Элли, юношеская неуклюжесть быстро улетучивалась. Пока они срывали друг с друга промокшую одежду, Пол предавался воспоминаниям о том, как они занимались любовью в тесном туалете «Боинга-747» незадолго до посадки в Орли, о том, как однажды в два часа ночи, выйдя на кухню, застал там абсолютно голую Элли, с наслаждением поедающую персики, сок которых капал с ее подбородка и стекал по груди; о том, как прошлой зимой, в бурю, они сидели в гостиной, взявшись за руки, и смотрели, как вспышки молний превращают улицу в подобие ледяного купола…

Извиваясь всем телом, Элли избавилась от мокрой одежды. Увидев, что на жене нет ничего, кроме нитки жемчуга и струек воды, стекающих по шее и груди, Пол испытал жгучее желание.

Наклонив голову, он слизнул дождевую каплю, дрожавшую на соске, как крохотный драгоценный камень. Элли вздрогнула и покрылась мурашками. Легким движением она коснулась его макушки. «Да, — казалось, говорили осторожные прикосновения ее пальцев, пока Пол водил языком по ее груди, — вот так… как прежде…»

— Здесь? — Элли подняла брови, когда муж повлек ее к дивану.

— Слишком холодно? — спросил он, целуя жену в опущенные веки.

— Уже нет. — Она прижалась к нему так, словно боялась, что в любое свободное пространство между ними проникнет холодный воздух.

Опуская Элли на ковер, Пол заметил их нечеткое отражение в стеклянной крышке журнального столика. Когда она легла на спину, ее мокрые волосы разметались по ковру. Луч света из коридора косо упал на горящее страстью лицо Элли, и Пол почти поверил, что у них все получится.

Он овладел ею раньше, чем хотел, и не потому, что не смог удержаться, а потому, что Элли, пока Пол касался губами ее живота, вдруг обхватила его голову руками, мягко оттолкнула ее, раздвинула ноги и приподняла бедра навстречу ему. Охваченный легким ознобом удовольствия, он обнаружил, что внутри она такая же влажная, как и снаружи, — нетерпеливая, ждущая его.

Пол двигался медленно и осторожно, потому что теперь ему приходилось сдерживаться. Это было прекрасно — желать чего-то, желать всей душой, но знать, что желаемое в пределах досягаемости и можно схватить его когда угодно, стоит лишь протянуть руку. Элли обвила его ногами, а ее аппетитные бедра — сама она считала их чересчур широкими — подрагивали так нетерпеливо, что Пол неудержимо приближался к финалу.

Освобождение было острым, почти болезненным. У него перехватило горло. Он лихорадочно стиснул Элли в объятиях, уткнувшись лицом в ее влажные волосы и чувствуя, как она напрягается под ним, слыша, как ее хриплый крик сливается с его стоном.

Потом, когда они лежали обнявшись, Пол вдруг почувствовал, что она дрожит.

— Замерзла? — прошептал он, но Элли покачала головой. И вдруг Пол с ужасом осознал, что жена плачет. Он приподнялся на локте и заглянул ей в лицо, касаясь виска, по которому стекла слеза и исчезла в мокрых волосах. — Элли!

— Прости. — Ее голос звучал тихо, но яростно — так бывало, когда она злилась на себя. — Клянусь, ничего такого я не замышляла. Господи, какая же я дрянь…

Он окаменел. «Боже, нет, только не сейчас!»

Пол молча обнял ее и крепко прижал к себе.

— Я не могу, Пол. Я пыталась, даже поговорила с Джорджиной, но все напрасно. — Она говорила, почти касаясь губами его шеи. — Но я не перестаю думать об этом.

— Элли, не надо. Не сейчас.

Он отстранился и сел на колени. Дрожа, Пол посмотрел на жену и сразу понял, что увиденное ему не по душе: упрямо сжатые губы, холодный блеск в глазах, раздражение оттого, что между ними нет взаимопонимания.

— Пол, сегодня я разговаривала с Леоном. Он обещал прозондировать почву…

— И ты даже не поставила меня в известность?

Леон был адвокатом, с помощью которого они разыскали Кристу.

Пол вскочил так резко, что у него закружилась голова. Теперь нагота тяготила его, усиливала чувство неловкости. Схватив трусы, он надел их, не замечая, что они еще мокрые. Гнев вспыхнул в нем.

Пол никак не мог избавиться от унизительного чувства, что его… обманули.

Элли села, скрестив ноги и напомнив ему постаревшую женщину-хиппи в летнем лагере.

— Теперь ты обо всем знаешь.

Ее спокойствие разъярило его.

— Ты просто сообщила мне о случившемся — вместо того, чтобы обсудить решение со мной! Ладно, я понял. Мои желания не значат ровным счетом ничего.

— Лучше бы ты взглянул на это иначе, — с отчаянием и болью откликнулась Элли.

— С какой стати? Потому, что тебе и вправду нужна моя помощь, или потому, что со мной все выглядит пристойнее?

— Это вопрос или рассчитанный удар? — деловито осведомилась она.

— Извини, — пробормотал Пол. — Именно удар… Но черт возьми, Элли, как ты не поймешь? Если речь идет о нас, о нашей семье, ты не вправе пренебрегать моими чувствами!

— А мне казалось, ты хотел ребенка. И не только для того, чтобы порадовать меня.

— Хотел… но не так, как ты. — Что-то дрогнуло в душе Пола; осознание этого ранило его больнее слов. — Господи, Элли, разве ты не видишь? Мы загнаны в угол.

— И что ты предлагаешь?

— Как будто это так же просто, как выйти за дверь! — с горькой иронией воскликнул он.

— Может быть.

— Ты просишь меня уйти?

— Пожалуй, так будет лучше.

Пол уставился на нее; до него не сразу дошел смысл этих слов. После того, что произошло между ними несколько минут назад, просьба Элли казалась немыслимой. Они занимались любовью столько раз, что если бы нанизывать по жемчужине на нить после каждого акта близости, ожерелье получилось бы в десять раз длиннее того, которое обвивало сейчас шею Элли. Отказываясь верить, Пол смотрел, как она грациозно встает, а ее глаза выражают уязвленное самолюбие.

Он бросил на жену последний пристальный взгляд и вспомнил Серену Блэнкеншип, готовую принять убийственное для нее решение только потому, что у нее нет выбора. «Прекращение реанимации».

— Если я понадоблюсь тебе, найдешь меня в больнице. — Пол взял с дивана рубашку и пиджак и направился к двери.

В больнице дни мало чем отличались от ночей. Здесь никогда не заходило и не всходило солнце; сестры, стажеры и врачи не расходились по домам все сразу, только сменялись с дежурств. Но Полу, входящему в помещение, освещенное флуоресцентными лампами, вдруг показалось, что младенцам, даже самым маленьким и слабым, известна разница между днем и ночью. К трем часам утра они засыпали крепче, их дыхание выравнивалось, тревожные сигналы аппаратов прекращались.

Пол считал, что скорее всего это иллюзия, вызванная его тревожным сном в комнате для стажеров. Приближаясь к инкубатору Тео, он напрягся. Что его ожидает? Подскочивший билирубин? Или кислород?

Тео не спал. Ярко-голубые глаза с глубокими впадинами под ними, придававшими ему вид самого юного профессора в мире, невозмутимо посмотрели на Пола, словно спрашивая: «Ну, что у нас нового?»

— Привет, дружище, — пробормотал Пол, коснувшись ладошки, и почувствовал, как пальчики сжимаются. В его душе проклюнулось зернышко надежды.

С личика Тео постепенно сходила желтизна. Дежурная сестра Ли Кингсли отметила в карточке, что выход мочи составил полтора кубических сантиметра в час — больше, чем вчера. Содержание газа в крови улучшилось. Результаты ультразвукового обследования тоже обнадеживали: кровотечения отсутствовали. Пол уставился на цифры, не веря своим глазам.

«Невероятно!» Еще не чудо, но значительное улучшение. Почки Тео функционировали. Билирубин падал. Показатели по кислороду не изменились.

Тео стало лучше — без постороннего вмешательства.

Пола охватила радость.

— Так держать, приятель! Ты молодец.

Тео ответил ему мудрым профессорским взглядом. «Правда? — казалось, отвечал он. — А вот ты выглядишь неважно».

Глаза Пола наполнились слезами, губы растянулись в глуповатой улыбке. «А как, черт возьми, должен выглядеть мужчина, который только что ушел от жены?»

Внезапно на Пола нахлынули воспоминания о матери, проводившей бессонные ночи у постели Билли. При этом она вязала бесконечный плед. Словно наяву, Пол услышал позвякивание спиц, увидел, с каким ожесточением мать вывязывает накиды и петли, словно веря, что непрекращающаяся деятельность поможет ей спасти жизнь сына. Билли ничто не помогло. Но плед сохранился — теплый шерстяной плед сочного оттенка закатного неба, почти дар свыше, которого Пол никогда не ожидал от женщины, обожающей полуфабрикаты кексов «Бетти Крокер» и каждое воскресенье надевавшей в церковь шляпку-ток. Этот плед согревал Пола по ночам, когда ему нездоровилось и одного одеяла было недостаточно, чтобы прогнать озноб.

Он не позвонит Элли. Но и не перестанет надеяться на лучшее.

Она еще может передумать.

Или он может изменить решение.

— Доктор Найтингейл! — Тихий молящий голос заставил его обернуться.

Серена Блэнкеншип в мятом ситцевом платье вперила в Пола неподвижный, измученный взгляд. Ее волосы были растрепаны, она крепко сцепила пальцы.

— Пол, — мягко поправил он. — Пожалуйста, зовите меня по имени. — Соблюдать формальности после всего, что они пережили, было нелепо.

— Хорошо, Пол. — Ее губы дрогнули в робкой улыбке. — Есть ли какие-нибудь… изменения?

Пол сказал себе, что было бы непростительной ошибкой слишком обнадеживать Серену — особенно сейчас, когда состояние Тео еще внушает тревогу. И все-таки…

— Если честно, то есть, — откликнулся он. — Ему немного лучше. На мой взгляд, радоваться еще слишком рано… Подождем день-другой. Но, судя по последним показателям, кризис миновал.

Молча посмотрев ему в глаза, Серена разразилась рыданиями.

Пол бережно обнял ее, думая об Элли, вспоминая, каким беспомощным чувствовал себя при виде неистовой скорби жены. Но Серена плакала от радости. Ее надежда возродилась, и она увидела будущее, о котором боялась даже мечтать. Разве Элли не вправе мечтать о том же?

Держа Серену в объятиях, стоя в свете флуоресцентных ламп, слыша негромкое гудение мониторов и вздохи аппаратов вентиляции, Пол спросил себя, кто и кого сейчас утешает.

Как ни странно, он вдруг вспомнил о ребенке, которого когда-то потеряла его жена… Возможно, эта крошечная девочка выжила и стала молодой женщиной. Мысленно Пол видел эту женщину, похожую на Элли тех времен, когда они познакомились. Унаследовала ли она решимость его жены? Стала ли такой же сильной, любящей и страстной?

И он вдруг помолился о том, чтобы дочь Элли, какой бы и где бы она ни была, в глубине души сознавала, что мать любила ее — так же сильно, как женщина, плачущая в его объятиях, желала, чтобы ее сын выжил.