Утром меня вызвал Довуд-хан. Теперь он был снова спокоен и важен, смотрит своими светлыми водянистыми глазками прямо в лицо, не мигая.

- Садитесь, ождан, — говорит он не спеша, по привычке поглаживая пальцем тонкие усики.— Все время, пока мы служили вместе, я был вами доволен. Особенно хорошо вы руководили военными действиями в Аббасабаде... И вот я рекомендовал вас в качестве командира третьего эскадрона. Моя рекомендация принята.

— А вы, господин подполковник?— не удержался я от вопроса.

Довуд-хан улыбнулся самодовольно и ответил:

— Я получил новое назначение — в штаб. Так что по-прежнему остаюсь вашим начальником.

— Я очень рад, господин подполковник,— быстро ответил я, радуясь, что избавился от такого бестолкового командира.— Мне всегда было приятно сознавать, что я нахожусь под начальством у вас и могу многое почерпнуть из вашего богатого военного опыта, поучиться у вас!

Довуд-хан стал разглаживать усики двумя пальцами, пряча улыбку.

— Вот и хорошо!— сказал он. — А теперь приказ. Вашему эскадрону предстоит занять оборону у восточных ворот города. Да, вы же не в курсе событий. Моаззез-хан схвачен и казнен, но преданные Моаззез-хану люди объединились, и есть данные, что готовится штурм Бодж-нурда. Город объявлен на осадном положении.

— А что, разве людей Моаззез-хана так много?

— Во много раз больше, чем нас здесь, в городе. Но правительство обещает подмогу. Так что идите и, не мешкая, выполняйте приказ.

Я поспешил в казарму. Разыскав Аббаса, рассказал ему о разговоре с подполковником. Но вездесущий Аббас уже сам разузнал о предстоящих событиях, и я порадовался, что у меня такой умный и надежный разведчик.

— Знаешь, Аббас, а ведь только этой ночью мы с Пар-вин говорили о Моаззезе. Думали: неужели аллах не покарает его за злодеяние? Он же хотел владеть красавицей Лейлой, матерью Парвин, и, не добившись своего, погубил ее и отца Парвин.

— На его руках кровь не только этих двух,— мрачно сказал Аббас.— Кстати, знаешь, кто возглавил армию Мо-аззеза? Лачин!

У меня кровь бросилась к лицу. Эх, только бы встретиться с ним в бою! Рука у меня не дрогнет.

У всех четырех ворот и на стенах города успешно ведутся оборонительные работы. Ров, опоясывающий город, наполнен водой. Наблюдатели во все глаза глядят за тем, что делается на окрестных холмах.

К нам в эскадрон приехал из штаба лейтенант Салар-Дженг, которому было поручено наблюдать за ходом оборонительных работ. Поздоровавшись, он весело спросил:

— Ну, ождан, удержим город?

— Раз есть такой приказ — удержим!— тоже с улыбкой отвечаю ему.

— Вообще-то говоря,— продолжает Салар-Дженг,— следовало бы сначала разбить войско покойного хана, а потом повернуть штыки против собственного командования, а?

Я испуганно оглядываюсь и лихорадочно соображаю: что это, рискованная откровенность или провокация? А лейтенант, продолжая улыбаться, говорит:

— Да нет, нас никто не слышит. А вам привет от учителя Арефа. Я на днях был в Мешхеде и виделся с ним.

У меня отлегло от сердца. Значит, Салар-Дженг наш сподвижник и единоверец. Теперь пристальнее приглядываюсь к нему. Он строен, крепок, взгляд веселый и смелый, такой не растеряется ни при каких обстоятельствах. На вид ему едва ли тридцать, но я не раз уже слышал о нем, как об опытном офицере.

— Как себя чувствует учитель?— спрашиваю я.

— Здоров, хотя и постарел, ссутулился. Но голова у него по-прежнему светлая: поговоришь — и словно живой воды напьешься. Ну, мы еще встретимся, побеседуем... А пока надо как следует встретить неприятеля...

Он уехал. Я долго думал о том, как это здорово, что в армии столько наших единомышленников и все это надежные, верные люди, убежденные в правоте того святого дела, которому посвятили мы свою жизнь.

...Всю ночь в городе стучали топоры, ухали кувалды, глухо ударяли в сухую землю ломы, звучали голоса людей. Боджнурд готовился к встрече моаззезовских войск. Перед самым рассветом, когда сон и усталость свалили меня и я ненадолго забылся на разостланной шинели, вдруг кто-то стал трясти меня за плечо. Я с трудом разлепил глаза. Надо мной склонился Аббас.

— Послушай, Гусо... Да проснись!..

Я сел, еще не понимая, где нахожусь.

— Что, уже идут?— спросил я, думая, что показался противник.

— Вот, послушай, что докладывает сержант Фаррух. Фаррух стоял навытяжку и вид у него был растерянный, испуганный,

— Разрешите доложить, господин ождан? Сбежал господин младший лейтенант Заман-хан.

Я вскочил, как ошпаренный. Сон моментально улетучился.

— Как сбежал?

— Я не виноват, господин ождан... Господин младший лейтенант приказал открыть ворота, говорит, что осмотрит их с той стороны... А как выехал, так и поскакал прямо по дороге.

— Надо было подстрелить его, изменника!— крикнул я.

— Мне не приказали, — виновато развел руками сержант.— Если бы вы приказали...

— Ладно, можешь идти,— раздраженно сказал я,— разберемся.

Когда он ушел, Аббас задумчиво произнес:

— Что это по-твоему: предательство или дезертирство?

— Сейчас я вспоминаю все, что знал об этом подонке, Аббас! Мне думается, что он как-то связан с Моаззезом. Когда он услышал, что хан казнен, то прямо-таки побледнел. И руки затряслись. Я тогда не обратил внимания, мало ли что, мальчишка еще совсем, а теперь вот... Да и родом он из этих мест, сын не то купца, не то чиновника какого-то. Жаль, не поинтересовались мы раньше!

Аббас задумчиво покручивал ус.

— Да, бдительности у нас еще маловато,— сказал он со вздохом.— Мало изучаем людей, которые окружают нас. А ведь нам с ними жить и сражаться. Одни вместе с нами встанут под знамя кузнеца Кавэ, другие пойдут против нас с оружием в руках. Надо знать уже сейчас, кто нашу сторону примет!

И снова, в который уже раз, подивился я тому, как вырос за последнее время мой друг, каким серьезным стал, как умеет быстро разбираться в событиях, правильно оценить то, что происходит.

- Наш Фаррух, к примеру, — продолжал Аббас, — по-моему, просто глуп и труслив. Хотя надо к нему приглядеться повнимательнее: такие чаще всего и становятся орудием в руках врага.

— Да, вполне возможно, что он знал о бегстве Заман-хана, потихоньку выпустил его, а потом прибежал сообщить, чтобы отвести подозрения. Надо будет потолковать с солдатами, которые были там, — согласился я. — Ты тоже займись этим.

Большое красное солнце поднималось над дальними горами. Закрытые наглухо ворота и стены с бойницами порозовели, словно их покрасили. А внутри городские улочки лежали еще в сумраке.

— Всадники!— закричал со стены солдат.— Едут!..

Мы с Аббасом поднялись по лестнице наверх. В бинокль я увидел множество вооруженных всадников, спускавшихся по склону холма. Сколько их? Это трудно было определить, потому что поднятая перед ними пыль скрыла задних. Но из-за пыльной завесы, как из тумана, выезжали все новые и новые верховые.

— Ого!— тихо воскликнул Аббас,— они не в шутку взялись за дело. Жарко будет!

— Господин ождан,— крикнули снизу,— вас к телефону!

Я мигом скатился с лестницы, подбежал к аппарату. Говорил Салар-Дженг.

— Гусейнкули-хан? Ну, как там у вас, показались?

— Да, очень много всадников.

— У нас тоже... Я у северных ворот. С запада и с юга тоже идут, мне звонили. Тут у нас господин подполковник Довуд-хан, передаю ему трубку. Алло,— услышал я хриплый от волнения голос недавнего командира эскадрона,— я сейчас выезжаю в штаб. Как настроение, что я могу доложить?

— Настроение боевое, господин подполковник!— ответил я.— Доложите командованию, что третий эскадрон, воспитанный вами, не дрогнет, встретит врага, как положено. С востока они в город не войдут... Разве только по нашим трупам.

— Я верю вам, господин ождан,— прохрипела телефонная трубка. — Держитесь до последнего патрона, до последнего вздоха. Из Мешхеда идет подкрепление. Город приказано удержать во что бы то ни стало. Вы слышите меня?

— Слышу, господин подполковник! Город удержать во что бы то ни стало!..

Поднявшись на стену, я сказал Аббасу:

— Довуд-хан беспокоится, как бы мы не пустили в город врага. Не хочется болтаться на перекладине.

— Конечно,— засмеялся Аббас,— они же не знают, какое это ничтожество, и примут его за настоящего военачальника.

Пыль, поднятая конниками, медленно оседала. Всадники спешились, проверяли подпруги у коней. Двое верховых выдвинулись вперед, остановились на холмике возле дерева. Один что-то говорил второму, показывая рукой в нашу сторону.

Я даже задрожал от волнения, когда, приглядевшись, узнал этих людей.

— Лачин и Заман-хан,— сказал я Аббасу.— Два предателя. Эх, жаль — пуля не достанет...

Они съехали с холма. Лачин что-то приказал, и лагерь пришел в движение — люди стали расседлывать коней, складывать седла, составлять винтовки в козлы, сгружать имущество.

— Странно,— произнес Аббас,— что они, измором нас взять хотят, что ли...

И словно в ответ на его слова, снизу закричали:

— Вода не идет! Нет воды!

Мы с Аббасом тревожно переглянулись.

— Так и есть,— хмуро сказал он,— они перекрыли подземные источники и оставили город без воды. Измором хотят взять.

Мы снова стали смотреть на огромный лагерь противника. Моаззезовские воины прочно и основательно устраивались на холмах. Кое-где уже задымились костры. Среди биваков ездил на коне Лачин, отдавая какие-то распоряжения. И следом за ним, как тень, следовал изменник Заман-хан. И снова пожалел я о том, что слишком далеко эти люди, и пули не достанут их.

— Артиллерии у них вроде бы нет — сказал Аббас,— А то разнесли бы в щепки ворота и ворвались в город.

— Они надеяться, что оставшись без воды, мы сами скоро откроем им ворота.

— Да,— согласился Аббас,— похоже, что к штурму они не готовятся.

Надо было спускаться вниз и распорядиться насчет воды — теперь ее следовало считать по капле и не расходовать попусту. Когда еще подойдет подмога из Мешхеда!..

На небольшой площади, возле городских ворот, были устроены оборонительные укрепления на случай, если всадникам хана удастся ворваться: по обочине дороги были уложены мешки с песком, а между рядами мешков протянута колючая проволока, намотанная на колья; так что в нужный момент их можно было оттащить и открыть путь к воротам.

К площади лепились мазанки ремесленников, но сейчас они пустовали — напуганные событиями люди ушли к центру города. Только солдаты встречались здесь в этот час.

Ко мне подошел сержант Фаррух.

— Ну, что там делается, господин ождан? — спросил он взволнованно.— Не собираются ли штурмовать?

— Жарят шашлык на кострах,— ответил я, стараясь шуткой приободрить солдат, слушавших наш разговор,— и зовут в гости. Может, сходим, отведаем угощения?

Но Фаррух даже не улыбнулся.

— Без воды пропадем, господин ождан,— сказал он и губы его задрожали, — как можно жить и воевать без воды?

— Не пропадем,— громко ответил я.— Вода у насесть — в бочках запасена. Будем расходовать экономно и ничего не случится. Думаю, хозяева не обидятся на нас, а когда разорвем блокаду, снова наполним бочки, они и не заметят.

— Но ведь во всем городе нет воды, — снова сказал Фаррух.

— Не беспокойтесь, — ответил я, начиная раздражаться, — каждая семья имеет запас воды. А нам, солдатам, надо не хныкать, а держаться мужественно. И не в таких переделках бывали.

Фаррух отошел, солдаты посматривали на него кто раздраженно, а кто с улыбкой.

В полдень наползли тучи, скрыли солнце. Но ветра не было, и сизые дымы от костров на холмах столбами поднимались к хмурому небу. Ханское войско отдыхало на виду у нас. Наши солдаты поднимались на стену смотреть странное зрелище, перебрасывались шутками:

— Как на пикнике устроились.

Постепенно настроение поднялось. Никто не ожидал опасности. Были уверены, что на штурм враг не пойдет, а продержаться до прихода подкрепления нам ничего не стоило. И эта общая беспечность начинала волновать меня.

— Днем ничего не будет, — успокаивал меня Аббас, — а ночью будем по очереди проверять караулы.

Серый безрадостный день угасал. Незаметно наползли сумерки. И уже не дымы, а желтые пятна костров виднелись на окрестных холмах, и они будили тревожное чувство.

— Господин ождан! — крикнули снизу, — там вас какой-то парень спрашивает.

«Что еще за парень? — думал я, идя через площадь. — Может, дома что-нибудь случилось и отец прислал кого-то...»

Возле крайнего дома часовой указал мне на парня в простой одежде, стоящего в тени. Лица его я не мог разглядеть и подошел поближе.

— Ты ко мне?

— Гусейнкули, — тихо сказал «парень», и я сразу узнал голос Парвин.

Бросившись к ней, я обнял ее, заглянул в лицо. — Ты почему здесь? Что случилось?

— Ничего не случилось, — ответила она, тихо смеясь, — просто пришла. А маскарад этот... Ну, знаешь, женщину могут и обидеть и просто прогнать, а так..

Я не дал ей договорить и припал губами к ее губам. Крепко-крепко привлек к груди.

Парвин вырвалась из моих объятий.

— Ты, что... На нас солдат смотрит!..

Я оглянулся и увидел широко раскрытые от удивления глаза часового: видимо, он никак не мог понять, почему это командир целует парня совсем как девушку.

— Ладно, пойдем, я провожу тебя, а то скоро стемнеет,— шепнул я и крикнул солдату:— Я скоро вернусь!

Мы шли по тихим улочкам, и Парвин прижималась к моему плечу. Это было так приятно, что я готов был идти с ней хоть на край света. Но тревога, возникшая там, на стене, когда я смотрел на дрожащие светлячки далеких костров, не проходила.

— Вот закончится вся эта кровавая бойня, — сказал я, — и мы с тобой каждый вечер будем вот так гулять...

Мои слова вернули и ее к действительности.

— Я так боюсь за тебя, Гусо, — сказала Парвин.— Ведь там Лачин, очень коварный и злой человек... Я не говорила тебе... Когда тебя не было, он приезжал к нам, говорил с тетей и со мной... Сказал, что если я буду упрямиться, то нам придется худо. Он был очень раздражен... А я смотрела на него и представляла, как Моаззез вот так же разговаривал с мамой... Я готова была убить его!..

Я еще крепче прижал Парвин к себе...

— Не надо думать о нем, родная моя, — проговорил я как можно ласковее. — Все будет хорошо, ты не волнуйся. С этой гадиной я сам рассчитаюсь.

Она вдруг остановилась.

— Тебе нужно возвращаться, любимый. Иди... Я сама... мне тут недалеко.

Уже совсем стемнело, и я приблизился к ней, чтобы разглядеть на прощанье ее лицо. Большие глаза смотрели на меня открыто и доверчиво. Моя Парвин была так хороша в этом мужском костюме — и впрямь стройный парнишка!

Она слегка оттолкнула меня.

— Ну, иди... ты пугаешь меня... иди, еще увидимся! Если сможешь — приходи к нам, а нет — я сама приду. Ой, чуть не забыла!— Она вытащила из кармана сверток.— Это я сама приготовила. Для тебя. Теперь иди...

Я пошел, но на первом же углу остановился и, затаив дыхание долго слушал, как стучат по мостовой каблучки ее сапожек.

Ничего не изменилось за то время, пока я ходил на нежданное свидание. По-прежнему горели в наступившей мгле костры по ту сторону стены, а здесь, у ворот, солдаты мирно переговаривались. Слышался смех, побрякивание котелков. Только что закончился ужин.

— Пока все тихо, — говорит подошедший Аббас, — но меня все больше беспокоит эта тишина. Странно как-то все... А главное непонятно...

С наступлением темноты похолодало. Изо рта при разговоре вылетали облачка пара. Площадь была темна, только редкие керосиновые фонари горели там, где были посты.

— Может, разрешить солдатам переночевать в домах?— спросил Аббас. — Ночью совсем холодно будет.

Я хотел было согласиться, но потом подумал: если ночью что-нибудь случится, то солдаты не успеют выскочить из домов, и неприятель ворвется в город.

— Нет, пусть лучше жгут костры, но ночуют на позициях, — сказал я. — А ты, Аббас, иди отдыхать. Я разбужу, когда очень захочется спать. Сменишь меня.

Но он не сразу ушел, мы посидели молча на седлах, сложенных вдоль стены.

— Знаешь, надо бы затащить пулемет на минарет, — снова заговорил Аббас. — Оттуда обзор очень хороший.

— Это, пожалуй, верно. Я распоряжусь.

Мы еще немного посидели, прислушиваясь к звукам ночи, и Аббас пошел спать.

Я поднялся на стену. Здесь было еще прохладнее, тянул ветерок. В бинокль видно было, как полыхает пламя костров, но людей уже нельзя было разглядеть, наверное, все спали.

Спустившись вниз, я обошел посты, приказал пулеметчикам установить пулемет на минарете, высоко поднявшемся над площадью. Потом присел возле костра, запахнул шинель, спрятал руки в рукава и стал смотреть на огонь. Сучья были сырые, и пламя потрескивало, выбрасывало едкий дымок, а вверх взлетали красные искры. Я думал о Парвин, об отце, о матери, сестренках, о том, как трудно сложилась у нас судьба и как славно было бы собраться всем вместе жить в одном доме! Кажется, мама полюбила Парвин, и она относится к матери как к родной... У нас родился бы ребенок, и мама нянчила его, баюкала, напевала песню...

Наверное, я задремал, потому что увидел вдруг Парвин с ребенком на руках и удивился — чей же это ребенок? А она улыбнулась и сказала: «Наш ребенок, чей же еще?» И вдруг выронила мальца и закричала чужим, мужским голосом: «А-а-а!»

Я вскочил, озираясь. В темноте ударил винтовочный выстрел. Потом второй, третий... Кто-то кричал истошно на одной жуткой ноте. И тут я увидел, что большие, тяжелые ворота медленно растворяются, а возле них суетится сержант Фаррух...

— Сержант!— закричал я, — закрыть ворота!

Но из-за ворот, с той стороны, из кромешной темноты уже появились лошадиные морды. Заграждение... Сейчас только колючая проволока, намотанная на колья, могла сдержать натиск вражеской конницы. Но колья были отведены, образуя широкий проход между мешков с песком.

— За мной! — крикнул я солдатам и побежал. Несколько человек устремились за мной. Обдирая руки о железные иглы, мы подняли колья и поволокли их на прежнее место, загораживая проход.

Всадники ворвались на площадь, но заплясали в четырехугольнике, образованном мешками и колючей проволокой.

— Огонь! — скомандовал я.

Но стрельба и без того разгорелась. Два фонаря, висевшие по обе стороны ворот, освежали конские ржащие морды, искаженные страхом лица всадников... И тут я увидел Лачина. Он был на белом породистом скакуне. Дорогой шелковый чопан был туго перепоясан, а на голове по самые брови надвинута большая папаха. Лачин размахивал маузером и что-то кричал своим людям, но его не слушали, потому что деваться им было некуда. Со всех сторон палили из винтовок, а в воротах плясал на своем белом коне Лачин с маузером в руках, готовый пристрелить каждого, кто повернет назад. Один из всадников подлетел к заграждению и стал отчаянно рубить саблей проволоку. Я узнал Заман-хана и выстрелил. Он сполз с коня, но запутался в стременах, и конь поволок его по земле. Я успел заметить, как голова его бьется о камни и кочки...

Я побежал вдоль укреплений, на ходу доставая из кармана гранату «лимонку» и не выпуская из поля зрения Лачина. Вот он повернул коня и стал махать маузером, наверное, подзывая новых людей. С разбегу, рванув кольцо, я швырнул гранату под ноги его белого красавца-коня. Глухо рвануло... Сноп огня, дыма и пыли взметнулся из-под коня, и он сразу рухнул. В это время с минарета ударил пулемет. Лачин, наверное, был еще жив, но на него лавиной, которую уже ничто не могло сдержать, ринулись обезумевшие всадники и кони, потерявшие своих седоков. Глухие удары копыт о землю на короткое время сменились дробным стуком по деревянному мосту и снова, уже замирая, забухали по ту сторону рва. На площади осталось много трупов, а у самых ворот белела туша коня с распоротым брюхом и растоптанный Лачин... Вот где нашла конец эта гадина...

— Закрыть ворота! — крикнул я. — Где сержант Фаррух?

Его долго не могли найти, и я было подумал, что он ушел с ханскими воинами. Но вдруг кто-то крикнул:

— Здесь, вот сержант!..

Фаррух забился в угол между мешками с песком и городской стеной, натянув на себя брезент, которым укрывали фураж. Аббас, который подбежал первым, сдернул с него брезент, и мы увидели жалкую фигуру, дрожащую словно от озноба. Фаррух пополз к нам на коленях, что-то бормоча, но язык его не слушался и нельзя было разобрать ни слова.

- Это он открыл ворота, — сказал один из солдат, и я узнал того, кто страшно кричал в ту минуту, когда я очнулся и увидел лошадиные морды между расходящимися створами ворот.

А Фаррух все трясся и полз к нам на коленях, и челюсть отваливалась у него, когда он пытался что-то сказать...

Аббас брезгливо оттолкнул его ногой. — Под трибунал мерзавца, — приказал я и отвернулся. Было противно и стыдно смотреть на этого жалкого труса, подлеца и предателя.

К утру город затянуло туманом. Со стен уже нельзя было видеть, что делается в лагере противника и на месте ли ханское войско. Но по мере того, как поднималось солнце, туман редел и клочья его поплыли меж холмами. И тут мы увидели, что в неприятельском лагере творится что-то странное: суетливо бегали люди, седлали коней. И прежде чем мы поняли, что происходит, в самом центре лагеря взвился сноп взрыва и через несколько секунд до нас донесся страшный гул...

— Войска из Мешхеда подошли, — сказал Аббас, показывая рукой вправо.

Там выкатывали орудия. Одно из них уже стреляло по лагерю ханских войск. Ударило второе орудие. Среди моаззезовских воинов началась паника. Одни вскакивали на коней, не успев оседлать их, другие, оставшись без лошадей, бежали в сторону холмов, подобрав полы халатов... Вскоре на месте лагеря остались только брошенное снаряжение и несколько убитых солдат и лошадей. А по дороге, ведущей в Мешхед, в клубах пыли двигались к Боджнурду войска.

Аббас вытер рукавом лоб, как делал это в кузнице после жаркой работы, и сказал:

— Ну, все, конец блокаде!

Я встал на стене во весь рост и крикнул вниз:

— Открыть ворота! Расчистить проход!.. Победа.

Правительственные войска, не задерживаясь в Боджнурде, ушли дальше на запад, огнем и мечом жестоко карая и местных царьков и «властелинов», сторонников старых порядков, а заодно и всех подвернувшихся под горячую руку.

А через несколько дней нам было приказано подготовить эскадрон к выступлению на Семельган. Правителем Семельгана был назначен Довуд-хан, и нам предстояло обеспечить порядок в этом отдаленном районе. Вслед за нами должен был выступить и эскадрон, в котором служил Са-лар-Дженг. Он следовал чуть ли не до самой Советской границы, в Мораве-Тепе. Вместе с нами через Семельган ехал посланец Салар-Дженга по имени Пастур, которому предстояло выполнить в Мораве-Тепе ряд поручений до прихода эскадрона.

...Выбрав время, я приехал к Парвин попрощаться. Когда она увидела меня на коне, в походном снаряжении, то сразу поняла, что снова пришло время расставаться. Слезы выступили на ее глазах.

— Ну, скажи, почему аллах так несправедлив ко мне? — говорила она, обнимая меня. — Неужели моя любовь так несчастна? Неужели после всех страданий мы не достойны добра и покоя?..

У нее дрожали губы и слезинки скатывались по щекам. Я вытирал их и сам готов был расплакаться. Действительно, чем мы прогневали аллаха, за что он наказывал нас самым жестоким способом — разлукой?..

— Я вернусь, джаночка, — повторял я, — вернусь, ты же знаешь... И мы еще будем счастливы, верь мне!

— Да, конечно, верю, — еле слышно отвечала она. — Я всегда тебе верю... буду ждать, мой любимый...