Когда Тельвин и Сэр Джордж наконец выбрались из огня и дыма, они увидели, что взрыв кристаллической сферы уничтожил по меньшей мере четверть дворца. Языки пламени, вначале распространявшиеся медленно и лениво, внезапно ярко вспыхнули, как если бы кто-то подкинул масла в огонь, и грозили сжечь двореж до основания. Еще несколько мгновений, и весь дворец будет объят пламенем. Но тут Тельвин выпалил жреческое заклинание, которое гасило пламя и не причиняло вреда постройкам. Огонь погас, зато сразу заболели все раны, полученные в бою с драконами-волшебниками, опять заболела голова, и вообще сил хватало только на то, чтобы не упасть. Было необходимо отдохнуть, хотя бы несколько минут. Но, в то же самое время, он подумал, что должен находиться здесь и помочь выйти из неизбежного хаоса, который сейчас начнется. Сэр Джордж не разрешил ему снять броню, опасаясь повторных атак, но уж посидеть несколько минут на земле он мог.

Взрыв и разрушение королевского дворца подняло на ноги весь город, и помошь примчалось почти незамедлительно. Каритан гарнизона северных ворот быстро переговорил с Тельвином, а потом установил посты у ворот дворца и послал большинство своих людей тушить оставшие очаги пламени. Остальные присоединились к тем, кто охранял стены Браера, на случай будущих атак. Когда солдаты появились, Тельвин послал некоторых из них охранять Академию, дав приказ, чтобы никому из ее обитателей не было разрешено выйти из здания до новых указаний. Потом он послал слово капитану гарнизона начать поиски выживших во дворце и убирать оттуда мертвые тела. Когда он почувствовал, что больше ничего не может быть сделано до утра, Сэр Джордж помог ему добраться до дома и до кровати.

На следующее утро он почувствовал себя еще хуже. Все его тело болело от ударов, которые он получил в то время, когда его броня не могла полностью защитить его, и особенно те места, которыми он приложился об стену после взрыва кристалла. Спина и шея раскалывались от боли, голова гудела. Особое беспокойство вызывали доспехи, которые здорово обгорели во время боя. Хороший ночной отдых, хотя и краткий, пошел на пользу скорее им, чем ему. Утром на них оставались только самые маленькие следы повреждений. Заклинания древнего оружия, похоже, были настроены на любые случайности, и включали в себя заклинания самообновления.

Хотя он не мог даже думать о том, чтобы вернуться во дворец, он знал, что обязан сделать это, и как можно быстрее. Как Повелитель Драконов и командующий армией Хайланда, он являлся самым высокопоставленным чиновником в Браере. До тех пор, пока он не в состоянии установить наследника Джерридана Маарстена и его приемника, придется командовать самому. Он знал, что древние законы Флэмов требуют определенных качеств от нового короля. Например один из законов требовал, чтобы новый король был назначен старым по его выбору, но Тельвин не помнил, чтобы Джерридан хоть раз говорил о своем возможном приемнике.

Только тут он наконец полностью осознал всю глубину трясины, в которой очутились он и вся страна. Король Джерридан мертв, Бвен Калестраан тоже. Страна, воюющая со страшным врагом, внезапно оказалась без руководства, и теперь благосостояние и даже само существование Хайланда зависит только от него. Он быстро умылся и оделся, и еще быстрее поел. Потом попросил Сэра Джорджа проводить его во дворец, и послал слово Алессе Вилендаар, прося ее приехать в Академию и там встретться с ним, чем быстрее, тем лучше. Насколько Тельвин знал, Алесса теперь была самым старшим Волшебником Огня. В Академии могли быть и другие волшебники седьмого ранга с еще большим опытом, но поди знай, кто из них вовлечен в заговор по убийству короля, а кто нет.

Утро было чистое и светлое, только несколько маленьких обачков задержались над восточными горами. Но как бы невинно и приятно не казалось утро, королевский дворец выглядел мрачным и несчастным, даже в свете встающего солнца. Четверть дворца была унитожена взрывом, хотя снаружи, из-за города, дело казалось не так плохо, так как городская стена, он же задняя стена дворца, не пострадала. Солдаты городского гарнизона начали собирать то, что удалось спасти из разрушенного крыла.

Вначале Тельвн решил разузнать все, что случилось, вплоть до самых маленьких деталей. Весь дворцовый гарнизон и еще больше сорока человек прислуги были мертвы, причем большинство из них было убито во сне. Из тех, кто был во дворце, когда появились волшебники, в живых остался один Тэрин, и то только потому, что его послал Калестраан, чтобы заманить Повелителя Драконов в ловушку, приготовленную для него. Тельвин не собирался просить юного слугу так быстро вернуться во дворец, зная, что смерть Короля Джерридана стала для него страшным ударом, но Тэрин настоял на своем. Юный слуга оказался мужественным человеком, и решил оставаться спокойным и хладнокровным все того время, пока Повелитель Драконов нуждается в нем.

Оказалось, что в атаке участвовало пятеро волшебников, и никто из них не выжил. Алесса вернулась из Академии с докладом о том, что ей удалось узнать за утро. В заговоре участвовало восемнадцать самых старших волшебников, пятеро погибли во время атаки, а остальные сумели убежать, несмотря на попытку Тельвина помешать им. В результате Алесса стала директором Академии, и ей согласился помогать один очень старый волшебник, который решил ненадолго оторваться от своих книг до тех пор, пока не будет найдена замена

Нечего и говорить, что события этой ночи нанесли серьезный урон престижу Волшебников Огня и доверию к ним, как к стражам законов и традиций Флэмов. Короля Джерридана любили и уважали буквально все. И еще хуже, волшебники убили его только из-за своих собственных амбиций. Конечно, согласно плану Бвену Калестраана, они собирались убить как короля, так и Повелителя Драконов, в результате возникшего кризиса захватить власть, а ответственность за убийства возложить на драконов, с которыми они собирались сражаться при помощи своей новой силы. Теперь, когда глубина их предательства стала известана всем, оставшие Волшебники Огня разделили их позор. Ярость народа была так велика, что теперь волшебники навсегда лишились того выдающегося положения, которое им так нравилось.

Единственным, кто получил хоть какую-то пользу от этой трагедии, оказался Повелитель Драконов. На Тельвина смотрели как на героя, сумевшего покарать предателей и отчаянно пытавшегося спасти Короля Джерридана. Отовсюду неслись призывы сделать его следующим королем. Даже думать об этом было совершенно беспрецендентно для Флэмов, учитывая их традиционную неприязнь к иностранцам. Вначале Тельвин решил, что эти крики — самая маленькая из его проблем. Но поговорить с друзьями он сумел только вечером, во время обеда. К тому временя у него было по меньшей мере две насущные проблемы, и обе требовали немедленного ответа.

— У меня очень нехорошее подозрение, — начал он. — Я вспомнил, что драконы обвиняли волшебников в краже одного очень ценного артефакта, который они требуют назад. Я знаю, что это такое, и это совсем не та вещь, которую я уничтожил прошлой ночью. Тем не менее, если Калестраан действительно украл Ожерелье Дрконов, быть может он сделал это стремясь к еще большей силе, чем он имел, используя кристалл.

— Калестраан действительно украл что-то у драконов, — неохотно призналась Алесса. — Я не знаю, что именно, хотя в любом случае ничего хорошего это ему не дало. Но теперь, когда все заговорщики умерли или сбежали, я не уверена, что мы в состоянии найти эту вещь.

— Эта вещь должна быть связана с огромным источником силы, который открыли Волшебники Огня, — сказал Тельвин.

Алесса удивленно посмотрела на него. — Вы и о нем знаете?

— Калестраан сам рассказал нам о нем в первый раз, когда мы были здесь, — сказал ей Сэр Джордж. — Он уверял, что его волшебники потерпели поражение сражаясь с драконами только потому, что действие этого источника ограничено главным образом центральными районами страны, и именно поэтому плащ Тельвина не мог действовать за пределами Хайланда. Я думаю, что он чувствовал себя совершенно спокойно, рассказывая это нам, так как посылал нас на верную смерть.

— Бвен Калестраан был абсолютным идиотом, — мрачно сказала Алесса. — Источник энергии, о котором он вам рассказал, называется Излучатель. Предполагается, что только волшебники старших рангов знают о нем, но даже им не полагалось знать тайны его природы. И только самые старшие волшебники посвящены в эту тайну, если в состоянии понять ее. Я еще не доросла до этого уровня, но у меня есть несколько мыслей о том, что это может быть.

— Ну, и что же это такое? — подбодрил ее Тельвин.

Алесса пожала плечами. — Судя по всему это огромный неисчерпаемый источник скрытой магической энергии. Волшебники открыли его еще до того, как наш народ пришел в этот мир, точнее тогда, когда мы еще странствовали между мирами по следам Альфатиан. Они немедленно поняли, что Излучатель — тот самый источник мощи, в котором мы нуждались для того, чтобы победить наши древних врагов, и они привели нас сюда, рассчитывая воспользоваться его преимуществами. Вначале они хотели оставить его здесь, в Браере, так как это место было совершенно диким и почти безлюдным, и только они могли использовать его. Но впоследствии, когда они начали исследовать Излучатель, они решили, что он нуждается в более лучшей защите. Тогда они перенесли его в Браастар и побудили первого эрцгерцога основать там столицу Хайланда.

— Но у них все еще не было подходящих идей на тему, что это такое? — спросил Сэр Джордж.

— Нет, хотя было множество предположений и гипотез. Самое логичное предположение — это должен быть быть естественный источник магии такого типа, который мы не в состоянии понять. Многие из волшебников предпочитают верить, что это дар Бессмертных нашему народу, своеобразное признание ценности нашей миссии по уничтожению Альфатиан.

Глаза Сольвейг округлились. — Их самодовольство никогда не перестает поражать меня.

— Как вы уже поняли, мощь Излучателя невероятно велика, но ограничена, — продолжала Алесса. — Это и было главной проблемой Калестраана во время последней войны с драконами. Его волшебники было способны собрать достаточное количество могущественной магии, чтобы подчинить драконов, по меньшей мере здесь, в Браере, где они работали над ней. Но стоило им приблизиться к границе, как почти вся магия исчезала.

— И каким же образом он собирался справиться с драконами после убийства Короля Джерридана и меня? — спросил Тельвин. — Или он собирался пожертвовать границей и ждать, покак драконы не заберутся в самое сердце Хайланда, в пределы досягаемости Излучателя?

— Я думаю, что именно так он и собирался сделать, — согласилась Алесса. — Если и были какие-то другие планы, я даже не могу себе представить, что это могло быть. Вот почему так жаль, что заговорщики сбежали. К сожалению только они одни понимают Излучатель, а нам совершенно необходима его сила, по меньшей мере до тех пор, пока не кончатся проблемы с драконами. Я уже не говорю о том, что только они одни могут знать, где находится сокровище, похищенное у драконов.

Тельвин потряс головой. — Планы Калестраана были совершенно ошибочны. Он слишком полагался на силу Излучателя и думал, что тот настолько могуществен, что может уничтожить целую армию драконов, а ведь он не смог даже полностью подавить заклинания моих доспехов. И не смог помешать мне использовать как мою магическую, так и жреческую силу.

Алесса удивленно взглянула на него. — Я подозревала, что вы жрец, но что вы имеете в виду говоря о том, что вы волшебник?

— Слово «волшебник» быть может слишком сильно для описания моих способностей, — виновато заметил он, понимая, что и так сказал слишком много. — Но мы можем обсуждать мотивы действий мертвых волшебников всю оставшуюся жизнь. Наша главная проблема на сегодня — новый король. Увы, у Джерридана не было прямого наследника. Согласно старинному закону Флэмов в этом случае он должен был назвать следующего короля. Естестественно, завтра утром мне надо найти того, кого он хотел видеть королем. И я хотел бы, чтобы при этом была все наиболее заслуживающие доверия жители города, чтобы потом герцоги не говорили, что я изменил его волю. Это будет самое лучшее.

— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил Сэр Джордж. — Не хочешь ли ты сказать, что Джерридан назвал наследника?

— О да, он сделал это, — неохотно подтвердил Тельвин, скрестив руки на краю стола. — Проблема в том, что он назвал меня.

— Ну, ну. Поздравляю, старина!

— Попробуйте быть посерьезнее, — сказал Тельвин старому рыцарю. — Я совершенно не хочу быть Королем королевства Флэмов, и я уверен, что мой долг как Повелителя Драконов запрещает мне делать это. Вообще я хотел бы глядеть на это как на временное назначение, пока Флэмы не найдут себе настоящего короля. Проблема в том, что я не уверен, существует ли механизм передачи королевской власти в законе Флэмов. Герцоги договорились между собой и сделали Джерридана эрцгерцогом. Впоследствии он сам сделал себя королем. Обычно хранителями и толкователями законов Флэмов выступали волшебники, но теперь им никто не верит и не будет верить, по меньшей мере в обозримом будущем. Это означает, что решать должны герцоги, а я очень сомневаюсь, что они в состоянии сделать это. Они слишком подозрительно относятся друг к другу, и никто из них не захочет, чтобы королем стал один из них.

— Я могу заставить оставшихся волшебников покопаться в законах, — предложила Алсса. — Возможно в старину случалось так, что происходили всенародные собрания, которые имели право выбрать короля. Но есть одно очевидное решение: пока идет война с драконами Тельвин остается королем, а потом называет имя своего приемника.

— Замечательно, — горько сказал Тельвин, но потом ему в голову пришла хорошая идея. — В первую очередь необходимо выяснить, как закон Флэмов относится к тем, кто не явлется Флэмом по крови. Так что вопрос ребром: разрешает или нет закон становиться королем в таком случае.

— Хм, действительно придется как следует порыться в старых манускриптах, — сказала Алесса, поднимая свой пустой стакан из-под вина и внимательно глядя на него. — Если Джерридан дал вам гражданство королевства, то может быть да. С другой стороны возможно, что об этом не сказано ни одного слова. Быть может сама возможность для иностранца стать королем Флэмов казалась настолько невероятной, что никто даже не подумал, что для этого нужен специальный закон. Но в любом случае воля народа выше любых законов. Если все захотят, чтобы Повелитель Драконов стал королем, так оно и будет.

— Погодите, — взволнованно сказал Тельвин. — Я не хочу спорить о праве стать королем, я просто не хочу им становиться.

— Ситуация может стать настолько критической, что вы не сможете отказаться, — сказала она ему. — Из всех тех, кто остался в живых, только вас одного народ уважает настолько, чтобы предложить вам титул. А если в королевстве воцарится анархия, то либо нас уничтожат драконы, либо герцоги разделят его между собой, как они это делали до того, как Джерридан получил трон, а это оставит Хайланд совершенно беззащитным перед любым внешним врагом. Так что если Флэмы захотят вас, вы обязаны стать королем. А как только порядок будет восстановлен, вы сможете выбрать себе наследника, не опасаясь анархии.

Тельвин взглянул на Сэра Джорджа, который безнадежно пожал плечами. — Похоже она права, — сказал старый рыцарь. — Да и ты все равно король, пусть не по имени, а по сути.

— У меня такое чувство, что мне надо становиться королем, нравится мне это или нет, — печально сказал Тельвин. — И мне даже страшно подумать, как отреагируют драконы, когда узнают эту новость. Как бы я хотел, чтобы Карендэн была здесь.

* * *

На следующее утро Тельвин начал думать, что драконы — последняя из его проблем. Смерть или исчезновение стольких старших Волшебников Огня привело к коллапсу всей системы магической связи. Алесса Вилендаар все утро провела в поисках достаточного числа волшебников, способных использовать Излучатель, и к полудню система опать заработала. С системой или без системы, но новость об убийстве Короля Джерридана и предательстве Волшебников Огня почти мгновенно разнеслась по всему королевству. Зато когда заработала система, каждый из герцогов немедленно высказал все, что он думал по этому поводу, и потребовал себе Браер.

Власть в Хайланде едва не разделила печальной участи системы связи, но все-таки не полностью. Даже герцоги были вынуждены признать преимущества единого государства, особенно во время войны. Все они хотели знать, кого Джерридан назвал своим наследником и как Повелитель Драконов собирается решать проблемы, стоящие перед страной. Осознав, что больше невозможно отказываться, Тельвин публично заявил, что Король назвал своим наследником именно его, но он не собирается носить титул постоянно и предполагает снять с себя корону, когда война с драконами закончится.

Если можно было полагаться на мнение народа, причин для тревоги не было. Еще до объявления повсюду раздавались крики, требовавшие от него занять трон, что его сильно поразило. Вначале он даже не сумел понять, насколько глубокое чувство отчаяния овладело народом, причем, как сказала Алесса, невозможно было узнать, смогут ли когда-нибудь Флэмы преодалеть шок, вызванный предательством волшебников. Пока он рос, исключенный из законов Флэмов, они верили в свой закон, в абсолютное единство своего народа и волшебников, как защитников веры и традиций. А теперь им оставалось верить только в Повелителя Драконов, который один пытался спасти их короля и их страну.

Хотя он не собирался формально принимать титул короля, он обязан был действовать как вождь Хайланда. Что бы то ни было, но конфликт с драконами был очень далек от своего разрешения, и необходимо было действовать очень быстро, если он все еще хотел уладить дело миром. Так что он отправился во дворец и занял личные комнаты Джерридана. Своим первым приказом он вызвал к себе Алессу и Сэра Джорджа, чтобы обсудить очень деликатные вопросы.

— Я знаю, что вы собираетесь уехать, чтобы продолжить поиски Ожерелья Драконов, — сказал он старому рыцарю. — Но я спрашиваю себя, а есть ли какой-нибудь смысл в дальнейших поисках. Похоже, что мы попусту тратим время. Алесса сказал, что Калестраан причастен к воровству, а вы можете провести месяцы, пытаясь установить, кого из ренегатов он привлек к этому делу. Единственный по настоящему важный вопрос — где ожерелье и что он сделал с ним, и я считаю, что ответ надо искать здесь, в Академии.

— Я не верю, что оно может быть здесь, — твердо сказала Алесса.

— Да, мы это знаем, — согласился Тельвин. — Но может быть мы можем найти какой-нибудь ключ к разгадке среди бумаг. В конце концов Сэр Джордж с Сольвейг обшарили только подземные помещения.

— Мы были в отчаянии, — объяснил старый рыцарь, пока Алесса подозрительно и удивленно таращилась на него. — И все, что нам удалось найти — урок архитектуры. Но теперь Калестраан не будет протестовать, и я очень хотел бы порыться в его бумагах.

— Я уже начала их просматривать, — недовольно сказала Алесса.

— Но не забывай, что Сэр Джордж профессиональный искатель всего на свете, — напомнил ей Тельвин.

— Да, конечно, — поколебавшись согласилась она. — У меня нет никакой причины для отказа, кроме инстинкта закрытости, свойственного всем волшебникам. Но в данном положении забудем о моем инстинкте, я не думаю, что могу требовать себе какие-то особые привелегии. Кроме того у Калестраана были тайны, которые я очень хотела бы узнать, быть может они помогут нам сражаться с драконами.

— Если что-нибудь можно найти, мы должны сделать это как можно скорей, — сказал Сэр Джордж. — Кстати, а что ты будешь делать с твоим драконом, Тельвин? Мы не можем держать его здесь вечно, тем более предполагается, что мы воюем с его народом.

Тельвин нахмурился. — Я бы хотел, чтобы он оставался поблизости еще какое-то время, если он сам не против. Он нам нужен чтобы вернуть ожерелье, если мы вообще сумеем найти его. Как вы полагаете, быть может ренегат, который украл его для Калестраана, придержал его для себя?

— Возможно, — задумчиво сказал Сэр Джордж. — Но я только что осознал, что он и сам мог его украсть, так как умел преображаться в дракона. Очевидно, что его маскировка была далеко не идеальна и любой дракон мог распознать подделку с первого взгляда. Но если он держался на расстоянии от них, почему нет: он мог проскользнуть в город драконов и унести ожерелье. Тем не менее я не могу себе представить, откуда он узнал об ожерелье или где нашел дракона, рассказавшего ему о нем.

— Его сила был напрямик связана с Излучателем, — вмешалась Алесса. — Следовательно он не мог поддерживать форму дракона вне Хайланда.

— Я оставляю вам двоим эту проблему, — сказал Тельвин. — Если мы сможем найти ожерелье во время, у нас будет, что предложить драконам. Но я не питаю больших надежд. Надо готовиться к худшему, а это означает, что нам надо готовить Хайланд к вторжению.

— Вы просили меня исследовать, что закон Флэмов говорит о вашем праве на корону, — напомнила ему Алесса. — Я обнаружила насколько очень интересных вещей. Прежде всего ни в одном законе Флэмов ни словом не упомянуто, что сам король обязан быть Флэмом. Только тот, кто родился за пределами страны, Флэм или не Флэм, не имеет права быть королем.

— Я родился в деревеньке Грец, — сказал Тельвин. — Я не был полноправным гражданином страны, но Джерридан даровал мне гражданство пять лет назад, когда назначил меня своим советником, так как только гражданин может получать плату от короля.

— Тогда вы удовлетворяете всем требованиям, — подтвердила Алесса. — Но отказаться от титула короля, даже в том случае, когда вы назовете преемника, это совсем другое дело. В настоящий момент вы связаны долгом, так как это был последний приказ предыдущего короля. Единственный путь — если кто-нибудь обвинит вас, что вы неспособны выполнять королевские обязанности и докажет это. Но вряд-ли кто-нибудь осмелится даже подумать об этом, я уверена.

— Но я могу назвать своим приемником кого хочу и в любой момент?

— Да, для этого, похоже, нет ни малейших препятствий.

— Великолепно, — согласился Тельвин, откидываясь на спинку стула. — Тем не менее я предпочитаю подождать и посмотреть, что герцоги думают обо всем этом, и только потом приму решение. Мы не можем позволить себе увязть в битве за наследника престола, в то время как драконы готовятся к войне. Герцоги могут пререкаться из-за будущего короля сколько им вздумется, но пока идет война я не дам им ставить мне палки в колеса.

— Я считаю, что государство нуждается в новом короле именно сейчас, когда так многие из нашего народа преданны именно теми, в кого они так верили, — сказала Алесса.

— Да, я знаю, — согласился Тельвин, глядя какое-то время на темный камин. — Моя другая большая забота — драконы. Есть ли у вас какие-нибудь доклады с севера, какие-нибудь сообщения об их передвижениях? Не знаю, как быстро они могут узнавать о последних событиях в Браере, но боюсь, что они очень внимательно смотрят за всем, что может им дать преимущество над нами.

— Ничего не слушала о таких сообщениях, — ответила Алесса. — Зато кое-что я уже узнала: Мы нашли свидетельства, что за атакой в ночь приема посла стоял Бвен Калестраан. Мы также узнали, что он связался с бандой черных драконов-ренегатов, которые напали на вас под видом людей. Так что теперь у нас есть абсолютное доказательство того, что драконы не нарушили договор первыми.

Тельвин медленно покачал головой. — Боюсь, что уже слишком поздно. Теперь, когда драконы почувствовали, что им угрожают, они не забудут и не простят, не завтра и не послезавтра. Я подозреваю, что они все еще продолжают изучать границы моих возможностей, чтобы понять, надо ли им бояться Повелителя Драконов или нет. А это приводит нас к следующей проблеме. Мне отчаянно нужен плащ.

Алесса поглядела в пол и вздохнула. — Я поставила людей работать над этим, но те волшебники, которые занимались плащом, сбежали, да они и не работали над ним после того, как вы вернули его назад. Они ожидали, что он вам больше не понадобится.

Тельвин никогда не думал, что может лишиться плаща, который давал ему способность летать и без которого ему было бы очень трудно сражаться с драконами. — А не могут ли ваши волшебники начать все с начала, и при этом сделать так, чтобы заклинания плаща не зависели от Излучателя? Я бы не хотел, чтобы он уронил меня только потому, что я вылечу за границы Хайланда.

— Безусловно мы можем попробовать, — сказала Алесса, вставая. — Если ничего не случится, я увижу вас сегодня ночью.

— Ночью? — Тельвин смутился и покраснел.

— Я все еще живу в вашем доме, — напомнила она ему и ушла.

Проблема плаща по-прежнему волновала Тельвина, и разговор с Алессой только увеличил его тревогу. Он и раньше не питал большой надежды, что Волшебники Огня смогут сделать что-нибудь такое, что сможет противостоять магии драконов. Но если он не сможет навязать драконам бой на своих собственных условиях, придется перейти к обороне, вывести войска с севера и усилить оборону в крупных и мелких городах. Драконы смогут вообще не обращать на него внимания, если ему придется бегать за ними по всей стране.

А его ответственность, как будущего короля Хайланда, еще больше мешает его передвижениям. Больше он не в состоянии уехать на северную границу и присоединиться к армии. Как выяснилось, чтобы руководить обороной всей страны, ему необходимо оставаться в центральном Хайланде. А это опять привело к вопросу, правильно ли он сделал, согласившись стать королем, а может лучше остаться главнокомандующим, и то только на время войны с драконами. А может еще лучше назвать нового короля и передать ему власть, а самому сосредоточиться на своих обязанностях как Повелителя Драконов. Все, что он знал наверняка, что решение надо принять в ближайшее время.

* * *

Сэр Джордж и Алесса начали свои поиски тайн Бвена Калестраана с разногласий. Сэр Джордж считал, что первым делом надо обыскать личные комнаты старого волшебника, но Алесса считала это слишком примитивным. В ответ Сэр Джордж заметил, что Калестраан не отличался большим хитроумием в своих планах, на что Алессе пришлось согласиться. Хотя она и заметила, что уже и так тщательно обыскала эти комнаты, и просто не понимает, где там можно еще искать. Сэр Джордж энергично обрушился на них, воспринимая это дело как вызов своим способностям, который он с радостью принял, и сразу принялся за поиски потайных дверей и скрытых ящиков в шкафах, о которых он знал благодаря своей долгой карьере вора.

— Вы еще слишком молоды, — объяснил он ей, проверяя стену рядом с камином. — Вам надо немного подрасти и набраться опыта, прежде чем вы узнаете о многочисленных грязных трюках, связанных с магией. У настоящих волшебников всегда есть потайные места, причем они предпочитают разнообразные магические укрытия обычным. В таком случае вы всегда должны точно знать что вы ищите, иначе никогда не найдете его.

— Как вы думаете, Тельвин согласится стать королем? — спросила Алесса, терпеливо смотря, как Сэр Джордж методично общаривает комнату.

— Да, я думаю, что он согласится, — сказал Сэр Джордж. — Ведь на самом деле у него нет выбора, не правда ли?

— Но он вел и ведет довольно одинокую жизнь, да? — спросила она. — Я имею в виду, что он живет один в большом доме, так как вы и Сольвейг по большей части путешествуете или находитесь в Даркине, и у него нет настоящих друзей, не считая этого дракона.

— Ну, он очень хорошо ладит с «этим драконом», как вы выразились, — сказал, усмехнувшись, Сэр Джордж. — То есть вы спрашиваете, не нужна ли ему другая компания, например вы? Откровенно говоря я не стал бы глядеть на него влюбленными глазами, если бы был на вашем месте. Он — Повелитель Драконов. Его долг исключает какие-нибудь долгосрочные планы или обязательства. А если уж говорить совсем откровенно, то я думаю, что после окончания войны с драконами он не останется здесь, во всяком случае надолго. Положение дел все время меняется, кризисы возникают то там, то здесь, его долг бросает его из страны в страну. Так что вы не должны надеятся на какие-нибудь более личные отношения к себе с его стороны.

— Да, это было глупо, — призналась Алесса.

— Секундочку, — сказал Сэр Джордж, — похоже я нашел.

Он изучал дверь в задней стене комнаты, которая вела в комнату поменьше. В отличии от обычного замка, замочная скважина располагалась в двери над ним и, чтобы открыть замок снаружи, необходимо было повернуть маленькую рукоятку таким образом, чтобы ключ мог войти отверстие. Поворот рукоятки в другом направлении блокировал замок. Поворот во всех остальных направлениях на первый взгляд вообще ничего не делал, до тех пор, пока Сэр Джордж не запер дверь и не открыл ее опять. На этот раз дверь открылась в совсем другую комнату, которая была больше похожа на кладовку, так как вся была заставлена шкафами с книгами и бумагами.

— Как сказал бы дварф, попал киркой прямо по камню, — заметил он, довольный сам собой. — Один из классических межпространственных трюков. Любой мало мальски опытный вор знает все его возможные варианты. Давайте посмотрим. Вот здесь, на верхней полке, похоже находятся заметки, которые этот прожженный лис вел на своих политических врагов. Судя по количеству папок, он не доверял никому.

Сэе Джордж взял первую же папку сверху и начал читать. Алесса попыталась заглянуть через плечо, но он был слишком высок для нее. Через несколько мгновений он удивленно хмыкнул.

— Он хранил сведения и о своих собственных людях, — объяснил старый рыцарь. — Вот тут об одном из волшебников, точнее волшебниц. Ей тридцать четыре года, хотя выглядит намного моложе, использовала заклинание для уменьшения веса и улучшения фигуры, использует постоянное, хотя и обратимое заклинание бездетности, и однажды воспользовалась заклинанием для увеличения груди.

— Что? — Лицо Алессы налилось краской, она выхватила папку из рук Сэра Джорджа и уставилась на нее, не веря собственным глазам. — Да это все обо мне! Как он вообще узнал все это?

— По всей видимости он собрал все эти сведения, когда решал, отправить вас или нет на службу Повелителю Драконов. Она была самой верхней, — сказал Сэр Джордж, потом быстро пробежал глазами остальные, взял одну и раскрыл ее. — Да, это о Тельвине.

— Довольно тоненькая, — заметила Алесса.

— Ну, даже Тельвин мало чего знает о себе самом, — объяснил старый рыцарь. — Похоже, что Калестраан был вынужден скорее гадать, чем знать о нашем друге. Здесь сказано, что Тельвин неизвестной расы, что он скорее всего творение магии, хотя и смертный, и что он, возможно, дракон, превращенный магией в человеческую форму.

— Это правда? — спросила она, наклоняясь вперед, чтобы взглянуть на страницу.

— То, что он одновремено как смертный, так и творение магии — чистая правда, — сказал Сэр Джордж. — И это достаточно очевидно. А если учесть его самые разнообразные способности, то достаточно резонно предположить, что он может быть дракон, магически принявший форму человека. Единственная проблема, как может быть вы знаете, что все эти создания, включая драконов, должны приходить в этот мир в своей настоящей форме. Тельвин родился в этой форме, как вы знаете, и его мать была той же самой расы, что и он. Я был там и видел все своими глазами.

— Тогда почему вы не разрешаете никому стать к нему поближе?

— Я могу только сказать, что ему уже двадцать один год — намного моложе вас, дорогая леди — и что он никогда не имел дела с особами противоположного пола, — сказал он, беря из ее рук бумаги и присоединяя их к остальным. — И пожалуйста не уничтожайте эти бумаги, они намного ценнее золота.

— Да, но нам надо как следует порыться в них, не правда ли? — сказала Алесса, задумчиво глядя на гору бумаг.

— Вы должны с этого начать, — сказал старый рыцарь. — А я пойду и поищу еще. Здесь могут быть еще много потайных комнат. И одна из них может быть достаточно большой, чтобы в ней поместилось Ожерелье Драконов.

* * *

К концу дня Тельвин обнаружил, что недооценил страх герцогов перед драконами. Все они раньше подвергались атакам красных драконов, и нынешние события слишком хорошо напомнили им то, что происходило пять лет назад, их страх, беспомощность и неспособность защитить как самих себя, так и свой народ. Их ответы пришли в сопровожедении изысканных извинений и тщательно отделанных фраз, но сущность их речей от этого не изменилась: они все считали, что пока существует угроза атаки драконов, Тельвин должен делать то, что он считает самым лучшим. Ни один из них не заинтересовлся идеей стать королем самому и ни у кого не было предложений на этот счет.

Тельвин понял, что он только откладывает неизбежное. Уже был конец второго дня со смерти Короля Джерридана и народ начал волноваться, страшась во время войны с драконами остаться без руководителя. Он попытался представить себе, что чувствуют люди на севере, узнав, что их король мертв и Повелитель Драконов больше не защищает их. Как бы он не опасался этого, Тельвин разрешил объявить народу, что он будет действовать как король, по меньшей мере временно.

И конечно оставалась проблема с драконами. Алесса нашла доказательства, что первая атака на Тельвина была делом рук не Парламента Драконов, а Бвена Калестраана, кооторый работал вместе с некоторыми черными драконами-ренегатами. Цель атаки была самой простой, и любой ее результат был выгоден для Волшебника Огня. Если бы убийцы преуспели, их никогда бы не связали с ним, независимо от того, узнали бы об драконах или нет. Ведь целью всех его схем было найти способ избавиться от Повелителя Драконов и Короля Джерридана, оставив Хайланд в состоянии хаоса, что дало бы Волшебникам Огня возможность захватить власть.

Но то, что Тельвин теперь мог с документами в руках раскрыть детали этого предательства, не дало ему ничего. Сейчас в Хайланде не было никого, кото бы сомневался в существовании заговора, зато убедить Парламент Драконов простить Флэмов за необоснованные обвинения казалось невозможным. К концу дня он выпустил приказ, согласно которому линия защитных фортов отводилась от северной границы на юг, ближе к южной границе.

Теперь было необходимо установить, как этот шаг воспримут драконы и, в соответствии с этим, что он должен делать дальше. Пока не было ни малейших намеков на то, что драконы вообще знают о предательстве волшебников и смерти Короля Джерридана. Отдельные драконы летали вдоль границы, но атак на города, деревни или армейские лагеря по-прежнему не было. Но Тельвин был уверен, что они узнают о событиях в Браере, и очень быстро, в течении нескольких дней, и что их планы резко изменятся.

Тельвин работал в личной комнате короля, когда в дверь постучали и вошел Тэрин. — Милорд, в приемной леди-эльф, она хочет поговорить с вами.

— Представитель одного из эльфийских поселений на юге? — спросил Тельвин. В первую секунду его бросило в дрожь от мысли, что эльфы собираются отказаться поддерживать Флэмов, чтобы не поссориться с драконами. Но потом ему пришло в голову, что все может быть наоборот, и эльфы собираются заявить о своей еще большей поддержке Хайланда.

— Нет, она не из Хайланда, — неожиданно сказал Тэрин. — Это леди из Эльфхейма… и она жрица.

Теперь Тельвин уже знал, кто это такая, даже до того, как Тэрин отошел в сторону, разрешая гостье войти. Из-за опасностей, забот и переживаний последних дней он полностью забыл об обещании призрака его матери прислать на помощь кого-то другого вместо Карендэн. И вот теперь он догадалсвя, кто это может быть. За исключением дварфов, жрецов Кагъяра, которые никогда не покидали свою страны, он знал только одну жрицу Терры, Селлианду.

И тем не менее с первого взгляда он с трудом узнал ее. Она вообще не изменилась со времени их последней встречи; даже одежда на ней была точно такая же. Но он не виделись больше пяти лет; он почти забыл даже о ней, не говоря уже о ее внешнем виде. Она была высока для эльфов, хотя, конечно, намного ниже его самого. У нее было узкое, с изящными чертами лицо, а густые волосы отсвечивали расплавленным золотом.

— Я сказала тогда, что мы опять встретимся, — просто сказала она. — Разве тебя не предупредили, что я приду?

— Не совсем, — сказал он. — Мне было сказано, что ко мне послан новый советник, на смену Карендэн.

Селлианда помедлила с ответов, оглядев его с ног до головы; похоже ей понравилось то, что она увидела. — Я тогда сказала тебе, что, когда ты вырастешь, из тебя получится совешенно замечательная личность. Приятно видеть, что я не ошиблась. Меня послали помогать тебе всем, чем я только могу. Мне много рассказали о нынешнем положении дел, но я должна знать еще больше. Главный вопрос — драконы. Можем мы или не можем разойтись с ними миром. Если уже слишком поздно, мы должны готовиться к войне. Время дорого, его осталось совсем немного.

— Я делаю все, что могу, — уверил ее Тельвин. — Уже сейчас я могу доказать, что драконы не нарушали договор. Проблема в том, захотят ли они выслушать наши оправдания.

— Мы все должны делать все, что в наших силах, — заметила Селлианда. Потом она оглядела комнату. — Ты живешь здесь, во дворце?

— Я постараюсь не переезжать сюда как можно дольше, — ответил Тельвин. — Ты наверно сама заметила беспорядок и разрушения во дворца из-за позавчерашнего сражения. Но у меня есть комната для тебя в моем доме.

Потом он вспомнил, что и Алесса Вилендаар будет там. Уже сейчас понятно, что за обедом будет очень интересно. А ночью надо будет закрыть дверь спальни на замок.