Ё-тян — уменьшительно-ласкательный вариант имени Ёдзо.
В Японии учебный год начинается 1 апреля.
Сётоку-тайси — принц, живший в 572—621 гг. Правил Японией как регент и в годы своего правления содействовал поникновению в страну буддизма и китайской культуры.
Кусуноки Масасигэ — полководец XIV в.
Кансай — район Осака-Киото.
Танка — классическая форма японского стихотворения, пятистишие с чередованием слогов 5-7-5-7-7.
Псевдоним, придуманный героем, изображается иероглифами, по звучанию означающими «выживший самоубийца».
Стихи Омара Хайяма даны в переводе И. Тхоржевского (см. Георгий Гулия. Сказание об Омаре Хайяме. М., 1976).
В Японии есть поговорка: «Луну затмевают облака, цветы сдуваются ветром».
Игра слов, основанная на слоговом харатере японского письма. «Преступление» по-японски — «цуми», «мед» — «мицу».