— Эй, Дел!

Оклик Джейка заставил его напарника отстраниться от «бронко», на капот которого он небрежно опирался. Сощурив глаза в две узкие щелки, он оглядел заросли, сквозь которые местами просматривалась дорога. Вскоре на одной из прогалин показались трое верховых, в поводу за ними шли две вьючные лошади. Некоторое время спустя они вышли из-под сени деревьев на насыпную дорогу, где Дел ждал в компании Макса Уоринга, десятилетнего сына местного фермера.

— Самое время, Джейк, — заметил Дел вместо приветствия.

Он дружески помахал Энжел, и когда ее кобыла приблизилась, помог девушке спешиться. У той был усталый вид.

— Что, долго ждали? — осведомился Джейк, спрыгивая на землю.

— Не так уж долго. — Дел уточнил время по наручным часам. — Подъехали сюда примерно в три, а сейчас только четверть пятого. Надеюсь, вы в курсе того, что, по нашим сведениям, сюда явились Чавес, Джеймисон и Родригес.

— Да, так сказал Майк, и надеюсь, что он прав. Он видел гостей своими глазами?

— Нет, мы знаем это от Чарли, который дежурил в аэропорту. Он сразу сообщил Кроуфорду, что с частного самолета сошли трое: белый и два американца мексиканского происхождения. Они прихватили с собой машину, а потому сразу же выехали на юг, в направлении Рипаблик. Ну, а самолет развернулся и улетел прежде, чем к нему кто-то успел приблизиться, чтобы задать пару вопросов.

— Хм… — Джейк сложил седло и обменялся взглядом с напарником. — Как по-твоему, что они затеяли?

— Хотят поскорее обстряпать свои делишки, а потом убраться назад на машине.

— Думаю, нет смысла наводить справки насчет самолета, — вслух размышлял Джейк, снимая груз с вьючных лошадей. — Наверняка он был нанят на подставное имя.

— Кроуфорд на всякий случай приказал выяснить, но ты прав, вряд ли это даст результат. Не важно, сейчас они на нашей территории, и надо сделать так, чтобы тут и остались.

— Останутся, — коротко заверил Джейк, — если только у них крылья не вырастут.

Пока трое мужчин заводили лошадей в трейлер по откинутому заднему борту, Энжел стояла у дверцы «бронко».

— Ну вот и все, — сказал Джейк, открывая дверцу с пассажирской стороны. — Можно отправляться.

Девушка послушно поднялась в кабину. Пристегиваясь, она ощутила на себе взгляд и подняла голову. Джейк смотрел на нее, словно что-то для себя прикидывая. Его серебристо-серые глаза были отстраненными, как и все время с тех пор, как они покинули хижину.

— Собери волосы и заправь их под шляпу, — скомандовал он и надвинул собственный головной убор пониже. — Если навстречу попадется машина, любая, держи голову ниже, а если что-нибудь покажется подозрительным, сразу падай на сиденье.

— Хорошо.

Джейк повернул ключ в зажигании, и мощный мотор «бронко» приглушенно заворчал. За время дороги они едва обменялись несколькими словами. Остальные трое ехали впереди в пикапе, за которым тащился, покачиваясь на выбоинах, трейлер с лошадьми.

На насыпной дороге им не встретилось ни единой машины, и все же нервы Энжел были как натянутые струны. Постепенно они добрались до асфальтированного участка дороги и остановились перед воротами в изгороди, обнесенной поверху колючей проволокой.

— Мы что, уже на месте? — шепотом спросила девушка.

— Нет, здесь мы оставим лошадей, чтобы не мешали.

Через некоторое время они двинулись дальше, на этот раз их машина была ведущей, позади ехали Ник и Дел. Макса, разумеется, с собой не взяли.

— А теперь куда? — осторожно спросила девушка, переводя взгляд с лесистого склона у дороги на сосредоточенное лицо Джейка.

— Тут неподалеку есть магазин «Мал̀о», где работает один мой друг. Он должен ставить шерифа Кроуфорда в известность о передвижениях Чавеса. Прежде чем повернуть на пустующее ранчо, мы узнаем у него, где сейчас наша троица.

— А не проще ли самому связаться с шерифом и узнать, где они? — спросила Энжел, глядя на радио.

— Конечно, проще, но не забывай, что Чавес — крупный наркоделец. У него может быть любое снаряжение, и не исключено, что он перехватывает сообщения. Я не хочу, чтобы он насторожился раньше времени.

— Понимаю…

Тот факт, что человек, который за ними охотился, мог прослушивать переговоры полицейских, по-настоящему перепугал Энжел. Опасность стала казаться еще более реальной и близкой.

— А далеко до пустующего ранчо?

— Минут пятнадцать пути.

Джейк украдкой оглядел напряженную фигурку девушки. Пальцы ее судорожно сжимали ремень безопасности, и ему стоило немалых усилий не поддаться порыву и не погладить их.

Впереди показалось несколько одноэтажных домов с беленым зданием в центре — местечко под названием Мало. Перед зданием, служившим одновременно и бензозаправкой, стоял, заправляясь, старенький грузовичок, его водитель выглядывал через окошко.

Энжел послушно нагнулась, сняв с головы шляпу. Джейк бросил взгляд на девушку и, забыв о своем решении не прикасаться к ней, дотронулся до ее прохладной бледной щеки. Она накрыла его ладонь своей в безмолвной благодарности даже за такую скупую ласку. Через несколько мгновений он вынужден был убрать руку, чтобы переключить передачу.

Они обогнули магазин и остановились.

— Привет! — забасил снаружи прокуренный мужской голос.

— Привет, Кенни, — отозвался Джейк. — Что слышно от Кроуфорда?

— Он таскается по пятам за твоими тремя приятелями. Они все еще в городе и задают вопросы, не закрывая рта.

— Можешь выпрямиться, Энжел, — сказал Джейк.

— Слава тебе Господи! — невольно пробормотала она и наконец уселась, щурясь на яркое солнце.

Кенни оказался крепким и румяным седовласым стариком.

Джейк продолжал расспросы.

— И какие же вопросы задают, как ты выразился, мои приятели?

— Да все о тебе! Где, мол, живет, как туда попасть и тому подобное. Да, и еще, с тобой ли некая молодая леди.

— Ну и?.. — нетерпеливо поощрил Джейк. — Надеюсь, им скормили приготовленную информацию?

— Ну да, — подтвердил Кенни, ухмыляясь. — Можешь не волноваться, они проглотили приманку как миленькие. Сейчас они закусывают в ресторане «Медвежий угол». Кроуфорд сказал, что надо ожидать их на пустующем ранчо после наступления темноты. Вряд ли этим господам захочется долго болтаться в таком захолустье, как Рипаблик.

— Вот и пусть поскорее начинают шевелиться, а уж мы свою роль сыграем, как надо, — резко произнес Джейк. — Спасибо за информацию, Кенни, и передай шерифу, что все идет по плану — мы все четверо едем на пустующее ранчо и там будем ждать эту троицу.

— Передам, как не передать. — Кенни похлопал по капоту машины и отступил в сторону. — Берегите свои шеи, ребята.

— Постараемся.

«Бронко» взял с места и с хрустом покатился по гравию дороги.

— Ну и сколько еще нам тут торчать без дела? — недовольно осведомился Хулио и сделал солидный глоток виски в ожидании ответа.

Угрюмый взгляд Чавеса скользнул по интерьеру ресторана. В этот час там было почти пусто, лишь у бара толклось несколько завсегдатаев. Прежде чем ответить, Чавес тоже отхлебнул виски.

— Будем торчать, пока не стемнеет! — Он взглянул на часы и поднял тяжелый взгляд на Джеймисона. — Сейчас двадцать минут восьмого. Ровно в десять можно будет выехать. Надеюсь, ты точно знаешь дорогу, Карл. Этот болван с бензозаправки ничего не перепутал?

— Я справился по карте, босс! — поспешно ответил Джеймисон. — Да и ничего сложного в нашем маршруте нет. Сначала надо ехать на север по скоростному шоссе, а сразу за городишком Калью повернуть налево к горе Валкен. Ранчо Маккендлеса — это четвертый поворот налево после этого.

— Хм… — буркнул Чавес и поднял руку, чтобы сделать знак официантке.

— Это будет легче легкого, босс, — бросил Хулио.

Разумеется, им и в голову не приходило, что бармен — доверенное лицо шерифа Кроуфорда — каждый раз наливал им не одну порцию, а полторы, в надежде, что алкоголь затуманит бандитам голову.

В машине было темно, как в погребе. Тонкий серпик молодой луны давал слишком мало света, чтобы рассеять тьму под сенью деревьев, где были укрыты «бронко» и пикап.

Энжел повозилась на сиденье в попытке вытянуть ноги, но тщетно. В отдалении вспыхнуло пламя зажженной спички, и в открытое окно потянуло едким запахом табака.

— Джейк! — вполголоса окликнула девушка, высовываясь наружу.

От ближайшего соснового ствола отделилась темная тень и приблизилась к «бронко». В темноте невозможно было рассмотреть лицо, но контур широких плеч и знакомая походка были достаточно узнаваемы.

— В чем дело, Энжел? — спросил Джейк, склоняясь к окну.

— Уже половина одиннадцатого! — напомнила девушка, стараясь говорить как можно тише. — Как ты думаешь, они еще долго будут сюда добираться?

— Трудно сказать.

Джейк сдвинул шляпу на затылок и повернулся туда, где виден был поворот дороги, ведущей вверх по склону горы Валкен. Купа деревьев, выбранная ими в качестве укрытия, находилась чуть в стороне от дороги и как раз на полпути к постройкам пустующего ранчо. Там находились в засаде люди шерифа Кроуфорда: два опытных полицейских и новичок. Так как ранчо размещалось выше по склону, оттуда отлично была видна подъездная дорога. Кроме единственной рощицы, где скрывались обе машины, пастбище хорошо просматривалось и подкрасться по нему незамеченным было невозможно.

В данный момент дорога была пуста. Как ни всматривался Джейк, он не видел нигде в отдалении огней приближающейся машины, и как ни вслушивался, не мог расслышать шума мотора. Кругом стояла глубокая тишина.

— Ну вот, зато теперь ты знаешь правду о полицейских засадах, — сказал он, переводя взгляд с пустынного и темного ландшафта на Энжел. — По большей части это ожидание и смертельная скука.

— Насчет ожидания согласна, а вот насчет скуки… — Девушка помолчала. — Я все думаю, Джейк, а почему нельзя было арестовать Чавеса и его людей прямо в Рипаблик?

— На каком основании? В том, чтобы прилететь в Рипаблик самолетом, пусть даже частным и со своей машиной, и задавать вопросы о тебе и обо мне, нет ничего незаконного, Энжел. Другое дело, когда они явятся сюда вооруженными. Можно будет предъявить Чавесу обвинение в покушении на жизнь, и если все повернется так, как я надеюсь, суд постановит отправить его в тюрьму до суда вместо того, чтобы назначить залог. — Он положил руку на локоть Энжел, лежавший на окне. — Тогда ты снова будешь в безопасности.

Энжел хотела еще что-то добавить, но ее остановило движение в темноте — это насторожился Дел. Он окликнул Джейка, и тот поспешно повернулся к дороге, куда указывал его напарник. Девушка посмотрела в противоположное окно машины. Она увидела слабый свет фар в отдалении — какой-то автомобиль поднимался по склону.

— Это они? — спросила она дрожащим голосом.

— Скорее всего. Кому еще тут быть в это время? — Он сделал шаг в сторону. — Дел, кончай курить! А где Ник?

— У тебя за спиной, — послышался негромкий ответ, и темная фигура возникла из сумрака под деревьями.

— Давайте еще раз повторим все по пунктам, просто на всякий случай. Чавес проезжает мимо — туда, где скрываются ребята. Они не показываются, пока все трое не выйдут из машины и не попытаются вломиться в дом. Тогда их арестовывают. Если кто-нибудь из троицы сумеет ускользнуть на машине, мы перекроем дорогу здесь. Но наша главная задача… — он помедлил и по очереди оглядел Дела и Ника, — наша главная задача — оберегать Энжел.

Дел и Ник разошлись по своим постам. Дождавшись, когда они сольются с темнотой, Джейк повернулся к девушке и наклонился к самому ее лицу.

— Оставайся в машине и ни при каких условиях не привлекай к себе внимания. Это ясно?

— Ясно, — тихо откликнулась она.

Джейк испытующе вгляделся в ее глаза. В них таился страх, который она всеми силами старалась сдерживать.

— Осталось недолго. Скоро все кончится.

Неожиданно для Энжел и для самого себя он прижался к ее губам коротким жадным поцелуем, потом выпрямился и пошел прочь. Девушка не сводила взгляда с его фигуры до тех пор, пока та не стала неразличимой для взгляда. Тогда она вознесла горячую молитву, чтобы никто — ни Джейк, ни его товарищи — не пострадал в эту ночь.

Свет фар приближался. Машина двигалась медленно и осторожно, водитель явно не знал дороги. Энжел заметила, что совсем перестала дышать из страха нарушить тишину. По мере того, как машина приближалась, пальцы ее все глубже впивались в край сиденья. Огни описали дугу, означавшую, что машина повернула к пустующему ранчо, и погасли: водитель из осторожности выключил фары. Мотор рокотал так тихо, что, будь в доме спящие, они бы не проснулись. Когда машина приблизилась к купе деревьев, Энжел замерла от ужаса, но серый в темноте седан прополз мимо, и девушка отерла мокрый лоб трясущейся рукой. Машина, находящаяся за пределами видимости из дома, остановилась за амбаром.

Для Джейка ожидание было не меньшим испытанием, чем для Энжел. Он видел, как две неясные фигуры покинули седан и разделились, двигаясь к разным углам амбара. Со своей позиции он мог разглядеть часть дома и крыльцо. Прошла целая вечность, пока одна, а затем и вторая фигура бегом пересекли двор и оказались на крыльце.

Наступила полная тишина, она длилась примерно полминуты, а потом, совершенно неожиданно, разверзся ад кромешный.

— Чарли! Сзади!

Джейк узнал голос молодого Макки, новичка в полиции. Сразу за криком послышались выстрелы, и двое бросились назад, под прикрытие амбара.

— Майк, они бегут на тебя!

С крыльца раздался выстрел и одна из бегущих фигур споткнулась, попыталась сохранить равновесие, но в конце концов, повалилась на землю. Вторая, не замедляя бега, скрылась за амбаром.

— Что-то пошло не так, — послышался голос Ника.

— Похоже! — прорычал Джейк. — Пока неясно, что именно. Еще до выстрелов я слышал крик этого парня, Макки. Вот дьявольщина! Я же сказал Кроуфорду, что тот еще зелен для засад! Наверняка он все испортил!

Энжел всей душой желала, чтобы у нее было оружие и чтобы она умела им пользоваться. Ей послышался шум заводящегося мотора.

— Черт! Черт! — закричал Джейк при виде рванувшего с места седана.

Тот развернулся, явно намереваясь обратиться в бегство. Джейк прицелился и взвел курок. Позади послышалась еще пара похожих щелчков: Ник и Дел приготовились встретить машину. Три выстрела прозвучали одновременно, когда она ринулась на них. Ветровое стекло разлетелось, из машины в ответ открыли огонь.

Энжел закричала и рухнула на сиденье, когда пули засвистели среди кустарника, с чмоканьем впиваясь в сосновые стволы. Она услышала, как Джейк сыплет проклятиями, и уселась снова, не в силах оставаться в неведении. Она сделала это как раз вовремя, чтобы увидеть, как машина Чавеса под визг тормозов врезается боком в патрульную машину. Заднее стекло тоже вылетело, но водитель был достаточно опытен, чтобы переключить передачу и снора рвануть вперед. Едва не опрокинувшись на бок, он на бешеной скорости обогнул патрульную машину и понесся вниз по склону.

— Боже мой, они уходят!

Полицейские тщетно пытались завести мотор. Не задумываясь о последствиях, девушка перебралась на водительское сиденье. Мотор «бронко», к счастью, завелся с первого же оборота. Энжел вдавила сцепление изо всех сил и направила машину из-под деревьев, не обращая внимания на выбоины и хлещущие по бокам ветки. Она вырулила на дорогу, где трое мужчин стояли со вскинутыми ружьями, и резко нажала на тормоза.

— Джейк! — крикнула Энжел, распахивая дверцу. — Садись скорее!

Он буквально вырвал ручку дверцы у нее из рук. Едва успев поставить машину на ручной тормоз, девушка поспешно подвинулась. Джейк и Ник забрались внутрь с двух сторон, причем индеец бесцеремонно перетащил Энжел на заднее сиденье и плюхнулся рядом с ней. Дел подоспел чуть позже и забрался на сиденье рядом с Джейком. А потом мотор дико взревел, и «бронко» прыгнул вперед. Энжел, сидевшую на краешке сиденья, чтобы лучше видеть, подбросило вверх, и она свалилась на пол.

— Пропади пропадом этот треклятый Чавес! — процедил Джейк, выруливая на пастбище, чтобы объехать патрульную машину, торчавшую поперек дороги, перекрывая путь. — Как, черт возьми, все могло пойти наперекосяк?

Никто ему не ответил. Дел не сводил глаз с ветрового стекла, а Ник смотрел в заднее. Между строениями ранчо замелькали огни фар: полицейские выводили из укрытия свою машину, чтобы включиться в погоню.

— Вижу Кроуфорда, — сказал Ник. — Он как будто в порядке, вышел из машины и ждет, когда подъедут ребята.

— Хоть это хорошо!

«Бронко» наконец выехал с пастбища на дорогу, гравий тотчас забарабанил по днищу. Джейк набрал скорость. Далеко впереди можно было видеть седан, на опасной скорости берущий поворот за поворотом.

— Они нас опередили, не догоним! Дел, вызывай подкрепление! А ты, Энжел, сядь как следует. Вот уж кому не следует здесь быть… но у нас нет времени забросить тебя в безопасное место, так что придется оставаться с нами. Если повезет, то все обойдется.