Из биографий великой троицы зачинателей итальянской литературы — Данте, Боккаччо и Петрарки биография Франческо Петрарки (традиционные годы жизни 1304–1374) является наиболее тщательно датированной. Рукописи Библиотеки Ватикана №№ 3195–3196, которые якобы написаны самим Петраркой, буквально пестрят датами и даже часами, когда написано то или иное стихотворение. При этом Петрарка активно пользуется арабскими цифрами, которые вошли в итальянский обиход не ранееXV в. Между тем в самих стихах Петрарки содержатся указания на совершенно другое время их написания.

В частности, сонет CXXXVII

L'A vara Babilonia ha colmo Q sacco d'ira di Dio, e di vizii empii e rei, tanto che scoppia, ed ha fatti suoi dei, non Giove e Palla, ma Venere e Bacco. Aspettando ragion mi struggo e fiacco; ma pur novo soldan veggio per lei, lo qual fara, non gia quand'io vorrei, sol una sede; e quellafta in Baldacco. Gl'idoli suoi saranno in terra sparsi, e le turre superbe, al ciel nemiche, e i suoi torrer di for come dentro arsi, Anime belle, e di virtute amiche, terranno il mondo; e poi vedrem lui farsi aureo tutto, e pien de Торге antiche.

В переводе А. М. Эфроса:

Господня гнева истощил пощаду, Прорвал свой мех злодейством Вавилон; Венеру с Вакхом ставит он в закон, А не благого Зевса и Палладу. Но грянет гром и сердцу даст отраду! Уж вижу я: другой Султан на трон Взойдет в свой час, — хотя и медлит он, — И сан столицы возвратит Багдаду. И будут тлеть кумиры по оврагам, Кощунственные башни упадут, В огне погибнет страж испепеленный; Святые души, движимые благом, Наполнят мир и на землю вернут Век золотой, в его красе нетленной.

Комментаторы по поводу этого сонета обычно пишут, что сонет написан в 1342 г., и в нем Петрарка под Султаном иносказательно подразумевает Римского Папу, отсиживающегося в Авиньоне, а под Багдадом надо понимать Рим.

Вместе с тем текст сонета прямо говорит о событиях второй половины XVI в. В 1517 г. турецкий султан Селим I Явуз («Грозный») завоевал Багдад и всю Палестину и объявил себя стражем святынь Каабы и Иерусалима, а также главой всех мусульман. Его преемник Сулейман I Великолепный (правил в 1520–1566 гг.) выстроил в Стамбуле (Вавилоне) упоминаемые Петраркой «кощунственные башни» — минареты — вокруг христианских храмов. Однако взошедший после смерти Сулеймана на трон султан Селим II (правил в 1566–1574 гг.) не случайно прозван Пьяницей, что немыслимо по шариату. Селим фактически был язычником, пьянствовал и развратничал, о чем, собственно, и пишет Петрарка в первой строфе. Обличение этого «храма ереси» Петрарка продолжает и в следующем сонете CXXXVIII. Тем самым время, описываемое Петраркой — около 1570 г., т. е. более чем на 200 лет позже традиционной датировки.

В другом сонете (CCCLXI) Петрарка пишет:

Dicemi spesso il mio fidato speglio, l'animo stanco, e la cangiata scorza, e la scemata mia destrezza e forza: — Non ti nasconder ршд; tu se' pur veglio. Все чаще гладь правдивого стекла Ущерб души и тела отражает И убылью усталых сил вещает: «Оставь сомненья — старость подошла!»

Здесь совершенно недвусмысленно речь идет о стеклянном зеркале, впервые появившемся только на рубеже XV–XVI вв. (Первый в истории автопортрет написал с помощью стеклянного зеркала Леонардо да Винчи, умерший в 1519 г.)

Современник Петрарки Боккаччо (традиционные годы жизни 1313–1375) в Первом дне «Декамерона» пишет, что в 1348 г. Флоренцию посетила губительная чума. При этом он подробно говорит о том, что хотя чума пришла с Востока, но ее симптомы у больных в Италии резко отличались от симптомов чумы на Востоке: это была не простая, а бубонная чума. Но бубонная чума (по Карамзину — «язва с железою»), в отличие от простой, поразила Европу не в середине XIV, а в начале XVI в.

Данте Алигьери, которого и Петрарка, и Боккаччо считали своим учителем, родился за полвека до них (традиционные годы жизни 1265–1321). Однако великие просветители Италии первой половины XV в. — кардинал Николай Кузанский (Cusanus, 1401–1464) и Лоренцо Балла (1407–1457) ни единым словом не упоминают о Данте. Впервые цитирует Данте, причем как своего современника, Н. Макиавелли (1469–1527).

В своей «Божественной комедии» Данте упоминает загадочный «Пятьсот Пятнадцатый, вестник Бога», который весьма невразумительно толкуется комментаторами как зашифрованная словами перестановка римских цифр DXV (= 515) в слово DVX, под которым подразумевается некий «вождь» (итал. duce).

На самом деле речь идет, скорее, о 1515 годе — о Латеранском соборе и о папе Льве X Медичи, введшем тотальную европейскую цензуру. От нее пострадал и сам Данте. (Он был вынужден бежать из Флоренции, через год был заочно осужден на сожжение, провел около 20 лет в изгнании, где и умер.) Тем самым вероятная дата смерти Данте — приблизительно 1520 г.

Имя Данте уникально и может быть переведено как прозвище «проклятый, запрещенный католической церковью (итал. dannato)», присвоенное автору за «Божественную комедию» инквизицией в концеXVI века. Отметим, что жена Данте Джемма — из рода Донати (Donati), что тоже близко к прозвищу Dannati (Проклятые).

Произведения Данте Алигьери, созданные до «Божественной комедии», которую он написал уже в изгнании, так же как и его биографию, впервые опубликовал Боккаччо после смерти Данте.

Первым комментатором «Божественной комедии» был опять-таки Боккаччо. Боккаччо пишет (якобы в 1360 г.), что Данте выше всех поэтов ставил Гомера, хотя и не читал его, поскольку не знал греческого языка, а переводов Гомера на латынь еще не было (!). Такие переводы (а скорее всего, только что написанные произведения Гомера) появились после традиционной даты смерти Данте — не ранее конца XV века.

Данте в «Божественной комедии» упоминает о красной кардинальской шапке, однако такие шапки для кардиналов были введены опять же после традиционной даты смерти Данте.

Данте часто ссылается на своего друга Гвидо (итал. Guido). Прозвище Гвидо по-итальянски означает Наставник или Предводитель (по Боккаччо — Гвидо Кавальканти, что означает Предводитель Поющих Всадников, т. е. Поэт Поэтов). Да и биография Данте, согласно Боккаччо, просто изобилует благодетелями с именем Гвидо. Книгу о Троянской войне, откуда Данте и мог почерпнуть многочисленные подробности этой войны, написал по-латыни Гвидо де Колумна. Эта книга стала известной не ранее конца XV в. в печатном виде.

Гвидо де Колумна принадлежал к знаменитому в Италии роду Колонна (итал. Colonna), который остро соперничал за власть в Италии в XIV–XVI вв. с другим родом — Орсини(Orsini), основоположника которого графа Орсо упоминает Данте. Из традиционной истории известно, что соперничество этих двух родов было причиной двоепапства (двоевластия) в XIV в., закончившегося избранием папы Мартина V из рода Колонна в 1417 г. и последующим расколом церкви.

Данте в «Божественной комедии» упоминает Испанию и Австрию, названия которых впервые появились только в конце XV века.

Еще одного биографа Данте и Петрарки звали Леонардо Бруни (традиционно жил в 1374–1444 гг.), он же написал двенадцатитомную{!) «Историю Флоренции», изданную якобы в 1439 г., т. е. до начала книгопечатания, а на самом деле, скорее всего, не ранее второй половины XVI в. Знаменательно также, что в «Божественной комедии» фигурирует некий «сэр Брунетто» как один из наставников Данте. (В написанной в XVI в. «древнеримской» истории у Данте обнаруживается фантомный латинист-предшественник — епископ-раскольник Донат Элий, якобы написавший на 1000 лет раньше Данте первую латинскую грамматику в IV в.)

Добавим, что Боккаччо и Петрарка по традиционной истории прожили рядом 60 лет, но никаких реальных свидетельств их общения между собой в XIV веке в Италии нет.

Между временами Данте — Петрарки и Шекспира в традиционной историографии существует искусственный 300-летний разрыв. Однако если Данте в действительности творил на рубеже XV–X I вв., а его ученик Петрарка — в XVI в., то никакого стилистического разрыва в западноевропейской поэзии нет: учениками и последователями Петрарки по праву считаются глава «Плеяды» француз Пьер Ронсар (1524–1585) и итальянец Торквато Тассо (1544–1595). А в 90-х годах XVI в. уже публикуются сонеты Шекспира. Характерно, что при таком подходе естественным предшественником самого Данте в Италии оказывается правитель Флоренции и поэт Лоренцо Медичи (Великолепный, 1449–1492), поэзия которого несравненно уступает поэзии Данте.

Приведенный пример хронологического сдвига типичен для всего искусства эпохи «Возрождения», а по сути — эпохи гениальных «новоделов», т. е. создания «древнеримского» и «древнегреческого» искусства в XV–XIX вв. У великого Леонардо да Винчи (1452–1519 гг.), к примеру, также обнаруживается двойник в XIII в. — основоположник европейской математики Леонардо Пизанский, он же Фиванский (Флорентийский!) — Фибоначчи, давший Европе арабские цифры. По-видимому, именно Леонардо да Винчи и был реальным основоположником «возрожденной», а на самом деле настоящей новой итальянской культуры.

Когда же гораздо позже, в XVIII в., расцветает французская поэзия, то в монастырях тут же внезапно обнаруживаются творения труверов, «французских певцов раннего средневековья», а сборник песен вагантов «случайно обнаруживается» у баварских монахов-бенедиктинцев вообще только в начале XIX в., во времена Гёте, и тут же датируется XIII веком!

А.С. Пушкин в 1835 г. разоблачил мистификацию П. Мериме, издавшего в 1827 г. сборник своих стихов «Guzla» как якобы иллирийский (боснийский) эпос XIII в. Примеров искусственного «удревления» литературы можно привести немало.

Шедевры мировой литературы не становятся хуже от того, что их датировка может оказаться гораздо ближе к современности, но для восстановления реальной истории цивилизации просто необходимо вернуть гениальных авторов в их настоящее время…