После разговора с комиссаром Рейди вся компания отправилась к Флор, которая сама предложила свою квартиру для размещения «штаба».

– Во-первых, мой телефон знает комиссар, – привела она важный аргумент в защиту своей идеи. – Если будут какие-нибудь новости, он позвонит мнеВо-вторых, если Ниси все-таки появится, куда она пойдет? Опять же, ко мне.

– Совершенно верно, – кивнул Жилберту, с обожанием глядя на Флор.

Умберту сдержанно рассмеялся и, подозвав Родригу, сказал:

– Наш Жилберту влюбился… Надо же было такому случиться! Он изменил своему принципу – не бегать за девчонками. А еще недавно уверял нас, что совершенно равнодушен ко всяким там юбкам…

– Ничто так быстро не меняется, как личная жизнь человека, – философски изрек Родригу. – Эй, перестаньте секретничать! – возмутился Жилберту и легонько толкнул Умберту.

– Будьте серьезнее, – попросила Флор. – Уж тебе, Родригу, должно быть не до смеха.

– Спасибо, что напомнила, – пробурчал Родригу. – Что бы я без тебя делал?

Жилберту мгновенно придал лицу подобающее случаю выражение и, подхватив Флор под руку, быстро зашагал по тротуару. Проводив их взглядом, Умберту хмыкнул.

– А они неплохо смотрятся, – с улыбкой изрек он. – Особенно, если Жилберту наденет ботинки на платформе.

– Эта мода уже возвращается, – поддержал друга Родригу и мечтательно протянул: – Глядишь, и наш милый музыкант остепенится. И все у нас будет хорошо. И все будут счастливы. Не так, конечно, как я…

Умберту, как мог, старался поднять настроение друга.

– Не горюй, – он положил руку на плечо Родригу. – Мне понравился комиссар Рейди. Я думаю, что он обязательно отыщет Ниси. Ведь не могла же она сквозь землю провалиться.

– Не могла, – Родригу понуро опустил голову.

– Такси, такси! – закричала Флор, заметив проезжающую желтую машину и отстраняясь от Жилберту, прилипшего к ней, как назойливая муха.

Тот обиженно надулся, а через мгновение вновь взял Флор под руку, но уже с другой стороны.

В такси все ехали молча. Даже жизнерадостная Флор сникла и непрестанно зевала.

– Да-а, – протянул Умберту. – Сказывается напряжение последних дней… Я с удовольствием поспал бы с полчасика.

– Поспишь у меня, – предложила Флор.

– А можно мне тоже у тебя поспать? – встрял в разговор Жилберту, при этом тесно прижимаясь к модельерше.

Та недовольно поморщилась и, отыскав глазами Родригу, возмущенно спросила:

– У вашего джазмена проблемы с женщинами?

В тишине автомобиля вопрос Флор прозвучал нелепо. Пожилой таксист укоризненно посмотрел на девушку в зеркальце заднего обзора. Однако Флор этот пуританский взгляд совершенно не смутил.

– Потише, – зашипел Жилберту, – а то водитель подумает, будто я – сексуальный маньяк, и сдаст меня в руки полиции. И придется мне ночевать не в твоей уютной постельке, а в грязной вонючей камере рядом с отвратительными уголовниками и насильниками. Ты этого хочешь?

– Сам напросился, – парировала Флор и, глянув в окно, предупредила таксиста: – Остановитесь возле этого дома. В квартире модельерши друзья расположились, кто на чем. Умберту занял почетное место на диване, Родригу устроился в кресле, а Жилберту достался стул странной формы.

– Откуда у тебя этот антиквариат? – удивился он, разглядывая крепления стула. – Небось, от бабушки…

– Не дай бог, ты его сломаешь, – Флор погрозила кулаком и, устроившись на подоконнике, начала рассказывать: – Этот стул и вправду достался мне по наследству, но не от бабушки…

– От дедушки, – пошутил Жилберту, но тут же осекся, так как Умберту на него зашикал.

– Я живу в этой квартире уже два года, – продолжила Флор. – А до меня здесь обитал один странный художник. Говорят, он рисовал сутками напролет, спал по нескольку часов, а на улицу выходил лишь для того, чтобы купить краски…

– Ван Гог, – вновь встрял Жилберту, решивший поразить Флор своей эрудицией в области изобразительного искусства.

– Не Ван Гог, а Гоген, – Умберту выразительно покрутил пальцем у виска. – Тоже мне, знаток живописи…

– Ха, нашелся ценитель прекрасного! – обиделся Жилберту. – Да я получше тебя разбираюсь в живописи. У меня двоюродный брат работает реставратором. По крайней мере, работал, пока его не выгнали за регулярное пьянство…

– Тише вы, боевые петухи, – перебил их Родригу. – Дайте послушать Флор. Вашу болтовню я слышу ежедневно.

Флор обернулась к нему и удивленно спросила:

– А тебе интересно?

– Конечно.

– Тогда рассказываю дальше… Самое удивительное, что работ этого художника никто никогда не видел. Все знали – он рисует, и всех интересовало – что? Не раз к нему приходили старые друзья и просили показать, но он все отнекивался. Дескать, после моей смерти я завещаю вам все… Короче, он напустил такого тумана, что никто не сомневался – художник пишет шедевры… Однажды он вышел на улицу, попал под проливной дождь и простудился. Его положили в больницу, а через несколько дней художник умер.

Флор сделала паузу и оглянулась на джазме-нов. Те внимательно слушали. Даже импульсивный Жилберту замер, не отрывая от рассказчицы восторженного взгляда.

– Когда открыли дверь и вошли в квартиру, выяснилось, что в ней ничего не было. – Флор загадочно улыбнулась: – Кроме этого стула…

– Как ничего? – удивилась Умберту. – Не может быть! А как же его работы? На что он свою жизнь потратил?

– Картин просто не было. Стоял, правда, один чистый холст в углу, но он зарос паутиной…

– Какой шутник! – хмыкнул Жилберту и задал интересующий его вопрос: – Прости, а на какие деньги этот художник жил?

– У него была небольшая пенсия… Ну, и друзья помогали…

– В надежде на наследство, – мрачно закончил Родригу. – Этот прохвост оказался похитрее моего знакомого мошенника по имени Руй Новаэс. Тот всю жизнь хитрил, изворачивался, но, в конце концов, угодил за решетку. А этот прожил всю жизнь за чужой счет и оставил всех с носом. Настоящий финансовый гений! Мне бы такого менеджера в «Индустриас Медейрус»! Я бы все проблемы с конкурентами решил…

Все разом повернулись в его сторону.

– Родригу, не будь пессимистом, – сказал Жилберту и вслух поделился своим мнением на этот счет: – Друзья – самое лучшее, что есть на свете… если тебе кажется, что все потеряно, но остаются друзья, то со временем вернется и все то, что потерял.

– Твои бы слова да Богу в уши, – пробормотал Родригу.

Флор с вызовом посмотрела на своего ухажера.

– Друзья, говоришь? Мужская дружба, да? А что бы вы делали без нас? Чего стоят все достижения мужчины, если рядом с ним нет женщины? Ради чего мужчина всего добивается, как не ради женщин? Кто подталкивает вас к свершениям, как не мы? Да женщины, если хочешь знать…

– Не ссорьтесь, – попросил Умберту и предложил: – А хотите, я тоже расскажу одну историю?

– Хотим, хотим! – завопил Жилберту и заерзал на стуле.

Стул громко скрипнул, отчего Флор заметно занервничала.

– В Сан-Паулу жил когда-то один классный парень, который прекрасно играл на саксофоне, – начал Умберту и неуверенно спросил: – Ну, как? Продолжать дальше или вы сразу же начнете спорить?

– Спорить не будем, – заверила Флор.

– Похоже на сказку, – авторитетно заявил Жилберту.

– А у тебя никто и не спрашивает, – оборвал его Умберту и продолжил: – Влюбился он сразу в двух девушек.

– Это уже эротический триллер… – вновь встрял Жилберту. – Кстати, история основывается на подлинных фактах? Прообразом главного героя являешься ты? Я требую документальной основы повествования! Не обращая внимания на реплики друга, Умберту возвратился к своему рассказу:

– Тяжело было бедному парню, потому что он никак не мог выбрать, кто из этих двоих лучше. Одна девчонка была очень красива – глаза, ноги, грудь и все прочее, о чем меня заставляет умолчать скромность… Ну, в общем, все при ней. А другая – умна. Читала там книжки всякие и прочее…

– Я тоже читаю книжки, – заметила Флор, – но почему-то никто не называет меня умной.

– Ты не те книжки читаешь, – хмыкнул Жилберту и многозначительно подмигнул ей.

Та округлила глаза и, приставив указательный палец к губам, укоризненно покачала головой.

– И кого он из этих двоих выбрал? – позевывая, поинтересовался Родригу, никогда не считавший Умберту прекрасным рассказчиком.

– Никого, – сообщил Умберту.

– Как никого? – удивилась Флор. – Ведь у каждой из них были свои достоинства. Будь я мужчиной, например, то, не задумываясь, выбрала бы умную.

– Что ты понимаешь в мужчинах! – обиделся Жилберту. – Для меня совершенно не важно, что у моей девчонки в голове. Главное, чтобы она была добрая и красивая. Такая, как ты.

– Спасибо тебе большое, – мрачно поблагодарила Флор и, надувшись, отвернулась.

– А я бы, как и Флор, выбрал умную, – высказал свое мнение Умберту и выразительно посмотрел на Флор.

Та сделала вид, что ничего не заметила.

– Родригу, а ты как считаешь? – Флор испытующе посмотрела на Медейруса. Родригу пожал плечами.

– Мне сложно сказать. Я люблю Ниси, а другие женщины для меня просто не существуют.

– Старая песня, – буркнул себе под нос Жилберту и тут же прикрыл ладонью рот.

Умберту и Флор неодобрительно посмотрели на него и принялись оживленно разговаривать, чтобы замять необдуманную фразу шалопая.

– Я, пожалуй, сварю кофе, – Флор направилась в кухню.

– Я тебе помогу. – Жилберту мгновенно поднялся со стула и бросился вслед за хозяйкой, выкрикивая на ходу: – У меня кофе получается лучше.

Услышав это. Флор поморщилась, задержалась в комнате и пожаловалась вслух:

– Терпеть не могу, когда кофе варит Жилберту. Он всегда кладет много сахара, а потом целый вечер рассказывает, какой он хозяйственный.

Жилберту, который находился уже на кухне, даже не подозревал, что все сомневаются в его кулинарных способностях. Он с деловым видом поставил кофейник на огонь и с обожанием посмотрел на вошедшую Флор.

– Ты приедешь в Сан-Паулу? – поинтересовался он, явно надеясь услышать положительный ответ.

Но слова Флор его огорошили:

– Вряд ли…

– Почему? – изумился Жилберту.

– Мне не нравится Сан-Паулу. Днем там очень душно, а по ночам – слишком холодно.

– Я тебя согрею. – Жилберту обнял Флор и попытался дотянуться губами до ее щеки.

– Перестань. – Модельерша оттолкнула молодого человека и отошла в противоположный угол кухни.

Жилберту тяжело вздохнул и опустился на корточки. Он закрыл лицо ладонями и громко зарыдал.

– Жилберту, ты что, обиделся? – испугалась Флор и присела рядом. – Прости, пожалуйста. Я не хотела…

Неожиданно Жилберту обнял ее и крепко поцеловал.

– Обманщик! – разозлилась модельер-ша. – П"дло давить на сентиментальные чувства!

– Иногда цель оправдывает средства, – с видом опытного покорителя женских сердец заявил Жилберту.

Неожиданно в дверь квартиры позвонили.

– Кто это может быть? – встревожилась Флор и предложила: – Пошли посмотрим. У двери уже стоял Родригу.

– Я чувствую, что это она, – прошептала Флор.

– Я открою, – Родригу дрожащей рукой повернул замок и распахнул дверь.

На пороге стояла Ниси.

Увидев друзей, она вымученно улыбнулась и, шагнув в прихожую, сказала:

– Боже, как я соскучилась по всем вам! Флор с воплем бросилась к ней на шею, а Умберту и Жилберту принялись поздравлять Родригу.

– О Ниси! – завопила Флор. – Ты жива! А мы уж и не чаяли тебя увидеть!.. Думали, эти бандиты так легко тебя не отпустят…

– Не говори глупостей, – оборвал ее Умберту.

Однако Флор не обратила на его замечание никакого внимания.

– У нас тут столько всего произошло, – продолжала тараторить она, тормоша подругу. – Твои друзья нагрянули ко мне в квартиру, как тропический смерч… Потом мы отправляемся в полицию к комиссару Рейди…

– К комиссару Рейди? – переспросила Ниси. – Он замечательный человек. И его помощник Корреа тоже. Но зачем вы пошли в полицию? – Как это зачем? Тебя искать.

– Спасибо. Со мной уже все в порядке, – попыталась улыбнуться Ниси.

В прихожей повисла неловкая пауза. Первой нарушила ее Флор. На правах хозяйки она взяла Ниси за руку и, повернувшись к остальным, проговорила:

– Вам не кажется, что с дороги Ниси следовало бы отдохнуть? Все расспросы оставим на потом. А сейчас…

Выразительный взгляд Флор поняли все.

– Ладно, мы, пожалуй, пойдем, – Родригу вымученно улыбнулся и первым вышел за дверь.

За ним квартиру покинули и остальные.

Ниси долго ворочалась в постели, но все никак не могла уснуть. Перед глазами стояло печальное лицо Родригу, его влюбленный взгляд и радостная улыбка. Ниси никак не могла понять, почему он так переживает их разрыв.

«Ведь Родригу изменил мне первым, – принялась убеждать себя Ниси. – Если бы я не увидела его с Паулой, все могло бы быть по-другому…»

Однако Ниси понимала, что немалая доля вины ложится и на ее плечи. Ей хотелось, чтобы все сложилось иначе!

«Что же мне делать? – в отчаянии подумала она. – С кем посоветоваться? Флор, несмотря на огромный опыт, никогда не была специалистом в этой области. А сейчас она настолько занята собой, что вряд ли переключится на мои проблемы…»

Ниси тяжело вздохнула и принялась мысленно считать овец.

– Одна овца и еще одна, будет две… две овцы и одна… – прошептала она и вдруг услышала, как Флор заворочалась в своей постели.

– Что ты там бормочешь? – глухо поинтересовалась модельерша. – Овец считаешь?

– У меня бессонница, – призналась Ниси. – Вот лежу и думаю о своей несчастной жизни.

– Не такая уж она и несчастная, – возразила Флор. – Родригу никуда от тебя не делся. Ну, а то, что Жоржи оказался негодяем, не беда. Знаешь, сколько у меня было проколов?

Ниси приподнялась на локте и с интересом прислушалась.

– Когда ты уехала, Родригу не находил себе места, – продолжила Флор. – Чтобы тебя отыскать, он нанял частного детектива. Но тот ничего не сумел разнюхать, потому что вы с Жоржи быстро улизнули из Рио.

– А я взяла и сама приехала. В Копакабане мы расстались с Жоржи. К нему приехала невеста и устроила грандиозный скандал. Можно сказать, это было зрелище покруче карнавального. Ночью, когда я ушла из отеля, чуть нс стала жертвой маньяка-насильника. А утром на вокзале из-за меня возникла перестрелка.

– Вот это да! – восхищенно пробормотала Флор. – Да ты живешь настоящей жизнью. Такой жизнью, какую ни в одном романе не впишут…

– Какой-то тип хотел убить меня, – продолжала свой рассказ взволнованная Ниси. – Жоржи убил его, но и сам погиб. Меня задержала полиция. Но тут подоспел помощник комиссара Рейди. Он забрал меня из полицейского участка и отвез на машине в Рио. По дороге он обстоятельно расспросил о том, что произошло. Я рассказала ему все без утайки. Он сказал, что мне уже нечего бояться, и довез до твоего дома.

Даже сквозь темноту было видно, что Флер улыбается.

– Завидую я тебе, Ниси, – призналась она. – Ах, если бы мне прожить хоть один месяц так увлекательно, так волнующе, как ты проживаешь целые годы!

– А я и не знаю, как избавиться от всех этих приключений, – с горечью изрекла Ниси.

Флор почувствовала обостренное желание исповедоваться перед своей лучшей подругой.

– Я уверена, что все у тебя будет хорошо. Родригу надышаться на тебя не может… А хочешь, я открою тебе маленький секрет?

– Давай, – разрешила Ниси.

– Когда ты встречалась с Жоржи и была по уши в него влюблена, я пыталась соблазнить твоего мужа. Ты же знаешь, мне давно нравится Родригу, но я даже не помышляла о том, чтобы отбивать его у тебя. Во-первых, рядом с тобой я всего лишь Золушка, а во-вторых, у меня нет привычки заниматься мужьями моих подруг. Я чту чужую собственность. Это моя слабость. А тут как раз представился случай. Вы расстались, и я решила попробовать…

– И что же? – с замирающим сердцем спросила Ниси.

Флор вздохнула.

– К сожалению, у меня ничего не получилось. Он слишком сильно любит тебя. В его сердце царишь ты, и для меня там места не нашлось.

Ниси почувствовала, как в груди нарастает теплая волна нежности к Родригу.

– Говоришь, что он не поддался на твои чары? – переспросила Ниси и радостно улыбнулась.

– Мало того, мы целый час говорили только о тебе, – Флор вскочила с кровати. – Как тебе это нравится?

– Очень мне это даже нравится. Спасибо, Флор…

– А спасибо-то за что? – удивилась модельерша. – По-моему, благодарность тут неуместна… Но я скажу честно – мы даже не целовались. А я, признаться, рассчитывала на большее, гораздо большее, чем поцелуи…

Ниси вдруг почувствовала, что у нее слипаются глаза.

– Давай спать, – предложила она. – А завтра подумаем, как нам быть дальше…

Утром женщин разбудил телефонный звонок. Трубку подняла Флор.

И уже через десять секунд она тормошила сонную Ниси.

– Кто звонил? – не открывая глаз, спросила Ниси.

– Жилберту. Сказал, что они с Родригу и Умберту выезжают к нам. Так что пора вставать и приводить себя в порядок! – скомандовала Флор и ринулась в ванную.

Пока подруга мылась и наводила марафет, Ниси встала, оделась, причесалась, прошлась по комнате и остановилась у окна. Она посмотрела вниз и вдруг вспомнила, как несколько недель назад увидела машину Жоржи. Ниси стало грустно и одиноко.

– О чем грустишь? – прервал ее размышления веселый голос Флор.

– Думаешь о Родригу? Ниси кивнула.

– Почти угадала… Мы ведь с ним вчера так толком и не поговорили. Мне показалось, он так обрадовался, что сразу же умчался, как ураган.

– Мне кажется, что вам уже пора бы и помириться.

– Не знаю… Между нами осталось так много недоговоренного, что уже и не знаю, как начать разговор… Да и стоит ли начинать? Может быть, нашими поступками руководит судьба? Может, нам не следует спорить с ней, а надо безропотно плыть по течению…

Флор нахмурилась.

– Ниси, меня беспокоит твоя апатия. Возьми себя в руки. Скоро придут мужчины, и ты должна выглядеть на все сто. Иначе что они подумают обо мне? Хороша хозяйка, у которой гостья исходит от тоски и печали! Ты хочешь, чтобы у них сложилось обо мне превратное мнение?

– Нет, конечно. Я постараюсь выглядеть на все двести…

– Держи косметику, – Флор всунула в руки Ниси небольшой пакет, – и марш в ванную приводить себя в порядок.

Когда Родригу и Умберту, наконец, появились, перед ними предстала такая картина: пол в квартире был тщательно подметен, наброски убраны, а вся посуда перемыта.

– Неужели ты решила изменить стиль жизни? – обратился к улыбающейся хозяйке удивленный Умберту, недоверчиво озираясь. – Я глазам своим не верю.

– Да нет, я здесь совершенно ни при чем и правилам своим изменять не намерена, – отмахнулась Флор. – Это Ниси было некуда девать свою энергию.

Мужчины сняли обувь и осторожно прошли в комнату.

– Непривычно как-то, – восхищенно прошептал Умберту и признался: – Когда я бывал здесь раньше, то всегда боялся на что-то наступить. Хорошо, если бы мне под ноги попалась тарелка, а если бы тюбик масляной краски?

Родригу негромко рассмеялся.

В этот момент из кухни вышла Ниси. Она несла на подносе несколько стаканов с молоком.

– Ты что, решила посадить нас на диету? – удивился Умберту, принимая из ее рук стакан.

– Тебе полезно, – парировала Ниси. Лишь сейчас Флор заметила, что среди гостей нет Жилберту.

– А где вы потеряли этого шалопая? – удивилась она.

И хотя Флор не назвала имени отсутствующего, все догадались, о ком идет речь.

– Не одна ты умеешь преподносить сюрпризы, – откликнулся Умберту.

– Жилберту немного задерживается, – пояснил Родригу. – Он обещал прийти попозже… с сюрпризом.

– Ладно, подождем. – Флор плюхнулась на диван и завертела головой, ища глазами Ниси и Родригу.

Те же, рассевшись по разным углам, старались не смотреть друг на друга. Даже непринужденная беседа их не интересовала.

«Дело плохо, – вздохнула Флор. – Надо что-то предпринимать, а то они так никогда и не помирятся».

Когда в дверь позвонили, все молча пили молоко.

– Я открою, – вызвалась Флор, которой не терпелось первой увидеть сюрприз.

Через мгновение из прихожей донесся ее радостный визг.

– Идите все сюда! – закричала она. – Быстрее! Смотрите, кого принес Жилберту!

Умберту бросился на ее зов.

Родригу и Ниси остались в комнате одни, однако никто из них не спешил начинать разговор первым. Возможно, Родригу отважился бы на это, если бы не Флор, которая ворвалась в комнату, держа в руках маленький пушистый комочек.

– Смотрите, что Жилберту подарил мне! – Флор положила комочек на пол, и он тут же превратился в беспомощного щенка, смотревшего на людей испуганными глазенками.

Ниси и Родригу склонились над этим пушистым комочком и впервые после ссоры улыбнулись друг другу. В этот вечер Умберту и Жилберту играли на сцене клуба «Барбадос» с особым воодушевлением. В некоторых мелодиях они даже позволили себе импровизировать и очень удачно. Публика была в восторге, впрочем, как и Ниси, Родригу и Флор, решившие навестить своих друзей.

Когда до перерыва оставалось отыграть еще минут десять, Умберту, пытаясь привлечь внимание Родригу, сделал крутую проходку по клавишам саксофона и, когда тот повернулся, кивнул в сторону зала. Родригу недоумевающе пожал плечами, но все-таки посмотрел в указанную сторону.

За одним из столиков сидел комиссар Рейди и потягивал вино. Рейди, поняв, что его заметили, слегка помахал рукой.

«Интересно, он пришел послушать Умберту и Жилберту или появились какие-то дела…» – принялся рассуждать Родригу.

Однако вскоре все выяснилось само собой. Едва объявили перерыв, как джаз-музыканты спустились в зал, уселись за столик друзей, и комиссар сам подошел к ребятам.

– У меня для вас неплохие новости.

– Что-нибудь случилось? – встревожилась Ниси, никак не ожидавшая появления комиссара в таком месте.

Услышав ее вопрос, Рейди обиделся.

– Почему, если приходит комиссар, обязательно должно что-то случиться? Неужели он не такой, как все, и не может себе позволить хотя бы иногда расслабиться?

– Конечно, – поддержала Флор. – Тем более, такой еще не старый человек.

– Во-первых, мне было интересно послушать вас, – обратился Рейди к музыкантам.

– И как мы играли? – спросил Жилберту.

– Ваша музыка напомнила мне мою молодость. Я ведь тоже играл в университетской группе. И тоже на саксофоне.

– В этой группе все были будущими комиссарами? – полюбопытствовал Жилберту.

– Нет, там были разные ребята.

– Но вы все-таки отдали предпочтение службе в полиции? – Жилберту проницательно посмотрел на Рейди.

– Тогда было несколько иное время, – грустно ответил тот. – В Бразилии пришла к власти военная хунта, которая косо смотрела на всех, кто занимался искусством. Всех творчески одаренных людей считали потенциальными изменниками. Кроме того, у меня уже была семья, которую нужно было кормить. Жизнь музыканта слишком непредсказуема, она не гарантирует солидного жалованья и пенсии. Поэтому я не считаю, что изменил юношеским идеалам… Впрочем, хватит про грустное. Вы играли замечательно. Поверьте слову старого музыканта.

– Спасибо, – скромно улыбнулся Умбер ту. – Нам тоже очень приятно, что вы нас навес тили.

– Да, кстати, – как бы между прочи встрял Жилберту, – вы говорили о каких-то но востях.

Комиссар поправил галстук.

– Вы мне понравились своей преданностью друг другу, и я подумал, что было бы несправедливо не поставить последнюю точку в той неприятной истории, в которую вы помимо воли были втянуты.

Услышав это, Ниси слегка покраснела. Ей было не очень приятно, что вновь будут вспоминать о ее отношениях с Жоржи. Однако она быстро взяла себя в руки.

– Мы внимательно слушаем, – поторопил Родригу.

– Все началось чуть больше полугода назад, когда почти в одно и тоже время в нескольких частных коллекциях Сан-Паулу исчезли достаточно знаменитые картины. Они стоили баснословных денег, и потому на ноги была поднята вся полиция. Некоторые из картин отыскали сразу. При этом было арестовано около десятка человек. Однако два произведения, принадлежавшие кисти итальянских мастеров эпохи Возрождения, исчезли. К розыскам нашей полиции подключился и Интерпол, но никаких результатов это не дало. Как выяснилось позже, картины эти находились у Мазарини, одного из авторитетов здешнего подпольного бизнеса.

– Именно он и ехал с Ниси! – воскликнула Флор.

– Да, вы правы, это был он, – продолжил Рейди. – Мазарини не один работал над этим проектом, но решил присвоить себе все, что принадлежало его группе, и срочно выехал из Сан-Паулу. А в его кругах такого неуважения к своим не прощают. Таким образом, на поиски картин и Мазарини пустилась не только полиция, но и его дружки, которые оказались проворнее.

– Но почему они рылись в моих вещах? – поинтересовалась Ниси.

– Они искали то, что могло бы их вывести на пропавшие картины. Ведь понятно, что Мазарини был отнюдь не глуп, чтобы возить с собой такие вещи. А Жоржи…

– Но при чем здесь Жоржи? – спросила Флор.

– Жоржи был одним из подчиненных партнеров Мазарини.

Ниси закрыла лицо руками.

– Неужели это он там… в поезде… – простонала она.

– Нет. На таких делах обычно специализировался дружок Жоржи по имени Карлу, – замотал головой Рейди. – У Жоржи задача была другая. Пару лет назад на нем висело несколько мокрых дел. Его пытались привлечь по обвинению в похищениях и пытках женщин, но он отвертелся. Правда, в последнее время его авторитет упал, и ему доверяли только незначительные задания.

– Значит, он и со мной познакомился не случайно? – спросила Ниси, бледнея.

Рейди закашлялся, не зная, как обо всем рассказать. Но так и не найдя выхода, решил выложить все напрямик:

– Друзья Мазарини знали, что вы ехали вместе. Поэтому они допускали и то, что их друг мог быть с вами хорошо знаком и передал вам информацию о том, где хранятся картины. Вот тут как раз и возникает Жоржи.

– А почему в Копакабане он не убил меня? – напрямик спросила Ниси. Рейди устало потер лоб.

– Возможно, вы сумели пробудить в нем то, о чем сам Жоржи и не подозревал, – совесть. Поэтому он ринулся на вашу защиту и погиб от пули Карлу.

Несмотря на то, что Ниси уже чувствовала ненависть к Жоржи, при последних словах комиссара она вздрогнула, и ей почему-то стало жаль Жоржи.

– Но ведь Жоржи не был убийцей, – возразила Ниси.

– К сожалению, это не так, – негромко проговорил Рейди. – Моим коллегам, которые занимались его прежними делами, удалось доказать, что одно из убийств было совершено именно им. Причиной были деньги.

«Неужели Жоржи действительно любил меня?», – подумала Ниси и ужаснулась этой своей мысли.

– Самое обидное, что от нас ускользнул главарь всей этой организации, – вздохнул комиссар. – Из-за перестрелки в Копакабане по вине сеньоры Медейрус провалилась грандиозная полицейская операция. Мы собирались арестовать Жоржи и Карлу, чтобы узнать от них имена сообщников. Но они застрелили друг друга…

– А кто же главарь? – спросил Жилбер-ту. – Кто за всем эти стоял с самого начала? Комиссар грустно усмехнулся.

– Вы не поверите. Тот, кто обеспечил вам эти гастроли.

– Сеньор Сесар? – изумился Умберту. – Хозяин этого клуба? Как это возможно?

– В нашем мире многое возможно, – вздохнул комиссар. – Сейчас Сесар уже под покровительством своих хозяев, кокаиновых баронов. Но рано или поздно я доберусь до него. А вам, друзья, крупно повезло с вашим тайным покровителем. Он сразу же замолвил за вас словечко, заверил, что вы люди честные, и просил не таскать на допросы.

– Кому же мы обязаны своей спокойной жизнью? – спросил Родригу. Комиссар молча указал на бармена Селсо, который в этот момент обслуживал сразу трех посетителей.

– Я рад, что не ошибся в нем, – торжествующе произнес Родригу. – И рад, что он не ошибся в нас.

– Вот и все, – заключил Рейди и поднялся со стула. – Мне пора. Еще раз очень признателен за прекрасную музыку и за вашу компанию.

Сказав это, комиссар кивнул и вышел из клуба.