Майкл шел по каменному коридору в глубь храма. По бокам шагали два бойца. Наконец они оказались в комнате с мандалами и коридорами-спицами. Двинулись дальше тем единственным маршрутом, который еще не успел исследовать Майкл, — вниз по лестнице, внутрь горы.

Они сошли с последней ступеньки, и показалась дверь. Ее вид потряс Сент-Пьера так, как он и вообразить себе не мог. Спрашивал себя, чем мог быть одержим человек, который вырезал все это, и смог ли он остаться в здравом уме, закончив работу.

Веню протянул тубус Майклу.

— Будь так добр.

Сент-Пьер взял его и снял крышку, но неожиданно остановился. Эта дверь наполняла его таким страхом, какого он еще не испытывал в жизни. Он захлопнул крышку.

— Давай. — Веню подошел вплотную и прошептал ему в ухо: — У нас нет времени для сомнений.

Майкл повернул голову — теперь их лица разделяли считаные дюймы, и они смотрели в глаза друг другу.

— Ты хочешь, чтобы смерть сестры КК была на твоей совести?

— Ты готов убить собственную дочь, которая любит тебя? — спросил потрясенный Майкл.

— И уж я постараюсь, чтобы КК узнала, что ты был тому виной.

Майкл замер.

— Я тебе не верю.

— Плохо. — Веню посмотрел на Иблиса, отдавая ему бессловесный приказ.

Тот вытащил нож, подошел к Синди и схватил ее.

— Эй, отпусти меня, — взорвалась она, стараясь вырваться.

Но Иблис молча тащил ее к небольшому деревянному столу.

— Пусть он прекратит! — Синди в отчаянии, недоуменно обращалась к отцу. Лицо ее побледнело, слабые руки не могли оказать ни малейшего сопротивления. — Что ты делаешь? — Она кричала, как ребенок.

Синди умоляющим взглядом посмотрела на Майкла. Тот видел ужас на ее лице, видел, как надежда оставляет ее. Он смотрел на девушку, думая, что как бы непорядочно ни вела она себя со старшей сестрой, как бы жестоко ни поступила с ней, Майкл не смог бы себе простить, если бы она погибла.

— Всё, хватит.

Иблис проигнорировал эти слова. Он взял руку Синди, прижал ее к столу вниз ладонью, заглянул в ее глаза.

— Я сказал — хватит! — прокричал Майкл.

Иблис без колебаний сделал движение ножом, отсекая Синди мизинец.

Сент-Пьер никогда в жизни не слышал такого крика — крик раненого зверя, от которого волосы встают дыбом.

— Активируй его немедленно! — закричал Веню бешеным голосом, в котором не было ничего человеческого. — Или на твоих глазах он расчленит ее, и этот палец будет самой крупной из всех частей.

Майкл попытался перевести дыхание. Глаза Синди в отчаянии молили его о помощи.

И его колебания дорого обошлись ей. Иблис одним ударом отсек ей безымянный палец. Синди потеряла сознание и свалилась на пол; из ран струилась кровь, как из маленьких садовых шлангов.

— Прекрати! — крикнул Майкл, не в силах выносить этой пытки.

Он сорвал крышку с тубуса и вытащил посох, набрал последовательность цифр на небольшом пульте, быстро смотал шнур со змеиных тел, засунул его в тубус вместе с капсюлем и протянул посох Веню.

Майкл посмотрел на Синди, лежащую на полу — она постепенно приходила в себя, стонала, сжимая искалеченную руку.

— Если ты хочешь, чтобы она осталась жить, — сказал Веню, — ты откроешь эту дверь. Я уверен, что вор твоей квалификации сделает это без труда. Откроешь, а потом войдешь внутрь.