— Бррр, подмораживает! — заметил Нил Паркер. Они вместе с младшей сестренкой Эмили бодро шли по полю, выдыхаемый воздух от мороза тут же превращался в пар. — Ты обратила внимание, как холодно было вчера в школе? Думаю, мистер Гранди опять отключил отопление.

— Он такой жадный! — с возмущением воскликнула Эмили. А потом хихикнула: — И такой злой! Мы с Джулией прозвали его Злюка Гранди.

Нил одобрительно усмехнулся.

— Это вы здорово придумали. Он живет в Мидоубэнке уже пару месяцев, но я еще ни разу не видел, чтобы он улыбался.

— Не исключено, что он вовсе никакой и не директор школы, — сказала Эмили, отбросив непослушную прядку каштановых волос, спустившуюся на глаза. — Может, на самом деле, он инопланетянин, который прилетел, чтобы завоевать Землю и похитить наши мозги.

— Ну, тогда он с тобой зря промучается и ничего не найдет, — поддел сестру Нил. И тут же получил от нее шутливый шлепок. Мальчик огляделся в поисках Сэма, черно-белого бордер-колли. Было субботнее утро, и дети решили перед завтраком немного прогуляться вместе с Сэмом по тропинке, шедшей вдоль цепи холмов. Эта тропинка была одним из самых любимых маршрутов Нила для выгуливания собак; она проходила рядом с их домом на краю Комптона.

Сэм остановился и принюхался — видимо, почуял какой-то запах, вызвавший у него интерес.

— Эй, дружище! — крикнул Нил. Сэм тут же помчался к хозяину, помахивая пушистым хвостом. Пес был красив: густая длинная шерсть и острый взгляд темных глаз, от которых никогда ничего не ускользало. Нил наклонился и привычным движением потрепал его по шерсти. Мальчику до сих пор не верилось, что Сэм на самом деле болен, ведь пес выглядел таким здоровым и подвижным.

— Сэм, хороший мальчик!

Нилу приходилось внимательно присматривать за псом. После того как тот потерял сознание на финише престижных соревнований на ловкость и быстроту, его обследовали и обнаружили шумы в сердце. Он победил в том забеге, но это уже не радовало Нила. Возможно, однажды сердце Сэма просто перестанет биться — эта мысль не давала Нилу покоя. Однако сейчас Сэм выглядел вполне здоровым и счастливым, и Нил Паркер не мог налюбоваться на своего питомца.

— Не понимаю, почему у мистера Гранди такой жуткий характер, — продолжала Эмили, шагая по тропинке. — Создается впечатление, будто он не любит детей.

— А он, наверное, и не любит, — ответил Нил. — Готов поспорить, что и собак он тоже не любит. — Для Нила любой человек, который не любит собак, по определению не мог быть хорошим.

Собаки были самым главным увлечением Нила. Иногда он задавался вопросом, не связано ли это с тем, что он вырос в «Питомнике на Королевской улице», или он уже таким родился. Мальчику казалось, что дело тут отчасти и в том, и в другом.

Хозяевами собачьего питомника, находившегося на Королевской улице, были Боб и Кэрол Паркеры, родители Нила и Эмили. Они занимались разведением собак, а кроме того ухаживали за брошенными псами, которые жили у них в собачьем приюте. Так что Нил был окружен собаками днем и ночью, и ему это приходилось по душе.

Эмили наклонилась и потрепала Сэма по голове.

— Одно могу сказать: мистер Гранди точно не любит морских свинок. Когда он на прошлой неделе зашел к нам в класс, то заставил меня выставить клетку с Мортимером в коридор.

Услышав, каким сердитым тоном его сестра произнесла эту фразу, Нил сочувственно улыбнулся.

— Думаю, ему нужно было стать военным, — сказал он, вспоминая высокую фигуру директора с негнущейся спиной и его усы щеточкой. — Когда мы выходим из класса, чтобы пойти в актовый зал, мне все время кажется, что он вот-вот крикнет: «Шагом марш!»

— И голос у него такой громкий, — добавила Эмили, поднимаясь на вершину холма. — Когда он кричит в классе, то его слышно даже на спортплощадке.

— Может быть, он скоро привыкнет к своей новой должности и успокоится. Вот, например, когда собака попадает в питомник, ей требуется какое-то время, чтобы там освоиться...

Эмили вскинула брови.

— В таком случае, к какой же породе принадлежит мистер Гранди?

— Ротвейлер? — с улыбкой предположил Нил.

Эмили прыснула со смеху. Потом она указала вперед, на тропинку.

— Посмотри, по-моему, это мистер Хамли с Дотти.

Прищурившись, Нил всмотрелся в даль. На некотором расстоянии от них какой-то человек шел по тропинке, ведя на поводке далматина.

— Да, это они. Давай подойдем и поздороваемся. Я не видел Дотти уже целую вечность.

Мистер Хамли преподавал в Мидоубэнкской начальной школе и был классным руководителем Нила. А его далматинка Дотти была одной из самых симпатичных, а также одной из самых непослушных собак, которых Нил когда-либо знал. У нее был такой несносный характер, что Хамли решили было кому-нибудь ее отдать. Но Нил решительно взялся за ее воспитание, и его усилия, вместе с занятиями по дрессировке, которые проводил отец, принесли свои плоды.

Нил, Эмили и Сэм направились к непоседливому далматину. Как только Дотти учуяла их запах, то стала тянуть поводок и громко лаять. Нил засмеялся. Хотя Дотти теперь вела себя намного лучше, чудес занятия дрессировкой не сотворили. Это была очень красивая собака: пропорционально сложенная, поджарая, с длинными изящными лапами; ее белая лоснящаяся шерсть была усеяна некрупными черными пятнами.

— Здравствуйте, мистер Хамли, — сказал Нил, подходя к ним. Теперь ему удалось рассмотреть Дотти внимательнее, и его глаза расширились от удивления. Не всегда бывает легко определить, что собака ждет щенят, но тут это было заметно. Нил тихонько толкнул сестру в бок: — По-моему, Дотти скоро станет мамой!

Эмили ничего не заметила, но после слов брата вид у нее стал взволнованный.

— Как здорово!

Нил знал, как определить, беременна ли собака. Он даже помогал принимать роды — когда родился Джейк, сын Сэма. Сейчас Джейк жил со своей мамой Далилой, но как только он подрастет, то переедет в «Питомник на Королевской улице», и у Нила появится новый щенок. Этого дня Нил ждал с огромным нетерпением.

— Привет, Нил, привет, Эмили! — Пол Хамли улыбнулся. Но тут Дотти бросилась к детям, увлекая за собой хозяина, и его лицо сразу стало озабоченным. — Дотти, сидеть! — приказал он. Дотти неохотно опустилась на землю. Каждый ее мускул оставался напряженным, живые карие глаза с интересом смотрели на детей. Эмили присела на корточки и обхватила собаку за шею. Дотти радостно завиляла хвостом, пытаясь лизнуть девочку в нос.

— Мистер Хамли, у Дотти будут щенки? — Нилу едва удавалось скрыть свое удивление. Дотти и так доставляла хозяевам немало хлопот, а недавно у них самих родился ребенок, так как же они справятся с щенками?

— Да, будут, — с гордостью подтвердил мистер Хамли, ласково улыбнувшись своей неугомонной любимице. В школе его прозвали Щелкунчиком, потому что он вел уроки с непроницаемым, «деревянным» выражением лица. Но сейчас, рядом с Дотти, мистер Хамли держался гораздо более непосредственно. — Они должны появиться на свет через две недели, приблизительно числа пятнадцатого. У нее здоровый вид, не правда ли?

— Великолепный, — согласился Нил. Он присел на корточки рядом с сестрой и погладил собаку по красивой шерстке. Вне себя от радости, Дотти высунула язык и лизнула Нила в руку. — Мистер Хамли, я не знал, что вы хотите получить от Дотти щенков.

— В общем-то, мы это не планировали, — ответил учитель, — но у одного моего друга есть далматин по кличке Эйнсли. Так вот этот друг уговорил нас...

— Устроить случку? — спросил Нил с видом знатока.

— В общем, да, — мистер Хамли казался слегка смущенным. Нил улыбнулся про себя. Сам-то он никакого смущения не испытывал. Рождение щенков — это абсолютно естественный процесс для собаки. А Дотти действительно выглядела просто великолепно. Теперь она обнюхивала Сэма, они дружелюбно терлись носами.

— Мистер Хамли, а вы собираетесь оставить щенков себе? — с любопытством спросила Эмили. Семья Хамли с одной Дотти едва-едва справлялась, а что же они будут делать с целым пометом шустрых маленьких щенят?

Лицо мистера Хамли приобрело встревоженное выражение.

— Нет-нет, но разумеется, мы постараемся пристроить их в хорошие руки. Честно говоря, мы надеялись, что если у Дотти родятся щенки, она станет более смирной...

Нил и Эмили посмотрели на Дотти: теперь она крутилась вокруг ног мистера Хамли, играя с Сэмом в прятки. Дети переглянулись. Они догадались, о чем подумал каждый из них: «Вряд ли!»

— У вас, наверное, очень много забот с вашим малышом, — вежливо сказала Эмили, пока мистер Хамли пытался заставить Дотти сидеть. Учитель кивнул.

— Да, к тому же в осеннем семестре всегда много работы из-за всей этой подготовки к Рождеству. И потом я занимаюсь организацией вечерних занятий, которые начнутся в школе со следующего года. Да и новый директор тоже... — мистер Хамли умолк.

Тут Нил заметил, какой у учителя усталый вид, и понял, что всем, даже учителям, нелегко приспособиться к новому директору. Особенно к такому директору, как мистер Гранди.

— Что ж, пора возвращаться домой, — сухо сказал мистер Хамли. Он был недоволен собой за то, что стал при учениках жаловаться на проблемы по работе. — Увидимся в понедельник. Пойдем, Дотти.

— Мистер Хамли, одну минутку, — окликнул его Нил. Мальчику пришел в голову неплохой способ помочь своему учителю и Дотти.

— Да? — Мистер Хамли обернулся, взгляд у него был настороженный.

— Я бы мог иногда выгуливать Дотти вместо вас, — предложил Нил. — Что вы на это скажете?

Мистер Хамли явно не ожидал такого.

— Нил, это очень великодушно с твоей стороны. А не передумаешь? — Потом, увидев выражение лица Нила, которому не терпелось получить положительный ответ, он рассмеялся. — Нет, конечно, ты не передумаешь!

Нил договорился зайти за Дотти в понедельник, после уроков. Потом они с сестрой попрощались с мистером Хамли и направились домой.

— Вот было бы здорово, если бы вместо Злюки Гранди нашим директором был Щелкунчик... — вздохнула Эмили. — Интересно, почему ему не удалось занять эту должность? Миссис Хамли говорила маме, что он подавал заявление.

Нил пожал плечами.

— Видимо, у Злюки Гранди есть что-то такое, чего нет у Щелкунчика.

— Что, например?

— Мама считает, что попечителям школы был нужен такой человек, который мог бы сэкономить для школы много денег. Разве ты не замечала, как мистер Гранди обходит все классы, все пересчитывает?.. Даже проверяет, сколько у нас тетрадок! Не видать нам теперь новых карандашей и ластиков.

— А мой ластик уже почти совсем истерся, — вздохнула Эмили, подходя к дому.

Паркеры жили в пригороде Комптона. Здания с вольерами для собак находились позади дома и располагались по периметру квадратного двора. Ближайшие соседи жили

довольно далеко от них, поскольку собаки лаяли беспрерывно. В питомнике были также и другие постройки: сарай Реда, в котором два раза в неделю Боб Паркер проводил занятия с собаками, а также небольшое помещение с вольерами, в котором помещался собачий приют.

Несмотря на то, что время еще было раннее, на Королевской улице дела уже шли полным ходом. Нил и Эмили направились к вольерам, а Сэм решил попить из миски и слегка вздремнуть под своей любимой живой изгородью в саду. Кейт Магуайр, помогавшая Паркерам ухаживать за собаками, сидела в конторе. Вид у нее был бледный и несчастный. Она не отнимала носовой платок от лица.

— Привет, Кейт, — обратился к ней Нил. — Что случилось?

Кейт постаралась улыбнуться.

— Твой отец велел мне отправляться домой, — сказала она хриплым голосом. — Думаю, я подхватила грипп, он сейчас повсюду гуляет.

Нилу и Эмили стало ее жалко. Кейт все любили. У нее прекрасно получалось ухаживать за собаками, она была почти что членом семьи Паркеров.

— Я сейчас отвезу Кейт домой, — Боб Паркер, рослый, крепкого телосложения мужчина с густыми темными волосами и всклокоченной бородой, возник у них за спиной. — Мама одна готовит утренние порции для собак в первом отсеке, так что если вы хотите ей помочь...

— Конечно, — радостно сказал Нил. — А где Нюня?

Как будто по мановению волшебной палочки появилась Сара.

— Пап, а можно я вместе с тобой поеду отвозить Кейт домой? — спросила она.

Боб покачал головой.

— Дорогая, мы не хотим, чтобы ты тоже слегла с гриппом.

— Бедная Кейт, — сказала Сара, поглаживая девушку по руке. — Я нарисую тебе картинку, на которой будут все собаки из нашего питомника. Это поможет тебе выздороветь.

Нил и Эмили улыбнулись друг другу. Сара реагировала на любое несчастье, маленькое или большое, рисуя картинку; обычно на рисунке была изображена собака или хомяк Сары Тяпа.

— Ладно, Нюня, — сказал Нил. — Можешь помочь нам приготовить утренние порции для собак.

Нил, Сара и Эмили пересекли двор и вошли в первый отсек питомника. Помещение отсека было светлым и просторным, по обеим сторонам от прохода было по десять вольеров. Мама открыла вольер, в котором сидел большой черный пес-дворняга. В руках мама держала миску с сухим кормом. Дюка привезли сюда пару дней назад его хозяева, мистер и миссис Картер, а сами уехали в отпуск. Пес сидел, забившись в угол, но когда Кэрол зашла в вольер, он поднялся со своего места.

— Мам, хочешь новость? — крикнул Нил. — У Дотти будут щенки!

— Правда? — Кэрол Паркер вскинула брови. Это была высокая красивая женщина с темными подстриженными волосами, она всегда казалась приветливой и веселой. — Что ж, будем надеяться, что она хоть немного остепенится, правда, я в этом сильно сомневаюсь!

— Мы как раз об этом подумали, — засмеялась Эмили.

— Щенки, щеночки! — вскричала обрадованная Сара. Она была очень счастлива, когда у Сэма и Далилы родились щенки, хотя и не присутствовала при их появлении на свет. — Надеюсь, что у Дотти будет много-много щенков!

— Ох, лучше бы поменьше, — покачал головой Нил. — Боюсь, мистер Хамли не справится с ними.

— Очень может быть, что они с Дотти нас всех удивят, — сказала их мама с улыбкой. Сейчас она стояла внутри вольера Дюка. Пес в напряженной позе застыл рядом с ней. Казалось, его что-то тревожит. — Спокойно, мальчик, — сказала Кэрол ровным голосом. — Я зашла, чтобы просто покормить тебя. Никто тебе ничего плохого не сделает.

Однако собака вдруг начала рычать, откуда-то из глубины ее глотки вырывался низкий угрожающий звук. Нил заволновался.

— Что с ним такое? — тихо спросил он Эмили. — Когда я вчера кормил его, все было в порядке. — Вчера вечером пес был настроен не слишком дружелюбно, но Нила это не удивило. Некоторым собакам требуется немало времени для того, чтобы освоиться в вольере.

Кэрол поставила миску с едой на пол, продолжая говорить с собакой и пытаясь ее успокоить. Неожиданно Дюк бросился вперед, оскалив зубы, вид у него был очень злобной. Широко раскрыв глаза от ужаса, Нил, Эмили и Сара наблюдали за тем, как собака кинулась на маму, опрокинула ее и вонзила зубы ей в руку.

Кэрол пронзительно закричала.