Первым делом ей нужно было снять перепачканное кровью платье. Оно было цвета слоновой кости, и окровавленный рукав сразу бросался в глаза. Однако раздеться без посторонней помощи и с больной рукой оказалось не таким простым делом. Тем не менее, в конце концов Клементина справилась с этим. Торопливо сбросив окровавленную одежду на кровать, она натянула темно-синее шерстяное платье, теплое и гораздо более подходящее для предстоящего трудного пути, и принялась готовиться в дорогу. Она завернула жемчужное ожерелье в льняной платок и, подняв подол, привязала сверток к поясу нижней юбки, рядом со спрятанным ранее кинжалом.

От всех этих движений рука ее снова стала сочиться кровью, и Клементина, прикусив губу, прижала пальцы к ране, чтобы прекратить кровотечение. Почему она не перевязала ее? Впрочем, на темно-синей ткани кровавое пятно не должно было выделяться слишком явно. Теперь ей нужно было запастись на дорогу едой. Ехать предстояло почти неделю, и запас еды был необходим для благополучного исхода. Потребуется вызвать Анни и… Нет, лучше Сару: та не будет задавать лишних вопросов, если ее попросить принести еду в спальню.

Однако прежде чем Клементина начала обдумывать дальнейшие шаги, в дверь легонько постучали.

Подойдя к запертой двери, Клементина помедлила, держа руку на засове.

– Кто там?

– Это Кэтрин Макдоналд, – последовал ответ.

Обрадовавшись, что это не Джейми с требованием объяснений, Клементина открыла дверь и впустила девушку.

– Я не хотела тебя тревожить, – смущенно произнесла Кэтрин. – Надеюсь, что не помешала?

– В-вовсе нет, – вежливо ответила Клементина. – Пожалуйста, входи.

Она попятилась, пропуская гостью в комнату.

– Чем я могу б-быть тебе полезна?

– Я услышала о происшествии на озере нынче утром, а когда ты не спустилась к обеду, подумала, что, может быть, ты еще не оправилась от произошедшего.

– С-садись, пожалуйста, – предложила Клементина Кэтрин, не желая выглядеть невежливой. Она показала девушке на кресло у камина и придвинула второе для себя. – С т-твоей стороны очень любезно справиться о моем з-здоровье, но к-как видишь, я уже п-пришла в себя.

Кэтрин внимательно изучала Клементину, пока та говорила, и затем удивила ее, искренне промолвив:

– Прости меня за прямоту, Клементина, но должна заметить, что выглядишь ты не очень хорошо. Ты безумно бледна. Ты уверена, что тебе не надо лечь в постель?

Согретая сердечной заботой Кэтрин и чувствуя ее искренность, Клементина выдавила из себя улыбку. Какая жалость, что у нее не будет возможности ближе подружиться с этой милой девушкой, к которой она все больше проникалась симпатией. От ее прелестного лица веяло такой добротой, что было очевидно: Кэтрин Макдоналд не только красива, но обладает благородными душевными качествами, пусть и не заметными сразу из-за ее робости и ненавязчивости.

Однако Клементине и в голову не приходило, насколько проницательна и настойчива была Кэтрин. Та правильно оценила отважную попытку жены лэрда скрыть расстроенные чувства. От Кэтрин не укрылось, что Клементина долго плакала, потому что глаза ее были красными и опухшими, резко выделяясь отчаянным выражением на бледном лице, а голос звучал глухо и напряженно, как после длительных рыданий. Кэтрин хотелось как-то утешить Клементину, но она не знала, что сказать.

– Н-нет. Теперь мне г-гораздо лучше, спасибо, – наконец выговорила Клементина, с трудом улыбнувшись натянутой улыбкой. – Я н-не могу в-весь день лежать в постели. Я сойду с ума от скуки.

Сочувственное выражение лица гостьи чуть не лишило ее самообладания.

Кэтрин наклонилась к Клементине и взяла ее за руку.

– Я знаю, что мы едва знакомы, но мне ясно, что ты нуждаешься в утешении. Я сочту за честь, если ты мне доверишься и позволишь разделить твои проблемы.

Клементина не выдержала, и слезы вновь побежали по ее щекам.

Забрав свои руки у Кэтрин, она прижала их к лицу, стремясь заглушить рыдания.

Кэтрин стремительно опустилась перед ней на колени.

– Клементина, пожалуйста, позволь мне тебе помочь! Все не может быть так плохо, как ты думаешь.

– Н-нет, может, – прорыдала Клементина. – Хуже н-не бывает.

– Ты поссорилась с Джейми? – мягко настаивала Кэтрин.

– Х-хуже. Т-ты мне не п-поверишь, если расскажу.

– Разумеется, я тебе поверю, – уговаривала ее Кэтрин.

Но Клементина, склонив голову, терпела, не в силах доверить ей ни словечка о своих мучительных подозрениях.

Тогда Кэтрин, будучи весьма сообразительной, спросила:

– Это касается моей мачехи?

– Ч-частично, – растерянно подняла голову Клементина.

– Я знаю, что она бесстыдная кокетка и никогда не любила общество девушек моложе и красивее ее, – продолжала Кэтрин. – Она наговорила тебе гадостей? Не обращай на нее внимания. Она не сможет повлиять на привязанность Джейми к тебе.

– Т-ты очень добра, что стараешься м-меня утешить, – промолвила Клементина, награждая подругу слабой дрожащей улыбкой, – но все г-гораздо сложнее. Об остальном п-просто не могу сейчас г-говорить.

– Тогда я не буду настаивать, – откликнулась Кэтрин. – Но если тебе когда-нибудь понадобится друг, можешь просить меня о чем угодно.

Наблюдая, как борется Клементина со своими эмоциями, стремясь взять их под контроль, Кэтрин вновь была поражена ее крайней юностью. Хотя она знала, что жена Джейми была всего на два года моложе, но выглядела сущим ребенком, особенно теперь, когда съежилась в большом кресле. И это дитя было замужем за Джейми Камероном, волевым сильным мужчиной, самым устрашающим из всех, кого Кэтрин знала. Неудивительно, что к такому мужу бедняжке Клементине было трудно привыкнуть. Но несмотря на свою нетерпимость и нетерпеливость, Джейми был хорошим человеком – это Кэтрин также знала наверняка. А еще Кэтрин подозревала, что именно Клементина может смягчить его нрав, потому что видела, как глаза Джейми каждый раз теплели при взгляде на жену.

– Может быть, я могу тебе что-то подать? Воды, например? – предложила Кэтрин.

Клементина подняла на нее благодарные глаза.

– Спасибо. У м-меня правда пересохло в горле.

– Неудивительно, разве можно столько плакать! – улыбнулась Кэтрин, похлопывая Клементину по ладони. Затем она встала на ноги и направилась за кувшином воды, стоявшим у постели Клементины. Там она не могла не обратить внимания на брошенное поперек кровати платье. Его окровавленный рукав нельзя было не заметить.

– Это твое? – поинтересовалась Кэтрин, приподнимая платье, чтобы лучше рассмотреть пятно на рукаве. – Похоже на кровь. Я знаю, это не мое дело, но… ты поранилась?

Клементина вскочила с кресла и выхватила платье из рук Кэтрин.

– Нет. К-конечно, нет!

– Я не хочу вмешиваться не в свое дело, – настаивала Кэтрин в своей манере, деликатно, но в то же время твердо, – но если это не кровь, то что?

Клементина отвела глаза в сторону. Ей не хотелось лгать этой милой девушке.

– Я… я думаю… это д-должно быть… О, я не знаю, как оно туда попало, – наконец выговорила она, так и не найдя подходящего объяснения.

– Клементина, – умоляюще произнесла Кэтрин, – пожалуйста, доверься мне! Я в жизни достаточно насмотрелась на пятна крови, чтобы узнавать их… А здесь и рукав разорван. Что произошло?

– Ладно. Ты права. Сегодня д-днем я поранила руку.

– И по-моему, очень сильно, потому что кровь текла обильно. Мистрис Керр позаботилась о тебе?

Клементина отвернулась и пошла обратно к креслу. Головокружение возобновилось, а ей не хотелось падать в обморок при Кэтрин. Она оперлась на спинку кресла, чтобы удержаться на ногах, и сделала два глубоких вдоха.

– Клементина! – воскликнула встревоженная Кэтрин, она подбежала к девушке и помогла той усесться. – Так-то лучше. Ты побелела как полотно. Я решила, что сейчас упадешь без чувств. А теперь, бедное дитя, дай мне осмотреть твою руку, потому что, я подозреваю, ты ее так и не перевязала.

С большой неохотой Клементина распустила завязки на запястье и позволила нежным пальцам Кэтрин сдвинуть ткань рукава до плеча. При виде раны Кэтрин с ужасом втянула в себя воздух, так как рана, хоть и неглубокая, вновь закровоточила и выглядела не лучшим образом. Поставив рядом кувшин с водой, Кэтрин смочила чистую льняную тряпочку и стала осторожно смывать кровь.

– Как это произошло? – немного погодя поинтересовалась она.

Клементина откинула голову на высокую Спинку кресла и закрыла глаза.

– Это был несчастный случай. Я оказалась в неподходящее время в ненужном месте.

– Но обо что ты так пораниласъ? – взволнованно спросила Кэтрин.

Наступило минутное молчание, а затем Клементина, которая уже не в силах была что-либо выдумывать, ответила:

– Это была стрела. В-выстрел из арбалета.

– Стрела?! – потрясение воскликнула Кэтрин. – Кто-то стрелял в тебя из арбалета?

Клементина поспешно открыла глаза и умоляюще проговорила:

– Пожалуйста, говори потише. Я же тебе сказала, что это был несчастный случай. Отклонившаяся стрела какого-то охотника.

– Джейми знает об этом?

– Нет. – Клементина наклонилась вперед и свободной рукой крепко ухватила Кэтрин за рукав. – И он не д-должен об этом узнать. Дай м-мне слово, что никому не расскажешь.

– Я… я, право, не знаю, – Кэтрин отвела глаза, – по-моему, ему нужно рассказать об этом.

– Пожалуйста, – взмолилась Клементина, – прошу т-тебя, обещай мне… Если хочешь м-мне помочь, храни это про себя.

Кэтрин молча закончила обмывать рану и начала ловко ее бинтовать другим кусочком полотна.

– Мне это не нравится, – наконец произнесла она. – Мне нужно знать, почему ты настаиваешь на сохранении тайны.

– Потому что Джейми наверняка накажет того, кто это сделал. А я не хочу, чтобы человека наказывали за то, что он случайно меня р-ранил.

Клементине было очень неприятно лгать и обманывать подругу, но иного выхода она не видела. Как сможет она объяснить ей, что боится доверять даже собственному мужу? Кэтрин никогда не поймет этого, ведь она росла в семье, где о ней все заботились и всегда охраняли. Кэтрин не знает, что значит рассчитывать только на саму себя.

– Ладно. Можешь положиться на мое молчание. Но мне все равно это не нравится, – пожала плечами Кэтрин. – Я лишь надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.

Клементина расслабилась и вновь откинулась на спинку кресла.

– Спасибо, – прошептала она. – Ты очень ко мне добра.

– Надеюсь, и впредь буду такой. Вот. Теперь тебе будет не так больно.

Клементина наградила Кэтрин слабой дрожащей улыбкой. После перевязки рука болела гораздо меньше. Теперь нужно было снова лечь в постель и отдохнуть. Как же все это трудно!

– Кэтрин, – нерешительно проговорила Клементина, – есть еще кое-что, о чем я хочу тебя попросить.

– Да?

– Я не д-думаю, что смогу присоединиться к в-вам за ужином. Я слишком устала и хочу пораньше лечь спать. Т-ты не могла бы, если можно, распорядиться, чтобы м-мне принесли сюда что-нибудь поесть. Я очень г-голодна.

– Бедное дитя. Ты, должно быть, умираешь от голода. Неужели никто не принес тебе сюда обед?

Клементина покачала головой:

– Я спала.

– Тогда, конечно, я принесу тебе что-нибудь. Чего бы ты хотела?

– Что-нибудь простое, – робко ответила Клементина. – Может быть, хлеба и сыра. Но я и вправду очень голодна, так что не могла бы ты принести побольше?

Кэтрин одарила Клементину сердечной улыбкой, подумав, что, вероятно, бедняжке стало лучше, если у нее появился аппетит.

– Я тебе принесу полный поднос, а ты уж сама решай, сколько тебе нужно. Но пообещай мне до моего возвращения не двигаться.

– Обещаю. И, К-Кэтрин… спасибо тебе. Спасибо за все.

Клементине хотелось как-то выразить свою бесконечную благодарность милой девушке, но она боялась пробудить ее подозрения и больше ничего не прибавила.

Кэтрин ласково улыбнулась в ответ. Бедная девочка выглядела такой несчастной, словно несла на плечах тяжесть всего мира. Отбросив гнетущие сомнения, что происходит нечто весьма странное, Кэтрин направилась на кухню. Конечно, проблемы Клементины ее не касались, но Кэтрин тревожилась обо всех Камеронах. Она прониклась симпатией к жене лэрда, а к самому Джейми относилась с приязнью и уважением, ну и, разумеется, был еще Алекс. Алекс! Бесчисленное число раз Кэтрин задумывалась о том, замечает ли он ее… заметит ли когда-нибудь? С такой мачехой, как Мередит, притягивающей мужчин, как горшок меда притягивает пчел, Кэтрин пребывала в очень невыгодном положении. Она не раз думала об этом.

Какое-то время спустя Кэтрин вернулась в комнату Клементины с тяжелым подносом, нагруженным овсяными лепешками, сотовым медом, свежими ячменными булочками, а также разнообразными сырами и холодным мясом. Она вошла в комнату на цыпочках и заулыбалась при виде мирно спящей Клементины. Она поставила поднос на столик, подбросила парочку поленьев в огонь и тихонько выскользнула в коридор.

Едва дверь за ней закрылась, Клементина открыла глаза и оглядела принесенную еду. Все легко можно было завернуть и взять в дорогу. Она тут же принялась за работу.

Завершив приготовления, Клементина нервно заходила по комнате. Тревожные мысли крутились в голове, не давая покоя. Наконец она приказала себе остановиться и успокоиться. Иначе она обессилеет еще до начала путешествия.

Клементина прекрасно понимала, что если она пустится в дорогу до того, как все уйдут на отдых, ее отсутствие будет замечено слишком скоро, поэтому она заставила себя лечь в постель и быть готовой, если понадобится, вновь притвориться спящей. Самым большим ее страхом было, что может прийти Джейми. Он может почувствовать, что она бодрствует: во всем, что касалось ее, у него было какое-то шестое чувство. Клементине не хотелось, чтобы он оказался рядом, когда близился час ее отъезда.

Слезы вновь защипали глаза. Она прижала пальцы к глазам и с трудом глотнула. Только не теперь. У нее еще будет время, чтобы наплакаться всласть. А сегодня ей нужно быть сильной.

Уютно устроившись под покрывалом, Клементина заснула, хотя еще минуту назад не поверила бы в такую возможность. Она все еще спала, когда Джейми, крадучись, вошел в спальню. Для мужчины своих размеров он двигался необычайно легко. Он любовно посмотрел на мирное личико жены и подумал: «Вот лицо ангела». Ее прелестная сливочная кожа была бледнее обычного, но вид был отдохнувший, и на этот раз она действительно спала, а не притворялась. Истинная лисичка. Джейми так хотелось поцеловать жену – ее полуоткрытый ротик выглядел так маняще! Но для этого ему снова необходимо завоевать доверие жены, а не пользоваться ситуацией. Джейми сомневался, что, проснувшись, Клементина примет его ласки.

Усевшись в кресло возле постели, он приготовился ждать, когда она проснется.

Терпение его вскоре было вознаграждено, потому что спустя несколько минут Клементина зашевелилась. Она была слишком возбуждена, чтобы заснуть глубоко. Вернувшись к реальности, она резко села на постели, потрясенная тем, что вообще смогла заснуть, и задумалась, который теперь час.

Прошло несколько мгновений, прежде чем Клементина заметила мужа, который, вытянув длинные ноги, тихо сидел в кресле и не сводил с не глаз.

– Джейми! Что т-ты здесь делаешь? – выпалила она.

Джейми поднялся с кресла и с обаятельнейшей улыбкой подошел к жене. От его внимания не ускользнуло, что при его приближении Клементина отпрянула и вжалась в подушки. Он нахмурился и, усевшись на краешек постели, взял Клементину за руку.

– Хорошо отдохнула?

Мысли Клементины закружились вихрем. Она молила, чтобы Джейми поскорее ушел. Ей было невыносимо наблюдать, с какой нежностью он смотрит на нее. Это подрывало ее решимость, появлялся соблазн все ему рассказать, облегчить душу.

– У м-меня страшно болит г-голова, – выдавила она из себя, прижимая пальцы к вискам для пущего правдоподобия, – и единственное лекарство – это п-побольше спать.

Взяв обе ее руки в свои ладони, Джейми гладил тонкие белые пальчики, ласково приговаривая:

– Бедная Клементина, я понятия не имел, что тебе так плохо. У тебя был очень плохой день. Ведь так?

Она без слов покачала головой и закрыла глаза.

– Ты пропустила обед и, наверное, голодна?

– Нет, – откликнулась Клементина и бросила на Джейми взгляд из-под ресниц. – К-Кэтрин была так добра, что п-принесла мне поднос с едой… и побыла со м-мной.

– Побыла? Я рад. Вы, кажется, нравитесь друг другу?

Клементина кивнула:

– Она б-была очень внимательна к-ко мне. Она очень добрая.

– Да, она такая.

Клементина опустила голову и пропустила появившееся на лице мужа выражение тоски.

– А т-теперь, Джейми, п-пожалуйста, уйди. От всех этих р-разговоров у меня голова б-болит еще сильнее.

– Может быть, мне прислать к тебе Анни? – нахмурился Джейми. – Ты выглядишь совсем больной.

– Нет. Молю тебя просто оставить м-меня в покое… Мне н-нужно как следует выспаться, и все б-будет хорошо.

– Ладно, но я принесу тебе что-нибудь от головной боли. По-моему, тебе лучше будет поспать сегодня одной, в моей спальне. У тебя явно был тяжелый день, и нужно, чтобы тебя никто во сне не побеспокоил.

– Н-но почему мне н-нельзя остаться здесь? – огорченно спросила Клементина. – Почему ты не м-можешь спать в своей к-комнате? – То, что ее изгоняли в другую комнату, очень встревожило Клементину. Ей не приходило в голову, что Джейми может так легко и открыто пренебречь ее желаниями.

– Потому что я хочу спать здесь. Доверься мне, Клем, – решительно объявил Джейми. – Я не могу объяснить тебе все. Просто верь мне.

Клементина растерянно уставилась на мужа. Поверить ему? Пока жива, она больше не поверит ни единому человеку! Она душой и телом предалась этому мужчине, а он ранил ее в самое сердце. Она и представить себе не могла, что такое возможно! Спальня Джейми примыкала к ее комнате и была гораздо меньше по размеру, да и постель там рассчитана на одного… Неужели Джейми не мог дождаться, пока ее уберут с его глаз долой? Чтобы она перестала быть помехой Мередит. Это ее, свою тайную любовницу, он собирается попозже привести сюда!..

– Собери все, что тебе понадобится на ночь, и устраивайся в соседней комнате. Я возьму для тебя у Анни что-нибудь от головной боли. – Он выпустил руки Клементины и встал с постели, предоставив ей собрать нужные вещи. Не желая покидать комнату, где испытала столько счастья, Клементина медлила. Подойдя к окну, она последний раз огляделась… Затем, собравшись с духом, вошла в комнату мужа.

Джейми потребовалось не много времени, чтобы найти Анни. Он отвел ее в сторону и попросил:

– Моя жена все еще не пришла в себя после сегодняшнего испытания. Может быть, ты сможешь приготовить ей какое-нибудь сонное питье?

– Ох, бедная девонька! Конечно, смогу. Я сама отнесу его ей.

– Э-э… Лучше не надо, – смущенно пробормотал Джейми. – Так она может не захотеть его пить, а я постараюсь ее уговорить.

Анни с подозрением посмотрела на Джейми.

– Что ж… Хорошо. Но и ты не слишком настаивай, Джейми. Клементина после давешнего купания в очень плохом настроении.

– Я знаю, Анни. Поверь мне, я хочу ей только добра.

Спустя полчаса Джейми вновь поднялся по лестнице с чашкой какого-то зелья, приготовленного Анни, которое, по ее клятвенному заверению, заставит взрослого человека проспать всю ночь не шелохнувшись.

У Клементины был такой несчастный вид, когда он велел ей перебраться в другую комнату, такой обиженный… Джейми не хотел ее больше ничем расстраивать, он лишь желал заключить ее в объятия, сказать, что любит ее, хотел убаюкать, прогнать все страхи. Но ему нужна была еще одна ночь. Утром опасность останется позади… если, конечно, сработает ловушка, которую придумали они с Алексом. А она должна сработать: они ведь так тщательно все продумали.

Сейчас самым важным было уговорить Клементину выпить содержимое этой чашки. Джейми хотел, чтобы она крепко проспала всю ночь, которая, возможно, будет весьма бурной. Чувства Клементины и так были напряжены до предела – Джейми сомневался, что она выдержит зрелище его смертельной схватки с Хью. Но выбора у него не было. Если он просто запрет ее в спальне, она, заслышав шум, испугается… Видит Бог, ему совсем не хотелось запирать Клементину, зная, как пугает ее заключение. Будет гораздо лучше, если она проспит спокойно всю ночь. Он скажет ей, что принес лекарство от головной боли, а завтра объяснит все, как есть.

Однако решимость Джейми не раскрывать жене своих намерений подверглась испытанию, когда он, войдя в спальню, заметил ее огорченный вид. Глаза Клементины покраснели и опухли от слез, и, когда Джейми приблизился к ней с чашкой в руке, на бледном личике жены отразился ужас.

– Выпей это, Клем, – ласково произнес Джейми. – Это лекарство облегчит головную боль.

Клементина приняла из рук мужа питье и с сомнением посмотрела в чашку. Не хочет ли Джейми ее отравить? Ну уж нет! Она не притронется к этому странному зелью. Но пока лучше притвориться, что готова исполнить требование.

– Спасибо, – кротко проговорила Клементина. – Т-ты очень заботлив. – Поднеся чашку к губам, она сделала вид, что пьет. – О, оно д-даже приятно на вкус, – солгала она с легкой улыбкой. – А теперь, пожалуйста, оставь м-меня, я выпью его и засну д-до утра. Больше м-мне ничего не надо.

Джейми нагнулся и ласково поцеловал Клементину в лоб.

– Если тебе действительно больше всего нужно одиночество, я позабочусь, чтобы тебя никто не тревожил. Спокойной ночи, малышка. Увидимся утром.

Клементина смотрела, как Джейми уходит, стремясь запечатлеть в памяти его образ… его лицо, фигуру, звук его голоса. Чтобы хватило ей на всю жизнь. От нее потребовалось невероятное усилие воли, чтобы не побежать за ним… не умолять его остаться и любить ее, вызволить из этого кошмара. Но вместо этого Клементина осторожно вылила питье в ночной горшок и, улегшись на кровать, притворилась спящей. Она не сомневалась, что именно такое действие должно было оказать на нее принесенное зелье.