Ночь опустилась на город и повсюду мерцали огни. Толпы жителей бродили по улицам туда и обратно. Со всех сторон раздавались крики гнева и боли. Сражение перед казармами за дворцом Земли наконец утихло, и огромная масса живых поредела, рассеявшись на небольшие скопления изумленных горожан. Измученный Лорг, один из наемников лудха, выскочив из какого-то проулка, бросился бежать. Обе его руки висели безвольно, как плети, одежда изодрана в клочья, лук исчез, все тело покрыто ранами. Он своих ран уж не чувствовал, думал только об одном — где достать оружие. Лорг остановился, прислушиваясь, нет ли погони. А потом снова рванул и влетел в двери казармы. Тут на него и нацелились луки преследователей. К тому же в глаза ударил яркий свет.

Остановился. Ловушку расставили верно: беглец мог попытаться вырваться из окружения только здесь. Потому-то в казарме его и поджидали. Бандитов собралась целая дюжина. Руководил ими изменник Поре, чья тетива была уже туго натянута. Поре посмотрел на своего помощника лудха и, кивнув остальным, глухо произнес:

— Он — один из убийц. Тут же тетивы луков натянулись еще сильнее. — Предатель! Отступник! — выкрикнул Лорг, зная, что слова уже не имеют никакого значения. — Когда Земля поглотит тебя…

Поре отрицательно покачал головой и грубо отчеканил:

— Земля! Люди Земли мертвы уже сотню лет, Лорг. Остались только самые слабые. Самостоятельно они никогда не совершат никаких действий — пока не вынуждены будут сделать это. Но время уйдет безвозвратно. Молись же своим лживым богам, Лорг, а не Земле!

Лорг прыгнул на обидчика, но в него тут же выпустилили стрелу. Одну, другую, третью — целый град стрел. Поре поднял лук и прислонился к стене. Оставалось рыдать. Но причина его слез была не в смерти Лорга. За высокими стенами космодрома — Сайон выглядел почти не изменившимся за те тридцать лет, что Эли Джадсон не видел планеты. Здесь само время, казалось, остановилось, хотя на самом деле течение его не нарушалось вообще. Серо-голубая форма Колониальной Службы свободно висела на мускулистом, немолодом теле Эли. Волосы потускнели, на впалых щеках появились морщины, он уже зависел от очков. Через несколько лет ему, видать, уже не поможет и гериатрическое лечение, проводимое на Земле. Он тяжело вздыхал, пока поднимался по каменистой дороге на вершину холма. Взобравшись туда, остановился, и сказал, обратившись к своим попутчикам:

— Это место выглядит достаточно мирным, здесь и сделаем привал.

— Так происходит с термоядерной бомбой, пока она не взорвется, — ответил встречавший его в Калве Дюпонт раздраженным, высоким голосом. По его полному лицу пот катился струйками, и человек нервно стирал его носовым платком. Земле, должно быть, трудно решиться выбрать такого типа администратором планеты, пусть даже и в захолустье, как здесь, подумал Джадсон. Он пожал плечами и взялся за бинокль, чтобы обследовать долину, лежащую внизу. После недавней грозы воздух казался кристально чистым.

Рощицы с густо растущим ковром лесных ягод да пастбища со стадами овец покрывали склоны пленительного холма.

Снизу медленно поднимался караван. Джадсон домыслил, груженый чем-нибудь драгоценным. Урановой рудой для торговли или какой-нибудь иной ерундой, пряностями, духами и прочей дрянью, мало ли. Звон колокольчиков слышался при каждом движении запряженных в повозки животных.

Остальные караваны тянулись через перевалы и ущелья других холмов к северу, и восточная гавань была усеяна галерами с разноцветными парусами. Он повернулся, чтобы лучше рассмотреть город, раскинувшийся за причалом. Калва выросла, и теперь лабиринты из низеньких домиков и извилистых узких улиц протянулись далеко за старые стены. Джадсон знал, что большая часть города утопала в грязи и отбросах, но издалека этого не было видно. Желтые кирпичи и темные черепичные крыши зданий, казалось, безмятежно поблескивали под полуденным солнцем. Ближе к окраине вознесся к небу огромный семиярусный мрамор — храм с поблескивающим золотом куполом. Джадсон повернулся так, чтобы лучше рассмотреть площадь перед зданием. Она кишела толпами жителей города и казалась настолько запруженой людом, что едва ли тут было можно говорить о свободе передвижения. Завтра вечером начинался фестиваль Месеа дью, и это не очень-то радовало. Дюпонт нервно кашлянул.

— Нам бы лучше двигаться. Если там что-нибудь случится…

— Из-за одного Сайонезца? — спросил Джадсон.

— Мохаммет был единственным человеком, и довольно слабым, — заметил Дюпонт. — К тому же, эти люди знают множество легенд о человеческих богах. — О богинях, — поправил его Джадсон с некоторой задержкой. С заминкой в дыхании.

Мейа. Нет, как человек здравомыслящий, он понимал ограниченность власти над тобою такой безделицы, как эмоция. Но в его жизни была Мейя. Это факт. Факт первый.

Побыла и исчезла. А вот этот — был вторым. С Мейей он встретился в далеком уже прошлом — тридцать лет назад, и давно была пора забыть ее. Он и забудет. Уже забыл. Эли выпрямился в седле, и сделал знак спутникам двигаться дальше. Как раз в это время он и заметил двоих лучников Лудха.

Те двигались впереди отряда Джадсона. Были обычными равнодушными наемниками в этом убогом районе Галактики — без особых душевных потребностей и эмоций. Желтокожие, безволосые человекоподобные обезьяны с волчьими мордами.

Но являлись, к несчастью, достаточно хорошими воинами — каждый из них мог вполне заменить шестерых людей Дкшонта. Они подкрались к каравану, увиденному Джадсоном, и притаились в стороне, чтобы дать ему пройти мимо. Казалось, с женщиной — предводителем каравана было все в порядке.

Если б не какой-то странный знак, поданный ею. Быстрый, но значительный. Не то локтем, не то… Нет, не прочиталось.

Только понял, что-то не так. Дюпонт тоже нахмурился. Но, возможно, это был какой-то религиозный ритуал, который был им просто не узнан. Сайонезцы более других народов походили на людей, хотя и отличались от них. Грудь женщин казалась плоской. Неудивительно, ведь они — сумчатые животные. Их сумки явственно проступали под юбочными разрезами, а эти дурацкие юбки носили представители обоих полов. Их морщинистая кожа и спутанные волосы зеленого цвета не пугали Джадсона, ни волосы, ни уши с носами — невообразимо огромных размеров. Своими короткими, тяжеловесными туловищами они напоминали ему троллей из земной мифологии. Хотя, и на людей похожи, вроде…

Даже их обычаи и религиозные обряды походили на те, что когда-то существовали на Земле, хотя здешним богом была справедливая, требовательная, принципиальная Матриарх, Мать. Земля ожидала легкого завоевания, принимая в расчет легенды о добродетельных богинях, которые казались совершенным воплощением реальных женщин. Но только решительные действия и поджог половины храмов помогли исправить эту ошибку в прошедшем столетии. С тех пор жрицы сохраняли мир — по крайней мере, до сих пор.

— Сам ты видел того пророка, из-за которого весь сырбор? — спросил Джадсон Дюпонта.

Тот с сомнением покачал головой и опять достал платок.

— Только в дымке, на расстоянии. Год назад он вышел из пустыни и отправился в провинции собирать новообращенных. Говорят, на прошлой неделе пошел в Калву. Но вы не должны верить всем сообщениям. В них бывает много лжи о разных чудесах.

— И ты не остановил его, чтобы расспросить?

В голосе Дюпонта послышалось раздражение:

— Я не вмешиваюсь в местные религиозные обычаи. Вы прекрасно это знаете! Это доступно лишь вам и высшей жрице, Фас Кайе. Ведь именно она просила у Правителя Сектора военный корабль и отряд воинов с Земли, чтобы сохранить здесь мир.

Джадсон усмехнулся. У Правителя Сектора был военный корабль, но без команды людей нужного профиля. Людей, подготовленных к аналогичным, обговоренных условием действиям. А условие — сам военный корабль. В том же случае…

Был военный корабль, а на нем группа тупых неумех, готовых описаться со страху при виде любого вида оружия. Не способных дать надлежащий отпор ни бунтовщикам, ни зарвавшимся пророкам. Казалось, молодежь Земли слишком занята наслаждениями, которые она получала в роскоши тысячи миров, чтобы беспокоить себя контролем планет. Поэтому сюда и послали его, Джадсона, несмотря на протесты.

Как простого вице-правителя, которого вообще, похоже, не собирались возвращать на Землю. Это, правда, его догадки.

Но он еще посмотрит. Еще поглядит. И ему тут решать…

И вот сейчас они входили в Калву, направляясь к дворцу Администрации Земли, расположенному позади храма. Джадсон всматривался в толпы собравшихся жителей, понимая, что за прошедшие годы здесь произошли большие изменения.

Нищета стала более явной, а рабы выглядели больными и неухоженными. Пошлины храма, должно быть, стали убийственными. Улицы до отказа забиты горожанами, и с каждым караваном сюда прибывало все больше новых пилигримов.

Многие из них вооружены мечами, что было вызовом для обычаев Месеи. Старый рынок тесен от грубых навесов, наполняющих воздух зловонием да глупыми криками, и скрипуч от кожаных палаток. Одно лишь такое нагромождение приспособлений из кожи может заразить черт знает чем весь район.

— Новообращенные Ое Атхона, — прокомментировал Дюпонт, намеренно насмехаясь над названием. — Приверженцы пророка. Их ряды кончаются за храмом. Прежде, чем Фас Кайа доберется до дворца, думаю, у них хватит времени помыться.

Съежившиеся от страха, немытые сайонезцы с опаской приблизились к незнакомцам. Зеленые лица местных жителей уставились на людей, в них читались любопытство и исступленный восторг. Они казались наркоманами, хотя наркотики, привозимые сюда с Земли, были слишком дорогим удовольствием для основной массы населения. А главное, эти страшилища казались достаточно мирными — хотя фанатики могут быть и тихи, и спокойны, но через минуту, не догляди, кинутся в крестовый поход против врагов. Сейчас толпа на улице вокруг огромного храма поредела. Впереди виднелся дворец, казармы Лудха и мрачный кладбищенский холм, возвышавшийся в самом конце улицы. Джадсон взглянул на эту страшную насыпь и, проклиная все на свете, схватился за бинокль. Возле вершины могильного холма на четырех тонких столбах висели гниющие трупы сайонезцев.

Рядом с ними, пробитый острым колом, сидел другой несчастный, еще живой. Кол смазали жиром, и руки жертвы не могли удержать собственного туловища. Ногами она пыталась удержаться на песке, но тот просеивался при каждом мучительном движении. Медленно, но неумолимо тело опускалось все ниже. Нашлись же негодяи, которые возродили подобную казнь! Джадсон соскользнул с седла на землю и, увидев, что Дюпонт замешкался, покачал головой.

— Давай же быстрее, будь они прокляты! Я справлюсь тут сам, — крикнул он. Сайонезцы расступились, пропуская его, и он стал быстро подниматься по крутым ступеням, ведущим к храму. Жрицы, несомненно, наблюдали за происходящим.

Раздался громкий крик, и пара из них стремительно бросилась ему на помощь. К удивлению Джадсона, эта помощь оказалась ему необходима; преклонный возраст дал о себе знать — он дышал тяжело и надсадно.

— Передайте Фас Кайе, что я здесь, — задыхаясь, еле вымолвил он.

— Фас Кейа приветствует Ое Эли, — с верхних ступеней до него донесся высокий контральто, говоривший на чистом сайонезском языке. Пока они внимательно изучали друг друга, он старался перевести дыхание. На Джадсона смотрела старая женщина, очень толстая, с бледным лицом. Ее раздувшееся тело, как жертвенное дерево, было увешано драгоценностями. Жрица подала знак младшим подругам удалиться, и кивнула гостю. — Я думаю, ты — сильный человек и реалист. Поблагодари Ее за это.

— Да, реалист, и знаю, что ты не можешь обрекать своих подданных на голодную смерть и подвергать их пыткам, холодно возразил он. Затем жестом указал в сторону холма. — Или ты думала, я не пойму, что там происходит? Она вздохнула и повернула голову в ту сторону, откуда, уже еле различимые в уличном шуме, доносились слабеющие крики умирающей жертвы.

— Я не сомневалась, ты увидишь это, — сказала она спокойно. — Наступили тяжкие времена, Ое Эли. Такие тяжкие, что эти мошенники собрались ограбить храм. Я могла бы обманом завлечь их сюда, но приговор вынесен законно. Что же касается пошлин — я получаю то, что могу, но вовсе не морю своих подданных голодом. Поверь, они делают это сами. Каждый глупец Сайона находится сейчас в Калве, чтобы увидеть Атхона или понаблюдать, что я сделаю с ним. Я уже опустошила свои собственные запасы, и теперь здесь недостаточно еды для всех.

Джадсон почувствовал, что гнев медленно в нем остывает.

Следуя узаконенному кодексу Земли, казнь была уготована каждому осквернителю храма. Такое поведение заслуживало сурового наказания.

— Мои извинения, Кайа.

— Я не обижаюсь на тебя, Эли, — сказала она, приторно улыбаясь. — Теперь же, если ты согласен, мы можем поговорить в моих покоях.

Когда они расположились в маленькой комнате, находящейся за огромной золотой статуей Матери, Кайа приказала рабам принести им легкого вина и несравненного калванского сыра. Затем с облегчением откинулась на подушки дивана.

При этом украшения ее мелодично зазвенели.

— У мудрого человека есть много оружия, — заметила она. — Я рада, что Правитель послал сюда тебя вместо военного корабля, как этого требовал Администратор, — ведь это не принесло бы добра. Возможно, вместе мы сможем прийти к общему решению. Эли, когда ты был здесь раньше, что ты смог узнать о Ее воплощениях и власти?

Он почувствовал: не отследил эмоций, слишком напряглись мускулы его лица. И все же заставил себя сохранять спокойствие.

— Я встречался с одной из ваших богинь и видел, что она могла делать, — ответил он.

— Мейа! — глаза Кайи тут же вспыхнули. Но потом так же скоро она успокоилась. — Я слыхала о ней, хотя в то время служила в публичном доме. По меньшей мере, ты знаешь легенды. У кого-то из представителей нашего народа может родиться ребенок, похожий на одного из вас. Он станет взрослым и будет творить чудеса. Много мистики. Но Атхон утверждает, что это именно он.

— Человек? — с удивлением спросил Джадсон, хотя он и ожидал этого.

Она кивнула.

— Все были девочками, кроме первого ребенка, который принял нашу религию, пройдя через многие кровавые опустошительные войны. Легенды говорят о том, что именно он, а не девочки, родился плодовитым. И якобы именно он, а не они, дал им всем жизнь. Только это легенды. Здесь, на Лудхе, верят в то, что они — воплощения не его, а богини. Верят, потому не станут нарушать покой храма. Это делает Атхон.

— Но когда он впервые появился здесь, именно ты приказала убить его? — спросил Джадсон. Он попытался привести в порядок мысли, обдумывая только что услышанное.

Какая-то странная мутация, удаляющаяся и с соединенными генами, поддерживающая возможность умственного лечения?

Это было возможно. Земля нашла и разработала несколько видов геномов — базиса умственных способностей с одинаковыми возможностями; именно благодаря им можно было регулировать дорогое гериатрическое лечение, которое давало омолаживающий эффект.

— Я пыталась это сделать, — призналась она. — И не раз. Но он обращал в свою веру моих наемных убийц и шпионов. Тогда я стала уговаривать Администратора провозгласить его человеком, претендующим быть сайонезцем. Ты ведь знаешь, еще до меня здесь была женщина-миссионер. Она пыталась сделать это, пока Земля ее не разоблачила.

Джадсон вспомнил, он читал что-то об этом. Вспомнил и нахмурился, такой метод ему явно не нравился. Он, конечно же, сделает проще. Сайонезцы используют волшебное слово наука в качестве невыразительного ответа на все слова и поступки людей. Они считают, и не без основания, что любой чуждый народ со своею наукой испытывает отвращение к их религии. Будь проклят Дюпонт! Хотя бы раз в жизни старый дурак мог бы использовать свои мозги вместо свода правил; вместо этого он последовал указаниям, следовал им до последней минуты, а когда исправить уже ничего было нельзя, закричал в голос, моля о помощи.

— Я думаю, Дюпонт советовался с кем-то… Не мог не предупредить тебя… Он же просил, не трогать его, пока не найдут доказательств, что он человек? — предположил он. Когда она кивнула в знак согласия, Эли тихо выругался. Все слишком хорошо. — Но ведь доказательств не нашли. Ты думаешь, этот Атхон — действительно человек?

Она пожала плечами, с горечью посмотрев на заключенную в рамку копию договора между Землей и Сайоном.

— Кто знает, на что похоже воплощение мужчины? И что я могу сказать о мужчинах Земли, если каждый, которого я видела, отличается от другого по размеру, форме и даже цвету? В этом смысле — мои руки связаны. Если он действительно человек, я ничего не могу сделать. Если же он настоящий житель Сайона и только переделал свой внешний облик, то реально находится за пределами моей власти из-за своего воплощения! То есть в любом случае он защищен от моих возможных действий. Только имеется проблема. Несмотря ни на что, его нужно остановить — ради блага твоего мира и моего. Вот так-то!

Она взяла усыпанную драгоценностями коробку и вынула оттуда бумаги, исписанные от руки.

— Ты можешь прочитать их? — спросила жрица.

Джадсон утвердительно кивнул, и она передала их ему.

— Возьми их с собой. Ты увидишь, он поучает как и Верховного Отца, так и Верховную Мать. Он хочет забрать богатства храма и поделить их между всеми. Он провозглашает, что все народы равны между собой. Эли, подумай, какой должна быть позиция Земли в этом вопросе! Или прикинь, как ты можешь вести дела с Сайоном без храма — да и храм не может ничего сделать без Земли сейчас. Разве Земля сегодня настолько сильна в этом Секторе, чтобы завоевать Сайон против воли фанатично настроенных жителей? Или удерживать в своей власти другие миры, если эта планета выйдет из-под контроля?

Внезапно она остановилась, изучая его. Затем хищная улыбка тронула уголки губ жрицы.

— Я была доведена до отчаяния и думала подкупить тебя, Эли. Но бедный человек, проведя сорок лет в твоей Службе, должен остаться честным. Не знаю, как ты поступишь. Но теперь, по крайней мере, ты можешь посмотреть, что я выбрала для тебя.

Вещица лежала на дне коробки, переливаясь всеми оттенками чистого света, сияньем радуги, серебристо-белым — в тени. Это было фантастическое ожерелье из лунного жемчуга. На Земле за него один человек мог купить полное гериатрическое лечение, а за десять таких — добиться правления любым Сектором, да, любым, который назовешь. Рука Эли дрогнула, но он лишь улыбнулся и закрыл крышку коробки.

Смех жрицы прозвучал неестественно. Коробку она убрала.

— Ну что ж, возможно, Богиня когда-нибудь вознаградит тебя за принципиальность. Ты можешь надеяться на это, сказала она. Затем жрица поднялась со своего места и повернулась к двери. — У меня приготовлена колесница, чтобы отвезти тебя во дворец.

Колесница стояла на ближайшем скате, который вел прямо через узкие ворота. Джадсон едва распознавал дорогу, по которой его везли. Мутно, мутно все. Он проклинал себя, вспоминая недавний разговор с Кайей в деталях. Она дала ему небольшую информацию, дала понять его меру ответственности, и — да будь же все проклято! — попробовала предложить чертов жемчуг за помощь! Ведь ее последние слова могли обозначать только это. Она предложила сделку через час после того, как они встретились. На ее собственной территории. По ее договору. Она не могла урегулировать проблемы и предложила разрешить эту проблему ему! Проблема — пророк. Если он — местный житель, бог с ним. Но если все же человек…

Внезапно колесница качнулась и остановилась. Потом стала двигаться в обратном направлении. Эли взглянул вверх.

Улицу, на которую они собирались выехать, главную между дворцом и храмом, — заполняла какая-то процессия. В самом ее центре, однако, виднелось свободное пространство, по которому двигалась облаченная в длинное одеяние фигура.

Когда жрица попыталась повернуть упряжку в другую сторону, он перехватил ее руку.

— Подожди. Это и есть Атхон?

Она утвердительно кивнула в ответ. Ненависть и слабость, вот два чувства, которые владели ею в этот миг. Отчаянная ненависть и такая же отчаянная внезапная слабость, выросшая из недавней непомерной силы, вроде кислого плодика на богато плодоносящем стволе, та самая слабость, которую осознает еще до начала поединка заведомо проигрывающший.

Бинокль помог совсем немного. Сгущались сумерки. Медленно двигающаяся фигура была полностью укутана в плащ с капюшоном. Джадсон повернулся посмотреть на толпу, и вдруг, заметив двух лучников Лудха, заходящих с тыла, замер в ужасе! Здесь у них не должно было быть никаких, к черту, дел! Вот если бы Лудха можно было обратить в другую веру…

Испуганные крики толпы прервала таинственная грустная песня, которая раздавалась все громче. Эли обернулся и увидел сайонезца, бегущего к одинокой фигуре. Одной рукой тот удерживал меч. Пытался размахивать им. Что-то кричал набегу. Все тело его покрывали струпья гниющей кожи, а своей худобой он походил на скелет. Когда бегун зашатался, к нему бросились из толпы, пытаясь помочь. Но в этом несчастном теле чувствовалась еще какая-то сила. Сайонезец громко закричал, высоко поднял меч и глубоко вонзил его себе в грудь.

Облаченная в плащ фигура остановилась возле распростертого на земле тела. Среди складок материи показалась рука… Только мелькнула. А легко вытащила из раны меч.

Затем рука исчезла, и Атхон наклонился над умирающим.

Наконец — выпрямился.

Какое-то мгновение самоубийца лежал неподвижно.

Только вдруг тело его зашевелилось, он приподнялся и сел, потом тут же вскочил на ноги с оглушительным радостным воплем и бросился прямо в толпу. На его истощенном теле больше не было ни струпьев, ни гнилой кожи.

А песня звучала все гормче, доходя уже до исступления.

Под эти безумные звуки процессия двинулась в путь. В середине все так же шагал загадочный странник, закутанный в плащ. Даже издалека было видно, как он печален. И как, рассматривая окрестности, грустно покачивает головой.

Джадсон кивнул жрице. Та, минуя извилистые улочки, повернула колесницу ко дворцу. Эли лихорадочно осмыслял только что увиденное. Маг и волшебник? Бог? Иллюзионист?

Кто? Если он автор того спектакля, то лучник — актер, и вся толпа являлась статистами. Невозможно. Или врач? Его это потрясло — такие способы лечения совершенно неизвестны на Земле. Ни о чем подобном не говорилось и в местных легендах. Все происшедшее вполне можно назвать чудом.

Если об этом случае станет известно на Земле, сюда тут же хлынут корабли с толпами людей всех вероисповеданий, желающих исцелиться. Среди них, несомненно, будут легковерные простаки, барышники и, вполне вероятно, некоторые из наследников президентской семьи. Фас Кайа даже более права, чем подозревала об этом сама, когда говорила об опасности, связанной с Землей. Учитывая изменчивые условия жизни там, одни лишь знания о подобных вещах могли угрожать целой системе.

Некогда Мейа несла в себе просто опасность, а Атхон может стать настоящей гибелью!

Во дворце Дюпонт и его невзрачная сестра вместе с командой из восьми ассистентов, включавшую в себя всех людей Земли в Калве, готовились к встрече вновь прибывших. Но когда Джадсон сослался на усталость, они, казалось, вздохнули с облегчением. Для них было приятнее превратить официальную встречу в веселый раут, в простой кутеж, на котором непринужденно болтают о том, что здесь происходит.

При этом нравы не отличаются строгостью — сестра Дюпонта, точно сроду не ела, развлекала мужчин, на общих глазах переходя от одного к другому, не исключая и собственного брата, вряд ли, знаете, гурмана, раз у них, вообразите себе, были тут общие дети!

Но это Джадсона не касалось. Все меньше женщин по разным причинам покидало Землю. И мужчин не порицали за неразборчивые связи здесь. Земля была сурова лишь к тем, кто сближался с чужестранцами. Но иногда это все же случалось, даже на Лудхе. Взять хотя бы тот случай… Да времени жаль.

Эли бродил по предназначенным для него апартаментам.

Искал занятие. Он заставил себя отбросить мысли о прошлом.

Принялся распаковывать вещи. И наконец со дна своей небольшой сумки достал последнюю вещь, рукопись «Избранные книги Заветов».  Он никогда не читал ее, хотя изо дня в день много лет подряд и собирался это сделать. Некоторые люди, слыхал, были уже хорошо знакомы с ее содержанием, с тех пор как повысилось значение чудес. Но сейчас эта рукопись стала для него залогом настоящей удачи. Он положил ее рядом с записями, данными Кайей.

Содержание лишь подтвердило ее слова, но не добавило новой информации. И даже подтверждение было бессмысленным. Могло быть подделкой. Он был должен доверять лишь собственной интуиции — и, возможно, одна из его проблем — это сама жрица.

Но сейчас усталость, на которую, чтобы не участвовать в вечеринке, сослался Эли, стала для него реальностью. Нужно позвать раба, чтобы тот помыл его и приготовил постель. Но это слишком хлопотно. Он предпринял еще одну тщетную попытку подумать о том, что ему сейчас нужно сделать. Только вместо этого упал на кровать. Ничего, он сейчас разденется…

Жрицы, богини, пророки! Последним его желанием было попасть в другойсайонезский религиозный беспорядок. Однажды было уже плохо — и вот…

Тридцать лет назад, пока он еще не стал старым, у Джадсона имелись планы на будущее, он даже мечтал о жизни за пределами Колониальной Службы. Надежды Эли основывались на сохранении экологического баланса в мире, при котором сумчатые животные будут доминировать над всеми остальными расами. Он проводил отпуск, уединившись в деревне, в сотне миль к северу от Калвы, используя для этого здание, принадлежавшее Службе, но покинутое всеми сотрудниками. Книга, которой он в ту пору занимался, была им практически закончена, и Джадсон не сомневался в возможности ее публикации. Когда она выйдет, он приобретет популярность, продвинется по службе и получит шанс вернуться на Землю; со временем появится жена, которая заполнит пустоту десяти лет, проведенных без женской ласки; родятся дети. Он всегда хотел иметь собственного сына, хотя проблема воспитания детей считалась в его среде устаревшей.

Все шло по плану, пока неожиданно не налетел ураган, который настиг его во время прогулки. Выходя из дома, Эли не позаботился о том, чтобы закрыть окно. В результате этого порывом ветра была унесена сумка с антибиотиками и испорчено радио. Джадсон сильно простудился, и у него начался бред. Но местный доктор ничего не смыслил в пневмонии.

Приходя временами в себя, Эли думал, что окончательно сможет очнуться только на небесах. Но в них он не верил.

Когда же вернулся в сознание, его неверие пошатнулось.

Эли чувствовал сильную слабость, взгляд стал блуждающим и туманным. В комнате он разглядел или ангела, или земную девушку, которая разговаривала на сайонезском языке с каким-то стариком. На ней была обычная для этих мест одежда, но кожа, бедра, плечи — все выглядело совсем не так, как у местных жителей. Когда же она обернулась, Эли удивленно присвистнул. Немногие земные женщины выглядели так замечательно, как она, без макияжа. Он даже начал всерьез подумывать о том, что ангелы все-таки существуют.

Созданье кивнуло ему головой в знак приветствия и перешло на английский. Не чувствовалась даже шепелявость, обычная для сайонезцев и вызванная нёбной щелью.

Так он впервые увидел Мейу.

— Я всего лишь богиня, — сказала она ему. — Смогу вернуться сюда не раньше, чем через месяц. Вам повезло, что я не успела уйти в Калву. Вы умирали, и ваши клетки тоже — хотя они не такие, как у здешних жителей. Мне пришлось нелегко, прежде чем удалось вылечить вас.

Затем она склонилась еще ниже, и ее длинные светлые волосы упали ему на лицо:

— Это правда, что вы — земной человек, Эли?

— Да, я земной человек, как и вы, — прошептал он, дотрагиваясь до нее. Никакая, к черту, не богиня. И не животное с сумкой, как все тут… Явно, была из землян, хотя, может, и вправду, об этом забыла. С памятью тут у многих имелись проблемы.

Она очень удивилась, когда он попытался поцеловать ее.

Но не протестовала, пока старик не начал издавать звуки, похожие на поддразнивание. Девушка тут же высвободилась из его объятий, обхватив себя руками за грудь. С изумлением он заметил, что грудь у нее такая же плоская, как и у него.

— Что такое грудь, дядя Клеон? — спросила она, хотя это слово Эли и не произносил вообще. Как-то догадалась, не иначе.

— Грудь, или две груди, они всегда появляются вместе, ответил старик, весело ухмыляясь. — Прочитай мысли землянина немного глубже, и ты узнаешь об этом довольно много, бьюсь об заклад. Только не забудь записать. А то… — он улыбнулся в сторону Эли, — некоторые считают, что с нашей памятью имеются какие-то проблемы.

Его английский был таким же свободным и легким, как у нее, только звуки он произносил не так чисто.

Несколько мгновений она пристально смотрела на Эли. А потом, хихикнув, как школьница, выскочила из комнаты.

Клеон подошел к кровати больного и тяжело плюхнулся на нее.

— В действительности я ей не дядя. Учитель — в некотором роде, пока она ходит в храм. Я один из нескольких сайонезцев, которых допустили в одну из ваших развивающих школ — еще до того, как на Земле решили отказаться от идеи поднимать наш жизненный уровень и помогать жить в нашем собственном мире. Но я не испытываю ненависти к Земле. Гнев и ненависть прошли уже давно, может быть, поэтому я все еще жив.

— А как насчет нее? — спросил Эли.

Старик нежно усмехнулся.

— Она намного интереснее меня. И действительно богиня. В особом смысле. У нее божественный дар. Энергия неба. К тому же она хорошая девушка. Когда она появилась здесь, вы помирали. Разве никогда не приходилось слыхать о нашей богине? Она непорочна.

Чудесно. Большое достоинство, учитывая здешние нравы.

Эли действительно кое-что слышал о ней, но не очень-то верил рассказам. Говорили, около века назад здесь родилась чудо-девочка, которая выглядела как земная женщина и имела фантастическую силу излечивать больных и возвращать к нормальной жизни покалеченных. Но она ведь, та девочка, не была человеком! Позвольте… Позвольте, а эта… Джадсон выглянул в окно, и увидел, как девушка разговаривает с парой сайонезцев. Потом нахмурился. Нет, эта тоже, в общем… В лучах солнца ее кожа показалась ему чуть-чуть зеленоватой, а на животе прочитался намек на линию, где у обычных сайонезиек имелась сумка. Но это вполне могла быть и маскировка. Так что, еще неизвестно…

— Это отец с матерью опять прощаются с ней, — небрежно промолвил Клеон, указывая на двух местных жителей.

Тут Эли, к счастью, и потерял сознание.

Очевидной связи с сообщенным, казалось, не было. И все же. Как-то совпало. Когда он очнулся, то почувствовал себя полностью окрепшим, хотя с пробуждения не прошло более двух часов. Он немного поел горячего супа, который Клеон предложил ему, встал с постели и повернулся к старику.

— Расскажите мне подробно, что произошло на самом деле, — попросил он.

Клеон, казалось, был готов угодить ему, и на этот раз Эли настроил себя выслушать его менее скептически. Из-за его болезни богиня осталась в деревне дольше, чем рассчитывала. То же, что случилось за время ее здешнего пребывания, требовало отдельных комментариев. Она, очевидно, была так устроена, что без дела не сидела. Оно б ничего, не являйся ее дела волшебными. Оно б ничего… Да Клеон не обманывал.

Но Джадсона все еще одолевали сомнения — до того вечера.

До того вечера, пока что-то громко выкрикивающая процессия инвалидов не вышла на дорогу. Может, она тут с утра до ночи ходила, кто ее знает. Может, спектакль репетировался. Если бы Джадсон не видел того сам, не поверил бы.

Некоторые несчастные имели полусгнившую кожу, от них даже воняло. Другие были калеками, а третьи — слепыми.

Что вообще они делали? Караулили Мейю? Ведь когда ее обнаружили, их причитания перешли в крики радости и они бросились к деве, облепив ее со всех сторон, как мушки — сочное яблоко.

Видимо, насколько смог разобраться Эли в их диком, деградирующем диалекте, прежде этого марша они дожидались ее возле деревенского дома, и нашелся умник им открыть, что Мейя отправилась в Калву праздновать день своего рождения.

Ну, и они потащились… Встреча же с ней для них была подобна отсрочке попадания в ад, так они это называли. Эли же самого — заболевшего земного человека — они тут же восприняли как друга, посланного небесами. Ведь именно он со своей пневмонией стал причиной нахождения здесь местной богини.

Она осмотрела всех, одного за другим. С кем-то просто поговорила, с кем-то постояла подольше. Эли наблюдал за ее действиями, пытаясь разгадать их смысл. Жестов. Слов.

Старался обнаружить какую-то уловку. Отследить что-нибудь нетипичное. Нет, черт возьми, он видал манипуляторов.

Знает их штучки.

Но единственно необычным из того, что он отметил, стало вот что. Когда она касалась больного места, старая кожа начинала отмирать и тут же появлялась новая. Поломанные кости срастались. Мутная катаракта сползала, как чешуя. А в одном случае, чтобы добраться до сломанного позвоночника, она даже воспарила над землей, перелетев через больного. Песня все продолжала звучать, но никто не удивлялся искусству Мейи.

Наконец богиня освятила всех и сайонезцы разбрелись по своим хижинам. Она повернулась к Эли, сказав:

— На самом деле это труднее, чем кажется. Но дает хорошие результаты. А теперь расскажи мне о Земле.

Все исцеленные уже ушли, они остались наедине.

Он попытался удовлетворить ее любопытство. Но ему самому не совсем было ясно, о чем говорить. Нелегко признаться, что эта очаровательная невинная молодая девушка — наполовину чужеродное ему кенгуру, а на вторую — божество, которое может творить чудеса. Теперь он начинал с неохотою, но в это верить.

Вдруг Мейа решительно сказала:

— Я думаю, мы останемся здесь на несколько дней. Хочу больше узнать о людях Земли и изучить тебя. Может быть, я даже смогу отправиться на Землю и исцелять там людей.

Эли было очень трудно уснуть, думая о том, что Мейа лежит в соседней комнате обнаженная. И ночь, и другую. И лежать будет столько, сколько потребуется для его полного выздоровления. Он — здесь. Она — там. Девушка настояла на том, чтобы за ним ухаживали и Клеон, и она сама. Однако все остальные образы из его мыслей вытесняла картина ее возможного посещения Земли. Ну, допустим. Отправится.

Доедет. Подымет тонкую руку — и что тут начнется? Нет, надо думать о позитивном. Отправится. Доедет. И руку подымет. И оттуда, как из рога изобилия… Трудностей, конечно, не миновать. Здешний Администратор планеты уж очень был несговорчив, лично к Мейе претензий не имел. Но она была — богиней Лудха. Почти частью ландшафта. И что? Так он ее просто отдаст? Больше всего на свете ему захочется вернуть чудо-девушку обратно. По закону или минуя его. Когда семьи сенаторов на Земле узнают о том, что она может делать, поднимется страшный переполох. Начнутся всякие пакости, на которые и приличные люди подчас идут с дорогой душой, стоит в воздухе раздаться окаянно отчаянному запаху денег.

А исполнение самых сокровенных желаний — на Земле будет денег стоить, можете быть уверены. И Мейа о том вообще не узнает. Все будет в тайне, но ко всему приделают ноги.

Угрозы, насилие, подкуп, шантаж. Попытки воровства детей, круговая чернуха, и не исключено, что ради иллюзорной цели проконтролировать ее, свершится не один дворцовый переворот. Ей будет хуже, чем таршианской гипнотической ящерице, жившей в прошлом столетии и переведенной на порошок для принтера из-за особенных свойств бессмертия, осеняющих всякое, им, порошком тем, оттиснутое слово. Кроме того, как ни хотелось бы думать, но надо — здесь тоже могли возникнуть проблемы с ее отправкой на Землю, как дело пойдет, сказать заранее было нельзя, но богиню, возможно, окажется проще убить, чем, уже зная грядущие перспективы, нарисованные в буйном сознании Джадсона, везти на Землю.

В течение нескольких дней, иногда прибегая к помощи Клеона, Эли пытался отговорить Мейу от поездки. Но язык не поворачивался сказать ей, нельзя обо всех думать одинаково, детка. В смысле, одинаково хорошо. Так за Земле считают только придурки, за что им и достается крепче, чем остальным. Только Мейа верила в хорошо. Как и в то, что сможет сделать все, что угодно. И — своими руками. Всерьез, в общем, решила претворить в жизнь мечту.

— Никто не принесет вреда девственной богине, — убеждала его она, пытаясь хоть как-то оспорить горячие аргументы в пользу рискованности задуманной акции.

— Почему девственной, если вашу главную богиню называют Матерью? Почему она воплощается только в девственниц. Разве тут нет противоречия? Есть. Да и богиня ваша, несмотря на ее доброту, она б, думаю, разорвала тебя на куски, если бы ты потеряла свое целомудрие.

— Она — Всеобщая Мать, а не просто некая богиня. Разрывать меня на куски никто не станет, — простодушно размышляла Мейа. — Да я и не могу иметь потомство. Родить от наших мужчин.

— А от наших?

— От ваших — да. Такое было бы возможно, пожелай я иметь детей, полюби мужчину и тем самым сойди со своего пути, с дороги божественного. Но я не собираюсь терять того, что имею.

Ее слова заставили его вернуться к реальности. Он опять подумал о Мейе как о человеке. Проклятье, она могла выглядеть внешне — как женщина. Но было бы проще зачать ребенка от дерева на Земле, чем от нее, вожделенной. Ни одна из его хромосом не смогла б сочетаться с ее. А уж эта наивность… Очевидно, какой-то особый ген. Злонеприятия.

Или врожденная слепота на опасность. Дорога божественного, тропинка добра, улица милосердия, место правосудия.

И он хотел завалить эту овечку? Она, видимо, даже не понимала, что в такие моменты чувствуешь и куда вылетает душа. К тому же, было неважно, какие доводы тут можно приводить, а секс все-таки был изначально предназначен для того, чтобы иметь детей.

Кроме того, он ничего не знал о сайонезской анатомии.

Вот если заглянуть ей под юбку… Да возможно, что там вообще ничего не было человеческого!

Она вдруг рассмеялась, уставясь на него бесстыдно:

— Эли, если ты хочешь, чтобы я сняла одежду, почему не попросишь об этом? Овечка не возражает, правда. Давай. Ты сможешь разглядеть топографию сам.

— Иди-ка ты к черту! — ответил он, решив собраться и тут же уйти. Может, она и невинна, но не в мозгах. Тут у нее все было схвачено. Прекрасно понимала: почти влюблен. Желает ее. И наслаждается этим. Неразрешимостью ситуации. Тянет время, смакуя. Погибает…

Решил он уйти, но остался. На пятый день после начала своей болезни отправился в Калву. Конечно, они могли бы поехали вместе, но это было не очень удобно. Не очень эффективно. И вот, вместо того, чтобы нести вещи или трястись сейчас где-нибудь под мотором, переживая путешествие, он отправился с ней на вершину небольшого холма, где любил бездельничать.

Они подошли к небольшому откосу, который неплохо защищал от ветра. Эли уселся на брошенное одеяло. Он плохо спал прошлой ночью и сейчас собирался вздремнуть, несмотря на колотящееся сердце и временами накатывающий озноб. Мейа принесла с собой единственную книгу, которую Клеон сохранил со времен своего ученичества — старое земное издание нескольких книг Библии. Должно быть, девушка с Клеоном выучили эти проповеди наизусть и регулярно обращались к ним. Джадсон с удовольствием растянулся на одеяле, вдыхая диковатый запах цветов, который напоминал ему земной вкус — горького миндаля, а Мейа уютно устроилась рядышком. Возможно, умышленно, она оказалась к Эли ближе, чем должна была быть. Так близко, что было видно, как вздымается ее грудь при каждом вдохе.

Он подскочил с громким возгласом. Он уставился на нее, как полный идиот. Грудь? Откуда у нее взялась грудь, если прежде Мейа была плоской, как растительный лист? Такой он впервые увидел ее!

Но теперь дева стала иной — и произошло это совсем быстро.

— Ты же хотел, чтобы у меня была грудь, вот я и изменилась, — отозвалась Мейа влажным, мерцающим голосом. Хорошо, что заметил! У меня и кожа перестала быть зеленоватой, потому что тебе она не нравилась. И линия на животе, обозначающая сумку, тоже исчезла, видишь?

Да, он видел, но в тот момент был слишком изумлен произошедшими с ней метаморфозами. Бели Мейа использовала набивку, то заштопала просто замечательно.

Она, видя его удивление, объяснила:

— Набивку? Груди настоящие. Я выбрала в твоей памяти те, которые тебе больше всего нравились. Ты можешь коснуться их, если не веришь мне. Но я не обманываю. Попробуй. В конце концов, это ничего не означает — по крайней мере, для меня…

Но когда пальцы Эли скользнули ей под одежду, дыхание у обоих участилось. Он почувствовал, как волнуется девушка. Соски на ее груди поднялись, его руки прильнули…

Спустя мгновение она наклонилась к нему, и ее губы открылись губам Эли. Вдруг Мейа резко отстранилась, глядя на него округлившимися испуганными глазами. Впервые он заметил страх на ее нежном лице.

— Нет! — прошептала богиня.

Но это должно было случиться. Для Эли все стало ясно сейчас. Отдаваясь ему, она лишалась своей опасной власти, и должна была стать совершенно иной. Он был уверен, произошедшие изменения коснутся лишь мнимого — для нее обернутся ничтожным, всего лишь потерей веры в себя, но это уже не казалось принципиальным. Таково было его решение. Утратит веру… Ну, даже если и дар, так что? Ей будет лучше. Земля никогда не узнает о ней, и… и потом, черт возьми, прошло десять лет с тех пор, как он не обнимал женщины!

Эли сжал руки до синевы. И устремился к богине. Лицо Мейи побледнело, затем вновь стало решительным, и что-то, казалось, взорвалось в его голове. Он зашатался и, не удержавшись на ногах, упал. Она повторила:

— Нет, милый. Не сейчас. Я должна подумать.

Он ждал, зная, что ничего не может сделать с созданием, наделенным властью богини. В Эли поднималась какая-то сила, стремившаяся выплеснуться наружу, но он мог лишь лежать, как болван, и дожидаться. В конце концов, не он, а именно она подошла к нему, устроилась на одеяле, соблазнительно медленно стянула одежду и придвинулась ближе. Он лежал неподвижно, пока Мейа сама не дотронулась до него.

Она почти вдавилась в его тело и вся напряглась. Грудь тяжело воздымалась. Наконец, она прошептала:

— Покажи мне все в твоих мыслях еще раз. Покажи все. Я должна быть уверенной.

Его руки нашли разрез на юбке, потом пряжку. Но Эли хотел следовать ее желаниям, несмотря на свои запутанные, закружившиеся в вихре мысли. И вдруг она оказалась прямо перед ним, задышав в самое ухо:

— Теперь я уверена. Эли, я уверена… Десять лет — долгий срок.

Последним, что запомнилось ему в тот день, была спящая в полном изнеможении женщина с легкой улыбкой на губах.

Она что-то шепнула ему слабым голосом, он коснулся ее сладких губ, умирая от нежности, но коснулся тихонько, чтобы не потревожить. Аромат миндаля, которым были пронизаны здешние дикие травы на полмили вокруг, обжег его призрачным предвкушением счастья. Десять лет, долгий срок.

Стемнело, пока добрался до дома. Эли заставил себя успокоиться и направился к зданию, собрать записи. Там он застал читающего Клеона. Но ругаться со стариком не было ни сил, ни настроения. Джадсон просто выставил его, а сам быстро собрался и отправился в Калву, надеясь, что у него хватит денег на дорогу.

Это была долгая поездка, и времени на раздумья вполне хватило. Временами он злорадствовал: власти Мейи пришел конец, что доказывала его победа над ней. Но тут же сгорал от стыда, понимая: то, что они сотворили, было караемо, нарушало табу. Обуревали его и другие шалые чувства, которые Эли пытался гнать прочь, но они захлестывали его с новой силой, слишком сладка оказалась, слишком невиданна эта, отнюдь не первая в его жизни, волшебная женщина, слишком его зацепила. Когда же корабль Джадсона задержали, он испугался, что Мейа вернет подарок обратно. Но он так больше ничего о ней не услышал. Вместо нее появился старый Клеон.

Только это уже не имело значения. Эли находился за забором аэродрома и готовился к отправлению, а местных жителей туда не пускали. Клеон все же попытался проникнуть внутрь, но ему не разрешили. Увидев наконец Эли, он вытянул вперед руку и швырнул ему что-то через ограждение…

Это была тоненькая маленькая книжка — сборник миссионерских проповедей, которые читала Мейа. Пока подымал ее, пока пытался понять, что же все это означило, запах — похожий на запах цветов, — ударил ему в голову. Клеон успел удалиться. Встряхнув книжку, Эли не обнаружил между страницами никакого послания. Ничего она не написала и на об ложке, что было для Джадсона настоящей загадкой. Богиня исчезла, видимо, а Мейа, женщина из плоти и крови, не пожелала о себе объявить. Ничего так и не написала, жаль. Ну, а книжку… Да, в общем-то, книжек Эли Джадсон в то время не читал. Ни этих, ни других. А уж с проповедями — и подавно.

В то время, когда он покидал Сайон, все его мысли были о родине, о которой по-настоящему истосковался. Он еще раз понюхал обложку… Острый, странный, пронзительный аромат. Понюхал — и забыл его на долгие годы. И вот тридцать лет спустя, в Калве, Джадсон проснулся с тем запахом на губах.

И — рано проснулся. Его разбудило солнце, заглянувшее в окна апартаментов. Он застонал, все еще испытывая боль в теле, и повернулся, чтобы нащупать очки. Ночью был должен явиться раб, чтобы раздеть его. Вот, наконец, он появился и принес вычищенную одежду Эли и чашку утреннего кофе.

Окна с одной стороны комнаты выходили на север и смотрели на холм. Другие — обращены на расположенный за домом сад. Джадсон распахнул одно из окон, и в комнату ворвался поток свежего воздуха с гомоном детских голосов. В саду играли трое маленьких мальчиков, от шести до одиннадцати лет.

Судя по внешнему виду, явно дети Дюпонта. Человеку нужно было быть глупцом, чтобы заводить здесь детей. Да еще от родной сестры. Фу ты. Но, разглядывая мальчишек, Джадсон не мог порицать Дюпонта. В душе его поднималась зависть.

Эли захлопнул окно, и тут в комнату вошел сам Дюпонт.

Он выглядел больным и испуганным. Не тратя время на приветствия и любезности, он закричал:

— Фас Кайа арестовала Атхона! Она хочет покарать его за осквернение храма. Суд скоро начнется! И это после того, как я приказал ей оставить его в покое. Идемте же, мы должны остановить ее!

Совершенно не по правилам. Джадсон испытал шок, но не запаниковал. Он ожидал чего-нибудь в этом роде от жрицы.

— Я отменил твой приказ в смысле покоя, — сказал Эли. Он понимал, что компрометирует себя — возможно, уже мысленно принимая взятку Кайи — но не было смысла исправлять то, что она сделала. Это всего лишь какой-то пророк. Мало их что ли? Чем меньше вреда, тем лучше. — Если ты волнуешься, Дюпонт, может, тебе стоит забрать сестру и мальчиков на корабль?

Слабость, охватившая его помощника при этих словах, была очевидна. Упоминания о кровосмешении было достаточно, чтобы окончательно выбить его из колеи. Но наконец тот кивнул, соглашаясь. Встряхнувшись, чтобы прийти в себя, он направился в сад. А Джадсон поспешил на улицу. Там его, конечно, не дожидалась колесница; Фас Кайа и не побеспокоилась о его присутствии. Он был только рукою с Земли.

Достаточно длинной, но не достигающей до сейфа в ее доме, где хранился договор с землянами. А потому — в расчет Эли Джадсона не брала. Собиралась поставить его перед свершившимся фактом.

Эли увидел, как вокруг храма собираются местные жители, с каждой минутой их становилось все больше. Зачинщика не было, комментатора и разъяснителя. Никто этою живностью на двух ногах не руководил. А поскольку, как подозревал Эли, в массе своей они мало отличались от скота, то животным умом не могли понять, что происходило. Пророка взяли. Пророка с ними больше нет. С ним придется проститься. Многие, не задумываясь, направлялись к Эли, как к главному — видимо, из-за его парадной формы.

Какая-то жрица из храма без особой охоты повела его к огромной дверище из золота и серебра и открыла ее перед ним. Он увидел Кайу, которая что-то кричала пленнику, находившемуся в руках двух лудхов, в дальнем конце огромного зала. Почему храм было разрешено охранять стражникам Лудха, еще предстояло выяснить позже, после того как он насладится поспешными оправданьями жрицы.

И правда, увидав приближающегося Джадсона, старая ведьма кивнула ему и лживо заметила:

— Я не сумела послать колесницы или сообщение из-за этой враждебной толпы. Потому пошла сюда, надеясь, ты услышишь крики. А кричат здорово. Мои действия таковы. Я осудила его как самозванца. Своими намеками на свое происхождение он порочит образ народа Земли. Да, у него рыжеватые волосы и голубые глаза. Помню, был когда-то и румянец на скулах. Что дальше? Но наука ушла далеко. Может, здешнюю кожу научились править, не знаю. Или взор перекрашивать. Короче говоря, все это бредни. Я его арестовала и отправила в храм как шпиона. Дело в том, Эли, что его одеянье действительно некогда принадлежал храму. В старом договоре, заключенном когда-то с Землей, я нашла положение о правосудии над шпионами и использовала его.

— Над шпионами, точно? — переспросил Джадсон, испытывая злость и тоску одновременно. Интересно, она правильно прочитала это слово, учитывая, что никак не говорит по-английски? — Нашла и использовала. Браво. Поэтому я тебе уже больше не понадобился, ведь так?

Джадсон поразился решению жрицы. Как бы она ни прочитала английское слово, но, приняв во внимание одежду, принадлежавшую храму, поступила вполне законно. В рамках правосудия. В рамках того протокола, который писан обычно бывает левой рукой, немножко коряво. И тогда писан, когда правая рука занята более важным делом, судит.

Слабо улыбнувшись, Кайа покачала головой.

— Я рада, что ты здесь, Эли. Я не подделываю документы. Давай поступим вот как. Возьми правосудие в свои руки и сам вынеси приговор. Ты правомочен и можешь сделать это.

Олл раит, так он и поступит. Джадсон уселся в огромное кресло. Будет судить. Перед ним лежали документы — разложенные по порядку и составленные на английском. Кайа подготовилась к судилищу основательно. Он растерялся. Хорошо сказано, судить. Если бы он тут жил подольше. Понимал вообще, что происходит. Имел какие-нибудь корни. Включил так называемый человеческий фактор. Появись у него хотя бы тень сомнения относительно этого человека… Как она появилась в отношение истинных мотивов действий верховной жрицы, которую, надменную притворщицу, он уже видел насквозь, а цель ее была очевидной сохранить свою власть.

Вдруг Эли остановил взгляд на лице пленника, и все раздражение куда-то исчезло. Внешность его не то, чтобы выразительна. Чрезмерно проста. Да, внешность — слишком проста для той миссии, которую он на себя возложил. Эти кроткие голубые глаза и пламя, не волосы знак того, что и впрямь он мог быть родом с Земли. У Эли у самого дед был из ирландцев, земное он видел, и от внеземного отличить мог всегда, такие вещи мимо него не проскакивали. Парень мог и не врать. Мог родиться от местного кенгуру и какой-нибудь ирландской туристки.

Оказаться в земных детишках, в подкидышах, сколько их по приютам… А потом — попасть по какой-нибудь правительственной программе на Лудх, остаться здесь, как другие. На носу даже виднелись веснушки. А взор спокойный. Нет, не поверхностный, а какой-то надмирный. Настолько спокойный, учитывая обстоятельства, что при мысли о нем — вдруг мороз ударил по коже. Джадсон вздохнул с неохотой. Нечего думать.

Ему было так хорошо здесь, столько приятных воспоминаний нахлынуло. Нет, этот суд дурацкий. И снова волненье, сердце колотится почему-то. Зачем ему это? Не по возрасту. Судья! Да какой он, к черту, судья? Не оставалось сомнений, что ничего больше не сделаешь. Один человек не может не считаться со всем миром. Не считаться с ним — глупость. Это когда-то пыталась сделать Мейа в отношении Земли. Все правильно, жрица. Чем быстрее с этим вопросом покончить, тем скорее возьмемся за действительно важное. Одним пророком больше, одним — меньше. Пусть будет так. Он согласился, но рука его вдруг онемела, когда взялась за принадлежность письма. Что-то было такое, неуловимое… Даже нет. Уловимое. И весьма.

Или внутреннее недовольство, или скрытый протест… Что-то мучило и тревожило Джадсона… Что-то играло рукой.

Собраться. Надо было собраться. Просто собраться и выразить солидарность с любым решением жрицы.

Кайа тут же отреагировала:

— Слушайте приговор. За святотатство в отношении храма Ое Атхон приговаривается к смерти. Срок исполнения — сегодняшний день. А сейчас уведите его.

Джадсон нахмурился. Как все просто.

Нет, не годится. Резюме могло быть и таким, конечно…

Но вот так сразу, без объяснений, без подходов…

Уж он, было, встал, чтобы вынести протест. Этот человек был, по сути дела, политический узник. Пришел сюда для ритуальных омовений, а не для того, чтобы как-то навредить храму. И, учитывая это, хорошо бы… н-да… хорошо бы какнибудь… да… обойтись с ним, что ли, помягче…

Но протестовать было слишком поздно — пленник заговорил сам. У него оказался громкий, звучный голос, который заполнил весь зал.

— Мир осудил и мир осужден, — медленно произнес Атхон. Вот, собственно, и все, что он сказал.

Но нет, не все! Его глаза задержались на присутствующих, а рука вдруг поднялась в странном жесте. Поднялась от локтя прямо вверх, как и была, со слегка отведенным указательным пальцем. И с ладонью, прикрытой другими. Точно куда-то в небо показала. Нет, не на небо. Ему, куда-то в лицо. А куда, зачем? Потом пленник пожал плечами, и дал стражникам увести себя.

Джадсон почувствовал, что у него заболели глаза, перед ними появились круги. Очевидно, давление. Или еще что-нибудь. Если бы не круги и огневая короткая вспышка, Джадсон мог бы поклясться — когда уводили Атхона, он, кажется, улыбнулся… Безумен, скорее всего. Джадсон машинально схватился за очки и принялся протирать их. Потом взглянул на бумаги и воистину испытал состояние шока. Даже без очков Джадсон смог разглядеть самые маленькие буквы. Без очков вообще! Случилось с ним настоящее чудо, видимо, от перепада давления. Хорошо, что произошло оно в храме.

Знамением было. Он сделал все правильно. Одобрено.

Когда Эли поднялся на ноги, перед ним уже стояла Кайа.

В руках она держала пакет и егозливо ухмыльнулась:

— Иногда милость богини приходит очень быстро. Но отказаться от ее подарка — значит, осквернить ее имя. Храм благодарит тебя, Эли.

Он принял пакет, бессознательно взвесив дар на руке, как на весах из аптеки, и суетливо сунул в карман, зная прекрасно, чем теперь связан со жрицей. И как это называется в небесном делопроизводстве. Он не откажется от милости богини. Не пожелает осквернять ее имени пренебрежением. Да, полно манерничать. Он был не вполне сам с собою согласен, когда принял решение жрицы как собственное, но все же, считай, в ту же минуту прозрел. Значит, что? Дело же не во взятке. А в отношении. Его и без жрицы, считай, одарили.

Значит, все так. Правое судие.

— Ты очень добра, Фас Кайа, — холодно ответил Джадсон, испытывая желание прямо тут, перед ней, раскрыть и предъявить на общее обозрение милость богини в материальном воплощении, но делать того не стал. Направился к выходу.

Теперь толпа разрослась, распалилась, задние ряды напирали на ближний, и собравшиеся все ближе теснились к храму. Когда Эли вышел на ступени, то очутился в самой гуще собравшихся. Раньше подобные сборища являлись полной абстракцией. Ну, вроде — просто с неба упала туча людей с ничего не выражающими лицами. Раньше он не осознавал до конца, что может пострадать в толпе. Но теперь понял, что пробраться самостоятельно на улицу не рискнет, не мальчик, не пробьется, растопчут.

Тут же Эли отпрянул от неожиданности. В нескольких шагах от себя он увидел лицо Клеона. Пока толпа окончательно не разъединила их, пара внимательных глаз неотрывно смотрела на Джадсона. Но тот понял, что Клеон узнал его.

Старик закричал, и голос его зазвенел от гнева:

— Они ведут его на холм, чтобы казнить! Кайа приговорила Атхона к смерти! И ты согласился… ты!

В ответ зазвучали другие голоса, и на площади поднялся невообразимый шум. Толпа заволновалась, отхлынув от храма и направляясь к холму. Джадсон, оказавшийся-в самой гуще, пытался выбраться, но собравшиеся лавиной даюйлись на север — к дворцу и холму. Эли усиленно работал локтями, прилагая все силы к тому, чтобы, прежде чем они минуют дворец, выбраться из западни.

Наконец ему это удалось. Он не помнил, как добрался до своих апартаментов и оказался в постели. Очнувшись через некоторое время, увидел, что весь перепачкан в грязи, а одежда и вовсе разорвана. Эли позвал раба, но ответа не последовало. Тогда он омылся и облачился в стандартную форму Службы, найденную в шкафу. Тем временем тишину в доме нарушил нарастающий гул, приближающийся с севера. Джадсон выглянул в окно.

Калва опустела. На вершине спокойно высилась величественная фигура. Джадсон подумал, что приговоренный к казни, возможно, уже мертв, но тот вдруг слабо покачал головой.

Атхон не сумел спастись. Не сумеет спастись без него.

Правосудие… Нет, он должен быть мертв. А ему, Эли, все равна не успеть. Не успеет, но все же… Попробует. Высоко в небе темные облака собирались в тучи. Джадсон посмотрел на них и встревожился. Он вновь и вновь, даже здесь, далеко от Земли, узнавал простой, как алгоритм, мир, где были важны все предзнаменования. Шторм сейчас вызовет божественное неудовольствие — он осудит его и Кайю гораздо сильнее, чем любая логика или закон — возможно, даже сильнее, чем он может осудить себя сам.

Мешкать нельзя.

Он быстро собрал вещи, книгу с пакетом — сверху. Потом развязал ленту, собираясь лучше рассмотреть ожерелье. Дюжиной чистых оттенков у него в руках переливались все тридцать драгоценных камней. Они сделались для него меркой юности, которая запросто может вернуться — жена и рожденные ею сыновья — Земля или любая другая планета, которую он выберет. Они могли дать все, что он захочет, кроме мира я собственной душе.

Он сделал лишь то, что должно было случиться. Человек не мог оставаться безучастным и видеть, как рушится его мир, даже хотя многие глупцы и катились вниз — к гибели.

По крайней мере, в его время Земля должна сохранять свое владычество. Тяжелый удар грома потряс крышу храма. Неудивительно, ведь, золотой купол — самая высокая точка в городе, но сам этот факт даст еще большую пищу для суеверий. Вскоре гром утих, но послышался шум дождя, который тут же- смыл яее следы.

Эли медленно оглянулся вокруг, но удивления в его взгляде не было. Идти или нет, идти… да. Но вдруг Джадсон увидел вошедшего. И перестал торопиться. Увы, вот теперь их пророк и умрет, обречен.

— Прошло слишком много времени, Клеон.

— Слишком много, Эли, — ответил старческий голос. Поразительно, но Клеон выглядел не старше, чем когда они встретились в деревне. Хотя в каждом его движении чувствовались усталость и боль. — Твои стражники ушли, поэтому я оставил своих зверей и пришел сюда.

— Отомстить? — спросил Джадсон.

Клеон медленно покачал головой.

— Эли, у меня уже не осталось гнева. Да и потом, мстить — за что? Мейа сама открылась тебе, предвидя последствия. Я был только учителем, а не апостолом, и я любил людей. Нет, я пришел сюда, просто чтобы повидать тебя и передать от тебя что-нибудь Мейе. Она по-прежнему живет в деревне и все еще думает о тебе.

Джадсон покачал головой. Он приучил себя к мысли о том, что она мертва. Но сказать так ничего и не смог.

Ураган, казалось, стал утихать так же быстро, как и начался. Клеон подошел к окну и посмотрел на холм. В глазах его стояли слезы, но вздохнул он с облегчением.

— Наконец все это закончилось, — сказал он.

Клеон наклонил голову и медленно произнес:

— Для тебя — вряд ли. Люди, которые шли в темноте, увидели большой свет. Они пребывали на земле, находясь в тени смерти, но над ними воссиял свет… Каждая битва воина, знаешь, сопровождается шумом и одеяние пропитывается кровью; но кровь та будет только разжигать огонь. Я не могу проклинать тебя за попытку остановить битву, которая не будет ограничена этим миром, Эли, хотя время для каждого человека совершить какое-то действие уже прошло — об этом знает и сокрушается даже наша жрица.

— Я однажды уже остановил это, — грубо запротестовал Джадсон.

Клеон пристально посмотрел на него. На лице старика появилось безотчетное удивление. Книга? Он увидел знакомую книгу, лежавшую на столе и источавшую за три дестяка лет так и не стертый запах дикого миндаля, и его удивление усилилось.

— Я все поражался, почему ты не вернул ее. И… Как же ты мог, получив ее сообщение, держать книгу все эти годы у себя, Эли?

— Да что там такое, в этой книге, Клеон'? Была б хоть записка…

Он взял в руки тонкий том и, приняв в себя, вроде сердечного лекарства, загустевший от времени аромат миндальных цветов, открыл томик с помощью закладки, лежавшей между страницами. Потом несколько поколебался и приложил к глазам бинокль:

— Посмотри туда, Эли. Посмотри внимательно, и чуть ниже поверхности!

Джадсон неуверенно подошел к окну, явно не желая этого делать, но и не в состоянии отказаться. Он сосредоточился на фигуре, которая все еще стояла вертикально, но земли не касалась. И она, и врытый в землю столб, казалось, висели на облаке. Сейчас, когда этот человек был уже наверняка мертв, его лицо выражало странную силу и гордость, и, устремленное в небо с триумфом, ожидало чего-то. Но оно все же осунулось за часы страдания, что-то произошло с его чертами, с носом, формой подбородка. Оно… оно стало почему-то знакомым.

Вроде его собственного, юношеского, отражения в зеркале.

— Нет, — вырвалось у Джадсона. И бинокль, выпав из руки, стукнулся оземь. — Это невозможно! Физически невозможно!

Клеон вновь покачал головой.

— Но не для того, кто обладал Властью. Не для него, Эли. И не для нее. Ты обесценил божественную сущность этой женщины, и она выжгла себя одним усилием. Дала жизнь пророку и преуспела. Вот записка, которую я принес тебе от нее тридцать лет назад.

Одно из стихотворений на странице было замкнуто в темный круг, рядом с ним стоял жирный восклицательный знак.

А внизу — неразборчиво, по-английски, подпись Мейи.

— В нас родился ребенок, в нас сын дан.

Взгляд его переместился со страницы книги на ожерелье, которое столько могло. И вернуть ему юность, жену с сыном; и одарить дополнительным временем жизни, чтобы понять, что он сделал, и, оглянувшись назад, оттуда посмотреть наперед, что случится, как это делали боги и ясновидящие, что может, должно произойти из-за той глупой, но могущественной власти, которую завоевал его народ, а сюда земной пылью на своих ботинках принес он сам, Эли Джадсон. Только что теперь ему эти возвращенные годы? На что ему? Чтобы гадать, о чем могла думать женщина из деревни Сайона, только ли, только о прошлом? По человеческим меркам судя, оглянувшись назад, видишь то, что прошло, тогда как впереди всегда остается — неизвестность. А по божественным? А по меркам пророков?

Собирался ветер. Эли бросил последний взгляд на холм, но глаза его остались сухими.

Затем Эли последовал за Клеоном из пустого дворца. Он понял, что никогда уже вновь не сможет покинуть Сайона, останется стареть здесь, в Калве, возле холма. Вместе они завернули за угол, молча сели на вьючных животных и двинулись на север, прочь от космодрома, порознь думая об одном и том же, о книге и ветре.

Ночь упала на город, но повсюду мерцали огни. Толпы людей бродили по улицам взад и вперед, вроде множества стрелок на сломанных маятниках, не понимая времен, ни предстоящих, ни канувших, чувствуя только страдание, боль какого-то общего перелома. Со всех сторон раздавались крики гнева и возгласы горя…

А книга открытой осталась лежать на столе.

Ветер в окна влетел, не злобный, не шумный, покойный, как лики усопших, и медленно, медленно принялся трогать страницы. Трогал их, перелистывал, по одной, по две, дальше и дальше. Пробираясь по книге вперед, точно проповеди читал или читать собирался. Вдруг порывисто, как акробат, кинулся ветер к последним страницам, к главе об Исайе, помчался вперед, задыхаясь, и остановился в толчке, как вкопанный, перед краем форзаца. Конец?

Точно логики поперек передвинулись той же минутой обналиченные времена, образовав внутри путников, находившихся уже далеко за городскою чертою, некое неизвестное для человека пространство, где движение вперед, вроде этого ветра, полиставшего книгу и долетевшего до их сгорбленных спин, означало только одно понимание — конца. А дорога обратно — возвращала великую неизвестность начала.

Тут с содроганием последней воздушной струи неожиданно книга закрылась.