Чисто семейное дело

Дельвиг Полина

Глава 14

 

 

1

Отбросив телефон, Даша откинулась на кровать. Она ощущала себя совершенно разбитой. События последних дней лишили ее практически всего: сил, покоя, иллюзий… А главное — созерцания самое себя. Обнаружилась странная закономерность: стоило присесть к зеркалу, как немедленно раздавался телефонный звонок, а за ним следовал новый круг неприятностей.

Истерзанная женщина с ненавистью посмотрела на телефон, потом на зеркало и тут же поспешно отвела взгляд в сторону. Ну, уж нет! Лучше покрыться лишаями, чем получить известие об очередном убийстве.

Прошло еще пять минут.

«Вот гадство, — от злости у нее начал дергаться глаз, — выпадет единственная свободная минута, а ты сидишь как дура на комоде, даже собственной красотой полюбоваться нельзя!»

Она вновь скосила глаза — серебристая поверхность стекла манила, обещая неземное удовольствие. И наконец душа не выдержала:

«Да пошли они к чертовой матери! Мое лицо, захочу и буду на него смотреть, хоть в зеркало, хоть в медный таз».

Молодая женщина решительно подвинула пуфик и уже без всяких колебаний уселась на него.

В тот же момент раздался телефонный звонок.

 

2

Даша рассмеялась. Впервые за три дня. Такой наглости она, честно говоря, не ожидала даже от телефона.

— Ну хватит! — рявкнула молодая женщина на ни в чем не повинный аппарат. — Сейчас сниму трубку и скажу, чтобы они катились ко всем чертям! Что я порядочная… ну, почти порядочная мать семейства и не желаю ничего знать ни о каких трупах. Даже о тех, с которыми когда-то пила, ела и плясала!

Себя убедить удалось, оставалось сообщить об этом звонившему.

Набрав полную грудь воздуха, разгневанная дама рванула трубку и выпалила:

— Слушаю!

На том конце провода повисла секундная тишина, затем незнакомый женский голос почти приказал:

— Ruf en Sie bitte frau Bystrova an den Apparat!

«Совсем обалдели, — подумала Даша, соображая, кто бы это мог быть. — Ради приличия могли бы для начала поинтересоваться, говорю ли я вообще по-немецки или нет».

— Не понимаю вашу дурацкую речь, — меланхолично ответила она по-русски.

— Do you speak English?

— Yes, I do. What do you want? — фраза прозвучала, может, не совсем вежливо, зато искренне.

— Мне нужна мисс Быстрова, — произношение у звонившей было роскошным.

— А как насчет того, нужны ли вы ей? — наплевать, даже если это английская королева.

— Что, простите?

— Быстрова у телефона. Кстати, я миссис. Если это, конечно, кому-то интересно.

— Нам необходимо встретиться, — незнакомка не сочла нужным даже извиниться.

— Послушайте, — оскорбленная миссис не на шутку разозлилась, — вы все время выражаетесь императивами? Мало того, что до сих пор даже не представились, так теперь еще хотите, чтобы я, задрав хвост, помчалась к вам навстречу. Возьмите уроки хорошего поведения, а пока желаю здравствовать, — она собралась уже было повесить трубку, как женщина на другом конце провода буквально закричала:

— Подождите! Когда мы встретимся, постараюсь вам все объяснить. Я специально прилетела в Прагу, чтобы поговорить с вами. Прошу вас, это не займет много времени.

Даша задумалась, кому это еще она понадобилась? Про шпионов после вчерашнего ей было тошно думать.

«А вдруг по Европе бродит псих, решивший перебить всю их компанию, и сейчас убийца заманивает в ловушку очередную жертву?» После недолгого размышления решено было применить тактическую хитрость.

— Хорошо, я согласна. Только есть небольшая проблема, через полчаса я встречаюсь с одним человеком из полиции, мы можем прийти вместе?

— Понимаю, — выдержав паузу, холодно произнесла незнакомка, — и не представляю, как переубедить вас… Но меня действительно никто не должен видеть. Речь идет о жизни и смерти.

«Интересно чьей? Моей?» — автоматически подумала Даша, однако в голосе женщины было столько страдания, что сердце у нее не выдержало. Ну а если честно, то любопытство опять начало поднимать свою голову.

— Послушайте, я действительно боюсь. Вот уже несколько дней, как мое существование превратилось в ночной кошмар…

Таинственная собеседница молчала.

— Алло, вы меня слышите?

— Да, — голос прозвучал глухо.

— Насколько понимаю, вы не хотите быть узнанной — ваше право. Но женщине легко справиться с такой задачей. Идите в любой магазин, купите парик, шляпу, ну, не знаю, какую-нибудь не традиционную для вас одежду… Через час мы можем встретиться в кафе «Европа», что на Вацлавской площади, найдете?

— Хорошо, пусть будет так, — отрешенно ответила трубка, — как я узнаю вас?

— Вы не знаете, как я выгляжу? — изумилась Даша.

— К сожалению, нет.

«Отлично, — подумала молодая женщина, — какой пустяк — отыскать в миллионной толпе человека, которого никогда не видела, да еще переодетого!»

— Тогда оденьтесь поярче. Купите красную шляпу, рыжий парик…

— Рыжие не носят красного, — холодно произнесла незнакомка, — к тому же я просто не хочу, чтобы меня узнали. А не принимали за клоуна.

«Стерва», — мысленно обругала ее Даша и с вызовом переспросила:

— Хорошо, а что тогда предлагаете вы?

Женщина секунду помолчала, потом медленно произнесла:

— На мне будет широкая бледно-серая шляпа, разумеется, без парика, волосы я просто уберу, летний брючный костюм того же цвета и несколько длинных ниток жемчуга.

— Искусственного? — почему-то переспросила Даша.

— А у вас аллергия на натуральный? — в голосе собеседницы зазвучали иронические нотки.

— При чем здесь аллергия, — молодая женщина вспыхнула, — должна же я вас как-то узнать!

— Вы можете с расстояния нескольких метров отличить настоящий жемчуг от искусственного? Забавно, — настроение незнакомки улучшалось на глазах.

Зато Дашино было испорчено окончательно.

— Жду через час, — буркнула она и повесила трубку.

 

3

Кафе гранд-отеля «Европа» было, пожалуй, одним из старейших заведений подобного рода в Праге. Время заботливо сохранило здесь типичный интерьер сецесе, чешского модерна конца прошлого века: утонченно-лаконичное сочетание мореного дерева и роскошных, ослепительных люстр. Здешние цены (пара чашек кофе и бокал вина стоили столько же, сколько обед в ресторане средней руки) практически исключали появление молодежи, и в большинстве своем основными посетителями являлись пожилые европейцы, весьма органично вписывающиеся в интерьер. Единственной современной деталью общепита времен Австро-Венгерской империи были вездесущие японцы, впрочем, настолько уже привычные глазу в любом туристическом месте, что, пожалуй, так же не нарушали общей композиции.

Даша протиснулась сквозь вращающиеся деревянные двери и огляделась. Слева, у стены, за мраморным столиком сидела женщина в большой серой шляпе и темных очках. Даже за километр можно было догадаться, что жемчуг на ней натуральный.

— Это вы мне звонили?

Дама обернулась и кивнула, не снимая очков. Но и в них она выглядела потрясающе.

— Прошу вас, присаживайтесь.

«Чтобы так выглядеть, нужно начать ухаживать за собой еще до рождения», — подумала Даша, беззастенчиво разглядывая собеседницу. Неожиданно лицо дамы в сером показалось ей знакомым, но где они могли встречаться?

— Вас что-то смущает? — незнакомка заметила ее замешательство.

— Да… Мне кажется, я где-то вас видела. Вы… актриса?

— Нет, я не актриса, — ответила та и сняла очки, — а так?

Даша невольно отшатнулась: перед ней сидела повзрослевшая и восставшая из гроба Лунина.

 

4

— Боже мой, кто вы? — наконец пробормотала она, ущипнув себя на всякий случай под столом.

— Вам знакомо мое лицо?

— Да… вы поразительно похожи на одну мою знакомую. Ее убили три дня назад.

— Убили?! — вскричала женщина.

За соседними столиками начали оборачиваться. Незнакомка достала из сумочки фотографию и протянула Даше.

— Посмотрите, вот эту?

— Да, это Светка, — неуверенно произнесла она, — но… где это она? Вы ее мать? Как это могло случиться?

Ситуация выглядела просто невероятно. Если Лунина была дочерью сей роскошной дамы, то каким образом оказалась в Советском Союзе? Ее что, цыгане унесли через пять границ или она выпала из самолета по дороге из Бомбея в Париж?

— Я сняла в этой гостинице номер, — глухо произнесла незнакомка, — расплатитесь и поднимемся ко мне, нам нужно поговорить, — она встала и направилась к выходу.

«Ни фига себе, — растерялась Даша, — я что тут, девочка-паж?» Но, решив, что у той, видимо, от горя помутилось в голове, махнула рукой официанту в надежде, что счет окажется не очень большим.

 

5

В номере женщина сняла шляпу, очки и устало опустилась в кресло. Даша не могла отвести от нее глаз — вылитая Светка. Нет, пожалуй, даже красивее, линия губ более выразительная, глаза светлее и больше.

— Прошу вас, присаживайтесь, — дама уже полностью владела собой, — расскажите мне все, что вы знаете об этой девушке. Буквально все, до самых малейших подробностей.

Даша опешила от такого нахальства. Присев в кресло напротив, она достала сигарету и, не спрашивая разрешения, закурила. Ситуация из невероятной превращалась в комическую. Вот уже три дня подряд все кому не лень в ультимативной форме требуют от нее информацию о Светке. Друзья, полиция, а теперь еще это чудо в перьях. Она вздохнула:

— Мадам, вполне может быть, что вы неплохой и приятный в общении человек. Но сейчас вы, к сожалению, забыли об одной незначительной детали: я вам не подруга, не подчиненная и даже не близкая родственница. Денег в долг не брала и жизнью, насколько известно, не обязана. Назовите хотя бы одну причину, по которой я должна отчитываться перед вами.

Незнакомка сжала губы, видимо желая ответить что-то резкое, но в самую последнюю секунду сдержалась:

— Наверное, вы правы. Я могу вас попросить потушить сигарету?

— Не можете.

— Я так и думала. Какие ваши условия? Вы хотите денег?

Даша позеленела.

— Мадам, не заставляйте меня быть грубой, мы хоть и учились в разных школах, но, поверьте, я знаю достаточно выражений не только в английском, но и в немецком, чтобы объяснить, насколько вы заблуждаетесь.

Та взглянула на нее с таким изумлением, будто впервые узнала, что и козявки умеют разговаривать:

— И что же вы хотите?

— Информация за информацию. Я уверена, мы можем быть полезны друг другу. Со своей стороны клянусь, что ни одно слово, произнесенное в этой комнате, не выйдет за ее пределы. К тому же, — Даша со злорадством посмотрела на собеседницу, — я видела уже достаточно и остальное могу домыслить сама. Не думаю, что сильно ошибусь, поэтому можете быть со мной совершенно откровенны.

— Хорошо, — женщина раздраженно отогнала дым рукой, — но, боюсь, мне придется разочаровать вас. Никакой сенсационной историей я вас не порадую. Более того, еще несколько дней назад я была просто на сто процентов уверена, что не только в моей жизни, но и во всем нашем роду нет ни одной неизвестной страницы. Теперь же вокруг моей семьи происходят события, которым я не могу дать никакого логического объяснения. — Демонстративно сморщив нос, незнакомка встала и отошла к окну.

— Нельзя ли поконкретнее? — осторожно прервала монолог вредная Даша, стараясь при этом направить струю дыма ей вслед как можно точнее.

Стоя у окна, величественная дама молчала. Затем, обернувшись, с высоты своего роста задумчиво оглядела рыжеволосую собеседницу, словно оценивая, стоит ли с ней вообще разговаривать. По лицу было видно, что результат осмотра не вполне ее удовлетворил, но все же после небольшого Колебания она достала из сумки свою визитную карточку и протянула ее молодой женщине.

— Разрешите представиться.