Чисто семейное дело

Дельвиг Полина

Глава 20

 

 

1

Пулей слетев вниз, молодая женщина бросилась к телефонному автомату. Руки ее от волнения так дрожали, что она с трудом вставила в автомат карточку. Принцесса сняла трубку почти сразу, как будто ждала ее звонка.

— Вы еще не спите? — не поздоровавшись, спросила Даша.

— Какой тут может быть сон…

— Нам необходимо немедленно встретиться, гостиница «Хилтон», минут через двадцать…

— Нет, так быстро я не смогу, — после небольшой паузы ответила Маргарита, — жду важного звонка. Через час еще будет актуально?

— Я надеюсь, — и добавила: — Буду ждать вас в холле.

 

2

«Не может быть, — возбужденно бормотала Даша, заводя машину, — не может быть».

Если ее идея верна, то разгадка четырех убийств окажется близка, ну а если нет… то международный скандал и пара выдранных кудрей ей гарантированы.

До «Хилтона» она добралась менее чем за десять минут. Буквально швырнув ключи от машины в подошедшего швейцара, молодая женщина бросилась к рецепции и, неожиданно даже для себя, потребовала от опешившего администратора:

— Herr Lipkin, schnell, schnell! — причем это самое schnell получилось в точности как у фашистского захватчика в период Великой Отечественной.

— Jawohl, madam , — не моргнув глазом ответил портье и поднял трубку.

В ожидании Ильи Даша нервно пританцовывала в холле, вызывая живой интерес у группы французских туристов.

Наконец неотразимый ювелир вышел из лифта, вслед ему оборачивались даже собаки.

— Уже не верил, что увижу тебя, — бархатным голосом произнес Илья, поднося ее руку к губам, — пойдем, посидим?

Даша зарделась. Чем бы ни кончилась эта история, все равно будет о чем вспомнить.

 

3

Вопреки ожиданиям Илья повел ее не в номер, а в ресторан.

«Лиха беда начало», — подумала она, усаживаясь за стол.

— Так о чем ты хотел со мной поговорить? Я вся внимание.

Молодой человек откинул назад свою роскошную гриву и, дождавшись, когда официант отойдет, нерешительно произнес:

— Прежде чем начать, я должен попросить тебя дать слово никому об этом не рассказывать.

Даша хихикнула.

— Еще немного, и я окончательно запутаюсь, от кого и что мне нужно скрывать. Включая собственного мужа.

— А вот это желательно помнить всегда, — предостерегающе заметил Илья. — Хорошо. Будем считать, что мы договорились. — Он побарабанил пальцами по столу. — Тогда начну издалека. У меня есть младший брат, Федор…

Его собеседница удивленно моргнула. Она даже сама не поняла, чему удивилась сильнее: тому, что у ювелира оказался брат, или что у брата оказалось такое имя.

— Федор? А это в честь кого? Подожди, попробую угадать…

— Да помолчи ты хоть пять минут, — возмутился Илья, — дай рассказать спокойно.

— Молчу, — она подперла голову рукой. — И слушаю тебя очень внимательно.