Тупиковое звено

Дельвиг Полина

Глава 3

 

 

1

Нарядно одетые вассалы с веселыми песнопениями во славу богатого урожая приближались к воротам замка. Женщины в белоснежных блузах, сверкая смуглыми плечами, держали в высоко поднятых руках спелые колосья пшеницы. Цветастые юбки плавно раскачивались в такт мелодии, разметая широкими подолами теплую пыль. Мужчины шли чуть сзади, сгибаясь под тяжестью огромных корзин. Корзины были доверху наполнены виноградом, яблоками, яйцами и бутылями с вином.

Стоя на балконе замка, Даша улыбалась и махала рукой. Ее неотступно терзала мысль: «Не подавят ли бутыли яйца?»

— Уже скоро, мадам.

Даша вздрогнула и открыла глаза.

Шоссейная дорога, плавно обогнув лес, превратилась в проселочную. Огромный и старомодный, как бабушкин комод, «Роллс-ройс» соскользнул на тропинку и легко заутюжил аккуратненькие кочки.

Даша сладко зевнула и сощурилась, подставляя лицо не по осеннему жаркому французскому солнышку. Его лучи пробивались сквозь смолянистые иголки. На полянах лежали ухоженные коровы и задумчиво разглядывали ромашки.

Из-за леса вынырнула деревушка, и сразу же мерное покачивание лесной дороги сменилось ровной шуршащей неспешностью булыжной мостовой.

Даша опустила окно.

Деревенская улочка, чисто вымытая дождем, казалось, еще пахнет той умиротворяющей прохладой летнего утра, о которой осенью жители средней полосы могут только мечтать, однако и здесь, на благословенном юге Франции, уже можно было ощутить, как в пряный запах тяжелых бордовых роз все настойчивее вкрадывается холодный аромат осенней грусти.

Наслаждаясь мелькающими за окном картинками, Даша тем не менее неотступно думалао предстоящей встрече. Ей чудились мощные сторожевые башни замка — фамильного замка! — который при определенном стечении обстоятельств вполне может стать ее. При одной мысли об этом в груди становилось тесно. Что она будет делать со всеми этими акрами, дворцами и крестьянами? Перед глазами, словно в недавнем сне, снова вставали ожившие картинки учебника истории средних веков.

— Мы на месте, мадам, — по-английски произнес водитель и нажал кнопку дистанционного управления воротами.

Даша удивленно огляделась. Никакого замка поблизости не было. За высоченной чугунной оградой в окружении пышного английского сада (и это в самом сердце Франции!) стоял дом. Конечно, не простая деревенская избушка, а огромный каменный домина в три или четыре этажа и десятью окнами вдоль фасада, но простой архитектуры и совсем не похожий на замок, пусть даже очень скромный.

— Мы уже на месте? — на всякий случай спросила она водителя, подумав, что, может, это дом прислуги?

— Да, мадам, — ответил водитель, и поскольку Даша начала шарить по дверце в поисках ручки, поспешил добавить: — Я помогу вам.

Он выскочил из машины, быстро обежал ее вокруг и открыл дверь:

— Прошу вас.

Из дома уже спешили люди. Они не походили на крепостных крестьян. Правда, выглядели весьма дружелюбно, хоть и без колосьев в руках. Все улыбались, кланялись и говорили по-французски.

— Мерси, бон жур, — бормотала в ответ смущенная Даша. Она понятия не имела, как выглядит ее двоюродная бабушка, и очень боялась ее не заметить. Однако вскоре успокоилась: среди встречающих была всего одна женщина и выглядела она лет на сорок. Вряд ли девяностолетняя старушка сумела так себя сохранить даже с помощью всей косметической индустрии Франции.

Когда стало ясно, что прибывшая изъясняется по-французски в пределах разговорника, на первый план выступил доселе безмолвный старичок. На вид старичку было лет двести.

— Барыня почивать изволит, — важно произнес он по-русски. — Велели не беспокоить. А вы пожалте в дом, молодой барин вас спозаранку поджидает, даже завтракать отказался. Говорит, вот приедет мамзель, тогда и кушать будем.

Даше мучительно захотелось себя ущипнуть — если бы не спутниковая антенна на крыше «замка», можно было поклясться, что только вчера объявили об отмене крепостного права. А еще захотелось сказать: «Благодарю вас, любезный».

— Благодарю вас… — она вовремя остановилась.

Черт бы побрал эту феодальную усадьбу! Барыня в полдень почивать изволит, а ей из-за этого придется принимать пищу из рук человека, которого она в ближайшем будущем собирается лишить состояния.

«Не буду есть, — твердо решила Даша. — Пусть хоть челюсти мне пассатижами разжимает».

— А может, мне подождать… барыню в саду? — на всякий случай спросила она. — Свежий, воздух, цветы опять же. Я очень цветами интересуюсь.

— Тогда тем более вам к барину. — Старик затряс белоснежной бородой. — Извольте за мной.

С виду древний, старичок шустрил, как молодой — Даша с трудом поспевала за ним. Правда, не оттого, что растеряла спортивную форму Она, как могла, пыталась оттянуть миг встречи с человеком, которого, откровенно говоря, немного опасалась — поди знай, что у того на уме. Наконец они остановились перед высокой дверью.

— Сюда пожалуйте… — Старичок склонился в доисторическом поклоне, и не успела Даша рта раскрыть, а он уже полировал полы в обратном направлении.

Ничего не оставалось, как перекреститься и потянуть на себя здоровенную деревянную створку.

 

2

Такого Даша не видела никогда. Едва переступив порог, она, словно Герда, попавшая в волшебный сад, моментально забыла, откуда и зачем шла.

Просторная полукруглая зала буквально утопала в цветах. Букетами стояли они в огромных напольных вазах; бурливо кустились в керамических блюдах, парили в воздухе, подхваченные ажурными кашпо и тонконогими витыми подставками. Их стебли змеились по стенам, врывались с террасы, просачивались сквозь изящные французские окна и наполняли все пространство благоуханием свежим и нежным, как вздох лесной феи. Жемчужно звучала элегия Массне.

Даша сделала еще один шаг и вдруг обнаружила нечто, затмевающее даже мерцающий рисунок орхидей.

Сцепив похолодевшие пальцы, молодая женщина со священным ужасом вглядывалась в легкомысленные пасторали Ватто и Пуссена. Видит Бог, она не была поклонницей пейзанского стиля, но никогда еще ей не приходилось видеть столько подлинников в частном доме. А то, что это подлинники, сомневаться не приходилось. Она перевела взгляд чуть правее, и земля под ней дрогнула.

«Это же…»

Струящаяся не иначе как с самих небес элегия внезапно смолкла. Оборвавшийся аккорд плавно растворился в благоуханье орхидей.

Даша обернулась и только сейчас увидела хрупкого человечка в широкой шелковой кофте цвета топленых сливок и мягких розовых брюках.

— Простите, я не заметила вас…

Месье Кервель стоял, изящно облокотившись о край белоснежного рояля, и улыбался, как, наверное, улыбаются только эльфы — ласково и всепрощающе.

— Это я должен был вас приветствовать, мадемуазель.

Но Даше было не до политесов. Она опять повернулась к стене и подняла руку.

— Я, наверное, задам глупый вопрос, но это Ренуар или…

— Это Ренуар. — Хозяин неожиданно строго посмотрел на картину, словно та сама, тайком, пробралась на эту стену, обитую плотным розовым шелком, и самовольно заняла место какой-нибудь кудрявой Долли. После чего улыбнулся снова: широко и чарующе. — Рад приветствовать вас в замке Вельбах, дорогая мадемуазель Быстрое. Мое имя — Филипп Кервель.

По-русски бабкин пасынок говорил безупречно, разве чуть грассируя и немного в нос. А Даша не могла вымолвить и слова. Тогда месье Кервель со светской непринужденностью поспешил заполнить паузу.

— Я знаю, что вы хотите сказать. — Легкой походкой он проплыл по мозаичному паркету. Вместе с паркетом француз весил не больше пятидесяти килограммов. — И целиком с вами согласен.

Однако Даша готова была побиться об заклад, что белокурый человечек даже приблизительно не подозревает направление ее мыслей.

— Разумеется, Ренуару здесь не место, — заявил месье Кервель, встав рядом. — Но я просто не смог уступить соблазну, — здесь он сделал паузу и светски улыбнулся, — Ведь все мы немно-о-о-жечко… — он максимально близко свел большой и указательный пальцы, показывая насколько немножечко, — снобы.

Гостье ничего не оставалось, как согласно кивнуть в ответ. Спорить с человеком, у которого Ренуар не подходит к обоям, казалось не этичным. Хотя лично она ради этого небольшого портрета вынесла бы мебель даже у соседей.

Месье Кервель повернулся к Даше и сделал маленький шажок назад.

— Ах, моя дорогая, я вас совершенно такой и представлял. Вы так похожи на маман в молодости! — Он сложил изящные ладошки и поднес их к губам. — Вы душечка. Пышненькая душечка.

Вот так так. Даша автоматически втянула живот. Последние три месяца она практически ничего не ела и с невероятным трудом восстановила, или почти восстановила, утраченный некогда девичий стан. Не удивительно, что после такого комплимента ей захотелось пнуть хозяина по топкой ножке, затянутой в розовую фланель. Однако вряд ли стоило начинать знакомство таким образом. — Вообще-то я на диете, — промямлила она.

Месье Кервель серебристо рассмеялся:

— Ах, бросьте, душечка, полнота вам очень идет. Поклявшись при случае отомстить бабкиному пасынку, Даша растянула губы вделанной улыбке:

— Вы очень добры. И прекрасно говорите по-русски. Признаться, мне бы и в голову не пришло, что вы француз. — Она бросила быстрый взгляд на прическу хозяина. Белоснежные пряди Филиппа несомненно имели искусственное происхождение. — Встреть я вас где-нибудь возле фонтана Большого театра, приняла бы за завсегдатая.

— О! Вы так добры! — Месье Кервель принял комплимент за чистую монету и прямо-таки залучился розовым светом. — А я, представьте, никогда не был в России.

— Что вы говорите!

— Да-да! И не представляете, сколь корю себя за это. Увы, подчас в суете мы упускаем главное. — Он выдержал печальную паузу. — Да, возможно, по происхождению я француз, но если бы вы знали, мой друг, как порой мне хочется полной грудью вдохнуть морозный дух страны чужой, страны далекой и неведомой!

Нет, определенно, бабкин пасынок не походил на тот образ, который Даша все это время рисовала в своем воображении. Слушая его, понемногу становилось понятно, что имел в виду метр Дюпри, говоря, что есть люди, не интересующиеся деньгами. Возможно, Филипп Кервель даже не подозревает об их существовании. Интересно, как же он будет жить, когда его отсюда выселят?

Где-то в глубине души появилось нечто похожее на угрызение совести.

— Жаль, что вы никогда не были в России. — Чтобы не смотреть в одухотворенно-возвышенные глаза хозяина, она перевела взгляд на Ренуара, — Там есть на что посмотреть, особенно в плане живописи…

— Думаю, теперь у меня такая возможность появится. — Филипп доверительно склонился к Дашиному плечу.

— Ах так…

Что могли означать эти слова? Простую констатацию факта или…

— Вы планируете в ближайшее время посетить Россию?

— Да. — Несмотря на то что в комнате они были одни, Филипп продолжал говорить громким шепотом. — Все дело в самочувствии маман. С тех пор как я обнаружил фото Николая Андреевича, ее как будто подменили. Она просто сама не своя.

— Да, девяносто лет не шутка, — невпопад согласилась Даша.

— Что вы, что вы! — замахал розовыми лапками Кервель. — Я совсем не то имел в виду. Маман прекрасно себя чувствует. Она все так же поет в хоре и продолжает ходить на танцы…

Даша оторвалась от Ренуара и вопросительно глянула на Кервеля. Хорошенькие дела творятся на этом юге Франции, раз и девяностолетние старушки отплясывают здесь кадриль.

Заметив недоумение на конопатом лице, Филипп поспешил разъяснить:

— Нет, сама она, конечно, не танцует, ну если только изредка вальсирует, Мария Андреевна обожает посмотреть, как танцуют другие, выпить бокал-другой вина…

Еще лучше!

— А последнее время она так разнервничалась, что даже прихворала. Посему я готов бросить все, лишь бы вернуть ей утраченную некогда семью, а, главное, покой. Вы понимаете меня?

Даша не понимала его абсолютно. Только сумасшедший решится ради стабилизации давления ровесницы века лишиться дома, состояния и Бог его знает чего еще.

— Ну как вам сказать… — без особого энтузиазма пробормотала она.

Она не знала, о чем говорить дальше, она даже не знала, стоит ли (а если стоит, то как) обсуждать тему, которая привела ее сюда. Бабуля спит, а ее крашеный пасынок кажется не от мира сего. Единственное, в чем Даша теперь была уверена совершенно точно, что месье Кервель ее не отравит.

— Простите, с моей стороны не будет через чур… через чур… — Она не могла подобрать подходящий оборот, — Понимаете, я со вчерашнего вечера ничего не ела.

— Какой кошмар! — непритворно ужаснулся Кервель. — Как я сам не догадался. Бедняжечка, идемте скорее, могу представить, как вы себя ощущаете.

 

3

Даша и впрямь ощущала себя не лучшим образом. У нее разболелась голова, к тому же она никак не могла понять, как ей общаться с новоявленным родственником. Она даже не могла определить, сколько ему лет. Тридцать? Сорок? Пятьдесят? Нет, пятьдесят вряд ли. Где-то около сорока. Хотя с расстояния десяти шагов его можно было принять и за двадцатилетнего юношу.

Ожидая, пока разнесут еду, она осматривала интерьер.

Стены зала украшали полотна британской школы живописи. В основном изображались охотничьи сцены: лошади, собаки и прочие атрибуты кровавой забавы. Из стройного ряда старинных картин неожиданно выделилась одна: пожилой мужчина в окружении пышного сада. Никаких собак, коней и английских рожков. Кроме того, картина казалась совсем новой.

— Это ваш родственник? — спросила Даша, обращаясь к хозяину.

К обеду Филипп Кервель сменил розовую фланель на легкий бежевый костюм. Костюм был сшит таким образом, что в нем не было ни грамма официальности, но в то же время присутствовала необходимая дневной трапезе подтянутость.

Услышав вопрос, он рассмеялся:

— Нет, нет, что вы! Это старинный знакомый нашей семьи. Но почему вы спросили?

— Мне показалось, что тема и автор несколько не вписываются в общую концепцию.

— О! Вы такой тонкий знаток живописи? — восхитился француз. — Как я счастлив буду беседовать с вами на эти темы! Вы окажете мне большую честь, если найдете время немножко рассказать о русском искусстве.

Даша смутилась. Не такой уж она и подвиг совершила: отличить двадцатый век от восемнадцатого смог бы даже школьник.

— Вы мне льстите. Просто эта картина очень отличается по стилю от остальных. К тому же она явно современная. Вот меня и заинтересовало…

Здесь настал черед смущаться месье Кервелю.

— Видите ли… дело не в самой картине. А в том, что на ней изображено.

Даша вгляделась. Лицо мужчины ей никого не напоминало и ни о чем не говорило.

— Это какой-то известный человек?

— Нет, нет, месье Белов вряд ли известен широкой публике. — Француз вдохнул поглубже. — Признаюсь честно, я упросил маман повесить ее здесь из-за сада, изображенного на ней. — Он покраснел.

— Из-за сада? — воскликнула Даша. — Но при чем тут сад?

— Я его создатель.

Фраза прозвучала столь высокопарно, что на секунду возникло ощущение, будто месье Кервель кроме вышеупомянутого сада создал еще небо и землю.

— Вы создали сад?

— Да. Я флорист. Я создаю композиции из цветов, украшаю интерьеры, но ни разу меня не приглашали для создания целого сада! — Месье Кервель выглядел взволнованным и гордым. — Признаться, я до последнего не верил, что смогу и вот! — Он снова вдохнул. — В журналах писали, что некоторые дамы даже плакали от восхищения. Наверное, это литературное преувеличение, — голубые глаза смущенно опустились, — но все же когда месье Белов подарил мне эту картину, я упросил маман повесить ее здесь. Вы, наверное, в душе смеетесь надо мной?

— Боже упаси! — Даша замахала руками. — Я считаю, что вы поступили абсолютно верно. Вы заслужили это. Я видела вашу комнату, она меня просто восхитила. А сад, судя по всему, еще великолепнее… Нет, безусловно, его стоило увековечить. Кервель обрадовался еще сильнее.

— Как я счастлив слышать эти слова! Маман очень долго не соглашалась оставить картину здесь. Она считает, что искусству, как и хорошему вину, требуется выдержка. Только старинная живопись имеет право услаждать наш взор. Она не признает современных художников. Не потому, что их работы плохи, а просто потому, что они еще не прошли испытание временем.

— Любопытная мысль. — Даша улыбнулась. — Расскажите мне о Марии Андреевне поподробнее. Как давно вы вместе?

— С рожденья. Моего, разумеется. — Филипп кротко вздохнул. — Вы не представляете, какая необыкновенная душа у этой женщины! Она святая. Она взяла меня из приюта. Ведь я круглый сирота…

— Ваши родители умерли?

Месье Кервель легко оперся гладким подбородком на согнутый указательный палец.

— Трудно сказать. Возможно, моя родная мать оказалась в затруднительном положении, раз уж решилась подложить корзину к двери приюта. Хотя… — Филипп изобразил на лице грустную задумчивость. — Она могла просто оказаться легкомысленной женщиной. Все детство, лет до десяти, мне снился один и тот же сон: женщина во всем белом кладет люльку возле закрытой двери и идет дальше. Шаг ее становится все медленнее, она начинает поворачиваться, и вот кажется сейчас я увижу ее лицо и… просыпаюсь.

По мере того как месье Кервель делился рассказами о своих детских душевных переживаниях, Даша проникалась к нему все большей симпатией. Сама она была человеком эмоциональным и потому о личном либо не говорила совсем, либо делала это самым душераздирающим образом, наводя депрессию на окружающих. Француз же повествовал о собственной судьбе с ненавязчивой, упоительной легкостью, совсем в духе пленительных мелодрам Лелуша. Над каждым сюжетом можно было обливаться очищающей слезой и жалеть, что это произошло не с тобой.

— …Мне кажется, что тогда, в детстве, я знал, кто моя мать и почему она оставила меня. И я отчего-то уверен, что она была очень молода и сказочно прекрасна.

«Сказочно прекрасна…»

Даша молчала. Она не знала, что тут можно добавить.

— Маман вспоминала, что сердце ее едва не разорвалось, когда она увидела в колыбельке крошечную белокурую малютку, которая не пила, не ела, а только плакала. Она первоначально даже приняла меня за девочку, так я был тогда слаб и беззащитен. — Филипп застенчиво улыбнулся, — Сейчас, разумеется, в это верится с трудом.

Даша впилась ногтями в ладонь. Несмотря на лирико-драматический подтекст поведанной истории, ее вдруг неожиданно разобрал смех: месье Кервель и сейчас выглядел ненамного крепче грудного младенца.

— Своих детей у баронессы не было, поэтому, не раздумывая, она решила меня усыновить.

— Она была замужем?

— Нет. — Месье Кервель пригубил вино. — Всю свою жизнь маман любила только одного мужчину, но так и не решилась выйти за него замуж. Речь шла о мезальянсе — тот человек, к сожалению, не имел положения в обществе.

— И что? — не поняла Даша.

— Мария Андреевна заведовала лучшей женской школой здесь, на юге Франции, и такой брак мог вызвать нежелательный резонанс. — Голубые глаза смотрели искренне и грустно. — Согласитесь, иногда судьба бывает так жестока.

Даше ничего не оставалось, как согласиться. Хотя ей было совершенно не понятно, при чем здесь общественный резонанс, когда речь идет о любви.

— А разве Мария Андреевна не была свободна в своих поступках? — спросила она, обегая глазами богатый интерьер столовой.

Белокурая голова закручинилась.

— Увы, деньги тут ни при чем. Речь шла о чести целого учебного заведения. А когда от твоего поступка зависят судьбы десятков людей и многолетние традиции, уже не так легко принимать решения.

Пригубив вино, Даша еле слышно пробормотала:

— Кого же она такого полюбила? Беглого каторжника, что ли?

И все же месье Кервель расслышал. Он свел к тонкой переносице еле заметные белесые брови. Он не гневался, он обозначал несогласие.

— Не стоит брать крайности. Я ни секунды не сомневаюсь, что тот человек был достоин маман как личность, но… скорее всего, в тот момент этого оказалось недостаточно.

— Вы знали его?

— Разумеется, нет. Но всякий раз, когда маман призывает меня к смирению, то напоминает мне о своем выборе.

Многое было непонятно в этой странной истории. Как свадьба директрисы может развалить частную школу и к какому смирению надобно призывать ангелоподобного Филиппа Кервеля…

— Но ведь Мария Андреевна могла просто иметь ребенка. Для этого не обязательно… Я что-то не то сказала?

Филипп резко отстранился. Он уже не обозначал осуждение, он был просто шокирован.

— Как вы можете так… думать, мадемуазель Быстров! Маман всегда была и остается благородной девицей. Ее репутация безупречна. Даже сейчас, будучи освобожденной от общественных и иных обязанностей, она ни за что не останется в комнате наедине с мужчиной. Ее чистота и целомудренность — притча во языцех. Ей доверяли девиц из лучших домов Франции!

Даша от удивленья и смущенья не могла вымолвить и слова. Своим предположением она никого не хотела обидеть, просто рождение внебрачного ребенка казалось ей поступком более естественным, чем страх девяностолетней девицы быть застигнутой в будуаре тет-а-тет с ровесником.

— Простите, — она попыталась хоть как-то оправдаться, — я в мыслях не имела ничего дурного. Совсем вылетело из головы, что в то время еще не было искусственного опло… — голос угас сам собой.

Месье Кервель перестал есть, пить и напоминал ягненка, которого волк, перед тем как съесть, решил посвятить во все грехи мира.

— Извините, я с дороги, наверное, что-то не то говорю.

— Ничего. — Бабкин пасынок поправил саафетку. — Я понимаю, некоторые вещи сегодня трудно воспринять.

Всепрощающее великодушие хозяина удручало больше, чем собственная бестактность.

— Месье Кервель, поверьте, дело совсем не в разнице времен. Просто я рассуждаю как обыкновенный человек, которому нет необходимости хранить… — она старалась подобрать какое-нибудь нейтральное слово, — свое реноме. Каждой женщине в первую очередь хочется прижимать к груди собственного ребенка, не в обиду вам будет сказано. Это очень важно — почувствовать себя матерью. Наверное, даже больше, чем просто женой или, не дай Бог, любовницей. Но сознательно взять чужого ребенка и воспитывать его как своего — это больше чем подвиг?

Филипп окончательно смягчился. Слова, а главное, искренность гостьи его глубоко тронули.

— Не думаю, что Мария Андреевна как-то особо размышляла над этим — она всегда слишком много работала. Ее желание забрать меня из приюта было скорее импульсивным. Много позже маман рассказывала, что страшно боялась. Боялась, что не справится с ролью матери, все же она была уже не молода, но… — Филипп вскинул ладошки и приложил к груди, — это самая нежная и самая заботливая мать, которая только существовала на свете! Она научила меня всему, в том числе, разумеется, и русскому языку, научила любить и понимать русскую культуру. Вы знаете, мне и самому иногда кажется, что я русский. Скажите, ведь я правда похож на русского?

— Разумеется. — Даша улыбнулась. Бабкин пасынок был похож не на русского, а на существо с другой планеты. — У нас был такой поэт, Есенин, мне кажется, вы немного похожи на лего…

Тут Филипп Кервель неожиданно вскочил, отставил ногу, откинул руку и нараспев произнес:

«Гой ты, Русь, моя родная,

Хаты, в ризах образа.

Не видать конца, ни края,

Только синь сосет глаза…»

Даша обомлела. А месье Кервель, не давая опомниться, схватил ее руку и крепко сжал.

— Дорогая, если бы вы знали, как я вам благодарен за то, что вы согласились помочь! Маман за последние два месяца потеряла всякий покой. А в ее возрасте это так вредно! Ведь правда?

Даша не была в этом уверена. Скорее всего, в девяносто лет уже все одинаково вредно или одинаково безразлично. Но не спорить же с сумасшедшим!

— Да, да, разумеется… — пробормотала она. Филипп воодушевился еще больше.

— Душечка, я вас умоляю, я припадаю к вашим ногам — выполните ее последнюю волю, разыщите всех потомков ее брата. Вам это непременно зачтется. — Он указал изящным перстом на розовый потолок в розовых пузатых ангелах.

Даша отвела глаза. Человек, с такой настойчивостью желающий расстаться с несколькими миллионами, безусловно, заслуживал уважение, не взирая на цвет волос и панталон.

— Я знаю, маман немножко скупа, — тут месье Кервель улыбнулся улыбкой человека, понимающего и прощающего слабости близких. — Конечно, за такую сложную, а возможно, и небезопасную работу полмиллиона маловато, потому не сочтите за обиду и примите от меня еще столько же. Пусть ее душа упокоится с миром. Она, бедняжечка, так настрадалась в своей жизни!

Господи, да он еще собирается потратить на это собственные деньги! Даша испытала сильное желание немедленно отказаться от всего — обирать это инфантильное существо казалось просто аморальным.

Эфемерный Филипп Кервель своей тонкой душой по-своему расценил ее сомнения.

— Милая Ди-ди… Вы разрешите мне вас так называть? Милая Ди-ди пожала плечами. Пока никого из знакомых нет поблизости, ей все равно.

— Вы только не подумайте, что мы хотим вас эксплуатировать. Нет-нет! Просто вы единственная, кому можно доверить столь деликатное поручение. Вы, наверное, догадываетесь, сколько алчных и непорядочных людей могут заинтересоваться этой историей. Ведь речь идет о немалой сумме. Со своей же стороны я готов помогать вам всем, чем возможно. Я готов на это время стать вашим верным помощником, адъютантом.

Даша снова еле удержалась от смеха. Невозможно было и представить, чтобы такое крашеное чучело таскалось по России и сопряженным с ней государствам.

— Что вы, месье Кервель! Вам в Москву никак нельзя. Филипп не обиделся, скорее встревожился:

— Но одной вам тем более опасно! Вы все-таки женщина! Нет, — он покачал головой, — если с вами что-нибудь случится, мне маман никогда не простит. Нет, нет, кто-то должен вас защищать!

Угу. Уж ежели их и прижмут в каком-нибудь темном углу России, то можно дать голову на отсечение, что отбиваться придется именно ей.

— Месье Кервель…

— Зовите меня просто Фи-фи. Проще некуда. Даша слабо улыбнулась.

— Месье… Фи-фи, вы не представляете, насколько сложной, а главное, долгой может оказаться эта работа.

— Долгой?

— Именно. Я училась на историческом факультете и потому имею кое-какое представление об архивах. Это очень долгая и кропотливая работа. Вряд ли она сопряжена с повышенным риском, но с неудобствами — сто процентов.

— Что вы имеете в виду?

— Зимой в России холодно, а архивы занимают довольно просторные помещения, которые сложно хорошо протопить. Вот вы, например, сможете просидеть восемь часов в прохладном помещении без еды и питья? Ресторанов в архивах не предусмотрено. Да и туалеты, скажем прямо, не очень. И кстати, от кого вы там собираетесь меня защищать?

Месье Кервель выглядел огорченным.

— Так, значит, вам моя помощь не понадобится?

— Я пока не знаю. — Даша похлопала его по руке. — На первом этапе, думаю, вряд ли. Но как только начнутся активные действия, — она сделала честное лицо, — я обязательно вам сообщу.

Филипп слегка повеселел.

— Да-да, как только начнутся активные действия, я немедленно прилечу в Москву.

— Договорились. — Даша протянула ладонь. Мягкая теплая ладошка едва сжала ей пальцы.

— А теперь позвольте представить вас маман. Я думаю, она уже проснулась.

 

Глава 4

Комната баронессы Марии Андреевны фон Вельбах ничем не напоминала розовое царство ее пасынка. В полутемном покое прочно обосновались запахи больницы и старости. Мебель, хоть и была крепкой и ухоженной, все же выглядела столь архаичной, что казалось, ее выкопали вместе с динозаврами. Даша робко шагнула через порог.

На высокой, огромной, как сцена, кровати с балдахином возлежала старуха в чепце. Сухая, изуродованная артритом рука, чуть подрагивала поверх одеяла. Даше стало не по себе.

— Подойди ближе… — Голос, шедший из-под чепца, чуть дребезжал, но звучал властно. Чувствовалось, что его обладательница привыкла приказывать.

Даша подошла и, не дожидаясь приглашения, присела на низкий пуфик возле изголовья постели. Ей не хотелось возвышаться над хозяйкой.

— Добрый день, мадам Вельбах.

Старуха с видимым усилием приподняла голову.

— Хорошенькая, в нашу породу… — И добавила что-то по-французски.

Так и не вошедший Филипп кивнул и осторожно прикрыл дверь. Мария Андреевна откинулась на подушку.

— Рыжая, — пробормотала она. — Вельбахи все были рыжими. Зови меня бабушкой. Меня никто так не звал.

Даша смущенно сглотнула.

— Не знаю… Боюсь, мне потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть.

Старуха закаркала, и Даша не сразу поняла, что та смеется.

— Ей время требуется! Да я могу отдать Богу душу в любую секунду! Сказала — зови меня бабушкой, так, значит, не спорь.

— Хорошо… бабушка.

— Так-то лучше. — Больная сморгнула, медленно, словно старая сова. — Почему же сам отец не приехал? Деньги не нужны? Или он думает, что они ему и так достанутся, а на старуху время терять жалко?

— Зачем вы так, бабушка, — Даша обиделась за родителей. — Папа очень хочет вас видеть. И совсем не из-за денег. Он просто не может именно сейчас…

— Какая глупость! Гостья чуть пожала плечом:

— В данный момент он в экспедиции где-то в африканских джунглях. Может пройти не один день, прежде чем он вернется.

— Значит, тебя он прислал вместо себя?

— Ну не совсем вместо себя…

— Да или нет?

— Нет. — Даша выдохнула, как человек, которому уже нечего скрывать. — С отцом я еще не разговаривала, а мама вообще не хотела, чтобы я с вами беседовала о чем-либо, кроме истории семьи. Она полагает все это авантюрой.

— Что-что?

— Поиск наследников.

Взгляд старухи неожиданно стал блестящим, испытующим.

— Отчего же?

— Она почти убеждена, что, кроме отца, никаких иных потомков нет. А если бы и были, то тем более не стоит ничего предпринимать.

— Она так богата?

— Да нет. Просто мама… прагматик. — Даша обрадовалась подходящему слову. — Она всегда считала, что если жизнь улучшится, то это хорошо, а если начать суетиться, то можно потерять и то, что имеешь. Для мамы душевный покой — самое главное.

— А для тебя?

— А я человек свободный.

Старуха прикрыла глаза и затихла. Даша смогла рассмотреть комнату более детально. Прекрасная деревянная резьба, высокие стрельчатые окна, да и картин, пожалуй, побольше, чем у Филиппа, но все же как-то мрачновато. Больше похоже на госпиталь времен Отечественной войны 1812 года. Как бывший искусствовед Даша не могла оставаться равнодушной к живописной коллекции двоюродной бабки и только почтительность мешала ей встать и внимательнее рассмотреть старинные полотна.

В отличие от пасынка баронесса явное предпочтение отдавала голландцам. Возможно оттого, что самыми яркими на них выглядели лимоны трехсотлетней давности. Даша перевела взгляд на часы. Если через пять минут Мария Андреевна не обнаружит признаков жизни, она вернется к Филиппу.

— Так ты согласна с условиями завещания? Молодая женщина вздрогнула от неожиданности.

— А?.. Простите, я задумалась. Мне трудно соглашаться или отказываться — не я его составляла. На все ваша воля и желание.

— Не хочешь денег? Даша пожала плечами:

— Денег все хотят. Вопрос в другом: что ради этого придется сделать? — Она чуть сощурила глаза, пытаясь всмотреться в дальний угол: «Господи, неужели это Хальс? Последние два года моей жизни были несколько… беспокойными. Я едва-едва оправилась. И если получение наследства связано с подобными же приключениями, то…» — Вы не переживайте, я очень рада, что встретилась с вами, буду помнить вас и рассказывать своим детям, если, конечно, не предстану перед Всевышним раньше.

— Гордая. — Старуха кивнула, словно ничего другого и не ожидала. — Вельбахи все такие были. Потому и вымерли.

Даша кашлянула:

— Извините, Мария Андреевна… бабушка, а чем вас не устраивает наша семья? Я имею в виду себя и отца? Предлагаю наши кандидатуры только из лености…

— А я хочу иметь гарантию, что род баронов Вельбах не угаснет.

И хотя спор с умирающей и не входил в ее планы, Даша все же не смогла удержаться от реплики:

— Большинство родов давным-давно бы вымерло, если бы наследование шло только по мужской линии. Так что может я…

— Не можешь. Ты тупое звено.

Даша поводила глазами. Вероятно, старуха основательно подзабыла русский язык. Хотя возможно именно это она и хотела сказать.

— Простите, мадам… бабушка, что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, что ты женщина, а твой отец слишком стар, чтобы иметь потомков. Тупое звено.

— Вы, наверное, имели в виду «тупиковое звено»! — Даша почти обрадовалась: все же лучше быть бесперспективным, чем тупыми.

— Не отнимай мое время попусту! У меня слишком мало сил, чтобы спорить. — Старуха с трудом перевела дыхание.

Каждое слово и в самом деле требовало от нее усилий. Медсестра хотела поднести кислородную маску, но Мария Андреевна дернула уголком рта, показывая, что пока не нуждается в ее помощи.

— Мне нужен дееспособный наследник мужского пола.

— Да, но если его попросту не существует?

— Должен быть. Я ведь уже завещала все своему пасынку, когда он принес мне фотографию… — Старуха зашлась в кашле.

— И что?

— Это был Николай. Мой брат, а твой дед. — По дряблым морщинистым щекам побежали слезы. — Мы ведь все были уверены, что он погиб в шестнадцатом…

Даша чуть подалась вперед.

— А почему вы думаете, что та фотография относилась к более позднему времени?

— Тьфу ты! — Мария Андреевна приподнялась на подушке и одарила собеседницу гневным взглядом. — Вот послал Бог дубину стоеросовую. Как узнала, как узнала… По военной форме, конечно! Да и старше он там.

Даша испытала смущение и раздражение одновременно. Она-то эту фотографию не видела.

— Так, может, это и не он?

— Ты бы узнала свою мать или отца на фотографии, даже если бы они там выглядели моложе или старше?

— Думаю, что да. Да.

— Тогда и не перебивай. Мои адвокаты немедленно взялись за поиск всех, кто был изображен на фото, и через месяц я уже имела неопровержимые доказательства того, что мой брат Николай действительно выжил и поступил на службу в Советской России. Тьфу! За что и поплатился. — Она откинулась на подушку, по правой щеке поползла мутная слеза. — Надеюсь, Господь простил его душу. Как родители по Николеньке убивались… Один он у них сыночек был…

У Даши защипало в носу.

— Это ужасно… Ужасно.

— Ужасно, что ты женщина. — Старуха произнесла это таким тоном, словно сама была мужчиной в четвертом поколении. — Да что толковать… Ты должна отыскать всех его детей.

— Простите, чьих детей? Старуха явно заговаривалась.

— Да Николая! Деда твоего.

— А разве я не сказала, что мой отец был единственным ребенком в семье?

— А при чем здесь ты? — взгляд Марии Андреевны стал через чур саркастическим для умирающей. — Я же сказала, что ты — ту…пиковое звено. Ты должна отыскать его предыдущих жен и их детей.

— Но почему вы уверены…

— Все Вельбахи были такими. Все своих жен переживали. Ни один не был женат меньше двух раз.

— Слабовато для…

— Метр Дюпри получил копии свидетельства о регистрации брака Николая и твоей бабушки. Так вот, он вступал в брак, будучи разведенным. Значит, как минимум одна жена была.

— У них могло и не быть детей. Или были девочки.

— Ты зачем сюда пришла? Помогать или давать советы? Я же сказала, что заплачу…

Даша опустила глаза. Некоторое время она разглядывала дубовый пол. Умирающая безусловно заслуживала сочувствия, но могла бы быть и помягче со своей двоюродной внучкой. В конце концов она же не виновата, что родилась девочкой.

— Если вы думаете, что я возьмусь за поиски ради денег…

— Мне все равно, ради чего ты это будешь делать.

— Тогда почему бы вам не нанять детективов?

— А разве ты не детектив? — Для умирающей вопрос прозвучал слишком иронично.

Даша почувствовала, что краска заливает щеки. Эта фраза означала, что баронесса знакома с ее биографией. И ценит ее не слишком высоко.

— …Кроме того, я не верю чужим. Когда речь идет о таких деньгах, а главное, о титуле, сломаться может даже кристально честный. Я не хочу фальшивых внуков. А ты свою кровь не обманешь, — Старуха хотела сказать что-то резкое, но голос ее вдруг задрожал, стал слабым, дребезжащим. — Найди его, Дарьюшка, дай умереть спокойно. На Дальнем Востоке он где-то жил…

Даша сжала кулаки. Провались они пропадом, эти узы кровные. Где ей этого наследника разыскивать? На Дальнем Востоке электричества-то нет, не то что баронов в изгнании.

«Простите, пожалуйста, здесь бароны случайно не проживают? А то некому дворец оставить и пару десятков миллионов».

Да ее поленом прибьют. Убьют последним электрическим разрядом.

— Ну хотите, я фамилию поменяю? Без всяких денег…

— А прок с того какой? Все равно замуж выйдешь. Дети-то мужнину фамилию носить станут.

— А я внебрачных нарожаю, — Даша попробовала шутить, она совсем забыла о разговоре в столовой.

Раздался резкий каркающий звук:

— Хочешь, чтобы Вельбахи ублюдками прибавлялись?

— Ну знаете! «Гадкая старуха».

Даша сделала движение, словно хотела встать. Но Марья Андреевна остановила ее еле заметным движением руки. Все-таки порода в ней чувствовалась.

— Сядь. Ты не смеешь на меня сердиться. Я стара. Я умираю. И снова жалость наполнила душу.

— Так зачем бранитесь? — как можно мягче спросила она. — Я ведь хочу помочь вам. Послушайте, а почему бы вашему пасынку не взять вашу фамилию и дело с концом?

Лицо старухи потемнело.

— Нет, — после небольшой паузы ответила она и словно камень сверху положила. — Пока жив на свете хоть единственный Вельбах мужского пола, все должно принадлежать ему. Такова была воля Мельхиора, и никто не в силах ее изменить. Не я это решила, не мне и менять.

Этого еще не хватало! Даша заломила бровь:

— Простите, я не совсем в курсе. О ком вы сейчас говорили?

— Мельхиор Вельбах. С него наш род стал тем, кем стал. Он был умным, жестоким и беспощадным. И совершенно лишенным сентиментальности. Он полагал, что сильным растение становится только тогда, когда все лишнее вырывается с корнем. Поэтому и составил завещание таким образом, что наследство никогда не делится и все целиком передается тому, кто по достижении тридцати родит большее количество сыновей, не взирая на старшинство в семье. С тех пор это правило соблюдалось беспрекословно. Но… Вельбахи всегда были там, где шла война. Сначала они воевали за германские земли против шведов, потом за шведов против России, потом снова против шведов, но уже за Россию, а потом за Россию против Германии. Такой вот круг. В нем сложно было выжить. У нашего отца был сын и три дочери. Если бы Николай погиб на той войне, я действительно оставалась бы последней.

— И как в таком случае надлежало распорядиться имуществом? — поинтересовалась Даша. — Неужели Мисхор, ой, простите, Мельхиор ничего не предусмотрел на этот счет?

Старуха тяжело вздохнула:

— Ему казалось, что стремление получить все состояние само по себе обеспечит появление в роду как можно большего числа мужчин, но…

Даша пожала плечами:

— Так ведь это когда было. Сейчас женщины равны в своих правах.

— Дура ты! — Старуха опять впала в гнев. — Дура ты беспородная. Коммунистическое отродье.

Даша с трудом сдержалась. А старуха продолжила ворчать.

— Прав был наш предок: только мужчина может осознать предназначение рода. Слава Богу, что я последняя могу распоряжаться имуществом, ты бы все по ветру пустила.

— Просто я считаю, что женщина может хранить память не хуже мужчины.

— Хранить! Да что от тебя останется через полвека? Дети наследуют не только имя, но и плоть отца. Его кровь всегда сильнее. Дитя еще назвать не успели, а оно уже отчество имеет. Отчество! Как ты-то свое имя детям передашь? Тьфу!

Теперь становилось понятным, почему баронесса так и не вышла замуж. Если ее избранник не имел в роду с десяток маркграфов, то и время-то на него тратить не стоило. А в голове, где-то на заднем плане, пульсировала мысль: «В самом деле, почему это каждому ребенку дают именно отчество? Как второе доказательство отцовства?»

Старуха с угрюмой насмешкой следила за ее размышлениями.

— Дошло, наконец?

Даша завела глаза к резному потолку. Ей не хотелось соглашаться.

— Но ведь были случаи, когда для сохранения рода фамилия передавалась по женской линии. Взять хотя бы, к примеру, княгиню Прозоровскую или княгиню Репнину…

— А ты хоть знаешь, как это происходило? Только с высочайшего соизволения. И кто помнит Репнину или Прозоровскую? Зато рода их супругов так и остались князьями Волконскими и князьями Голицыными.

Спор начинал раздражать. Князья, бароны… Она бы еще на императоров перешла. — Хорошо, баронесса. — Даша не стала скрывать иронии. — Что вы от меня хотите? Чтобы я среди почти двухсотмиллионного населения России отыскала вам наследника?

— Прежде всего это тебе надо, это твоя семья. Твоя кровь.

— Да? В таком случае моя кровь могла бы немного поделикатнее общаться со мной.

— Не в этом дело. — Старуха прикрыла глаза, голос ее ослаб. — Мы лишь обязаны обеспечить продление рода. Мне это не удалось…

Даше неожиданно стало ее до слез жаль. Маленькое сухонькое существо, не выполнившее своей главной миссии. Наверное, Мария Андреевна очень хотела иметь детей, и если бы они у нее были, не металась бы она сейчас, на пороге смерти, н поисках родной крови, а просто передала бы все своим внукам и внучкам, невзирая на их пол и наказ грозного Мельхиора или как его там…

— Я сделаю это, — тихо произнесла молодая женщина. — Я потрачу всю жизнь, но просьбу вашу выполню.

Старуха приоткрыла один глаз.

— У тебя-то жизни еще, может, и много отмерено, да вот я ждать не могу. — Она снова стала язвительной. — Сроку у тебя не больше двух месяцев. — И пробормотала еле слышно: — Так врачи говорят.

Жгучий стыд захлестнул Дашу волной. Вместо того чтобы действовать, она сидит тут и спорит с умирающей.

— Знаете что, — Даша постаралась придать уверенность своему голосу, — первым делом я дам объявления во все местные газеты и в…

— Ни в коем случае! — Старуха даже подскочила на своем ложе. — Даже думать об этом не смей!

— Но почему? Я уверена, что в первый же день человек сто придет.

— Вот именно. Да сейчас любой проходимец составит себе какую угодно биографию. Имей в виду: ни одна живая душа не должна знать, что я ищу наследника.

— Но ведь уже знают!

— Всего шесть человек. Включая тебя и твоих родителей. Даша медленно покачала головой. Да, этот миллион франков достанется ей нелегко. Если, конечно, достанется.

 

Глава 5

— …Главное, ты должен помнить: об этом знают всего шесть человек, включая меня. Нет, уже семь, включая тебя.

Подполковник федеральной службы безопасности Сергей Павлович Полетаев поначалу хотел ограничиться простым фырчаньем, но потом все же не выдержал и рассмеялся в полный голос. Этим октябрьским и вполне приятным утром он был, как обычно, свежевыбрит, надушен-причесан и даже в домашней одежде элегантен. Полученный в дальних моряч-океанах загар делал правильное лицо еще более привлекательным, а небрежная изысканность манер и некоторая фатоватость придавали ему тот особый шарм, который имеют всего двое мужчин на миллион. Но все это только на первый взгляд. Взгляд второй, более внимательный, невольно замечал холодноватый прищур внимательных синих глаз, с головой выдававших человека незаурядного и на службе.

Даша знала подполковника и на первый взгляд, и на второй. Знала так же, что тот к ней неравнодушен и тем не менее всякий раз страшно злилась, когда Полетаев начинал над ней подтрунивать.

— И чего смешного я сказала?

— Дашенька, ты прелесть! — От греха подальше подполковник поспешил сменить иронический тон на отеческий. — Твоя grand-maman, видимо, действительно плоха, раз решилась доверить тебе такую тайну.

— По-твоему, я не умею хранить тайны? — Осознание справедливости замечания задевало еще сильнее.

— А ты сама как думаешь? — вкрадчиво поинтересовался Полетаев. — Тебе под страшным проклятьем доверили семейную тайну а уже через день ты делишься ею чуть ли не с первым встречным.

И это было правдой: Полетаев был первым, кого она увидела по прилете в Москву. Но ведь именно для встречи с ним она сюда и прилетела!

— Слушай, Палыч, оставь свои подковырки на другой раз. — Даша нервным жестом заправила волосы за уши. — Умирает пожилой человек, и я хочу, чтобы ее душа отошла в мир иной успокоенной.

Упоминание о мире ином заставило подполковника принять торжественное выражение лица, но глаза сохранили лукавство.

— Благородная затея, — согласился он. — Только что ж поделаешь — люди мрут, нам дорогу трут.

Молодая женщина нахмурилась:

— Ну-ка повтори, что ты сейчас сказал…

— Ты меня не так поняла, — Полетаев с трудом сдерживал смех. — Я совсем не твою бабулю имел в виду. Это просто мудрость такая народная.

Пару секунд Даша сверлила собеседника подозрительным взглядом.

— Ты не народ.

— Возможно, я даже не мудр, но… А впрочем, прости. Я не хотел обидеть ни тебя, ни…

— Ладно. — Ссора с подполковником пока не входила в планы рыжеволосого детектива. — На первый раз тебя прощаю. Но в будущем постарайся следить за своими манерами, а то мне придется обратиться за помощью к кому-нибудь другому.

— Так, может, сразу… — оживился было Полетаев, однако колючий взгляд собеседницы не позволил докончить фразу. — Кстати, почему именно ко мне?

— По трем причинам.

— Ого!

— Да, по трем.

Даша старалась выглядеть уверенной, но ее страшно нервировал легкомысленный настрой подполковника: он, как всегда, не собирается принимать ее всерьез.

— Во-первых, кто-кто, а ты умеешь хранить тайны. Во-вторых, ты все равно будешь ходить за мной по пятам и вынюхивать, зачем это я прилетела сюда. И главное. Уж если ФСБ не сможет отыскать моих родственников, то, значит, их и не было.

— Ты хочешь обратиться с официальным запросом в ФСБ? — с восторженным испугом спросил Полетаев.

Он как-то в раз оживился, задвигался, показывая, что крайне заинтересован неожиданной новостью.

Конопатое личико приняло озадаченное выражение. Облизнув верхнюю губу, Даша медленно произнесла:

— Что значит хочу? Я ведь уже обратилась…

— Уже обратилась? И к кому?

— Да к тебе! К кому же еще…

Реакция подполковника настораживала ее все сильнее.

— Ко мне? — И тут на лице подполковника отразилось такое изумление, словно он всю жизнь проработал не в службе разведки, а в цветочном магазине.

Откинувшись на спинку кресла, он спросил:

— Но почему ко мне?

— Ты же работаешь в ФСБ? — Все ясно. Проклятый подполковник начал пить ее кровь. — Или тебя наконец-то попросили освободить стол?

— Нет, стол пока остается за мной. — Полетаев продолжал делать вид, что несказанно удивлен. — Я даже подумываю сменить его на… Впрочем, это не важно.

— Тогда в чем же дело?

— Дело в том, что ты, как мне помниться, всегда была против нашего общения на профессиональной основе. И, дабы сохранить твое расположение, я поклялся никогда не говорить и даже не думать о работе в твоем присутствии.

Даша заскрипела зубами. Этого она опасалась больше всего. Подполковник со своими любовными признаниями лишь морочил ей голову, используя ее, Дашу, в своих целях. И вот как только ей понадобилась настоящая помощь, не связанная ни с какими государственными преступлениями, он чихать на нее хотел.

— Ладно, — гробовым голосом произнесла молодая женщина. — Рада была тебя видеть. — Она попыталась встать.

Полетаев немедленно накрыл своей ладонью ее руку.

— Дашенька, но почему ты злишься? Я ведь всего-навсего хотел тебе понравиться.

— Пошел ты к черту!

— Ну вот, сразу ругаться. Давай поговорим, как люди.

— Люди! — Даша недобро рассмеялась. — Да ты пародия на человека. Нелюдь. Комитетская рожа.

Полетаев вздохнул, он давно уже перестал обижаться на приступы грубости своей рыжеволосой знакомой.

— Дашенька, меня просто пугает твое легкомыслие. Ну ладно бы ты оставалась все той же юной девочкой, какой была, когда мы познакомились…

— Мы познакомились два года назад и мне тогда было почти тридцать.

— Я не имел в виду твой возраст — ты и сейчас юна! Я говорю об опыте. Неужели эти два года не приучили тебя к мысли, что ничто в этом мире не происходит просто так. Да это же курам на смех!

— Что именно?

— Полубезумная старуха ищет наследника миллионного состояния!

— Если ты еще раз в подобном тоне отзовешься о моих родственниках, — Даша зашевелила ноздрями, — я тебя ударю. Моя двоюродная бабушка не безумна. Она просто благородна…

— Угу. — На всякий случай подполковник отодвинулся. — Именно поэтому-то она и решилась доверить страшную тайну тебе, человеку постороннему и безродному…

Даша все-таки изловчилась и пнула подполковника острым мыском туфли.

— Ах ты… Это я-то безродная? Это я-то посторонняя? Да я единственная оставшаяся в живых родственница!

— Что, разве твой папа умер?

— Типун тебе на язык и два на заднее место! Он еще тебя переживет.

— Так почему же твоя grand-maman не обратилась прямехонько к нему?

Благодушный бонвиван испарился: в полосатом ампирном кресле сидел подполковник ФСБ.

— Ты же знаешь, что он в Африке, в командировке. К тому же папа человек занятой и вряд ли станет разыскивать каких-то там абстрактных родственников. Еще давно, лет десять назад, он пытался разузнать о своем отце, но… — Она вздохнула. — Ноль. Пусто. Нет, он не станет этим заниматься.

— А тебе, конечно, времени девать некуда, — обреченно вздохнул подполковник. — И сколько она тебе за это заплатит?

— Что?

Сто раз Даша говорила себе, что с Полетаевым расслабляться нельзя. Стоит только зазеваться, как тот моментально влезет в печенку.

— Я спрашиваю: сумма-то хоть стоит того?

— А ты думаешь, что я это делаю из-за денег? — Она все еще не решила — говорить или нет.

Полетаев коротко рассмеялся:

— Разумеется, нет. С твоим характером ты бы еще и передачи ей носила. Просто о таких вещах не принято просить бесплатно. Тебе как минимум нужны деньги на расходы и потом… — Тут подполковник прищурился, снова становясь строгим. — Просить барышню без доходов отыскать наследника? Это, по меньшей мере, наивно. А то и небезопасно. К тому же, повторяю, твой отец еще жив.

— Что ты этим хочешь сказать? — Даша почувствовала, как засосало под ложечкой. Она хоть и сердилась на эфэсбэшника, но его чутью верила беспрекословно. — При чем здесь мой отец?

Подполковник сплел пальцы. Теперь он не выглядел ни снисходительным, ни строгим, теперь он олицетворял рассудительную задумчивость.

— Твой отец является на сегодняшний момент единственным реально известным потомком, но, — Полетаев поднял палец вверх, — насколько я уяснил из завещания вашего остроумного предка, при всем при этом его претензии на наследство представляются весьма спорными.

Даша пожала плечами.

— Начнем с того, что он пока ни на что не претендует. А уж коли дело и дойдет до раздачи слонов, то, окажись он единственным наследником…

— Не знаю, не знаю. Твой папа, к сожалению, не удовлетворяет главному требованию: иметь наибольшее или хотя бы какое-то количество сыновей. И если твоя grand-maman проявит чрезмерную категоричность в вопросах престолонаследия, то вполне вероятно замка ему не видать даже при отсутствии конкурентов. Ну если только, конечно, он не решится заиметь мальчика… — Последняя фраза прозвучала многозначительно.

— Ты же знаешь, что он не сможет, — Даша отвела глаза в сторону. — К чему все эти разговоры?

— Это ты знаешь, — жестко ответил подполковник. — Ради такого куша можно и великие чудеса проявить.

— Как это?

— Наука, слава Богу, достигла такого уровня, что ребенок может появиться каким угодно способом. И только твои родители смогут сказать — их это ребенок или нет.

— Ну да! — Даша усмехнулась, показывая, что это мы уже проходили. — А если бабушка потребует провести ДНК-экспертизу?

— И что?

— И то. Мой отец уже не может иметь детей. Это природа.

У нее свои законы.

— Но у умных людей — свои. Ведь ребенка можешь родить ты.

— Как-как? — кукарекнула Даша.

— Ты же дочь своего отца?

— Надеюсь…

— Значит, анализ ДНК покажет тождественность генов твоей двоюродной бабки и твоего ребенка. Понимаешь?

— Подожди, подожди… — Даша обхватила голову руками. — Ты хочешь сказать, что я могу родить ребенка, мальчика, и потом выдать его за сына своего отца, то есть за своего брата?

Полетаев скрыл зевок.

— Не вижу особых препятствий. Это дешевле и проще, чем искать неизвестно кого. К тому же выгоднее.

Даша попыталась иронизировать.

— Да? И от кого я буду рожать?

— Господи, да о чем разговор! — Разведя руки в стороны, подполковник словно распахнул объятья. — Разве я смогу отказать в такой малости?

Послышался скрежет. Развернувшись вместе со стулом, Даша в упор смотрела на Полетаева. Между ними пролетали искры.

— Ну ты и негодяй! — прошипела она. — Значит традиционным способом тебе не удалось затащить меня в постель и теперь ты готов посягнуть на самое святое?!

— Подожди, подожди! — Подполковник принялся защищаться. — Во-первых, что ты подразумеваешь под словом «традиционным»? Любые мои попытки ты обзывала гнусными и…

— Они и были гнусными! Ты всегда пытался использовать свое служебное положение!

— Что за чушь ты несешь… — Полетаев, казалось, обиделся. — Неужели ты думаешь, что я могу добиться взаимности от женщины только путем пыток? И кстати, что ты называешь самим святым? Уж не…

— Еще одно слово, и я ударю тебя вот этой пепельницей, — холодно отчеканила Даша — Тебе этого не понять. Я имела в виду наследие рода. Если его основатель желал, чтобы наследование шло по мужской линии, значит, так тому и быть.

— Ах, простите, госпожа баронесса. Извините, что дышу в вашем присутствии. — Полетаев посмотрел на часы. — И если ваше высокоблагородие позволит, то меня ждут мои плебейские дела. Ведь это только вас Господь зародил, а нас грешных черти делали. Разрешите откланяться?

Отвернувшись, молодая женщина дула губы и молчала. Подполковник сдержанно вздохнул.

— Дашка, ты хороший челочек, но больно дурной. Как какая-то глупость втемяшится тебе в голову, так пиши пропало. Это же бред. Полный бред!

— Что именно?

— Да все! — воскликнул он в сердцах. — Ты на своей шкурке уже не раз испытала — там, где большие деньги, там ходит смерть. Зачем тебе это надо? Мало было предыдущих приключений? — И поскольку Даша молчала, уже спокойнее добавил: — В последний раз предлагаю: выхоли за меня замуж, роди детей и воспитывай их. Хотя нет, лучше мы наймем няню.

— Сначала найду родственников, потом подумаю.

— Да пропади все — пропадом! — в сердцах чертыхнулся подполковник. — Упрямая, как сто ослов.

— Будь последовательным, — равнодушно заметила Даша. — Как сто ослиц.

— То есть ты не собираешься успокаиваться?

— Я не собираюсь успокаиваться, потому что дала слово. Кроме того, я действительно хочу найти своих родственников. Если они, конечно, существуют.

— Зачем?

— Затем, что чем больше близких людей, тем легче живется на свете.

— Ну хорошо. — Полетаев зорко следил за выражением лица собеседницу, — Чем я могу помочь?

— Давай заключим с тобой договор. В случае успеха я поделюсь с тобой ..

Подполковник схватился за сердце. Хотя, возможно, и за удостоверение, лежащее во внутреннем кармане;

— Что?! Да ни одна сила в мире не заставит меня подписать с тобой даже счет в ресторане. И кстати, чем ты собираешься со мной делиться? Уж не своим ли виртуальным наследством? Тогда для пущей надежности мне все-таки придется на тебе жениться.

— Пусть на мне лучше Джек Потрошитель женится, чем такая ехидна, как ты.

— Если я ехидна, то зачем ты ко мне приехала?

— Думала, ты поможешь.

— Как всегда! Хоть бы раз ты мне позвонила поздравить с днем рождения.

Даша склонила рыжую голову набок.

— Да я понятия не имею, когда у тебя день рождения.

— Вот и я о том же. Мы знакомы с тобой дна года, и я знаю о тебе все. Всех родственников до седьмого колена, а ты даже…

Послышался ехидный смешок:

— Как видишь, не всех.

— Да, действительно. Меа culpa. Но я ведь как рассуждал по простоте душевной; раз твоего деда даже отец не знал, то…

— Ладно, можешь не оправдываться. Разведчик не имеет права на ошибку. Слушай, а может послать твоему начальству рапорт? Авось заставят тебя заняться моим генеалогическим древом.

Полетаев сладко улыбнулся:

— Да уж непременно. Денег-то государству девать некуда.

— Палыч, — Даша жалобно глянула из-под рыжей челки — Помоги, а? Тряхни связями…

— Угу. С тобой тряхнешь, потом костей не соберешь. Слушай, я все-таки одного не пойму: зачем тебе соперники? Подари баронессе котенка, почитай ей книжку, послушай воспоминания. Ты хоть и дурная, но вполне обаятельная. Старушки таких любят.

Договорить ему не удалось, Даша тяжело задышала, на конопатых щечках заалели яркие пятна.

— Не знала, что ты такой двуличный Ты кем мне предлагаешь стать, а? Думаешь, я за деньги могу душу продать?

— За деньги вряд ли. — Полетаев с трудом сдерживал улыбку. — Но за мятный пряник да слово доброе… Ладно, не злись. Ты самый милый и бескорыстный человек на земле, но на этот раз твое бескорыстие граничит с безумием.

— Но почему?!

— Если все это правда, то за такие деньги тебя кто-нибудь да убьет.

— Но…

— Тебе не хватает титула баронессы? Что ж, если желаешь, могу к тебе так обращаться.

— При чем здесь титул? Я хочу дать моей бабушке умереть спокойно.

— У-у-у… Ясно. Судьба сумасшедших миллионерш волнует тебя гораздо больше, чем то, чем завтра ты будешь питаться.

Даша густо покраснела. Из слов зловредного подполковника стало ясно, что тот, как всегда, в курсе ее дел.

— Я питаюсь проращенным овсом не потому, что он дешевле, а…

— А потому, что его можно просто украсть у лошади, — невозмутимо докончил тот. — Я в курсе.

Даша с беспомощной ненавистью промолчала.

— Ладно, можешь не сверкать очами. Я все равно тебе помогу. И ты это прекрасно знаешь. — Говоря это, он достал из кармана блокнот и сделал пару отметок.

— Будем надеяться, что твои гипотетические родственники хоть как-то наследили в архивах. — Он поднял глаза. — Но упаси тебя Господь сказать об этом хоть кому-нибудь.