Тупиковое звено

Дельвиг Полина

Глава 8

 

 

1

Обратно к подполковнику Даша возвращалась полностью умиротворенной. Теперь она почти не сомневалась в успехе своей миссии. Убедившись, что Полетаев еще не вернулся, молодая женщина откупорила лучшее вино, подключилась к Интернету и, отыскав сервер для игроков в рендзю, вскоре позабыла не только зачем включила компьютер, но и по какому поводу приехала в Москву.

Очнулась она в тот момент, когда над ухом прозвучало досадливое:

— Эх, надо было тройками его добивать еще два хода назад!

Зачем отпустила?

— Хотела красиво разыграть атаку, — автоматически ответила Даша.

— И в результате не заметила такую простую вилку. Но вообще я тобой горжусь. Для женщины ты играешь, я бы даже сказал, изящно.

Развернувшись вместе с креслом, Даша состроила гримасу:

— Нет, вы посмотрите, кто пришел меня облагодетельствовать! Да если хочешь знать, у меня один из лучших рейтингов в сети.

Полетаев снисходительно улыбнулся:

— Если ты такой мастер, почему не участвуешь в соревнованиях?

Даша погрустнела:

— Я долго концентрироваться не могу. Партий двадцать выигрываю, а потом сознание расползается. Начинаю проигрывать.

— Вот! — Полетаев поднял палец. — А именно здесь и начинается мастерство. Я, к примеру…

— К примеру, мне это не интересно. — Даша почувствовала себя уязвленной. — Лучше скажи, ты нашел что-нибудь?

— Ты, хозяйка, сперва добра молодца накорми, баньку истопи, а потом уже и спрашивай, — улыбнулся подполковник.

— Значит, нашел. — Даша по опыту общения знала, чем больше козырей на руках у противника, тем язвительнее тот становится. — Давай выкладывай — ужин получишь по результатам.

— Ты уверена, что говоришь правду? — Полетаев поводил носом. — А почему ничем не пахнет?

— Потому что это сюрприз. — Даша встала, потянулась и направилась в свою комнату.

На самом деле она попросту забыла приготовить ужин.

— И много их на сегодня, сюрпризов? — Подполковник следовал за ней хвостиком.

— Достаточно. — Молодая женщина обернулась и подмигнула.

Как бы поделикатнее сообщить ему, что сейчас она переоденется, и они пойдут в ресторан?

Полетаев расценил ее подмигивание по-своему. Он немного ожи вился, и взгляд его как бы сам собой сполз на двухспальную кровать, так и не застланную с утра.

Молодая женщина шаловливый взгляд естественно заприметила и поторопилась отвлечь подполковника.

— Ты, Палыч, душу мне не томи, рассказывай. Я за эти два дня вся извелась. — Раскрыв шкаф, Даша принялась перебирать вещи, подыскивая что-нибудь подходящее для ресторана.

— А уж как я устал! — Полетаев упал в кресло и принялся расстегивать рубашку. — Но кое-что разыскать мне удалось…

Даша с нескрываемым подозрением смотрела на раздевающегося мужчину.

— Сергей Павлович, вы, часом, дверью не ошиблись? Или полагаете, раз я так увлечена поисками дедушки, то и вас не замечу на соседней подушке?

Вместо ответа Полетаев встал, тоже подошел к шкафу, открыл соседнюю створку и вынул свою пижаму.

— Извини. Вчера забыл переложить вещи. Неужели ты думаешь…

— Не ври. Я вчера весь шкаф перебрала, никакой пижамы здесь не было. — Она осуждающе покачала головой. — Это ты ее специально подложил.

Подполковник и бровью не повел:

— Не вижу необходимости перед тобой оправдываться.

— И не надо. Мне не нужны оправдания, мне нужна информация.

Секунду поколебавшись, Полетаев достал из внутреннего кармана пиджака сложенный вдвое лист бумаги:

— Держи. Это…

Не дослушав, Даша выхватила документ с такой поспешностью, словно это был последний кусок хлеба на земле.

Подполковник посмотрел на опустевшую руку и кисло докончил:

— Не стоит благодарности…

— Так, что у нас здесь… Скуратов… Кто это? О, Вельбах! Тьфу ты, черт, Елизавета… Это как же понимать? Это все, что тебе удалось отыскать?

У нее стал такой обиженный вид, что Полетаев невольно прыснул:

— Все оттого, что ты никогда не дослушиваешь до конца. Так мне уйти или все-таки объяснить, что к чему?

Даша еще раз внимательно осмотрела листочек с обеих сторон и указала подполковнику на кресло.

— Объясняй. Выгнать я тебя всегда успею.

— Спасибо, хозяйка, — Полетаев с поклоном присел. — Итак, твой дед — Николай Андреевич Вельбах — действительно был женат два раза.

— Харе, Кришна!

— Первая его жена — Елизавета Генриховна Пилау. Они поженились, то бишь обвенчались, в 1917 году. Она служила сестрой милосердия и, судя по всему, именно благодаря ей твой дед остался в живых. В конце 1917 года у них родился сын — Георгий. К сожалению, сразу после родов Елизавета Генриховна слегла. Умерла.

Ресницы дрогнули, уголки ореховых глаз наполнились слезами.

— Господи, несчастье-то какое… Неужели ничем нельзя было помочь?

Полетаев сделал вид, что не расслышал.

— После смерти жены, — все тем же ровным голосом продолжал он, — Николай Андреевич вместе с сыном переезжает на Дальний Восток, но вскоре его направляют на учебу в Москву. Через три года он заканчивает институт и возвращается обратно во Владивосток, к сыну. Но здесь ему сообщают, что Георгий умер.

Даша всхлипнула:

— Какой ужас…

— В 1940 году Вельбах женился вторично, на твоей бабушке. Вот, пожалуй, вкратце и все.

— Так что же получается, из двух сыновей выжил только один? Тогда кто такой Скуратов? — Даша посмотрела на справки.

— Выжили оба. — Подполковник вздохнул. Несколько секунд Даша удивленно смотрела на Полетаева.

— Как это оба? Ты же сказал…

— Сохранился рапорт начальника детского дома, в котором сообщается, что Георгий Вельбах отдан на воспитание в семью потомственных железнодорожных рабочих Скуратовых. В нем указывается, что мальчик чрезвычайно талантлив и ему нужна полноценная семья, а вернется ли его отец, недобитый немецкий офицер, не известно.

— Какая гадость! — воскликнула Даша. — Да что же это такое…

— Это жизнь, — философски заметил подполковник.

— Потомок опричников!

— Потомок недобитых тевтонов.

Некоторое время они молчали. Дата сердито пыхтела, Полетаев позевывал.

— Хорошо, — через силу произнесла она. — Не будем ссориться. Так что случилось с ребенком?

— Георгия действительно усыновила семья железнодорожников Скуратовых. Впоследствии мальчик стал прекрасным музыкантом.

Даша зарделась, гордо вскинув голову. Полетаев скользнул по ней взглядом:

— Ты-то чего гарцуешь? Она чуть повела бровью:

— Тебе трудно это понять. — И скорее для себя, чем для собеседника, пояснила: — Вот что значит одна кровь. Значит, моя тяга к искусству наследственна.

Полетаев приложил руку к груди.

— Ах, простите, баронесса, мне следовало догадаться сразу. Приношу свои извинения.

Но насколько подполковник был язвителен, настолько Даша невозмутима. B еe осанке даже появилось что-то монументальное.

— Продолжай дальше.

— С нижайшим к вам почтением. Так на чем мы остановились?.. А… К сожалению, под Курском Георгий Вельбах-Скуратов был тяжело ранен, потерял кисть. Долго лечился, с музыкальной карьерой, понятно, пришлось расстаться. По окончании войны женился и родил четверых детей.

— Четверых! — Даша широко раскрыла глаза. — Из них мальчиков…

— Тро-е. — По слогам произнес Полетаев и для наглядности поднял руку с тремя пальцами.

— Нет.

— Да. — В лице подполковника промелькнуло ехидство. — Так что, боюсь, в списке на получение наследства ты последняя. Сама хотела. — И после небольшой паузы вежливо поинтересовался: — Ничего, если я перестану величать тебя баронессой? Титула теперь тебе не видать, как собственных ушек.

Даша сморщила конопатый нос.

— Ой-ой-ой! Тебе, случайно, за остроумие не доплачивают? — Потом поскребла затылок и пробормотала: — Но как же. они ведь искали!

— Не знаю, не знаю. Хотя… — Он пожал плечами. — Один шанс к миллиону, что адвокатам твоей бабули попался бы в руки этот самый рапорт об усыновлении.

— Может быть… — задумчиво покивала молодая женщина. — И что произошло дальше?

— Дальше? — Полетаев поднял голову. — Разве ты не знаешь о своем отце?

Даша встрепенулась.

— А что с ним? Что с ним случилось?

Некоторое время подполковник переваривал ее вопрос. Затем медленно, глядя в бумажку, произнес:

— В 1965 году он женился, а в 1970 году у него родился единственный ребенок. Девочка, если ты не в курсе.

Даша сердито зыркнула из-под челки.

— Гад же ты, Палыч. Людей так пугать.

— Да была нужда! — Полетаев зевнул. — Как я устал, да и есть хочу…

— Это мало кого интересует. Я хотела знать, что произошло в дальнейшем со среднем звеном: потомками Георгия.

— Пиявка. — Подполковник, впрочем, не выглядел особо сердитым. — Как я уже сказал, у Георгия Николаевича родилось трое мальчиков. Хочу предупредить сразу: сведения скудные и устаревшие. — Он переложил наверх одну из справок. — Вот, пожалуйста. Алексей Георгиевич Скуратов, 1948 года рождения, местонахождение в настоящий момент не установлено. Роман Георгиевич, 1952 года рождения, местонахождение не известно. И, наконец, Константин Георгиевич Скуратов, 1955 года рождения. Директор филармонии в небольшом городке на Алтае…

Даша приятно удивилась:

— О, да у нас в каждом поколении таланты! Полетаев мигом состроил постную мину.

— Ах, да, и как я мог забыть. Конечно, заштатная филармония — это хоть и не Гранд-опера…

— Да помолчал бы! — рассердилась Даша. — Тебе небось и полкового оркестра не доверят.

— Можно подумать его доверят тебе!. — Несмотря на насмешливый тон, подполковник выглядел уязвленным. — Кстати, я совершенно не навязываю своего общества и уж тем более помощи.

— Извини. У Константина Георгиевича есть дети?

— Да. Два сына, оба 1975 года рождения…

— Близнецы, что ли? — удивилась Даша.

— Понятия не имею.

— Они женаты?

— Понятия не имею.

Во взгляде и в голосе рыжеволосого детектива появилась строгость.

— Почему?

— По кочану.

— Что это значит?

— Это значит, что на его жилплощади они не прописаны. — Полетаев отложил бумаги на журнальный столик. — Все, что мог, я сделал, дальше сама. — Глаз снова стал лукавым. — Кандидатов в наследники хоть отбавляй. Твоей гранмаман остается выяснить, где они обретаются, и выбрать себе попушистее.

— Понятно. — Даша удовлетворенно потерла ладоши. — Это все очень и очень оптимистично.

Подполковник огладил живот.

— Ты кормить меня собираешься?

— А? — Молодая женщина потянулась к бумажкам.

— Есть хочу.

— А я здесь при чем?

— Ты же обещала меня накормить! — возмутился Полетаев.

— Ерунда. Я этого не обещала. Я сказала, что будет сюрприз.

— Так где же он?

— Мы идем в ресторан. Полетаев чуть не прослезился.

— Да я уже видеть их не могу, рестораны!

— Ну извини…

— Что значит «извини»? Я надеялся, что, поселив у себя женщину, могу хоть пару дней поесть нормальной домашней пищи.

Даша зафырчала, словно потревоженная кошка.

— А я, представь себе, надеялась, что, поселившись у мужчины, смогу хоть пару раз сходить в ресторан!

Полетаев шумно выдохнул и принялся застегивать рубаху.

— Ладно, придем к компромиссу: я позвоню в ресторан и закажу еду на дом.

— Пожалуйста! — великодушно согласилась гостья, которой, откровенно говоря, никуда не хотелось идти.

 

2

В ожидании ужина подполковник направился в ванную комнату приводить себя в порядок. Даша выждала, пока послышится шум воды, и поспешила к телефону.

— Добрый вечер, это мадам Быстрова, могу я говорить… с бабушкой?

— Одну минуту, мадам Быстрофф. — Видимо, сиделка прикрыла трубку, потому что некоторое время было тихо.

— Здравствуй, Дарьюшка, надеюсь, ты звонишь с хорошими новостями? — Голос баронессы звучал немного глухо, но вполне бодро.

— Да. Мне удалось обнаружить первый брак Николая Андреевича.

— Значит, все-таки я была права!

— Да. У него был сын, к сожалению, уже покойный, а у этого сына, в свою очередь, было четверо детей и трое из них — мальчики.

Послышался всхлип.

— Мои Dieu! Я знала, я верила!.. Но ты уверена, что это именно те люди?

— Абсолютно.

— И уже разговаривала с ними?

— Нет. Пока нет. Но я уже знаю адрес одного из них. Трубка закхекала.

— И у него есть дети?

— Да. Двое мальчиков.

— А у внуков есть дети?

— Пока не известно. Но в любом случае они еще молодые и…

— Зато я старая… Хорошо. Ты должна немедленно с ним встретиться.

Дашины глаза расширились. Ей казалось, что свою миссию она уже выполнила.

— Что, простите?

— Алло! Тебе плохо слышно?

— Хорошо, но…

— Завтра же отправляйся к нему. Как, говоришь, его зовут?

— Его зовут… — Даша посмотрела в бумажку, — Константин Георгиевич Скуратов. Он директор филармонии в одном Алтайском городе. Вы хотите сказать, что я должна за ним ехать?

— Да. Привези мне его. Немедленно.

Даша чувствовала себя несколько растерянной.

— Но у него наверняка нет визы. А может и загранпаспорта.

— С заграничным паспортом тебе придется самой решать, а визу я смогу выхлопотать. Перешлешь его данные.

— Хорошо, бабушка, — вздохнула Даша. Ей хотелось еще задать вопрос, но в ванной вдруг стало тихо, и она быстро повесила трубку.

 

3

Чистый и душистый подполковник Полетаев пребывал в прекрасном настроении. Он похлопывал себя по розовым щекам, вбивая крем, и весело напевал:

— «Как хорошо быть капитаном, как хорошо быть капитаном…»

— Успеешь еще. — Даша перелистнула страницу попавшегося под руку журнала, делая вид, что читает.

Подполковник моментально перестал улыбаться и трижды сплюнул через левое плечо.

— Тьфу-тьфу-гьфу! Нет, чтоб пожелать с легким паром!

— С легким паром!

— Спасибо. Что будем заказывать?

— Да ладно уж. — Даша отложила журнал. — Накормлю я тебя. Я пельмени сегодня купила.

— Вот уж подфартило так подфартило, — крякнул Полетаев, и его зажегшиеся было глаза снова погасли.

 

4

— Тебе с маслом или сметаной? — Даша старалась выглядеть радушной хозяйкой, но кислая физиономия обманутого в лучших чувствах подполковника свидетельствовала, что все старания напрасны.

— Какая разница… Я не ел магазинных пельменей со времен учебы.

— Значит, ты будешь приятно удивлен. Они стали похожи на настоящие. Я уже пробовала.

— Угу.

— Палыч, у меня к тебе… вопрос.

— Какой? — Полетаев наколол пельмень на вилку и обнюхивал его, словно голодный кот засохшую собачью кость.

— Я тут с бабушкой разговаривала… Полетаев скосил глаза на телефон:

— То бишь с Францией?

— Ну да. А что?

— Нет, ничего. Но для начала было бы неплохо спросить моего разрешения.

Даша сморщила носик:

— Да оплачу я этот счет.

— Дело не в счете. Просто так принято у воспитанных людей.

— Извините, сэр.

Полетаев, видимо под воздействием душевного волнения, набрался храбрости и положил пельмень в рот. Некоторое время он осторожно жевал его, прислушиваясь к своим ощущениям.

— Ну как? Не умер? — Даша не без иронии следила за ним.

— Это станет известно завтра.

— Ой, я тебя умоляю! — Она отмахнулась. — Что ты за чекист такой? Настоящий рыцарь плаща и кинжала должен цианистый калий пить не морщась. Чему вас только там, на Лубянке, учат?

— Ты бы телевизор пореже смотрела. Хороший специалист должен беречь свой желудок. Кстати, ты узнала, когда ближайший самолет в сторону Алтайских гор?

Дашина рука застыла в воздухе. Она пыталась сообразить, говорила ли подполковнику, что собирается лететь или…

— Ты что, прослушал мой телефонный разговор?

— Каким образом?

— Откуда же ты знаешь, что я собираюсь лететь?

— Все очень просто. — Полетаев начал пережевывать пельмени несколько увереннее. — Ты получила информацию о наследниках, после чего звонила своей бабуле. Сто против одного, что она попросила тебя с ними встретиться. Адрес известен только одного.

— Поди ж ты… — Даша смотрела на собеседника уже с большим уважением. — Ну если ты такой умный, то отвезешь меня завтра в аэропорт?

Полетаев вздохнул и потянулся за сметаной.

— Я бы с большим удовольствием довез тебя до Байконура. Кстати, ты не хочешь поискать родственников в какой-нибудь отдаленной галактике?

 

5

Даша уже спала, когда под подушкой завибрировала трубка мобильного телефона.

— Алло! — хриплым шепотом просвистела она.

— Рыжая, это я, — послышался знакомый обеспокоенный голос.

— Тишка?

— Да, я.

— Ты с ума сошел — по ночам звонить…

— Еще часа нет. Слушай, проблема с твоим делом. Кто-то тебя явно опередил.

— Ты о чем? — Даша приподнялась на локте.

— Дело пропало. Нет его.

— Так, может, его и не было?

— Было, было… Но кто-то им заинтересовался и фьють! — папочка испарилась. — Голос архивиста дрожал.

А Даше стало смешно. Товарищ подполковник даже не стал утруждать себя снятием копий и прочей ерундой — просто взял и умыкнул все дело целиком. Ай да молодец!

— Миш, да ты не расстраивайся, — зевнула она. — Я просто уверена, что папка найдется. Со временем.

— Ты что-то знаешь об этом? — насторожился Тишков. — Ты обязана мне все рассказать.

Но Даша решила Полетаева не выдавать. В конце концов действовал он по ее просьбе.

— Знаю я ваши архивы — черт ногу сломит. Переложили или вообще… утилизировали. Не переживай.

— Такие дела не утилизируются, — упрямо возразил Тишков.

— Что значит «такие»? — Теперь уже заволновалась Даша.

— Этот Вельбах в свое время принимал участие в секретном проекте по созданию новейшего вооружения для военной авиации.

— И что? Это когда было-то?

— Не имеет значения. Материалы по таким делам не уничтожаются и хранятся особым способом.

Даша смотрела в темноту. Тогда понятно, почему Полетаев изъял папку целиком.

— Миш, ну я не знаю… Ты же не думаешь, что это я ее взяла?

— Конечно, нет! Но ты можешь знать людей, которые ее похитили. Нам надо встретиться. Дело серьезное.

При всем желании, к последней фразе серьезно отнестись было просто невозможно. Конечно, пропажа дела из архива — ситуация малоприятная, но вряд ли угрожающая мировому порядку.

— Мишенька, мы обязательно встретимся! — Даша приложила руку к груди. — И я постараюсь рассказать тебе все, что знаю, но проблема в том, что завтра рано утром я улетаю.

— Куда?

— В чудный горный Алтайский край. У меня там кое-какие дела, и как только закончу…

— Но по мобильному тебя можно будет застать?

— Безусловно. Теперь я могу лечь спать?

— Ложись, — пробурчал Тишков и повесил трубку.