Когда Сакетт принес материалы Джеймисона из сейфа свидетельских показаний, солнце уже встало. Он положил материалы на свой письменный стол и потянулся за кофе. Это, наверное, была пятнадцатая чашка с тех пор, как он последний раз поел хоть что-нибудь, кроме того, что выдает торговый автомат. Горький кофе Федерального бюро вызвал в желудке жжение и заставил работать быстрее, чтобы поскорее разделаться со всем, что обрушилось на него. Он был неосторожен. Он превысил свои права, назвав Джеймисону адрес. Если Джеймисон пойдет по этому адресу и убьет Кейна или если Кейн убьет его, карьера Сакетта на этом закончится. Сакетт позвонил в кабинет федерального атторнея, сразу после того, как Блевинс сообщил, что Мелисса исчезла, и оставил атторнею сообщение с просьбой явиться к нему, как только тот придет на службу. Он не вполне осознавал, с какой просьбой обратится к атторнею, но понимал также, что должен принять несколько решений и осуществить несколько арестов, чтобы отработать жалованье, которое ему платят.

Обстановка с понедельника становилась все сложнее, а ему не хотелось сидеть сложа руки и ждать, когда она станет катастрофической.

Он решил начать со специального агента Пейта, того, кто убил Роберта Дэвидсона. Все, что он сказал в заявлении под присягой, при серьезном анализе не выдерживало никакой критики, и он стал главным объектом внимания Сакетта. То, что Эймос Уорден и помощники директора в один голос покрывали его, заставляло Сакетта еще внимательнее приглядеться к нему.

Оскар Райли, федеральный атторней по округу Колумбия, сунул голову в кабинет Сакетта как раз в тот момент, когда тот подносил к губам свой кофе. Атторней градусов на сорок пять склонился внутрь помещения, придерживаясь руками за дверной косяк.

Райли был молод, не старше тридцати пяти лет, и лицо его искрилось каким-то внутренним светом. Волосы темные, подстриженные под натурщика, сверху слегка длинноватые, по бокам – короткие, пошитый на заказ костюм вполне соответствовал его облику. Просто нормальным человеком считать его не было возможности – слишком уж молод, красив, обладает слишком большой властью.

– Я получил ваше сообщение, Сакетт, и вот я здесь, с самого утра. Что у вас? У меня очень плотное расписание.

Сакетт взмахом руки пригласил его войти.

– Садитесь. Буду краток.

Райли с беспокойным выражением на лице вошел в кабинет, сел и принялся растягивать и сжимать резиновую ленту на пальцах. Следом вошла его помощница, рослая длинноногая женщина, которая села рядом и держала наготове ручку, чтобы делать пометки в судейском блокноте.

– Мне нужен ордер на арест одного из наших агентов, – произнес Сакетт. – А также ордера на обыск трех объектов в Квонтико.

Райли откинулся на спинку стула.

– Серьезно? Каковы обвинения?

– Убийство и сговор с целью совершения убийства. Вот мой иск, в котором детализируются вероятные причины.

Сакетт подвинул аффидевит, но Райли не пошевелился, и документ взяла его помощница. Она поправила круглые очки на своем тонком носу и приступила к чтению.

Райли оставил документ без внимания. Он откинулся на стуле еще сильнее, продолжая жевать резинку и самоуверенно улыбаться.

– Я могу помочь вам в случае с обвинением в преступном сговоре, Сакетт. Однако убийство под федеральный закон не подпадает, равно как и под нашу юрисдикцию, если только убийство не совершено на территории федеральной собственности.

– Оно не было совершено на территории федеральной собственности.

Райли вернул передние ножки стула на пол и стремительно встал.

– В таком случае думаю, нам говорить не о чем. Приятно было повидаться.

– Минутку, Райли. Убит мой агент, хороший молодой парень, обладавший конституционным правом не быть застреленным. Назовите это нарушением гражданских прав, если хотите. Это в федеральной юрисдикции. Я хочу, чтобы его убийца был арестован уже сегодня. И мне не хочется доверять это дело местной юрисдикции, поскольку доминирующей юрисдикцией в данном случае является федеральная.

Райли лукаво улыбнулся и начал расхаживать по кабинету с резиновой лентой в руке.

– Хорошо, я сделаю что-нибудь по поводу ареста. А что насчет ордеров на обыск? Каков вероятный повод в данном случае?

– Это сложнее.

– Да, так обычно и бывает. Вы основываетесь на информации, полученной из источника, который можно назвать надежным? – Он повернулся к помощнице, ее лица увидеть не смог и опять перевел взгляд на Сакетта.

– О да. В том, что касается сговора, у меня есть заявление информированного, но тайного источника в ЦРУ. Он сообщил специальному агенту Ричу Блевинсу о противозаконных действиях группы агентов, приданных Квонтико. Блевинс перепроверил факты в меру своих возможностей, сверив их с данными другого источника, информатора категории 137, который до последнего понедельника работал инженером в компании «Диллон аэроспейс».

Сакетт изложил информацию в таком виде, как она будет фигурировать на суде, который состоится только через несколько месяцев, а то и лет, если вообще когда-нибудь состоится. При этом он следил за лицом помощницы Райли, желая знать, насколько она убедилась в законности просьбы.

– Слабовато, Сакетт. Еще что-нибудь?

– Ничего такого, что я мог бы разгласить на данном этапе.

Райли перестал ходить и повернулся к Сакетту, широко улыбнулся, будто они с Сакеттом планировали сыграть с законодательством неуместную шутку.

– Вы рассчитываете на обвинение, которое основывается на уликах, собранных в процессе этих обысков, или вас больше интересует добывание каких-либо показаний, которые вы отбросите, как только получите шанс исследовать их? Если обыск останется незаконным из-за недостаточно правдоподобного обоснования, вы хоть понимаете, что никакая итоговая улика не может быть использована для производства каких-либо других арестов или осуществления связанного с ними судопроизводства? Потребуется либо отдельный законный обыск, либо получение признательных показаний подозреваемого, который был арестован на законном основании, без применения незаконного обыска.

Райли надул шарик из своей жевательной резинки и прищурился. Казалось, ему доставляло удовольствие слышать собственный голос.

– Обвинение Пейта в убийстве Дэвидсона должно быть принято за данное, – продолжил Сакетт. – Это важно. Что же касается обысков, у меня есть иная информация, которая не будет подпорчена, если отбросить итоговое свидетельство. Я могу прожить без официальных ордеров на обыск. Обыски как минимум подтвердят уже имеющиеся у меня подозрения.

– Помедленнее, Сакетт, не так быстро. А не позволит ли это въедливому адвокату показать, что ваша «иная» информация, не подтвержденная законным обыском, является слишком неопределенной или общей, чтобы стать основанием для окончательных ордеров на арест?

– Я так не думаю.

– Вы уверены?

– Вполне.

– О'кей.

Райли снова начал утаптывать пол, неистово дергая резиновую ленту. Наконец он остановился позади помощницы и заглянул через ее костлявые плечи на документ Сакетта.

– Ну, как документ?

Помощница нахмурилась, пожала плечами.

– Не очень. Но вообще-то сойдет.

Райли такая оценка, похоже, удовлетворила, и читать аффидевит он не стал.

– Хорошо, Сакетт, вы знаете порядок. Вы клянетесь, что информация, представленная в этом документе, правдива, насколько это вам известно?

– Клянусь.

Райли сделал поворот кругом и направился к двери. Помощница продолжала писать, а он тем временем говорил ей через плечо:

– Дайте Сакетту ордер на арест, который он просит. Тщательно опишите три объекта предполагаемого обыска и дайте ему соответствующие ордера. Всего хорошего, Сакетт. Расскажите мне, чем закончится история, когда появится такая возможность, – бросил он на прощание.

Помощница вздохнула.

– Ордера будут готовы через полчаса, мистер Сакетт. Мне нужны объекты в Квонтико.

Сакетт сел, закрыл глаза и сам поверить не мог, что сейчас собирается сделать.

– Группа специальных операций и аварийно-спасательной службы (СОАР), Академия ФБР, Квонтико, Виргиния. Жилое помещение арестованного Пейта и жилое помещение специального агента Эймоса Уордена. Оба проживают в Академии ФБР, Квонтико, Виргиния.

Помощница пошла к двери, все еще продолжая писать. Сакетт взял остывший кофе и допил его. Он услышал по радио голос Блевинса, который сообщал диспетчеру о том, что уходит из кабинета, поднял трубку и попросил секретаря направить Блевинса к нему.

– Я только что вернулся из номера Джеймисона, – сообщил Блевинс, стремительно входя в кабинет.

Войдя, он устроился на подлокотнике кресла, но явно был готов снова сорваться и убежать.

– Что-нибудь есть от ребят, работающих на месте преступления?

– Ничего, босс.

Сакетт подошел, встал позади Блевинса и положил ему руку на плечо.

– Так вот, у меня для тебя хорошая новость. Джеймисон еще жив. Он позвонил мне полчаса назад по федеральной линии через хьюстонское отделение. Ты можешь в это поверить? Интересно, где он научился подобному фокусу?

– О чем вы говорили?

Сакетт отвернулся.

– Этого я не могу тебе сказать. Я обещал Джеймисону, что он может пойти по определенному адресу и что мы при этом не будем ему мешать. Если я скажу, то кто-нибудь захочет проследить за ним там, а меня не устраивает иметь еще одного убитого агента.

– Похоже на то, что вы нарушаете закон.

Сакетт продолжал стоять спиной к Блевинсу.

– Я сделал то, что должен был сделать.

– Вам виднее.

Сакетт сел за свой стол, но в глаза Блевинсу не смотрел.

– Я собираюсь вручить тебе боевую гранату с потерянной чекой, так что смотри, чтобы она не взорвалась прямо у тебя в руках.

– Похоже на план.

Сакетт подвинул по столу к Блевинсу личное дело, на пол упала фотография Кейна, сделанная для удостоверения личности.

– Я хочу, чтобы этого ублюдка арестовали сегодня же утром, в Квонтико. У тебя также будет ордер на обыск в группе СОАР. Но если ты арестуешь Пейта где-нибудь еще, обыщи и это помещение на предмет получения доказательств. Обыщи настолько тщательно, насколько это возможно сделать, не нарушая правового стандарта.

– Доказательств чего?

– Мне кажется, это он убил Дэвидсона, выполняя отчасти какой-то сговор. И мне нужны доказательства для обвинения в преступном сговоре.

– Сговор предусматривает наличие более одного человека, босс. Кого еще следует арестовать? Этого типа Уордена?

– Честно говоря, сам не знаю. Все зависит от того, что даст обыск его жилища. Кстати, Джеймисон когда-нибудь упоминал человека по имени Кейн?

– Кейн? Не помню.

– Хорошо, давай действуй. Будь осторожен. Ты понимаешь, что большинство агентов в Квонтико будут действовать так, как действовал бы твой товарищ по оружию. Присмотрись к ним как следует. Каждый, кто поведет себя так, словно собирается помешать тебе, возможно, участвует в преступном сговоре, так что действуй по обстановке.

– Все?

– Пока. Постарайся, чтобы никто из твоих людей не пострадал. Они потребуются тебе позднее, когда мы будем арестовывать Филиппа Брюэра. При условии, что когда-нибудь найдем его.

Глаза у Блевинса заблестели.

– Не могу дождаться этого момента.

– Уверен. Особенно если он до сих пор удерживает эту бабу Корли. Вопросы есть?

– Нет.

– Тогда все. Я поручаю всю эту заваруху тебе. Будешь нести ответственность за все, в том числе за дела, которые могут сопутствовать главному. Я прекращаю служебное расследование, начатое против тебя, и передаю все дела, находящиеся у меня в работе, тебе.

Блевинс посмотрел на кипы досье.

– Наверное, надо сказать спасибо.

– Удачи тебе. Будь осторожен.

– Иначе нельзя.

Блевинс двинулся к выходу, но у двери остановился.

– С вами все в порядке, босс? Вы, кажется, сильно нервничаете. Есть еще какие-нибудь вопросы, которые нам следовало бы обсудить?

– Я в порядке. Слишком много кофе.

Сакетт прошел к двери и прикрыл ее. Потом сел на диван, закрыл лицо ладонями и начал размышлять о проходящей впустую карьере. Эймос Уорден прав. Сакетт выполнил свою долю попустительства, и теперь наступал Судный день.

Врал ли он Джеймисону по телефону, или имя Кейна привело его в замешательство?

Джек Кейн. Двадцать лет назад, когда Сакетт был еще совсем молодым агентом, он и подумать не мог, что Кейн обретет такую власть. Кейн был всего-навсего грустным, пришибленным и ненавидящим всех и вся человеком, который потерял семью. Старший агент, друг Кейна, дал Сакетту и Уордену их первое после окончания училища настоящее задание. Они взяли машину ФБР и отправились на стрельбище в Северной Виргинии в поисках Джека Кейна. Нашли его, вручили пакет и в точности повторили выученные наизусть слова: «ФБР и служба безопасности компании „Диллон“ хотят помочь». Тогда это казалось чем-то простым и почти невинным, словно приглашение на собеседование по поводу работы.

После того как Кейн уничтожил двух человек, убивших его семью, Сакетта вызвали в столичное управление полиции и спросили, зачем он ездил в тот день на стрельбище и каким образом Кейну удалось найти убийц его семьи, которых полиция найти не могла. Его рассказу полицейские не поверили, и Сакетт, молодой и припертый к стенке в помещении для допросов, врал о том, кто послал его на встречу с Кейном и зачем. Когда старший агент давал Сакетту первое задание, он предупредил, что иногда отношения между различными правоохранительными структурами складываются именно так, и Сакетт дополнительных вопросов не задавал. Просто на его мысленном экране радара появилась отметка. Задание выполнено и забыто.

Так началась его карьера. Он усердно работал и произвел больше арестов, чем кто-либо другой, однако в его продвижении вверх по служебной лестнице всегда чувствовалась рука старшего агента, который посылал его с конвертом к Кейну. Сакетт так и не смог понять причину подобного внимания.

Уорден с тех пор то и дело выходил за рамки дозволенного, но Сакетт ничего не делал для того, чтобы остановить его. По совести говоря, Сакетт и сам, бывало, позволял себе подобное, хотя и не по большому счету, и, уж конечно, не так, как сам Уорден. Он не делал ничего такого, что причиняло бы вред кому бы то ни было, не арестовывал и не убивал невинных людей. Он всего лишь передавал время от времени кое-какие сведения, оказывая тем самым неоценимые услуги влиятельным лицам, которые могли благотворно воздействовать на его карьеру. Раньше это ему не казалось чем-то весьма предосудительным, но сейчас, когда запахло жареным, он пожалел, что делал это. Подобно любому преступнику из тех, кого он арестовывал, Сакетт начинал испытывать то, что сам называл «прагматическим раскаянием», то есть сожалением о деяниях только потому, что они могли создать ему проблемы в дальнейшем.

Все его оправдания прежних нарушений закона улетучились, стоило послать Блевинса арестовать Уордена. Уорден знал правду и мог серьезно навредить Сакетту. Мог продать его, если он решит войти в сделку с федеральным атторнеем Райли. Сакетт пожертвовал своей честью ради карьеры, а теперь может вообще лишиться ее.

Джеймисон выскочил из кафетерия сразу после того, как получил адрес Кейна, оставив кофе на таксофоне. Быстро сел в такси, назвал шоферу адрес, находящийся в нескольких кварталах от дома Кейна, и тихо сидел на заднем сиденье все двадцать минут поездки.

Он тер уставшие глаза и вздрагивал от боли, прикасаясь к кровавым ссадинам на правой щеке и саднящих участков шеи. Он совсем забыл о своих ранах, но шофер такси, по-видимому, заметил их, отчего то и дело поглядывал в зеркало заднего вида.

Меньше чем за сорок восемь часов со второй половины дня понедельника и до раннего утра среды он превратился из авиационно-космического инженера в убийцу. И неудивительно, что люди бросали на него подозрительные взгляды. Не было возможности совершить подобную поездку, скрыв отражение пройденного пути на лице, даже если бы на нем не было струпьев от недавней схватки. И этот конфликт еще не завершен. Как далеко ему предстоит отклониться от стандартного поведения? Зачем он делал это с собой?

Машина подпрыгнула на выбоине. Все мышцы напряглись и отозвались болью в теле. Это навело на мысль о бедолаге Броновиче. Его тощая шея, наверное, тоже болела. Оттого он даже не успел почувствовать ни страха, ни ужаса. Бронович уже был в агонии, когда убийца схватил его за голову, повернул ее на необходимый угол, а потом продолжал крутить до тех пор, пока шейный позвонок не отделился от черепа, а спинной мозг продолжал растягиваться, пока не порвался подобно тому, как рвется конфетка-тянучка. Честный бедолага. Кто бы мог подумать, что он осмелится бросить вызов «Диллон»?

Джеймисон, вероятно, мог бы спасти Броновичу жизнь. Но он, ленивый негодяй, не оказал единственной простой услуги, о которой просил друг. Он отложил разговор с Блевинсом о Броновиче на более удобное время. Единственная проблема Броновича состояла в том, что этого времени у него не было.

Теперь Джеймисону предстояло искупить свою вину. Убить того, кто имел какое-то отношение к смерти Броновича. Попытаться уравнять счет. Так что все это богомерзкое дело сводилось к простой арифметической задачке. Равняются ли один Тед Батлер и один Джек Кейн одному Броновичу? Чего будет стоить в подобной сделке один Сакетт?

Этого он не знал, а на то, чтобы решить задачку, требовались время и дополнительное условие – бесценность Мелиссы. Он убьет столько людей, сколько потребуется, лишь бы освободить женщину, которую любит. В уравнении стоимости Мелиссы имелся знак бесконечности. Он уселся в машине, закрыл глаза и в сотый раз после ее ареста ФБР поклялся, что больше никогда уже не упустит возможности помочь ей. Не допустит, чтобы с ней случилось еще что-нибудь. Он пройдет весь путь и восполнит то, чего когда-то не сделал.

Такси наклонилось, поворачивая за угол так резко, что Джеймисона чуть не отбросило в другой конец сиденья. Он продолжал сидеть с закрытыми глазами и обнаружил, что смотрит на самого себя и видит подлинные причины того, что сейчас делает. Впервые в жизни он заглянул в ту часть своей души, которую всегда избегал исследовать – небольшая камера правды, грязная темница, где в абсолютно чистом, как у тибетского монаха, виде правила честность, соседствуя с камерой, в которой пребывал тот самый «неуправляемый псих». Дверь в это устрашающее помещение была помечена надписью: «А правда ли, что ты это делаешь исключительно ради нее?»

Он отвел взгляд от этого мрачного помещения, не желая даже заглянуть внутрь, и вдруг почувствовал страх. Великий страх. У него тряслись руки, а к горлу подкатил комок, но правда продолжала взывать к совести, с каждым разом все громче и громче, подобно песне сладкоголосой сирены, повторяя, что однажды ему придется понять истинные мотивы своего поведения. А почему не сегодня?

Он заплыл в помещение и сразу почувствовал боль, словно Бог своей десницей проник ему в грудь и сжал сердце, как сжимают мокрую губку. В помещении находилась Мелисса. Она лежала и смотрела, как он приближается. Ее одежда была порвана, ноги сжаты в коленях. Он посмотрел на нее, и… Бог мой, что он сейчас почувствовал? Что-то совершенно отличное от того, что чувствовал когда-либо раньше, что-то ужасно нечестное и подлое, но в то же самое время естественное и понятное. Нечто неописуемое, но честное. Было ли это ненавистью? Чувство было настолько сильным, что ему захотелось сплюнуть и освободить свой рот от ощущения горечи. Это, без сомнения, была ненависть, теперь он точно знал. Ничто другое не имело такого омерзительного вкуса.

Как такое стало возможным? Как мог он возненавидеть Мелиссу за то, что случилось? Она была жертвой и совершенно бессильной противостоять нападению. Абсурдно так думать, ненавидеть ее за то, что она допустила подобное, но он тем не менее ненавидел. Да поможет ему Господь, он фактически обвинял ее в этом нападении, в том, что она допустила нечто такое, что внесло разлад в их отношения. Он врал, когда считал, что они порвали друг с другом из-за споров по поводу своих карьер, что было удобным объяснением как для них самих, так и для их друзей, но сейчас ему было ясно, что подлинная причина – изнасилование. Он не мог смириться с этим и не мог признать факт, что оказался бесполезным, когда Мелисса по-настоящему нуждалась в его помощи. Он не мог преодолеть боль от собственного фиаско.

Ужасная камера еще не высказала всего и не отпускала от себя. Он пытался открыть глаза, пытался бежать, но запутался в сетях из шелковых мысленных нитей. Они вибрировали, принося с этой вибрацией в его сознание истину. Теперь он плакал. Плечи опускались и поднимались в такт с неравномерным ритмом рыданий. В какой-то момент он подумал о том, где сейчас находится его тело, и о шофере такси, который, должно быть, пожалел, что взял такого пассажира. Но он едва воспринимал тот факт, что находится в такси, и, уж конечно, ему не было никакого дела до водителя.

Его злейший враг – осознание вины, теперь он это понимал. И в таком состоянии он находился уже два года. Однако это не было ощущением вины за допущенное изнасилование, это было ощущение вины за собственные чувства, которые он отныне уже не мог в себе подавить.

Питер поддерживал Мелиссу после нападения. Был терпелив, относился к ней с пониманием, потому что именно это она просила. Держал ее на руках, когда Мелисса плакала, пытался не изменить к ней прежнего отношения и постоянно напоминал о том, что она не виновата в случившемся. Он без излишних слов поддерживал Мелиссу, пытаясь оставаться терпеливым и понимающим.

Но он не проявлял терпения в том, что касалось поимки насильника, и ни черта не понимал, почему ему следует сдерживать свое стремление к мести. Питер был зол как собака и хотел переехать в Делавер, чтобы выследить и поймать это животное.

Но она не позволила. Мелисса тешила себя надеждой однажды самой встретиться лицом к лицу с тем человеком, а Джеймисон может помешать. Так что он больше не заикался об этом и ничего не предпринимал, чтобы излечиться от своего недуга. Нося маску терпеливого любовника, он начинал ненавидеть Мелиссу. Из-за огромной любви к ней Питер был готов делать то, что она просила, даже если это шло вразрез с его чувствами. Всякий раз, когда Джеймисон думал о личных нуждах, он испытывал стыд, как человек, потворствующий собственным желаниям, и это замыкало крайне неприятный круг обстоятельств, которые заставляли его ненавидеть Мелиссу еще больше.

Продолжая трястись в такси, он наконец понял, что вовсе не стремится освободить Мелиссу. Нет и еще раз нет. Истина, открывшаяся ему в страшной камере, состояла в том, что он должен доказать что-то себе. Доказать, что есть достаточно сил помочь Мелиссе. Что она может рассчитывать на него, а он больше не оплошает.

Его чувства к Мелиссе изменились в тот же самый момент. Питер увидел в ней робкую, испуганную женщину, которая нуждается в помощи. Любовь к ней потрясла его подобно внезапному удару молнии, и ему показалось, что, может быть, он в конечном счете спас ее. По крайней мере, многое сделал для того, чтобы спасти. Он сплоховал на пляже, но потом долгое время был ее солдатом, ее силой. Пожертвовал собой ради нее, своими естественными чувствами, шансом заниматься с ней любовью, не думая о той ночи. Он делал все, что нужно ей, и считал ее исцеление куда более важным делом, чем его собственная здоровая психика. Он страдал за нее, зная, что не будет понят. Он сделал для нее больше, чем для кого-нибудь еще за всю свою жизнь. И вот теперь впервые почувствовал себя довольным.

Такси плавно остановилось, и дверь в «камеру» с шумом захлопнулась, оставив его снаружи. Питер открыл глаза и заморгал. По какой-то причине все ему сейчас виделось в ином свете.

Он расплатился и вышел, ощущая себя более легким и подвижным, чем за многие предшествующие годы. Джеймисону все еще хотелось плакать, но ему не стоило большого труда сдерживать слезы. Он был почти счастлив. Впервые после Делавера понял, как сильно любит Мелиссу. И даже допущенная когда-то ошибка не мешает его чувству. Он пошел по тротуару примерно в четырех кварталах от дома Кейна, почти срываясь на бег. Прощал себя и наслаждался примирением с собой. Прощал себя за то, что допустил изнасилование, и за стыд, который испытывал из-за самобичевания. И даже прощал себя за то, что по его вине Мелиссу увезли от него. Пребывая в этом состоянии духа, он простил себя и за Теда Броновича, за сугубо человеческую ошибку, состоявшую в том, что не попросил своевременно помощи Блевинса.

Его мотивы отныне были чисты, и он вполне понимал их. Он любил Мелиссу Корли больше, чем что-либо другое на этой планете. И да будет Божье прощение всякому, кто встанет между ними.