Каран решила серьезно поговорить с Полем, и на следующее утро ей предоставилась такая возможность. Начала она довольно спокойно:

— Джулия мне сказала, что у тебя появились довольно амбициозные планы насчет Альбаросы.

— Верно, — согласился он. Его полное лицо оживилось. — Гостиницы, магазины, небольшой роскошный курорт, а над ним на холме — город Альбароса. Еще странно, что никто не додумался до этого раньше.

— Но ведь это изменит весь характер местности. Я-то думала, ты собираешься построить здесь всего лишь несколько вилл.

Поль нахмурился:

— Нет, это не принесет ощутимой прибыли. Даже если они будут заняты круглый год, ну сколько там можно разместить человек? А мы на том же самом пространстве могли бы построить отличный отель со всеми удобствами, этажей на пять или шесть, тогда у нас было бы, как минимум, двести номеров.

— Если твои мечты сбудутся, Альбароса станет похожа на все остальные курорты не только в Испании, но и по всему континенту. Стандартные отели, бассейны, все для массового туризма.

— Но людям именно это и нужно! — сердито воскликнул Поль. — Они прибывают целыми самолетами, им нужен современный отель возле пляжа, где они могут плавать в море, валяться на солнце, зайти в бар выпить и приятно провести вечер.

— Да, да, я все это понимаю, но почему каждое место на побережье должно копировать все остальные? Разве мы не имеем в Альбаросе преимущества, которые мы тоже можем расписать в рекламе?

Поль пожал плечами:

— В том-то и дело, что нет.

— Ты хочешь сказать, это недостаточно прибыльно? — Она старалась говорить сдержанно, но Поль почувствовал в ее голосе презрение.

— Послушай, Каран, я просто не понимаю, почему ты так сопротивляешься этой идее. — Он выжидательно посмотрел на нее.

— Что бы я сама по этому поводу ни думала, я ведь не смогу заставить тебя изменить планы, правда? — произнесла Каран, с горечью ощутив свое место наемной служащей. — Не я здесь принимаю решения.

— Правда, — согласился он. — Но все равно, мне хотелось бы думать, что ты на моей стороне во всех моих начинаниях.

— Разумеется, ты всегда можешь на меня полагаться, я безоговорочно выполню все твои распоряжения.

Он засмеялся и положил руку ей на плечо:

— О, перестань, Каран, мне нужно не это. Лучше пойдем в мою виллу, я тебе покажу кое-какие планы.

Ей ничего не оставалось, как пойти за ним, — в любом случае ей нужно знать о перспективах этого не тронутого цивилизацией места.

На столе в гостиной Поля лежала целая пачка карт и архитектурных проектов.

— Так, вот наши пять вилл и вот те две, что строятся на берегу. — Он указал их на плане. — Самое лучшее место для дальнейшего строительства — вот здесь, к северу.

— Это там, где работают сейчас? — спросила она.

— Ну да, неподалеку.

Каран почувствовала, как надежда возвращается к ней. Новый отель на этом месте будет не так бросаться в глаза, потому что его наполовину закроют холмы и кроны деревьев, целиком он будет виден только с моря.

— Но главная загвоздка в земле. Моя тетушка ведь не владеет землей, где строятся новые виллы. У нее концессия на десять лет, которую надо возобновлять, но только с согласия владельца.

— Это что-то вроде аренды?

Поль кивнул:

— Да, вроде того, но здесь законы землевладения иные, чем у нас. Вот, кстати, одна из причин, почему я сюда приехал. Мне надо договориться с владельцем земли, причем не только на наш участок, но и на все остальное побережье вплоть до холмов.

— А это трудно?

— Пока — почти невозможно. Понимаешь, у нас есть конкуренты, один концерн, они тоже хотят здесь строить гостиничный комплекс.

— Бедная Альбароса! — тихо прошептала Каран. — Если в борьбу вступают огромные корпорации, участь этого городка решена.

— Но ты только подумай, какое благосостояние все это принесет нашему тихому городку! Магазины, кафе, народные промыслы будут приносить огромную прибыль.

— Да, наверное. — Каран вдруг вспомнился муж Габриэллы. Может быть, он сможет устроиться на хорошую работу, станет больше зарабатывать и обеспечивать свою семью?

Поль снова вернулся к чертежам и картам:

— Вот этот участок земли, на который мы претендуем. Ты видишь, как он выгодно расположен? Сначала мы построим один отель на северной оконечности участка, а потом, со временем, еще один, тогда наши клиенты смогут загорать и купаться на любом из двух пляжей. Но мы забегаем вперед. Сначала нужно завладеть землей.

— А у тебя есть серьезные основания надеяться на успех? — спросила она.

— В общем-то нет, но, если мы впрямую не добьемся, чего хотим, у нас есть и другие средства для достижения компромисса.

— Дон Рамиро — очень влиятельный человек. Он нам никак не может помочь?

Поль повернул к ней голову, вздрогнув при этом имени.

— Дон Рамиро? Да ты шутишь! — Потом он осмотрел ее долгим, оценивающим взглядом и задумчиво сказал: — Хотя он бы нам тоже пригодился. У меня идея. Я постараюсь назначить с ним встречу в ближайшие дни и вас с Джулией тоже возьму с собой. Как тебе эта мысль?

— В Альмерию? — удивилась она.

— Да, здесь он пока не живет.

Каран стало немного не по себе. Она уже пожалела, что заговорила про дона Рамиро.

— Какая у меня будет роль во время этой встречи? — спросила она.

— Никакой. Это обыкновенный светский визит. Каран в это не поверила.

Поль свернул чертежи, и несколько минут они с Каран обсуждали другие дела, связанные с поместьем.

— Куда вы сегодня ездили? — спросил он, когда она собралась уходить.

— Брук возил меня в деревушку в горах на одно праздничное торжество, — осторожно ответила она.

— Брук? А, ты имеешь в виду Элдриджа. — Поль улыбнулся. — Да, я совсем забыл, что он здесь известен под именем сеньор Брук.

— До встречи, — пробормотала Каран и быстро вышла.

Каран пришло в голову, что раз Поль намеревается устроить встречу с доном Рамиро, ей необходимо выяснить, как обстоят дела у Габриэллы с Фелиппе. Скорее всего, она замолвит за них словечко и напомнит ему про обещание найти им жилье.

Каран направилась к «Хрустальной». Никто из детей не играл во дворе. Дверь оказалась крепко заперта. Она постучала, но в доме все было тихо. Затем она заметила большой ключ на гвозде возле двери.

В комнатах навели порядок. Нигде не валялся мусор, на каждой кровати лежали аккуратно сложенные постельные принадлежности, цветочные вазы были вымыты и начищены.

Каран стояла посредине гостиной, совершенно ничего не понимая. Она неторопливо провела пальцем по полированному обеденному столу, там тоже не было пыли. В кухне из крана капала вода, и Каран про себя сделала заметку, чтобы поставили там новую прокладку. Холодильник был отключен от сети.

Куда же делась Габриэлла с семьей? И когда они уехали? Каран могла только предположить, что они уехали вчера, иначе Габриэлла наверняка пришла бы ей сказать, что они нашли себе новый дом и переезжают.

Каран пошла к себе на виллу за списком мебели. Она нисколько не сомневалась в порядочности Габриэллы, но все равно нужно было проверить мебель и технику, чтобы не было никаких недоразумений, если позже обнаружится какая-то недостача или порча.

Все было на месте и в полном порядке. Каран даже нашла маленькую тряпичную куклу, лежавшую на подоконнике в спальне, и взяла ее, гадая, кому из детей она принадлежит.

Бесполезно было спрашивать у Брука, куда уехала Габриэлла. Он сейчас наверняка на работе. Ей могли помочь только два человека, Бенита и сам Фелиппе. Но сначала нужно сообщить Полю, что вилла освободилась.

— Ну что ж, очень кстати, — ответил он. — Я не собирался давать им слишком много времени на раздумья. Еще неделю назад я им объявил, что это их последние дни здесь, если они немедленно не съедут — я их выдворю, даже с помощью полиции, если потребуется.

— Но Поль! В этом нет никакой необходимости, зачем было им угрожать! — Каран была удивлена и шокирована. — Они и так делали что могли.

— Во-первых, должен тебе напомнить, что они вообще не имели права жить на вилле, — возразил он. — Если бы не эта старая ключница, ее мамаша, — зимой она распоряжается виллами как хочет.

Каран отвернулась.

— Они же в отчаянном положении, — прошептала она.

— Да, не спорю. Но только это уже не наша забота. Мы же не занимаемся устройством бездомных, как бы это ни было благородно. Это не наш бизнес. — После паузы он подошел к ней и обнял одной рукой за плечи. — Ну, перестань дуться, Каран. Что ты так из-за них беспокоишься? Давай радоваться, что они наконец уехали, безо всякого скандала.

Он нежно поцеловал ее в щеку, и в этот момент в комнату вошла Джулия.

— Ах, простите! Я, наверное, не вовремя? — воскликнула она. — Мне, пожалуй, лучше исчезнуть, если вы хотите продолжить эту романтическую сценку.

Каран отпрянула от Поля.

— Нет, пожалуйста, оставайся, — сказала она Джулии. — Мы с Полем слегка отвлеклись от обсуждения деловых вопросов. — Она даже удивилась своим собственным словам — она притворяется, будто у них с Полем отношения иногда заходят дальше чисто делового союза?

— Я прогулялась к дому нашего загадочного ирригатора, — сказала Джулия, садясь в кресло. — Но у него там все заперто. Что случилось?

Каран усмехнулась:

— Не забывай, он иногда работает. Наверное, уехал куда-нибудь в предгорья, бродит там по своим оросительным каналам. А зачем ты хотела его видеть?

Прежде чем ответить, Джулия метнула острый взгляд на Поля, потом опустила свои длинные ресницы:

— Мне показалось, что с ним интересно будет поболтать. Вы оба так заняты своими делами, мне стало скучно.

Это «своими делами» не ускользнуло от внимания Каран, но она не спешила вступать с ней в спор, пока Поль был в комнате. Вместо этого она заметила:

— Но вы же с Полем только вчера уезжали на целый день. — Каран обезоруживающе улыбнулась. — Нам ведь тоже иногда нужно работать — как и Бруку.

Поль перекладывал с места на место какие-то бумаги на столе. С момента появления Джулии он, казалось, сильно нервничал. Наконец он сказал:

— Пойду посмотрю, как там управляются с малярными работами. Раз все наши квартиранты выехали, мы можем начать ремонт и на остальных виллах.

Как только он сошел с крыльца, Джулия разразилась заливистым смехом.

— Бедный, бедный Поль! — восклицала она, еле сдерживаясь. — Выбежал как ошпаренный! Как будто мне есть дело до ваших отношений, пусть пристает к тебе сколько хочет, дорогая моя Каран. Мне это безразлично.

Кровь прилила к щекам Каран.

— Мне, собственно, тоже наплевать на то, что он флиртует с тобой. Я им ничуть не увлечена.

— Значит, все довольны и никто не страдает, — заключила Джулия, поднимаясь с кресла. — Я бы тебе не советовала слишком далеко заходить с ним. Он такой волокита, скажу я тебе, просто ужас, с другой стороны, он может быть иногда полезным.

— Ты имеешь в виду хорошую, высокооплачиваемую работу?

Джулия слегка поморщилась:

— Ну да, работу, только я на самом деле имела в виду не это.

Каран рассмеялась:

— Да уж это понятно! Вы с тяжелой работой стараетесь не встречаться.

Джулия задрала подбородок:

— Я не согласна. В свое время я потрудилась. Актерская работа и позирование — чудовищно тяжелые занятия.

Каран только ухмыльнулась. Все чаще она ловила себя на мысли, что возле Джулии чувствует себя совсем не значительной и не интересной.

В те дни, когда они вместе снимали квартиру в Лондоне, они встречались чаще за ужином, если Джулию не приглашал в ресторан какой-нибудь приятель, утром они всегда спешили и завтракали второпях, поглядывая на часы. Сейчас Джулия проводила с ней почти все время, кроме их поездок с Полем. Вся личность Каран, жизнерадостный дух, искреннее желание наладить работу в поместье вдруг стали улетучиваться, и от нее осталась только невзрачная тень на фоне ослепительно сияющей Джулии.

Каран твердила себе, что надо избавляться от такого самоуничижительного настроя и снова обрести силу духа.

Пребывая в раздумье, Каран забрала из своей комнаты опись — ее нужно было обсудить с Полем.

— Мне надо вернуться на виллу «Радость», — солгала она Джулии. — Вчера я пропустила целый день, и сегодня у меня много дел. Мне еще надо напечатать записи Брука, если останется время.

— Записи? Какие же это записи? — сразу заинтересовалась подруга.

— Так, некоторые сведения о старинном празднике, — небрежно бросила Каран. Она поняла, что неожиданно проговорилась.

— Он что, пишет об этом в газеты? — стала любопытствовать Джулия.

— Да нет, по-моему. Он бывал во многих областях Испании по работе, и, наверное, ему нравится записывать дорожные впечатления.

Каран поспешила уйти, чтобы избежать дальнейших расспросов.

«Радость» в последнее время находилась в полном беспорядке, все вещи Джулии были оставлены где попало. Вся работа по дому доставалась одной Каран, которой приходилось убираться и у себя, и у Поля. К тому же она часто готовила обед на троих, когда все были дома. Они так до сих пор и не нашли горничных, но теперь Каран собралась идти к Полю по этому вопросу.

— Да, я и сам об этом думал, — согласился Поль. — Надо найти в городе какую-нибудь подходящую девушку. Многие согласятся. Хотя бы та, которая работала здесь в прошлом году. Бенита — так, ее, кажется, звали. Да, я ее помню, такая хорошенькая, просто прелесть. — И в глазах Поля промелькнуло приятное воспоминание.

— Я уже говорила, что сейчас она работает в магазине, — напомнила ему Каран.

— Спроси ее, может быть, она захочет вернуться к нам.

Каран заглянула в сторожку, где жили Мануэлла с Бенитой. Девушке было не до разговоров — она торопливо подшивала подол своего платья для фламенко, с красным атласным корсажем и черными кружевными оборками.

— Я зашла узнать, куда переехала твоя сестра с семьей и удобное ли они нашли себе пристанище, — объяснила Каран, после того как ее первые вопросы были встречены молчанием или односложными «да — нет».

— С ней все в порядке, — кратко сообщила Бенита.

— А мне можно их увидеть? Посмотреть, как они живут?

Бенита подняла к ней встревоженное лицо:

— Это невозможно. Габриэлла будет недовольна.

Каран пожала плечами — дальше настаивать было бесполезно.

— А ты не хотела бы вернуться на работу в поместье? — спросила она. — Мы сможем предложить тебе хорошее жалованье, и на этот раз, я обещаю, его будут выплачивать регулярно, каждую неделю, без задержек. А если твоя сестра переехала не очень далеко, она тоже могла бы помогать тебе.

Бенита покачала головой.

— Нет, — ответила она. — Я не хочу работать в поместье.

— Почему? В прошлом же году ты была довольна, разве нет? Я знаю, у тебя было слишком много работы, но в этом году мы постараемся этого избежать. Мы нанимаем не одну горничную.

Но отказ Бениты стал еще более категоричным.

— А если английский сеньор уговорит тебя вернуться, ты согласишься? — спросила Каран.

Столь невинный, на ее взгляд, вопрос вызвал бурю возмущения и враждебности у испанки.

Бенита отшвырнула в сторону платье и вскочила со стула:

— Я ни за что не вернусь работать к английскому сеньору! Мне он не нравится.

Каран в удивлении смотрела на девушку:

— А мне казалось, ты, наоборот, хорошо к нему относишься. Может, вы успели поссориться? Он ведь совсем недавно фотографировал тебя в наряде фламенко.

Лицо Бениты немного расслабилось, и она успокоилась.

— А, это вы про сеньора Брука. Да, он добрый. А вот другой английский сеньор, Пабло, — я его не люблю. Сеньор Брук тоже не хочет, чтобы я снова работала в поместье… — говорила Бенита, но вдруг осеклась.

Каран ей ободряюще улыбнулась, но не хотела выпытывать у нее все остальное. Поль помнил Бениту, и нетрудно было догадаться, что, видимо, прошлым летом он слишком нагло заигрывал с хорошенькой юной испанкой.

— Тогда, наверное, ты знаешь каких-нибудь девушек в Альбаросе, которые согласятся у нас работать. Скажи мне, пожалуйста.

Красивые полные губы Бениты плотно сжались.

— Сеньорита, вы были очень добры к моей семье, поэтому я хочу вам помочь, но, если сеньор Пабло здесь будет жить, никто из девушек не придет сюда работать.

— Жаль! — только и смогла сказать в ответ Каран. У их поместья явно была дурная репутация среди жительниц Альбаросы.

— И потом, вы же знаете, я танцую по вечерам, — продолжала Бенита уже более радостно. — Если бы я работала горничной на вилле, я не смогла бы танцевать.

— Ну, мы бы об этом договорились, не сомневайся, — заверила ее Каран, — но ты все равно имей это в виду, а если передумаешь, приди и скажи мне.

По грустной улыбке Бениты Каран догадалась, что у нее нет ни малейшей надежды.

Бенита подняла с пола свой танцевальный костюм и взглянула на Каран:

— Вы позволите мне продолжать мое шитье?

— Ну конечно. Какое красивое платье. Это новое? Бенита сразу смягчилась, и в глазах ее заиграл огонек.

— Да. Это сеньор Брук купил мне. Вчера вечером в кафе у меня оторвалась одна оборка вот здесь, внизу, и мне надо ее пришить.

— Я все поняла, Бенита. Прощай.

Каран возвращалась к себе на виллу, размышляя о Бруке Элдридже. Он купил Бените новое платье. Интересная ситуация. Возможно, Брук нашел и жилье для Габриэллы? Теперь она начала подозревать, что он нарочно увез ее тогда из поместья якобы показать деревенский праздник, а на самом деле — чтобы она не увидела, как Габриэлла с семьей будет уезжать. Но почему он не мог ей просто сказать об этом?

На следующий день Поль взял Джулию и Каран на ужин в «Марроки». Но вечер трудно было назвать удачным. Поль почти все свое внимание уделял Каран, практически игнорируя Джулию. Вероятно, он пытался заставить Джулию ревновать его, но Каран понимала, что это ни к чему хорошему не приведет.

После выступления Бениты Поль подозвал девушку к их столу, но она только грациозно улыбнулась и, нарочно колыхнув юбкой, исчезла за дверью возле эстрады, где играли музыканты.

— Наверное, не стоит приглашать всякую третьесортную танцовщицу к нам за стол, — процедила сквозь зубы Джулия, не отводя глаз от бокала с вином.

— Она не просто танцовщица, — заявила Каран. — Она живет возле нашего поместья, и я сегодня пыталась уговорить ее работать у нас горничной.

— Да, в прошлом году она хорошо справлялась с работой, — рассеянно проговорил Поль.

Джулия ухмыльнулась:

— Ах, в прошлом году! Ну тогда все ясно. Видимо, ты ее достал, Поль. Ты наверняка перешел границы приличий и оскорбил ее.

Поль слегка покраснел, ему стало неловко. Он переводил взгляд с Джулии на Каран.

— Зачем мне расстраиваться из-за какой-то испанской танцовщицы, если у меня такое приятное общество, — вяло проговорил он.

Рано утром, пока Джулия еще спала, Поль укатил в Альмерию.

— Какая подлость! — воскликнула Джулия, когда Каран сообщила ей об этом. — Даже не спросил меня, хочу ли я тоже поехать.

— А ты разве хотела составить ему компанию? На днях ты говорила, что его общество тебе уже надоело.

— Но здесь мне еще скучнее, а там я могла бы сделать кое-какие покупки, — возразила Джулия.

— Тогда, может быть, ты приготовишь для нас обед, а я пойду осмотрю виллы, — предложила Каран.

— Нет, только не это. Лучше я пойду с тобой и узнаю, не вернулся ли неуловимый мистер Элдридж со своих дамб, каналов, или чем он там занимается.

— В таком случае у нас на обед будут только фрукты, — пригрозила Каран.

— Ну и отлично! — рассердилась Джулия. — Вообще, мы не должны этим сами заниматься. Для чего тогда горничные и прислуга?

Каран обернулась и посмотрела ей прямо в лицо:

— Хорошо. Раз тебе здесь так скучно, сходи в город и найди нам пару горничных. Ты же говорила, будто Поль прочит тебя нашим официальным представителем, который будет заниматься общественными связями с городом и окрестными деревнями. Так что у тебя есть возможность попробовать себя в этом качестве. Я дам тебе с собой расписание работы и приблизительное жалованье для всей прислуги.

Джулия чуть не задохнулась от возмущения, но потом уставилась на Каран, изобразив на лице восхищение:

— Каран! Я и не представляла, что ты можешь быть такой деловой! Хорошо, сделаю, как ты говоришь. И кстати, пообедаю в городе.

— Ах-ах! — Каран шаловливо подтолкнула Джулию к двери. — А теперь не путайся у меня под ногами, крошка.

Джулия рассмеялась:

— Каран, дорогая, ну это ты уже переигрываешь. Стоило мне только похвалить тебя, а ты уже вообразила себя всесильным директором фирмы.

Каран ответила ей улыбкой и ничего не сказала.

В середине дня появился Брук. Он шел со стороны берега к своей вилле, и Каран сразу заметила, какой у него усталый вид. Лицо его было почти серое от изнеможения, на подбородке проступала щетина, а волосы покрывала корка засохшей грязи.

— Привет, — поздоровался он с ней, подавив зевок.

— Buenos dias, — ответила Каран. — У вас такой вид, словно всю ночь вы не спали.

— Две ночи подряд, — сказал Брук Элдридж.

— Что-то случилось с ирригационной системой?

— Не что-то, а настоящая катастрофа. Там, в предгорьях, где дамба спускается в долину, по ней кладут новую дорогу. Произошел оползень, покрытия осели, и несколько тысяч тонн горной породы обрушилось в долину.

— Боже, какое несчастье. Кто-нибудь пострадал?

— К счастью, без жертв. В долине не слишком мокро, а иначе там была бы просто непролазная грязь. Да и так потребуется не меньше месяца на расчистку.

— Сейчас вам нужно помыться и немного поспать, — предложила она. — Давайте я вам что-нибудь приготовлю на обед.

Он поскреб заросший подбородок, потом провел рукой по волосам и вдруг улыбнулся Каран милой, почти нежной улыбкой.

— Заботливая вы моя, — сказал он в обычной своей манере.

— Просто хотела помочь, — недовольно буркнула она.

— И прекрасно. Дайте мне полчаса, и мы поедем обедать в «Эль Каталан». Я сейчас готов съесть весьма плотный обед. Надеюсь, вас не обидел мой отказ от вашей еды?

— Нисколько. Но ведь вы так устали.

— Да, я очень устал, но не смогу заснуть не подкрепившись.

Каран смотрела, как он идет к своей вилле, с опущенными плечами, еле волоча ноги. Раз он решил обедать в городе, невзирая на свою усталость, ей надо хотя бы проследить, чтобы он там не задерживался, а сразу возвращался домой и немедленно ложился спать.

Пока они ехали в город в гудящей старой машине Брука, она рассказывала ему о своем неожиданном открытии, сделанном на «Хрустальной», и о том, как не добилась от Бениты никаких объяснений.

— Значит, наконец ваш друг дон Рамиро сделал для них то, что обещал? Или это заслуга Поля?

— Нет, точно не Поля, — ответила она. — Он был не меньше меня удивлен.

— И несказанно рад, что другие сделали за него черную работу.

— Интересно, а куда они переехали?

— Откуда мне знать? Может быть, дон Рамиро нашел им приличное жилье за символическую плату.

Нарочно ли Брук вводил ее в заблуждение, или он на самом деле ничего не знал, мучилась вопросами Каран.

— Между прочим, когда сегодня ехал сюда, я встретил вашу подругу, как ее там?.. Джулию. Мне казалось, что она не из тех девиц, которые ходят пешком.

— Естественно, она предпочитает ездить на машине, но в Альбаросу Джулия шла по делу — она должна найти нам горничных. Бенита ни за что не хочет идти работать в поместье.

— Что правда, то правда. По крайней мере, пока здесь ошивается этот донжуан. Если он хочет держать в поместье горничных, он должен сначала научиться держать при себе свои руки.

Каран предпочла не продолжать этот разговор.

В «Эль Каталане» Фелиппе не было.

— Он разве здесь уже не работает? — спросила Каран, в то время как Брук изучал меню.

— Не знаю. Вероятно, у него выходной. Да, кстати, я нашел для него пару вещей. Вы говорили, ему нужна теплая одежда.

— Спасибо большое, Брук. Но как мне теперь отдать ему эти вещи?

— Бенита ему передаст.

Бенита. Насколько он на самом деле увлечен этой хорошенькой испанской танцовщицей? Не то чтобы Каран это излишне волновало, нет. Она понимала, что многие мужчины в положении Брука, работая подолгу в чужой стране, вдалеке от своих друзей и приятелей, вполне могут водить знакомства с местными девушками. Помимо Бениты, была еще та девушка в трактире в горах, Анхелина, которая отчаянно краснела при виде Брука. Надо думать, она одна из его подруг, с которыми у него был мимолетный роман, и теперь ей пришлось для отвода глаз прибегнуть к заявлению о помолвке с неким горным головорезом.

— Вы исключительно молчаливы сегодня, — заметил Брук, глядя на нее через стол. — У вас серьезные проблемы?

— Простите, — поспешно извинилась она. — Никаких проблем. Просто задумалась.

— Это я заметил, — недовольно ответил он. — У вас был очень нахмуренный вид. Если ночью вам будут сниться плохие сны, попрощайтесь со своим гладким симпатичным личиком.

— Спасибо, — ядовито ответила она. — Не припомню, чтобы я претендовала на особую красоту.

Он подпер руками подбородок.

— Не претендовали, но прямо вам скажу — вы не похожи на гадкого утенка. Прямой нос, пусть даже немножечко вздернутый. Так, теперь глаза — посмотрите на меня, мне так не видно, — пожаловался он.

— Почему я должна смотреть на вас, у меня есть объекты поинтереснее, — весело возразила она, поднимая на него глаза. Затем она повернула голову и стала внимательно оглядывать ресторан.

— Этот цвет, кажется, называется ореховым. Он как чистый горный ручей, пробегающий по зеленовато-коричневым камушкам, — продолжал Брук, незаметно перейдя с Каран на «ты». — У тебя красивые волосы. Они сами закручиваются на концах или ты на ночь оставляешь папильотки?

Каран краем уха слушала его полушутливые комплименты. В дальнем конце зала за столиком в одиночестве сидела Джулия, от нее только что отошел официант. В этот момент та подняла глаза и увидела Каран.

— Джулия здесь, — сказала Каран Бруку. — Надо ее пригласить к нам за столик.

— Нет, не надо… — резко возразил Брук, но потом кивнул. — Хорошо, я сейчас попрошу официанта.

Через минуту Джулия уже сидела между Каран и Бруком.

— Какая удивительная встреча! — восклицала она, переводя взгляд с одного на другого.

Джулия сразу же переключила разговор на себя, причем ее болтовня предназначалась исключительно Бруку, порой она неожиданно поворачивалась к Каран со словами: «Не правда ли, Каран?» — и продолжала щебетать дальше.

По необъяснимой причине все это начало раздражать Каран. Раньше она была привычной к манере Джулии узурпировать внимание любого мужчины, которому Каран явно симпатизировала. Она припомнила торопливое восклицание Брука «Нет, не надо…». Значит, он хотел побыть с ней наедине. Сейчас в это трудно было поверить, потому что он склонился к Джулии, внимательно слушая ее оживленную болтовню и время от времени заглядывая ей в глаза.

После обеда Брук отвез обеих девушек обратно в поместье. Джулия хотела продолжить приятное знакомство и пойти за Бруком на его виллу, но Каран быстро одернула подругу:

— Ему необходимо отдохнуть. У них на канале произошла авария — он две ночи не спал.

Брук провел рукой по глазам:

— Да, мне действительно не помешало бы выспаться. Завтра утром мне снова рано вставать.

Дома Джулия бросила свою сумочку на стол, а сама плюхнулась в кресло.

— Знаешь, это было подло с твоей стороны, дорогая. — Она бросила на Каран беглый взгляд. — Чего ты боишься? Что я уведу твоего бесценного Брука?

— Я ничего не боюсь, — спокойно ответила Каран. — Я просто беспокоилась о нем…

— Ну конечно, — резко оборвала ее Джулия. — Только странно, что он повел тебя в ресторан.

Каран весело поведала Джулии, как был голоден Брук. Затем она сняла чехол с пишущей машинки:

— Я тебя не побеспокою, если я немного попечатаю? Мне надо составить кое-какие списки для Поля.

— Не волнуйся обо мне. Я собираюсь на прогулку.

— Ну как, удалось тебе найти для нас горничных?

— Ах это! — послышалось из спальни. — Нет пока, но у нас ведь еще есть время.

Каран ничего не ответила. Джулия вообще не стала никого искать, она просто ходила по магазинам, а потом пошла обедать в «Эль Каталан».

Через пять минут Джулия появилась перед ней в коротком меховом жакете в бежево-черную полоску.

— Нравится? — спросила она, кружась, чтобы Каран могла получше ее рассмотреть.

— Очень эффектно. Кроме тебя, мало кто решился бы надеть жакет в горизонтальную полоску. Ты это здесь купила?

Карие глаза Джулии сверкнули.

— Ну, для меня это слишком дорого. Это подарок на Рождество.

— От Поля?

— Ах какая ты догадливая! Знаешь, иногда мне кажется, что он очень милый.

— Ты еще вчера жаловалась на него, — заметила Каран.

— Ну, вчера — это прошлое. Время идет, а я достаточно рассудительная, чтобы не упускать те возможности, которые сами идут в руки.

С этим загадочным замечанием Джулия неторопливо выплыла из дома, оставив Каран недоумевать по поводу невероятных перепетий в отношениях Джулии и Поля.

Джулия все не приходила с прогулки. К девяти часам Каран начала уже слегка беспокоиться. Она приготовила ужин на двоих, но, не дождавшись Джулии, поела одна и убрала со стола.

Было уже около одиннадцати вечера, когда возле дома послышались голоса. Она поспешила на веранду и включила свет.

Там стояли Брук и Джулия.

— Зайдешь выпить? — спросила Джулия, но Брук покачал головой.

Джулия повернулась к Каран:

— Надеюсь, ты не переживала, Каран. Я знаю, ты всегда волнуешься. Я была на вилле у Брука, время пролетело незаметно.

— Ты точно не хочешь зайти, Брук? — спросила его Каран.

— Мне надо еще поработать. Просто решил проводить Джулию до крыльца. — Он широко улыбнулся. — Здесь довольно темные дорожки.

Джулия хихикнула:

— Ужасно темные. Наверное, их специально не освещают.

Когда Брук ушел, Каран поинтересовалась у Джулии, хочет ли та поужинать.

Джулия задумчиво встала возле стола:

— Нет, спасибо. Мы с Бруком поели, у нас было что-то вроде пикника. Он, кстати, неплохо готовит. Состряпал удивительное блюдо с помидорами, луком и красным перцем.

— И давно ты к нему пришла? — полюбопытствовала Каран.

— Представления не имею. Я немного погуляла по берегу, но там было скучно и зябко, я повернула к поместью и как раз оказалась у его виллы, вот и заглянула к нему. О, я знаю, что ты подумала. Поверь, все произошло совершенно случайно. Ну естественно, он пригласил меня войти.

Каран улыбнулась:

— Наверное, у него такой же беспорядок, как всегда.

— Не совсем. Там, конечно, повсюду много книг и всяких бумаг, но ведь к нему приходит каждый день Бенита, эта танцовщица, она убирается у него.

Такая новость шокировала Каран. Значит, Брук завел себе горничную и даже ничего не сказал! Вот еще одно доказательство его романа с южной испанкой.

Джулия мерила шагами комнату, потом уселась в кресло, а свой меховой жакет бросила на соседний стул.

— Я подумала о нашем с тобой положении, — начала она. — И хочу переехать на другую виллу. Лучше всего на «Изумрудную». Ее уже отремонтировали, так что никаких проблем не возникнет.

Каран была поражена:

— Но ты же не можешь одна занимать целую виллу, особенно «Изумрудную». Она самая большая.

— Правильно, но ту, в которой жило испанское семейство, еще нужно красить и ремонтировать.

— Я не понимаю, почему ты вообще хочешь переехать? — удивилась Каран.

Джулия пожала плечами:

— Мне здесь тесно. Прости, но, согласись, не очень удобно иметь одну спальню на двоих.

— Но в «Изумрудной» четыре спальни. Поль надеется сдать виллы с конца февраля. К этому времени будут готовы и новые, на побережье.

— Ну и пусть себе сдает, я же ему не мешаю, — резко бросила Джулия. — Если он хочет сдать эти виллы, пожалуйста, тогда пусть устроит так, чтобы я жила в приличных условиях.

— А ты Полю говорила о том, что хочешь переехать?

— Да. Он целиком за. Он предлагал мне «Хрустальную», однако «Изумрудная» лучше.

Каран больше не пыталась ее переубедить. Раз Поль согласен, она не вправе это оспаривать.

Лежа в темноте, Каран не смыкала глаз, она понимала, почему Джулия выбрала «Изумрудную» — та была расположена по соседству с виллой Брука. Видимо, Джулия приступает к серьезной атаке на Брука Элдриджа. Каран интересно было посмотреть, удастся ли осуществить Джулии свои замыслы. Эти тревожные мысли проникали в самое сердце Каран, и на этот раз она не желала Джулии легкой победы. Ей даже хотелось, чтобы хотя бы раз Джулия потерпела поражение. Почему ей этого так хочется? Из-за Брука? Но он всегда относился к ней только как к приятельнице, с которой приятно перекидываться шутками. С какой стати она должна мучиться из-за того, что ему грозит стать очередным пленником соблазнительной Джулии? Вопрос этот остался без ответа, потому что Каран наконец погрузилась в сон.