Памяти Марины Цветаевой

CAPS LOCK – 1 –

Вы столь забывчивы,

сколь незабвенны.

М.Цветаева

Забыть Вас невозможно, право,

Вы на устах теперь у всех.

Предсказанная Вами слава

Не знает никаких помех.

Сивилла, Жанна Д'арк, Коринна –

Сравнений перекинут мост.

И Вы предстали нам, Марина,

Во весь свой исполинский рост!

CAPS LOCK – 2 –

И с просьбой о любви.

М.Цветаева

Кукушка жалобно кукует,

Считает горести – кому?

Опять душа моя тоскует,

Сама не знает почему…

И всё же есть тому причина:

Из прозы жизни, из стихов

Пришла Цветаева Марина –

И просит нежных тёплых слов.

CAPS LOCK – 3 –

Мне дело – измена.

М.Цветаева

Снег весело сияет,

Как будто помнит, знает

Декабрь сердечной смуты,

Любви стальные путы.

Шли годы, как солдаты.

Войны гражданской даты.

Разруха, голод, стужа

И нет вестей от мужа.

Дождь в стекла барабанит,

Разлука сердце ранит…

Рябина покраснела,

Измена – Ваше дело!

CAPS LOCK – 4 –

В огромном городе моём – ночь.

М.Цветаева

Бессонная душа строга,

И компромиссов не приемлет,

И видит в разуме врага,

Когда тот шлёт её на землю.

Тогда – война, и в облака

Не примирившись улетает.

И так живёт она века,

Века покорности не знает.

Душа – она хамелеон,

Сегодня – явь, а завтра – сон.

CAPS LOCK – 5 –

БОРИСОГЛЕБСКИЙ, 6

Не за признаньем, не за любовью

Пришла я в этот великий дом.

За тихой тайной, за яркой новью,

За настоящим, что есть в былом.

Я говорила с тобой, Марина,

Хоть был неслышен наш разговор,

Ты не из камня, я не из глины,

И в наших душах такой простор!

CAPS LOCK – 6 –

Рябину рубили зорькою.

М.Цветаева

Я утверждаю истины простые:

Невинно кто страдал – святые!

Кого распяли – жизнь не дав прожить,

Тем панихиду будем мы служить.

Печальная судьба семьи Марины:

Ни веточки от срубленной рябины!

CAPS LOCK – 7 –

Люблю – и больше ничего.

М.Цветаева

Пора в бессмертие, пора,

Со смертью началась игра:

Шнур тонкий, гвоздь … и потолок,

Последний воздуха глоток.

И Бог спасти тебя не мог,

А это значит, вышел срок.

Земная жизнь прошла, увы,

Но нет границ твоей любви!

CAPS LOCK – 8 –

Я хотела бы быть похоронена

на Тарусском хлыстовском кладбище,

под кустом бузины.

М.Цветаева

Каждый раз, провожая лето,

Вспоминаю елабугский дом.

Как последнюю пристань поэта,

Где уже не взмахнуть веслом.

А вначале: Марина, рябина…

Странствий путь, возвращенье, война.

Не из камня была, не из глины…

Вечный памятник ей – бузина!

CAPS LOCK – 9 –

Поэта далеко заводит речь.

М.Цветаева

За словом – слово, за словом – слово,

И нет счастливей никого!

Тебя, Марина, славлю снова –

Кумира сердца моего!

Какая ширь! Какая удаль!

И глубина – чтоб утонуть.

Не в силах справиться рассудок,

Душа укажет верный путь.

Она не устаёт трудиться:

И больно ей – и грустно ей.

Божественная колесница

Домчит меня к душе твоей.

CAPS LOCK – 10 –

В переулок сходи Трёхпрудный,

В эту душу моей души!

М.Цветаева

Век иной, на чувства скудный,

Жить душой уже смешно.

Переулок Ваш Трёхпрудный

Цел – а дома нет давно.

Не проездом из Самары,

Не с лесистых гор Тувы,

Мы с сестрой моей Тамарой

Тоже родом из Москвы.

Город наш Вы так воспели, –

Стал дороже во сто крат.

Вы такие песни пели –

Что ни стих – то просто клад!

Тихо в старом переулке,

Годы пятятся назад…

Вижу Мусю на прогулке:

С няней к Пушкину спешат!

CAPS LOCK – 11 –

31-ОЕ АВГУСТА

Август – месяц венценосный,

Лишний день его последний.

Если дождь – он хмуро-слёзный,

Если нет – печально-летний.

Что в Елабугу нам ехать…

Нет могилы – нет приюта.

В биографии прореха,

Оттого и в сердце смута.

Есть одно на свете место:

"Здесь хотела бы лежать…"

На Оке, в Тарусе, в детстве,

Где сияет благодать.

CAPS LOCK – 12 –

ГЕНИЙ

Что гений Вы – в том нет сомненья,

Дар слова – вещая душа!

Вся жизнь – бессмертное творенье,

Вы жили вечности служа.

Ваш стих свободен и прекрасен,

Но с кем мы гения сравним?

Как Демон дерзок и ужасен,

И белокрыл – как херувим.

Кипят в нем неземные страсти,

Ему несут любви дары,

Судить его не в нашей власти,

Им правят высшие миры.

CAPS LOCK – 13 –

Век мой – ад.

М.Цветаева

Лучи осеннего заката

Скользят по сердцу, где жила любовь.

Я памятью своей распята,

Былая радость превратилась в боль.

Но что мои великие страданья,

Когда твоим великим знаю счёт.

И это обжигающее знанье

Мне силы и терпение дает.

CAPS LOCK – 14 –

Ибо путь комет – поэтов путь.

М.Цветаева

По кругу – память, по спирали – жизнь,

Высоко жили – и умчались ввысь.

Уж скоро век, как начали полет,

А свет от Вас на землю всё идёт.

И не упасть, и не свернуть –

Начертан Вам – кометы путь!

CAPS LOCK – 15 –

Пожарные! –

Душа горит!

М.Цветаева

Я мощнее поэта не вижу,

Каждый стих – словно яростный бой!

В каждом слоге, как в песне, слышу

Голос твой вдохновенно-живой.

Вот как песня зажечь сумела!

Красный конь над твоею судьбой.

Над моею – в облаке белом

Несуждённая встреча с тобой.

Мы – во времени – не совпали,

Ни словечка, ни взмаха руки.

Оттого в моей дерзкой печали

Слишком много любви и тоски.

У поэзии Цветаевой есть одна особенность – при её анализе одно предположение цепляется за другое, и, сами по себе логичные, они входят в абсурдное противоречие: загадка порождает загадку. Чтобы увидеть связь между разными выводами, нужно помнить, что в гениальных стихах не только собственно текст имеет значение, но и звукопись, и знакопись. Знакам препинания у Цветаевой играют роль практически равную словам. Её любимый знак тире превращает обыкновенный смысл сочетания слов в собственный, возможный только в стихотворении; как бы даёт сигнал: читатель, остановись, это важно. Оно соединяет, разводит, ставит знак равенства или – неравенства.

Эта экспрессивная знакопись не искусственна, она "побочный – то есть естественный – продукт речи"; "невербальное" общение с помощью пунктуа- ции обусловлено тем, что заданная семантика слов не может выразить всю гамму смыслов. У Цветаевой часто встречается замена запятой тире; так каждое слово становится значимей, звучней, "значней". "Монарх о поэте печётся! Почётно – почётно – почётно – архи-почётно, – почётно – до чёрту!" (из цикла "Поэт и царь"). Одно и то же слово, отделяемое тире, каждый раз оказывается на новой ступени значимости, делается громче, вбирает в себя смысл предыдущего.

Лестницу эту венчает восклицание "до чёрту!", которое, с одной стороны, относится к построению "почётно (как?) – до чёрту", а с другой стороны – завершает наращивание смысла, "почётно" уравнивается с "до чёрту". И эти превращения понятий, противоположных в понимании обыденном, в равные в понимании цветаевском, наверное, то, что останавливает нас, когда мы приступаем к её стихам с обыкновенными инструментами. Её дар Слова именно в том, что она видит возможности иного восприятия слов, не использует их, не выражает с их помощью мысли, но живёт ими, превращает в мысли, так что разрушается барьер между поэтом и читателем; эти слова уже внутри нас.

Екатерина ЗАДИРКО