Не успело осесть облако пыли, поднятое автомобилем Джейн, как Элтон тяжело протопал на веранду.

— Ну что, добился своего?! Такая хорошая женщина, и стала бы чудесной матерью твоим детям, но ты обращался с ней как с нищенкой, выпрашивающей милостыню. Мисс Джаррет не виновата в твоей беде, и ты это знаешь. Тебе должно быть стыдно за свое поведение. — Элтон достал из заднего кармана пачку сигарет, и Грег попытался переключить его внимание.

— Сколько можно напоминать тебе, что сигареты — яд?

— А сколько можно напоминать тебе об обещании, которое ты дал Шарлет? Похоже, ни один из нас не прислушивается к добрым советам. — Элтон вызывающе чиркнул спичкой о подошву сапога и прикурил. — Ну, и что ты теперь собираешься делать?

Грег пожал плечами. Он понятия не имел, что теперь делать. Элтон прав, он безобразно обращался с Джейн Джаррет. Если бы начать сначала, он сыграл бы всю сцену по-другому. Только проблема в том, что, попытайся он повторить эту встречу, вряд ли смог бы что-то изменить. Да, он обошелся с ней несправедливо, но это она загнала его в угол, и ему пришлось защищаться, а, как известно, нападение — лучший вид защиты… Однако он все равно чувствовал себя ничтожеством.

Элтон пыхтел сигаретой, явно готовясь к новой атаке, когда послышался шум приближающегося автомобиля. К дому подлетел черный джип. Джип Хельги. Грег мысленно поблагодарил Бога за волшебное избавление от ворчания Элтона, однако заметил, что разочарован: вернулась Хельга, а не Джейн.

Через мгновение ему пришлось испытать еще более глубокое разочарование. Хельга заехала всего на несколько минут. Именно столько ей понадобилось, чтобы сообщить: она вынуждена уволиться, так как ее мужу, Рафу, предстоит операция на сердце, и ей придется за ним ухаживать. Полчаса спустя Грег и Элтон все еще стояли на веранде, пытаясь переварить эту неожиданную новость и ее последствия.

— Неприятно говорить, но прав был я, — наконец заметил Элтон.

— Тогда не говори, — проворчал Грег с обреченностью беглеца, загнанного в угол. Он четко представлял себе, что не сможет управлять ранчо и одновременно заботиться о детях.

— А что еще прикажешь делать? Если бы ты был подобрее к мисс Джаррет, то не поставил бы себя в безвыходное положение. Теперь ты действительно нуждаешься в ней.

Элтон загасил сигарету и немедленно прикурил следующую.

— Продолжай в том же духе, — взорвался Грег, — и закончишь так же, как Раф, а я буду метаться по больничным коридорам и сходить с ума, пока тебе будут делать операцию.

— Терпеть не могу, когда ты прав, — заметил Элтон, попыхивая сигаретой. — Наверное, пора перестать вгонять гвозди в собственный гроб. — Он потрепал Грега по плечу. — Пока близнецами займется Нита, но я надеюсь, что ты пересмотришь свое мнение о мисс Джаррет. Новая мама — лучший выход из нашего кризиса.

— О, конечно. Дамочка будет счастлива, когда узнает, как я жажду жениться на ней из-за того, что уволилась моя экономка. Очнись, Элтон.

— Она влюбилась в малышей и, может, не заметит, что ею манипулируют.

Грег покачал головой.

— Давай забудем о ней, хорошо? Позвони Ните и узнай, не сможет ли она посидеть с детьми несколько дней, а я пока что-нибудь придумаю.

— Ты прекрасно знаешь, что Нита согласится. Я привезу ее.

— Спасибо. Когда Нита придет, я займусь делами, и думаю, что тебе не мешает сделать то же самое.

— Да, сэр, есть, сэр! — Элтон вытянулся по стойке «смирно», даже не пытаясь скрыть раздражение.

Грег понял, как высокомерно прозвучали его слова, и ему стало стыдно.

— Ты же знаешь, что я не такой. А насчет мисс Джаррет… Я сожалею о…

— Не сотрясай воздух, — прервал его Элтон. — Извиняться следовало бы перед ней, а не передо мной. — И он заспешил к своему грузовичку, прежде чем Грег успел ответить.

В последующие два дня Грег не мог забыть о словах Элтона, как ни пытался. Конечно, нельзя ожидать, что Джейн заменит Хельгу, но попросить прощения он должен. Ему очень не хотелось унижаться, однако как-то надо было избавиться от угрызений совести… и забыть обо всем. В общем, в конце концов Грег пусть неохотно, но все-таки набрал номер Джейн.

— Здравствуйте, это Грег Мерри…

Джейн бросила трубку, от всей души надеясь, что у наглеца лопнула барабанная перепонка. Как он смеет звонить! Что он может сказать?

После возвращения с ранчо Джейн бесцельно слонялась по своей квартире, погрузившись в еще более глубокое отчаяние. До встречи с Гретом Меррифилдом и его детьми ее представления о доме и семье были расплывчатыми, а теперь, когда она думала о детях, то видела Шона и Сару, а когда думала о муже…

Телефон затрезвонил снова, и на этот раз Джейн посмотрела на определитель номера. Снова Грег. Что он задумал? Разве он не все уже сказал? Нет, она не желает с ним разговаривать. Ни с ним, ни с любым другим мужчиной. Достаточно упрямых мужчин для одной недели. Пошли они все к черту. Особенно этот! Хватит с нее оскорблений и дурацких разговоров… А телефон все трезвонил, и наконец включился автоответчик.

— Я знаю, что вы дома. Могли бы с тем же успехом взять трубку, — услышала она раздраженный голос Грега. — Я все равно буду звонить, пока вы не ответите. Даже если это займет всю ночь и половину завтрашнего дня.

Джейн подумала, не выдернуть ли шнур из розетки… К чему? Вероятно, он успокоится на некоторое время, однако не может же она жить с отключенным телефоном. Грег, пожалуй, настойчивее бродячего торговца. Может, лучше поговорить с ним и покончить с этой идиотской авантюрой?

Джейн схватила трубку.

— Что вам надо?

— Ну, э-э…

— «Э-э» что? — Она не купится на его виноватое косноязычие. Не такая уж она дурочка. Он вовсе не застенчив, и красноречия ему не занимать.

— Не собираетесь сменить гнев на милость, как я погляжу.

— А с какой стати? Вы меня не щадили. Послушайте, Меррифилд. Я убралась из вашей жизни, чего вы и добивались, а теперь оставьте меня в покое.

— Я это заслужил, — согласился Грег, — однако я не собираюсь преследовать вас. Я просто хотел объяснить… сказать вам… я сожалею о своем поведении.

— О, неужели? Ваши сожаления запоздали. Раньше надо было думать.

— Я должен извиниться перед вами. Позвольте мне…

— Не пытайтесь успокоить свою совесть. Слишком поздно. — Джейн снова бросила трубку на рычаг, даже не пытаясь сдержать непрошеные слезы. Она никогда не простит его. Он пробудил в ней надежду, а потом безжалостно растоптал ее.

Грег начал набирать номер в третий раз, но остановился. Можно не сомневаться — и третья попытка окажется безрезультатной. Джейн не в том настроении, чтобы общаться с ним. Ну и чего тогда он волнуется? Он попытался извиниться. Если она не хочет прощать его, это ее личное дело.

Он поднялся на второй этаж взглянуть на близнецов. Они крепко спали. Элтон и Нита уехали к себе, и в доме было тихо. Невыносимо тихо. Впервые за много месяцев тишина не вызвала в Греге воспоминаний о происшедших в его жизни переменах. Почему-то он все время мысленно возвращался к телефонному разговору с Джейн. И чем больше он думал о ее упрямстве, тем больше злился.

Почему она не выслушала его? Он просто хотел объяснить ей, что она ни в чем не виновата. Это он вел себя грубо и глупо, и теперь ему стыдно. Вот и все.

Ну, черт побери, дамочка получит свои извинения, хочет она этого или нет! Совершенно ясно: пока он не вытравит все воспоминания о Джейн Джаррет, он не сможет сосредоточиться на поисках новой домоправительницы. Как только удастся освободиться, он попросит Элтона и Ниту переночевать в доме с малышами, а сам быстренько смотается в Даллас.

Грег достал из бара графин, налил в стакан на два пальца виски и, прихлебывая обжигающую жидкость, начал составлять план действий. Главное — внезапно появиться на ее пороге и принести извинения. Затем с этой историей будет покончено.

* * *

Когда в следующую среду вечером раздался звонок в дверь, Джейн чуть не выругалась от раздражения. Ей никого не хотелось видеть. Так и не нарушив своего затворничества, сегодняшний вечер она решила посвятить «чистке перышек». Ее намазанные бальзамом волосы были замотаны полотенцем, и она только что сняла с лица огуречную маску. В общем, выглядела она ужасно.

Джейн нацепила на нос очки, тихонько подкралась к двери и заглянула в «глазок», надеясь, что нежданного гостя, например, ее поверенного, можно будет проигнорировать…

Невероятно… но это был он — Грег Меррифилд собственной персоной! Последний человек из всех живущих на земле, кого она ожидала увидеть. И что еще удивительнее, он держал в руках огромный букет.

Пока Джейн колебалась, звонок зазвенел снова.

— Я знаю, что вы дома, — крикнул Грег. — Я слышу музыку. Или вы откроете, или я начну извиняться так, что услышит весь дом.

Джейн открыла дверь, и Грег сунул цветы ей в руки.

— Поскольку вы не пожелали принять мои извинения по телефону, я приехал извиниться лично. И может, пригласить вас выпить в знак примирения.

Джейн подняла руку к полотенцу, опустила взгляд на свой наряд: вылинявшие шорты и мятую футболку.

— Как видите, я не готова к выходу из дома. Однако за цветы спасибо. Извинения принимаются. — Она стала закрывать дверь, но Грег быстренько сунул в щель ногу.

— Уходите, — потребовала Джейн.

— Нет, — заявил Грег, налегая на дверь. — Я не уйду, пока не выскажусь.

— Ну ладно, — недовольно прошипела Джейн. Господи, надо было выслушать его по телефону. А теперь вот приходится расплачиваться за свою недальновидность. Она отступила, пропуская его в квартиру. — Заходите. Только высказывайтесь покороче.

— Благодарю за любезный прием, — протянул Грег, проходя в гостиную и без приглашения удобно устраиваясь на диване. Несколько секунд он внимательно осматривал помещение и затем добавил: — Милое местечко. Очень милое. Определенно дорогой район. Только не говорите, что можете позволить себе это благодаря своему… э… гибкому рабочему графику.

Джейн бросила цветы на ближайший столик и скрестила руки на груди.

— Вряд ли вы проделали весь этот путь, чтобы восхищаться моей квартирой или продолжать оскорблять меня.

— Да, конечно… забудьте о моих словах. Я приехал, чтобы объяснить вам: только я виноват во всем. Дело совсем не в вас.

— И вы полагаете, что ваше неожиданное появление и извинения заставят меня почувствовать себя лучше?

— Я на это надеялся, — признался Грег.

— Ну, можете еще разок поднапрячь мозги. — Джейн хандрила целую неделю, и только сейчас ей представилась возможность дать выход своему гневу. Грег невольно стал отличной мишенью. — С тех пор как я увидела ваше объявление, я словно превратилась в мячик от пинг-понга… да, он хочет, нет, он не хочет. Однако я больше не обманываю себя. Вы очень ясно дали понять, что не желаете даже слышать обо мне. А теперь позвольте сказать вам, Грег Меррифилд, что я чувствую то же самое. Я не желаю больше видеть вас и от всей души сочувствую женщине, на которой вы соизволите жениться… если вы вообще когда-нибудь решитесь. Вот так! А теперь сделайте нам обоим одолжение и исчезните!

Джейн почувствовала, как ее глаза наполняются слезами и рвется наружу боль, которую она тщетно подавляла все прошедшие дни. Нет, она не расклеится! Ни в коем случае нельзя реветь перед ним! Джейн шмыгнула носом, сдерживая слезы.

Грег был ошеломлен. Он не ожидал подобной реакции. Ну, может быть, несколько гневных слов, но не более. И слезы в глазах? О, Господи! Он не выносил женских слез.

— Послушайте, — наконец выдавил он, вставая с дивана. — Вы совершенно неправильно все поняли. — Он подошел к ней и взял за руку. — Я хотел попросить вас о втором шансе. Вот почему я здесь… чтобы попросить вас вернуться.

— Что? Это какая-то шутка?

— Нет, нет! — запротестовал Грег. — Мы просто начали с недоразумения… вот и все. Вы были совершенно правы: вы должны были остаться… на неделю, например… чтобы мы получше узнали друг друга. Такое серьезное решение невозможно принять с ходу, особенно когда Элтон толчется рядом и сует свой нос. Ну, что вы скажете?

Джейн потеряла дар речи. Она вообще не ожидала никаких известий от Грега Меррифидда и представить не могла, что когда-либо увидит его. Нет, это выше ее понимания.

— Все это так неожиданно…

Итак, предложение снова в силе. Как можно отказаться? Да, она заявила, что не желает больше иметь с ним никаких дел, но это не полная правда. Есть очень важная часть его жизни, которая ей необходима, — его дети. Только ли дети? — усомнился внутренний голос. Джейн отмахнулась от вопроса и взглянула на Грега.

— Вы уверены?

Он как зачарованный смотрел в ее сверкающие глаза.

— Конечно, уверен. Приезжайте как только сможете.

Джейн снова шмыгнула носом.

— Ну, тогда… ладно, я приеду. Я смогу приехать в пятницу.

Когда дверь за Грегом закрылась, Джейн сорвала с головы полотенце и прижала его к груди.

Может быть, еще не все потеряно! Может быть, Шон и Сара в конце концов станут ее детьми!

Неужели впереди новая жизнь с сексапильным и эксцентричным мистером Меррифилдом? Ну, не все сразу. Будем продвигаться потихоньку. Для начала сосредоточимся на приготовлениях к отъезду.

Грег, как в тумане, брел к своему автомобилю. Что я только что натворил, черт побери? Что на меня нашло?

Он приехал извиниться, загладить свою вину. Он не собирался делать ничего подобного. Цветы, извинения, поспешное отступление. Такова была повестка дня. Однако, не успев взглянуть в ее голубые глаза, он сошел с намеченного пути. Сначала приглашение выпить, а затем — он до сих пор не мог понять, как это сорвалось с языка, — приглашение вернуться на «Сёркл Джи».

Грег завел мотор и отъехал от тротуара.

Элтон точно будет в восторге, возможно, даже живот надорвет от смеха. Ну, необязательно посвящать Элтона в подробности, нечего признаваться, что растаял из-за наполнившихся слезами глаз, не то старик не оставит его в покое до конца жизни. Нет, просто можно сказать Элтону, что послушался его совета и признал, что Джейн им действительно необходима.

— Дежа вю. Это мы уже проходили, — произнесла вслух Джейн, утром в пятницу поворачивая свой «БМВ» на дорогу, ведущую к ранчо.

Грег встречал ее на крыльце.

— Вот вы и здесь, — сказал он, зачем-то констатируя и без того очевидное. Голос его прозвучал вежливо, но в то же время довольно скованно.

Соответственно ситуации, — сказала себе Джейн. Положение действительно довольно неловкое. Она неуверенно протянула руку для пожатия.

— Еще раз здравствуйте.

В дверях появился Элтон.

— Мисс Джаррет! — воскликнул он, явно довольный встречей. — Позвольте мне помочь вам с багажом.

— Меня зовут Джейн, помните? — Она вложила ключи от машины в ладонь старика.

— Конечно, Джейн.

Элтон поспешил к машине и открыл багажник.

— Проходите, — пригласил Грег, отворяя стеклянную дверь. — Должно быть, вы устали после долгой дороги. Вы приехали быстрее, чем я рассчитывал. Когда вы выехали из Далласа?

— Вчера. Я доехала до Вернона и там переночевала. Так что нет, я не устала.

— О… отлично. — Грег остановился и повернулся к Джейн, переминаясь с ноги на ногу. — Я покажу вам, где вы будете спать, — предложил он, когда Элтон появился с багажом.

Грег отнес ее чемоданы в свободную спальню рядом с детской. Комната с несколькими окнами оказалась светлой и просторной, на широких подоконниках — комнатные растения в керамических горшках.

— Я пока оставлю вас. Отдыхайте, — сказал Грег. — Дети спят, но могут проснуться в любую минуту. Если что-нибудь понадобится, обратитесь к Элтону или его жене, Ните. Они здесь.

Джейн начала распаковываться. На этот раз она привезла в основном джинсы и футболки, чтобы соответствовать атмосфере ранчо и — не забывая советов Элтона — чтобы привлекать как можно меньше внимания и не вызывать удивленных взглядов. Авторские модели знаменитых кутюрье и почти вся косметика остались в Далласе.

Только Джейн задвинула пустые чемоданы под кровать, как из детской раздалось хныканье. Дети проснулись. Замирая от счастья, Джейн бросилась к ним и не разочаровалась. Ее приветствовали две очаровательные улыбки.

— Привет, дорогуши, — воскликнула она, вынимая их из кроваток и опуская на ковер посреди разноцветных кубиков и игрушек.

Время летело незаметно, и, когда Джейн взглянула на часы, оказалось, что уже полдень. Посадив на каждую руку по ребенку, она осторожно спустилась в кухню.

Невысокая полная женщина в старомодном фартуке убирала в холодильник банку с майонезом. Услышав шаги, женщина обернулась.

— Меня зовут Нита Джонс. Добро пожаловать в «Сёркл Джи» и позвольте облегчить вашу ношу.

— Здравствуйте. — Джейн улыбнулась в ответ на радушное приветствие и передала Ните Шона. — Я играла с детьми, — добавила она, усаживая Сару в высокий стульчик.

— Знаю, — ответила Нита. — Я заглядывала в детскую, когда собирала белье в стирку. Вы так дружно играли, что у меня не хватило духу вмешаться. Малыши отлично приняли вас.

Джейн снова не сдержала улыбку. Действительно, Шон и Сара так естественно приняли ее, что не осталось никаких сомнений: вернувшись сюда, она поступила правильно.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросила она Ниту, которая уже готовила сандвичи, щедро накладывая салат из тунца на толстые ломти свежего белого хлеба.

Нита указала на две тарелки, разрисованные веселыми зверюшками.

— Если вы покормите близнецов, я закончу сандвичи.

Пока Джейн кормила малышей фруктовым пюре, Нита выложила сандвичи на большое белое блюдо, затем наполнила молоком бутылочки.

— Пора отучать их от бутылочек, но я посоветовала Грегу не спешить, — заметила Нита, беря Шона на руки и ставя одну бутылочку перед Джейн.

Когда малыши наелись, их снова усадили в высокие стульчики и дали игрушки.

Несколько минут спустя появились Грег и Элтон. Ленч прошел в неспешных разговорах. Мужчины говорили о делах, а близнецы развлекали взрослых, роняя на пол игрушки. Когда еда близилась к концу, Джейн вдруг спросила:

— А как муж Хельги? Он поправляется?

Воцарилась тишина. Гробовая тишина. Наконец заговорил Грег.

— К несчастью, нет. Его состояние оказалось хуже, чем мы думали. Он нуждается в операции на сердце, и Хельге пришлось уволиться, чтобы ухаживать за ним.

— О? — Это все, что удалось выдавить Джейн. Кровь бросилась в лицо, когда она поняла, почему ее вернули на ранчо и почему Грег так рассыпался перед ней в извинениях. — Ну, — сказала Джейн с принужденным смешком, — прежде чем вы предложите мне должность экономки, должна предупредить, что окна я не мою.

К ее изумлению, Грег воспринял ее слова очень серьезно.

— Я этого от вас и не ждал. — Затем, осознав свою ошибку, он невольно улыбнулся и встал из-за стола. — Поскольку все поели, прошу извинить меня, я еду в город. У меня важная встреча, которую я не могу отменить.

— А как же десерт? — спросила Нита. — Черносмородиновый пирог.

— Оставь для меня кусочек на вечер, — откликнулся Грег, покидая кухню.

Нита достала из буфета чистые тарелки.

— Я тоже не буду есть пирог, дорогая, — сказал Элтон, поднимаясь. — Надо заехать за антибиотиками к доку Притчету. У меня болен теленок. Увидимся вечером, девушки.

Пока Нита раскладывала пирог по тарелкам, Джейн обдумывала сложившуюся ситуацию. Конечно, Нита не могла полностью посвятить себя детям, и Грег оказался в безвыходном положении. Он ясно сказал, что не собирается снова жениться, однако уход Хельги лишил его надежной няни. Получается, что ее, Джейн, пригласили сюда скорее как временную помощницу, а не для более серьезного знакомства с перспективой брака.

Ну что же, Грег выполнил свою задачу на пять с плюсом. Интересно, как он теперь выпутается, как объяснит ей свои намерения? В общем, Джейн так и не решила, злиться или благодарить судьбу за неожиданный поворот. Как бы то ни было, все же, наверное, следует признать: судьба предоставила ей второй шанс.

Нита принесла кофе в гостиную и стала показывать Джейн семейный фотоальбом Меррифильдов и рассказывать о Шарлет.

— Она была очаровательна, особенно ее нежные зеленые глаза. Ростом, правда, на добрый фут ниже Грега, но такое щедрое сердце редко встретишь. Вам бы она понравилась. Ее все любили.

Листая альбом, Джейн ясно представляла себе Шарлет и прекрасно понимала, почему Нита углубилась в воспоминания: она хотела снабдить претендентку информацией. Однако Джейн не могла не сравнивать себя с Шарлет, глядя на ангельское личико и пышные белокурые волосы. Ее собственное лицо больше удовлетворяло стандартам современных фотомоделей: скорее экзотическое, чем ангельское, а цвет ее волос очень напоминал масть гнедой кобылы, которую она видела в загоне. И если Шарлет была миниатюрной, то Джейн — как наверняка выразился бы Элтон — была «чуточку побольше». Джейн всегда посмеивалась над самодовольными женщинами и свою красоту воспринимала как нечто само собой разумеющееся, однако в данный момент она почувствовала укол зависти.

Остаток дня прошел в заботах о детях, а Нита возилась по хозяйству. До ухода она успела состряпать первоклассный ужин: пожарила ростбиф и испекла булочки в форме клеверного листа. Правда, Джейн так нервничала, что не смогла оценить по достоинству ее кулинарное искусство. Пока, уложив детей спать, они с Грегом ужинали, ее дурные предчувствия все усиливались.

Однако Грег не спешил обсуждать возможный союз и непринужденно болтал о своем ранчо.

— Мы держим несколько сотен голов скота, выращиваем кукурузу и пшеницу. Не очень большое дело по техасским меркам, но на жизнь хватает.

Это все прекрасно, — хотелось сказать Джейн. — Однако не пора ли поговорить о нас?

— Может быть, — неторопливо вещал Грег, — не на такую прекрасную жизнь, к которой вы привыкли. Должен признаться, у вас шикарная квартирка.

Джейн без аппетита ковыряла вилкой в своей тарелке, стараясь помалкивать и не встречаться с Грегом взглядом. Он явно выуживал информацию. Ему было очень любопытно, откуда у нее средства на «шикарную квартирку». Но он напрасно старался — пока не время посвящать его в детали ее модельной карьеры или финансов. Пока еще он не заслужил право это знать.

— Сознаете вы это или нет, но там вы были бы гораздо счастливее, — не унимался Грег.

— А вы у нас авторитет в области счастья? — огрызнулась Джейн.

— Когда-то был.

Его голос дрогнул, и Джейн устыдилась.

— Мне очень жаль.

— Очень жаль, — повторил Грег. — Я слышал это столько раз, что и сосчитать не могу. Моя мать любила повторять: «Смейся — и весь мир будет смеяться вместе с тобой. Рыдай — и будешь рыдать в одиночестве». Я рыдал не в одиночестве, когда умерла Шарлет, многие проливали тогда слезы. Но через некоторое время я уже плакал один. Мои слезы иссякли, однако подозреваю, что ваши — нет. Я слышал, что развод похож на смерть, а если так, то семь месяцев вряд ли достаточный срок для преодоления скорби.

Неожиданная откровенность Грега смягчила Джейн. Такой честный разговор — хорошее начало для будущих отношений, только в причинах ее скорби Грег явно заблуждается.

— Кое-что из ваших слов — правда, — признала она, — но недавний развод не исключает долго копившихся проблем.

— Между проблемами и окончательным решением — огромная пропасть. В проблемах таится надежда. Я все еще думаю, что вы торопите события, что вы приехали сюда, не оправившись после развода. Я пытаюсь оградить вас от новых разочарований.

Симпатия Джейн к Грегу мгновенно улетучилась. Похоже, они снова вернулись туда, откуда начали. Джейн уже устала от того, что Грег использует ее как оправдание собственной нерешительности.

— Вы дипломатично предлагаете мне собрать вещи и уехать домой?

Грег окинул Джейн изучающим взглядом, и она уже мысленно слышала утвердительный ответ, но, оказывается, ошиблась.

— Нет, конечно же, нет. Не сердитесь. — Грег промокнул губы салфеткой и взглянул на часы. — Восемь. Может, посмотрим телевизор?

Вот этого ей хотелось меньше всего. Она хотела продолжить разговор, сказать: «Забудьте обо мне и моем разводе, расскажите о себе — не о ранчо, не об урожае… просто о себе». Но Грег уже не раз отказывался говорить о себе, и Джейн решила не спешить, как он и предлагал.

Следующие несколько дней текли примерно так же: Джейн заботилась о детях и знакомилась с фермерской жизнью. Да, как и предупреждал Грег, «Сёркл Джи» — не Даллас, но Джейн видела в этом преимущество, а не недостаток. Она давно устала от огромного города, от транспорта, от толпы, и мысль о переезде в более тихое место давно привлекала ее. Конечно, она с удовольствием будет приезжать домой, к родственникам и друзьям, но ей очень нравится на ранчо, она с удовольствием пойдет навстречу новой жизни и истинному счастью, если только Грег встретит ее на полпути.

Прошло четыре дня, и Джейн — несмотря на разительные отличия — привыкла к новому распорядку. Ранний подъем, легкий завтрак: кофе, хлопья и сок. Затем она кормила завтраком малышей, одевала их, играла с ними, читала первые книжки, пела песенки. Когда Шон и Сара не нуждались в ней, она гуляла по окрестностям или помогала Ните с домашними делами. Между обеими женщинами быстро установились непринужденные дружеские отношения. Нита с удовольствием компенсировала недостаток женского общества.

Вечера Джейн проводила с Грегом, и эти часы позволяли ей представить, какой могла бы быть их совместная жизнь. Он — изумительный отец, добродушный, веселый, он обожает детей и не стесняется выказывать свою любовь, а дети отвечают ему взаимностью. Сара постоянно повторяет «па-па», и оба малыша визжат от счастья и тянутся к отцу на руки, как только он появляется в комнате.

И во взрослой компании Грег не теряется. Джейн обнаружила в нем и незаурядный ум, и хорошо развитое чувство юмора. Они разговаривали о книгах и кинофильмах, о телевидении, и у них оказались удивительно сходные вкусы. Но ни разу их беседы не коснулись темы брака — главной ее причины появления здесь. Терпение Джейн иссякало. Ну, хватит. Достаточно она ждала первого шага от Грега. Пора переходить в наступление.

Итак, на четвертый день, когда ужин был закончен, близнецы уложены спать, а Грег устроился перед телевизором, Джейн подняла наболевший вопрос:

— Ты думал о… о нас?

Грег внутренне вздрогнул. Только об этом он и думал все последние дни, а Элтон и наемные работники подшучивали над ним не далее как сегодня утром: он так глубоко задумался о Джейн, вместо того чтобы смотреть под ноги, что вляпался в кучу свежего конского навоза.

Так дальше нельзя… Джейн не может больше оставаться на «Сёркл Джи», но и отпустить ее Грег не мог. Так приятно возвращаться вечерами домой и знать, что она его ждет, так приятно разговаривать с кем-то, чей словарный запас превышает несколько слов. Он обожает Шона и Сару, но беседовать с ними пока невозможно.

Грег поднял глаза на Джейн и вдруг понял, что уже привык к ее присутствию и, если она уедет, ему придется заполнять новый вакуум. Было бы так естественно придвинуться к ней, притянуть ее в свои объятия… Грег не мог себе это позволить. Как только он поддастся, считай, что пропал, придется распроститься со своим сердцем.

Грег мог назвать сотню причин, по которым ничего у них не получится, начиная с того, что Джейн разочаруется в их соглашениях. Как только притупится чувство новизны, она просто все здесь возненавидит… заскучает по своей работе, друзьям, городскому шуму. Она начнет грустить, дуться. И в конце концов сбежит, бросит его и детей.

Джейн должна уехать. Да, он будет тосковать по ней, но по крайней мере сможет защитить себя и близнецов от боли новой потери. Хватит с него боли.

— Мы поговорим завтра, — выдавил Грег, очнувшись от мучительных размышлений.

Он взял пульт управления и переключил канал, давая понять, что на сегодня разговор окончен. А потом, словно забыв обо всем, в чем только что убеждал себя, взял ее за руку. Так давно он не чувствовал женского тепла, но это единственный раз…

Среди ночи, когда Джейн забылась наконец тяжелым сном, ее разбудил крик. Она вскочила и бросилась в детскую, испугавшись, что ребенок плачет давно, а она и не слышала. Шон сидел в кроватке и рыдал, растирая кулачками слезы по покрасневшему личику. Джейн подхватила его, прижала к себе, и он немедленно упокоился.

— Не спится, мой сладкий? — заворковала она и, укачивая мальчика, подошла к Саре. Как ни странно, девочка спала крепким сном.

Малыши — белокурые и пухленькие — были необыкновенно похожи внешне, но характеры у них были абсолютно разные. Шон, легко поддающийся переменам настроения, весь в отца, а Сара, спокойная, кроткая, видимо, в мать.

Меняя Шону мокрый памперс, Джейн заметила в дверях детской Грега. Он пристально следил за ней с совершенно непроницаемым лицом. Его глаза показались Джейн холодными, даже отчужденными, и мгновенно лишили ее надежды, затеплившейся накануне вечером, когда он держал ее за руку. Джейн растерялась. Неужели Грег никогда не смирится ни с ней, ни с какой другой женщиной, претендующей на роль, по праву принадлежащую Шарлет?

Когда Джейн сменила памперс Шону, Грег потянулся к сыну и заявил тоном, не терпящим возражений:

— Я возьму его.

Явно стараясь не касаться Джейн, Грег забрал сына, прислонился к дверному косяку и снова стал спокойно наблюдать за ней.

И только тогда Джейн вспомнила, что не надела очки, и волосы, не собранные в «конский хвост», рассыпались по плечам. Ситцевая ночная рубашка скрывала все, что необходимо было скрыть, но заканчивалась гораздо выше колен, обнажая ноги.

Поскольку Джейн думала о Шарлет, то, естественно, предположила, что и мысли Грега направлены в ту же сторону, однако в его взгляде появилось что-то новое. Теперь он смотрел на нее так, как никогда прежде, и она вздрогнула, различив вспышку страсти в его темных глазах.

Неужели Грег передумал? Неужели я все-таки нужна ему? — спрашивала себя Джейн, купаясь в лучах его желания… Только одного желания недостаточно, нельзя позволить гормонам победить здравый смысл.

— Уже можно идти спать, — выпалила она, быстро ретируясь в свою комнату.

Спать? Легче сказать, чем сделать, злился Грег, колотя кулаками подушку. Влечение разрасталось в нем всю неделю, и потребовалась недюжинная сила воли, чтобы держаться от Джейн на расстоянии. Только это неправильно. Все это неправильно. Он не может дать Джейн то, в чем она нуждается, чего заслуживает. Джейн ждет любви, и не только от Шона и Сары, но и от него. А влюбиться в нее… влюбиться в кого-либо он не может позволить себе ни в коем случае.