Тайны Беларуской Истории.

Деружинский Вадим

 

Предисловие редактора.

Вадим Владимирович Деружинский более десяти лет является редактором газеты «Секретные исследования». Ныне она выходит тиражом около 22 тысяч экземпляров. Такая популярность газеты в нашей стране во многом обусловлена тем, что она уделяет значительное внимание вопросам беларуской истории.

Книга, предлагаемая вашему вниманию, создана на основе нескольких десятков статей, опубликованных в газете и посвященных этой теме. Разумеется, при подготовке к изданию книги все они подверглись существенной доработке. В итоге получилось интереснейшее повествование о нашей истории на протяжении целой тысячи лет При этом Деружинский выдвинул и попытался доказать ряд оригинальных гипотез, дающих ответы на самые трудные вопросы о прошлом нашего народа и нашей страны.

В целом концепция автора выглядит всеобъемлющей, правдоподобной и логичной. Однако она опровергает многие другие теории, получившие распространение в историографии современной России, Летувы и Беларуси. Не берусь судить, кто в каждом конкретном вопросе ближе к истине — Деружинский или его оппоненты. Тем не менее, я уверен, что в любом случае его книга привлечет внимание как широкой публики, так и ученых к спорным проблемам отечественной истории, послужит стимулом к новым научным исследованиям.

При подготовке текста к печати я по просьбе издательства исключил три главы. Это было сделано с целью сокращения объема издания. Впрочем, материалы двух снятых глав («Кулинарные тайны истории» и «О религии беларусов») идентичны тексту Деружинского в коллективной монографии «История имперских отношений; беларусы и русские. 1772—1991 гг. » (см. в ней страницы 40—65). Монография несколько раз допечатывалась и получила широкую известность среди читающей публики в Беларуси. Материалы еще одной главы («Кто изобрел водку? ») можно найти на сайте газеты «Секретные исследования».

Кроме того, в процессе редактирования мне пришлось снять Много фрагментов, повторявших в разных главах одни и те же тезисы либо не имевших отношения к основной теме иследования. Уточнены даты, детали и статистические аспекты описываемых автором событий, сделаны необходимые примечания. Весьма существенно изменена стилистика произведения.

Исследование В. В. Деружинского продолжает серию книг под условным названием «Национальный проект», посвященную истории Беларуси. Начало ей положила в 2006 году моя книга «Войны Московской Руси с Великим княжеством Литовским и Речью Посполитой вХІV—ХVII веках». Согласно плану, в полном виде серия будет состоять из 15—20 книг. «Тайны беларуской истории» — одна из них.

Анатоль Тарас.15 августа 2009 г.

 

СКОЛЬКО ЛЕТ БЕЛАРУСАМ?

 

Один из видных политиков современной России как-то заявил в телевизионном выступлении: «Беларусы — это молодой народ». Подобные высказывания делают и другие российские политики. Объясняются они, как правило, либо элементарным незнанием истории беларусов, либо принципиальным отрицанием беларуской государственности.

Но и некоторые беларусы тоже считают свой народ «молодым». Мне доводилось не раз слышать такое мнение: «беларусы — это очень молодое историческое явление, гораздо более молодое, чем мы привыкли думать. Любое молодое явление стремится обзавестись солидным и респектабельным бэкграундом. Это всего лишь болезнь роста».

Последние фразы обычно произносят тогда, когда слышат высказывания о том, что Великое княжество Литовское было национальным государством беларусов.Но действительно ли «беларусы — очень молодое историческое явление»?

 

Возраст беларуского народа.

Что говорит по этому вопросу беларуская наука?

«В процессе формирования и развития беларуский народ прошел стадии от объединения племенных союзов через народность до нации», — сказано в энциклопедии «Беларусь» (Минск, 1995, с. 517). «В XIII—XVI веках сформировался беларуский этнос» (там же, с. 107). «Процессы консолидации беларуской народности в беларускую нацию начались в XVI — начале XVII века» (с. 529).

Итак, беларуский этнос формировался с XIII века (когда появилось Великое княжество Литовское — ВКЛ) — это означает почти 800 лет истории, а беларуская нация формировалась с XVI века (с эпохи Франциска Скорины) — это еще 500 лет истории. Что же тут «юного»? Скорее, о глубокой древности говорить надо. Например, американская нация вдвое моложе беларуской, а польская родилась одновременно с нами.

Еще доводилось слышать мнение, что, дескать, «огромное влияние на формирование беларуской нации оказала Великая Отечественная война». Однако в энциклопедии «Беларусь» ясно сказано, что процесс формирования беларуской нации окончился в 1910-1920-е годы (с. 529). В Великой Отечественной войне наш народ участвовал уже как полностью сформировавшаяся нация.

К тому же ту войну вели коммунисты, которые считали своей задачей формирование единой советской нации. Они боролись с национальным сознанием и национальной культурой народов СССР, а не развивали их. Поэтому в советский период никакого «формирования народов и наций» происходить не могло в принципе (национальное движение существовало в СССР только в период 1920-х годов, а в 30-е уже было свернуто и считалось «проявлением мелкобуржуазного сознания»).

Конечно, жизнь беларусов в СССР (восточных с 1922 года, западных — с 1939) оказала свое влияние на менталитет народа, причем негативное: была истреблена его политически активная часть, развилось равнодушие к жизни своего государства. Но все это касалось только социального сознания, и лишь в малой части — сознания национального.

Народ остался тот же самый. Со своим генофондом и антропологией, языком, материальным укладом жизни, национальными традициями, со своим национальным характером. Именно все это определяет национальную идентичность народа, и во всем этом произошло очень мало изменений.

Заявления о том, что «беларуский этнос очень молодой», создают нелепую картину истории. А кем же, если не беларусами, были Вссслав Чародей (XI век), Евфросиния Полоцкая (XII век), Давыд Гродненский (XIV век), Франциск Скорина (XVI век)? Неужели московитами, киевлянами или поляками?

Русский историк Лев Гумилев в своей книге «От Руси до России» отметил, что на Куликовскую битву «привели свои белорусские полки белорусские князья Андрей и Дмитрий Ольгердовичи». Почему же, в таком случае, «беларусы — очень молодое историческое явление», если они, согласно российской историографии, еще в 1380 году привели на Куликовскую битву «белорусские полки», да к тому же под началом «белорусских князей»?

Путанице в какой-то мере способствует тот факт, что после второго восстания против русского господства (1830—1831 гг) царь Николай I решил в 1840 году переименовать наш этнос, дабы оградить его от «памяти ненужной» о своей былой государственности. То есть, от памяти о Великом княжестве Литовском, захваченном Россией в период с 1772 по 1795 годы. Именно тогда власти империи официально переименовали литвинов в «белорусов». До того «белорусами» в России называли только жителей Восточной Литвы (нынешних Витебской и Могилевской областей), а вот жителей современной Центральной и Западной Беларуси именовали литвинами.

С 1840 года по указу царя термин «Литва» стал запрещенным, равно как и «литвин». Вместо него царизм ввел термин «беларус». Но и он после восстания 1863-1864 гг тоже стал запрещенным, а всех «белорусов» (литвинов) было «высочайше велено» именовать «западно-русами». Тем не менее, вплоть до начала 1950-х годов сельские жители Беларуси (например, в Минской области) по-прежнему вызывали себя или литвинами, или «тутэйшыми», а не «белорусами», ибо такого названия селяне не признавали.

Но вся эта история с переименованием никак не означала изменения сути этноса. Во-первых, она явилась актом насилия колониальных властей, обеспокоенных постоянными волнениями в «самой мятежной колонии России», как говорил генерал-губернатор Михаил Муравьев (которого наш народ прозвал вешателем). А во-вторых, национальную идентичность народа определяют его генофонд и антропология, материальный уклад жизни, язык и традиции, национальный характер, распространенные типы личности. Все это осталось тем же.

Кстати говоря, изменение исторического названия коснулось не только нашего народа. То же самое пережили русские и украинцы, но в отношении этих двух народов никто почему-то не говорит, что они «юные».

 

«Юные этносы» русских и украинцев.

Русских еще при царе Петре Первом именовали московитами, а их страну — Московией. Например, на первых географических картах, изданных при Петре, нет страны с названием «Россия», а есть только Московия. Смена названий начала происходить после поездок царя Петра в Европу, где он просил картографов перенести границу между Европой и Азией на Урал (до того ее проводили по границе между ВКЛ и Московией), а Московию — называть «Россией».Причина этих ходатайств была та же, что и переноса столицы из Москвы в Санкт-Петербург: стремление расстаться с азиатским (ордынско-московским) прошлым и вывести страну на европейский путь развития.

Превратились ли при этом московиты в какую-то новую нацию? Конечно нет. Петр сильно повлиял на азиатские традиции Москвы. Например, запретил носить бороды (за сбривание которых карал своих подданых его отец Алексей Михайлович), запретил держать женщин в гаремах (называвшихся в Московии «теремами»), вместо азиатских одежд заставил носить европейские наряды, сильно изменил образ жизни господствующего класса — дворянства.

Тем не менее, российские историки не считают, что в результате его реформ исчез этнос московитов (азиатов), а вместо него появился этнос русских (европейцев). Все российские историки дружно говорят о «тысячелетней России» и «тысячелетнем русском народе».

А ведь во времена Великого княжества Литовского никто не осуществлял подобного насилия над нами, не заставлял отказываться от своих обычаев и традиций. И если даже в России после кардинальной смены традиционного внешнего облика считают, что русские — тот же самый этнос, что московиты, то почему мы должны считать замену названия «литвин» на «беларус» «рождением нового этноса»?

Кстати говоря, последним среди переименованных этносов был именно русский. До 1918 года он назывался «великороссы». Председатель ВЦИК Яков Свердлов нашел это название «слишком имперским» и заменил его термином «русские». Но, будучи этническим евреем и слабо разбираясь в лингвистике, Свердлов учинил ляп, ибо нет в русском языке ни одного названия этноса, которое было бы прилагательным — все имена существительные. Нет названия этносов «армянские», «грузинские», «польские», «еврейские», «французские»… Свердлов по своему невежеству ввел термин «русские», что стало большой глупостью.

Ну и что? Сегодня в России это никого не смущает. Все дружно считают, что нынешний термин «русские» аналогичен терминам «великороссы» периода царизма и «московиты» допетровских времен. То есть, изменения названия сами по себе ничего не значат.

Теперь взглянем на другого исторического соседа — на украинский этнос. Киев был некогда столицей большого государства (Киевской Руси), сумевшего захватить многие земли, в том числе часть земель западных и восточных балтов (нынешней Беларуси) и финских народов (нынешней Центральной России).

А кто жил в тогдашнем Киеве? Украинцы? Но это название не соответствует рангу Метрополии, ибо означает «окраинцы», живущие на Окраине страны. Не может народ, завоевавший окрестные княжества, сам себя именовать «окраинцами»!

Название «окраинец» (тогда в форме «укранин») закрепилось за жителями Киева только в период Речи Посполитой, когда Киев действительно был окраиной этого государства. Южнее Киева начиналось уже Запорожье — то есть, вольница казаков, находившаяся «за порогом» Руси, а еще южнее жили татары Крымской Орды.

Термин «укранин» появился только к 1500 году. Но даже на французской карте 1700 года он относится лишь к Киеву и нынешней Киевской области, тогда как жители Волыни, Подолии и Галиции названы «русинами» (в бывшей Галиции, избежавшей царской оккупации, до сих пор живут около 5 миллионов русинов).

Но в Украине никто в этом не видит никакого рождения «юного украинского этноса». Переименование «русинов» в «украинцев» там считают обычной сменой названий.

 

Государственность этносов.

Когда после 1991 года в Беларуси стали выходить книги историков, утверждавшие, что ВКЛ было государством беларусов, — российские историки тут же возмутились. Но еще более возмущались историки Летувы. Дело в том, что царизм своим запретом термина «Литва» в 1840 году дал основание жемойтам княжества Самогития (Жемойтия на латыни) остаться как бы единственным «наследником» государственности ВКЛ. Хотя жемойты к исторической Литве никакого отношения не имели и были только ее колонией.

Точно так и в Украине; после 1991 года там появились учебники истории, где сказано, что киевские князья в древности говорили на украинском языке, а жил в Киевской Руси народ украинский.

Это вызвало хохот у российских историков, хотя смеялись они напрасно. Во-первых, по своему содержанию эти термины идентичны. Жители Киева времен Киевской Руси говорили именно на украинском языке, а вовсе не на русском языке нынешней России (бывшей Московии), имеющем финско-татарскую базовую лексику. И народ, который жил тогда в Киевской Руси, генетически, антропологически, ментально был — по современным понятиям — именно украинским народом.

При этом беларусы и украинцы шли по стопам русских историков, которые еще раньше точно так же ретроспективно распространили понятие своего современного русского этноса на этнос московитов. Ведь мы не смеемся, когда прежний окраинный улус Золотой Орды в Москве именуют «Россией», говорят, что там «русские жили» и прочее в том же духе.

Проблема здесь заключается в имперском менталитете российских историков. Они себя в ретроспективе смело называют «русскими», а не «московитами», но не позволяют своим западным соседям

поступать таким же образом — называть себя беларусами, а не литовцами, или украинцами вместо киевлян.

Еще в конце XVIII века царица Екатерина II повелела тогдашним ученым сочинить такую историю России, где бы родословная династии Романовых выводилась не от татар Орды, а от князей Киевской Руси. Дело кончилось тем, что Николай Михайлович Карамзин написал «Историю Государства Российского» — сборник исторических рассказов в 12 томах, который от начала и до конца пронизан великодержавной идеологией, излагает историю Московии, якобы берущей начало от Киева и Новгорода, хотя они никогда «рядом не лежали».

Сегодня эти исторические сказки демонстрируют на канале ТВЦ в виде одноименного сериала компьютерных мультфильмов. И никого в Москве не смущают выдумки Карамзина. В частности то, что он киевских князей именует «российскими государями», Киев — столицей России, а народ Киева — россиянами. Так кто сегодня должен смеяться?

Или, может быть, этот телевизионный канал предлагает перенести столицу России из Москвы в Киев? Нет, тут иная идея — мол, «надо вернуть Киев» под «высокую руку Москвы». Но главенство Киева в том государстве означает совсем иное — второстепенное историческое значение нынешней России в сравнении с Матерью Украиной. Чего, разумеется, никто в Москве не желает признавать.

Если сравнить эти альтернативные концепции, то мы поймем, что в Киеве времен Киевской Руси жили именно украинцы, а не россияне. Ибо россияне живут в своей стране, а украинцы — в своей. Это две разные страны — и географически, и этнически. Соответственно, в Московии люди говорили на русском языке, в Киевской Руси — на украинском, а в ВКЛ — на беларуском языке (который до 1840 года назывался литовским или литвинским).

Но если возвращение украинцев к своей собственной истории эпохи Киевской Руси вызывает такое сопротивление в России, то чего ждать от аналогичного возвращения беларусов (литвинов) к своей Литве эпохи ВКЛ? Здесь ситуацию осложняют как минимум три фактора.

Во-первых, это беларусы, а не украинцы, вызывали головную боль у царизма тем, что трижды за первые 70 лет пребывания в составе России устраивали антироссийские восстания. Поэтому именно беларусы подверглись самому жестокому этническому погрому со стороны царизма, страстно желавшего превратить мятежный народ в податливый «воск» или «глину».

Но, несмотря на это, нельзя говорить о том, что после погрома «родился новый беларуский этнос» — ничего нового не родилось, ибо беларусы остались теми, кем они и были. Да, царизм уничтожил национальную беларускую шляхту, а затем Сталин — национальную беларускую интеллигенцию. Но этот слой национально ориентированных деятелей снова и снова вырастал в народе, как трава каждую весну на газоне. Уничтожить его невозможно, поэтому на национальных корнях, остававшихся неизменными, не мог появиться некий «новый этнос» в лице «новой национальной интеллигенции». Как мы видим, и в 1991 году, и в 2009 национальные корни рождают все ту же национальную интеллигенцию, как и 50, 100, 200 или 300 лет тому назад.

Во-вторых, Украина — моноэтническое образование русинов. С ВКЛ дело обстоит сложнее. Тут были несколько этнических полюсов. Так, на французской карте для фельдъегерской почты 1700 года, с четкими границами, мы видим следующее:

1) показана «Истинная Литва» («Vrаіе Lithuanie») на территории нынешней западной половины Беларуси (включая Вильню);

2) территория нынешней Республики Летува, тогда называвшаяся Самогитией, показана отдельно (на карте надпись, что это — колония Литвы);

3) показана «Русь Белая или Литовская» на территории нынешней восточной Беларуси;

4) Брест показан частью Волыни как провинции ВКЛ.

Современный беларуский этнос является фактически соединением этноса литвинов (изначально ятвягов и дайновов Западной и Центральной Беларуси) и этноса кривичей Восточной Беларуси (или «белорусцев», как их называли московиты). К сожалению, рядовому беларускому обывателю (а тем более российскому) этот нюанс неизвестен, ибо о нем и при царизме, и при коммунистах умалчивали. Вполне справедливо можно полагать, что нынешний этнос беларусов на 60—70% состоит из потомков литвинов, и только на 20—30% из беларусов — продукта смешения этносов ятвягов и кривичей. Причем и ятвяги-литвины, и кривичи-беларусы — исконно балты, вовсе не славяне.

В области исторической науки мы встречаем открытое противодействие со стороны России: ее ученые признают, что наш этнос ранее назывался литвинами, но отвергают тезис о том, что мы (бела

русы) были Литвой. Однако при таком «оригинальном» подходе нельзя и Россию называть ее именем лишь на том основании, что в ней живут россияне. Мол, не имеют эти названия (россияне и Россия) ничего общего.

Наше самоназвание «литвины» прямо соответствует термину «Литва». Это в том, что касается нынешней Западной и Центральной Беларуси — исторической Литвы. А что касается нынешней Восточной Беларуси, обозначенной на карте 1700 года как «Русь Белая или Литовская», то и она показана частью Великого княжества Литовского, а не Московии.

Энциклопедия «Беларусь» сообщает, что, создав вместе с поляками Союзное Государство — Речь Посполитую Обоих Народов, мы не утратили свои государственные атрибуты. Государственным языком ВКЛ остался беларуский (на нем написаны все три Статута ВКЛ), канцлеры ВКЛ были беларусами (ни одного жемойта), ВКЛ сохраняло свою национальную армию, чеканило свои монеты — талеры, шелегы и гроши.

Царизм потому и отвергал все это, ибо лишил наш народ его государственности. Но глупо сегодня повторять измышления колониальной пропаганды.

В-третьих, историки Республики Летува еще в 1920-е годы создали на базе экспериментов царизма с нашим этносом свои собственные мифы. Согласно им, туземная провинция ВКЛ вдруг стала «Литвой», хотя никогда она Литвой не была, а всегда оставалась только Жемойтией, или Самогитией.

 

Главная причина.

Как мы видим, украинцы и русские равно нации с измененными названиями, но там все ясно понимают свою преемственность от прежних государственных образований и прежних этносов. Почему же точно такое изменение названия «литвин» на «беларус» дает кое-кому повод считать это «рождением нового этноса»?

Причина в том, что названиям «литвины» и «Литва» стали придавать иное этническое значение. Это является чудовищной ошибкой.

Чтобы объяснить суть данного заблуждения, нужно взглянуть на историю Мазуров польской Мазовы. Изначально Мазова и ее народ мазуры — это западные балты, которые по языку и культуре, генетически и антропологически родственны беларусам — таким же западным балтам (ятвягам, дайновам, кривичам). При этом все названия племен западных балтов имели названия на «ва»; Мазова, Крива, Ятва, Дайнова, Литва.

Западные балты, являвшиеся прародителями славян, весьма на них походили своим языком и культурой — поэтому все западные балты к XV-XVI векам растворились в славянской среде. От себя они оставили только «пшеканье» в польском языке и «дзеканье» в беларуском.

,Мазова во времена создания ВКЛ (XIII век) была мощным Великим княжеством Мазовецким со столицей в Варшаве, хотя и испытывала сильное политическое и культурное влияние Польши, в столице которой Кракове говорили тогда на чистом славянском языке, без всякого «пшеканья». Далее же Мазова почти в точности повторила судьбу Литвы (Ятвы и Дайновы).

Объединение с ляхами Кракова привело к образованию из ляхов и Мазуров нового этноса — польского. Столица была перенесена в Варшаву, а название Мазова осталось только как историческое. Ныне ее именуют «Великой, или Нижней Польшей», а истинную Польшу ляхов Кракова — «Малой, или Верхней Польшей». Объединение ляхов и Мазуров породило новый балто-славянский пшекающий язык, где, как и в беларуском языке, треть лексики — западно-балтская.

Аналогичный процесс происходил у нас: смешение литвинов Западной и Центральной Беларуси с кривичами Полоцкого государства. Разница только в том, что кривичи, в отличие от ляхов, изначально были вовсе не славяне, а западные балты, но их славянизировали полабские славяне. (Как дружно считают современные историки, примерно до XI века кривичи еще оставались балтоязычным народом).

Так возник новый этнос, который до 1840 года назывался «литвинами», а по своей сути, как и польский, был — в нынешнем понимании — беларуским. В нем смешались языки западных балтов и балто-славянский язык кривичей, но генетически беларуский этнос оставался этносом западных балтов.

Мы видим ту же самую картину: летописи Кракова и Полоцка написаны до этих процессов объединения с западными балтами на чистом славянском языке, а потом приобретают свое «пшеканье» и «дзеканье», становясь языками польским и литовским (то есть, беларуским). И точно так же Полоцк, как и Краков, утратил статус главного города региона. Эта ретроспектива, конечно, весьма схематична, но она отражает суть произошедшего. В реальности все было сложнее: это в городах говорили на славянском «койне», тогда как сельские жители продолжали говорить на своих исконных диалектах.

Теперь коснемся интересного вопроса: кем считали народы Мазовы и Литвы лингвисты прошлого? Оказывается, европейские лингвисты Нового Времени и эпохи Просвещения (когда оба этих народа уже были славянизированы) полагали, что они — славяне. Некоторые тогдашние ученые прямо писали, что мазуры и литвины — славяне, ибо говорят на славянском языке. Другие

уточняли, что это — «балтийские славяне», но мазурский и литовский языки все равно относили к семье славянских языков, ибо они кардинально отличаются от языков восточных балтов (латышей, жемойтов и аукштайтов). Так, в 1254 году католический бискуп/епископ/ ВКЛ (при Миндовге) писал: «Литва или Литвания — это славянская страна» (Voigt Y. Geschichte Preussens, Bd. I. Kenigsberg, 1827, s. 621).

Папа Римский Пий II (занимал престол в 1458—1464 гг. ) отметил: «Литва со своими широкими просторами граничит с Польшей с Востока… /Жемойтия и Аукштайтия не имели границы с Польшей — Авт. / Редки у Литвинов города, также мало и сел… Язык народа — славянский. Этот язык очень широко распространен и поделен на разные диалекты». (Ріі II Pontificis Maximi Historia Rerum ubique Gestarum cum Locorum descriptione. Parrhisiis, 1509, pp. 109-110. )

О том, что «язык литвинов — славянский» и что «литвины — славянский народ» писали также Гартман Шедель во «Всемирной хронике» (1493 г); директор Нюрнбергской Лаврентьевской гимназии Ян Коклес Норик в географическом обзоре «Декастихон» (1511 г. ); Ян Богемский в труде «Обычаи всех народов» (1538 г); австрийский дипломат Сигизмунд Герберштейн в «Истории Московии» (1549 г); Матвей Стрыйковский в «Хронике польской, литовской, жмудской и всей Руси» (1582 г); Александр Гваньини в «Хронике Европейской Сарматии» (1578 г. ).

Известный польский хронист Ян Длугош (1415—1480) тоже считал язык литвинов славянским, хотя он увлекся теорией «римского происхождения»: в языке литвинов он видел некий «славянский жаргон» латинского языка. Но и Длугош утверждал, что, столкнувшись со славянскими языками, этот жаргон «перешел в славянский язык».

В действительности речь везде идет только о беларуском языке — это мы тогда именовались литвинами и Литвой. Не о языке жемойтов и аукштайтов — восточных балтов, которые составляли тогда всего одну десятую часть населения нашего государства.

Обращаю также внимание читателей на тот факт, что Статуты Великого княжества Литовского до сих пор не переведены на язык якобы «нынешний литовский», то есть, на язык жемойтов и аукштайтов Республики Летува.

Если бы не наши восстания против царизма, то мы и дальше мало бы отличались от Мазуров, которые считаются этносом западных балтов, растворенным в славянской среде. Но с нами вышло иначе.

Сначала при двух первых разделах Речи Посполитой царизм «отломал» для себя лишь ту часть Великого княжества Литовского, которая на французской карте 1700 года названа «Русью Белой или Литовской».

Отметим попутно, что геральдическая комиссия Российской империи, по настоянию городских властей Полоцка, тогда же определила его гербом «Погоню». Делегаты от Полоцка сообщили членам комиссии, что «Погоня» была гербом города еще до объединения с ВКЛ, и что Литва именно от Полоцка переняла его как общенациональный православный символ.

Все города Полоцкой губернии (а затем Витебской) имели «Погоню» на своих гербах. Отобранную у ВКЛ территорию царизм не именовал «Белой Русью» (ибо такого субъекта истории тогда не было), к титулу самодержца России добавились только «Князь Витебский» и «Князь Полотский».

Далее в 1794—1795 годах последовал третий раздел, в результате которого в составе России оказалась уже сама историческая Литва (вся Центральная и Западная Беларусь, включая Вильню). Обретя эти земли, российская монархия обогатилась новыми титулами: в 1916 году Николай II именовался «Князем Самогитским» (то есть Жемойтским) — по отношению к территории нынешней Республики Летува, и «Великим князем Литовским» — по отношению к территории нынешней Центральной и Западной Беларуси.

Вот титул российского императора:

«Божиею поспешествующею милостию, Мы,…, Император и Самодержец Всероссийский, Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский; Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Польский, Царь Сибирский, Царь Херсониса Таврического, Царь Грузинский, Государь Псковский, и Великий Князь Смоленский, Литовский, Волынский, Подольский и Финляндский; Князь Эстляндский, Лифляндский, Курляндский и Семигальский, Самогитский, Белостокский, Корельский, Тверской, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных; Государь и Великий Князь Новагорода Низовския земли, Черниговский, Рязанский, Полотский, Ростовский, Ярославский, Белозерский, Удорский, Обдорский, Кондийский, Витебский, Мстиславский, и всея Северныя страны Повелитель; и Государь Иверския, Карталинския и Кабардинския земли и области Арменския; Черкесских и Горских Князей и иных Наследный Государь и Обладатель; Государь Туркестанский; Наследник Норвежский, Герцог Шлезвиг-Голстинский, Стормарнский, Дитмарсенский и Ольденбургский, и прочая, и прочая, и прочая».

Как видим, не было у российского императора титула «Князь Белорусский»! Грузия в составе царской России была, Украина была, Эстония и Армения, Польша и Финляндия были. А Беларусь — нет. Вместо нее — Литва!

Если бы не восстание 1830—31 годов, то россияне продолжали бы называть наш этнос «литовцами», как это сказано у поэта Пушкина, у фольклориста И. П. Сахарова, у всех других российских авторов начала XIX века. Но восстание поставило перед властями метрополии задачу максимального подавления национального сознания литвинов. Последовали соответствующие меры; ликвидация униатской церкви с запретом богослужения в храмах на беларуском языке (1839 г. ); запрет книгоиздания на беларуском языке (1839 г. ); запрет Статутов ВКЛ; запрет термина «литовский» в названиях наших городов, которые в Речи Посполитой — для отличия от аналогичных польских — именовались Брест-Литовский, Минск-Литовский и других. На литвинов было распространено название «белорусы» с бывших восточных земель ВКЛ (1840 г. ).

А после восстания 1863—64 годов царизм запретил и термин «белорусы». Отныне вместо слов «Белоруссия» и «белорусы» надо было употреблять «Северо-западный край» и «западнорусы». Разумеется, нелепые «западнорусы» не прижились. Сегодня термин «Северо-западный край» можно встретить только в публицистических статьях попов РПЦ Москвы, которые в своем упрямом невежестве не хотят понимать, что этим колониальным названием оскорбляют беларусов.

Пагубную роль в дальнейшей истории сыграла не пустая возня с терминами, а попытка царских властей изобразить литвинов якобы русскими. Характерная деталь: уже в 1830-е годы фольклорист И. П. Сахаров в своей книге «Сказания русского народа» пытался обосновать захват ВКЛ и с этой целью именовал литвинов ВКЛ «литовцо-руссами». Заметьте — не «литовцо-славянами», а именно «литовцо-руссами», правда, часто называя их просто литовцами. Мол, их «славянская составная» непременно должна быть московской. Что, конечно, являлось чистой воды политикой.

И вот после запрета с 1840 года термина «Литва» и после нашего восстания 1863-1864 годов на арену Истории вышло княжество Самогития. Мол, раз литвинов нет, а есть там теперь только «белорусы» (или «западнорусы»), то только мы одни — жемойты — и сохраняем «что-то от ВКЛ и Литвы». Этому ловкому ходу тут же стал подыгрывать царизм, чтобы еще надежнее вытравить из беларусов-литвинов их национальное сознание.

«Отправной точкой» царские идеологи (вслед за ними и жемойтские) сочли тот факт, что династия создателя ВКЛ Миндовга была «не русской», тогда как население Центральной и Западной Беларуси отныне называли «русским» (но которое в титуле монархов России, напомню, продолжало именоваться «литовским» вплоть до 1917 года). И приписали Миндовга, а с ним всю династию литовских князей к Жемойтии. Хотя на самом деле они к ней никакого отношения не имели.

В «Великой Хронике Польской» ясно сказано, что Миндовг — король Пруссии, который ушел с прусским народом и славянами Полабья и Поморья на территорию ятвягов, где создал Великое Княжество Литовское. А ушел именно сюда потому, что тут жили его этнические братья — западные балты. Восточные же балты (жемойты и аукштайты), покоренные пруссом Миндовгом, к его династии не имели никакого отношения. Нынешние летувисы сколько угодно могут называть князя Альгерда Альгирдасом, а Витовта — Витаутасом, от этого кости этих владык не приобретут гены жемойтов.

Мало того, ни один жемойт или аукштайт не был в Литве ни великим князем во времена полной независимости, ни канцлером в период Речи Посполитой. Все канцлеры ВКЛ — беларусы.

Но в 1870-е годы националистически настроенные жемойтские студенты придумали в своих кружках мифическую концепцию о том, что Самогития (Жемойтия) — это якобы и есть историческая Литва. В этом им подыграли сначала царские власти, а затем советские, которые в своих политических целях тоже изображали Литву «неславянской», «восточно-балтской» страной. Так мизерное туземное владение Литвы вдруг стало «правителем Литвы», а то и «правителем всей Речи Посполитой», «повелителем и угнетателем славян».

Эдвардас Гудавичюс, инженер по образованию, считающийся в Республике Летува «видным специалистом по истории Литвы XIII—XVI веков, в своей «Истории Литвы с древнейших времен до 1569 г. » (изданной в 1999 г. ) бесстыдно утверждает, что князья ВКЛ были жемойтской крови, хотя в действительности ни капли ее не имели. Изначально они были пруссами, но уже великий князь Альгерд (1296-1377) — как сын тверской княжны — был наполовину кривичем.

Имя Витовт, традиционное для западных балтов - литвинов, Гудавичюс запросто переделал в восточно-балтское «Витаутас», хотя князя с таким именем история не знает, а само имя Витовт совершенно чуждо жемойтам и аукштайтам.

Согласно Переписи Войска ВКЛ 1528 года, шляхта Жемойтии на 80% состояла из беларусов и только на 20% из «новопожалованных» (в ВКЛ) жемойтских дворян. Как же такое могло быть — Великие князья ВКЛ якобы «жемойтской крови», когда в Жемойтии почти что не было даже своих этнических дворян? У шляхты ВКЛ жемойтские этнические имена и фамилии на «-с» зафиксированы только начиная с 1528 года.

Но в течение последних ста лет жемойты сочли более выгодным отказаться от своей истинной истории, забыть о том, что они жемойты и аукштайты — ради того, чтобы назвать себя «литовцами» и присвоить историю соседнего народа. Не удивительно, что их историки нынешние труды историков беларуских называют «мифами». Тем более, что в этом их поддерживают российские великодержавные историки, их идейные союзники.

На самом деле историческая правда именно на нашей стороне, тогда как в Жемойтии (нынешней Летуве) есть только миф, созданный во времена нашей слабости, когда беларусам строжайше запрещали знать свою историю — ради сохранения целостности России и СССР. Ибо мы, а не жемойты, считались «мятежным народом».

Должен также сказать, что перенос этнического содержания Литвы на восточных балтов (жемойтов и аукштайтов) ненаучен. С позиций концепции Л. Н. Гумилева о комплементарности (сочетаемости) этносов мы ясно видим, что Литва и Польша были абсолютно некомплементарны с провинцией Жемойтия (нынешней Летувой). Западные балты Польши и Беларуси не смешивались с восточными балтами Жемойтии, браки между ними никогда не приобретали массового характера. Этнос жемойтов и аукштайтов, который в ІХ-Х веках отпочковался от этноса латышей, до сих пор сохранил свой этнический восточно-балтский облик, хотя сотни лет являлся субъектом Литвы и Речи Посполитой. Он не растворился в наших этносах.

И тут мы видим еще одно переименование народа. Жемойтов до 1917 года в Российской империи называли именно и только «жмудинами». Но с 1918 года они вдруг сами себя стали именовать «литовцами», отказавшись от старого этнического самоназвания. Полная аналогия с действиями царя Петра, который переименовал московитов в «россиян», украв название у другого этноса — которому пришлось с тех пор не «русинами» себя именовать, а «украинцами».

Равно и здесь для обоснования мифа о Жемойтии как якобы «Литве», по аналогии с канувшими в Лету русинами исчезли литвины, хотя так наш народ назывался почти целое тысячелетие. Вместо них появились какие-то «литовцы» — в истории не существовавшие, как не было раньше никаких «русских», «великороссов» и «русичей», а были всегда только русины в киевских землях. Это две басни под разными названиями, но с абсолютно одинаковым смыслом.

Однако сами этносы, невзирая на смену названий, остались теми же. Русины — это украинцы, литвины — это беларусы. Если соседи присваивают себе наши названия, наша суть не меняется: кем мы были, теми остались, и историей своей не делимся.

 

Фантом Беларусь.

Взяться за эту книгу меня побудило всеобщее незнание беларусами своей собственной истории, что является огромным препятствием для торжества национального самосознания. Именно по этой причине Беларусь сегодня — единственная страна на территории бывшего СССР, где отвергнуты свои исторические национальные символы (бело-красно-белый флаг и полоцкий православный герб «Погоня»), национальное название парламента (Рада) и конституции (Статут), национальное название денежных единиц (талер и грош).

В представлениях большинства граждан Беларуси наша страна является «фантомом», лишенным своего прошлого. Ведь в советское время повсеместно в людей вколачивали выдумку о том, что Беларусь «родилась в СССР» и «до вступления в СССР никакой своей истории не имела».

Такие взгляды присущи не только невежественным политикам и маргинальным демагогам, но и многим российским историкам. Вот, например, авторитетный историк Рой Медведев на страницах не менее авторитетного журнала писал (см. его статью «Непрерывное развитие языков: их влияние друг на друга и конкуренция» в журнале «Наука и жизнь», 2006, № 3):

«Судьба белорусского языка сложилась менее удачно, ибо белорусам как народу не удалось ни в Средние века, ни в Новое время создать независимое национальное государство. Белорусский литературный язык (в широком смысле этого слова) сложился или начал складываться еще в XV—XVI веках. Однако в последующие сто лет Белоруссия оказалась в зависимости от Польши, и белорусский язык был полностью вытеснен польским. Тормозом к развитию языка стало и то, что в Белоруссии не возникло своей аристократии, своих законов, своей армии».

У иного наивного читателя может сложиться впечатление, что Медведев сочувствует судьбе беларуского языка, который вытеснялся польским влиянием (как сегодня он вытесняется русским по объективным законам глобализма). Однако верить Медведеву не стоит, ибо этот историк намеренно «забыл», что поляки вовсе не запрещали беларуский язык, а сделала это именно Россия.

В 1839 году указом царя Николая I была запрещена Беларуская униатская церковь, запрещено богослужение на беларуском языке, обречены на сожжение все изданные у нас церковные книги на беларуском языке. Так что если наш язык и вытеснялся в Речи Посполитой польским, то Россия его вообще запретила — в рамках программы полной ликвидации беларуского национального сознания.

Поэтому вырождение беларуского языка — дело рук не Польши, а России. Но чахлым и сомнительным он как раз не был. Хочется спросить этого автора: на каком же языке написаны Статуты ВКЛ (поистине издевательски звучит фраза Медведева «в Белоруссии не возникло своих законов») и государственные документы ВКЛ, в том числе международные договоры? Оказывается, на языке Франциска Скорины, которого даже в России называют «белорусским первопечатником». Почему же в одном случае историк признает издание книг на беларуском языке, а в другом случае — отрицает и государственный характер этого языка, и собственное законодательство у нашего народа, и вообще факт существования нашей государственности? Видимо потому, что он представляет себе наш народ дикарями.

Перо российского историка с печальным пафосом констатирует: у беларусов не возникло своих законов. Однако мэтр российской историографии в упор не видит тот факт, что вовсе не в России, а в Беларуси (в городе Глубокое Витебской области) до сих пор стоит стела, возведенная в 1792 году в ознаменование годовщины принятия 3 мая 1791 года Конституции, первой в Европе и второй в мире после США. Она была общей для поляков и беларусов. Однако, по мнению Медведева, мы не только не имеем никакого отношения к первым демократическим законоположениям Европы в лице Статутов ВКЛ (напомню, их было три — 1529, 1566, 1588 гг. ) и к первой в Европе Конституции, но вообще не домыслили до создания каких-то «беларуских законов». Мол, жили тысячу лет в полном беззаконии.

Может быть, Рой Медведев полагает, что раз Беларусь тогда называлась Великим княжеством Литовским или просто Литвой, то и правили тут летувисы — то есть жмудины и аукштайты? Однако у них до XVI—XVII веков не было даже своей письменности, это были языческие народы, не имевшие городов, жившие в лесных чащобах.

В 1919-м году, вскоре после обретения летувисами независимости, они потребовали от России возврата старинных литовских летописей. Правительство РСФСР «пошло навстречу» и предложило критерий для отбора: все документы на «литовском» языке будут непременно возвращены. Жемойты и аукштайты, гордо объявившие себя «литовцами», согласились и остались ни с чем, так как среди более чем 500 томов Метрики ВКЛ таких текстов нет ни одного! Абсолютное большинство документов написано на старобеларуском языке, лишь небольшая часть — на польском или латыни.

Вот что сказано о Статутах ВКЛ в энциклопедии «Беларусь»:

Статут 1588 года действовал в Витебской и Могилевской губерниях до 1831 года, в Виленской, Гродненской и Минской — до 1840. Он состоял из 14 разделов и 487 статей. Разделы 1—4 содержат нормы государственного права и судебного производства, разделы 5—10 — семейные, земельные и гражданские права, разделы 11-14 — криминальные.

Статут предусматривал веротерпимость, ответственность шляхты за убийство простого человека, запрещал наказания несовершеннолетних и т. д. Он был отпечатан в виленской типографии на беларуском языке, в 1614 году — на польском, в 1811 — на русском и польском языках в Петербурге. На язык нынешней Республики Летува ни один из трех Статутов никогда не переводился и на этом языке не издавался.

Тут возникают сразу несколько вопросов.

Если, как уверяет Рой Медведев, беларуский народ не смог создать своих законов, а Статуты ВКЛ, надо понимать, писали жемойты и аукштайты, — то почему они были написаны и изданы на старобеларуском языке, а на их язык (нынешний «литовский») не переведены до сих пор? (Лишь в конце XIX века на основе народного жемойтского и литературного аукштайтского языка был создан тот язык, который сегодня именуют литературным «литовским»). Кто и для кого в таком случае создавал эти законы?

И если население Минщины и Витебщины 310 лет (с 1529 по 1840 гг. ) жило по этим законам, написанным беларусами для беларусов на беларуском языке — то можно считать это жизнью по беларуским законам или нет?

Основой же для Статутов ВКЛ стали нормативные акты, выработанные в предыдущие века местными органами самоуправления. Напомню, что все города и многие местечки Беларуси жили по так называемому Магдебургскому праву. Всего их было около 100.

Магдебургское право означало полную автономность городов от центральной власти в вопросах руководства городской жизнью, поддержания правопорядка и судопроизводства. В городах существовало также четкое разделение между исполнительной, законодательной и судебной ветвями власти, полная выборность их горожанами. В России ничего подобного не было до 1906 года.

Средневековые беларуские города ничем не отличались от западноевропейских — они имели Ратушу, Раду (городской совет) и Магистрат, свои гербы и весы. Главные беларуские города получили Магдебургское право еще до принятия первого Статута Великого княжества Литовского: Вильня в 1387, Брест в 1390, Гродно в 1496, Полоцк в 1498, Минск в 1499, Каменец в 1503, Волковыск в 1504, Новогрудок в 1511, Слоним в 1531, Бобруйск в 1564, Дисна в 1569, Сураж в 1570, Могилев и Мозырь в 1577, Пинск в 1581, Несвиж в 1586. После 1588 года это право получили еще 35 городов, находившихся на территории нынешней Республики Беларусь.

Что же получается? Беларуский народ четыре века до российской оккупации жил при Магдебургском праве, имел свой Сейм и поветовые сеймики — то есть полное местное самоуправление. Несмотря на эти факты, российские историки заявляют, что россияне «создали свои законы», а беларусы «не создали». Между тем в городах с Магдебургским правом горожане, а на поветовых сеймиках шляхтичи, как раз тем и занимались, что создавали свои местные законы! А потом на их обшей основе появились Статуты ВКЛ.

Магдебургское право отменила Екатерина II сразу после оккупации как «чуждое Российскому Государству» и «нежелательную память этих народностей о своих свободах». В городах Могилевской и Псковской губерний — в 1775 году, Минской, Слонимской и Виленской губерний — в 1795. Вместо прежних юридических норм царица установила ничем не ограниченную власть пресловутых городничих, то есть своих сатрапов местного значения.

В вопросе о беларуской государственности это важный аргумент: беларуский народ не был угнетен в своем национальном государстве ни поляками, ни жемойтами, он был вполне свободен в плане гражданского законодательства. Как-то не вяжется с концепцией Медведева об «отсталых беларусах» тот факт, что мы были страной Магдебургского права. Это попытка шовиниста скрыть преступления российского империализма, лишавшего народы в завоеванных странах не только суверенитета, но и свобод — национальных и гражданских.

На самом деле Магдебургское право беларуских городов (как система муниципального самоуправления) — это и есть фундамент национального беларуского государства, ибо оно, по определению, обязано базироваться на интересах всего народа. Однако Речь Посполитая (конфедерация Польского королевства и Великого княжества Литовского) потому и пала, что соседние Пруссия, Австро-Венгрия и Россия хотели покончить с этим «рассадником» конституционных идей, угрожавших их абсолютистским монархиям.

А как понимать заявление Медведева о том, что у беларусов «не возникло своей аристократии»? Повторю еще раз: среди 22 канцлеров и 25 великих гетманов ВКЛ не было ни одного жемойта или аукштайта, нашей страной управляли беларусы. Об этом знает сейчас любой беларуский школьник. Об этом сообщает даже официальный сайт МИД Республики Беларусь, где сказано, что канцлер ВКЛ Лев Сапега — великий сын беларуского народа и основоположник беларуской дипломатии. Если Валовичи и Гольшанские, Друцкие и Лукомские, Огинские и Пацы, Радзивилы и Сапеги, Ходкевичи и Чарторыйские — не беларуские аристократы, то чьи же тогда? Марсианские?

И что значит — «у белорусов не было своей армии»? Кто же тогда воевал за нашу Литву-Матушку? Мы и воевали, вовсе не жемойты. Согласно Переписям войска ВКЛ, на 95% армия ВКЛ формировалась из шляхты беларусов (литвинов). Среди солдат в этой армии было не более 3% жемойтов и аукштайтов, а среди офицеров жемойтов и аукштайтов было ноль. То есть ни одного.

При таком этническом составе не считать Войско ВКЛ беларуским — это просто издевательство. Вот в русской армии никогда не было этнической чистоты: в ней массово служили татары и мордва, казаки и черкесы — но называлась она почему-то «Русской армией». Только к нам странный подход: армия на 97% состояла из беларусов с фамилиями на «-вич», но почему-то она «не беларуская»…

В Статутах Великого княжества Литовского, Русского и Жемойтского перечислены все жившие в нем народы. Государствообразуюшим этносом являлись литвины (практически все имевшие фамилии на «-вич», что является сегодня «визитной карточкой беларусов»). «Второстепенными народами» (ущемленными в правах) были русины (жители Волыни, Киевщины и Галиции — то есть этнические украинцы), жемойты и аукштайты (то есть нынешние «литовцы»), евреи и цыгане. Никакого «народа беларусов» в Статутах ВКЛ нет, ни один «беларус» в ВКЛ не проживал.

Кстати говоря, умозрительным и невежественным является нынешнее объяснение полного названия ВКЛ. Дескать, в том государстве Беларусь скрывалась под термином «Русское». Неправда! Вся нынешняя Беларусь понималась в ВКЛ только как Литва. За исключением нынешней южной части Брестской области, являющейся исторической частью Волыни. Термин «Русское» в названии ВКЛ означал только и именно русинов-украинцев и украинские территории. Термин «Жемойтское» — жемойтов и аукштайтов и территорию нынешней Летувы, но без Вильни и Ковно.

Это сегодня историки Республики Летува фантазируют — с подачи царизма, будто бы именно их княжество Жемойтия (Самогития по-латыни) являлось «настоящей Литвой», и сообщают наивным детишкам в своих учебниках, что жемойтские «рыцари захватывали в ВКЛ земли Руси». То есть — настоящую Литву (Беларусь), а также Русь (Украину). Это просто смехотворно, так как опровергается всеми историческими фактами.

И еще опровергает этот вымысел то обстоятельство, что на протяжении почти полутора веков территория Жемойтии вообще не входила в состав ВКЛ. Речь идет о периоде «собирания Литвой земель» — имено в то время Миндовг (правил в 1248—1263 гг. ), затем Альгерд (правил в 1345—1377 гг. ), Ягайло (правил в 1377—1381 гг. ) и Витовт (правил в 1392—1430 гг) неоднократно отдавали Жемойтию во владение крестоносцев. Остается только удивляться: как можно жить вне ВКЛ — но одновременно «владеть ВКЛ и расширять его границы»?

Нелепости историографии, порожденные в XIX веке царизмом, можно было давным-давно разобрать и устранить. Но этому всегда препятствовали идеологи российского великодержавия. Именно Россия (то есть историческая Московия) на протяжении всей своей истории главным врагом на западном направлении видела Литву (Беларусь). На протяжении веков между ними шли кровавые войны. Оказавшись не по своей воле в Российской империи, беларусы вместе с поляками трижды поднимались на восстания — в 1795, 1830 и 1863 годах. Неудивительно, что царизм приложил значительные усилия для подавления и полного уничтожения национального самосознания нашего народа.

Позже в СССР коммунисты во власти лицемерно заявляли о том, что «Россия была тюрьмой народов» и декларировали «дружбу народов», однако политику царизма в отношении «усмирения западных территорий» находили «вполне правильной» и следовали ей. Переняв при этом от царизма большинство идеологических мифов.

В итоге именно в СССР сложилась идеологическая установка относительно истории Беларуси: отвергать всякую ее связь с ВКЛ. За исключением того мифа, что беларусов «угнетали» в ВКЛ литвины — то есть мы сами себя угнетали — и были «освобождены» от этого «угнетения» российской оккупацией и геноцидом царизма.

После распада СССР в независимой Беларуси оказались в наличии две школы историков.

Одна состоит из честных национальных историков, отстаивающих в своих исследованиях и оценках интересы суверенной Беларуси. Другая часть — историки, продолжающие следовать беларусофобским установкам царской России и СССР.

Эту вторую концепцию последовательно защищал Петр Петриков, доктор исторических наук, профессор, член-корреспондент Национальной академии наук Беларуси. 31 августа 2006 года в газете «Советская Белоруссия» он опубликовал статью «Методологические идеологемы историков». Приведу некоторые цитаты из нее:

«… Прежде всего надо отметить злободневную актуальность для дальнейшего развития исторической науки в Беларуси… неприемлемости и исторической бесперспективности штампа «возрождения Беларуси» независимо и вопреки братской помощи русского народа и России, советской страны; формулы квазидемократов о «мифологизированной общности под названием «советский народ»; ошибочности «типичной логики» некоторых ученых, что сегодняшняя суверенная Беларусь выросла из эмигрантских идей националистов, а не благодаря самоотверженному труду и ратным подвигам белорусского народа и братской поддержке всех народов СССР.

… Подрубая единые корни восточных славян в политической, хозяйственной и культурной жизни, эти историки /речь идет о беларуских историках национальной ориентации. — Aвт. / расчищали поле для создания вместо реально существовавшего Великого княжества Литовского «Беларуска-літоўскай дзяржавы», даже «Беларускай дзяржавы»…

… Некоторым белорусским историкам стала костью в горле историческая борьба белорусского народа за воссоединение с братским русским народом.

… Замалчивается при этом, что и Т. Костюшко в 1794 г., и К. Калиновский в 1863 г. боролись за восстановление Речи Посполитой в границах 1772 года. Что означало новую инкорпорацию, новое включение белорусских земель в состав Польши вопреки коренным этнонациональным интересам белорусского народа. Поэтому эти польские восстания, как и восстание 1830-1831 гг, были прогрессивными национально-освободительными для польского народа и реакционными для белорусского народа, которые в случае их победы означали бы для белорусов окончательную полонизацию и этническое исчезновение с карты Европы.

… Не запрещал Николай I и употребление слова «Белоруссия». В 1840 г. он исключил из употребления название «Белорусские губернии» и повелел называть их впредь каждую в отдельности; Гродненская, Витебская, Минская и т. д. На этом начали спекулировать, что де царизм не только русифицировал белорусов, на даже запрещал употреблять их этническое самоназвание. Скрывали при этом, что еще раньше на присоединенных к России землях были созданы Белорусская губерния, а затем — Белорусское генерал-губернаторство. Разве возможно было это в Речи Посполитой? Нет, невозможно.

В России же началось пробуждение древнерусского сознания белорусов, возрождение и развитие своей культуры, а затем и создание своего национального государства — БССР (БНР была провозглашена в 1918 г. в условиях немецкой оккупации, но государством не стала).

… Поэтому «русификация» белорусов в тех условиях была исторически оправданна и оказала благотворное влияние на развитие нашего народа. Белорусы получили возможность учиться в Петербургском, Московском и других университетах, возрождать и развивать свою культуру и науку.

… Многие «русифицированные» ученые были удостоены Ленинских премий и Государственных премий СССР, Государственных премий БССР Этим я хочу подчеркнуть, что сложный процесс «русификации», особенно в начальный период, в целом оказывал и оказывает благотворное влияние на развитие политической, экономической и социально-культурной жизни в Беларуси».

Несомненно, профессор прекрасно понимал, что излагаемое им является ненаучной чепухой. Взять хотя бы тезис: «на присоединенных к России землях были созданы Белорусская губерния, а затем — Белорусское генерал-губернаторство.

Разве возможно было это в Речи Посполитой? Нет, невозможно».

Конечно невозможно, профессор хорошо знал, что в 1840 году царизм переименовал литвинов в «белорусов». А в Речи Посполитой и в Великом княжестве Литовском никакого «народа белорусов» не существовало. Тогда просто быть не могло никаких «Белорусских губерний» в составе ВКЛ, ибо это то же самое, что «автономия московитов в русском этносе России» или «автономия украинцев в Киевской Руси». Это профессор прекрасно знал, но тем не менее предавался безудержной демагогии.

Поразительно звучит фраза Петрикова (да еще в статье о методологии истории! ), что наши три восстания против царизма «были прогрессивными национально-освободительными для польского народа и реакционными для белорусского народа, которые в случае их победы означали бы для белорусов окончательную полонизацию и этническое исчезновение с карты Европы».

Лихо! Профессор смешал в одну кучу российских угнетателей-феодалов с русским народом, выдавая восстания против царизма за борьбу против русского народа, да еще «вопреки коренным этнонациональным интересам» беларусов. Дескать, этот «коренной интерес» заключался в том, чтобы оставаться в угнетении у царизма.

С таким подходом профессор и сталинские репрессии против беларуской интеллигенции считал правильными, а репрессии против русской интеллигенции — неправильными. Ведь беларуская интеллигенция противилась русификации — а потому была, по его мнению, врагом «коренных этнонациональных интересов белорусского народа». Под которыми Петриков, видимо, понимал полную русификацию беларусов, с утратой ими своего языка и национального самосознания. То есть полное исчезновение как нации.

Есть у профессора еще один важный аспект в позиции, который не укладывается в рамки чисто научных воззрений. Это — недопустимость самой мысли о том, что Беларусь является историческим наследником ВКЛ. Ведь обычно многие страны пытаются «примазаться» к соседней великой истории, например Монголия — к империи Чингисхана, Москва — к Византии, историки на это смотрят снисходительно. Но в данном случае Петриков полностью запрещает делать нам нечто подобное. Хотя ограждать беларусов от наследия ВКЛ — то же самое, что ограждать украинцев от наследия Киевской Руси.

Ограждение нас от наследия страны предков — Великого княжества Литовского — продиктовано вполне реальным страхом. Это страх очищения менталитета беларусов от нелепых мифов, навязанных царизмом, сохраненных и развитых идеологами СССР. Среди них главными являются следующие;

1. Миф о том, что «беларусы, украинцы и русские не просто родственные, но и братские народы». На самом деле литвины-беларусы родственны только с мазурами Польши и лужицкими сербами. Беларусы — западные балты, а русские и восточные украинцы — славянизированные финны. Этот факт доказан анализом генофонда народов, а также сравнением данных антропологии, этнографии, психологии.

2. Миф о том, что «беларусы и украинцы являются (вместе с русскими) «восточными славянами» и произошли от последних. В реальности «восточные славяне» не существовали. Этот сугубо политический вымысел царских идеологов опровергнут наукой. Западные балты (беларусы) не могли произойти от славянизированных финнов — то есть, от другой расы, не индоевропейцев.

3. Миф о том, что «беларусы очень похожи по языку, культуре и истории на русских». Это просто абсурд: беларуский язык абсолютно не похож на русский (гораздо больше он похож на польский), наша народная культура не имеет ничего общего с русской, а «общая история» — это постоянные войны с Московией.

4. Миф о том, что «у беларусов и русских общий менталитет». У русских — великодержавный ордынский менталитет, включающий обожествление своих правителей, у беларусов — антиимперский толерантный и либеральный менталитет европейского типа.

5. Миф о том, что «у беларусов и русских исстари общая православная религия». Это ложь. Добрая треть беларусов была католиками и по сей день остаются ими, а остальные были греческой православной веры Киева — но не Москвы. С 1596 года литвины-беларусы стали униатами (вместе с русинами-украинцами), и лишь в 1839 году (через 243 года) указом царя их насильно «перевели» в церковь Москвы. Как видим, беларусы (и то не все) стали иметь «общую веру» с русскими только с 1839 года — и то насильно, в рамках программы религиозного и этнического геноцида.

6. Миф о том, что «литовцы в ВКЛ угнетали беларусов», а московиты (мордва да татары) «спасали их от жемойтского гнета». При этом «беларуский народ всегда тянулся к соединению с русским народом», то есть с мордвой Московии и с татарами Орды. Это самая бредовая выдумка во всем перечне.

7. Миф о том, что «в Речи Посполитой беларусы изнывали под польским игом», мечтая о том, чтобы их спасли мордва и татары. Они и «спасали»: в очередной войне Московии против нас (в июне 1656 г. ) царский гарнизон в Минске состоял из 20 конных рейтар и 270 пеших ратников, последние «татары да мордва, русского не знают». Как наш народ мог видеть татар и мордву «освободителями», если те даже русского языка не знали, не говоря уже о беларуском? Но никого в России это не смущает, знай себе талдычат: мордва и татары пришли «освобождать от польского гнета».

 

* * *

В реальности никогда не было никаких этнических трений (не говоря уже о войнах) между беларусами и поляками. Это два родственных народа, живших веками в общей стране, без каких-либо вооруженных конфликтов.

Не поляки, а Иван IV «Грозный» при захвате Полоцка в 1563 году уничтожил все православное духовенство города и большинство жителей. Не поляки, а московский царь Алексей Михайлович в войне 1654—67 гг уничтожал наших предков по религиозному признаку. По его приказам наших униатов, отказывавшихся принимать веру Москвы, сжигали в храмах всех скопом, вплоть до грудных младенцев. По приказу царя вырезали население целых городов, которое вначале под угрозой расправы принимало московскую веру, но потом отказывалось от нее. Например, так было в Бресте.

Ничего подобного поляки у нас никогда не делали. И это царь Петр I, а не поляки, устроил резню духовенства в полоцкой Софии, а потом взорвал наш древний храм. И не поляки, а русский царь Николай I запретил нам обращаться к Богу на нашем языке, приказал сжигать наши Библии, переведенные еще Франциском Скориной. И он же запретил наше название Литву, а его сын — «Белоруссию».

Лишь в XX веке поляки позволяли себе шовинизм по отношению к беларусам — но, полагаю, по той причине, что наше национальное самосознание к тому времени уже было раздавлено царизмом, многим из наших прадедов уже внедрили в мозги не только все перечисленные выше мифы, но и великодержавный российский менталитет, лишенный беларуского содержания. То есть, это было презрительное отношение не к литвинам-беларусам, а к сменившему их этническому суррогату.

Демонизация Польши — еще один миф российского великодержавия, призванный скрыть тот факт, что именно беларусам нужен был союз с Польшей — как спасение от уничтожения нашей государственности Московией. Именно мы — вовсе не поляки — являлись инициаторами создания Речи Посполитой еще с периода Орды. Как писал Вацлав Ластовский в знаменитой «Краткой истории Беларуси» (Вильня, 1910 год), наши предки много раз пытались склонить Польшу к созданию Союзного государства — в 1401, 1413, 1438, 1451, 1499, 1501, 1563, 1564, 1566, 1567 годах, а добились только в 1569 году На одиннадцатый раз за более чем полтора века! И то добились лишь потому, что Иван IV уже захватил Полоцк, что являлось угрозой также и для Польши.

Это непреложный факт: наши предки не выказывали ни малейшего желания идти на какую-то «интеграцию» с восточным соседом (наподобие решения запорожских казаков в 1654 году, от которого они вскоре отказались, но их уже «не отпустили»).

Поэтому в СССР почти во всех республиках существовал «праздник воссоединения с Россией», не только в Украине, но и в Азербайджане, Грузии, Молдавии, республиках Средней Азии, в автономиях РСФСР. А вот у беларусов такая «праздничная дата» отсутствовала, имелись только даты оккупации русскими войсками в 1772 и 1794 году.

В распоряжении идеологов не было ни одного хотя бы намека со стороны ВКЛ на желание присоединиться к России. Напротив — только постоянное военное сопротивление, в том числе массовое партизанское движение.

Это полностью противоречит мифу о «польском угнетении и желании беларусов освободиться от него путем воссоединения с русским народом». Термин «воссоединение» вообще неуместен, так как до 1772-1795 годов беларусы никогда не жили под властью российских феодалов.

Возвращение беларусов к наследию ВКЛ автоматически означает отказ от всех этих мифов и производных от них. Именно в данном пункте сложность процесса возрождения беларуской национальной самоидентификации — уж очень сильно он (процесс) связан с преодолением мифов российского великодержавия. Именно поэтому историки и другие идеологи восточного соседа категорически отвергают любые попытки нашего возвращения к своей истории времен ВКЛ.

Попутно возникает опасение: а не откроем ли мы тем самым «ящик Пандоры»? Дело в том, что полное восстановление истории ВКЛ и национального самосознания идет вразрез с великодержавием восточного соседа, автоматически превращает нас в его «ментальных противников». Ведь наша страна вместе с Польшей являлась главной идеологической оппозицией великодержавию в XIX веке — а ранее была альтернативой для Московского государства. Именно Литва составляла конкуренцию Московии в «собирании русских земель» и, что важно — русские земли (Псков, Новгород, Тверь, Смоленск, Брянск, Курск) тянулись к нам. То есть, восстановление подлинной истории Беларуси «размывает» претензии России на роль «единственного законного собирателя Руси». Оказывается, Русь могла быть совсем иной — европейской по сути, а не изуродованной на ордынский манер.

В этом, очевидно, заключается главная проблема. Истинная история ВКЛ показывает альтернативную судьбу не только для литвинов-беларусов, но и для русинов-украинцев, а также нынешних западных русских, ранее живших вне Московии.

Как видим, «ящик Пандоры» (возрождение наследия ВКЛ) связан не с одной только Беларусью, а вообще со всем западным регионом, где такое возрождение подвергает сомнению право Москвы на «собирание земель». Это уже не внутреннее беларуское дело, а прямое «возвращение к жизни старых споров и старых ментальностей народов». В общем, извлекая ВКЛ из «похороненной кучи забытого», беларусы эту «кучу» неизбежно тревожат и рушат, что может вызвать в России какой-то свой «обвал мифов».

У меня нет сомнений в том, что усилия российских идеологов по «недопущению» возврата беларусов к истории своих предков связаны в первую очередь со страхом перед развалом идеологических внутрироссийских мифов.

Но сегодня Беларусь независима (независима именно от России — не надо притворяться, именно Россия всегда покушалась и продолжает покушаться на нашу государственность). Нашей стране крайне необходимо возвращение к своей собственной тысячелетней истории. Без этого Беларусь как суверенное государство вряд ли возможно, по крайней мере — в длительной перспективе.

Полагаю, что возвращение к истинной истории предков неизбежно, рано или поздно оно произойдет. Пусть не сегодня, так завтра. Не вызывает сомнения, что от указанных выше российских мифов мы полностью откажемся, так как они противоречат и факту нашей государственности, и содержанию нашей истории.

 

Часть I.ИСТОКИ.

 

 

Глава 1. СТАРЫЕ СПОРЫ.

 

Сегодня многие в России и в Республике Летува утверждают, что нынешние заявления беларуских историков о ВКЛ как государстве беларусов — это «новомодный вымысел националистов Беларуси». И что на самом деле ВКЛ и Литва — историческое наследие жемойтов, а беларусы (и Беларусь) — это русские (и Русь), «младшие братья» русских. И что, дескать, своими вымыслами беларуские историки «льют воду на мельницу США».

Однако, вопреки заявлениям московских историков-шовинистов Лобина, Широкорада, Медведева, Платонова, Мухина и прочих, — ничего «новомодного» в этом нет. Такие представления существовали у беларуских историков с давних пор. Более того, в 1960-е годы подобные обвинения в их адрес уже звучали со стороны партийных органов.

На первый взгляд это кажется удивительным: почему нынешние российские историки, беспощадно критикующие КПСС, «совков» и советскую систему в отношении своей России, разделяют при этом позицию ЦК КПСС применительно к истории Беларуси и ее историкам? Что за странные «двойные стандарты»?

И наконец, непонятно, почему признание ВКЛ государством беларусов — значит «лить воду на мельницу США»? Во времена ВКЛ никаких Соединенных Штатов в помине не было.

Попробуем разобраться.

 

«Не позволим! ».

После разгрома наших антироссийских восстаний XIX века изучение прошлой жизни беларусов (литвинов) в ВКЛ стало проблемой политической и идеологической. Царизм и большевизм — а вместе с ними и жемойтские националисты с конца XIX века — дружно настаивали на лживой выдумке, что, дескать, «беларусы всегда были Русью» и «никогда не были Литвой».

Любые попытки вернуться к правде об истинной роли литвинов-беларусов в ВКЛ карались и пресекались. Вацлав Ластовский, издавший в І9І0 году в Вильне первую «Краткую историю Беларуси», погиб в сталинских застенках — как и практически все довоенные беларуские историки, пытавшиеся говорить правду о нашем прошлом. Как выяснилось, идеологи ВКП(б) — КПСС крайне не хотели распространения этой правды и старательно ограждали от нее беларусов.

Лишь на первый взгляд может показаться «неважным» для коммунистов вопрос о том, являлись беларусы в ВКЛ государствообразующим этносом или нет, назывались они литвинами или «русинами», были униатами и католиками или же «православными диссидентами». Идеологи КПСС цеплялись за «Русь» и «православие», отвергая при этом нашу Литву, униатскую веру, а также беларуский язык именно потому, что все это казалось им «сепаратизмом» и чем-то «западным».

Идеология СССР базировалась на московском ордынском менталитете — он исстари «цементировал» империю Москвы и объявлялся менталитетом «Святой Руси», под которой подразумевалась та же Орда. Ведь русский народ — это конгломерат финно-угров и тюрок. Государственное устройство и идеология Московии, затем России, затем СССР базировались на их многовековых традициях.

Соответственно считалась «вредной» память о жизни и государственном устройстве как литвинов (беларусов), так и русинов (украинцев) в своих независимых от Московии (Орды) государствах. А любые попытки вернуть эту память пресекали и карали идеологические органы КПСС.

Доктор исторических наук Захар Шибека отметил в книге «Очерк истории Беларуси. 1795—2002» (Минск, 2003, с. 369):

«Когда в середине 60-х годов литературовед Николай Плашкевич и философ Николай Алексютович высказали в печати взгляд на историю Великого княжества Литовского как наследие беларусов, их выступление было резко осуждено на партийных собраниях и в газетах».

А теперь попытайтесь представить аналогичное событие в тогдашней РСФСР. Какие-то ученые, например В. В. Седов или В. Л. Янин, заявляют в печати, что история Новгородской Республики — наследие жителей Новгородской области. Разве стали бы осуждать такое заявление на партийных собраниях?!

До начала 60-х годов в беларуских школах не изучали историю БССР. В Москве считали это ненужным. Видимо, тогда и сложилось у многих жителей нашей республики представление о том, что до создания СССР не было у беларусов своей истории (хотя сразу возникает вопрос: как же представители «несуществующего» государства могли подписать Союзный Договор в декабре 1922 года? ).

Первый учебник истории БССР профессор Лаврентий Абецедарский сочинил только в начале 1960-х годов. Разумеется, он отличался великодержавной направленностью. Захар Шибека пишет:

«При брежневском режиме окончательно сложилась историческая концепция оправдания царского и большевистского режимов в Беларуси (школа Л. Абецедарского). Беларускому народу навязывался миф, созданный идеологами царизма, о существовании общего древнерусского государства (Киевской Руси) и какой-то древнерусской народности, общего предка трех братских славянских народов. В соответствие с этим мифом беларусы и украинцы получили статус «младших братьев русского брата» и лишились права на древний период своей истории (ІХ-ХІІІ века)».

Кандидат исторических наук Валентин Мазец в статье «Национальная политика коммунистов в БССР (1945—1985 гг. )» отметил:

«В учебнике Абецедарского был реанимирован миф, сформулированный еще во времена господства российского самодержавия представителями «западнорусизма». Имеется в виду принципиально неверное положение о существовании в IX—XIII веках обшей родины беларуского, украинского и русского этносов — древней Руси. Миф этот давно уже опровергнут наукой (археологией, генетикой, антропологией, лингвистикой, историей), однако по-прежнему живет в сознании многих поколений людей, оканчивавших школу в 1962-1991 годах».

Для более детального разъяснения «единственно правильного подхода к истории Беларуси» Л. С. Абецедарский в 1969 году по указанию партийных органов написал брошюру «В свете неопровержимых фактов». Ее издали небывалым для БССР тиражом 30 тысяч экземпляров (все остальные книги на историческую тематику издавались в республике тиражами не более 3 тысяч экземпляров). Эту брошюру беларуский историк-эмигрант Павел Урбан назвал «партийным заказом» — не только «антибеларуским, но именно шовинистическо-российского характера». (П. Урбан. У сьвятле гістарычных фактаў. Мюнхэн — Нью-Ёрк, 1972. )

fБрошюра Абецедарского была направлена против «вымыслов беларуских буржуазных националистов» в обличье современных «наймитов американских и западногерманских империалистов». Уже один этот пассаж демонстрирует суть якобы «научного подхода» профессора: навесить ярлыки на оппонентов и демагогично заявлять, что правда об истории ВКЛ — суть «происки ЦРУ»!

Партийные идеологи поспешили похвалить эту брошюру в газете «Советская Белоруссия» (статья В. Москаленко «Достойная отповедь»), заставили напечатать хвалебные отзывы редакцию журнала «Полымя» (№ 2, 1970) и газеты для зарубежья «Голос Родины» (№ 62, 1970), однако ни одна серьезная рецензия на брошюру так и не появилась. Хвалить в ней было нечего, а ругать — опасно для карьеры.

Почему же статья в «Советской Белоруссии» называлась «Достойная отповедь»? Дело в том, что «политическая оттепель» второй половины 50-х годов вызвала у некоторой части беларуской интеллигенции надежду на скорое возвращение правды о нашей дороссийской истории. Но это была иллюзия.

В 1968 году (напомню, это год вторжения в Чехословакию) пленум ЦК КПБ объявил борьбу с «ростками сепаратизма» в БССР, понимая под такими «ростками» желание части беларуской интеллигенции вернуть из забвения историческую правду о своей стране. На этом пленуме, следуя директивам из Москвы, директор Института истории Академии наук БССР Н. В. Каменская, якобы от имени «всего коллектива» заявила, что возглавляемый ею институт развернет отныне «непримиримую борьбу против фальсификаторов истории белорусского народа», «борьбу против их домыслов о происхождении белорусского народа, истории его культуры, о формировании белорусской нации». (См. газету «Советская Белоруссия» от 19 июня 1968 года. )

Откуда такое желание «непримиримой борьбы»? Урбан в 1972 году видел ситуацию следующим образом. Возвращение к исторической правде о ВКЛ подрывало великодержавные мифы царизма, на которых продолжала основываться советская идеология.

По примеру старой российской историографии, официальная советская историография никак не могла принять концепцию независимого развития беларуского народа, его самостоятельного государственного существования в прошлом. Ибо в таком случае следовало выкинуть на свалку пресловутые «исторические права» России на Беларусь, отказаться от концепции «единства исторических судеб» русского, украинского и беларуского народов, которые всегда преподносились советской идеологией в виде некоей дивной «троицы общерусского характера».

Пришлось бы также отказаться от тезиса о якобы «справедливых войнах», которые вела Россия с целью «собирания русских земель в едином русском государстве». Эти войны автоматически становились захватническими.

Кроме того, как пишет Урбан, признание самостоятельности в историческом развитии Беларуси способствовало бы росту национального самосознания и сепаратизма в самой БССР. По той же причине советская историография никогда не признавала Киевскую Русь державой украинского народа, а привязывала ее к Московии. Соответственно, термины «Россия», «Российское» советские историки, вслед за Карамзиным, Соловьевым, Ключевским и Нечволодовым применяли не только к Московии, но и к Киевской Руси. То есть воровали наследие Киевской Руси у народа Украины и присваивали его себе.

В итоге была создана крайне примитивная концепция истории Беларуси. Она гласила, что в прошлом беларуский народ никогда не имел ни своего государства, ни своей самостоятельной истории. В эпоху Киевской Руси он якобы был частью «древнерусского народа» и «древнерусской» державы. В эпоху Великого княжества Литовского им правили «литовские феодалы» (надо понимать — современные летувисы, замечает Урбан), и беларуский народ «томился в условиях национального порабощения».

Борьба беларуского народа (то есть литвинов) с «гнетом литовских феодалов» (будто феодалы были тогда только у нас — а в России их не было!) и соответствующая «помощь» со стороны России (то есть со стороны ее феодалов!) — привели к «национальному освобождению» беларусов и «воссоединению с братьями в едином русском государстве» — в составе Российской империи. Это полный маразм: неужели переход от своего феодала к иностранному есть «освобождение»?

«Впервые» свою государственность беларуский народ получил в результате так называемой Октябрьской революции, но и в этом Случае он не сам ее добился, а получил в виде подарка от товарища Ленина (до 1956 года говорили, что из «рук» Сталина).

 

«Дать достойный отпор! ».

Урбан пишет:

Нелегко приходилось тем, кто пытался обойти логичную «стройность» указанной концепции. Например, советский историк И. Б. Греков в книге «Очерки по истории международных отношений Восточной Европы XIV—XVI вв. » (Москва, 1963 г. ) посмел назвать ВКЛ державой, выступавшей в качестве объединительного центра на востоке Европы и потому соперничавшего с Московией.

Греков был далек от того, чтобы уважать ВКЛ или считать его беларуской державой. В отношении ВКЛ он использовал издевательскую великодержавную терминологию «русские» или «западнорусские земли» и «западнорусские княжества». Он называл ВКЛ «Литовско-Русским государством» и подчеркивал, что это княжество «было построено на русской (исторически и этнографически русской) территории», что оно создалось в результате как «прямой вооруженной экспансии литовских феодалов», так и по причине «наличия в самих западнорусских землях определенной тенденции к объединению».

Но при этом он посмел заявить, что в дальнейшем ВКЛ стало реальным центром «собирания русских земель».

Отпор последовал самый жесткий.

Для начала Грекову указали в книге «Международные отношения в Центральной и Восточной Европе и их историография» (Москва, 1966, с. 211), что он «скатывается на позиции белорусских буржуазных националистов». Можно подумать, что «Великое княжество Московское» — понятие коммунистическое, а «Великое княжество Литовское» — понятие буржуазно-националистическое! Далее ему «разъяснили»:

«Наличие в составе Великого княжества Литовского русских земель и завоевательная политика литовских феодалов на востоке не дают основания ставить знак равенства между княжествами Московским и Литовским, определять их как два равнозначных центра объединения русских земель и соответственно ставить вопрос о «двух путях сложения русской феодальной государственности» в Восточной Европе в XIV-XV вв., как это получается у И. Б. Грекова…

В одном случае мы имеем дело с действительным центром объединения русских земель и тесно связанным с этим процессом образования Российского централизованного государства. В другом — также с центром, но с центром экспансии, завоевания и порабощения русских, украинских и белорусских земель».

Как видите, я не утрирую: советская историография действительно считала Великое княжество Московское — «хорошим», а Beликое княжество Литовское — «плохим».

Но главный анекдот в этих ненаучных суждениях московских авторов состоял в том, что, дескать, в XIV—XV веках Московия, являвшаяся тогда бесправным улусом Золотой Орды, якобы была «действительным центром объединения русских земель» и «создавала Российское централизованное государство».

Невероятная басня: окраинный улус, который платит Орде дань, а ханы Орды выдают его князьям патенты (ярлыки) на временное правление, где нет своего регулярного войска, нет даже своей монеты (на обороте московских монет — восхваление Аллаха) и т. д. — это якобы «Россия» и «Российское централизованное государство»!

А при этом советская историография одновременно твердила, что «Русь три века была под татаро-монгольским игом». Но если «иго татаро-монголов» не мешало московитам создавать внутри Орды свое «Российское централизованное государство», то почему «литовское иго» мешало делать то же самое в ВКЛ литвинам (беларусам) и русинам (украинцам)? Где логика? Опять «двойные стандарты». Тем более что уже само название — Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское заявляет о государственности трех его частей — Литвы (нынешней Беларуси), Руси (Украины) и Жемойтии (Летувы).

Одним словом, ошибкой было бы считать, что концепция профессора Абецедарского ставила целью оградить беларусов только от своей подлинной истории. Главной целью этой концепции (ее «сверхзадачей») было недопущение любопытных к истокам российских мифов о том, как и почему возвысилась Москва. Дело в том, что Москва обрела свое могущество именно в Орде, став центром сбора дани для великих ханов. За эти «труды» Москва оставляла себе 50—60% дани, именно этим грабежом «русских земель» объяснялось ее желание к «расширению своего влияния» и якобы «странная» привязанность к Орде. (О чем пишет Лев Гумилев в книге «От Руси до России». )

То есть эта концепция прятала неприглядную реальную московскую историю — в которой Москва выступала частью Орды и сборщиком дани для нее, угнетателем всех окрестных земель наравне с самой Ордой.

Критики Грекова извращали суть войн, которые Москва вела против ВКЛ. Они утверждали, что «внешняя политика Московского государства в конце XVI — начале XVII веков (и тем более в XIV—XVI веках) не была агрессией, а была борьбой за возвращение земель, которые были потеряны в эпоху ослабления Руси под монгольским гнетом».

Тут все — ложь.

Во-первых, в XIV и XV веках никакого «Московского государства» не существовало — был только бесправный улус Орды, который в принципе не мог вести какую-то свою «внешнюю политику».

Во-вторых, земли Беларуси в доордынский период никогда не принадлежали московским феодалам. Полоцкое государство около 70 лет являлось вассалом Киевской державы, но освободилось от власти русских князей Киева задолго до того, как Юрий Долгорукий отправился захватывать земли финно-угров Залесья, как тогда называлась будущая Московия.

Претензии потомков финских народов (мокшалей Москвы, эрзян Рязани, мещеры, мордвы, муромы, веси и прочих) на владение землями западных балтов кривичей, ятвягов и дайновов смехотворны.

В-третьих, не было никакого «монгольского ига» — не Монголия владела Московией, а татарская Золотая Орда. Она три века подряд была улусом Орды — но ни Полоцкое государство, ни наша Литва никогда не являлись частью Московии. Впрочем, это уже другие «комплексы» московских историков, нас не касающиеся.

 

«А где же истина объективная?».

Когда молодые историки в БССР стали указывать на то, что официальная советская концепция истории Беларуси противоречит всем историческим фактам, — тут же по поручению партии выступили «партийные ученые», аспиранты БГУ В. Люкевич и Я. Трещенок. В газете «Советская Белоруссия» (от 22 февраля 1966 г. ) они обрушились на «националистических историков» в своей статье «Истине вопреки»:

«Измышления о том, что Великое княжество Литовское было белорусским государством, что в этом государстве народ благоденствовал, что уния была специфически белорусской религией, не оригинальны и не новы. Полная научная несостоятельность и сомнительный политический смысл их давно разоблачены советскими историками. Поэтому появление на страницах «Полымя» этих ложных утверждений не может не вызвать удивления».

Лично у меня удивление вызывает тезис о том, что историческая правда имеет «сомнительный политический смысл». Удивляет и сама «научность» поиска современного «политического смысла» в событиях средневековой эпохи.

А ведь и сегодняшние обвинения российских историков и идеологов в адрес беларусов не изменились. Например, московский историк А. Лобин (ярый критик «измышлений белорусских историков-националистов») в переписке со мной утверждал (сравните со словами Люкевича и Трещенка), что националистическая выдумка беларусов о якобы своем государстве ВКЛ — это инсинуация США, и что эта выдумка враждебна по отношению к России и «портит наши отношения» друг с другом.

Выпад в адрес США для меня остается загадкой: ВКЛ было субъектом международного права с ХIII века, тогда как Соединенные Штаты Америки обрели независимость только в 1776 году — примерно на 550 лет позже.

Но с позиций российских «державников» (= «национал-патриотов») все так и кажется (не только распад СССР, но и «засилие украинского языка в Украине» они тоже объясняют «происками наших врагов»!!!). Это было бы смешно, если бы не было так грустно. Но как быть с исторической правдой? Скрывать прошлое Отечества от своего народа ради имперских устремлений восточного соседа?

Трудно согласиться с такой жертвой даже в рамках «политической целесообразности». А с точки зрения науки это вообще абсурд.

Именно в таком ключе дал достойную отповедь Люкевичу и Трещенку, а также их заказчикам Николай Алексютович (к сожалению, он умер в 1967 году в возрасте 46 лет, и мы потеряли великолепного историка). В своей статье «А где же истина объективная? » (журнал «Полымя», 1966, № 5, с. 179—185) он назвал московско-партийную концепцию истории Беларуси политическим шулерством и обкрадыванием истории беларуского народа.

Ссылаясь на исторические факты, Алексютович высмеял басню о том, будто бы БССР — первая в истории беларуская держава. Беларуское государство, писал он, выступило на исторической сцене сначала в виде Полоцкого княжества, а затем как Великое княжество Литовское. Он также осудил практику «равнения» на российских царей и православную церковь, стремление изображать Россию «освободительницей» беларусов от «национального» и «социального» угнетения со стороны литовцев и поляков.

Алексютовича поддержали многие другие беларуские историки. Что же касается выдумки о БССР как о «первой беларуской державе», то в 1972 году П. Урбан отметил работы Вадима Круталевича:

«В его статьях и рецензиях очень хорошо показаны «тяжкие роды» БССР и великодержавный шовинизм большевиков, в том числе Ленина».

Статьи Круталевича печатал журнал «Полымя» в 1966-1970-х годах, а ранее он публиковался в сборниках на исторические темы «История СССР» (1963 г), «К истории образования БССР» (1964 г. ).

 

Воз и ныне там…

Но самое интересное не это, а тот факт, что бурные споры 60-х годов сегодня забыты в Беларуси. Мало того, в изданных в 2008 году «Учебных материалах для XI класса по истории Беларуси» повторяется та же московско-партийная концепция, с которой боролись наши историки около 40 лет назад. Что же происходит? Время пошло вспять?

Так и хочется сказать словами Алексютовича 1966 года: а где же истина объективная?

Между тем сменилась целая эпоха. Еще до развала СССР Верховный Совет БССР переименовал БССР в Республику Беларусь, принял ее новые государственные символы — герб «Погоня» и бело-красно-белый флаг. Сегодня беларусы забыли, что это были еще советские символы, так как Беларусь приняла их, еще пребывая в составе СССР.

Беспамятство в таких вопросах просто поражает. С 1991 года мы — суверенное государство, обладающее реальной независимостью. Казалось бы, зачем нам опять «московско-партийная концепция» нашей истории? Ее навязывали беларусам в 1960-е годы по воле ЦК КПСС. Но ЦК КПСС давно не существует! А бывшие члены Политбюро ЦК КПСС Алиев, Назарбаев, Ниязов, Рашидов и прочие стали президентами своих стран и одновременно долларовыми миллиардерами, их семьи владеют сегодня фабриками и заводами, банками и концернами.

Получается, что мы и сегодня продолжаем отказываться от истории своего Отечества ради какой-то эфемерной «политической целесообразности» ЦК КПСС, давно канувшего в Лету. Мертвец держит нас мертвой хваткой…

 

Глава 2. СЛАВЯНЕ, КОТОРЫХ НЕТ.

 

Вопрос о славянах — один из тех, вокруг которых существует масса заблуждений и политизированных домыслов. Собственно говоря, миф о беларусах как якобы «славянах» (да еще и «восточных»! ) — самый главный: если его убрать, то почти все остальные мифы рассыпаются сами собой.

Итак, начну с опровержения расхожих заблуждений о славянах.

Во-первых, русские в России — это не славяне. Как не славяне украинцы и беларусы. Да, три этих народа говорят на языках, похожих на славянские. Но антропологически и генетически — они не славяне (как и почти все другие народы Европы, причисляющие себя к славянам).

С точки зрения лингвистики, эти народы говорят на славянских диалектах. Однако расовая принадлежность и национальность определяются не лингвистически, а генетически. Вот простой пример.

Сегодня 80% беларусов считают своим родным языком беларуский, а 20% — нет (по переписи населения), но эти 20% никто не переводит из беларусов в другую национальность на том основании, что они не знают беларуского языка. И если приехавший из Африки чернокожий выучит беларуский или русский язык, он от этого славянином тоже не станет. Поэтому, хотя мы разговариваем на околославянских языках, от этого славянами не стали — с точки зрения генетики.

Во-вторых, общность «восточные славяне» не существует ни в реальности, ни в теории. Ее нет потому, что так называемые «восточные славяне» — продукт смешения местного туземного населения с немногочисленными колонистами из Полабья и Поморья — с настоящими (и единственными! ) славянами. Соответственно, небольшая славянская «составная» в этносах беларусов, украинцев, русских, которая могла сохраниться в генах, — не «восточная славянская», а «западная славянская». Все остальное от балтов, финнов и тюрок.Главная проблема для русских в этом вопросе заключается в том, что они вопреки науке идентифицируют себя как «славян». Это заблуждение вбивается им в головы с детства, начиная с детских книжек и фильмов. Например, им говорят, что «наши предки назывались россичами или русичами». Однако и «россич», и «русич» — термины XIX века.

Историческая наука утверждает, что коренное финское (мордовское) население Московии закончило процесс своей славянизации только в XVI—XVII веках, а население Поволжья вообще лишь к концу XIX — началу XX веков. Однако там, согласно современным российским мифам, уже в V веке якобы «жили славяне». Где же следы их пребывания? Все исторические топонимы Московии — не славянские, а финские; Москва, Вязьма, Калуга, Кострома, Муром, Рязань, Суздаль, Тула и т. д. Единственные действительно славянские древние топонимы — Владимир, Ростов и Ярославль — эти названия городам дали основавшие их киевские князья-завоеватели, то есть иноземцы.

«Исконно русским и славянским» в России стали считать даже финский окаюший акцент: в кино им наделяют героев эпохи «Древней Руси». Никого не смущает, что ближайшие родственники русских — финны Финляндии — точно так окают, когда говорят на русском или немецком языках.

Смешение понятий произошло и в вопросе антропологической идентичности. Поскольку финны и татары внешне похожи на индоевропейцев, то легко считать, что именно так и должны выглядеть славяне. Например, органы правопорядка Мордовии рассылают сообщение: «преступников было двое, оба — славянской внешности». Однако в Мордовии живут потомки финнов. Выходит, что мордовские преступники — это «славяне».

То есть во всех слоях российского общества укоренились представления о том, что нынешние потомки финнов (как и татар) — это и есть истинные славяне. Посмотрите на фотографии популярных российских политиков и киноактеров — у них, как правило, внешность либо финского, либо тюркского типа (исключение — «сын юриста»). Но тех и других в России принято считать «славянами» (не называю их фамилий, чтобы никого не обидеть).

Понятно, что при такой запущенности вопроса любые попытки выяснить, что у нас реально есть славянского, встречаются в штыки. Тем более что в России многочисленные профашистские, национал-патриотические и просто имперские партии идейно едины именно в том мифическом пункте, что они — якобы «славяне» (хотя сами люто ненавидят других «славян», например украинцев и поляков).

Между тем российские историки и археологи давно нашли много доказательств того, что примерно до IX века на современной территории России вообще не было никаких славян. Важнейшую роль в этом плане сыграли раскопки в Новгороде, которые ведутся уже нескольких десятилетий.

Оказалось, что славяне, Русь, русский язык и легендарный Рюрик появились в Новгороде одновременно, да и сам Новгород построили славяне-колонисты из Полабской Руси (ныне бассейн реки Эльбы — территория Германии). Выяснилось, что никаких других «исконных» славян тут до Рюрика никогда не было. Это вызвало шок, хотя нечто такое давно подозревали многие историки.

 

Новый взгляд науки на славян.

Историк Л. В. Алексеев в книге «Полоцкая земля» (Москва, 1966) писал:

«Современные данные археологии и топонимики показывают, что в эпоху раннего железа Восточную Европу населяло три крупных группы племен.

Первая, ирано-язычная, занимала Крымский полуостров, Кубань, Нижний Дон, Нижний Днепр и доходила на севере до водораздела Сейма, Десны и Оки…

Вторая, финно-язычная группа, охватывала все Верхнее Поволжье, бассейн Средней и Нижней Оки, на западе доходила до озера Эзель и оставила так называемую Дьяковскую культуру.

Третья, балто-язычная, охватывала все Верхнее Поднепровье (включая Киев, правобережье Сейма, верхнюю Оку) и уходила на запад в Прибалтику».

«Топонимика это полностью подтверждает» — констатирует российский историк Алексей Бычков в книге «Киевская Русь. Страна, которой никогда не было? » (Москва, 2005).

Обратите внимание на важное обстоятельство: если бы не последующая славянизация этих земель, то здесь неизбежно возникли бы три этнически разных государства: страна балтов, страна финнов и страна сарматов (этнических иранцев).

В тот период, когда славяне колонизировали эти земли, они были несравненно цивилизованнее и мощнее местных туземных народов. Потому и стала возможной на некоторое время «Единая Русь» (в виде Киевского государства), где туземный фактор мало что значил по сравнению со славянским.

Но с развитием самосознания туземных масс (пусть уже частично славянизированных), на первое место вышло именно неславянское содержание — как этнический стержень. По этой причине и возникли три разных государства — Литва (Беларусь) на основе этнических балтов, Московия (Россия) на основе этнических финнов и Сарматия (Украина) на основе этнических иранцев.

Странно, почему Л. В. Алексеев не обратил внимания на тот факт, что границы расселения этносов нынешних беларусов, украинцев и русских почти совпадают с границами этносов наших пращуров эпохи «раннего железа». До прихода сюда славян это были три разных этноса, образованных удаленными друг от друга этническими группами. В будущем они обязаны были реализовать себя в разных государствах. Что они и сделали, когда роль колонисто-вславян как «стержня единого государства» со временем исчезла (при одновременой славянизации туземного населения).

Иначе и быть не могло: беларусы — это балты и индоевропейцы. Русские — это финны (с последующим значительным добавлением тюрок), они не индоевропейцы, а смесь народов северного типа, во многом похожих на индоевропейцев. Украинцы — тоже не индоевропейцы, но народ южного типа, еще меньше похожий на индоевропейцев. (А. А. Бычков уточняет: украинцы этнически — это сарматские племена — аланы или ясы, говорившие на языках иранской группы, на древнеосетинском диалекте). Исследования генофонда украинцев показали, что в восточной части страны они имеют финские гены, как и русские, в западной части — гены сарматские.

Эти огромные этнические различия гораздо важнее недолгого по историческим меркам (200—250 лет) существования конгломерата княжеств под общим названием «Древняя Русь», где наши предки (балты, финны, сарматы) были туземцами, угнетенными пришлыми славянами-колонизаторами. То есть Древняя Русь — это период оккупации.

 

* * *

Откуда взялись эти чужеземные славяне?

«Каким образом славяне одновременно появляются на громадной территории и притом без каких-либо признаков массового переселения в эти территории нового для них народа? » — спрашивает, имея в виду Россию, историк М. И. Артамонов (КСИИМК. № 6, с. 4).

Другой российский историк, цитировавшийся ранее Алексей Бычков, отвечает ему:

«А и не было никакого массового переселения. Местные племена просто постепенно перешли на язык «администрации» и торговцев, ибо начальники (князья и дружинники) были чужаками, выходцами из Центральной Европы и Южной Прибалтики, их разговорным койне стал славянский».Далее Бычков пишет:

«Как мы уже знаем, на территории нынешнего СНГ в VI-VII веках жили балты, угро-финны и иранцы. Ни одного русского или белоруса еще не было. Нигде. Так что топонимику славянскую здесь искать бесполезно. Западнее балтов — у Одера, топонимика кельтская. «Неман» — имя кельтской богини. Висла — «текущая» (по-кельтски). Дубна — «глубокая» (по-кельтски). Морава и Богемия — это тоже кельтские наименования.

Южнее Дуная — иллирийская и фракийская топонимика.

Территория антов — Буг, Днестр, Тибр — иранская топонимика. Славянской же вообще нет. Славянам нет места на карте.

Но не с небес же славяне свалились? Оказывается, после нашествия гуннов большая часть иранцев вынуждена была выселиться из милых их сердцу степей в зоны лесостепи и заселить венгерские, чешские, польские и восточногерманские земли. Здесь они вынуждены были перейти с отгонного животноводства на содержание в стойлах. Меняется уклад их жизни. Многим навыкам пришлось обучаться у местного населения, с которым пришлые племена начали интегрироваться в единый этнос, и постепенно на основе венедов-балтов и иранцев-сарматов образуется племенное единство: венедские сарматы — саки-винды — склавины.

Они-то и послужили той основой, которая дала позднее славянский народ, образовавшийся из конгломерата балтов, иранцев, кельтов, германцев и иллирийцев. Языком у них был сильно испорченный иранцами балтский, с примесью германской лексики. Этот общепонятный жаргон и стал основой великого и могучего русского языка, а заодно белорусского, украинского и польского».

Здесь я должен возразить Бычкову, как и всем тем россиянам, которые, ни одного славянского языка не зная, ставят русский язык на одну ступень с ними. Русский язык лишь условно можно называть «славянским», ибо он имеет огромную часть неславянской лексики (тюркской и финской), а его базовая лексика только на 25—30% совпадает с лексикой других славянских языков. Например, в XIX веке базовая лексика русского языка в сфере торговли, одежды и обуви состояла из татарских слов («артель», «деньги», «товар», «товарищ», «хозяин», «ярлык» и т. п. ). Этого факта большинство россиян просто не знают (типичный пример: сатирик Михаил Задорнов называет эти слова «древнерусскими», хотя «деньги» произошли от «тэньге», а «хозяин» — от «ходжа»).

Еще менее известный факт: грамматика русского языка не славянского, а финского типа. Ей присуще образование новых падежей (у индоевропейцев всего 6 падежей, у финно-угров от 14 до 22). Существенное отличие русского языка от других славянских и индоевропейских заключается в использовании финской конструкции «у меня есть» — вместо индоевропейской и славянской «я имею», так как в финно-угорских языках отсутствует глагол «иметь» (его функцию выполняет конструкция с глаголом «быть»).

Весьма показательно то, что все славяноязычные соседи русских (беларусы, украинцы, поляки, чехи, словаки, лужицкие сорбы) в знак согласия говорят «Так! », а русские говорят «Да! ». Кроме них, «Да! » говорят балканские народы (боснийцы, болгары, македонцы, молдаване, румыны, хорваты, сербы, словенцы). Они переняли «Да! » от турок во времена Османского ига. Но русские никогда не жили под турками. «Загадка» решается просто: они учили «славянский язык» по книгам болгарских попов, оттуда и переняли.

А вот беларуский язык имеет до 70—75% общей базовой лексики с польским, украинским, словацким, чешским языками. Остальные 25—30 % лексики беларуского языка — древнебалтские. Согласитесь, это существенное отличие.

Но вернемся к теме. Бычков пишет, что в 70-е годы IV века в донские степи пришли гунны и тюркские племена. Сарматам-аланам пришлось уходить от них в Центральную Европу, где они сменили кочевой уклад жизни на оседлый и стали активно смешиваться с кельтами, фракийцами, германцами, балтами, иллирийцами.

В результате этого смешения сложился «новый пограничный этнос, язык которого вырабатывался на основе балтского, но под сильным влиянием древнеосетинского. Именно этот новый этнос впоследствии получил название «славяне»». И далее: «Неизвестно, сколько времени занял этот процесс, но уже к V веку, как считают, в Центральной Европе славяне выделились из балтской и иранской группы племен. Однако никаких доказательств существования славян до VII века мне неизвестно. Многие считают, что термин «сакалиба» или «скловене», встречающийся у восточных и западных писателей, относится именно к славянам. Может быть, да, а может быть, и нет…Безусловно лишь то, что в IX веке славянский язык уже существовал — примеры этому приводит Константин Багрянородный. Это уже факт. Итак, в какой-то период времени с V по VIII век произошло важное (для нас) событие — на земле появился славянский язык».

У меня несколько иная версия происхождения славян, которую изложу в следующей главе, хотя я во многом согласен с Бычковым. (Кстати, вот наглядный пример тому, о чем я говорил выше: если бы я писал эту книгу на славянском языке, то употребил бы выражение «я имею несколько иную версию… » вместо «у меня есть несколько иная версия… »).

Вряд ли основой славянского этноса явились иранцы Дона (то есть, сарматы), изменившие свой облик в Центральной Европе. Скорее, славяне — промежуточное звено между балтами и германцами, и славянская лексика не содержит сарматских элементов.

Бычков упустил из виду то важное обстоятельство, что в процессе появления славян решающую роль играли не просто балты, а именно западные балты — которые сегодня полностью исчезли, «записавшись в славяне» (остались только восточные балты — аукштайты, жемойты и латыши). Язык западных балтов был наиболее близок к славянскому, мало отличался от него.

Почему же Бычков говорит о сарматах как прародителях славян? Ответ, думаю, прост: признание того факта, что никаких своих славян на территории России никогда не было, вызывает там огромное разочарование. А поскольку национал-патриотизм призывает видеть Россию «родиной всего» (авиации, радио, славян… ), то и тут хочется хоть как-то пристроить ее к процессу появления славян. Отсюда ненаучная фантастика на тему «создания славянского этноса древними осетинами».

 

Споры о славянах.

Процесс появления славян пока можно увидеть (и то в самых общих очертаниях) лишь с помощью исторической лингвистики. Никакого придуманного Бычковым «ираноязычного» влияния в этом процессе, конечно, не было.

В разнообразных древних памятниках, начиная с VI века, встречается название западноевропейского народа («прародителя» славян, проживавшего на территории нынешней Германии) — Sclaveni, Sclavini, Sclavi, Stiavini, Stiavi.

Сегодня мы, возможно, неверно употребляем термин «славяне», так как исконно он звучал как «склавены» или «склавы». Что это означало — никто не знает. Знаменитый славяновед, чех Любор Нидерле (1865— 1944) писал в первом томе своих «Славянских древностей»: «Итак, происхождение названия славян (склавены) остается невыясненным».

Член-корреспондент АН СССР Ф. П. Филин заявил через 60 лет после Нидерле:

«Пока нет ни одной гипотезы о происхождении названия славян, которая опиралась бы на более или менее достоверные и доказуемые основания» (Образование языка восточных славян. М. -Л., 1962).

Академик А. И. Попов в работе «Славяне, Русь, Россия» (журнал «Русская речь», 1975, № 2, с. 105) подчеркнул, что название «славяне» не происходит от термина «слово». То, что некоторые из славянских народов имели название «словаки», «словене», «словенцы», — это только созвучно с термином «славяне», а на деле означает, что эти народы «владеют словом», то есть — их речь понятна славянам.

Древние славяне всех, говорящих на чужих языках, называли «немцами» и «немыми». Этот термин, отмечает А. И. Попов, происходит от названия германского племени неметов — Nemetes (в Северной Галлии), с которым граничили первоначальные славяне (затем термин был перенесен вообще на всех иностранцев, чья речь непонятна: свейские немцы (щведы) и т. д. ). А тех соседей, которые говорили на понятном языке, называли «словенами» («словаками», «словенцами») — умеющими «словить». А. И. Попов (и другие лингвисты) указал, что это не имеет никакого отношения к термину «славяне-склавяне», а только нечто созвучное:

«Такое сопоставление, внешне правдоподобное, тем не менее вряд ли выходит за рамки частых в подобных случаях народно-этимологических толкований, попыток позднейшего осмысления древних фактов на основе созвучий, чуждых действительной внутренней этимологической связи».

Однако советские лингвисты при этом сознательно оставляли в тени вопрос о том, кто же такие эти «словене» и «словенцы»? Ясно ведь, что не славяне, а какие-то местные славянизированные народы, которых стали называть «словенами» только и именно потому, что они (в противовес «немым народам») научились «по-нашему говорить».

Понятно, что не может быть у народа самоназвания «немцы — немые» (самоназвание немцев — дойч), как не может быть и самоназвания «словены» (говорящие). Это внешнее название. Согласно «Повести временных лет», в районе Новгорода жили некие «словены». Советские историки всегда называли их «восточными славянами», хотя на деле это были русскоязычные саамы (словены), а не славяне. Полабские славяне Рюрика называли их словенами потому, что саамы выучились за 250 лет с трудом говорить на русском языке (что показывают берестяные грамоты Новгорода, которые сначала писали на жуткой смеси саамского и русского языков).

Словены — это любые народы, научившиеся «говорить по-нашему». И русскоязычные финны, и русскоязычные татары, и русскоязычные буряты. Они — не славяне. Но словены. Эту неудобную тему лингвисты старались не затрагивать, ибо тогда разрушался миф о так называемых «восточных славянах».

Как же славянский язык распространился на огромной территории Центральной, Южной и Восточной Европы? Академик Валентин Янин и другие историки убедительно это показали: исконные славяне, жившие между Лабой (Эльбой) и Одрой (Одером), создавали южнее и восточнее свои небольшие военно-торговые колонии, которые становились административными и цивилизационными центрами для местного туземного населения — тогда крайне отсталого. Численность славянских колоний составляла не более 3—5% от местного населения, тем не менее это население за 2—3 века постепенно славянизировалось — научилось «словить». Именно это происходило в районе Новгорода, созданного колонистами Полабской Руси. Местные саамы за 200—300 лет постепенно стали «словенами». Славянской крови в них — не более 5%, а 95% — финской. Но говорить они стали уже на славянском языке.

Славянские колонии, пусть малочисленные, в VII—IX веках являлись для туземцев тем же самым, чем для африканского населения в XIX веке европейские колонизаторы. Их тоже было немного в колониях, но и этой малости оказалось достаточно. Сегодня половина Африки говорит на французском языке, и это ни у кого удивления не вызывает. И никто не считает франкоязычных негров французами. Точно так дело обстояло и у нас.

Мало того, был еще один важный процесс: когда колонизированное славянами население соседей через 200—300 лет превращалось в «словенов» (то есть «знающих слово»), то и это население могло уже осуществлять славянизацию других народов. Один из самых ярких примеров тому — обращение финской Московии в славян силами украинского народа.

Как пишет А. А. Бычков в книге «Московия. Легенды и мифы» (Москва, 2005), «исконное население Московской земли — финноязычное племя меря и балтоязычное племя голядь (галинды)».

К. А. Аверьянов (в книге «Московское княжество Ивана Калиты», Москва, 1993) отметил, что в XII веке большое число селян из украинских (северских) земель заселяли финскую тогда Владимиро-Суздальскую Русь по границам княжества. Украинцы постепенно славянизировали эту территорию, где все остальное местное население вплоть до XVI—XVII веков продолжало говорить на финских наречиях.

То есть славянизированные сарматы Украины в свою очередь славянизировали московитов Московии. А затем все снова повторялось: славянизированные московиты славянизировали соседей восточнее и южнее — другие финские и тюркские народы Орды. Процесс славянизации — как видим — сам себя воспроизводил и повторялся дальше.

В этом процессе нет никакой «загадки»: точно так немцы в два раза увеличили свою территорию и население за счет славян и западных балтов (вся северная часть бывшей Западной Германии и вся бывшая ГДР — не германские земли). И точно так немцы полностью ассимилировали в свой этнос тех жителей, которые не покинули эти земли, а остались там.

Столица Германии Берлин — это исконный город лужицких сербов (сорбов), которые только в ГДР (в рамках процесса денацизации) обрели право издавать книги и периодику на своем лужицком языке, получившем статус еще одного литературного славянского языка. Писатели, пишущие на этом языке, неоднократно получали в ГДР государственные литературные премии. Любопытная деталь: сербско-лужицкий язык из всех славянских наиболее похож на беларуский. Дело в том, что в период экспансии германских народов в эти земли большое число лужичан (как и других полабских славян, а также балтов) мигрировало на Восток, именно и только в Западную Беларусь, создав тут страну мигрантов — Великое княжество Литовское.

Если бы не славяне, а немцы являлись границей Европы с туземным Востоком, то в таком случае происходила бы экспансия немцев на Восток, аналогичная славянской экспансии: появилось бы много германоязычных народов и стран. Но и в этом случае все эти страны не составляли бы уже «германского единства», ибо язык и привнесенные колонистами элементы культуры все же слабее исконного этнического и антропологического содержания туземных народов. Мы были бы теперь не славяноязычными странами балтов (Польша и Беларусь), сарматов (Украина) и финнов-тюрок (Россия), а германоязычными. Вот и вся разница.

Кстати, вытеснение германцами славян с их исконных территорий между Лабой и Одером — вовсе не признак того, что германцы «были сильнее славян». Сильнее они не были, они были только «стенкой», на которую давила перенаселенная Западная Европа, жившая по принципу наследства старшего брата, тогда как все младшие братья должны были сами добывать себе землю. Младшим братьям уже при рождении в люльку клали меч или кинжал: «ничего другого дать не можем, добывай себе землю сам». На этой почве возникла идея крестовых походов (а вовсе не по каким-то духовным нуждам) и так же создавались Ордены, взявшиеся за поиск земель на Востоке. В этих Орденах, кроме германцев, были не имевшие наследства младшие сыновья-дворяне с территорий будущих Франции, Австрии, Италии, Бельгии, Испании.

Понятно, что славянам трудно было сдерживать эту огромную социальную экспансию. Мы же были тогда всего лишь отсталым туземным населением.

 

О градации славян.

Родина славян — между Лабой (Эльбой) и Одрой (Одером). Сейчас эта территория принадлежит Германии. Взглянем на ныне существующие страны и народы, причисляющие себя к славянам.

К первой, самой чистой степени сохранения славянских генов (вместе со славянами Полабья) относятся чехи и ляхи (ляхи — народ между Польшей и Чехией, имеет свой литературный славянский язык): они не «испорчены» слиянием с какими-то туземными неславянскими народами.

Следующая более или менее близкая к исконным славянам группа — польско-беларуская. Она потому наиболее близка исконным славянам, что представляет собой славянизированных балтов — этнически ближайший славянам народ (по сравнению с финнами, сарматами, тюрками и прочими).

Этнически и антропологически поляки и беларусы составляют один народ: в его основе местные племена западных балтов, славянизированные славянами Полабья. Польское «пшеканье» и беларуское «дзеканье» — балтский акцент нашего туземного населения. Вся Центральная и Северная Польша — территория балтов. Как и вся Беларусь (включая Смоленскую, Брянскую и Курскую области России — этнически беларуские земли кривичей).

Я категорически против ненаучного и политизированного советского подхода — называть беларусов вместе с украинцами и русскими «восточными славянами». Беларусы — не восточные, а балтские славяне (точнее — славяноязычные западные балты), одной крови с поляками (которые тоже наполовину западные балты). Смешивать их в одну кучу с украинцами и русскими только потому, что они жили сначала в царской России, а потом в СССР — нелепо.

Кстати, беларусы и поляки находились в империи одновременно, с 1795 по 1917 год. Почему же поляков называют «западными славянами», а беларусов — «восточными»? Давайте тогда и поляков называть «восточными славянами», ибо они этнически ничуть не «западнее» беларусов. Вся «западность» поляков только в том, что Черчилль и Рузвельт не позволили Сталину включить Польщу в состав СССР. В противном случае и поляков тоже записали бы в «восточных славян», ибо нахождение в составе СССР единственно определяло эту «славянскую восточность».

А ведь нелепость очевидна; представьте себе границу между Польшей и Беларусью, две одинаковых деревни с тем же самым населением католиков, в течение десяти веков родственным, говорящим почти на одном языке. И вот одна деревня — это «западные

славяне», а другая вдруг «восточные». С какой стати? Такая граница может определяться только там, где этническая разница очевидна. Как между Турцией и Болгарией или между областями Смоленской (кривичей-индоевропейцев) и Московской (мокшан — финнов мордовской группы, не являющихся индоевропейцами). А здесь ее вообще нет. При этом отличие поляков от тех же чехов, которых тоже считают «западными славянами», во сто крат больше, чем от западных беларусов. Но нет, поляков отрывают от беларусов и причисляют к чехам, которые как раз не «пшекают» и не «дзекают». Где тут хотя бы намек на научный подход?

Научно — признать факт, что беларусы, это славяне балтийской группы, ближайшая и единственная родня поляков. Тем более что в культуре, традициях и языке беларусы в сотни раз ближе к полякам, чем к украинцам или русским (как и поляки ближе к беларусам, чем к чехам и словакам). Ибо мы вместе с поляками вышли из балтов.

Неверно называть «пшекаюший» и «дзекаюший» диалекты поляков и беларусов «славянскими диалектами», как это, например, делает лингвист В. Богданов в брошюре «Языки славян». Где он, кстати, никакой связи диалектов Польши и Беларуси почему-то не видит и повторяет ненаучную концепцию о том, что поляки, мол, «западные» славяне, а беларусы — уже «восточные». Славянскому языку балтийский акцент совершенно не свойственен. Это именно балтийское влияние, которое и выделяет поляков и беларусов в особую группу славян — не западную, не восточную, не южную, а в свою собственную: балтийскую.

Об украинцах и русских выше было уже достаточно сказано. Так называемые «южные славяне» — тоже продукт экспансии исконных славян. На Балканах происходила ассимиляция южных и горных народов региона. Их огромные культурные отличия от исконных славян местные исследователи объясняют «культурной работой местных народов». На самом деле это снова всплывает дославянское национальное содержание.

 

Спекуляции.

Династия Рюриковичей — говоря современным языком — династия славянских оккупантов (народа ободритов, или бодричей). Это династия королей Полабской Руси.

Вот только одна деталь: в «Генеалогии королевы Ингеборг» (вторая половина XII века) эта супруга короля ободритов и герцога Шлезвига Канута II (умершего в 1131 г.) именуется дочерью «могущественнейшего короля русов» Изяслава. По «Истории датских королей» (XIII век) — она дочь Мстислава (или Гаральда). Резиденция королевского дома Руси находилась в ободритском городе Любече (Любек). Вальдемар (славянское имя !), сын Ингеборги и Канута II, впоследствии стал датским королем (правил в 1157-1182 гг.).

Итак, родина Рюрика — Любек, а сам Рюрик был князем народа ободритов (бодричей), находившегося в личной унии с Данией.

Раскопки возле Новгорода открыли, что там имелся ряд поселений, жителей которых антропологически можно идентифицировать только с ободритами Полабья. То есть это поселения колонии ободритов, тех колонистов Рюрика, которые создавали «Русь».

Традиционно дело изображают так: там, откуда Рюрик уехал, не было никакой Руси, она была только там, куда Рюрик приехал.

На самом деле и на его родине Русь никуда не исчезла, она продолжала существовать и после отъезда.

Просто российские историки ее в упор не видят. Они и сегодня не хотят ничего слышать ни о Старграде (ныне Ольденбург), древнейшем городе как славян, так и Германии, ни об острове Русен с его русинами, ни о Порусье-Пруссии, ни о Порусье-Боруссии. Они не желают знать, что в посольстве Старграда во Франции были в VII веке «рыцари русинов» Белов, Русов и Стеклов, что жители Старграда говорили на русском языке. Это никому в России сегодня не нужно, так как подмывает устои ее «великодержавия».

Упоминавшийся выше академик А. И. Попов в журнале «Русская речь» в 1972 году писал:

«Роль скандинавских племенных групп (варягов, норманнов) заключалась не в создании государства, а лишь в образовании династии Рюриковичей, быстро ославянившейся».

Ну и ну! Рюрик как раз и был славянином, князем ободритов и русинов, он в землях саамской Ладоги осуществлял масштабную славянизацию туземцев-финнов. Кто его тут вообще мог славянизировать? Саамы? Он приплыл из Старграда, привез с собой колонистов-ободритов. Ничего более славянского и русского, чем Рюрик, быть не может. И его — русского славянского князя — называют «неславянином»?

Прозрение наступило через десять с небольшим лет, когда крупный авторитет советской исторической науки В. В. Седов установил в ходе раскопок в Новгороде, что колония Рюрика была антропологически славянской, а останки славян Рюрика аналогичны останкам славян в могильниках Нижней Вислы и Одера: «Таковы, в частности, славянские черепа из могильников Мекленбурга, принадлежащие ободритам».

То есть не было никогда в Новгороде «восточных славян», и некому тут было «славянизировать» колонию Рюрика, и без того самой чистой славянской крови — крови славян Полабья.

А вот захоронений мифических местных «восточных славян» Седов так и не нашел, как не нашла их и бессменная археологическая экспедиция академика Валентина Янина в Новгороде. Валентин Лаврентьевич Янин в передаче «Очевидное — невероятное» весной 2005 года, подытоживая десятки лет исследования, четко заявил, что единственные антропологические славяне, которые присутствуют в могильниках Новгородчины, — это славяне Полабья, чье появление соответствует летописному появлению колонии Рюрика. Остальные многочисленные захоронения — захоронения местных финнов (саамов). Других захоронений нет.

Вот и все, окончен спор о так называемых «восточных славянах». Археологи не могут найти их следов, а находят следы только колоний западных славян. Но очень многих в России мучает тот факт, что Рюрик со славянской колонией прибыл в земли финской Ладоги и основал тут славянский Новгород из приехавших славян-колонистов, а не из местного финского населения. Очень хочется верить — вопреки и летописи, и данным археологии — что «все равно тут какие-то славяне жили веками до Рюрика». Где же они? Где их следы?

Нет тому никакого подтверждения ни в летописях, ни в археологии. Но желание видеть то, чего не было, очень сильное. Поэтому научные аргументы отметаются, а финское название «Ладога» многие российские политологи объявляют «славянским». Хотя в саамском слове «Ладога» столько же славянского, как и в слове «Бахчисарай».

Завалы невежества в этом вопросе столь велики, что просто руки опускаются. 2 марта 2005 года в популярной программе «Сферы» российского канала «Культура» опять на эту тему сделали сюжет, где рассказали миллионам россиян о том, что «Рюрик был немцем», что «его наняли наши славяне только для выполнения административных функций».

Пусть так хочется Рюрика видеть инородцем за то, что он принес сюда Русь извне, а не она сама тут родилась. Но ведь логика должна быть! Если бы Рюрик действительно был не славянином, а отъявленным немцем, то русские жили бы сегодня не в России, а в Германии. И говорили бы они, люди государства Рюриковичей, на немецком языке. А не на русском языке полабских славян Рюрика.

Научные исследования всегда разрушают какие-то мифы, устоявшиеся в общественном сознании. С этим ничего не поделаешь.

 

Глава 3. В ПОИСКАХ СЛАВЯН.

 

Так откуда, когда и как появились славяне? В этой главе я изложу концепцию, которая на сегодняшний день представляется наиболее близкой к реальности.

Вокруг истории славян уже давно существует много спекуляций. Императрица Екатерина II, давая своим ученым наставления для фальсификации древних летописей, повелела считать московитов «славянами», она же придумала басню о существовании «восточных славян» — россиян, беларусов и украинцев. Прикрываясь этим мифом, царизм «обосновывал» оккупацию Литвы (Беларуси) и Украины, а также московизацию беларусов и украинцев.

«Съезд славянских народов», который сравнительно недавно состоялся в Минске, следовало бы назвать Съездом славяноязычных народов — так как кроме ляхов и чехов все остальные его участники были не славяне, а представители славяноязычных народов. На съезд приехали даже бородатые казаки с Дона, которые сегодня тоже считают себя «славянами».

Сила мифа настолько велика, что в российских фильмах жизнь древних финно-угров подается как жизнь «славян». Правда, одеты эти «славяне» почему-то в финскую одежду и в финскую национальную обувь — лапти, которую ни один славянский (или славяноязычный) народ не носил. И лица у них совершенно не славянские, а финские, округлые и курносые. Забавно, что татар и гуннов в этих фильмах показывают почему-то узкоглазыми казахами, хотя татары — голубоглазые европеоиды, а гунны — это нынешние венгры. Вы видели когда-нибудь узкоглазого венгра?

Кстати говоря, русская ненормативная лексика (мат) — это лексика гуннов: она появилась, видимо, вместе с нашествием гуннов и существовала в древности только у венгров (угров) и у финноугорских народов, живших на территории нынешней Центральной России. Во всяком случае, только там имеются древнейшие топонимы и гидронимы с элементами мата.

Расхожее мнение (высказанное, например, в «Заповедях казака») о том, что мат был перенят от татар, это басня: татары не матерятся. Русский мат — часть древней культуры угров (гуннов). А поскольку они стали частью русского этноса — отсюда и русский мат (Замечу, что сегодня мат венгров несколько отличается от русского мата, но корни ряда слов те же: это доказывает, что мат существовал у гуннов-венгров еще до их переселения с Волги в Европу) Как сегодня выяснили ученые, нашествие гуннов и стало началом тех процессов, которые породили этнос славян.

 

Предыстория и рождение славян.

Приблизительно 4000-4500 лет назад произошло разделение древних индоевропейцев на германские и балтские племена. Балты заселяли огромную территорию, включавшую южное побережье Балтийского моря, значительную часть Центральной и Восточной Европы. На территории бывшего СССР балтами были заселены: вся Беларусь, вся Летува, половина Латвии (остальная принадлежала финнам), течение Днепра в Украине (западнее жили сарматы, восточнее — финно-угры), а также нынешние Смоленская, Курская и Брянская области (вся остальная часть Центральной России — финно-угорская).

За пять веков до нашей эры балты разделились на три крупные группы:

1) западную (предки галиндов, дайновов, кривичей, куршей, мазуров, пруссов, скалвов, ятвягов и др.);

2) восточную «летто-литовскую» (предки аукштайтов, жемойтов, земгалов, латгалов и селов);

3) днепровскую (предки летописной голяди и других племен, названия которых нам неизвестны).

Что касается территории нынешней Беларуси, то, как показали археологические исследования, беларусы антропологически не менялись как минимум 3500 лет — то есть они остаются именно балтами, никакого массового «прихода славян» на территорию Беларуси никогда не было. Нынешний беларуский этнос образовался из слияния западных балтов — ятвягов, кривичей и дайновичей. 2000 лет назад предков беларусов соседи называли «гуты» или «гепиды».

Начиная с III века до Рождества Христова, древние китайские хроники упоминают о столкновениях с племенами кочевников, которые обычно именуются в хрониках собирательным термином «хунну». Для зашиты от грозных северных врагов была возведена Великая стена, начало строительства которой относится ко времени правления императора Цинь Шихуанди (I век до Р. Х. ). Борьба с воинственными хунну, продолжавшаяся пять с половиной веков, закончилась победой Китая.

На завершающей стадии этой борьбы, во II—IV веках после Р. Х., из тюркоязычных хунну, угров и ираноязычных сарматов в Приуралье сформировалось новое этническое образование — гунны.

В 351 году гунны двинулись на запад. Здесь они рассчитывали захватить земли и добычу, не доставшиеся им в Китае. Фактически гунны возглавили мощный союз тюркских, иранских и германских племен, двинувшийся на Европу. Это перемещение вызвало грандиозные по масштабам этнические процессы, получившие в исторической литературе название «великого переселения народов».

Европа столкнулась с миграционными потоками с востока еще до того, как племена гуннов пересекли границу Урала. Первой волной переселений стали вытесненные гуннами со своей «исторической родины» германские племена готов, ираноязычные аланы и, возможно, часть сарматов.В начале нашей эры племена готов занимали южное побережье Балтийского моря и бассейн Нижней Вислы. В конце II века они начали осваивать южные и юго-восточные территории, а в III веке достигли границ Римской империи, вышли в Приазовье и, возможно, начали заселять Крымский полуостров. Но под напором гуннов готы в III веке стали уходить на территорию нынешней Беларуси, а оттуда вместе с гутами (или гепидами) и, возможно, с западными балтами с территории нынешней Польши они вторглись в пределы Римской империи. К концу IV века пришельцы заселили значительную часть ее территории.

И. Н. Данилевский в курсе лекций «Древняя Русь глазами современников и потомков (IX—XII вв. )» (Москва, 1998) писал:

«Вторжение гуннов на территорию Европы обычно датируется 375 годом. Их появление вызвало массовые перемещения предыдущего «поколения» завоевателей в рамках всего региона формировавшейся средневековой европейской цивилизации. Гуннское нашествие еще раз перекроило этническую и политическую карту Европы. Память об этих драматических событиях сохранили не только письменные источники, но и эпос многих европейских народов.

Однако и на этот раз «исторические отчеты» о событиях, занимавших Европу в течение почти двух веков, не упоминают ни одного названия племени, которое можно было бы с достоверным основанием отнести к славянам. Представить, что славянские племена каким-то чудом оказались не затронутыми гуннским нашествием, просто невозможно. Остается полагать, что сведения о славянах скрываются под одним (или несколькими) из этнонимов, относительно которых источники не дают достаточных сведений для отождествления с известными племенами и народами».

Впервые славяне появились как уже сложившийся этнос, со своим особым языком (смесью балтского и готского языков), в районе реки Лабы (Эльбы). Не вызывает сомнений то, что формирование славян произошло во время этого похода, а сами славяне — смесь готов и балтов с территории нынешней Беларуси (то есть гутов-гепидов) и, возможно, с территории Польши. Плюс было участие еще какой-то составной в том походе (Бычков говорит об участии ираноязычных аланов или сарматов в формировании славян, но равно возможно участие фризов или еще кого-то).

Славяне (полабцы, чехи, ляхи) с момента своего рождения в походе готов являлись воинственной нацией. Поэтому не удивляет, что они сумели подчинить себе обширные территории Центральной и Восточной Европы, неся туземцам свой язык.

Славяне заселили территорию нынешней северной Германии (ободриты, русины и прочие), Чехии и Ляхии (регион Кракова). Это — единственные «настоящие» славяне в антропологическом и генетическом смысле. Все остальные среди нынешних «славянских народов» славянами не являются, они лишь называются «славянами» («словенами») по языку, который переняли от покоривших их славян.

Наиболее близки славянам в плане генетики и антропологии западные балты — беларусы и мазуры. А дальше всех от славян болгары — сарматы с Волги, пришедшие на Балканы и управлявшиеся какое-то время славянскими князьями. Болгарский язык является единственным аналитическим среди славянских языков (остальные синтетические), так как в нем (подобно английскому и французскому языкам) флексии вынесены перед словом, а не остались окончаниями. Это показывает, что у болгар даже переход на славянский язык не был завершен.

Кстати, сам переход на славянский язык проследила Новгородская экспедиция академика Янина по новгородским грамотам. Сначала местные саамы, которых колонизировали ободриты Рюрика, тоже писали на аналитическом славянском языке, и только через 250 лет язык берестяных грамот саамов стал синтетическим славянским, а самих этих саамов ободриты стали называть «словенами», что и отразил Нестор в «Повести временных лет».

Когда славяне «заставляли» соседей (сарматов, балтов или финнов) принимать их язык, то именовали таких соседей «словенами» в противовес «немцам» («немым», «не понимающим слово»). Так появились названия «словаки», «словены», «словене» — которые не означают принадлежность славянам, а ее опровергают самим своим смыслом: ведь «разумеющие слово» и «не разумеющие слово» относилось только к инородцам.

 

Источники.

Традиционно первым упоминанием о славянах в письменных источниках считается текст «Естественной истории» римлянина Гая Плиния Секунда Старшего (24-79 гг). В нем говорится о некоем племени венедов, обитающем рядом с сарматами, скирами и хиррами:

«Некоторые передают, что она (Эрингия — мифический остров или полуостров, который комментаторы отождествляют с Висло-Одерским междуречьем) населена вплоть до реки Висулы сарматами, венедами, скирами и хиррами, что залив называется Килипен и остров в его устье Латрис, затем другой залив, Ланг, пограничный кимбрам».

И. Н. Данилевский в курсе лекций «Древняя Русь… » дает такой комментарий:

«Впервые мысль о том, что в данном случае речь идет о славянах, высказал В. Суровецкий (1824), Сопоставив данные Плиния со сведениями Иордана (который, как мы убедимся чуть позже, прямо относит венедов к славянам) и названиями славян в финских и германских языках, он посчитал венедов Плиния древнейшим упоминанием именно славян.

Никакой аргументации, кроме фонетической близости этнонимов, В. Суровецкий не предложил. Тем не менее его точку зрения приняли столь авторитетные ученые, как П. Шафарик и Л. Нидерле, и вскоре она стала (без достаточных оснований, как случается довольно часто) весьма популярной в кругах славистов. Предлагались даже славянские этимологии этого этнонима. Чуть ли не единственным усомнившимся в тождестве венедов Плиния и древнейших славян был А. А. Шахматов. Видимо, он был прав.

Никаких серьезных оснований для отождествления славян и венедов «Естественная история» не дает. По мнению Ф. В. Шелова-Коведяева, с которым трудно не согласиться, венеды упомянуты Плинием в контексте архаичных, неясных и полусказочных представлений. Их окружают племена, существование которых в бассейне Вислы весьма сомнительно. Поэтому и само присутствие этнонима венеды в «Естественной истории» не может, судя по всему, рассматриваться в качестве бесспорного доказательства их реального обитания в Повисленье в середине I в. н. э. Ученый пишет: «Характерно, что Пл[иний] поместил упоминание венедов в полусказочный контекст: он понимал, что венеды побережья Северного Океана — один из элементов древних легендарных представлений, а не живой, современной ему реальности. Прочных оснований для отождествления их со славянами текст Пл[иния] не дает».

Скорее всего, этот этноним обозначал у разных авторов в разное время разные народы. Античные писатели начала нашей эры (Цезарь, Страбон, Мела и др. ) связывали его с кельтскими или германскими племенами».

Далее Данилевский приводит в качестве примера цитату из книги «Германия» римского историка Тацита (конец 50-х годов I века):

«Я колеблюсь, причислить ли народы певкинов, венетов и феннов к германцам или сарматам. Впрочем, певкины, которых некоторые называют бастрарнами, в отношении речи, образа жизни, мест обитания и жилищ ведут себя как германцы. Все они живут в грязи, а знать в бездействии. Смешанными браками они обезображивают себя, почти как сарматы. Венеты многое усвоили из их нравов, ведь они обходят разбойничьими шайками все леса и горы между певкинами и феннами. Однако они скорее должны быть отнесены к германцам, поскольку и дома строят, и носят щиты, и имеют преимущество в тренированности и быстроте пехоты — это все отличает их от сарматов, живущих в повозке и на коне».

Я полагаю, что венеды — это западные балты, жившие рядом с германцами. Их, видимо, покорили славяне во время нашествия готов (т. е. в IV веке) и они первыми растворились среди славян.

Данилевский указывает, что все упоминания, связанные у Птолемея с венедами, касаются юго-восточной Прибалтики:

«Европейская Сарматия окружена с севера Сарматским океаном вдоль Венедского залива… И иными горами опоясана Сарматия, из которых называют… и Венедские горы… А занимают Сарматию очень большие народы — венеды вдоль всего Венедского залива… И меньшие народы населяют Сарматию: по реке Вистуле ниже венедов гитоны, затем финны, затем сулоны; ниже них фругудионы, затем аварины у истока реки Вистулы; ниже этих омбрионы, затем анартофракты, затем бургионы, затем арсиэты, затем сабоки, затем пиенгнты и биессы возле горы Карпата. Восточнее названных, снова ниже венедов, суть галинды и судины и ставаны вплоть до аланов… И снова побережье Океана вдоль венедского залива последовательно занимают вельты, выше них осин, затем еще севернее карбоны, восточнее которых кареоты и салы, за ними и гелоны, и гиппоподы, и маланхлены; за ними агафирсы, затем аорсы и пагириты; за ними савары и боруски вплоть до Рипейских гор»…

«Рассуждения, позволяющие связать приведенные тексты, со славянами, весьма просты, а потому кажутся (во всяком случае, на первый взгляд) вполне убедительными:

1) Иордан прямо утверждал, что предками славян были венеты;

2) венеты, по упоминаниям Плиния, Тацита и Птолемея, жили в Повисленье;

3) бассейн Вислы — центр славянских земель в историческую эпоху, именно здесь концентрировались древнейшие бесспорно славянские археологические памятники, сюда же «тянут» и языковые материалы;

4) следовательно, можно принимать за аксиому, что венеды античных источников — славяне».

Я согласен с заключением Данилевского, что это не так. Славяне образовались во время похода готов в Европу, а земля венедов — это только одна из тех территорий, где они осели. Славяне быстро славянизировали племя западных балтов венедов — и те вошли в этнос славян Полабья. Их язык весьма подходил для славянизации, так как мало отличался от славянского, а сами славяне произошли именно от западных балтов, которые были «ведушей составной» при рождении славян.

Западным балтам были присуши в языке дзеканье и пшеканье (что ныне сохранилось только в беларуском языке и польском). Существенно разной была и базовая индоевропейская лексика: у балтов она архаична, близка к древней латыни и санскриту (в том числе в беларуском языке около четверти лексики — архаичная, которую ошибочно именуют «прусской», на самом деле она исконная в беларуском языке, самая древняя в нем). А у славян базовая лексика во многом перенята из языка готов.

Вот еще пример. У всех балтов образование фамилий шло по архаичным нормам индоевропейского языка, закрепленным в латинском языке притяжательной формой «-is». У восточных балтов это фамилии на «-is», у западных балтов (беларусов, мазуров, лужицких сорбов — и у югославских сербов, перенявших это у лужичан) — фамилии на «-ич». В немецком языке эта норма отразилась при онемечивании западных балтов появлением фамилий на «-иц», типа Штирлиц.

Это архаика индоевропейского языка. Намного более молодой является форма германцев на «-он», которая у готов была, видимо, близка к «-оу». Как в нынешних украинских фамилиях на «-о» типа Ющенко (где звучит «Ющенкоу») или румынских на «-у» типа Чаушеску Славяне это закрепили как четкое «-ов». В общем, нынешние славянские фамилии на «-ов» — в чистом виде наследие готов. Заимствование из германского языка.

Увы, западные балты давно утратили свои исконные языки. Кривичи и днепровские балты были славянизированы славянами-варягами Полабья еще к IX—X векам, так как лежали на пути «из варяг в греки», где славяне Полабской Руси создавали сеть крепостей — от них и славянизировалось местное население. Ятвяги с дайновами (западные беларусы) и мазуры (северные поляки) были славянизированы к ХѴ-ХѴІ векам.

Поскольку западные балты писали руническим письмом, то все их библиотеки сжигали при христианизации попы Киева и ксендзы Кракова — так как считали огульно «языческой ересью» и «бесовскими письменами». Единственные сохранившиеся памятники языков западных балтов — три прусско-немецких разговорника, причем весьма неточные, испорченные германским языковым влиянием. Но все равно они бесценны для лингвистов нашей эпохи. Сравнение языков западных балтов, славян и германцев показало, что славянский язык — промежуточное звено между архаичным западно-балтским и молодым германским. А фактически он — своего рода «трасянка» между языками западных балтов и германцев.

Таким образом, славяне — это фикция, на самом деле они всего лишь смесь готов с западными балтами. Но поскольку западные балты были тотально славянизированы и ушли с «исторической арены», утратив свой язык, то их «историческую нишу» заняли «славяне». Такая подмена, конечно, искажает и вульгаризирует всю картину нашей истории. Называть «славянами» в историческом контексте западных балтов (пусть потом и славянизированных вследствие языковой близости) — это значит подменять исконное западно-балтское содержание смесью его с готским, то есть германским.

А сам мир западных балтов стал для историков настоящей Атлантидой. Самое же существенное, на мой взгляд, заключается в том, что, называя беларусов «славянами», мы лишаем нашу нацию древнейшей истории западных балтов, которая началась за тысячи лет до появления славян. Именно славяне (полабцы, чехи и ляхи) — результат смешения готов с западными балтами в IV веке, молодой народ.

А мы — народ намного более древний, живший с нынешними генами и антропологией на территории нынешней Беларуси как минимум 3500 лет назад. Да, мы утратили в значительной мере наш западно-балтский язык — архаичный и наиболее близкий к языку древних индоевропейцев — вследствие славянизации нашего языка через распространение христианства. Но в генах, антропологии, культуре, традициях и менталитете беларусы все равно остаются западными балтами — как и 3500 лет назад.

 

О «расселении славян».

Один из крупных современных специалистов в области изучения славянского глоттогенеза (происхождения языка и его развития: от греч. glotta — язык + genesis — происхождение) Г. А. Хабургаев писал:

«Сопоставление археологического материала с историческими свидетельствами VI века о славянах не дает оснований считать, будто распад праславянского единства имел следствием выделение трех племенных объединений, каждое из которых лежит в основе трех современных славянских групп — западной («венеты»), южной («склавены») и восточной («анты»), как это принято в славистике еще с прошлого столетия. Если признавать реальность всех трех наименований, встречающихся в сочинениях позднеантичных авторов, то необходимо учитывать, что они могут быть связаны лишь с отдельными славянскими группировками этого времени и попали на страницы сохранившихся сочинений в силу определенных исторических условий. Отчасти авторами VI века, а отчасти современным читателем эти наименования распространяются на ряд близких друг другу племенных объединений, которые впоследствии могли оказаться в составе славянских народов разных групп».

Проблема заключается в том, что ранее слависты ошибочно полагали; если народ говорит на славянском языке, то он и является славянским. Это совершенно ошибочная концепция. Вот пример: при последней переписи населения России назвали себя «русскими» (то есть, фактически, «восточными славянами») 160 тысяч бурятов Читинской области и Бурятского национального округа (причины: бурятского языка не знают, все православной веры, имеют русские имена и фамилии).

Этот пример выпукло показывает суть проблемы: абсурдно считать бурятов, перешедших на славянский язык «восточными славянами», но в таком случае нельзя равно считать «славянами» и всех европеоидов (балтов, финно-угров, сарматов, татар, казаков), которые точно так же когда-то переходили на славянский язык.

Анекдот в том, что всякий народ, перешедший на славянский язык, непременно хочет себя считать «славянами». По этой причине в России, где народы Орды под насилием Москвы перешли на славянский язык, оказалось сегодня 140 млн «восточных славян» (116 млн русских в самой России и еще 25 млн вне ее границ) — то есть столько же, сколько вообще есть «славян» во всем мире. Конечно, никакие это не славяне, а народы прежней Орды — ментально, генетически и антропологически. Нет также никакого «Славянского мира» и «Славянского единства», а есть условная «близость» стран со славянскими языками — не более. Ведь если человек стал говорить на славянском языке — он не превратился от этого в «славянина», а остался тем, кем и был прежде: армянином, грузином, евреем или немцем.

Украина является не более «славянской», чем Россия, но украинские историки противопоставляют свой этнос «москалям»: дескать, в России живут перешедшие на славянский язык финно-угры и тюрки, а вот в Украине — «настоящие славяне, которые ведут родословную от антов». На самом деле это очередной миф славяноязычной, но генетически не славянской страны. В Украине тоже нет славян, а некое племя антов, которое действительно приходило на земли Украины, было тогда же истреблено и кануло в Лету.

И. Н. Данилевский пишет в этой связи:

«В завершение этого краткого очерка проблематики, связанной с изучением упоминаний венедов и антов, следует, видимо, вспомнить довольно любопытный факт, обычно выпадающий из сферы внимания тех специалистов, которые склонны непосредственно отождествлять антов с предками восточных славян. На рубеже VI—VI) веков анты вступили в союз с Римской империей и подняли восстание против новых поработителей — аваров. В ответ аварский каган направил огромное войско для того, чтобы уничтожить антов. Об этом походе, который состоялся в 602 году, почти ничего неизвестно. Однако с того времени какие бы то ни было упоминания антов исчезают со страниц источников. Создается впечатление, что аварский поход оказался вполне успешным».

Таким образом, никаких «восточных славян» на территории Украины, Беларуси и России никогда не было. Даже исчезнувшие без следа анты — не были «восточными славянами», так как являлись пришлым сюда народом. Скорее всего, это были какие-нибудь сарматы, перешедшие на славянский язык.

Никакого «расселения славян» конечно тоже не было, так как такое «расселение» противоречит всем нормам демографии. Хотя территория исконных славян невелика, они смогли «странным образом» оставить свой язык множеству народов. Объясняется это только тем, что славяне появились в походе готов на Европу как этнос воинов (наподобие гораздо более позднего этноса казаков), занимавшийся грабежом и разбоями вместе с готами. Так возникли варяги (славяне и готы), которые не пахали и не сеяли, а только покоряли народы и брали с них дань (или служили наемниками у чужих правителей). То есть с момента своего появления и далее славяне и готы продолжали жить грабежом Европы, начавшимся с их похода в IV веке.

В VIII веке это бандитское объединение готов и славян именуется в источниках как «Русь». В «Русь» тогда входили, кроме славян Полабья, еще англы, датчане и другие народы германской группы, потомки готов. Как гласят немецкие хроники, когда шведская колония в Ладоге не смогла найти общего языка с местными саамами, ее предводители обратились для разрешения спора к маркграфу Дании Рюрику, сыну датского князя и ободритской княжны. Тот послал в Ладогу свою колонию варягов-русинов (славян ободритов-русинов), которые там основали Новгород. Интерес для Рюрика представлял захват пути «из варяг в греки», который тогда принадлежал другим варяжским бандитам. Далее Рюрик отправил Аскольда и Дира (вероятно, готов) захватить этот путь.

Поскольку «тема Рюрика» важна в этом вопросе, остановлюсь на ней подробнее.

 

Правда о Рюрике.

Российских историков всегда смущал тот факт, что основателем России считается иностранец Рюрик. В России даже образовались две своего рода «партии»: одни настаивали на норманнском происхождении Рюрика, другие — на местном. Но те и другие заблуждались, ибо Рюрик был славянином, но вовсе не местным, так как в районе Ладоги никаких славян никогда не было.

Поскольку Рюрик был иностранцем, российские летописи о нем полны искажений и домыслов, в них много разных версий легенды о призвании Рюрика. Например, в «Изборнике» А. Н. Попова по списку хронографа 1679 года «О пространстве земли Руссия… » говорится, что послы были посланы «за море в Прусскую землю», «они же шедше и обретоша тамо курфистра или князя великаго, именем Рюрика, рода суща Августа /Кесаря/, и молиша его, да идет княжити к ним».

Здесь место проживания Рюрика (Пруссия) указано более точно, чем в «Повести временных лет» — что заставило многих ошибочно считать, что Рюрик приехал из Швеции. Но и тут главная ошибка в том, что якобы «русские послы просят приехать Рюрика править Русью», когда на самом деле это были шведские послы, обратившиеся к правителю Полабской Руси славянину Рюрику. То есть — все наоборот!

Это одиозное заблуждение везде в России повторялось. К празднованию официального юбилея 1862 года «Тысячелетие Земли Русской» была издана одноименная книга, где высказана сущая нелепость: будто Рюрик был сыном финской королевы Умилы.

В. Н. Татищев в «Иоакимовой летописи» нашел вообще иной рассказ: там Рюрика призывают вовсе не шведы-колонисты Ладоги и не саамы, а славяне Киева — для защиты от притеснений со стороны «козар» (то есть хазар).

Намного меньше нелепостей в так называемой мекленбургской легенде, которую приводил в своих исследованиях француз К. Мармье в 1857 году. Там говорится, что в VIII веке народом ободритов управлял король по имени Годлав, и «Рюрик Кроткий» был его сыном. Он с братьями отправился на восток, где стал главой династии большой страны, которая царствовала до 1598 года.

Максимально точны германские источники, которые приводит в своих книгах московский историк А. А. Бычков. Отец Рюрика, Людбрант Бьерн (родом из Ютландии), был вассалом короля франков Карла Великого, от которого получил Фрисландию. Погранично с Фрисландией находилась страна Рустинген (то есть Русь), населенная ободритами. Для расширения границ своих владений Людбрант женился на дочери князя русинов-ободритов Умиле, и та родила двоих сыновей: Харольда и Рюрика.

В 826 году Людбрант умер, и Фрисландия перешла к Харольду, который в тот же год принял крещение вместе со всем родом, включая Рюрика. При этом он перешел под покровительство Людовика Благочестивого (сына Карла Великого, короля франков с 814 года) и стал законным правителем провинции Рустинген (Руси ободритов). После смерти Харольда этой Русью правил Рюрик, но в 843 году она перешла к Лотарю. Рюрик оказался не у дел, он стал вольным разбойником (викингом), в 845 году участвовал в набегах на Францию во главе своей дружины русинов-славян, потом грабил английское побережье. Затем ободриты Рюрика напали на устье Рейна и на саму Фрисландию.

Лотарю пришлось пойти на компромисс и вернуть Рюрику Фрисландию — с тем условием, что отныне тот будет защищать ее от других викингов и перестанет грабить побережье Европы. У Рюрика не осталось других мест для грабежа, кроме восточного побережья Балтики, где ранее, в 850 году, он вместе с датчанами напал на шведскую Ладогу и получил большой выкуп. Участвовавший в набеге Олег, приятель Рюрика, в будущем женившийся на его дочери, тогда прибил свой белый щит на врата Ладоги — символ того, что город сдался без боя.

В самой Ладоге (ее исконное название — Альдегья) жили вовсе не финны-саамы (те заселяли окрестные деревни и назывались чудь), а колония шведов, выходцев из Упсалы. Именно их грабил отряд Рюрика в 850 году. Эти шведы вошли в конфликт с местной чудью, тогда их конунги для решения конфликта предложили обратиться в Русь-Рустинген за разрешением спора, ибо считали себя вассалами Рюрика.

В итоге шведы Ладоги (а вовсе не финны, и тем более не славяне, коих там не было) отправили послов с призванием на княжение к Рюрику, который тогда правил землей фризов, землей славян-русинов, а с 854 года — еще и Ютландией. Это, кстати, объясняет непонятные русским историкам слова Нестора о том, что Русь — это фризы, англы и прочие готы, а позвали к ним из Ладоги потому, что «сами прежде варягами были»: речь идет о том, что населяли Ладогу тогда шведы (то есть тоже готы).

Именно они, шведские готы, и позвали на княжение Рюрика. Этот факт поэтому и кажется «непатриотичным» российским историкам, которые витают в «державных» иллюзиях и невесть с чего взяли, что в Ладоге могли жить какие-то «славяне» или «русичи». Там, повторяю, жили шведские колонисты — и для них обращение к правителю Фрисландии, Рустингена и Ютландии было вполне естественным.

Предложение о призвании совпало с другим событием — военным натиском немцев на земли славян-ободритов, и Рюрик им воспользовался, организовав заселение русинами Рустингена окрестностей Ладоги, где ободриты возвели свой город переселенцев Новгород — как «филиал» Старграда (Старого города), одного из главных центров славян Полабской Руси.

Предложение совпало и с конфликтом, в котором Лотарь забрал у Рюрика право на Фрисландию и Рустинген, дав ему Ютландию. Рюрик совершил неудачную попытку вернуть свои бывшие земли: Ладога ему явно не была нужна, его тянуло в Европу. Когда в 869 году умер Лотарь, Рюрик обратился к Карлу Смелому и получил назад в 873 году Фрисландию и Полабскую Русь, но слишком поздно: он умер в 874 году.

Полный рассказ о жизни Рюрика занимает в германских летописях в десятки раз больше места, чем суммарно все упоминания о нем в российских источниках, он точен в деталях и упорядочивает историю тех давних событий. Все, ранее казавшееся странным или абсурдным у российских сказителей, сразу обретает смысл. Кстати, и шведские летописи в рассказах о Рюрике полны нелепиц, ибо и для шведов Рюрик тоже был иностранцем.

А далее было так. Какая-то часть ободритов-русинов мигрировала в созданный ими Новгород. В середине 1980-х годов столп советской исторической науки В. В. Седов установил в ходе раскопок в Новгороде, что колония Рюрика была антропологически славянской, а сами эти славяне аналогичны славянам из могильников Нижней Вислы и Одера: «Таковы, в частности, славянские черепа из могильников Мекленбурга, принадлежащие ободритам», - писал Валентин Седов.

Но основная часть ободритов осталась в исконной Руси Полабья. «Русь» как название провинций славянской Германии было общепринято. Например, провинции Рейс и Рейсланд, то есть Русская земля, существовали на территории проживания онемеченных славян до 1920 года.

Самое интересное в этом вопросе заключается в том, что считать наследием княжеской власти. Россияне полагают, что «Рюрик стал первым русским князем», и придумали «династию Рюриковичей» как суррогатную замену настоящей ветви русских князей. Это, конечно, абсурдно, ибо Рюрик не выдумал Русь, а правил ею — страной Рустинген — еще у себя на Родине. Он сам был отпрыском старых князей Руси.

И самое главное: с созданием им колонии русинов-ободритов русская княжеская власть в Рустингене-Руси никуда не исчезала! Как я уже писал, в «Генеалогии королевы Ингеборг» (вторая половина XII века) супруга короля ободритов и герцога Шлезвига Канута II Ингеборга именуется дочерью «могущественнейшего короля русов» Изяслава. Резиденция королевского дома русинов-ободритов находилась в Любече (современный Любек). Сын Канута II и Ингеборги Вальдемар впоследствии стал датским королем (1157—1182). То есть повторил судьбу Рюрика — русского славянского князя, правившего Данией.

Но исконная Русь с веками растворялась в Германии. И в 1402 году, как сообщают немецкие летописи, на острове Русин (Рюген) умерла последняя женщина, говорившая по-славянски (по-русски). Фамилия ее была — Голицына!

* * *

 

Как отмечал еще В. Н. Татищев, Русь шла в земли будущей России и Украины не только со стороны колонистов-ободритов Рюрика (пусть они и смогли славянизировать земли Новгородчины). Еще до призвания Рюрика Киев уже был русским — его вслед за Галицией и Волынью русифицировала Карпатская Русь со столицей в Кеве (ныне в Венгрии). Поэтому посланные Рюриком в завоевательный поход Аскольд и Дир, придя в земли Киева, узнали к своему великому удивлению, что Киевом правят русские князья другой Руси (а Русей-Рутений тогда в Центральной Европе было около десятка — и славянских, и готских, и смешанных варяжских).

Тут надо упомянуть еще одно популярное заблуждение: дескать, Рюрик и его ободриты стали основой для русификации всех земель будущего СССР. Это не так, русификатором выступил именно Киев — который был русифицирован с Запада намного раньше прихода Рюрика и цивилизационно был намного мощнее Новгорода. Фактически князья и попы Киева воспользовались тем, что ободриты стали славянизировать финнов будущей Московии, — и пошли, как говорится, по «проторенной лыжне».

Власть над этими землями захватил именно Киев, а не Новгород Рюрика (а почему так вышло — огромное белое пятно в исследованиях историков России, они эту тему не хотят изучать). И язык Киевской Руси — вовсе не язык ободритов Рюрика, а именно тот язык, который и ныне мало отличается от украинского. Но изначально отличался от языка ободритов.

Недавно академик В. Л. Янин сообщил читателям журнала «Наука и жизнь» в статье «Истоки новгородской государственности»:

«Установление суммы отличий древненовгородского диалекта, естественно, направило исследовательскую мысль к поискам аналогов этим диалектным признакам в других славянских языках. Результатом таких поисков стал вывод о том, что исходная область славянского заселения Псковского и Новгородского регионов находилась на территории славянской южной Балтики. Именно в языках живших здесь славян, в первую очередь в лехитских (древнепольских), обнаружена сумма аналогов древненовгородскому. Этот вывод совпал с капитальными наблюдениями над древностями курганов и поселений недавно ушедшего из жизни выдающегося исследователя древнего славянства академика Валентина Васильевича Седова».

Однако язык Киевской Руси как раз идентичности с языками ляхов (под которыми понимаются общие языки славян Балтии) не имеет. Это, как и все остальное, доказывает, что экспансия «Руси» шла с запада на восток по двум совершенно не связанным между собой направлениям. Из Рустингена ободритов Рюрика на севере — и из Карпатской Руси через Киев на юге, и оба русских языка уже тогда были разными. Язык Рустингена Рюрика и Новгорода (ободритский) фактически не отличался от языка ляхов, а язык Киева фактически не отличался от языка карпатских и балканских славян.

Этот вывод академика Янина, кстати говоря, опровергает московский миф о том, что якобы у беларусов, украинцев и русских существовал в прошлом некий общий «древнерусский язык». Это выдумка идеологов царизма, стремившихся обосновать захват земель соседей. На самом деле изначально языки Киева и Новгорода (расстояние между ними свыше тысячи километров!) никогда не были единым языком, ибо они стали продуктом славянизации со стороны разных групп славян — северных и южных, и никакой «общности» в принципе составлять не могли.

Итак, вследствие весомой «готской составной» в окружении Рюрика, а затем князей Киевской Руси — историки царской России разбились на два лагеря: «норманнистов» и «антинорманнистов». Как оказалось, оба лагеря заблуждались. Рюрик не был ни «норманном», ни «уроженцем России», а большое число готов в окружении князей Руси Новгорода и Киева объясняется только тем, что изначально славяне появились как этнос в походе готов на Европу, и с тех пор веками были с готами братьями по разбою. Фактически славяне Рюрика — это подвергшиеся готскому влиянию (германизации) западные балты, которые присоединялись к разбойным нападениям готов и перенимали при этом их язык, что и родило славянский язык — как своего рода «трасянку» (жаргон типа «пиджин-инглиш» у полинезийцев) между языком готов и западных балтов.

Если иначе сформулировать, то славянский язык — всего лишь диалект западных балтов в готском языке. С IV по XII век славяне и готы оставались единой общностью «варяги», были единым целым и в окружении князей Руси — и до того времени еще продолжал формироваться славянский язык, все более заимствуя из языка готов. Именно об этом писал Нестор в «Повести временных лет»: что «Русь» и «Варяги» — то же самое: смесь готов с германизированными западными балтами (то есть славянами). Нестор воспринимал наличие в Руси готов (англов и датчан) как норму.

Вот откуда идут все истоки диалектов.

 

Славяне и Русь.

Должен заметить, что не только западные балты превращались в славян под влиянием готского языка, но равно и сами готы превращались в славян под влиянием западно-балтского языка. Например, так славянизировались княжеские дружины Рюриковичей, состоявшие в значительной мере из готов. Когда англы (вместе со славянскими дружинами Полабья) захватили Британию, то в своем готском языке принесли в нынешний английский язык немало славянизмов (то есть следов западно-балтского языка).

Идеального в антропологическом плане славянина можно создать и сегодня искусственным путем — скрестив, например, мужчину-гота из Дании с беларуской женщиной (западной балткой). Но активно подобное смешение происходило только на земле венедов в Полабье и юго-восточнее его, куда пришли готы. Потому Полабье и стало родиной славян.

Отдельный вопрос — зарождение славянского языка. Поскольку готы и западные балты на протяжении веков вместе, плечом к плечу, занимались варяжством (то есть разбоем), то они должны были как-то друг друга понимать. Вот в IV—VI веках и сформировался «койне» (инструмент межэтнического общения) — славянский язык, который поначалу существовал исключительно в объединенных дружинах готов и западных балтов. Между представителями своих этносов готы и западные балты говорили на своих языках, а друг с другом — уже на славянском языке.

Поскольку варяги — это и есть Русь (о чем писал Нестор в «Повести временных лет»), то славянский язык — изначально варяжский язык, русинский язык. Его для общения с западными балтами обязательно учили англы и датчане (равно и западные балты для общения с готами).

Следует специально подчеркнуть, что под «Русью» тогда понималась не какая-то конкретная страна, а объединение варягов и их колонии по всей Европе. Отсюда становятся понятными слова Нестора о том, что датчане и англы — тоже русские, и что русскими были ранее все славяне: он прямо указывает, что русский и варяжский — это синонимы. Таким образом, славянский язык (то есть изначально варяжский, или русинский) не был языком какого-то этноса, а имел специфическую сферу использования — служил средством межэтнического общения между варягами-готами и варягами-балтами.

По этой причине кажется неверным само введение термина «славяне», который заменял термины «варяги» или «русины» (ведь древние авторы писали, что все славяне — это и есть Русь). Вполне вероятно, что когда Русь варягов основывала очередную крепость на какой-то туземной территории, а затем местное население постепенно от варягов перенимало варяжский (русский) «койне» — варяги начинали именовать туземцев «словенами», и отсюда появился сам термин «славяне».

Правда, эту концепцию оспаривали многие слависты, считая, что термин «славяне» произошел от термина «склавены». Но что он означал — остается загадкой. Зато версия о том, что славяне — это и есть разумеющие слово, то есть понимающие «койне» варягов (смесь готского и балтского языков), — кажется мне вполне правдоподобной.

Подытожу: моя версия заключается в том, что первым (раньше самих славян) появился славянский язык — как средство межэтнического общения варягов (готов и западных балтов). Через несколько поколений в варяжской среде (Руси) этот русский язык закрепился как «койне», а сами варяги теперь с рождения учились говорить на нем. Понимающих этот язык именовали теперь «разумеющими слово», или славянами, а от них так стало именоваться местное население (первыми среди туземцев стали именоваться «славянами» венеды — коренное западно-балтское население Полабья и Поморья). Ободриты, чехи, ляхи — либо потомки этих венедов, появившиеся примерно через два века, либо непосредственно потомки смешавшихся между собой в IV веке готов и гутов-гепидов (беларусов).

Одно из значений слова «Русь» — это земля, с которой варяги собирали дань. Именно в таком значении появилась на пути «из варяг в греки» некая формация под названием «Киевская Русь». В первые века своего существования эта Русь не была государством в точном значении термина, а только местом собирания дани варягами.

Единственными «славянами» в Киевской Руси были княжеские дружины готов и славян из Полабья, которые обложили местное неславянское население данью — и жили этим.

В дальнейшем понятие «Русь» переняли московиты, но их нынешний «русский» язык — совершенно не тот «истинный» русский язык, которым был варяжский «койне». Нынешний русский в огромной мере состоит из финской и тюркской базовой лексики, плюс к тому полуфинские грамматика и фонетика. А настоящий русский язык Рюрика был смешением языков готов и западных балтов. Без малейшей примеси из финского или татарского, составляющих сегодня основу русского языка.

И вообще, само нынешнее название этноса РФ как «русские» (то есть варяги, смесь готов с западными балтами) абсолютно не соответствует первоначальному содержанию термина, так как смесь финно-угров с тюрками никакого «славянского этноса» не создает — скорее это гунны, а не варяги. Но это уже другая тема.

* * *

 

Интересно сопоставить пути славянизации в Европе и пути экспансии Руси. Они фактически идентичны.

Изначально русами являлось какое-то тотемное объединение западных балтов с готами, видимо — на острове Русен-Рюген (возможно, уже там стал складываться славянский «койне», который массово появился позже во время возвращения готов в Европу вместе с западными балтами — гутами-гепидами). Тацит (ок. 55—120) упоминает русов-ругов на южном берегу Балтики. Иордан (VI век) сообщает о борьбе готов в Прибалтике во II—III веках с русами-ругами, которые были сильнее германцев «телом и духом», но были побеждены готами. Между 307—314 годами в Веронском документе русы-руги названы в числе римских федератов.В 476 году Одоакр во главе войска, состоявшего из русов-ругов, скирров, турилингов, низверг последнего императора Западной Римской империи. Летописи называют его русским князем, герулом с острова Русен (Рюген), славянским князем (варягом). Потомки его позже правили в Штирии, а в XII веке также в Австрийском герцогстве. От Одоакра вели род и некоторые богемские фамилии. В 493 году король готов Теодорих вероломно убил Одоакра, русы-руги участвовали в провозглашении Теодориха королем Италии. В середине VI века русы на некоторое время захватили власть в Италии, возвели на королевский стол своего вождя Эрариха. В 568 году, как сообщают летописи, лангобарды прошли через «страну русов» Русланд (Ругиланд) в Северную Италию. И т. д.

По сути, это была «варяжская экспансия» на юг Европы (ведь Русь — это варяги, смесь готов с западными балтами, то есть славяне). В дальнейшем русины ушли из Северной Италии и создали Рутению на территории нынешней Венгрии со столицей в городе Кеве (упоминания о котором в летописях сегодня историки часто путают с Киевом). Оттуда шла экспансия на Балканы, где были славянизированы местные сарматские и другие племена. Само имя сербов и их западно-балтские фамилии на «-ич» — указывает на то, что в их создании участвовали западные балты лужицкие сорбы. Из Кеве были славянизированы «в Русь» Карпаты и земли Галиции. Именно из Галицкой Руси славянизация пришла в Киев.

А потом, уже в период Киевской Руси, эта южная ветвь славянизации пришла и в земли Московии, куда отправился искать себе феоды Андрей, по прозвищу «Долгорукий». А из Московии славянизация пошла уже на земли Орды на территории нынешней России. Неудивительно, что славянизация и понятие «Русь» шли бок о бок, так как славянизацией туземного населения и занимались (не намеренно, конечно) готско-балтские князья и их дружины, говорившие на славянском «койне».

На севере Европы (где в понятие «Русь» входили, кроме славян Полабья, еще потомки готов — англы, датчане, а также шведы) экспансия Руси шла на запад путем завоевания Британии (где западнобалтской, то есть славянской составной было меньше, больше — готской). И на восток, на земли саамов Ладоги, где преобладал в экспансии уже этнос ободритов. Там еще ранее варяги создали путь «из варяг в греки», который и хотел захватить Рюрик (на этом

пути еще ранее началась славянизация местных финнов, кривичей и днепровских балтов). Он послал Аскольда и Дира захватить этот путь, по дороге они решили «захватить в Русь» (то есть под власть варягов гото-балтов) еще и Киев. И с удивлением узнали, как писал Татищев, что там правят свои, но иные русские князья. То есть — из той ветви русина Одоакра с острова Русен-Рюген, который низверг последнего императора Западной Римской империи.

Так «замкнулось кольцо Руси», описав огромный круг по Европе. Как мы видим, это «кольцо славянизации и русификации» фактически совпадало с путями перемещений и местами расположения опорных пунктов варягов. А в центре его оставались огромные территории, где никакой славянизации и никакой Руси не было. Это вся западная часть Беларуси (будущая Литва), вся Пруссия, Летува (Жемойтия), Латвия, Эстония. Вне Руси были славянизированы только две области: чехи славянизировали словаков, ляхи — Мазуров. Чехи и ляхи, осев на своих территориях, ушли от дальнейшего союза с готами — поэтому и не были уже Русью. Ибо без готов не было никакой Руси.

Как видим, славянизацию Центральной и Восточной Европы осуществляли (за редким исключением) варяги Руси. Вот почему Нестор писал, что все славяне — Русь, то есть от варягов они пошли, от союза готов с западными балтами.

 

Черепа предков «восточных славян».

Под влиянием традиционных представлений о «восточных славянах», которых выдумала Екатерина II в середине 1790-х годов, продолжают оставаться многие нынешние ученые России, Украины и Беларуси. Хотя вся научная фактура просто вопиет: не было у нас никаких «восточных славян», а были только неславянские народы, перешедшие на славянский язык.

Но все равно российские ученые упрямо талдычат о какой-то «восточной группе славян», несмотря на то что никаких доказательств ее существования просто нет, и сами ученые прекрасно это понимают. И. Н. Данилевский, лекции которого я цитировал, делает фантастический вывод — который далее сам же опровергает фактическим содержанием своей лекции (о чем ниже):

«Приблизительно на рубеже IХ-Х вв. завершается позднеобщеславянский период. Именно в это время вся территория, населенная славянами, делится, как уже говорилось, на три главных диалектных ареала. Западные славяне, продвигаясь вслед за германскими племенами, завоевывали все новые пространства и достигли берегов рек Эльбы, Майна и Дуная. Южные славяне осели на Балканах. И только восточная группа осталась на территориях, занятых славянами еще на начальном этапе освоения европейских земель».

Это — совершенно бездоказательное политизированное заявление, которое противоречит данным науки. Впрочем, сам Данилевский далее косвенно признает то же самое.

Что касается «начального этапа освоения славянами европейских земель», то оно началось только в Центральной Европе, а не на территории будущей России, Беларуси или Украины. Готы, уходя с Дона от гуннов, еще не смешались с западными балтами, а потому на Дону в принципе не было славян.

Смешение с западными балтами могло произойти только при движении готов в Европу через земли днепровских балтов или через земли балтов Беларуси (а эти территории тогда разделяло огромное «море Геродота» — обширное озеро на месте нынешних припятских болот). Готы двигались в Европу севернее «моря Геродота», где к ним примкнули племена древних предков беларусов. Ясно, что объединение готов с гепидами (будущими беларусами) не рождало автоматически этнос славян — славяне в результате такого объединения появились только через несколько поколений, уже далеко в Центральной Европе. Так что искать «следы славян на начальном этапе освоения европейских земель» — абсурдно, их просто нет ни в Беларуси, ни в Украине, ни в России.

Ранее я уже приводил цитату из книги Л. В. Алексеева «Полоцкая земля», приведу ее снова, так как она важна и тут:

«Современные данные археологии и топонимики показывают, что в эпоху раннего железа Восточную Европу населяло три крупных группы племен.

Первая, ирано-язычная, занимала Крымский полуостров, Кубань, Нижний Дон, Нижний Днепр и доходила на севере до водораздела Сейма, Десны и Оки…

Вторая, финно-язычная группа, охватывала все Верхнее Поволжье, бассейн Средней и Нижней Оки, на западе доходила до озера Эзель и оставила так называемую Дьяковскую культуру.

Третья, балто-язычная, охватывала все Верхнее Поднепровье (включая Киев, правобережье Сейма, верхнюю Оку) и уходила на запад в Прибалтику».

Так чего же удивляться данным антропологии, которые показывают, что наши предки (как и мы сегодня) имели совершенно разную форму черепов? Ибо одни были до славянизации западными балтами, другие — сарматами, третьи — финно-уграми. Нет же — столь огромный антропологический «веер» некоторые ученые пытаются «собрать» в «общность» под названием «восточные славяне». И. Н. Данилевский сообщает:

«в антропологическом строении восточного славянства раннего периода выделяются четыре основных типа. Они установлены при анализе костных останков, полученных из курганов и городских кладбищ Древней Руси, независимо от племенных ареалов, намечаемых археологией и летописью.

Для юго-западной части территории, заселенной восточными славянами, характерен мезокранный, относительно широколицый антропологический тип. Серии таких черепов найдены в курганах Волыни и южных регионов Прикарпатского Полесья, в древнерусских могильниках Прикарпатья и Молдовии, а также в некрополях Киева, Витичева и Родни. Их ближайшие аналоги выявляются среди краниологических материалов из средневековых славянских погребений Польши и Чехословакии. Происхождение этого антропологического типа славян пока не выяснено».

В действительности никакой «тайны» нет: это сарматы либо смесь сарматов с западными балтами.

Затем Данилевский утверждает:

«В днепровском левобережье и бассейне верхней Оки локализуется второй антропологический тип восточного славянства. Он характеризуется средним или узким лицом и долихосубмезокранией. При сравнительном сопоставлении краниометрии славян днепровского лесостепного левобережья и населения II—IVвв., известного по Черняховским могильникам, была обнаружена их явная близость. В свою очередь черняховское население, судя по антропологическим данным, в значительной степени восходит к скифскому. Таким образом, ранние славяне Среднего Поднепровья, принадлежавшие к рассматриваемому антропологическому типу, видимо, были в основном славянизированными потомками скифского (ираноязычного) населения тех же областей».

Это поразительно: ученый сам делает вывод о том, что речь идет не о славянах, а славянизированных скифах, но при этом называет их «вторым антропологическим типом восточного славянства»! Давайте тогда и бурятов, перешедших на славянский язык, называть «новым типом восточных славян», с раскосыми глазами.

Далее автор пишет:

«Труднее ответить на вопрос о происхождении долихо-мезокранного узко-среднелицего антропологического типа славян левобережной части Верхнего Поднепровья и верхней Оки. Не исключено, что распространение этого типа здесь было результатом расселения славян из Среднего Поднепровья. Особенности краниологических материалов Окского бассейна можно объяснить частичной ассимиляцией с финно-уграми. Однако не исключено, что рассматриваемый антропологический тип в этих областях восходит к глубокой древности. Расселившиеся здесь славяне смешались с местным населением и могли унаследовать их антропологическое строение».

Не проще ли сказать, что это — славянизированные финно-угры? Никакие «славяне» в Восточной Украине и Московии никогда не «расселялись». Зачем же выдавать черепа финно-угров за черепа «восточных славян»? Эти черепа ничем не отличаются от черепов мордвы — но почему тогда мы не считаем мордвинов «восточными славянами»? Где научность?

Затем Данилевский утверждает:

«На территории Белоруссии выявляется третий антропологический тип восточного славянства — долихокранный широколицый. Имеются все основания полагать, что этот тип в Верхнем Поднепровье и в бассейне Западной Двины — результат ассимиляции местных балтов славянами».

Тут ученый честно признал: беларусы — славянизированные балты. И отметил, что форма черепов беларусов архаична, восходит к корням самих индоевропейцев. Неизбежно возникает вопрос: если форма черепов беларусов неизменна со времен эпохи бронзы, то какое отношение имеют беларусы к этносу славян, родившемуся в IV-VI веках? Абсолютно никакого!

И абсолютно ненаучно антропологический тип эпохи бронзы называть вдруг «третьим антропологическим типом восточного славянства». Это примерно то же самое, что и утверждение, будто бы Иван «Грозный» в детстве был пионером. Во всяком случае, создается нелепое представление о том, что хотя первые славяне Центральной Европы появились в IV—VI веках, беларусы стали славянами еще в эпоху бронзы. Это разве научно? А ведь ранее ученый говорил о том, что «славяне в Беларуси» якобы осели, «продвигаясь вслед за германскими племенами» во время нашествия гуннов. Какое отношение к этому имеет эпоха бронзы? И где черепа самих славян в Беларуси — тут до сих пор находили только черепа западных балтов.

Наконец, непонятна сама «научная метода»: ученый заявил, что черепа беларусов X века, которые идентичны черепам беларусов 3500 лет назад, вдруг уже не черепа западных балтов, а черепа «славянизированных западных балтов» и потому уже — «восточных славян». Это где же на черепе западного балта видны следы того, что его обладатель стал говорить на славянском «койне»? Я вот, например, окончил Институт иностранных языков и знаю французский язык не хуже русского, у меня что — форма черепа из-за этого другой стала? Может ли кто-то по форме моего черепа определить, что я стал «офранцуженным»? Конечно нет. Но с какой стати тогда делать вывод, что точно с такими же черепами западные балты вдруг стали «восточными славянами»? И далее читаем:

«Четвертый антропологический тип восточного славянства характеризуется мезо- или суббрахикранией, низким или низко-средним, сравнительно узким лбом. Черепа, принадлежавшие этому типу, были найдены в курганах и могильниках Северо-Западной Руси. Суббрахикранный узколицый антропологический тип славян не связан с антропологическим строением прибалтийско-финского населения, жившего в Новгородско-Псковской земле в древности. Ближайшие аналогии черепам раннесредневековых славян Новгородской и Псковской земель обнаруживаются в северо-западной части общего славянского ареала — в землях балтийских славян. Это приводит к выводу о переселении предков новгородских словен и кривичей откуда-то из бассейнов Одры и Вислы».

В этом случае Данилевский говорит о нескольких могильниках ободритов IX века, которые изучал академик Седов. Он нашел, что их черепа идентичны черепам ободритов под Мекленбургом. Однако никакого «переселения предков новгородских словен и кривичей откуда-то из бассейнов Одры и Вислы» не было в принципе, словене Нестора — это славянизированные Рюриком саамы, тогда как кривичи — это западные балты, которые живут в одних и тех же местах 3500 лет. Да, происходила колонизация края варягами, но их было крайне мало для такого явления, как «переселение предков», всего несколько тысяч, максимум до 10—20 тысяч. Они со временем бесследно растаяли в куда как более многочисленном туземном населении. Соответственно, исчезли присущие им формы черепов.

В данном вопросе это очень важно: черепа «третьего типа» по сей день присущи беларусам, но вот черепа «четвертого типа» западных славян (в новгородском регионе) — ныне не отмечаются у населения этого края, что Данилевский обошел вниманием. Новейшие (2007-2008 г.г.) исследования генофонда населения Новгородской области, проведенные совместно учеными России и Эстонии, показали, что по генам — это саамы.

В целом, и тут у Данилевского «концы с концами не сходятся»: в «четвертую группу восточных славян» он зачислил по редким могильникам района Новгорода западных славян ободритов Рюрика, о чем прямо и говорит: «откуда-то из бассейнов Одры и Вислы».

Подведем итог нынешней московской концепции о «восточных славянах», которую преподают студентам МГУ.

1- я группа «восточных славян» — славянизированные сарматы.

2- я — по терминологии самого Данилевского, «славянизированные скифы» и «славянизированные финно-угры».

3- я — «славянизированные балты» нынешней Беларуси.

4-я — западные славяне «откуда-то из бассейнов Одры и Вислы» (ободриты Рюрика).

Возникает вопрос: А где же сами восточные славяне? Их просто нет. Даже с микроскопом не найти.

Свою лекцию И. Н. Данилевский закончил так:

«Таким образом, становится ясно, что начальная история расселения славян в Восточной Европе была более сложной, нежели представлялось ранее».

Если называть вещи своими именами — не было вообще никакого расселения славян в Восточной Европе, а был только переход исконных неславянских народов на славянский язык варяжских поработителей. И переход этот имел место конкретно вдоль пути «из варяг в греки».

Славянский язык не является родным для беларусов, украинцев, русских (а также для болгар, словаков, мазуров и прочих). Как и все, мы — не славяне, «формой черепа не удались». Мы — славяноязычные народы, но вовсе не генетическая смесь готов с западными балтами, которая и является единственно этносом славян.

 

Глава 4. БЕЛАРУСЬ НЕ БЫЛА РУСЬЮ.

 

Уже цитированный ранее доктор исторических наук Петр Петриков писал: «В России же началось пробуждение древнерусского сознания белорусов».

Вас не смущает эта фраза? Мне она кажется крайне странной по своему смыслу — во всем. Согласно представлениям профессора, а также российской исторической науки, беларусы были изначально Русью и русскими, но позже «захвачены в Литву», и только в результате российской оккупации ВКЛ в 1795 году у них «стало пробуждаться древнерусское сознание».

А вот мне кажется, что не «пробуждаться», а искусственно навязываться восточным соседом.

В противном случае совершенно непонятно, как это народ имел до середины XIII века (до создания ВКЛ) «древнерусское сознание», потом его совершенно утратил и не жалел об этом, именуя себя литвинами. А после 1795 года (если точно — с 1840, когда царизм запретил термины «Литва» и «литвины») — стал вдруг к этому «древнерусскому сознанию» возвращаться.

Напомню, что пишет об этносе беларусов энциклопедия «Беларусь»:

«В процессе формирования и развития беларуский народ прошел стадии от объединения племенных союзов через народность до нации, многие стадии социальной структуры общества. … В XIII—XVI веках сформировался беларуский этнос…. Процессы консолидации беларуской народности в беларускую нацию начались в XVI — начале XVII века».

Как видим, формирование нашего этноса и затем нации происходило в тот период, когда мы совершенно забыли и знать ничего не хотели о каком-то «древнерусском сознании». По Петрикову, оно стало «пробуждаться» только с российской оккупацией 1795 года, да вот к тому времени, как сказано в энциклопедии, наш этнос был уже абсолютно сформирован — и заканчивался процесс формирования нашей нации.

Как же так: этнос беларусов сформирован (и почти закончено формирование нации) — но без пресловутого «древнерусского сознания»?! И что вообще понимал профессор Петриков под термином «древнерусское сознание»? Ведь в долитовский период никакой России не существовало — там (в нынешней Центральной России) местные народы еще оставались нерусифицированными финнами. Но нет — в России сегодня термин «древнерусское сознание» понимают именно как принадлежность власти этим финнам, а Беларусь и Украину как некие «бывшие владения нынешней России».

 

«Беларусов нет».

Вот интересный пример в этом вопросе.

Российские альтернативные историки Андрей Буровский и Александр Бушков, известные своими либеральными взглядами и критикой ордынского великодержавия России, все равно не могут выйти за рамки критикуемых ими же имперских мифов. Свою книгу «Россия, которой не было — 2. Русская Атлантида» (Красноярск — Москва, 2002) они посвятили «забытой истории Западной Руси», именуя этим термином Беларусь и Украину Однако термин «Западная Русь» нелеп в отношении к Беларуси, что, собственно, и вытекает из рассуждений авторов, но они этого не осознают — ибо продолжают все-таки считать «пупом Руси» Москву, а не Киев.

Буровский (главной автор этой книги) пишет:

«Известны летописи Западной Руси — тех областей, где сегодня находятся два суверенных государства — Белоруссия и Украина».

Отмечу, что «суверенного государства» с названием «Белоруссия» в мире нет — есть Беларусь.

Далее он заявляет о летописях ВКЛ следующее:

«Уже при советской власти началась грандиозная разборка, где же именно чьи летописи? Большая часть «Литовских летописей» написана вовсе не литовцами и не о литовцах. Это летописи западных русских княжеств, которые написаны русскими людьми и на русском языке.

… Оказались недовольны и некоторые белорусские историки. Весь север Западной Руси — это современная Белоруссия. Могилев, Витебск, Минск, Гродно, Брест, Пинск — столицы русских княжеств, вошедших в Великое княжество Литовское. Так какое же право имеем мы называть эти летописи и литовскими, и русскими?! Они — белорусские! В связи с отделением Белоруссии эти настроения очень усилились. Настолько, что Великое княжество Литовское уже начали порой называть Белорусско-Литовским.

Беда в том, что считать западнорусские летописи белорусскими можно только в одном случае: если не обращать никакого внимания на то, что думали сами о себе создатели летописей. А они-то считали себя вовсе не белорусами (у них даже слова такого не было), а русскими».

Удивительное нагромождение нелепиц российского чванливого невежества!

 

Разбор заблуждений.

I. Кого называет Буровский «литовцами»?

Насколько я понимаю — жемойтов, которые «литовцами» какраз никогда не были — и жили они не в Литве, а в княжестве Жемойтия (или Самогития, если по латыни). Своих летописей (ни на каком языке) у жемойтов не было до обретения ими своей письменности на латинице в конце XV — начале XVI века. Использовать русский язык они в принципе не могли по двум причинам: это был язык не их религии, этот язык не был им понятен.

Между тем многие хронисты средневековья отмечали, что литовцы в ВКЛ предпочитают писать не на своем литовском (славянском, то есть беларуском! ), а на русском языке (языке Киева), так как одной с ним веры. Жемойты и аукштайты никогда не были православными, посему это свидетельство относится не к ним, а именно к нам. И под «литовским» подразумевался тогда наш язык (ибо наш этнос назывался литвинами).

2. Как понимать фразу автора: «Могилев, Витебск, Минск, Гродно, Брест, Пинск — столицы русских княжеств, вошедших в Великое княжество Литовское»?

Никаких «русских княжеств» на территории Беларуси никогда не было (кроме недолгого периода в 70-90 лет. когда нас захватил Киев, — но мы избавились от оккупантов). В реальной истории на нашей территории были три главных княжества — совершенно не русские и даже не славянские. Это Ятва (центр Дарагичин), Дайнова (центр Лида) и Крива (центр Полоцк). Все три народа — не славяне, а западные балты.

3. Буровский именует «русскими» именно эти племена западных балтов (позже объединенных в Литву литвинов). Однако никаких «русских» в документах ВКЛ нет ни одного! Например, в Переписях Войска ВКЛ упоминаются только шляхтичи-литвины с фамилиями на «-ич», которые не российские, не украинские и даже не славянские, ибо в славянском языке фамилии на «-ич» в принципе не могут образоваться. Фамилии на «-ич» — это фамилии западных балтов, аналогичные фамилиям на «-ис» восточных балтов.

Буровский, видимо, не знает, что до 1840 года наш народ назывался литвинами. И что именно народ литвинов (ныне беларусов) был титульным в Литве. 95% шляхты Литвы имело фамилии на «-ич». А вот этническими «русинами» в ВКЛ были русины Волыни и Галиции, но они, как и жемойты и аукштайты (которых Буровский ошибочно считает «литовцами»), были ограниченны в своих правах Статутами ВКЛ.

Другое дело, что «русинами» (но не «русскими») у нас называли себя те, кто был веры РПЦ Киева. Например, Франциск Скорина издавал книги для этой церкви на «русском языке» (тогда им назывался украинский язык), а себя по вере называл русином — но этнически он себя назвал в итальянской Падуе при соискании докторской степени литвином из Полоцка.

Александр Гваньини, служивший комендантом Витебска в 1561 — 1568 годы, в своей знаменитой «Хронике Европейской Сараматии» (1578 г) указывал, что население Витебска — литовцы (литвины). Никаких «беларусов» или «русских» там не было. В Витебске говорили на литовском языке (дзекающем западно-балтском, ныне «беларуском»), но документация велась на русском языке Киева (ныне украинском). Вот и «вся разгадка загадки».

4. Чуть дальше Буровский пишет:

«Сами русские, русины и Северо-Западной Руси, и жившие на территории Польско-Литовского государства, отделяли себя от Москвы. На рубеже XV и XVI веков литовские политики категорически отказывались именовать восточного соседа державой всея Руси.

По-видимому литовцы хорошо знали и четко разделяли русских и московских. И опасались (право, не без оснований), что московские, москали, будут претендовать на земли всех русских, включая те, что вошли в Великое Княжество Литовское».

Но ведь это пытается делать и сам Буровский, упрямо называя Литву и литвинов «Русью и русскими»! Я не вижу принципиальной разницы между введенным царизмом понятием «Северо-западный край» и понятием Буровского «Западная Русь».

Финская Московия не могла предъявлять некие «права» на земли западных балтов иначе, чем вывертом с термином «Русь». Ведь даже слово «москали» — это искаженное самоназвание финского народа мокша — «мокшали», который и составлял этнос Московской области (самоназвание своей страны у мокша — Moksel). Вот потому и давай они искать «исторические права» через якобы «бывшую принадлежность земель Литвы Киевской Руси».

Но и тут есть огромное «но»! А какое отношение финская Московия имеет к Киевской Руси? Она была только колонией Киева, вовсе не метрополией. Подчеркиваю — колонией. С таким подходом Индия, как бывшая колония Англии, тоже могла бы «претендовать» на власть над США и Канадой как «частями Старой Англии». Юридически и формально — это такой же абсурд.

5. Буровский в своей книге на странице 81 отметил:

«В католических, но славянских странах (в Польше, Словакии и Австрии) к русинам относили православных».

Замечательно! Но коль так, то почему Буровский и эти страны не считает «русскими» на том же основании? Почему он полагает, что ВКЛ было неким «исключением»?

Так нет же; в ВКЛ он объявляет русинов «этносом», а в Польше и Словакии — только «местным населением веры Киева», «польскими и словацкими православными». Вот так логика! Да еще уточняет, что по признаку веры «в Австрии русинами называли галичан и жителей Волыни». То есть, там он сознает смысл этого названия по вере, а в ВКЛ его в упор не видит. Мол, в Литве не было литвинов (беларусов), а были лишь одни жемойты и русские.

При столь одиозном подходе у нас вообще исчезает свой этнос. Ведь согласно «Атласу истории Беларуси ХѴІ-ХѴIII вв. » (с. 15), в конце ХѴIII века на территории нынешней Беларуси население состояло на 39% из униатов РПЦ Киева, на 38% из католиков, на 10% из иудеев. По Буровскому, если именовать этносы по вере, это означает 39% украинцев (вовсе не русских, ибо униаты были Киевской веры), 38% поляков и 10% евреев. Всех прочих (жемойтов, аукштайтов, немцев, латышей, татар) — 13%.

А где же литвины-беларусы?!!

Беларусов нет.

6. Ну и самое интересное. Пусть православные беларусы-литвины сами себя именовали по своей вере «русинами». Так ведь не более половины, а не все 100%, как находит Буровский, ибо половина беларусов была католической веры.

И даже православная Восточная Литва (Полоцкое государство кривичей) — никогда за всю свою средневековую историю не была московской веры. Она была одной веры с РПЦ Киева, с 1596 года — униатской, запрещенной царизмом в 1839 году.

Так что даже ссылки на «принадлежность Руси по вере» не являются «аргументом» для претензий России на наши земли. Мы с московитами-русскими никогда в своей истории не были единой веры — у них была РПЦ Москвы, у нас — РПЦ Киева и Литвы.

Буровский прав в том, что «странные» беларусы (литвины Литвы) в средние века не считали Московию «Русью». Но он забыл уточнить, что Русью тогда все в Европе (и мы в первую очередь) считали только и именно нынешнюю Украину Киева.

Тот факт, что сегодня это вызывает возмущение российских историков, для понимания истории наших предков ничего не значит. Ибо тогда не было никакой «Великой России», а была только финская Московия в Орде. Ясно, что ее «Русью» никто не считал и считать таковой тогда не мог — по тысяче причин. Некоторые хронисты того времени не считали московитов даже христианами.

И вот в рамках средневековых представлений русины ВКЛ (по вере, то есть православные литвины) Русь видели в Киеве — совсем не в Москве. Поэтому называть Восточную Литву православных литвинов «Западной Русью» — ненаучно. Она не западнее Киева, а севернее его. Если уж «Русью» именовать (по вере) Полоцкое государство, то оно было Северной Русью. Ведь для наших предков Русь тогда была только в Киеве — на Юге, а на Востоке ее не было — в будущей Московии, где тогда жили финские племена и еще не ступала нога попа из Киева.

Лишь к XII веку русины Киева в какой-то мере колонизириовали финские земли народов мокша (Москва, страна Моксель), эрзя (Рязань — Великая Эрзя), перми (Великая Пермия), весь, мурому, мещеру, чудь и т. д. Они потому и перешли впоследствии (в XIII веке) навсегда Орде, что не были славянскими, а были Киевской Русью закабалены в крепостничество, в рабство по этническому принципу — чего киевляне не делали со своими крестьянами.

В отличие от нас, в Новгород понятие «Русь» (с совершенно другим содержанием) пришло в языческое время при экспансии туда колонистов — русинов-ободритов Рюрика. Они — первые славяне в этом регионе, призванные шведской колонией в Ладоге из-за ее трений с местным саамским населением края (и принесшие туда впервые все: и Русь — из Полабской Руси, и славянский язык).

Поэтому нельзя путать содержание «Русь» этническое языческое — и религиозное. Этнически Русь Новгорода имела истоки из Полабья, Русь Киева — из Карпатской Руси. Поэтому, как гласит «Повесть временных лет», посланные Рюриком Аскольд и Дир, придя к Киеву, с удивлением узнали, что там правят тоже «русские князья», но совершенно другой Руси. На этот важный факт особое внимание обращал еще Татищев: он писал в своей «Истории Российской», что Нестор мало знал о разных Русях в Европе в то время. А их было действительно около десятка — и преимущественно в Западной Европе.

Но неверно полагать, что Полоцкое государство (западных балтов кривичей) «ославянили и русифицировали» ободриты Рюрика или русины Киева. «Этнического запала» русификации саамских земель будущего Господина Великого Новгорода хватило у ободритов Рюрика только на малые окрестные земли (чудь, весь, мурому), где, как писал недавно в журнале «Наука и жизнь» академик Янин, язык берестяных грамот был вовсе не Киевской Руси, а идентичный ляшскому языку (полабских славян). А вот русификацией изначально финского «Золотого кольца России» занимался уже исключительно Киев.

Так вот у нас (в землях Беларуси) не было ободритской русификации Рюрика (ибо силенок у колонии ободритов не хватило и на окрестные земли далее Новгорода — что определило границы Новгородской страны). Как не было и русификации со стороны русинов-украинцев Киева. Мы именно по вере были «причислены к Руси», но не этнически.

Ведь не было никогда никакой литовской веры. Были только веры польская (католическая римская) и русская (православная греческая). Причем Византия видела нас страной, совершенно самостоятельной от Киева. По византийским представлениям, главным православным храмом страны является София (столица Болгарии вообще названа по этому принципу). Константинополь разрешил постройку своих Софий одновременно в Киеве, Полоцке и Новгороде (а Московии такого разрешения не дал никогда, поэтому там нет Софии). При этом Полоцк и Новгород были признаны религиозно подчиненными Киеву. Вот и вся наша «русскость». Совершенно аналогично папские хронографы именуют «поляками» жителей западной части Беларуси, крещенных через польский костел.Соответственно идеологи «Великой Польши» считают Западную Беларусь «польскими землями», а идеологи «Великой России» считают Восточную Беларусь «российскими землями». А нация беларусов оказывается «несуществующей в природе».

 

Факты и размышления.

Итак, согласно представлениям Петрикова и Буровского (и многих других вместе с ними), у беларусов изначально было «древнерусское сознание», да вот править ими стали «литовские князья» — дескать, абсолютно нерусские.

Все с точностью до совершенно наоборот. Наш народ никогда не был «древнерусским», а русскими были только его князья-литовцы (отнюдь не летувисы в современном смысле).

Князь Альгерд (Александр — его православное имя) был наполовину русским и Рюриковичем: сыном князя Гедимина (прусса) и княжны Марии Тверской. Его сын Ягайло (будущий король Польши, при рождении крещенный в православие и получивший имя Яков) родился от брака Альгерда с княжной Ульяной Александровской-Тверской — то есть он русский человек (уроженец Твери) на три четверти.

Как видим, Великим княжеством Литовским и потом Польшей правил вовсе не «литовец» (даже не беларус, тем более не жемойт, как фантазируют сегодня в Республике Летува), а тверчанин Ягайло-Яков. Он был на три четверти тверской крови — и на четверть крови прусской. Говорил при этом на литвинском (беларуском) языке — и до самой смерти, став уже польским королем, принципиально не учил польский язык.

Следует также напомнить, что Альгерд и Ягайло были не только Великими князьями Литовскими — но одновременно и Великими князьями Русскими, Рюриковичами. Другие известные сыновья Альгерда — Андрей и Дмитрий Альгердовичи — от брака Альгерда с княжной Марией Ярославной Витебской. Они вошли в историю своим участием в Куликовской битве. Опять-таки вроде бы «литовские князья», да вот по сути — русские.

Интересно, что их в России называют «белорусскими князьями» (хотя никаких «белорусов» в 1380 году не было), тогда как Ягайло — якобы спешившего на помощь Мамаю — именуют «литовским князем». Однако по крови эти князья: Ягайло на 25% прусс, на 75% тверич, Андрей и Дмитрий на 25% пруссы, на 25% тверичи, на 50% витебляне. Как видим, Ягайло куда как более «русский».

Замалчиваются в России и названия войск. Между тем Андрей и Дмитрий вели «русские» хоругви из Брянска и Полоцка, а Ягайло — «литовские» из Витебска, Минска, Гродно. Получается, что Витебск — это «литовцы», тогда как Полоцк — «беларусы». На эту несообразность первым обратил внимание Л. Н. Гумилев в своей книге «От Руси до России». Сегодня, напомню, Полоцк — город в Витебской области. Никогда жители этих двух городов друг с другом не воевали, но российские историки нафантазировали, будто бы Ягайло спешил на помощь Мамаю, чтобы в каком-то захолустье Московии хоругви Полоцка воевали против хоругвей Витебска. Да это сущий бред!

Итак, мы видим, что литовские князья перемешались в браках с русскими — и литовского (исконного прусского) в них было уже маловато. Но наше население вовсе не смешивалось ни с тверичами, ни с украинцами-русинами. Поэтому — повторяю — пусть это кажется кому-то парадоксальным, но русскими у нас были только литовские князья. А население не было русским.

* * *

 

Вообще говоря, сам вопрос «русскости» представляется мне крайне условным.

Ну, положим, вот есть четкий критерий в титулах князей ВКЛ: они были одновременно и Великим князьями Русскими. Однако этот титул появился у них впервые еще при Миндовге по факту породнения с русскими королями Галиции и Волыни (Королевства Русь) и всегда означал только Украину, а не территории и народы нынешней Беларуси. То есть с этой точки зрения Русью была только Западная Украина — как Королевство Русь.

Другая концепция (которую я условно назову «концепцией Карамзина») — считать Русью все, что было под властью князей Рюриковичей. Здесь тоже «проблемы» для Беларуси: в долитовский период (до XIII века) власть Рюриковичей над нашими предками была откровенной оккупацией, а в литовский период сами отвергаемые Россией литовские князья были Рюриковичами.

Полагаю, что этот принцип кажется несостоятельным — в первую очередь потому, что касается вовсе не этносов, а правителей. Например, Россией в XVIII веке один год правил царь-немец Петр III (Карл-Петр-Ульрих, сын герцога Карла-Фридриха Голштейн-Готорпского), потом 30 лет его жена-немка Екатерина II (София-Фредерика-Августа Анхальт-Цербстская), а затем еще 5 лет их сын Павел I — дает ли это основание считать, что за 36 лет их правления русский этнос превратился в немецкий? Нет конечно.

Еще один подход: считать «Русью» все то, что было захвачено Киевской Русью. Он тоже кажется несостоятельным по многим причинам. Прежде всего потому, что сегодня бывшая Киевская Русь — это Украина, и признание себя «Русью» по этому признаку означает фактическое признание себя украинцами и ментальными вассалами Киева.

Кроме того, Русью уж точно не считаются земли, захваченные князем Владимиром у поляков, дунайских болгар и хазар. Как я далее покажу, то же самое относится и к Полоцкой земле.

Да, в течение 90 лет Восточная Беларусь в лице Полоцкого государства являлась колонией Киева (при этом постоянно борясь за независимость от него). Но ведь потом в течение трех веков Киев был нашей захолустной окраиной (провинцией Литвы). Именно Россия создала своего рода культ Киевской Руси, потому что ее самодержцы придумали свою родословную вести от киевских князей. А в реальности мы, беларусы, втрое дольше владели Киевом как своей колонией, чем он когда-то владел Полоцком.

Почему же три века нашего владения Киевом «исторически менее значимы», чем 90 лет нашего угнетения Киевской Русью? Зачем тот период возводить в культ, а последующую историю Киева как нашей колонии — забывать? Явно однобокая позиция.

* * *

 

Другой огромный пласт темы — происхождение самого термина «Русь» (что детально будет рассмотрено в другой книге). На мой взгляд, к истории Беларуси он никакого отношения не имеет. Кратко замечу, что страны и народы с названием «Русь» существовали в Центральной Европе за века до того, как русин Рюрик приехал со своими русинами острова Русен (Рюген) и ободритами в шведскую колонию Ладогу. Тогда существовали в Европе и другие Руси — в том числе Карпатская Русь со столицей в ныне венгерском Кеве, которая независимо от Рюрика и еще до него русифицировала Галицию, а потом через нее и сарматско-хазарский Киев.

Истоки термина «Русь», как я полагаю, идут от древних тотемов рыси, что имеет множество доказательств. Но это — история народов Центральной Европы, и к нам никакого отношения не имеет. Кроме опосредованного — в виде Рюриковичей или Киевской Руси, то есть не нашего народа, а дружин князей-завоевателей.

Моя точка зрения в том, что термин «Русь» пережил несколько «перерождений». Вначале он означал тотем рыси (подобно тотему люта-волка у лютвинов и тотему бэра-медведя у берсерков). Потом стал означать у варягов союз колоний, когда при нападении на одну из них на помощь приходят все. В этом заключалась сила Руси. На Балканах Русь-Рутения была, очевидно, иного содержания. В районе Ладоги, куда шведы призвали Рюрика, построившего там Новгород, этот принцип взаимовыручки как сути Руси был, полагаю, со временем утрачен и забыт. Тут стали вести «отсчет Руси» с самого Рюрика. Дескать, это он, такой гений, придумал само понятие «Русь». Хотя киевский летописец Нестор писал в «Повести временных лет» совсем другое: что Русью были ранее и датчане, и англы, и прочие варяги.

И на родине Рюрика еще веками правили русские князья. Славянин Рюрик вовсе не увез с Полабья, от своих ободритов, «с концами» Русь. И там, на его родине, Русь продолжала существовать. Просто росийские историки «в упор» ее не видят.

Таковы разные аспекты понятия «Русь». Можно ли к ним приписать беларусов как народ с «древнерусским сознанием»?

По концепции Руси как тотема рыси — тут другой тотем, люта-волка. То есть это уже не Русь. Разные тотемы.

По концепции Руси как части Киевской Руси — что является одним из главных тезисов российских историков — мы тоже «не вписываемся». Были частью «Киевской Руси» насильно — это была фактически просто оккупация. Хотел бы сказать, что наши предки вели национально-освободительную борьбу против киевского ига — но не могу: не было еще тогда нашего этноса.

Этот факт, как видим, не мешает российским демагогам выдумывать басни о «древнерусском сознании беларусов», кто тогда даже этносом еще не был. Нет этноса — но уже есть у нас какое-то «древнерусское сознание» в виде сознания киевских оккупантов, наше сознание подменяющее. Предвзятость налицо.

Однако давайте все-таки непредвзято рассмотрим нашу долитовскую историю. Половина Беларуси была тогда Великой Ятвой ятвягов (Дарагичин) и княжеством Дайнова дайновов (Лида). Военная половина Беларуси была Полоцким государством. Где у кривичей, дескать, и было «древнерусское сознание». Факты показывают что это «сознание» жителей Полоцка не признавало власть Киевской Руси, и они постоянно воевали с Киевом за свою свободу.

 

Борьба наших предков с Русью.

«Русская» история Беларуси начинается с захвата Полоцка князем Владимиром. При этом летописи и историки дружно пишут о многочисленных походах Владимира на ятвягов. Например, в сборнике «От Корсуня до Калки. Век X—XIII» (Москва, 1990) под редакцией ведущих советских историков на странице 13 читаем:

«В 983 году бояре и градские старцы предложили Владимиру отпраздновать победу над ятвягами принесением человеческих жертв языческим богам. Путем жеребьевки нужно было определить, кого из жителей Киева следует зарезать на алтаре»… «Он /Владимир/ … захватил земли, принадлежавшие ятвягам… »

Здесь, как видим, нарушен подвергнутый выше критике «принцип» считать «Русью» все, что захватывала Киевская Русь: советские историки не считали ятвягов «русским этносом».

Между тем ятвяги — предки нынешних жителей Западной и Центральной Беларуси. Они никуда не исчезли, а вошли составной частью в нынешнюю беларускую нацию. Поэтому уже видно, что население Западной и Центральной Беларуси в долитовский период не было «древнерусским» и, конечно, не имело никакого «древнерусского сознания».

А что касается Восточной Беларуси — в лице Полоцкого государства, то здесь история такова. Считается, что первое упоминание Полоцка содержит «Повесть временных лет» под 862 годом (хотя некоторые исследователи полагают, что в скандинавских источниках город упоминался веками ранее).

В конце X века Полоцк был шведской колонией: там жили шведские купцы, были построены несколько христианских храмов и монастырь (еще до крещения Киева ! ), а правил шведский князь Рогволод (Ragnvald), имевший сыновей и дочь Рогнеду (Ragnhild). В летописи сказано, что он пришел «из-за моря», поэтому принято считать его норманном, но некоторые беларуские историки (например, Витовт Чаропка) находят его славянином, потому что имя князя похоже на чешское. Однако наличие в Полоцке шведской колонии не вызывает сомнений, так что Рогволод был, очевидно, шведом. Возле Стокгольма сохранился рунический камень, поставленный в память матери-христианки «королем Рангвальдом», возможно, из Полоцка. Сам город известен в сагах как Palteskia.

Издающаяся в США эмигрантская газета «Беларус» (№ 528 за 2007 год) опубликовала интересную статью Андрея Котлярчука из Стокгольма «Миссия Торвальда Вандровника или скандинавские истоки крещения Беларуси». На основе шведских источников автор убедительно доказал, что викинг Торвальд сын Кодрана (Thorvald Kodransson), давший обет «крестить хоть один народ», в 986 году (за два года до крещения Киева) крестил жителей Полоцка.

Итак, в 980 году киевский князь Ярополк и новгородский князь Владимир пытались «миром» взять Полоцк, для чего сватались к Рогнеде. Одновременно князь Владимир три года готовился к «худшему варианту», набирая для войны воинов в Швеции, поэтому, получив отказ, пошел захватывать Полоцк силой.

Последующие события Алексей Бычков в своей книге «Киевская Русь: страна, которой никогда не было» описывает по материалам дореволюционного историка А. Д. Нечволодова, с добавлением своих комментариев:

«Но, кроме того, что Владимир шел войной на Ярополка, он решил еще и отбить у него невесту. Дело в том, что, будучи женат на греческой чернице, Ярополк в 980 году был также сговорен и с красавицей Рогнедой, дочерью полоцкого князя Рогволода (не из Рюрикова рода).

Собравшись на брата, Владимир послал и к Рогволоду послов — просить руки его дочери. Рогволод, будучи в затруднении, кому из братьев отдать дочь, спросил ее, за кого она сама хочет. На это гордая Рогнеда отвечала: «Не хочу идти За сына рабыни, а хочу за Ярополка». Ответ этот передали Владимиру, чем глубоко оскорбили не только молодого князя, но и дядю его, Добрыню, брата той самой Малуши, которую Рогнеда назвала рабыней. (Говорят, Малуша, мать Владимира, была дочерью древлянского князя, убитого Ольгой. Она служила у Ольги ключницей (то есть домоуправительницей). )

И вот, чтобы смыть кровью полученную обиду, Владимир собирает своих варягов, новгородцев, чудь, кривичей и идет на Полоцк. После боя с полочанами Владимир взял город, убил на глазах Рогнеды ее отца и двух братьев, а затем силой заставил ее выйти за себя замуж; конечно, всем этим делом руководил Владимиров дядя, Добрыня, так как сам князь был еще очень молод — не больше шестнадцати или семнадцати лет от роду. (Нечволодов скромно умолчал, что, прежде чем убить родителей и братьев, Владимир на их глазах изнасиловал Рогнеду. Да и годков ему было поболе — около 40. )

Покончив с местью Рогнеде за обиду памяти своей матери, Владимир пошел на Ярополка… Покончив с братом, Владимир сел в Киеве и стал единовластно княжить над всей Русской землей».

Почему Владимир не убил Рогнеду, хотя убил своего брата Ярополка? Ответ, думаю, вовсе не в романтической фантазии историков, будто бы Рогнеда была «писаной красавицей». Все гораздо проще: Рогнеда принадлежала к роду шведских королей — брак с ней обосновывал «права» Владимира на шведский Полоцк. Без этого брака Владимир, с точки зрения шведов, не приобрел бы право на эту землю.

Итак, вот оно — «приобщение Полоцка к Руси», как с пафосом писали российские историки. Князь Valdemar киевского происхождения и полушведских корней насилует на глазах родителей шведскую княжну в Полоцке. Сие изнасилование стало «актом вхождения беларусов в Киевскую Русь». Хотя насиловали шведку, а вовсе не беларуску.

Ни в какую «Русь» при этом Полоцкое государство не вошло, так как позже, когда Рогнеда родила малютку Изяслава и хотела убить мужа, она сказала ему (очевидно, на их с мужем шведском языке):

«С горести подняла на тебя руку. Отца моего убил, землю его полонил из-за меня. А теперь не любишь меня и с этим младенцем».

Тут существенны слова «землю его полонил». То есть Рогнеда считала Владимира оккупантом, а жителей Полоцка — захваченными Киевской Русью в плен. Если даже княжна Полоцка не обладала пресловутым «древнерусским сознанием» профессоров Петрикова и Буровского (согласно которому, видимо, должна была радоваться своему изнасилованию), то с какой стати им должно было обладать местное население — которое вполне справедливо считало русские полки киевских князей иноземцами и оккупантами?

Далее хроника такая. В 988 году насильник Рогнеды князь Владимир принял христианство. Православно ориентированные российские авторы придают всемирно-историческое значение этому событию, называя его «крещением Руси» и подразумевая под «Русью» всю территорию нынешней Украины, России и Беларуси. Однако авторы книги «От Корсуня до Калки. Век X—ХIII» считают тогдашнее крещение всего лишь мерой борьбы Владимира против восставших вятичей и радимичей, так как новая религия укрепляла позиции великокняжеской власти.

В 1001 году умер князь Изяслав Владимирович и начал княжить его сын Брачислав. В 1021 киевский князь Ярослав (известный в истории как «Мудрый») потребовал от Брачислава передать Киеву часть полоцких земель. Затем Брачислав напал на Новгородское

княжество и его завоевал. Формально Полоцкое государство уже не подчинялось Киеву и вело независимую политику, так что эпоха господства Киевской Руси кончилась у нас к 1021 году — после 40 лет русского плена.

С 1044 года 57 лет подряд (! ) в Полоцке княжил Всеслав Брачиславович, по прозвищу «Чародей», внук Изяслава, сына Рогнеды и Владимира. В 1066 году Всеслав захватил Новгород, присоединив его к Полоцкому государству. В ответ в начале 1067 года коалиция Киева и его русских вассалов напала на Полоцкое государство и при этом сожгла Минск (что является первым упоминанием о нынешней столице Беларуси).

Тоже показательный факт для тех, кто рассуждает о «древнерусском сознании беларусов»: летописная история столицы Беларуси начинается с того, что ее сожгла Русь. Сей явно недружественный поступок показывает, что к тому моменту мы уже не являлись частью Киевской Руси.

Затем Всеслав попал в киевский плен, а в 1068-м во время восстания в Киеве мятежники его освободили и выбрали на киевский престол. До 1069-го он правил в Киеве, поэтому, несмотря на предшествующие события, можно считать, что Полоцк все еще оставался в орбите Киевской Руси.В 1069-м князь Ярослав Изяславич вместе с польским войском пошел на Киев, Всеслав вернулся в Полоцк, а потом бежал и оттуда. В 1069—1071 гг. в мятежном Полоцке правил временный киевский наместник, но это — уже агония власти Киевской Руси.

Витовт Чаропка в книге «Имя в летописи» (Минск, 1994) пишет, что в 1071 году произошло «изгнание Всеславом Чародеем киевского наместника из Полоцка, возвращение независимости Полоцкого княжества».

Все! На этом кончилось пребывание Полоцка (и восточных беларусов) в составе Киевской Руси. Русская оккупация длилась у нас с 980 по 1071 год, включая несколько неудачных попыток обретения свободы. С 1071 года и до начала эпохи ВКЛ (то есть до середины ХIII века) — в Полоцком государстве снова больше не было ничего русского.

Выходит, наш народ не обладал «древнерусским сознанием», так как целенаправленно отстаивал свою свободу от Руси. Эта борьба наших предков с Русью в долитовский период доказывает как минимум две вещи:

1. Мы не были изначально Русью — и упорно воевали с ней за свободу от нее, пока ее не добились.

2. Дальнейшее добровольное вхождение земель Восточной Беларуси в состав BKЛ, созданного на территории Западной Беларуси, не являлось «захватом литовцами исторических земель Руси», ибо никакой «Руси» тут прежде не было. Кроме киевской оккупации 980-1071 годов.

Летом 1077 года киевские (т. е. русские) дружины во главе с Владимиром Мономахом совершили поход против Полоцка. Поход закончился неудачей, но повторился зимой 1078 года. Однако теперь Полоцк был настолько силен, что беларусы во главе со Всеславом Чародеем не только отбили все атаки Руси, но еще и отобрали у киевлян Смоленск.

В 1101 —1129 годы в Полоцке княжил Борис (Рогволод) Всеславич. В 1104-м русские (то есть киевляне) пытались захватить Минск, в 1117-м снова его осадили, а в 1119-м захватили. С 1119 по 1129 годы с переменным успехом шла война между Полоцком и Киевом. Киевляне умудрились снова посадить в Полоцке своего наместника. Затем в 1130-м и 1131-м русские полки пытались захватить Ятву (Западная и Центральная Беларусь), но совместные ятвяжско-полоцкие полки в пух и прах разгромили киевских захватчиков.

Это имело историческое значение, так как стало первым объединением всех народов нынешней Беларуси для общего отпора врагу. То есть появился фундамент для рождения нашего этноса, а затем нации.

Объединение сил позволило победить киевлян и выгнать в 1132 году из Полоцка их наместника. Полочане выбрали князем Василька Всеславовича. В 1143-м они выбрали Рогволода-Василя. С 1160 по 1180 год княжил Всеслав Василькович. С 1181 по 1190 год в Полоцке не было князя, и он фактически являлся республикой.

В. Ластовский в «Краткой истории Беларуси» (1910 г. ) писал, что в 1190 году полочане избрали своим князем Мингайло или Мигайло (полагаю, ятвяжского князя из Западной Беларуси). Затем он передал престол своему сыну Гинвиллу. Гинвилл помимо языческого ятвяжского имел еще и христианское имя Юрия, принял православие (что было обязательно для Полоцка) и женился на какой-то княжне из полоцких. Умер он в 1199 году в Орше.

Вацлав Ластовский отметил:

«Кто были эти Мингайло и Гинвилло — трудно разгадать. Объяснение может быть только такое, что Мингайло принадлежал к тому же роду князей Полоцких, ибо трудно думать, чтобы полоцкое вече и удельные князья позволили чужому захватить полоцкий престол».

Совершенно согласен! Летописи Ятвы (Западная Беларусь) и Дайновы (Северная Беларусь) не сохранились, так как были написаны языческими рунами. Есть только археологические находки с руническими надписями, которые никто не может прочитать, плюс древний герб «Погоня» Миндовга с теми же письменами-рунами. При обращении этих земель в христианство ксендзы и попы уничтожали местные рунические рукописи как «языческую ересь», так как ничего на этом языке прочесть не могли. Так были уничтожены и все местные летописи.

Тем не менее князья Ятвы и Дайновы считались в Полоцке не только союзниками в обшей победе над Киевской Русью с 1131 года, но с ними давно были смешанные браки, поэтому их присутствие в Полоцке в 1190 году не просто ожидаемо, но совершенно закономерно.

И выбор полоцким вечем себе на княжение ятвяга — еще одно доказательство того, что мы не были никакой «Русью» и в долитовское время не обладали «древнерусским сознанием». В противном случае, что это за «древнерусское сознание», если вече выбирает абсолютно нерусского князя? Причем выбирает добровольно, а с русскими князьями воюет!

После Юрия-Гинвилла, согласно летописям, правил его сын Борис (в других летописях его называют сыном Романа Всеславовича, что кажется сознательным искажением более позднего времени). Потом правил его сын Василько. На этом кончается долитовский период и начинается период Литвы.

Отмечу, что согласно хронологии, которую приводит Чаропка в книге «Имя в летописи», с 1186 по 1216 год «княжение в Полоцке князя Владимира». Откуда Чаропка взял этого «Владимира» и куда делись все ятвяжские князья Полоцка, о которых писал в 1910 году Ластовский — остается загадкой. Подозреваю в этом случае желание автора подать историю Беларуси как именно славянского края (видимо, Чаропка ошибочно посчитал Мингайло и Гинвилло жемойтами, что его расстроило) — ведь он и Рогволода пытался представить как чеха, а не шведа. Но, полагаю, это ненужно и даже вредно. Иные беларуские историки видят тут спор с историками Летувы за «перетягивание» истории ВКЛ между восточными балтами и беларусами как якобы славянами. Это глубочайшая ошибка, так как беларусы не были и ныне не являются славянами. Беларусы — западные балты.

И Мингайло и Гинвилло — это именно беларуские князья, так как этнически они ятвяги (вовсе не жемойты), а ятвяги — часть нынешнего беларуского этноса. Ятвяги никуда не исчезли, они стали частью нашего народа. Историческая Ятва ятвягов (у которых были распространены имена Мингайло и Гинвилло, Ягайло, Витовт и прочие западно-балтские) — это Гродненская область, северная половина Брестской области (южная относится к Волыни) и большая часть Минской области. Плюс все беларусы Польши в регионе Белостока. Столицей Ятвы был город Дарагичин, который всю историю ВКЛ был нашим, включая период царизма, и только в 1945 году Сталин отдал его полякам.

Кстати говоря, на протяжении веков самым западным городом Беларуси был вовсе не Брест, а этот Дарагичин. Никогда он не был польским, потому что ятвяги — не поляки. Местами они славянизировались, а местами сохранили свой язык в нетронутом виде.

 

Запрещенный князь.

Но вернемся к полоцкому князю Всеславу «Чародею».

В газету «Секретные исследования», редактором которой я являюсь уже более десяти лет, пришло такое необычное письмо:

«Зовут меня Михаил Асташенко (Міхась Асташэнка). Мы вместе с Юрием Бошко за последнее десятилетие собрали и создали музыкальный коллектив «Бела Росы», ныне переименованный в группу «Князь Чародей». Основой нашего творчества является беларуская история и литература. В работу мы берем произведения беларуской поэтической классики.

Первоначальное имя было придумано и предложено полоцким поэтом Андреем Манжурой, но осенью прошлого 2007 года, по настоянию нашего продюсера Александра Свиридова, было принято решение о переименовании, так как коллективов с созвучными именами: «Белые Росы», «Беларусы», «Белоросье» и т. д. — в России и Беларуси десятки. В поисках имени приняли участие все поэты Полоцка, и русско-, и беларускоязычные. Был объявлен конкурс на лучшее название. Из более четырехсот предложений коллектив выбрал «Князь Чародей», как предложила член союза писателей Республики Беларусь — Надежда Солодкая, на стихи которой мы написали несколько песен: «Полацкі кірмаш», «Марш беларускага войска», «Полоцкая пограничная» и, кстати, сейчас пишем музыку на текст Надежды Солодкой — «Князь Чародей» (текст прилагаем к письму)…Обновленный коллектив решил представить на суд зрителей во время празднования Дня рождения нашего древнего Полоцка свою концертную программу 29 мая 2008 года … в ДК ОАО «Полоцк-Стекловолокно»…

На нашу просьбу — представить коллектив в новом качестве, поддержать на первом выступлении и отработать с нами в одном концерте — согласился солист ВИА «Беларуские песняры», заслуженный артист Республики Беларусь Валерий Дайнеко. Так что все складывалось хорошо: билеты в кассе, афиши по местам, рекламные ролики идут по двум местным телеканалам.

19 мая, в 16: 15, заведующая КСК ОАО «Полоцк-Стекловолокно» Зоя Красавина сообщила нам, что заместитель председателя горисполкома по социальным вопросам Ильюшенок Николай Сергеевич уведомил ее о том, что в древнем Полоцке коллектива по имени «Князь Чародей» — быть не должно ни в коем случае. В этот же день в телефонном разговоре с начальником отдела культуры Ушаком Виктором Николаевичем нам был дан совет: «Быть дипломатичнее и политичнее… Поменяйте имя, напишите, как на памятнике… »

Последняя фраза навела на мысли о вмешательстве полоцкой православной епархии.

Дело в том, что в 2007 году на улице Евфросинии Полоцкой торжественно открыли памятник князю-чародею, но по указанию православного духовенства и под угрозой отказа освящения памятника — прозвище «Чародей», которым 1000 лет его именует народ, летописи и под которым он прописан в истоках литературы славян «Слово о полку Игореве», — ему было отказано. На памятнике написано: «Вялікі князь Усяслаў Брачыславіч». (Представьте себе афишу — группа «Князь Всеслав Брячиславович» — остается добавить только фамилию! )

В виду взаимного непонимания разговор с чиновниками прекратился, а скандал разрастался.

Экстренно собрался коллектив под опальным именем «Князь Чародей», единодушно решивший обратиться в исполком посредством письма, параллельно отправленного в Управление культуры Витебского облисполкома, Министерство культуры Республики Беларусь, Управление по идеологической работе администрации Президента Республики Беларусь (копии всех документов прилагаются).

У меня, коренного Полочанина во многих поколениях, вопрос: это что? Запрещение беларуского языка, геноцид истории, культуры, который ранее нашему народу пришлось пережить в девятнадцатом и начале двадцатого веков? То есть кому-то не понравилось беларуское слово! «Чародей» — запретить. Дальше что? Запретить писать и петь на родном языке?

Ну и пошел «пресс». По устному распоряжению ГИК афиши сняли, а также от исполкома поступило распоряжение для всех предприятий — билеты на наш концерт не покупать. Концерт пришлось отменить!

… Уважаемая редакция! Просим дать оценку происходящему на страницах вашей газеты и помочь разобраться в создавшейся ситуации.

Группа «Князь Чародей». Художественный руководитель М. Асташенко, музыкальный руководитель Ю. Бошко»

Мы поместили в газете такой комментарий:

«Помочь музыкальному коллективу мы никак не можем, но вот мнение выскажем.

Чем же не понравился кому-то полоцкий князь? Откроем энциклопедию «Беларусь» (Минск, 1995, с. 723): «Всеслав Брачиславич (? — 14. 04. 1101), князь полоцкий (1044 — 1101). Старался расширить княжество, защищал его самостоятельность. В 1065 напал на Псков, в 1066 захватил Новгород. В Немигской битве 1067 разбит Ярославичами и взят в плен. В 1068 во время восстания в Киеве освобожден повстанцами и 7 месяцев был великим князем киевским. В 1069 его дружина разбита под Новгородом. В 1078 захватил временно Смоленск. За решимость, ум и энергию прозван Чародеем».

Музыканты пишут, что православное духовенство отказывалось освящать памятник Князю Чародею. Но это — дело духовенства: освящать или не освящать, при этом вообще непонятно, с какой стати нужно было этот памятник освящать духовенству РПЦ Москвы? Ведь сей князь — лицо совершенно светское, не духовное. Да и веры он был вовсе не РПЦ Москвы, а РПЦ Киева. То есть той церкви, которая затем приняла униатство. Так что если кто и должен был освящать памятник князю, то священники греческой РПЦ Киева, либо униаты. И уж никак не представители московской церкви, которые к истории древнего Полоцкого государства абсолютно никакого отношения не имеют. Разве не странно: церковь молодой московской патриархии (она была учреждена в 1589 году) — вдруг освящает памятник князю, жившему в другой стране и во время, когда никакой Москвы вообще не существовало!

Ясно при этом, что каноны православной веры, по которым жило Полоцкое государство Всеслава «Чародея», сильно отличались от более поздних канонов Московской церкви, где правитель — по ордынской традиции — обожествлялся: ничего этого у нас не было. Это только в Орде-Московии царей Орды, а потом Ивана III, Василия III, Ивана IV, Бориса Годунова почитали как богоцарей и изображали на фресках как ровню самому Иисусу! У нас же народ не почитал князей за своих богов, и мало того — назвал Всеслава еще и «Чародеем», то есть «колдуном», что противоречит восторженному московскому представлению о самодержце как «боге».

С точки зрения национального менталитета беларусов, наш князь вполне мог именоваться «Чародеем», так как беларусы, будучи европейцами, никогда не обожествляли своих правителей. А вот с точки зрения азиатского менталитета Орды-Московии это кажется «кощунством», так как религиозные установки РПЦ Москвы требуют обожествлять правителей, а называть кого-то из них «непотребным» словом «колдун» — «портит» это святое правило. Видимо, именно «нестыковка менталитетов» кого-то и раздражает.

Кстати, Всеслав был еще и киевским князем, а в России царица Екатерина II ради своих политических целей повелела считать украинских князей Киевской Руси «российскими князьями». А поскольку своих монархов в России обожествляли, то обожествлению подлежал и Всеслав как киевский князь, пусть и недолгий. Поэтому не исключаю, что в XIX веке вполне мог появиться некий циркуляр РПЦ, запрещавший употреблять слово «Чародей» в отношении князя Всеслава. И сей циркуляр странным путем перекочевал из царской России XIX века в независимую Беларусь XXI века, в умы некоторых наших граждан, продолжающих вдохновляться идеями эпохи царизма.

Как версия это выглядит вполне возможным, а аргументом может являться «Краткая история Беларуси» Ластовского, изданная в 1910 году в Вильне (то есть при царизме). Рассказ о Всеславе там занимает две страницы (9—10), но ни разу автор не использовал словосочетание «Всеслав Чародей». Он лишь сказал в одной фразе:

«Своим умом, неспокойным характером и славой чародея Всеслав надолго остался в памяти народа; о нем ходили разные сказки-легенды, как о чародее, и некоторые из них попали в рукописные памятники». И все! Возможно, Ластовский опасался царской религиозной цензуры, всячески искоренявшей «сказки-легенды» нашего народа…

Что касается названия коллектива, то тут церковь вообще ни при чем — ведь никто не собирался освящать его. Еще в СССР был вокально-инструментальный ансамбль «Чародеи» — никому это название не казалось «крамольным»; есть популярная кинокомедия «Чародеи» по фантастической повести братьев Стругацких. Чем название «Чародеи» принципиально отличается от «Князь Чародей» — непонятно. Дело, видимо, не в чародействе, а в самом князе, который не нравится кому-то как часть беларуской истории. То есть вопрос гораздо шире.

Напомню, что у беларусов всегда были две главные конфессии: католическая и РПЦ Киева (с 1596 года — униатская). Но после восстания 1830—31 годов царизм ликвидировал в 1839 году нашу униатскую православную веру — с одновременным запретом богослужения и книгоиздания на беларуском языке (при этом были сожжены наши Библии и другие церковные книги). Также были отобраны все наши храмы, а вместо нашего духовенства привезены из России несколько тысяч русских попов. Вот так в 1839—1840 годах Беларусь впервые в своей истории «обрела» веру восточного соседа.

Во время восстания 1863—64 годов генерал-губернатор Михаил Муравьев прямо говорил, что одна Московская церковь тут больше сделает для колониального подавления беларусов, чем десять российских полков. Московская церковь активно поддерживала великодержавную политику царизма в Беларуси.

И как мне кажется, нынешняя Беларуская православная церковь, официально себя объявившая частью Русской Православной церкви (Московской, а не греческой), продолжает оценивать нашу историю и политику нашего государства не с позиций национальных интересов беларуского народа, а через призму царских установок. Ведь традиции сильны.

Напомню также, что с 1839 и по 1950-е годы был под запретом и Франциск Скорина. После 1839 года он стал «врагом» из-за того, что печатал религиозные книги на нашем языке, что отныне запрещалось. В 1930-е годы большевики массово сажали в тюрьмы беларуских студентов за то, что они «избрали своим жупелом националиста Скорину». То есть современник Колумба и беларуский первопечатник Скорина (1484—1537) был объявлен «жупелом буржуазных националистов» и «врагом трудового беларуского народа», хотя в его времена никакой «буржуазии» и «пролетариата» даже в зачатке не было. Это был акт национального геноцида по отношению к беларусам.

После смерти Сталина «реабилитировали» Скорину и вернули его беларускому народ. Но вот Московская церковь, которая вела (и ведет по сей день!) у нас службы не на языке народа, а на русском — иностранном для наших селян и горожан, сохранила по сей день крайне прохладное отношение к Скорине.

Вообще говоря, всякая национальная церковь должна быть хранительницей традиций и истории своего народа. Но Беларуская православная церковь национальная только по названию. Идея «фикс» ее руководства сводится к тому, что беларуский народ должен добровольно отказаться от своей независимости и войти в состав России: по одному сценарию — «субъектом федерации», по другому — шестью областями Северо-Западного федерального округа.

Полагаю, к этому следует добавить тот факт, что Всеслав «Чародей» восстановил свободу Полоцкого государства от Киевской Руси. То есть — от Руси вообще. Может быть, еще и этим он так не люб здешним митрополитам Московской церкви.

Однако россияне, вместе со своей церковью, напрасно себя к русским причисляют.

 

Украина — это единственная Русь.

Недавно в авторитетной газете «Украинская правда» была опубликована статья украинского историка Александра Палия под названием «Спор Руси с Московией закончится победой Украины». Историк писал:

«Все народы в свое время проходили бум внимания к истории. И это естественно, ведь только понимание своих истоков дает народу и государству твердую почву под ногами. Даже экс-президент Кучма по-своему приобщился к этой дискуссии: он заявил, что парламент должен принять закон, «который запрещал бы историкам в кавычках, которые пишут учебники, заниматься словоблудием».

Между тем, сегодня перед украинскими историками (равно как и перед беларускими) стоит вопрос не об ее переписывании, а наоборот — об очищении украинской истории от неподтвержденных фактов и огромных наслоений лжи.

Эта ложь была напрямую навязана в условиях тотального идеологического террора, когда имперские историки могли говорить все, что захотят, а за правдивое слово об украинской истории и даже за простое ее изучение сотни украинских ученых поплатились карьерой и самой жизнью.

Одна из ключевых имперских мистификаций — тезис о том, что нынешняя Россия якобы имеет какое-то отношение к истории Киевской Руси, а также, что отдельные ее территории когда-то были подконтрольны Киеву.

Во времена СССР замалчивался элементарный факт, что во времена Киевского великого княжества Русью являлась исключительно территория Центральной Украины. Это нынешние Киевская, Житомирская, Сумская и Черниговская области, а также части Винницкой, Черкасской и Полтавской областей.

С конца XII века Русью стали называть еще и Западную Украину. Доказательств тому так много, что советская историография просто не знала, что с ними делать, и издавала «пересказы» летописей вместо оригиналов. Что же касается летописей, то в них читаем следующее.

Под 1146 годом: «И Святослав, заплакав, послал к Юрию в Суздаль, сказал: «Брата мне Всеволода Бог взял, а Игоря Изяслав схватил. Пойди-ка в Русскую землю, в Киев».

Когда изгнанный из Киевщины Ростислав в 1149 году приехал к своему отцу Юрию Долгорукому в Суздаль, он сказал: «Слышал я, что хочет тебя вся земля Русская и черные клобуки».

Со временем летописец прибавил жалобу Юрия Долгорукого: «Сыновец мой Изяслав, на меня прийдя, волость мою разорил и поджег, а еще и сына моего выгнал из Русской земли и волость ему не дал, и меня стыдом покрыл».

После того как Изяслав Мстиславович в который раз выгнал Юрия Долгорукого из Киева, летопись под 1151 годом сообщает, что его сын Андрей Боголюбский «тем временем выпросил у отца пойти заведомо в Суздаль, говоря: «Осе нам уже, отче, тут, в Руской земле ни рати, ни чего другого. Так что потеплу пойдем».

Об очередном неудачном походе Юрия Долгорукого на Киев в летописи под 1154 годом сказано: «В том же году тронул Юрий с ростовцами, и с суздальцами, и со всеми детьми в Русь. И случился мор среди коней во всем войске его, которого же не было никогда». После смерти Киевского князя Изяслава Мстиславовича «той же зимы (1154 года) тронул был Юрий в Русь, услышав о смерти Изяславовой».

В 1174 году Суздальский князь Андрей Боголюбский, отвечая на обращение князей Ростиславичей, сказал: «Пождите немного, я послал к братьям своим в Русь. Как мне весть будет от них, тогда и дам ответ».

Когда Андрея Боголюбского убили заговорщики в основанном им городке Боголюбове под Суздалем, его придворный человек Кузьмин сказал: «Уже тебя, хозяин, пахолки твои не признают. Не так, как когда-то, когда купец приходил из Цесарограда, и из других краев, и из Русской земли… »

После убийства князя Андрея бояре из Владимира-на-Клязьме говорили: «Князь наш убит, а детей у него нет, сынок его в Новгороде, а брат его на Руси».

Под 1175 годом летопись сообщает: «В том же году, когда оба Ростиславича сидели на княжестве в земле Ростовской, раздавали они были посадничества русским отрокам. А те большую тягость людям сим совершили продажами и верами». Таким образом, «русские отроки», приведенные Ростиславичами с Киевщины, чужие в Ростовской земле.

Под 1180 годом летопись сообщает о походе черниговского князя Святослава Всеволодовича на Суздаль и Рязань: «И тогда спешно приготовились к бою в войске Святославовом, и Всеволод Святославич уборзе примчался к русским полкам со своим полком. И тогда рязанские князья убежали, а других они побили».

Вот Святослав вернулся из Суздаля и в летописи сказано: «А когда вышел он из Суздальской земли, то отпустил брата своего Всеволода, и Олега, сына своего, и Ярополка в Русь, а сам с сыном Владимиром пошел в Новгород Большой».

В 1187 году князь Рюрик Киевский послал в Суздаль к князю Всеволоду сватать его восьмилетнюю дочь Верхуславу за своего сына Ростислава. Всеволод согласился, дал большое приданное и отпустил ее «в Русь».

Князь Рюрик справил пышную свадьбу, каких «не бывало на Руси», а потом тех, кто привез Верхуславу из Суздаля, «Якова свата и с бояре одпустил ко Всеволоду в Суздаль». Яков «приехал из Руси (в Суздаль), проводив Верхуславу, и бысть радость».

В 1223 году на помощь киевским князьям в их борьбе против монголо-татар послали с ростовским полком Василия Константиновича, но он якобы не успел «к ним в Русь».

Под 1406 годом литовская летопись сообщает, что «Свидригайла… начал много зла с Москвой творить Литовской земле и Руси».

Под 1415 годом: «Витовт, Большой князь Литовский, увидев, что митрополиты, придя из Москвы в Киев, забирают из святой Софии все, что красиво… и в Московскую землю относят», чтобы «не преуменьшалось богатство в земле Русской», приказал выбрать своего митрополита.

Таких упоминаний в летописях очень много, любой читатель при желании может легко найти еще сотню или две.

Между тем нигде в летописях не упоминаются ни «Суздальская Русь», ни «Московская Русь» — все это поздние выдумки имперских идеологов. Русь всегда была только Киевская. Подчиненные ей земли никогда не были Русью.

Например, в 1147 году черниговский князь Святослав взял в осаду город Неринск (в Рязанском княжестве), и в летописи написано: «В то же время прибежали к Святославу из Руси отроки». Как видим, Рязань не является Русью.

Под 1148 годом летопись сообщает об обмене дарами между Великим князем Киевским Изяславом Мстиславичем и его братом Ростиславом Мстиславичем, князем Смоленским: «Изяслав дал дары Ростиславу, что от Русской земли и от всех цесарских земель (то есть земель, подвластных Изяславу, которого часто называли цесарем, наподобие императоров Византии), а Ростислав дал дары Изяславу, которые от верхних земель и от варягов».

Под 1154 годом киевский князь Юрий Долгорукий отправляет своего племянника Ростислава в Смоленск, говоря: «Сын! Мне с кем Русскую землю удержать? С тобой. Поезжай-ка туда».

В 1173 году, когда Ростиславичам предложили покинуть Киев, а также города Белгород и Вышгород и уйти в Смоленск, летопись сообщает, что «засетовали Ростиславичи, что он лишает их Русской земли». Итак, Смоленск — это «верхние земли» по Днепру, которые не являются Русью.

* * *

 

Все эти данные однозначно свидетельствуют о том, что Суздаль и весь Северо-Восточный регион, включая Смоленск и Новгород, ни во время пребывания под властью Киева, ни после сепарации не назывались Русью. Русь — это территория современной Центральной, а с конца XII века — еще и Западной Украины.

Этот факт для ученых-историков — своего рода «секрет Полишинеля». Например, российский ученый М. В. Робинсон писал: «Среди всех случаев употребления понятия «Русская земля» в «Слове о полку Игореве» нет ни одного, который говорил бы за то, что в нем выражено представление автора обо всех восточнославянских княжествах».

Другой российский историк Василий Ключевский считал суздальского князя Андрея Боголюбского первым собственно русским (московским) князем: «С Андреем Боголюбским великоросс впервые вышел на историческую арену».

Менее добросовестные исследователи пытались создать миф о том, что столица Руси якобы «переехала» из Киева в Москву. Теорию массового переселения придумал в XIX веке российский ученый Михаил Погодин, но даже в советские времена она была признана ненаучной.

Дело в том, что хотя летописи фиксируют переселение сотен людей, ни в одной из них нет упоминаний о массовом переселении из Руси в Суздальскую землю. Мысль о переселении основывается исключительно на догадках, а также на том факте, что в некоторых российских городах (Переяславле-Залесском, Рязани, Владимире-на-Клязьме и других) названия рек повторяют киевские названия — Почайна (в русском языке она стала «Пучай-рекой»), Ручай, Лыбедь и прочие. Однако кто осуществил переименование — переселенцы-крестьяне или тосковавшие по Родине князья — неизвестно.

На самом деле никуда столица Руси не переезжала, как не переезжала и сама Русь. Вместе с тем у предков россиян после полного отделения от Киева образовалось свое государство — Владимирско-Суздальское княжество (оно же Залесье), которое позже стало Московией. Еще несколько сотен лет после этого никто там даже не думал о том, чтобы называться Русью.

Интересно, что и Новгород, из которого сейчас в России пытаются сделать «первую столицу России», тоже не считался Русью. Например, в летописи читаем, что в 1148 году князь киевский Изяслав Мстиславич пришел в Новгород, чтобы вместе с новгородцами, которых возглавлял его сын Ярослав, идти на Юрия Долгорукого, и сказал новгородцам: «Вот, братья, сын мой, и вы прислали ко мне, что вас обижает стрый мой Юрий. На него я пришел сюда, оставив Русскую землю».

Когда в том же году киевское и новгородское войско пошло войной на Суздаль, летопись четко разделяет новгородцев и Русь: «И оттуда послали они новгородцев и Русь опустошать Ярославль»; «И в то время пришли новгородцы и Русь, опустошив, от Ярославля, и добычи много они принесли». Итак, новгородцы не русины — они новгородцы, никак не иначе.В летописи за 1141 год читаем: «А когда Святослав (Ольгович) удирал из Новгорода в Русь к брату, то послал Всеволод навстречу ему». То есть Новгород не является Русью.

Единственное во всем массиве летописей упоминание о каком-либо другом, не киевском происхождении названия Русь есть в новгородской летописи, где сказано: «И от тех варягов, пришельцев, назвалась Русь, и от них носит название Русская земля; и новгородские люди до этого дня от рода варяжского».

Вместе с тем в более раннем Начальном Киевском своде конца ХI века, из которого переписывались все ранние сообщения Новгородских летописей, такого отрывка нет. В самой Новгородской летописи утверждается, что земли по среднему течению Днепра стали называть Русью еще до прихода варягов в Новгород в 854 году.

На основе столь очевидных несогласований российский академик Алексей Шахматов (1864—1920) доказал, что данный фрагмент лишь в одной копии Новгородской летописи из многих — это поздняя вставка, сделанная в первой половине XV века с целью повышения престижа Новгорода. Новгородцам позарез требовалось приложить к себе варяжское происхождение (хотя на самом деле в Новгороде жили словены и чудь) в ходе спора за свой статус.

Надо сказать, что лишь с конца XII века Западную Украину начали называть Русью. Галицко-волынского князя Романа Мстиславича (правил в 1188— 1205 гг. ) называли «самодержцем всей Руси», в то время как относительно Андрея Боголюбского летопись сообщает, что он «хотел быть самовладцем всей Суздальской земли».

С тех пор все галицко-волынские князья, продолжая эту традицию, назывались князьями и хозяевами «Русской земли» или «всей Русской земли», а на их печатях был указан титул «короля Руси» (Rex Russiae). И в ХV, и в XVI, и даже в XVIII столетии географы четко различали Московию и Русь (см., например, французскую карту 1754 года).

В самой Московии термины «Росия», «Россия» для обозначения страны впервые и весьма ограниченно начали употреблять только в XVI веке, при великом князе Василии III (правил в 1505—1533 гг. ), а Москва начала претендовать на земли Украины.

Московия была официально переименована в Россию царским указом в 1721 году. Этноним «русский» закрепился еще позже — только в конце века, когда царица Екатерина II «высочайшим повелением» приказала московскому народу называться «русским народом» и запретила ему употреблять название «москвитяне».

Интересно, что Московия взяла для своего нового названия греческую транскрипцию слова «Русь».

Именно тот факт, что Россия, получив свое название в XVIII веке, претендовала на историческое наследие Руси, созданной на 700 лет раньше, дал основания Карлу Марксу утверждать в своей работе «Разоблачение дипломатической истории XVIII века», что «Московская история пришита к истории Руси белыми нитками». Добавим: эта работа Карла Маркса — единственная, которая в СССР всегда печаталась с купюрами.Украинцы никогда не признавали кражу названия «Русь». Уже в середине XVIII века в Украине появилась «История русов», которая однозначно утверждала украинский характер Киевской Руси. Выдающийся украинский поэт XIX века Тарас Шевченко в своих произведениях ни разу не употребил слова «Русь» или «Россия», но только «Московщина». В современном украинском литературном языке утвердился этноним «россияне», в то время как прилагательное «русский» оставлен для всего древнего украинского.

Напоследок следует сказать, что в Руси названием народа были этнонимы «русины» (в знаменитой «Русской правде», в княжеских грамотах, в летописях), а изредка — «русы». В летописях рус или русин — всегда житель Киевщины. Этноним «русичи» встречается только в «Слове о полку Игоревем». Именно этноним «русин» массово сохранился в Западной Украине до XX столетия, а кое-где в Закарпатье до сегодняшнего дня.

Исходя из всего вышеприведенного, история России имеет такое же отношение к истории Руси, как, например, история Анголы и Мозамбика к истории Португалии. Или история Индии — к истории Великой Британии. Если бы, например, сегодня Россия захотела переименоваться в Китай, это не значит, что вместе с такой нехитрой манипуляцией она получила бы в наследство китайскую историю и культуру многих тысячелетий.

 

Комментарий к спору об «истинной Руси».

Как видим, сегодня идет ожесточенный спор между Украиной и Россией о том, кто из них был «настоящей исконной Русью». Беларусь в этом споре не только не участвует, но и близко не стоит — ибо к той Руси никакого отношения не имеет.

Если украинская сторона обсуждает какие-то послания своих киевских наместников в финских землях нынешней Центральной России с целью обнаружения в них смысла термина «Русь», то о Беларуси речь не может идти, так как тут киевские наместники правили всего несколько десятков лет, и их отсюда выгнали. Ясное дело, что нигде в документах эти киевские наместники ни словом не обмолвились, что «в Руси сидят», так как ощущали себя в Полоцкой стране оккупантами, под которыми «земля горит». Два-три года — таков был обычный срок пребывания здесь русского наместника из Киева. Потом его либо изгоняли, либо убивали. Наступал период свободы от Руси, после очередной упорной войны Киев сажал очередного наместника — и все повторялось сначала.

Это не только не «Русь», но и кардинальное отличие от истории Центральной России, где такого сопротивления Киеву никогда не было.

Позиция Украины в этом споре кажется истинной. Была в древности просто Русь, а вовсе не «Киевская Русь», как позже ввели для разграничения. Причем Лев Гумилев в своих потугах смешать Русь с Золотой Ордой (что творчески продолжил академик А. Фоменко в «Новой Хронологии») явно перешел грань научного непредвзятого подхода. Он всячески избегал употреблять термин «Киевская Русь» (только «Киевское государство», мол — не Русь) и насаждал термин «Владимиро-Суздальская Русь» как «единственную Русь». По его мнению, к XIII веку Украина и Беларусь перестали быть Русью (хотя Беларусь никогда ею и не была), а «Русью» стали только те бывшие колонии Руси Киева, которые пошли на коллаборационизм с Ордой.

* * *

 

«Перетягивание одеяла истории Руси на себя» между Киевом и Москвой наглядно показывает беларусам, что мы к этому спору никакого отношения не имеем. Сей спор заведомо имперский, и в его рамках профессора Петриков и Буровский полагали под «древнерусским сознанием беларусов» ментальную подчиненность России. Теперь, когда неопровержимо доказано, что Русью была только и именно одна Украина, такое «древнерусское сознание беларусов» означало бы ментальную подчиненность уже Украине. Дескать, мы — полуукраинский народ, извечный вассал Киева.

Я не шучу. В СССР «древней Русью» и «древнерусским» понималось ментально московское, а сегодня в СНГ — уже ментально киевское. Беларусы в этой «концепции» должны были видеть себя ментальным придатком Москвы — а теперь, как выясняется, ментальным придатком Киева. Ведь как ни крути, Русью был все-таки Киев, не Москва.

Конечно, никто сегодня в Украине, защищая свою правду о Руси Киева, абсолютно не думает о том, чтобы видеть беларусов своим «подчиненным этносом». Но ведь передается принцип, заложенный царизмом: дескать, коль у вас «древнерусское сознание», то вы заложники его. Вот и выходит, что беларусы — ментальные заложники уже не Великой России, а Великой Украины. Ибо Русь — она.

Показательно, что в этом споре за право «считаться Русью» ни одна из сторон не вспоминает про нас. И слава Богу. Мы в этот спор соседей встревать не будем, тем более что оба «тянущих на себя одеяло» нас Русью дружно не считают. Поэтому констатируем: Беларусь никогда не была Русью, не считается ею русскими соседями, а нынешнее название страны — только «фонетическое совпадение», не больше чем «Пруссия», «Боруссия» и «Руссия». Хотя во всех случаях был корень «Русь», но и к Руси Москвы, и к Руси Киева наша Беларусь точно так же никакого отношения не имеет. Не является Беларусь вассалом Киева и Москвы ни ментально, ни исторически, ни как-то иначе.

Единственной «зацепкой» для объявления нас «обладателями древнерусского сознания» и «восточными славянами» являются наши «славянские» топонимы. Однако должен разочаровать невежественных российских и украинских обывателей: ничего «восточно-славянского» в наших топонимах нет. При создании Речи Посполитой полякам пришлось придать доброму десятку наших топонимов дополнение «Литовский», чтобы не путать с такими же, которые уже были в Польше: это и Минск-Литовский (не путать с Минском-Мазовецким), и Брест-Литовский, и т. д. Чего нет ни в Украине, ни в России. Наш Полоцк кажется тезкой польского Плотеска, ведь изначально Полоцк назывался Полотеск. Возможно, эту топонимику оставили ляхи, создавая тут свои колонии еще в VII веке. Они, вероятно, и славянизировали кривичей Полоцка — как создали и сам этот город. Но ляхи — это не Русь.

К анализу наших топонимов мы вернемся позже, пока же сделаем вывод: Беларусь никогда не была Русью — не признавала себя Киевской Русью, не обладала «древнерусским сознанием», вообще никто тут русским себя не считал в долитовский период. Ни князья, ни народ — никто. При этом нас Русью не считают ни украинцы как наследники Киевской Руси, ни российские историки. «Русью» мы становились для последних только в случаях нападений Московии — дескать, ради «оправданного» (кем? почему? ) «собирания Москвой русских земель». Но мы никогда не были «русскими землями», не позволяли — как показано выше — «собирать» себя Киевской Руси. С какой же стати нас продолжила тщетно «собирать» Московия?

Поздний термин «Белая Русь» мы детально рассмотрим в главах, относящихся к периоду Речи Посполитой. Первоначально «Белой Русью» именовали именно одну Московию, а в войне 1654—67 гг. московиты именовали «белорусцами» любых чужеземцев, кто принимал Московскую веру: украинцев, жемойтов, поляков, евреев — и литвинов, то есть нынешних беларусов.

Теперь еще раз коснемся главного мифа — мифа о том, что, дескать, беларусы изначально были «восточные славяне». Современные исследования генофонда беларусов поставили на нем жирную точку.

 

Глава 5. ИССЛЕДОВАНИЯ ГЕНОФОНДА.

 

В конце ХVIII века Россия оккупировала всю территорию Великого княжества Литовского (Беларусь + Жемойтия) и значительную часть Польши (включая правобережную Украину). Этот факт побудил Екатерину II осуществить глобальную фальсификацию истории с целью обоснования «законных прав» России на чужие земли.

 

От фальсификации — к мифу.

Среди политических задач стояли:

1) чем-то обосновать захват чужих территорий;

2) для дискредитации национально-освободительных устремлений беларусов и украинцев — придумать миф о том, что они якобы всегда мечтали оказаться под властью России;

3) в рамках этого мифа следовало создать еще один миф — о том, что московиты являются по отношению к беларусам и украинцам братьями-славянами, а не финнами и татарами бывшей Московии;

4) соответственно, следовало произвести массовую ревизию всех имевшихся в наличии летописей и исторических документов с целью их «исправления» либо уничтожения.

Своим указом от 4 декабря 1783 года Екатерина II повелела создать «Комиссию для составления записок о древней истории, преимущественно России» во главе с графом Андреем Петровичем Шуваловым (1744—1789).

Фальсификация сводилась к двум практическим мероприятиям:

1) по созданию ранее не существовавших «летописных сводов» Московии (до 1783 года их никто не знал и не упоминал, они все появились впервые);

2) по «исправлению» летописей Украины и Литвы путем внесения ссылок на сочиняемые события в древней Московии, упоминаемые в новоявленных «летописных сводах».

Впервые московиты-русские (славяноязычные финны и тюрки) узнали о том, что они, оказывается, являются «славянами», в 1790 году. Тогда императрица поручила Александру Васильевичу Храповицкому, являвшемуся в 1782—1793 годах ее секретарем, а также членом комиссии по «упорядочиванию истории», создать миф о том, что россияне — якобы славяне. Как он сам отметил в своих записках, «отыскал бумаги, во время житья в Эрмитаже писанныя о древности Славян, с изысканием первобытного народа». То есть изготовил фальшивку. Именно в составлении таковых и заключалась вся работа Комиссии.

А Николай Михайлович Карамзин, написавший на основе фальсифицированных «летописных сводов» 12-томную «Историю государства Российского» даже не скрывал, что внес в эти материалы (уже фальсифицированные! ) еще и от себя весомый «примес лжи».

Вот так и пошла после 1790 года гулять по свету одиозная басня о том, что финны России, балто-сарматы Украины и западные балты Литвы-Беларуси — это «восточные славяне», да еще и «русичи», да еще и «выходцы изначально с территории России».

В дальнейшем россияне настолько уверовали в это измышление, что даже современные научные его опровержения абсолютно не воспринимают. Российская интеллигенция продолжает жить верой в басню о «братстве и общем происхождении» своего финско-татарского народа с народами западных балтов (беларусов) и днепровских балто-сарматов (украинцев). А православная церковь Москвы всячески поддерживает ее. Именно эта выдумка питает имперское сознание россиян, дает им «право» (по их собственному мнению) называть исконные территорию других народов «российскими землями». Этот миф — один из главных в менталитете современных россиян.

 

Генофонд.

Кем же являются этнически нынешние русские? Этот вопрос поставила недавно Российская академия наук (РАН) — и получила четкий ответ. Российский журнал «Власть» (приложение к изданию «Коммерсантъ») опубликовал статью Дарьи Лаане и Сергея Петухова «Лицо русской национальности» (№ 38, сентябрь 2005 г., с. 54—60), в которой сообщается:

«Российские ученые завершили и готовят к публикации первое масштабное исследование генофонда русского народа. Обнародование результатов может иметь непредсказуемые последствия для России и мирового порядка».

Оказывается, в 2000 году Российский фонд фундаментальных исследований выделил грант ученым из лаборатории популяционной генетики человека Медико-генетического центра Российской академии медицинских наук. Ученые смогли несколько лет полностью посвятить изучению генофонда русского народа.

Журнал «Власть» привел некоторые полученные ими данные. Удалось установить, что русские — это не «восточные славяне», а финны. По Y-хромосоме генетическое расстояние между русскими и финнами Финляндии составляет всего 30 условных единиц (близкое родство). А генетическое расстояние между русскими и так называемыми финно-угорскими народностями (марийцами, вепсами, мордвой и пр. ), проживающими на территории России, равно 2—3 единицам. То есть генетически они идентичны.

Результаты анализа митохондриальной ДНК показали, что еще одна ближайшая родня русских, кроме финнов Финляндии, — это татары: русские от татар находятся на том же генетическом расстоянии в 30 условных единиц, которые отделяют их от финнов.

Одновременно анализ генофонда беларусов показал, что они генетически весьма далеки от русских, но идентичны северо-восточным полякам — то есть мазурам Мазовы. Иными словами, изучение генофонда лишь подтвердило выводы историков: беларусы — это западные балты, а русские — это финны.

Руководитель исследования Е. В. Балановская отметила:

/Пришлось/ «рассмотреть данные многих систем — антропологии (соматологии, дерматоглифики, одонтологии), классической генетики (группы крови, белки крови), тысяч фамилий, данные по разным системам ДНК маркеров (аутосомных, Y-хромосомы, митохондриальной ДНК).

… Мы собрали воедино два огромных массива информации о русском народе, накопленные за многие десятилетия антропологией и генетикой. Мы провели два новых исследования — ДНК и фамилий. И придумали способ, как сравнить эти четыре столь разных системы признаков — антропологии, классической генетики, молекулярной генетики, фамилий. Мы строили компьютерные геногеографические карты для каждого признака. Например, для антропологии — карту роста бороды; для классической генетики — карты встречаемости генов групп крови; для молекулярной генетики — карту гена устойчивости к СПИДу; для фамилий — карту встречаемости Ивановых во всех частях русского ареала. Четыре столь разных системы, и в каждой — много признаков. Для каждого создана карта. А затем получили «обобщенные» карты для каждой системы признаков. И после этого впервые могли сравнить все данные о русском генофонде.

… Наше «открытие» в том, что совершенно разные науки и признаки — антропология, генетика, фамилии — полностью согласны друг с другом и, дополняя друг друга, рисуют общий портрет русского генофонда.

Причем русский генофонд здесь, к счастью, не одинок. Еще до изучения русского генофонда мы сделали аналогичный набросок портрета генофонда народов Восточной Европы, включая в него и народы «ближнего зарубежья» (от Черного моря до Балтики), и Кавказа, и Приуралья. И обнаружили вновь единогласие свидетелей! Хотя портрет генофонда народов Восточной Европы оказался совершенно иным — волны генофонда следовали в Восточной Европе не по оси «север — юг», как в русском генофонде, а по оси «запад — восток».

Поэтому и для русского генофонда — занимающего огромную часть Восточной Европы — мы ожидали увидеть все ту же восточноевропейскую закономерность. Но нет! Русский генофонд обнаружил свое собственное строение, связанное с его собственной историей».

Результаты исследований действительно шокировали многих в России — ведь русские оказались генетически и антропологически финнами, а не славянами. Чтобы успокоить возмущенных и несогласных граждан (главным образом, политологов, публицистов, историков и журналистов), Е. В. Балановская разъяснила, что надо не заниматься мифами, а вспомнить о том, что раньше эти территории были исконно финскими:

«Термин «исконный» русский ареал мы всегда берем в кавычки, помня, что история дославянского населения на этой территории на порядок дольше славянского. Генетическая память пронизывает все слои генофонда, все напластования, пришедшие от разных обитателей Восточной Европы.

Поэтому, анализируя «исконный» ареал, мы никогда не говорим об «исконно» русском генофонде, об «исконно» русских генах. Авторы считают, что их просто нет. Есть генофонд, раскинувшийся в этом ареале и вобравший в себя (как и все другие генофонды) гены многих популяций, оставивших в ходе многих тысячелетий свой генетический след. И любая привязка гена к народу неверна — это разные системы координат. Принадлежность к народу определяется самосознанием человека. Генофонд определяется концентрацией генов в исторически определенном ареале. Поэтому, говоря «Русский генофонд», мы имеем в виду все гены, собранные ходом истории в «исконном» русском ареале и запечатленные в нем».

Да, можно согласиться с тем, что «принадлежность к народу определяется самосознанием человека». И если финские народы России считают себя русскими — это их право. Но проблема не в этом, а в том, что Е. В. Балановская дипломатично оставила вне обсуждения: что концепция о «едином происхождении восточных славян русских, украинцев и беларусов» ныне — разоблаченный миф. Никаких «восточных славян» нет, они «славяне» только вследствие славяноязычности. А генетически и антропологически русские — это чистые финны (пусть славяноязычные, пусть православные).

Что касается Беларуси, то на картах исследований ученых влияние русского генофонда еще ощутимо в Витебской и Могилевской областях, но в Центральной и Западной Беларуси (исторической Литве) его уже нет, там генетически самый близкий сосед — польская Мазовия.

Все это ставит крест на выдумке царизма о «едином происхождении беларусов и русских». Как оказалось, генетически и антропологически это два совсем разных этноса, и даже разные этнические группы, ибо беларусы — индоевропейцы, а русские — нет.

* * *

Елена Балановская признала, что больше всего российских ученых удивило следующее: они ожидали увидеть в Центральной России смешение местных финнов с пришлыми тюрками и славянами. Однако ни славянского, ни тюркского весомого влияния они не обнаружили.

На мой взгляд, в этом нет ничего странного. При соотношении населения в рамках 80% местного этноса и 20% мигрантов — за несколько поколений в результате браков с местным большинством пришлые этносы растворяются в нем, словно сахар в кипятке, теряя и язык, и гены, и культуру, и менталитет. То есть — полностью исчезают, в их потомках уже не найти следов исходных неместных черт. Например, у потомков Пушкина сегодня никакие исследования не находят эфиопских генов — они полностью исчезли.

В Центральной России (исторической Московии) все сельское население (70—80% от общего вплоть до середины XX века) генетически являлось финским (потомки мокши, мордвы, эрзя, муромы, мещеры и прочих). Это абсолютное большинство населения и растворяло в себе всех пришлых (у которых максимум оставались только дворянские неместные фамилии). В Литве (Беларуси) аналогично на протяжении всей истории литвины (беларусы) составляли около 80% населения и запросто в течение нескольких поколений этнически и генетически «переваривали» всех мигрантов (кроме евреев, которые до 1917 года не вступали в браки с иноверцами).

Например, русская семья с двумя детьми приехала в 1946—49 годы в БССР. В 1960-е годы эти дети с вероятностью 80% вступили в брак с беларусами, а их дети (наполовину русские, наполовину беларусы) в 1980-е годы с вероятностью 80% тоже вступили в брак с беларусами и дали потомство, которое уже на 75% явилось этнически беларуским. Вот таким образом за 3—4 поколения «пришлые» растворяются в этносе беларусов, попутно теряя свои фамилии и обретая беларуские. Аналогичный процесс происходил и в Центральной России. Российских ученых удивила устойчивость исконных этносов, но, как видим, ничего удивительного в ней нет.

Эта устойчивость доказывает, что Беларусь (историческая Литва) и Центральная Россия (историческая Московия) на протяжении многих веков являлись и остаются до сих пор, образно говоря, машинами по усвоению мигрантов в своих этносах. А эти этносы сохраняют свое изначальное генетическое и антропологическое содержание: славяно-балтское в Беларуси, финское в Центральной России. Называть «схожими до степени братства» две абсолютно разные по содержанию машины воспроизводства генофонда — просто нелепо.

Дополняют картину современные исследования беларуских ученых, изучавших антропологию беларусов. Она — западно-балтская, а не финская, как у русских. Отсылаю читателей, например, к интереснейшей работе Виктора Вераса «У истоков исторической правды», где показано, что антропологически современные беларусы — это ятвяги (исконные жители всей Западной и Центральной Беларуси). У беларусов генофонд и антропология ятвягов (шире — смесь западных балтов и славян), у русских — генофонд и антропология финнов (шире — смесь финнов и славян).

В 2005 году (то есть одновременно с завершением работ российских ученых по русскому генофонду) и в Беларуси были опубликованы результаты аналогичных исследований. Речь идет о книге доктора биологических наук А. И. Микулича «Беларусы в генетическом пространстве. Антропология этноса». Вот отрывки из удачной, на мой взгляд, рецензии Д. Санько к этой книге (в моем переводе):

«Как справедливо отметил во вступлении к книге украинский антрополог С. П. Сегеда, подобных изданий в беларуской антропологической литературе еще не было. Монография подводит итоги более чем тридцатилетним экспедиционным исследованиям, проведенным известным антропогенетиком Алексеем Микуличем в Республике Беларуси и на смежных территориях стран-соседей — Российской Федерации, Республике Летува, Украины.

Объектом их было прежде всего сельское население как носитель наиболее характерных генетических и конституционных особенностей популяций. Изучением было охвачено около 120 групп. Они формировались из представителей, которые имеют предков местного происхождения до 4—5 колена. Исследование генофонда коренных местных популяций показало целостность беларуского этноса, его гомеостаз во времени и пространстве, а также очевидность геногеографического компонента в этнической истории.

На карте генетических расстояний от средних беларуских частот генов в населении Восточной Европы, созданной на основе значений ДНК-маркеров, ясно видна особенность генофонда беларусов, к которым примыкают коренные жители Псковщины, Новгородщины, Смоленщины, Брянщины, Виленского края и Украинского Полесья. Компактный ареал беларуского генофонда на этой карте в общих чертах соответствует сфере расселения беларусов в исторической ретроспективе. Автор обращает внимание на очевидность многовекторной дивергенции этого ареала, которая показывает дальнейшие направления миграции.

Известно, что «европеизация» российского населения остановилась под татаро-монгольским нашествием. Изучение генофонда беларусов практически не показало присутствия в нем примет монгольской расы. Это подтверждает исторические свидетельства о том, что Баларусь не знала татаро-монгольского ига. Интересно также отметить, что общая тенденция изменчивости в границах беларуского ареала имеет меридиональное направление, в то время как для российского ареала ее направление перпендикулярно-широтное.

Каждый из трех восточно-славянских этносов, согласно антропологическим данным, имеет свою уникальность. Они формировались в разном географическом пространстве, на особых субстратных праосновах. Помещенная в книге графическая интерпретация обобщенных характеристик их генофондов позволяет наглядно увидеть степень схожести и различия. «Этнические облака» беларусов и украинцев довольно компактные и на приложенной диаграмме частично перекрываются. Российское же «облако» очень размытое, и только незначительная его доля перекрывается с первыми двумя.

В то время как украинское «этническое облако» вообще не граничит с финно-угорскими, а беларуское только касается их — центр «этнического облака» российских популяций находится в одном кластере с финно-угорскими, а не славянскими этносами.

Алексей Микулич аргументированно опровергает суждения московских коллег о том, что ядро российского генофонда исстари находится на северо-западе российского этнического ареала (Псковщина, Новгородчина) с привлечением части земель, которые сегодня находятся в составе Республики Беларусь. Он отмечает, что к беларусам Придвинья генетически очень близки коренные жители Псковской и Новгородской, как и Смоленской областей (и этому факту есть историческое объяснение — это этнически территория кривичей). Но это вовсе не дает повода исключать их из беларуского этнического ареала.

Сопоставление данных генной географии с материалами археологов дает очень интересные результаты. Географическая структура современного беларуского генофонда в очень многом соответствует древним археологическим культурам…. Это важный аргумент в пользу генетической непрерывности поколений. Анализ антропогенетического и генодемографического материала приводит автора к выводам о глубокой древности беларуского этноса. Современная картина беларуского генофонда сформировалась как путем долговременного приспособления в результате естественного отбора, так и в процессе этнической консолидации.

Пользуясь «генетическим календарем», автор установил, что популяции коренных жителей Беларуси ведут свою родословную непрерывно не менее как 130—140 поколений, это означает — самое позднее с середины 2-го тысячелетия до н. э. По мысли автора, происхождение, особенности языка, материальной и духовной культуры, существование в течение многих веков своего государства — Великого княжества Литовского, перевес эмиграционных процессов над иммиграционными — содействовали консолидации и формированию этнического содержания беларусов».

Отсылаю российских коллег к этому интересному исследованию, но… Книга издана на беларуском языке, а его в России никто не понимает. Книги, изданные на беларуском языке там в принципе читать не могут, хотя при этом россияне повторяют, как заклинание, что «наши языки — по сути один и тот же самый язык».

На самом деле это два разных языка, с разным происхождением.

* * *

 

Огромный «забытый» пласт истории славян и балтов заключается в том, что народы Полабской Руси и Поморья спасались от немецкой экспансии, уходя все дальше на восток. При этом они сражались вместе против немцев и нередко побеждали, например 15 июня 1243 года у Рейзенского озера под предводительством поморского князя Святополка. В конечном итоге все собрались под короной прусского короля Рингольда (отца Миндовга), как сказано в «Великой хронике Польской», и ушли дальше на восток, на территорию нынешней Западной Беларуси. Потом Миндовг несколько раз пытался отвоевывать с этой территории свою Пруссию и даже отвоевал на время, казнил там всех коллаборантов. Но оккупанты все равно одолели.

Эта летописная история показывает, что славянское содержание и культурное влияние шли в будущую Беларусь не со стороны далекого Киева или еще не существовавшей финской Московии. Оно стало результатом влияния славян Полабской Руси и Поморья (ободритов, лютичей, русинов острова Руяна-Русен и Старграда, лужичан и других), а также поморских западных балтов, среди которых преобладали пруссы и мазуры. Ясно, что этносы Западной и Центральной Беларуси, тогда — ятвяги и дайнова, дали им место как братьям для спасения от экспансии тевтонов. В итоге появилось Великое княжество Литовское, фактически государство мигрировавших народов Центральной Европы.

Они принесли сюда не только свои фамилии на «-ич», которые принципиально не могли возникнуть в языках ляхов, украинцев и русских (и не существовали в Полоцке), но принесли также свой европейский менталитет и славяно-балтскую технологическую модернизацию. Юрий Брезан, писатель лужицких сорбов, лауреат двух Государственных премий ГДР, в книге «Избранное» (Москва, 1987) своих персонажей-лужичан именует «беларускими» именами Якуб (Якуб Кушк), Ян (Ян Сербии) и так далее. Но «беларуские» ли это имена и фамилии? Или все-таки имена исторические, изначально — лужицкие?

Видимо, древние истоки культуры беларусов надо искать у лужицких сорбов. Серьезных исследований в этом направлении не было, хотя именно тут мы видим полное сходство и полное этническое совпадение в деталях, а не что-то «похожее» на других соседей.

Обращаю на это внимание по той причине, что в России существует иная, ничем не обоснованная версия этнокультурного происхождения беларусов (к тому же ныне опровергнутая генетикой). Мол, беларусы — это восточные славяне, которые изначально проживали на территории Днепра (и оттуда же, мол, «вышли» русские). Именно эта концепция позволяла царизму изображать беларусов «младшим», «изначально родственным» русским этносом, а его фактическую несхожесть с русскими объяснять результатом «полонизации».

На самом деле беларусы своим этно-культурным содержанием похожи на поляков меньше, чем на Мазуров и лужицких сорбов, на других славян и западных балтов Полабья. Это неудивительно, ибо беларусы возникли вовсе не в «Славянском треугольнике», как утверждают российские историки, а были открыты для мощного влияния со стороны Пруссии — которая (взгляните на карту) географически ближе к Западной Беларуси, чем Киев и Москва.

На наших предков в начале XIII века гораздо сильнее влияли пограничные нам Помезания (русинов Святополка), Погезания (поруссов Рингольда и его сына Миндовга) и Поморье (лютвинов князей Булевичей и Рускевичей). Именно от последних, после их миграции в район Новогрудка к 1219 году, мы переняли название «Литва» и герб «Погоню». Там происходили драматические события, результатом которых стало создание Великого княжества Литовского.

Что же касается исследований генетиков, то они не только показали, что беларусы никогда не были «восточными славянами», но и доказали, что беларусы древнейший и архаичный европейский этнос западных балтов.

 

Сенсация о «восточных славянах».

Вот что сообщил журнал «Наука и технологии России» (август 2008 года):

«Группа ученых под руководством Джона Новембра из университета Калифорнии в Лос-Анджелесе проанализировала ДНК более 3000 европейцев и связала их с данными о месте рождения этих людей, сообщается в статье, опубликованной в журнале «Nature». Добровольцы, принимавшие участие в эксперименте, представляли разные регионы Европы, все они согласились на секвенирование ДНК в рамках проекта Population Reference Sample, цель которого — определить степень генетического «родства» народов».

Оказалось, что финны не являются родней европейцев — это и неудивительно, так как финны не индоевропейцы.

Дмитрий Чувелёв писал в своем комментарии к этому исследованию в статье «Составлена генетическая карта Европы»:

«Добавим, что аналогичные исследования активно идут и в России. Ученые из академического Института молекулярной генетики (ИМГ РАН) под руководством Светланы Лимборской уже более 15 лет ведут исследования в области этнической геномики, полученные ими данные ставят под сомнение некоторые хрестоматийные взгляды, например, на возникновение восточнославянских народов».

Если конкретно, то данные генетиков показывают, что русские — славяноязычные финны, беларусы — западные балты, а не славяне.

Тот же журнал опубликовал месяцем раньше статью «Генные путешествия во времени». В ней сказано:

«Ученые из академического Института молекулярной генетики РАН недавно вернулись из очередной экспедиции по российской глубинке — в этот раз они побывали в одной из деревень Вологодской губернии. Уже более 15 лет они ведут исследования в области этнической геномики. Накопленный материал особенно ценен для изучения русского этноса, которому до недавнего времени генетики не уделяли большого внимания, а также важен для анализа предрасположенности разных популяций к тем или иным наследственным заболеваниям».

И далее:

«Не так давно ученые Института молекулярной генетики РАН совместно с белорусскими и украинскими коллегами изучали три восточнославянских этноса на примере жителей Киевской, Новгородской областей и Пинского района Беларуси. Проводили анализ по пяти полиморфным маркерам, определяя их сочетания (гаплотипы). У представителей всех трех этнических групп обнаружились два наиболее часто встречающихся гаплотипа, но для русских был характерен один, для украинцев — второй, а для белорусов — и первый и второй практически в равной степени. На основе полученных данных учёные предположили, что белорусы по своим генетическим характеристикам ближе других находятся к тому праэтносу, от которого произошли восточные славяне».

Это — настоящая сенсация: ведь раньше учебники рассказывали сказку о том, что «беларусы и украинцы — отпочковались от русского народа». По другой версии, «восточные славяне родились на Днепре и оттуда заселили Беларусь и Россию». Теперь же наука установила, что беларусы на порядок старше украинцев и русских!

Однако я не согласен с такой интерпретацией этих данных, так как она предвзята, обусловлена ненаучной выдумкой о «единстве трех восточно-славянских народов». Если отбросить эту выдумку и взглянуть на факты как таковые, то близость беларусов к «праэтносу» следует объяснять тем, что они являются не славянами, а западными балтами —древнейшим образованием, от которого в прошлом отпочковались и германцы, и славяне (последние в IV—VI веках).

 

Беларусы — древнейший народ Европы.

Среди ряда генетических карт Европы, созданных учеными в последние годы, есть и цветная карта «Гаплогруппы в Европе», которую я рекомендую читателям найти в Интернете и внимательно изучить. Для этого сделаю некоторые объяснения.

Rla (желтую) называют «арийской» гаплогруппой (как говорят ученые, «распространена везде, где проходили индоарии», но эта формулировка мне кажется неточной, о чем я еще расскажу).

Гаплогруппу Rib (красную) называют кельтской (иберийской), I (фиолетовую) — скандинавской, N (темно-фиолетовую) — финно-угорской.

На Пиренеях и на Балканах можно видеть генетические следы вторжений из Африки и Азии. Турция — вообще генетическая «каша»: пришли тюрки из Средней Азии и смешались с разнообразными народами Византии.

Эстония, Латвия и Летува представлены почему-то общим значком, с преобладанием финских генов. Общим значком представлены и Беларусь с Украиной, что кажется странным. Россия представлена двумя значками, с преобладанием финской составной.

По этим значкам в отношении названных шести стран трудно сделать какие-либо точные выводы. Поэтому предлагаю обратиться непосредственно к результатам исследования генофонда, которые помещены на сайте Лаборатории популяционной генетики Международного генетического центра Российской академии медицинских наук (РАМН) в разделе «70 народов Европы по гаплогруппам Y-хромосомы».

Итак, начнем с беларусов. Объем выборки — 423 человека. Таким образом, у беларусов имеется 10% финских генов, 18% скандинавских, 50% арийских. Высокий процент «арийской» гаплогруппы Rla — «визитная карточка» западных балтов. Выше этого показателя беларусов — только показатель поляков 57% (за счет западных балтов Мазуров) и показатель сорбов (лужицких сербов) в 63%. Больше никого в Европе с такими показателями Rla в генах нет.

Сорбы живут на востоке Саксонии и в южной части Бранденбурга, это самый маленький из всех славянских народов (60 тысяч человек), который правильнее называть западными балтами, а не славянами. Они — потомки племен, заселявших 1400 лет назад земли между Эльбой, Балтийским морем и Средними горами.

После потери независимости в X—XIII веках и целенаправленной германизации этого района, область поселения сорбов значительно сократилась (часть сорбов ушла на восток, где стала составной частью беларуского этноса). Лишь потомкам сорбов в Верхнем и Нижнем Лаузице удалось сохранить и пронести через столетия лужицкий (или вендский) язык, свою религию и культуру. Сорбы не имеют автономии в Германии. Но город Баутцен является для сорбов их неофициальной столицей и культурным центром. Еще один культурный центр расположен в Коттбусе, на границе с Польшей (Мазовой). Сорбы, проживающие в Нижнем Лаузице (Бранденбурге), называют себя вендами.

В Украине данные по Rla — 44%, что является усредненным значением, на самом деле эта гаплогруппа мало представлена у жителей Западной и Восточной Украины, зато имеет высокий показатель среди жителей бассейна Днепра — потомков днепровских балтов. Подчеркиваю — тоже западных балтов.

Для России приводятся данные по Rla — 47%, однако и это, как в случае с Украиной, усредненное значение. Исследования генетиков показали, что русской нации в генетическом смысле вообще не существует: она состоит из ряда совершенно разных генетических групп. В Центральной и Северной России у русских преобладают финские гены, в Южной — сарматские, в Сибири — свои уникальные. В Брянской, Смоленской, Курской областях, частично в Тверской и Псковской областях — гены беларусов, потому что это исторические земли кривичей — западных балтов.

Руководитель отдела молекулярных основ генетики человека ИМГ РАН, профессор С. Лимборская именно в связи с этим обстоятельством подчеркивала, что «настоящая граница проживания русского этноса очерчивается границами времен Ивана Грозного». Русский этнос — это славянизированные финны Центральной России, а жители указанных выше областей — русифицированные беларусы, то есть западные балты.

С этих позиций мы видим, что никаких «восточных славян» на территории Беларуси никогда не было и нет, здесь проживают те же самые народы, которые жили еще до насаждения славянского «койне» варягами эпохи Киевской Руси. То есть в Западной Украине жили ираноязычные сарматы, в Восточной Украине и Московии — финно-угры, в Беларуси и части нынешней Западной России — западные балты.

Данные археологии, хорошо известные еще ученым СССР, вполне подтверждают исследования генофонда. Они показывают, что никакие «славяне» не мигрировали неизвестно откуда на территорию Беларуси, Украины и России. Славяне Полабья вместе с норманнами прокладывали путь «из варяг в греки» по территориям западных балтов, сарматов и финнов, создавая при этом цепь крепостей.

Обитатели последних (дружины и «обслуживающий персонал») постепенно обучали славянскому языку местное неславянское население. Так наши предки стали говорить на славянском «койне», а все отличия в языках беларусов, украинцев и русских — это отличия исходных основ. Беларусы дзекают, потому что они исконно западные балты; русские окают, потому что они исконно финны; украинцы имеют свои особенности языка, потому что они исконно сарматы (с примесью западных балтов и финнов).

Теперь по поводу гаплогруппы Rla. Общее мнение ученых: «распространена везде, где проходили индоарии». Это так, но ученые — видимо, из-за боязни обвинений политического характера — не делают главный вывод: чем больше доля этой гаплогруппы Rla в этносе, тем более данный этнос ближе к праэтносу древних индоевропейцев. А в таком случае получается, что ближе всех к древним индоевропейцам — лужичане, мазуры и беларусы. Это самые древние в Европе народы из индоевропейцев.

И это действительно так. По данным археологии, именно здесь впервые в Европе была освоена металлургия, что вызвало всплеск рождаемости и избыток населения — и отсюда шла миграция индоевропейцев в Европу. Именно в землях западных балтов — самые древние следы индоевропейцев. Именно у беларусов, мазуров и сорбов сохранились в народной кухне многочисленные блюда из овса — которые готовили только древние индоевропейцы и которые неизвестны сегодня народам, появившимся позже «периода овсяной кухни». Наконец, данные сравнительной лингвистики говорят о том, что самый древний индоевропейский язык — язык западных балтов. От него в свое время произошла латынь Древнего Рима.

Только у западных балтов фамилии на «-ич», которые в принципе не могут образоваться в славянском языке (на Балканы они попали с экспансией колонистов сорбов-лужичан). Фамилии на «-ич» отвечают словообразованию латинского языка (соответствуют латинскому притяжательному суффиксу «-is», который сохранился также и в языках восточных балтов жемойтов и аукштайтов Летувы).

Все это, как и многое другое, доказывает, что беларусы, мазуры и сорбы — западные балты, древнейшие индоевропейцы, от предков которых отпочковывались остальные народы Европы. Наиболее высокий показатель гаплогруппы Rla — яркое тому доказательство.

 

Открытия археологов.

Что касается русского этноса, то вот интересное сообщение в средствах массовой информации, появившееся 6 августа 2008 года под названием «Ученым придется переписывать русскую историю»:

«Сенсационная находка российских археологов. В Посадском районе Ивановской области во время раскопок ученые обнаружили финский могильник, который датируют примерно IV веком. Внутри бронзовые вещи и останки. Теперь ученым, возможно, придется переписывать историю возникновения древнерусской культуры.

Они не любят слово «сенсация», говорят просто «находка». Археологи Российской академии наук составляли карту древнерусских «селищ». И на восьмое лето нашли могильник — финское захоронение.

«Самая интересная вещь — это фибула. По всей вероятности, это — импорт, — говорит младший научный сотрудник Государственного исторического музея Анна Красникова. — Как только мы ее снимем и перевернем, можно будет по книгам сравнить с другими и с точностью сказать, откуда она сюда была привезена».

Фибулы — сложные застежки с перламутром. Такие до сих пор находили только в Европе. Топор принадлежит то ли лесорубу, то ли воину. И хорошей сохранности бронзовые височные кольца. Директор института археологии устал от гипотез — не может сообразить: «Как они их носили? »

«Первый раз беру их в руки, хотя брать страшно, очень тонкие и очень хрупкий металл», — признается директор Института археологии РАН Николай Макаров.

Таких параллелей отечественная археология не помнит. 13 финских захоронений, рядом древнерусские бусы. Ученые объясняют: эти финны жили здесь в четвертом веке, а уже в десятом рядом с могильником стояли древнерусские избы. Место называется «суздальское ополье». Но до сих пор считалось, что первыми земледельцами на границе Владимирской и Ивановской областей были славяне.

«Именно финны были пионерами земледелия на этой территории, — поясняет Николай Макаров. — Кроме того, они были хорошими ювелирами и многие украшения пришли к нам из финской культуры.

… По существу, археологические раскопки здесь, в «суздальском ополье» — это такая попытка найти место возникновения древнерусской культуры. В IX—XII веках здесь происходила грандиозная историческая работа. На территории в 120 километров от Покрова на Нерли до Переславля древние славяне начали рубить лес, возделывать поля и главное — начали строить города Владимир и Суздаль. Это было новое общество, составившее серьезную конкуренцию Киевской Руси и положившее начало Московскому государству».

Но, как мы уже выяснили, нет у русских генов «древних славян», имеются только свои финские и тюркские гены. Владимир основали князья-варяги из Киева, Суздаль — вообще финский топоним, нерусский и неславянский. Как могли «древние славяне» «начать рубить лес, возделывать поля и строить города Владимир и Суздаль»? С какой стати славяне назвали бы основанный ими город финским именем?

Этот элементарный вопрос почему-то не возникает в головах российских ученых. А ведь и все остальные древние топонимы Московии — финские: Москва, Калуга, Кострома, Муром, Пермь, Тверь и так далее — сотни.

То, что в «суздальском ополье» пытаются называть «древнерусской культурой», является в чистом виде финской культурой. Славянский язык появился в этих местах вместе с дружинами киевских завоевателей, а вот местных славян там никогда не было.

 

Восточные балты.

Теперь поговорим о восточных балтах: латышах Латвии, о жемойтах и аукштайтах, отпочковавшихся от латышских племен и пришедших на территорию нынешней Летувы в IX—X веках.

В разделе сайта Лаборатории популяционной генетики МГНЦ РАМН «70 народов Европы по гаплогруппам Y хромосомы» жемойты и аукштайты Летувы названы «литовцами» (хотя к исторической Литве никакого отношения не имели), и о них сообщается: 37% по «финской» гаплогруппе N3 и 45% по «арийской» (древней индоевропейской) гаплогруппе Rla.

Латыши: 41% финской гаплогруппы N3, 39% гаплогруппы Rla, и еще 9% Rlb — кельтской гаплогруппы. То есть латыши по своим генам, как и русские, близки к финнам. Это неудивительно, так как их племена некогда смешались с жившими на территории Латвии ливами — финским народом. Плюс генетическое влияние живущих рядом финнов Эстонии и Псковской области (напомню, что само название Псков — от финского названия реки Плесква, где «Va» по-фински «вода»).

У летувисов финская составная лишь немногим меньше — 37%, но все равно получается, что жемойты и аукштайты по генам почти наполовину — финны.

Доля в генах народов Балтии «арийской» гаплогруппы Rla удручающе мала. Даже у летувисов их 45% сопоставимы со средним украинским 44%.

Все это напрочь опровергает сложившийся в 1970-е годы среди лингвистов миф о том, что, дескать, жемойты и аукштайты являются «прародителями индоевропейцев», потому что их язык наиболее близок санскриту и латыни.

На самом деле «загадка» объясняется очень просто. Жемойты и аукштайты только потому сохранили свой язык столь архаичным, что совершенно выпали из истории Европейской цивилизации и вели образ жизни диких затворников. Они жили в землянках в чащах лесов, избегая любых контактов с инородцами. Попытки немцев крестить их в XI—XII веках провалились, так как эти народы просто разбегались от «крестителей-колонизаторов» и прятались в лесных чащах и на болотах.

У жемойтов и аукштайтов не было до образования ВКЛ ни городов, ни деревень! Они являлись полными дикарями: носили звериные шкуры, воевали каменными топорами, не имели даже глиняной посуды. Только беларусы, захватив их земли, впервые научили их делать горшки на гончарном круге. Жемойты и аукштайты последними в Европе отказались от язычества и приняли христианство и последними в Европе обрели свою письменность (только в XV—XVI веках).

Поэтому понятно, как такой образ жизни предков нынешних летувисов сохранил «нетронутым» язык, похожий одновременно и на санскрит, и на латынь.

Выскажу свое мнение. То, что мы сегодня называем «восточными балтами» в лице летувисов и латышей, никакими «балтами» не является. Они по генам наполовину финны, а по доле «арийской» гаплогруппы Rla — единственно определяющей балтийскую составную в крови — сильно уступают беларусам, мазурам и сорбам. Вот эти три последних народа и являются генетически настоящими балтами.

Да, язык восточных балтов действительно сохранился, тогда как языки литвинов, мазуров и сорбов стали славянскими. Так случилось потому, что восточные балты избегали контактов с инородцами и самоизолировались, а западные балты находились в гуще этнических контактов со славянскими мигрантами.

Согласно данным сравнительной лингвистики, во времена рождения Иисуса Христа 2000 лет назад (задолго по появления славян), жители земель нынешней Беларуси говорили на языке, который мало отличался от латинского языка и от нынешнего языка жемойтов, аукштайтов, латышей. Это был еще общий для индоевропейцев язык, что сильно облегчало Римской империи захват разных стран. Диалектные отличия в этом общем языке уже существовали, но в принципе люди понимали друг друга без переводчиков. Например, житель Рима вполне понимал речь древнего беларуса или древнего германца.

В IV веке готы, населявшие Дон, решились на «большой поход в Европу». По пути они присоединили к себе западных балтов с территории нынешней Беларуси, разгромили Рим. От удивительного симбиоза готов, западных балтов, фризов и других народов родился в Полабье новый этнос — славянский, оказавшийся живучим и цивилизационно перспективным.

Предполагаю, что именно во время похода готов на Европу предки нынешних восточных балтов спрятались от них в чащобах и возвели в культ свою самоизоляцию от всего мира. Вот так сохранился язык «образца IV века».

 

Нюансы генетики.

Вот еще несколько фактов о генетических корнях европейцев.

Финская гаплогруппа N3 представлена у народов Европы следующим образом: венгры — 1 % (это кажется просто фантастическим, не могу найти иного объяснения, кроме того, что венгры — чистые угры, а не финны), 1% также у сорбов, немцев, калмыков и турок; датчане и чехи — 2%; словаки и армяне — 3%; поляки — 4%; норвежцы — 5%; украинцы — 8% (усредненное значение); шведы — 9%; беларусы — 10%; мордва — 17%; чуваши — 18%; русские — 19% (усредненное и неверное значение, об этом ранее мы уже говорили); татары — 20%; коми — 29%; эстонцы — 34%; карелы — 36%; летувисы — 37%; ненцы и вепсы — 38%; латыши — 41%; саамы — 46%; удмурты — 47%; финны — 59%.

Таким образом, генетически самыми финскими в мире народами являются: финны (59%), удмурты (47%), саамы (46%) и латыши (41%), которые — обращаю внимание — на 7% «обогнали» даже эстонцев.

Это уже само по себе интересное открытие. При том весьма существенно, что финны — не индоевропейцы, а совершенно другая раса (в том числе антропологически, у финнов генетически круглые лица и курносость, в какой-то мере монголоидные черты).

Точно так же не является индоевропейской гаплогруппа J2. Это «южная составная» семитских народов, она есть и у беларусов — 4%. Предполагаю, что таков след многовековой жизни среди нас огромной еврейской диаспоры, результат частичного смешения их с беларусами. Но сегодня, в результате Холокоста и эмиграции, евреи в Беларуси практически исчезли (их осталось менее одного процента среди населения).

Гаплогруппа J2 наиболее присуща мазандеранцам (40%), азербайджанцам (31%), грузинам (29%), грекам (27%), туркам (25%), армянам (23%), итальянцам (20%), албанцам (19%), народам Ирана (17%), осетинам (15%), сирийцам (15%), македонцам (13%), французам (13%), румынам (11%), татарам (11%), сербам (9%).

У хорватов, русских и поляков 2%, у чехов 3%, немцев 4%, украинцев 5%, сардинцев и испанцев 6%. У беларусов, повторяю, 4%.

В Центральной и Северной Европе никогда не жил ни один семитский народ, кроме евреев, поэтому наличие гаплогруппы J2 (об

ратите внимание — у беларусов и немцев одинаково по 4%) указывает только на частичное смешение европейских этносов с еврейским.

Скандинавская гаплогруппа I в разделе «70 народов Европы по гаплогруппам Y-хромосомы» представлена двумя видами: IIа и ІІЬ.

«Скандинавские» гены обнаружены в IIb: у чехов (9%), поляков (10%), украинцев (16%), беларусов (18%), румын (18%), молдаван (22%), гагаузов (24%), македонцев (29%), сербов (30%), хорватов (52%), боснийцев (54%).

В IIа: у мордвы (12%), финнов (28%), саамов (32%), шведов (37%), норвежцев (39%).

Странно, что гаплогруппу I назвали «скандинавской». Хотя она имеет очевидное преимущество у народов Скандинавии, все же наиболее весомо представлена в генах жителей Балкан — боснийцев (54%). Выходит, что боснийцы «более скандинавы», чем все народы самой Скандинавии?!

Вот тут и видна сложность проблемы: сама по себе разбивка этносов на гаплогруппы в процессе генетического анализа не раскрывает ни механизма образования этносов, ни критериев для четкого определения того или иного этноса. Генетики не нашли — и вряд ли найдут — математическое воплощение этноса в виде формулы генов. Пока мы весьма далеки от того, чтобы, например, этнос беларусов или немцев представить какой-то формулой гаплогрупп. Хотя сами этносы, конечно, вполне уникальны.

Как мне думается, для таблицы гаплогрупп этносов Европы и всего мира нужен свой «Менделеев», который открыл бы системный закон в этом явлении. Пока же никакой всеобщей системы наука не видит.

 

Глава 6. ТАЙНА РАДУНИЦЫ, ИЛИ «ПАСХИ МЕРТВЫХ».

 

17 апреля 2009 года Беларусь в очередной раз отметила Радуницу — день памяти усопших. Беларусь является единственным государством в мире, где этот праздник объявлен нерабочим днем — настолько велико для нас значение этой уникальной, нигде больше не сохранившейся языческой традиции. Свыше миллиона беларусов в этот день посетили кладбища, оставив пищу на могилах умерших родственников. Откуда взялся этот праздник? Почему его нет у других народов? И зачем мертвым оставлять пищу?

 

Удивительный праздник.

Радуница — самый удивительный погребальный праздник среди всех, сохранившихся сегодня в Европе. Суть его в том, чтобы кормить мертвых родичей. Он, безусловно, является отражением более древнего языческого обряда, только «наложенного» на христианство и приуроченного почему-то к Пасхе.

Удивителен и сам обряд, и тот факт, что он не встречается ни у кого, кроме беларусов. Уже сам по себе он предполагает дохристианскую традицию хоронить тела в земляных ямах, а родственникам — навешать усопших. В языческие времена такая традиция существовала в Европе лишь на одном «пятачке»: в Центральной и Западной Беларуси (Литва, Ятвягия, Дайнова) и в Мазовии (ныне Польша), а также в Пруссии. То есть у западных балтов.

У остальных народов Евразии существовали две иные традиции: либо сожжение трупов, либо погребение в пещерах с запретом посещения могил.

Кремация с середины II тысячелетия до Рождества Христова стала повсеместной для большинства народов: и в Индии, и в Скандинавии, и среди финно-угров, и в Центральной Европе. Историк XIX века Василий Ключевский подробно описал погребальные обряды Центральной России — этносов славянизированных финнов. Как и славяне Польши и Чехии, они сжигали тела родичей, а кости «собирали в малую посудину и ставили на столбу на распутиях», в таком виде кости «чура» (или «щура», то есть прадеда) охраняли родича от всякого лиха. Отсюда слово «пращур» и выражение «Чур меня! », то есть «храни меня дед».

Кремация была обычным обрядом для всей Центральной России, что подтверждается всеми раскопками. Российский писатель и ученый-медик, автор знаменитой «Танатологии» (науки о смерти) Б. Н. Рыбаков приводит много примеров сооружения деревянных домовин-столбов на кладбищах от архангельского Севера до казачьего Дона — как пережиток этого обряда. Ничего подобного в языческой Беларуси не было: здесь усопших не сжигали, а хоронили.

Понятно, что никакой Радуницы у народов будущей России быть не могло, ибо еду не носят сожженным костям. Вместо этого здесь существовала другая традиция как отражение трупосожжения: уже в христианское время над могилами разводили костры, дабы как-то «привлечь» похороненного к обряду огня.

Славяне и скандинавы точно так же, как финны, кремировали трупы. Кремация была основным видом погребения и в Древней Греции (Гомер описывал только кремацию) и в Древнем Риме, откуда появился термин «колумбарий» (ниши для урн с прахом). Христианство запретило кремацию как противоречащую учению о воекресении из мертвых, поэтому к 400 году в Римской империи кремация прекратилась. В 768 году последовал официальный «Вселенский» запрет церкви на кремацию. После того как в 785 году христианство приняли вожди саксов, всякого сакса, кто не хоронил на церковном кладбище умерших, а сжигал их трупы, наказывали смертью.

Кремации нет среди иудеев и мусульман, но и там Радуница абсолютно невозможна. Тело покойника надо было отнести до захода солнца на кладбище (у иудеев — это пещера, закрытая камнем, у мусульман — яма в удаленном от села месте). Приближение, а тем более прикосновение к могиле на Востоке понималось как осквернение и требовало особой церемонии очищения. Теплый климат способствовал быстрому разложению трупов и был причиной таких обрядов.

Как видим, языческая традиция Радуницы существовала только у нас в Беларуси, где тела усопших еще в дохристианское время не сжигали, а закапывали. Но зачем относить еду мертвым? И почему сам праздник называется Радуницей?

 

Типичные заблуждения.

Российские религиозные энциклопедии пишут, что «Радуница — весенний языческий праздник восточных славян, связанный с культом предков». Термин «восточные славяне» в данном случае неуместен, ибо отмечают этот праздник только одни беларусы (этнически — западные балты). Этот праздник к славянам не имеет никакого отношения.

Более точную формулировку дает «Словарь славянской мифологии»: «Радуница в России, в Беларуси и северо-востоке Украины — поминальный день».

Однако в России он имеет сегодня характер вовсе не «славянский»: его активно отмечают в глубоко неславянских, но православных регионах — в Башкирии, Пермском крае, в Бурятии, на Алтае, в том числе его отмечают чукчи, принявшие православие. Причина в том, что его распространяет в этих регионах Московская церковь — как якобы «часть православия».

Конечно, невежественный обыватель в России может подумать, что раз сейчас Радуницу отмечают в Перми и Башкирии, то это «российский народный праздник» или по крайней мере «русский народный праздник». На самом деле в России он появился (вместе с Яном Купалой) по историческим меркам совсем недавно: только после войны Московии с ВКЛ в 1654—67 годах, когда войска царя Алексея Михайловича около 300 тысяч беларусов увели в Московию в качестве рабов. Именно от этих порабощенных беларусов (тогда именовавшихся литвинами) финские народы Московии и переняли Радуницу и Яна Купалу (там Яна переименовали в Ивана или Иоанна Купалу — на манер болгарских церковных книг).

Появление этих праздников в России в XVII—XVIII веках проследил известный собиратель русского фольклора И. П. Сахаров (1807—1863). Первое издание его «Сказаний русского народа» вышло в 1836 году.В нем он писал:

«Новейшие мифографы включили Купало в число славянских божеств; но его не было ни в Киеве, ни в других славянских землях. Об нем не говорят ни Нестор, ни другие писатели, это слово известно в наших письменных памятниках только с XVII столетия».

Это — важное свидетельство исследователя темы, запомним его. Далее Сахаров указал, что это праздник не русских, а литвинов — «литовцо-руссов», переименованных царизмом в 1840-е годы в «белоруссов». Поэтому нам правильнее было бы говорить не «Иван Купало», а «Ян Купала». Сахаров пишет:

«Литовцо-руссы называют Ивановское празднество — праздником росы. С вечера, под Ивановскую /Яновскую/ ночь они собираются на избранном месте, на поляне ставят шалаши, разводят огни, поют песни, пляшут с факелами и перескакивают через огонь. Рано утром отправляются в лес — на росу. Утренние сборы называются у них «стадом», а пляска «коркодоном». Утром собирались травы для врачевания и чарования. Литовцо-руссы верят и в папаротников цвет… В Лужском уезде, по реке Луге, Ивановское празднество известно более под именем Соботок. Вероятно, что это название занесено из Литвы».

А вот про Радуницу:

«Литовцы выходят во вторник на могилы своих родителей, в 2 часа пополудни, обедать и поминать их за упокой. Сначала начинается катание на могилах красных яиц, потом обливание могил медом и вином. Яйца раздаются нищим. Могилы накрываются белым столечником, устанавливаются кушанья. По старым приметам кушанье должно состоять из нечетных блюд и сухих. Богатые снабжают бедных кушаньями для родительской трапезы. После сего приветствуют родителей: «Святые родзицели, ходзице к нам хлеба-соли кушаць! » — И садятся на могилах поминать их. По окончании поминок говорят: «Мои родзицели, выбачайте, не дзивицесь, чем хата богата, тем и рада». Остатки кушанья раздаются нищим, и день оканчивается при корчмах с песнями и плясками».

Под «литовцами» Сахаров в 1836 году еще понимал именно беларусов, а вовсе не жемойтов, которых только в 1870-е годы царизм постепенно начал именовать «литовцами». Так вот, самое интересное заключается в том, что Радуницу и Яна Купалу жемойты Летувы не отмечают. Как не отмечали до недавнего времени и славяне (кроме литвинов-беларусов и мазуров в Польше — но это западные балты по происхождению, а не славяне). Понемногу эти праздники вошли в быт и живших рядом с ними ляхов и украинцев в Северной Украине, а с XVII века переняли от пленных литвинов (вместе с акающим диалектом вместо местного финского окающего) сначала в самой Москве, а затем через столетие — в округе.

Сахаров предполагал, что исследование фольклора Московии, Украины и Литвы (Беларуси) покажет некие общие истоки в прошлом, но таких общих истоков первый фольклорист России не нашел. Он с разочарованием и недоумением констатировал в 1836 году:

«Отчего мифы, поверья, семейные сказания славянской Литвы отличаются от мифов, поверьев, семейных сказаний Великоруссии? Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает литовцо-русс?»

В издании 1885 года текст был изменен — согласно новой моде называть Литву «Бело-Руссией»:

«Отчего мифы, поверья, семейные сказания Белоруссии отличаются от мифов, поверьев, семейных сказаний Велокоруссии? Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает белорусс?»

Загадка действительно обескураживала: языческих праздников Радуницы и Купалы нет ни у восточных балтов — жемойтов и аукштайтов, которых к концу XIX века стали называть в России «литовцами». Как не было никогда и у славян. В итоге беларусы с этими уникальными языческими традициями выпадали из всех «схем» исследователей XIX века. Не восточные балты, не славяне! А кто же тогда? Ведь были же они кем-то, со своими собственными традициями, да столь мощными, что вошли в культуру соседей!

Только в 1970-х годах ученые нашли беларусам этническое название: западные балты. Разграничив нас и со славянами, и с восточными балтами — жемойтами, аукштайтами, латышами.

 

У истоков этносов.

В прошлом у многих исследователей господствовала эмпирическая точка зрения, согласно которой некоторые языковые подобия между беларусами и русскими (кстати, на порядок меньшие, чем между беларусами и поляками) свидетельствуют об их «родстве».

Если взглянуть на проблему через призму новых данных российских генетиков (о чем подробно сказано выше), то следует вообще отбросить — как ненаучную — концепцию существования «восточных славян», ибо генетически таковых нет. Вместо этого надо говорить о русских как «финно-руссах», о беларусах как «балторуссах». В том смысле, что славянский язык («койне») пришел к местному населению балтов и финнов вместе со славянскими князьями — захватчиками и колонистами.

Но и такая концепция для Беларуси кажется верной лишь по отношению к этносу кривичей, которые были изначально западными балтами, но которых славянизировали еще до Рюрика колонисты ляхи или полабы. Территория кривичей в Беларуси — это Витебская и Могилевская области, а на территории современной России — Смоленская, Брянская и Курская области (бывшие земли BKЛ). Замечу, что в средние века граница между Московией и BKЛ проходила как раз по этнической границе между балтами (кривичами) и финнами (мордвой, мокшей, эрзя, муромой и прочими народами, имевшими общее самоназвание «мокшали», или «моксель»).

А вот в Центральной и Западной Беларуси — исторической Литве — народ себя именовал не русинами, а литвинами. Финны Московии лишь очень постепенно освоили изначально непонятный им славянский «койне». А вот западные балты воспринимали его гораздо проще, ибо их язык мало отличался от славянского (напомню, что славяне возникли как этнос в результате смешения западных балтов с готами).

Поэтому термин «литовцо-руссы» нельзя применять к литвинам (нынешним беларусам Центральной и Западной Беларуси), ибо то, что казалось российским этнографам «русским» у литвинов (то есть, отличавшим литвинов от жемойтов и аукштайтов — восточных балтов), на самом деле было сугубо своим, исконным западнобалтским. Ни к какой «Руси» наш древний язык, близкий к славянскому, отношения не имел.

Конечно, у западных балтов были свои уникальные традици, которых нет ни у славян, ни у восточных балтов (в нынешней Летуве и Латвии). Праздники Радуница и Яна Купала существовали только на территории западных балтов, они географически четко этой границей очерчены. Это Северная Польша (Мазовия с центром в Варшаве), Пруссия-Порусье (центр Королевец, он же Кёнигсберг, он же Калининград), Ятва (ныне Брестская и Гродненская области, часть Минской, центр Дарагичин — ныне в Польше, в 70 км от Бреста), Дайнова (ныне Беларусь, центр — Лида), Литва (ныне Беларусь, земли между Слонимом и Минском).

Везде в этих землях христианские миссионеры в период XIII—XVI веков распространяли новую веру, позволяя вносить в нее (на новый лад) некоторые старые обряды. Так были внесены Ян Купала и Радуница, но с «корректировкой»: на могилы предков относили крашенные на Пасху яйца.

С кривичами история была несколько иной: их обратили в христианство шведские миссионеры, которые активно уничтожали старые культы, в том числе «культ живойта-ужа» — еще один общий для западных балтов. Поэтому у кривичей Радуница трансформировалась в праздник Дзяды (Деды) — несколько иной, уже во многом лишенный многих исконных черт, в том числе и своего древнего названия. Должен заметить, что Сахаров в своей книге описал именно Дзяды кривичей, а не Радуницу литвинов. Например, он писал о том, что после катания по могиле яйца отдавали нищим: это уже Дзяды кривичей (Восточная Беларусь), а на Радунице литвинов (Центральная и Западная Беларусь) — здесь яйца никому не дарили, их раскатывали по могиле в крошку и смешивали с землей.

Нюанс — но, как мне кажется, очень существенный.

 

У истоков Радуницы.

Даже такая авторитетная энциклопедия, как «Беларусь» (1995 год), пишет о Дзядах следующее:

«культ предков у восточных славян», хотя Дзяды отмечали «среди славян» лишь кривичи (славяноязычные балты, вовсе не славяне), а сам праздник является у них только трансформацией Радуницы (что признает энциклопедия). И это важно. Энциклопедия уточняет, что в прошлом Дзяды (то есть Радуницу) отмечали 3—4 раза в год весной и осенью: это осенние Дзяды, непосредственно на Радуницу и перед масленицей, а «в Восточной Беларуси функцию Радуницы исполняли летние (троицкие) Дзяды». Сам праздник изначально назывался Радуницей, а не Дзядами (Дзяды — его новое «бытовое» название).

Относительно Радуницы (то есть Дзядов в Беларуси западнее Полоцка) энциклопедия снова ошибается («праздник восточных славян», ибо авторы статьи считают беларусов «восточными славянами») и сообщают: он отмечается во второй вторник после Пасхи.

Почему именно в этот день? Не объяснено.

Я нашел в литературе только смутные упоминания о том, что сей вопрос решался после Брестской Унии 1596 года между Католическим костелом Польши и Православной церковью Киева, в ходе обсуждения судьбы языческих праздников Литвы. Позиции униатского православия и католичества были четко согласованы — старые обряды населения перенести в «христианский ряд» как «продолжение старой веры». Большим опытом в этом плане обладали католики, которые внесли старые обряды в «новую веру» еще раньше в своей Мазовии для мазуров.

После заключения Унии 1569 года происходил наплыв католиков «в глубинку» Центральной и Западной Беларуси, где они строили храмы с учетом «местных языческих традиций». В том числе иные соборы как бы «продолжали культ живойта»: например, в сохранившемся до сих пор католическом соборе города Глубокое двери сделаны в виде двух живойтов (культовых ужей).

С принятием народными массами христианства Радуницу «прикрепили» к Пасхе — на могилы родных люди стали приносить крашеные пасхальные яйца. Это, конечно, дико не только для итальянцев или немцев, но вообще для славян. Такого не делают ни в Чехии, ни в Болгарии, ни в Сербии, да и в Польше так поступают лишь мазуры, ассимилированные западные балты. Ясно, что этот языческий по происхождению обряд непонятен другим народам по той простой причине, что у них во времена язычества не было ничего подобного.

Как сказано в энциклопедии «Беларусь», на Полесье Радуницу вообще именуют «Пасхой мертвых». Это, надо признать, нечто абсолютно новое в христианстве (и в иудаизме, от праздника Пейсах которого произошла Пасха). Тут мы видим торжество творчества народа: есть Пасха для живых (которую весь мир отмечает), а есть еще и особая Пасха для мертвых беларусов. Логика народного сознания проста — коль Радуницу попы и ксендзы увязали с Пасхой, то она и есть Пасха умерших.

Такое «нововведение» в христианство является, конечно, «побочным» результатом не вполне складной христианизации местных языческих традиций и дикой для остального христианского мира, его не станут всерьез обсуждать теологи Европы. Но факт сам по себе удивительный — народ пришел в своем религиозном сознании к концепции «Пасхи мертвых». Случай просто уникальный.

* * *

 

Откуда же взялась наша Радуница?

В российской православной энциклопедии сказано:

«Некоторые исследователи слово «Радоница» не без основания сближали со словами «род», «предок», другие видели в нем тот же корень, что и в слове «радость», так как в Радоницу покойники призываются из своих могил на радость Пресветлого Воскресения».

Подобные объяснения — полный бред (кстати, нет никакой «Радоницы» — продукта финского окающего диалекта, а есть западнобалтская Радуница), ибо языческую веру их авторы объясняют — задним числом — христианскими реалиями, в том числе «Пресветлым Воскресением».

Как язычники могли верить в Воскресение, создавая культ Радуницы? Сии теологи такими объяснениями язычество возводят до понимания идеи Христа-спасителя, что можно назвать либо глупостью, либо намеренной спекуляцией, либо сознательной ложью, рассчитанной на невежд. А лингвистические поиски связи со словами «род» и «радость», вообще на уровне юмористического рассказа А. П. Чехова «Письмо ученому соседу».

Как писал фольклорист И. П. Сахаров, у «литовцо-руссов», то есть у жителей Центральной и Западной Беларуси, священной областью во времена язычества являлась территория севернее города

Лида. Это на реке Радунь (ныне Радунька), что впадает в реку Вилия. Именно это место наши предки считали «центром сбора усопших душ», там было сосредоточение всего магического, обитель богов. Кстати, не так уж далеко от Радуни, на реке Вилия, тоже святом месте, наши предки основали Вильню. Вполне возможно, что праздник Радуница берет название от этой реки, священной для наших предков. Во всяком случае, именно туда почему-то везли хоронить князей ВКЛ. Там было святое место для похорон нашей знати, о чем сказано во многих летописях.

На месте этих древних захоронений даже возник древний город — Радунь, «специализировавшийся» на погребальных обрядах князей. Ныне это только городской поселок на реке Радунька (бывшей Радуни), между Вильней и Лидой, где сегодня живут около трех тысяч человек. Однако он — древний, впервые упоминается в 1387 году в грамоте Ягайло как центр волости. В XIV—XVII веках там стоял мощный замок, в 1649 году Радунь получил Магдебургское право, имел свой герб. Но в 1958 году был сведен до статуса городского поселка.

Обряд Радуница и культовая языческая территория Радунь — связь исторических реалий или только фонетическое совпадение? Точный ответ могут дать дальнейшие исследования темы.

Эта версия позволяет объяснить название праздника от названия священного погребального места наших языческих предков (о мифологии которых, увы, сохранились весьма отрывочные сведения). Но как объяснить традицию кормить усопших?

 

Кормить мертвых.

Видимо, дело тут вот в чем.

Наши предки испытывали постоянный страх перед мертвыми. Саму кремацию, видимо, придумали от этого страха. А в тех случаях, когда тело не сжигали, но закапывали, древние люди предпринимали множество мер против «возвращения умерших». В Европе до II тысячелетия до Р. Х. (то есть до эпохи кремации) руки и ноги усопших прочно связывали. В погребальных обрядах уже христианского периода мертвым при погребении либо ломали кости ног, либо подвязывали челюсть (кладя туда серебряную монету), либо совершали иные манипуляции, призванные не дать им «вернуться».

Например, выносили тело мертвеца не через дверь, а через пробитую стену, которую затем замуровывали.

Если говорить конкретно, люди боялись вампиризма — когда похороненный возвращался в свой дом в виде призрака, досаждал родственникам и часто раньше времени сводил их самих в могилу. Видимо, как одна из мер против таких визитов и возникла у наших предков традиция приходить на кладбище и кормить усопших — чтобы те не возвращались в дом.

Некоторые исследователи Радуницы считают иначе: они возводят этот обычай к традиции класть усопшему в могилу оружие, утварь и пищу (мол, понадобится на Том Свете). Такое объяснение никуда не годится. Наши предки оружие и утварь усопшим не клали, а главное другое: в Радуницу кормят тех, кто давно уже на Том Свете. Зачем им кладут еду, поливают могилу вином и медом? Ясно, что не «в дорогу на Тот Свет», а с другой целью.

При христианизации Радуница обрела несколько иное внешнее содержание: мол, обряд ныне приурочен к Пасхе. Акцент сместился на пасхальные яйца, которые приносят мертвому родичу, хотя для остальной христианской Европы это выглядит странно и даже кощунственно: катать пасхальные яйца по могиле. Потому и кажется странным, что смысл непонятен.

Характерный пример: в России, где в последнее время Радуница стараниями Московской церкви распространяется как якобы «православный обряд», в Хакасии или в Рязанской области она — совсем иной праздник, чем в Беларуси. Там никому в голову не приходит кормить мертвых, катать по могиле яйца, лить на могилу вино или пиво. Там это просто день памяти по усопшим, когда люди приезжают на кладбище их помянуть и подправить могилку (а муниципальные власти обеспечивают мероприятие предоставлением бесплатных автобусов). Но это никакая не Радуница, и для такого праздника не требуется увязка с Пасхой, ибо в России никто не возит мертвым пасхальные яйца, чтобы катать их на могиле. Там вообще не понимают — зачем их по могиле катать?

Настоящая Радуница наших предков — западных балтов, имела вовсе не символическое значение кормления усопших. Пищу и питье не ставили возле могилы, как бы в знак того, что «мы отдаем». Это символически делают, когда усопшему ставят возле могилы стакан водки с ломтиком хлеба. В нашем случае это вовсе не символ, а именно акт питания мертвых: питье (вино, мед, водку, пиво) не ставят возле могилы, а льют на могилу — чтобы через землю оно дошло к покойнику. Пищу не ставят возле могилы, а «закатывают в нее»: яйца (очищенные от скорлупы ! ), хлеб и прочее сухое следует катать по могиле, втирая и измельчая, чтобы могильная земля впитала в себя эти продукты, смешалась с крошками.

Таким образом, мы видим, что отмечаемая в России «Радуница» таковой не является — во-первых, там не было самой Радуни как обители душ усопших (святого места для нас, западных балтов), вовторых, там не кормят усопших.«Святыя радзіцелі, хадзіце да нас хлеб-соль есці !»… Мы на Радуницу не только кормим усопших, но и едим вместе с ними, показывая сохранение семейной любви. В этом очередной парадокс: обычай, некогда появившийся из страхов перед «возвращением мертвых», впитал одновременно и языческую мысль о том, что мертвые деды могут нас оберегать (вспомните «Чур меня !»). Здесь мы видим все же более гуманное отношение к предкам, чем обычаи соседей связывать мертвых или ломать им ноги.

Сегодня в сознании народа Радуница воспринимается именно и только как святой праздник памяти по усопшим, понимется как нечто доброе и совсем не мистическое. Эпоха эпидемий вампиризма давным-давно кончилась, 75% населения Беларуси — горожане, а похороненные родственники являются в свои дома крайне редко (являться может призрак коматозника, а с XX века практикуется вскрытие в случае скоропостижной сомнительной «смерти»: врачи этим вскрытием убивают коматозников).

В итоге Радуница среди горожан-беларусов быстро трансформируется в нечто, аналогичное празднованию в России: рациональное сознание не принимает языческих традиций, и кажется неуместным сам обряд. Зачем стелить на могилу скатерть, оставляя часть могилы открытой для «трапезы усопшего», есть возле могилы, поливая открытую от скатерти часть ее питьем и «закатывая» туда продукты. Горожанам это кажется уже дикостью. Понемногу все меняется: на Радуницу многие беларусы приезжают теперь покушать возле могилы, а не кормить предков. В будущем, очевидно, перестанут и кушать: помянут рюмкой водки, подправят могилку — и назад домой. Вот так исчезают древние обряды.

Но мы обсуждаем в этой книге наше прошлое, а не будущее…

 

Часть II.НАША ЛИТВА.

 

 

Глава 7. ОТКУДА ПОЯВИЛАСЬ ЛИТВА?

 

Историки давно спорят о том, откуда появилась Литва (что аналогично старому спору о том, откуда появилась Русь). Для меня очевидно — ее истоки в Полабье, в Центральной Европе.

 

Истоки Литвы у Михалона Литвина.

В 1540-е годы некий Михалон Литвин написал адресованный королю Речи Посполитой труд «О нравах татар, литвинов и москвитян» (Michalonis Lituani, «De moribus tartarorum, lituanorum et moschorum»). Эта книга была издана в Москве в 1994 году в переводе В. И. Матузовой. Она неверно перевела слово «lituanorum», означающее «литвинов», а не «литовцев».

Подобно тому, как московские авторы выводили род Рюрика из Римской империи, так и Михалон Литвин выводил истоки Литвы тоже из Рима. Во-первых, почти все сочинители той эпохи стремились таким способом сделать свою историю более весомой и авторитетной; во-вторых, практически вся Центральная Европа считалась тогда Римской империей, и любой высокородный мигрант оттуда воспринимался не иначе как «наследник Цезаря».

Литвин писал:

«Мы изучаем московские письмена (literas Moscoviticas), не несущие в себе ничего древнего, не имеющие ничего, что бы побуждало к доблести, поскольку рутенский язык [или своеобразие] (idioma Ruthenuva) чужд нам, литвинам, то есть италианиам (Italianis), происшедшим от италийской крови.

… Ведь и огонь, и вода, воздух, солнце, месяц, день, ночь, роса, заря, бог, человек, devir. то есть деверь, внук, внучка, ты, твой, мой, свой, легкий, тонкий, живой, юный, ветхий, старый, око, ухо, нос, зубы, люди, стой, сиди, поверни, выверни, переверни, вспаханный, взбороненный, посеянный, семя, чечевица, лен, конопля, овес, скот, овца, змея, скобы, корзина, ось, колесо, ярмо, вес, куль, тропка, почему, ныне, протянутый, втянутый, затянутый, вытянутый, купленный, некупленный, сшитый, несшитый, повернутый, вывернутый, перевернутый, первый, один, два, три, четыре, пять, шесть, семь и многие другие [слова] звучат в литовском языке так же, как и в латинском».

В оригинале у Литвина эти слова написаны так:

«Juk ir ignis (ugnis) ir unda (vanduo), aer (oras), sol (saule), mensis (mencsis), dies (diena), noctis (naktis), ros (rasa), aurora (ausra), deus (dievas), vir (vyras), devir t. y. levir (dieveris), nepotis (nepotis, anukas), neptis (anuke), tu (tu), tuus (tavas), meus (mano), suus (savo), levis (lengvas), tenuis (tevas), vivus (gyvas), juvenis (jaunas), vetustus senis (senas), oculus (akis), auris (ausis), nasus (nosis), dentes (dantys), gentes (gentys), sta (stok), sede (sedek), verte (versk), inverte (iversk), perverte (perversk), aratum (artu), occatum (aketu), satum (setu), semen (semenys, sekia), lens (lesis), linum (linai), canapum (kanapes), avena (aviza), pecus (pekus, gyvulys), ovis (avis), anguis (angis), ansa (asa), corbis (gurbas), axis (asis), rota (ratas), jugum (jungas), pondus (pundas), culeus (kule), callis (kelias), cur (kur), nunc (nunai), tractus (trauktas), intractus (itrauktas), pertractus (pertrauktas), extractus (istra-uktas), merctus (merktas), immerctus (imerktas), sutus (sifltas), insutus (isiutas), versus (verstas), inversus (iversas), perversus (perverstas), primus (pirmas), unus (vienas), duo (du), tres (trys), quinque (penki), sex (sesi), septem (septuni)»…

Действительно, языки восточных балтов (латышей, жемойтов, аукштайтов) и языки западных балтов (ятвягов, кривичей, дайновов, пруссов, мазуров) — весьма похожи на латинский язык. Однако это не значит, что балты произошли от римлян. Дело в ином: языки балтов архаичны и потому напоминают латынь.

Восточные балты примерно с V века (спасаясь от нашествия готов) прятались в лесах, где вели изолированный образ жизни, благодаря чему сохранили свой язык в нетронутом виде (они, напомню, последними в Европе приняли христианство и получили письменность). Западные балты (с территории нынешней Беларуси), наоборот, примкнули к готам в их нашествии на Европу, и где-то между Лабой и Одером смесь западных балтов с германцами, готами и другими народами образовала этнос славян.

Те западные балты, которые остались в своем отечестве (наши прямые предки) уже в большей степени, чем восточные балты, меняли свой язык под влиянием славян, но все же сохранили значительную часть той исконной лексики, которая некогда была общей с римлянами (2000 лет назад наши предки говорили на одном языке с римлянами — общем индоевропейском).

В принципе латынь потому так близка языкам балтов, что она древнее языков германцев и славян, сформировавшихся непосредственно в Центральной Европе — без нас. У жемойтов эта близость — в образовании форм на «-s», подобно латыни. У нас, западных балтов, формы на «-s» звучали как формы на «-ч», а фамилии на «-is» — как фамилии на «-ич», что соответствует латинскому языку, но чуждо языку германцев и производному от него языку славян.

Утрату нами этих форм (заменяемых постепенно славянскими) можно проследить, например, по трансформации наших фамилий. Если в XVI веке в Переписи Войска ВКЛ у 99% беларусов (тогда называвшихся литвинами) зафиксированы фамилии только на «-ич» невозможные для славянского языка (который образует фамилии на «-ов», продолжая германскую форму на «-он»), то в дальнейшем по мере славянизации литвинского языка — он уже перестал образовывать такие формы.

Ляхи Кракова и русины Киева через внедрение католичества и православия насаждали у нас свои славянские формы. В итоге уже где-то в XVII—XVIII веках под их влиянием мы, например, перестали в ответ на вопрос «чей? » создавать свою исконную форму на «-ич», аналогичную римской на «-is». Если ранее мы в ответ на вопрос «чей? » отвечали «Янич» или «Ковалич», то под ляшско-русинским влиянием стали говорить «Янов», «Ковалев».

Показательно, что славянские топонимы на «-ов» (типа Шклов, Туров, Борисов, Рогачов) не привились в Западной и Центральной Беларуси, где население более прочно сохраняло балтские черты, чем в восточной части страны, лежавшей на пути «из варяг в греки» и подвергавшейся славянизации еще с конца I тысячелетия. Изначальные названия Городнов, Ковнов, Вильнов — трансформировались у нас в более близкие нашему языку Гародня, Коўня, Вільня. Ибо язык тогда еще не принимал славянские формы на «-ов» и даже их рудицированный вариант на «-о» (что у нас закрепили только поляки: Гродно, Ковно, Вильно, Ровно, Дубно и т. д. ).

Очевидно, что в далеком прошлом предки беларусов точно так использовали в своем языке формы на «-ч» в падежах, как они (на «-s») используются у восточных балтов и в латыни. Со временем все это утратилось. Но в XVI веке — когда Литвин писал свою книгу наши предки еще говорили на своем языке, который никто не путал с русинским языком Киева или с ляшским языком Кракова. Например, Александр Гваньини, комендант Витебска во время его осады войсками Ивана «Грозного», отмечал, что витебчане говорят на своем литвинском языке.

Таким образом, в те времена язык жемойтов и язык предков беларусов (ятвягов, дайновичей, кривичей) — действительно имели много схожего с латынью. Однако эта схожесть объясняется тем, что языки балтов — самые архаичные индоевропейские языки, которые равно весьма схожи с санскритом. Последнее, ясное дело, не означает, что «наши князья — из Индии». Но Михалон Литвин использовал схожесть языков для обоснования «нашего римского происхождения» — искренне в это веря. Далее он рассказывает:

«Ведь пришли в эти края наши предки, воины и граждане римские, посланные некогда в колонии (in colonias), чтобы отогнать прочь от своих границ скифские народы (gentes Scythicas). Или в соответствии с более правильной точкой зрения, они были занесены бурями Океана при Г. Юлии Цезаре. Действительно, когда этот Цезарь, как пишет Луц[ий] Флор (Luc. Florus), победил и перебил германцев (Germanis) в Галлии, и, покорив ближайшую часть Германии, переправился через Рейн (Rhenum) и [поплыл] по Океану в Британию (in Britanniam), и его флот был разметан бурей, [и] плавание было не слишком удачно, и пристали корабли предков наших к побережью, то, как полагают, они вышли на сушу там, где ныне находится крепость Жемайтии Плотели (Ploteli). Ибо и в наше время приставали иные заморские корабли к этому самому побережью.

Здесь наши предки, утомленные и морскими трудностями и опасностями, и владеющие огромным количеством пленных, как мужчин, так и женщин, начали жить в шатрах с очагами, по военному обычаю, до сих [пор] бытующему в Жемайтии. Пройдя оттуда дальше, они покорили соседний народ ятвягов (jaczvingos), потом роксоланов (roxolanos), или рутенов (ruthenos), над которыми тогда, как и над москвитянами (Moscis), господствовали заволжские татары; и во главе каждой рутенской крепости стояли так называемые баскаки (basskaki). Они были изгнаны оттуда родителями нашими италами (italis), которые после стали называться литалами (litali), потом — литвинами (Litvani).

Тогда с присущей им отвагой, избавив рутенский народ (populis Ruthenicis), земли и крепости от татарского и баскакского рабства, они подчинили своей власти все от моря Жемайтского (a mari Samagitico), называемого Балтийским (Balteum), до Понта Эвксинского, где [находится] устье Борисфена, и до границ Валахии (Valachiae), другой римской колонии и земель Волыни (Vоlіnіае) Подолии (Podoliae), Киевщины (Kijoviae), Северы (Siewer), а также степных областей вплоть до пределов Таврики и Товани (Towani) [места] переправы через Борисфен, а отсюда распространились на север к самой крайней и самой близкой к стольному граду Московии крепости [называемой] Можайском (Mozaisco), однако, исключая ее, но включая Вязьму (Wiazmam), Дорогобуж (Dorohobusz), Белую (Віеіа), Торопец (Toropetz), Луки (Luki), Псков (Pskov), Новгород (Novihorod) и все ближайшие крепости и провинции.

Впоследствии воинской доблестью расширив так владения их, они добыли корону с королевским титулом князю (principi) своему Миндовгу (Mindawgo), принявшему святое крещение. Но по смерти этого короля погибли как титул королевский, так и христианство, пока соседний христианский с нами народ польский (gens Polona), не вернул нас к святому крещению и высокому королевскому титулу, в год [от Рождества] Христа 1386. Он пригласил счастливо правящего здесь прадеда Священного Величества Вашего, блаженной памяти Владислава (Wladislavum), по-литовски (Litvanice) называемого Ягелло (Jagelonem), чтобы объединенная доблесть двух граничащих друг с другом народов усилилась в отражении общего врага имени христианского [то есть татар и московитов Орды]».

Вторая часть этого фрагмента описывает хорошо известные нам события: приход прусского короля Миндовга и создание им ВКЛ, освобождение земель от татар, расширение границ ВКЛ до ордынского Можайска, правление Ягайло.

А вот относительно первой части — явные нестыковки в эпохах. Гай Юлий Цезарь (100—44 гг. до Р. Х. ), покинувший этот мир задолго до рождения Христа, плыл в Британию, но невесть как оказался в Жемойтии, почему-то не стал возвращаться назад, осознав свою ошибку, а тут же взялся воевать с татарами Батыя и его баскаками. Античные реалии вдруг оказываются перенесенными в XIII век — на 1200 лет вперед!

Вполне возможно, что в античные времена римляне заходили на своих кораблях в восточную часть Балтийского моря и кое-где высаживались на берег. Но, во-первых, ни жемойтов, ни аукштайтов тогда еще не было. По мнению историков, жемойты и аукштайты отпочковались от латышей только в VIII—IX веках после Р. Х. и двинулись на юг — на территорию современной Летувы. До того восточных балтов там не было, а сами жемойты и аукштайты вообще не существовали. Так что, высаживаясь в античное время на территории Жемойтии, римляне никак не могли там встретить жемойтов.Как — аналогично — не могли встретить новгородцев на территории Ладоги — тогда еще финской и саамской.

Во-вторых, никакого культурного «наследства» римлян жемойты и аукштайты не демонстрировали: даже гончарный круг они впервые узнали только от беларусов-литвинов — после того как оказались в составе ВКЛ. Было бы странно: научить жемойтов латыни, но такой элементарной вещи, как гончарному кругу, не дать им. А кем этнически были жемойты до принятия «римского языка»? Напомню, что нынешний латышский этнос — наполовину финский.

И наконец, в воздухе повисает вопрос — откуда уже латыши (а не жемойты и аукштайты) узнали свой восточно-балтский язык: у них то Гай Юлий Цезарь не высаживался и латыни не учил.

Если оставить в стороне фантастические интерпретации Михалона Литвина, то «в осадке» у нас остается главное: некое древнее предание о том, что еще до Миндовга у нас появились выходцы из Священной Римской империи (то есть — из Центральной Европы, очевидно — с Балтики). Напомню, что в то время летописи именовали, например, германского императора Генриха VI (1190—1197), чьим отцом был император Фридрих I «Барбаросса», — Королем Римским (Rex Romanum).

Михалон Литвин указывает на важный исторический факт: само название «Литва» не является для нас исконным, а принесено сюда мигрантами из Центральной Европы. По его хронологии это произошло в начале XIII века, так как описание изгнания татар он совмещает по времени с принятием нами названия «Литва». Правда, объясняет это своей фантастической гипотезой: «Они [татары] были изгнаны оттуда родителями нашими италами (italis), которые после стали называться литалами (litali), потом — литвинами (Litvani)». Дескать, само название «Литва» происходит от названия «Италия».

Эта гипотеза не выдерживает никакой критики, так как в античную эпоху не было нации «итальянцев» и самой «Италии» (это поздние понятия), а в XIII веке не было в наших землях никаких «колоний итальянцев», которые бы «изгоняли татар». Само предположение о том, что первая буква «Л» в слове «Литва» является только сокращенным романским артиклем «La» («L’ltuania») — красивая, но ошибочная гипотеза Михалона Литвина.

Но кто же в таком случае к нам пришел из Европы, принеся с собой название «Литва»? О ком сохранились у нас отрывочные и смутные воспоминания, которые на свой манер истолковал Михалон Литвин?

Сегодня эта главная загадка нашей истории остается предметом споров и гипотез историков. Но кое-что уже удалось установить.

 

Об исследованиях Ермоловича.

Тему истоков Литвы в наше время первым поднял Николай Ермолович, который фактически вернул беларусам их наследие — Великое княжество Литовское. Предыдущие попытки наших историков вернуть историческую память всегда жестко пресекали власти и царской России, и СССР. Дороссийская (до 1795 года) история Беларуси (Литвы) была под запретом, считалась табу.

Ермолович писал, что наша держава, которая возникла в верхнем течении Немана, стала мошной благодаря объединению княжеств кривичей и других древних жителей на территории нынешней Беларуси. Но к созданию ВКЛ причастны и западные славяне, которые переселились в наш край из Мекленбургии, исторической области между Лабой (Эльбой) и Одрой (Одером) до берегов Балтийского моря.

Должен напомнить читателям, что Мекленбург — это переименованный немцами город Велиград, располагавшийся чуть западнее Менцлина, «столицы» Лютвы лютвинов, которые, как я далее попытаюсь показать, мигрировали от экспансии немцев на восток — очевидно, на территорию нынешней Беларуси.

Об этом переселении известно давно. Например, этот факт сообщает скандинавская «Сага о Тыдреке Бернском» (XIII век). В ней говорится, что князь Вилькин со своими воинами пошел на восток и захватил Полоцк и Смоленск. Там он оставил свое войско, а сам вернулся в «страну Вилькинланд». Видимо, это «преданье о древнем переселении части вильцев-лютичей с запада на восток». И польский исследователь Т. Лер-Сплавиньский признавал факт миграции носителей лужицкой культуры из области между Лабой и Одрой в западную часть Беларуси.

Николай Ермолович утверждал, что известный летописный литовский род Булевичей переселился в Понемонье из Померании. В качестве доказательства он приводил померанские топонимы Bulitz, Bullen. И действительно: в нескольких округах Мекленбургии имелись поселения Bulowe, Bulow.

Напомню, что писал Ермолович (в книге «Беларуская дзяржава Вялікае княства Литоускае»):

«В договоре 1219 г. названы князья Булевичи и Рушковичи…. Нами было высказано предположение, что Булевичи находились на территории Столбцовского р-на. потому что там имелись топонимы Балевичи.

… в Негневичах (Новогрудский р-н) есть речка с немного необычным названием «Булович». Это не так далеко от Столбцовского р-на и потому может быть определенным ориентиром для локализации Булевичей.

Поэтому станет понятно, почему Миндовг так жестоко расправился с булевичскими князьями, уничтожив всех их. Подчинение Булевичей, которые находились на его пути от Новогрудка в Литву, открыло ему путь к завоеванию последней.

Отметим еще, что в Померании есть населенные пункты с названиями Bulitz, Bullen. А это может указывать на западнославянское происхождение Булевичей, тем более что имена князей, как, например, Вишимут, относятся к славянским. Может быть, что Булевичи со всем своим родом и князьями убежали с западнославянских земель, спасаясь от онемечивания и христианизации, на территории, где было еще немало языческого населения.

Что о Рушковичах, то эта фамилия прозрачно славянская. На карте Померании мы находим Ruskewitz, что также может указать на место, откуда они пришли. Имена их князей — Кинтибут, Ванибут, Бутавит, Виженик, Вишлий, Китений, Пликасова, Хвал, Сирвит — носят славянский характер».

(Должен уточнить, что фамилия Рушковичи может казаться «славянской» только в сравнении с фамилиями восточных балтов Жемойтов. На самом деле это фамилия западных балтов, так как славянский язык не мог образовать фамилии на «-ич» и «-ичи», она идентична восточно-балтским фамилиям на «-ис» и латинскому притяжательному «-is». Так что под «славянами» Ермолович фактически понимает западных балтов, которые в описываемое им время действительно гораздо больше походили на славян, чем на восточных балтов жемойтов. )

И в Ругии (ныне Rugen) имелось упомянутое в немецком документе под 1314 годом поселение Bolleuitze «Болевичи»; это название, как считает польская исследовательница М. Ежова, происходит от имени Bolebor или Bolemysl, краткая форма Ьоlъ.

Ежова приводит также ругийский топоним Ruskevitze «Рушковичи» из сборника документов «Pommersches Urkundenbuch». Очевидно, что и предки литовского рода Рушковичей, упомянутого в летописи, могли происходить из Ругии. В пользу этого свидетельствует ругийский топоним Lettowe «Литва» (1314 год).

Сама форма топонима Lettowe — несомненно, западно-балтская и стоит в одном ряду с названиями Мазова, Дайнова, Ятва, Крива. К этносам восточных балтов (жемойтов и аукштайтов) этот топоним никакого отношения не имеет.

 

Другая Русь и другая Литва.

Но что такое Ругия? Давайте определимся в этом вопросе — важном для нашей темы.

Я не согласен со следующими суждениями Ермоловича (которые находят правильными многие беларуские историки):

«Это опровергается первым же упоминанием Литвы под 1009 годом в Кведлинбургских анналах. Уже только то, что в этом латиноязычном источнике название «Литва» выступает в славянской форме и что здесь говорится о ее границах с Русью (in confinio Rusciae et Lituae), свидетельствует о том, что разговор может идти о Литве в Верхнем Понемонье. Только в таком случае она могла граничить с Русью, от которой территория современной Литвы была ограждена ятвягами.

… С нахождением летописной Литвы в Беларуском Понемонье связано и то, что население ее, ассимилировавшись в беларусов, называло себя по-прежнему литвинами. Письменные источники означают это уже в конце XIII — начале XIV вв. Так, П. Дусбург [Петр Дусбургский], например, в своей хронике два раза (под 1296 и 1305 годами) пишет о борьбе немецких рыцарей с литовскими и оба раза отмечает, что последние были русскими, это значит по названию были литвинами, а по сущности являлись славянами».

На мой взгляд, здесь огромная и досадная ошибка наших историков, потому что в обоих случаях речь идет о другой Руси и о другой Литве.

Кстати, что касается первого упоминания Литвы под 1009 годом в Кведлинбургских анналах, то это событие ныне отмечается как «Тысячелетие Литвы», однако, как я попытаюсь показать дальше, речь в 1009 году шла не о нашей Литве (которой тогда еще не было), а о Литве Полабской — лютичей.

Ругия — это и есть исконная Русия (или Русь), откуда был родом Рюрик с его ободритами-колонистами, создавшими Новгород. Столица княжества ободритов — Любече (Любек), а столица Ругии (Русии) — Старград (ныне Ольденбург, город, известный с V века). Название «Новгород» (как и «Новогородок» или «Новогрудок») создавало смысловую пару со Старградом (Старым городом). Главным городом лютичей был Менцлин. Именно там, в Полабье и Поморье, Русь-Ругия русинов-ругов и граничила с Лютвой-Литвой лютичей.

Если Ермолович и другие историки выдвигают концепцию миграции западных славян с Полабья на восток, то в таком случае надо ясно разграничивать и понимать, когда в летописях говорится о Руси и Литве полабских, а когда — уже о новых, созданных этими мигрантами. Что особенно наглядно видно на примере идентификации летописной Руси по европейским хроникам. И я убежден, что Ермолович ошибается в своей идентификации:

«Так, Петр Дусбург, например, в своей хронике два раза (под 1296 и 1305 годами) пишет о борьбе немецких рыцарей с литовскими и оба раза отмечает, что последние были русскими, это значит по названию были литвинами, а по сущности являлись славянами».

На самом деле в то время «русскими» для немцев были только свои западные славяне руги-русины — вовсе не украинцы или еще более далекие новгородцы (которых «русскими» тогда никто не считал, а московитов еще не существовало на свете). Именно эти русы-руги Старграда и острова Русен-Руян, живя веками бок о бок с немцами и вступая с ними в династические союзы, и были известны немцам как русские.

И тогда все становится на свои места. Почему литовские рыцари для немцев были «русскими»? Потому что они (например, князья Булевичи и Рушковичи, упомянутые в договоре 1219 г. ) являлись выходцами с Полабья, из Ругии-Руси, и еще там немцами назывались «русскими», их язык был известен немцам как язык ругов-русов. А ругийский топоним Ruskevitze «Рушковичи» из сборника документов «Pommersches Urkundenbuch» — это на самом деле Русский топоним, так как Ругия — это и есть Русь (Полабская, исконная). И соответственно, фамилия и топоним Ruskevitze — следует читать не как «Рушковичи», а как «рускевичи», так как он происходит от слова «Русь».

Конечно, Ермолович не рассматривал эту исконную Полабскую Русь по объективным причинам. В советское время о ней вообще запрещено было упоминать: ведь самим фактом своего существования она опровергала вымыслы царских, а затем и советских идеологов о существовании некой «общей древнерусской народности». На основе чего царский Петербург, а затем советская Москва удерживали свою власть над Беларусью и Украиной. Существование настоящей и исконной Руси в Полабье никак в эту «схему» не вписывалось.

Отсюда проистекают все последующие ошибки в трактовке древних западных летописей, где под Русью понимается на Западе только Полабская Русь. Которую просто смешно путать с «Русью» Москвы — последняя вообще русью не является, это только часть орды, залихватски переименованная в некую «Святую Русь».

Приведу ряд упоминаний в западных летописях о ругах Ругии — именно как о русах Руси. (Много таких примеров приводит доктор исторических наук, профессор А. Г. Кузьмин в сборнике «Откуда есть пошла Русская земля», том 2. Москва, 1986. )

 

Хроники Европы о «настоящей» Руси.

476 год. Одоакр во главе войска, состоявшего из русов-ругов, скирров, турилингов, низверг последнего императора Западной Римской империи. Летописи называют его русским князем, герулом с острова Русен (Рюген), славянским князем. Потомки его правили позже в Штирии, а в XII веке также в Австрийском герцогстве. От Одоакра вели род и некоторые богемские фамилии.

Около 821 года. Географ Баварский пишет, что русы проживают в междуречье Эльбы и Салы. Народы русов именуются: Атторусы, Вилирусы, Забрусы, Хозирусы. Отсюда спустя полвека прибудут в шведскую колонию Ладогу русы Рюрика.

VIII—IX века. Папы римские Лев III (795—816), Бенедикт III (855—858) и другие направляли специальные послания «клирикам» русов Полабья, так как общины русов (они были арианами) продолжали держаться обособленно от остальных христиан.

Около 935 года. В тексте устава турнира в Магдебурге названы в числе участников Велемир, князь (принцепс) Русский, а также выступающие под знаменем герцога Тюрингии Оттон Редеботт, герцог Руссии, и Венцеслав, князь Ругии. Часть исторической Руси уже вошла в состав Тюрингии, но правили ею еще русские (славянские) князья Велемир и Венцеслав.

946 год. Этим годом датирован документ, в котором Балтийское море названо «морем русов». Аналогичное название «русское море» повторено в документе 1150 года. Понятно, что под «русами» подразумеваются не жители территории современной России, а русины Полабья.

965 год. Ибн Якуб посетил с дипломатическим поручением Священную Римскую империю и встречался с императором Оттоном I. В донесении о поездке (включенном в сочинение автора XI века ал-Бекри) он дал описание славянских земель. В нем названы русы, живущие западнее владений польского князя Мешко и пытающиеся подчинить себе Порусье (Пруссию).

967 год. Папа Иоанн XIII специальной буллой, разрешавшей учреждение пражского епископства, запретил привлечение священников из русского (то есть русинов Полабья) и болгарского народа и богослужение на славянском языке. Обращаю внимание — это за 21 год до крещения Киева, когда там еще не было христианских священников.

968 год. Адальберт утвержден магдебургским архиепископом.В грамоте напоминается, что он прежде ездил к русинам (ругам).

969 год. Магдебургские анналы сообщают, что жители острова Рюген называют себя русцами. (Напоминаю, что тогда остров Русин-Русен-Рюген еще не был захвачен немцами. )

Около 990—992 годов. В документе «Дагоме юдекс» упомянуто место Руссе, пограничное с Порусьем (Пруссией), а также указано, что восточная граница Руси южнее Порусья (Пруссии) простирается до Кракова.

997 год. В Житии святого Адальберта (магдебургского епископа), погибшего в Порусье (Пруссии), убийцами названы русины (рутены), а вместо Порусья (Пруссии) называется Руссия, так как Порусье тогда находилось под властью Полабской Руси.

Под 1002 годом комментатор хроники Адама Бременского (ок.1075 г. ) упоминает о подчинении королем Болеславом Храбрым, в союзе с императром Оттоном III, всей Славонии (Западного Поморья балтийских славян, Полабья), Руссии и Поруссии (Пруссии).

1062 год. Скончался маркграф саксонской северной марки (земель балтийских славян) Бернхард II. Согласно Саксонской Всемирной хронике (XIII век), жена его происходила «из Руссии».

1062 год. Анналист Саксон сообщает о браке графини Кунигунды Орламюнде и «короля русов». Орламюнд — город в Тюрингии на реке Сале (в землях лужицких сорбов), непосредственно примыкавший к существовавшему здесь вплоть до 1920 года княжеству (затем графству) Русь (Рейс).

Около 1075 года. Адам Бременский и его комментатор неоднократно упоминают Русь. Дается описание города Волина в устье Одера, где живут «варвары», которые отвергают вовсе не христианство, а именно католичество. То есть описываются русины Полабья, являвшиеся арианами. Киев тоже упоминается, но его называют «греческим городом», «городом в Греции». Комментатор указывает, что из всех славян одни только русины с острова Реуне (Русин-Рюген) имеют королей.

1086 год. Мельхиор Гольдаст со ссылкой на Хагеция сообщает, что император Священной Римской империи Генрих IV (1050—1106) возвел в королевское достоинство Вратислава II Богемского и подчинил ему трех маркграфов: силезского, лужицкого и русского.

1097 год. В «Истории Антиохи и Иерусалима» (XIII век) указывается, что во время первого крестового похода в сражении под Никеей особенно отличились рыцари из Норвегии, Польши и Руссии. Как и выходцы из других стран, русы держались обособленно. Они основали в Сирии город, называемый в разных источниках Русса, Росса, Ругия, Руйя, Рурсия (ныне Руйат). В названии города как бы повторяются основные варианты, по которым название Русь известно в источниках.

1112 год. Штаденские анналы (XIII век) сообщают, что дочь штаденского герцога Леопольда Ода была выдана за русского короля, славянина. После его смерти она была вынуждена бежать из Руси (очевидно, это Тюрингская Русь). Зарыв сокровища в землю, она вместе с сыном Вратиславом вернулась в Саксонию. Затем, однако, Вратислав был призван обратно на княжение «в Русь».

До 1131 года. В «Генеалогии королевы Ингеборг» (вторая половина XII века) супруга короля ободритов и герцога Шлезвига Канута II (умер в 1131) Ингеборга именуется дочерью «могущественнейшего короля русов» Изяслава. Резиденция королевского дома находилась в ободритском Любеке.

1135 год. Анналист Саксон сообщает о прибытии к Лотарю III (ок. 1075—1137), императору Священной Римской империи, королей «венгров, русов, датчан и франков». В том же году Лотарь, по сообщению Оттона Фрейзингенского, получил с Болеслава III дань за 12 лет и передал польскому князю право на владения «поморян и ругов-русов». Но фактически Поморье и Руссия-Ругия еще не признавали тогда власти ни поляков, ни немцев.

1141 год. Французский хронист Альберик упоминает «короля Руси» по имени Мусух, мужа польской княжны Риксы и отца Софии, будущей королевы Дании.

1147 год. В крестовом походе против поруссов (пруссов) вместе с польским войском участвовали, по сообщению Магдебургских анналов, рутены.

1152 год. Кнут — будущий соправитель Свена (1147-1157), по сообщению Риенских анналов (XIII век), бежал в Саксонию, а оттуда — в Руссию. В 1153 году он бежал из Руссии в соседнюю Фризию, где построил крепость Мильдеборг.

1157 год. На Польшу с севера напали рутены, о чем писал хронист Рагевин (умер в 1177).

XII век. Во французском романе «Ипомедон» в перечне земель и стран названы — как пограничные друг другу — Руссия и Алемания (Германия). В романе «Октавиан» (между 1229—1244 гг. ) последовательно названы Алемания, Руссия, Венгрия.

Ок. 1221 года. Петр Дусбургский (начало XIV века) говорит о прибытии русинов в землю скаловитов в устье Немана, за 9 лет до прихода тевтонских рыцарей. Новую страну, создаваемую мигрантами, автор поместил между Мемелем (Неманом) и Мазовией западных балтов. Это одно из первых свидетельств о массовой миграции полабских русинов (очевидно, именно лютичей) на территорию современной Беларуси.

1245 год. Папа Иннокентий IV обратился с воззванием к духовенству Богемии, Швеции, Норвегии, а также «провинций Польши, Ливонии, Славии, Руссии и Поруссии», требуя прекратить преследование ордена францисканцев.

1254 год. Датская Зеландская хроника (XIII век) упоминает Герарда, первого епископа Руссии из ордена цистерцианцев.

60-е годы XIII века. Роджер Бэкон (умер около 1292 г. ) в своем «Великом сочинении» называет Левковию (Литву), вокруг которой «с обеих сторон» Балтийского моря «расположена великая Руссия».

1304 год. В письме к рюгенским князьям папа Бенедикт IX обращается к ним как к «возлюбленным сынам, знаменитым мужам, князьям русских».

1373 год. Город Любек помещается «в Русии». Это же в документе 1385 года.

1402 год. Как сообщают немецкие летописи, на острове Рюген (Русин, Руян) умерла последняя женщина, говорившая по-славянски (по-русски). Фамилия ее была Голицына. Так в 1402 году родина Руси перестала быть русской…

XVвек. Французский историк Манрик, упоминая крещение жителей Рюгена в 1168 году, называет остров то Ругия, то Русция.

XVI век. Географ Меркатор называет жителей Рюгена рутенами. В русском переводе XVII века остров именуется Русией.

* * *

 

Итак, если мы взглянем на два приведенных Ермоловичем летописных факта с учетом всех этих сведений (далеко не полных, лишь эпизодически отражающих жизнь настоящей Руси), то неизбежно придем к двум важным выводам.

Во-первых, замечания в хронике Петра Дусбургского (под 1296 и 1305 годами) о том, что литовские рыцари были русскими, — бесспорно означает, что подразумевались полабцы. Видимо, именно о них писал Петр, сообщая, что около 1221 года они (русины) прибыли на новое место между Неманом и Мазовией. Таким образом смысл замечаний в хронике становится понятен: речь идет о вильцах-лютвинах Лютвы (мигрантов из Менцлина), чей язык был для немецкого уха похож на язык русов-ругов Полабья.

Во-вторых, упоминание Литвы под 1009 годом в Кведлинбургских анналах (in confinio Rusciae et Lituae) как страны, пограничной Руси, безусловно следует связывать только и именно с Полабской Русью.

Ермолович ошибается, утверждая, что «разговор может идти о Литве в Верхнем Понемонье. Только в таком случае она могла граничить с Русью, от которой территория современной Литвы была ограждена ятвягами».

Литва единственно могла граничить с Русью Полабья, так как Адам Бременский о событиях того времени (около 1075 года) назы

вает Русью только Полабье (из всех славян одни только русины с острова Русин-Рюген имеют королей), а вот упоминаемый неоднократно Киев никогда не именуется «русским», а называется «греческим городом», «городом в Греции».

Становится понятно, что первое упоминание о Литве под 1009 годом в Кведлинбургских анналах относится к Полабской Литве города Менцлин, а не к нашей. Она как раз погранична Руси ободритов и русинов острова Русин, лужичан и других.

Вообще говоря, исконная Литва-Лютва лютичей в Полабье — это сравнительно небольшая территория, почти со всех сторон ограниченная русскими землями, которые на востоке кончались Порусьем-Пруссией. И поэтому становится ясен смысл упоминания в анналах столь малой тогда территории, как Литва: это только ориентир на карте (in confinio Rusciae et Lituae) — то есть, обозначено то место, где обширные земли Полабской Руси соприкасаются с небольшой землей Литвы.

В таком случае становится понятным и определение Роджера Бэкона в 1260-е годы, относящееся явно не к ВКЛ (которое тогда только формировалось): он называет Левковию (Литву), вокруг которой «с обеих сторон» Балтийского моря «расположена великая Руссия».

Указано совершенно ясно — этой Литвой могла быть только Литва лютичей со столицей в Менцлине. Она действительно была «с обеих сторон» Балтийского моря окружена «великой Руссией». Восточнее Менцлина — город Волин, южнее — Щецин, севернее — остров Русин-Рюген, западнее — города ободритов Велиград (Мекленбург), Любече (Любек), Старград (Ольденбург).

Наша Литва (ВКЛ) не подходит к этому географическому определению, так как граничила с Киевской Русью только через север Волыни (а в районе болот Припяти в то время было огромное судоходное озеро, так называемое «море Геродота»). Восточнее Литвы Новогородка находилось Полоцкое государство (Крива кривичей) — которое никто, включая летописцев Киева, «Русью» не называл; западнее — Мазова; юго-западнее — Польша ляхов; на северо-западе — Пруссия; на севере — лесные чащобы Жемойтии. Наконец, Литва (ВКЛ) не находилась на побережье Балтийского моря, где ее поместил Роджер Бэкон. Да и Киевскую Русь — единственную пограничную с ВКЛ Русь — западные авторы считали тогда «греческой колонией», так как она исповедовала греческую веру, причем Русью ее тогда на Западе никто не называл.

Забавно, что историки Республики Летува выдвинули свое предположение: дескать, в указанных случаях речь шла о Жемойтии. Мол, это ее уже в то время называли Литвой. Однако этот регион всегда назывался только Жемойтией (т. е. Самогитией на латыни).

Впервые его стал спекулятивно причислять к якобы «Литве» только великий князь Витовт (правил в 1392—1430 гг. ) во время споров с немцами за право обладать этой территорией диких туземцев.

И географически Жемойтия не подходит на роль Литвы Роджера Бэкона: она не окружена со всех сторон «великой Руссией»: на севере Латвия, на юге Пруссия, на востоке Полоцк кривичей. Причем в этом регионе все побережье Балтийского моря на огромном протяжении не имело, в отличие от Полабья, ничего русского: там жили пруссы, жемойты, латыши, эстонцы, чудь, саамы…

Ну и конечно, ни в ту эпоху, ни потом никто не путал Пруссию с Литвой. Хотя Миндовга принято именовать создателем Великого княжества Литовского, он, по моему мнению, только взял власть в нашей Литве в середине ХIII века, так как был прусским королем, бежавшим сюда от польско-германской экспансии (что ясно указано в «Великой Хронике Польской»). То есть у нас Литва появилась еще до прихода Миндовга. А этому приходу предшествовала миграция около 1221 года русинов из Менцлина (то есть лютичей Лютвы-Литвы), которые «перебрались жить ка новое место между Неманом и Мазовией».

Все это заставляет в новом свете взглянуть на упомянутых в договоре 1219 года князей Булевичей и Рушковичей (или, точнее, Рускевичей). Ермолович правильно обратил на них внимание — судя по всему, именно они являлись мигрировавшими сюда (со своими дружинами и народом) — князьями лютичей из Менцлина. Именно они создали здесь (в землях ятвягов) незадолго до прихода пруссов Миндовга вторую Литву как свою колонию, «землю обетованную». Очевидно, они и есть те «пришельцы из Европы и создатели нашей Литвы», о которых писал в XV веке Михалон Литвин.

 

Исторический детектив.

Попробуем теперь более внимательно разобраться в том, что понималось под Литвой и Русью в «Хронике земли Прусской» Петра из Дусбурга. На первый взгляд все в ней кажется нагромождением загадок, настоящим историческим детективом.

Относительно определения истоков Литвы Петр Дусбургский нам никак помочь не может, так как жил в Пруссии в уже сравнительно поздний период, когда само понятие «Литва» закрепилось за территорией ВКЛ и включало в себя весьма обширные земли. В предисловии к его книге говорится:

«Хроника земли Прусской» Петра из Дусбурга, первый крупный памятник историографии Тевтонского ордена в Пруссии, была завершена в 1326 г.

n… Первая [часть] повествует об основании Ордена бременско-любекскими купцами ок. 1190 г. при осаде крестоносцами Акры в Палестине; вторая — о вторжении крестоносцев в Пруссию, после того как император Фридрих II «пожаловал» Ордену в 1226 г. в качестве феода прусские земли; третья — о войнах с пруссами до 1283 г. и с Литвой до 1326 г.; четвертая — о различных событиях всемирной истории, что позволяет вписать историю Ордена в Пруссии в более широкий контекст.

… Как современник описываемых событий Петр из Дусбурга выступает лишь в главах, относящихся к 1290—1326 гг. Именно они (главы 221—326 части III) содержат наиболее ценный и богатый материал, поскольку в них автор старается дать детальное освещение событий». (Петр из Дусбурга. Хроника земли Прусской. Москва, 1997.) Таким образом, автор этой хроники не только не мог быть современником появления нашей Литвы (в рамках гипотезы о создании ее полабцами в самом начале XIII века), но и сами крестоносцы вторглись в Пруссию только после появления у нас Литвы.

А что касается «Руси» — тут много загадок. Например, могли ли лютичи из Менцлина быть теми «рутенами», которые прибыли в землю скаловитов в устье Немана около 1221 года?

Действительно, согласно хроникам, ободриты, лютичи, украны, лужичане и другие народы Полабья уходили массово от экспансии немцев на восток, в Пруссию. Немцы считали лютичей частью Руси, так как немецкие уши воспринимали их язык как язык полабских славян. Поэтому мигрировавшую Лютву лютичей немцы вполне могли считать лишь частью общей миграции русинов Полабья.

Однако Скаловия в Пруссии находилась на ее севере, в устье Немана, а вот в истоках Немана была наша историческая Литва Новогородка (Новогрудка), первой столицы ВКЛ. Видимо, мигранты (русины-ободриты и лютичи) поднялись за несколько лет от Скаловии по Неману до Новогородка, где окончательно осели. Во всяком случае, такая версия объясняет кажущиеся «нестыковки», когда Новогородок выступает в хронике одновременно и как Руссия, и как Литва.

В главе «Описание земли прусской» Петр Дусбургский говорит:

«Земля Прусская границами своими, внутри которых она расположена, имеет Вислу, Соленое море [Балтийское], Мемель [Неман], землю Руссии, княжество Мазовии и княжество Добжиньское. Висла — это река, текущая из Краковии в землю Померанскую [Поморье], впадающая в море у крепости Данциг, отделяя Польшу и Померанию от Пруссии. Мемель — тоже река, вытекающая из королевства Руссии, впадающая в море рядом с замком и городом Мемельбургом, самую Руссию, Литву и Куронию, также отделяющая от Пруссии».

Видимо, на основании этого отрывка профессор А. Г. Кузьмин отметил:

««Земля Руссия» помещается автором между Мемелем (Неманом) и Мазовией».

Однако данное описание является поздним и относится к 1326 году, а не к началу XIII века, когда понятия «Руссия» и «Литва», полагаю, были еще иными. Например, бросается в глаза упомянутый в земле Прусской город Мемельбург (позже Мемель, ныне Клайпеда). Это самая северная крепость Тевтонского ордена в Пруссии, она основана только в 1252 году. До прихода сюда тевтонов этой крепости не было. Получается бессмыслица: Пруссия включает в себя и Руссию, и Литву, и крепости немцев!

В то время существовало только одно Королевство Русь — Галицко-Волынское. Неман там не протекает, он начинается между Минском и Новогородком, то есть в самом сердце Литвы Миндовга. Почему же у автора хроники Литва и Руссия оказываются географически в одном и том же месте? Ответ, полагаю, состоит в том, что в тот период понятия «Литвы» лютичей и «Полабской Руси» смещались именно к нам — в Новогородок.

Об этом смещении понятия «Русь» — если приглядеться — и пишет Петр, автор хроники. Так, в главе «О войне братьев с помезанами и о сооружении замка Мариенвердер» сказано:

«Но когда тот благородный муж и доблестный рыцарь из Саксонии. бургграф из Магдебурга по прозвищу «с маленькой рукой», в окружении многих рыцарей и оруженосцев пришел в замок Кульм, в течение года, что он там пробыл, пошел с магистром и братьями и перенес вышеупомянутый замок Мариенвердер с острова Квидина на то место, где он ныне находится, в волости Помезании, называемой Рейсен, изменив место, но не название».

Но название Рейсен — это и есть Русь!

В главе «О разрушении многих замков и о покорении помезан» :

«В земле Помезанской была некогда волость, называемая Рейсен, где жили славные мужи и доблестные воители, на которых упомянутый правитель, возложив руку на плуг и не озираясь назад, храбро нападал и нередко разорял ее огнем и мечом, проливая немало крови язычников. Замок их, стоящий близ реки Мокеры, и все укрепления, бывшие у них в этом месте, называемом Стумо, близ Постелина, близ Рисенбурга и Рисенкирхена, близ озера Друзина и Вильденберга, он разрушил мощным ударом и, обратив в пепел, сровнял с землей, а язычников убил или взял в плен. Но никто не может достойно ни словами сказать, ни каламом описать, как мощно и как мужественно вышеупомянутый маркграф, словно лев, не сторонящийся ни перед кем, сражался с упомянутыми язычниками. Таким грозным был он с ними в войне, что они покорились вере и братьям. И согласно договорам и свободам, которые им тогда давались, после направлялись прочие новообращенные».

В комментариях к русскому переводу хроники указано:

«Рисенбург (Rysenburgk; ныне Прабуты). — Находится в южной части Помезании, принадлежавшей помезанскому епископу. На его месте было прусское укрепление, разрушенное в 1236 г. Замок и город основаны в 1276 г., строительство завершено в 1277 г. ».

Никакой лупы не нужно, чтобы в названиях Рейсен, Рисенбург и Рисенкирхен увидеть везде слово Русь. Очередная «Русская Атлантида»!

Почему российские комментаторы так слепы? По той же причине, по которой само название «Пруссия» они не желают выводить от названия «Русь» — как «Порусье». Не по слепоте, а по своему великодержавному упрямству.

В той же книге, в комментарии к термину «Пруссия», они пишут:

«Пруссы (Prutheni). — Этимология названия неясна. Существует несколько концепций, по-разному объясняющих его. Одна из них возводит этноним к лит. protas и лат. prats — «разум» (также лит. prasti, лат. prast — «понимать»), другая связывает его с лит. Prausti — «мыть, чистить», лат. Prausties — «становиться больше, сильнее», третья — с санскр. puru-sa-h — «человек, мужчина» (Powierski J. Prusowie, Prusy. S. 68—69).

Высказано также мнение, что название это было получено пруссами от их соседей и должно было означать «коневоды», что подтверждается данными готского языка, где «prus» означало «конь», а также старославянского «прус» — «кобыла» (Okulicz J. Pradrieje…S. 14).

Раннее употребление этнонима в форме Bruzi встречается у Баварского географа (середины IX в. ).

Предполагают, что до IX века «пруссы» было названием одного из западных прусских племен, которое позднее распространилось на другие племена.

Пруссы относились к балтской ветви индогерманских народов. В языковом отношении к ним близки литовцы и латыши. Языковые заимствования свидетельствуют о тесном взаимодействии между прусским и литовским языками (Ehrlich В. Die alten Preussen. S.268). Территориальное устройство Пруссии на исходе раннего Средневековья свидетельствует о сравнительно высокой степени объединения, о чем говорит и само собирательное название «Пруссия» (см.: Biskup М., Labuda G. Dzieje… S. 55).

И это все! Среди «существующих нескольких концепций» не указана главная: что Пруссия — это Порусье. Однако на прилагаемой к хронике карте под названием «Померания» написано в скобках «Поморье». То есть германское название в скобках приведено в исконном славянском звучании, где «по-» является приставкой. А рядом с Поморьем-Померанией — Помезания (что точно так означало у славян землю «по мазурам», ибо с той ее стороны жили мазуры), именно эта земля одновременно имела другое название (как в скобках указано на карте): Рейсен (Рисен), то есть Русь. Затем восточнее — Погезания, а весь край назван Пруссия — то есть Порусье (кстати, в немецком языке славянская приставка «по-» не утрачена в отношении такой же области Порусья, которая ныне именуется Боруссией).

Комизм ситуации заключается в том, что, хотя топонимы «Пруссия» и «Боруссия» являются близнецами (означают изначально «Порусье» и созданы русинами в землях, позже захваченных у них немцами), — российская «трактовка» для Боруссии уже никак не подходит: там заведомо не жили латыши и летувисы, как не жили и прусские племена. Это явно не этническое название, а созданное Русью и означающее то, что лежит далее Руси.

В российских комментариях к хронике сказано:

«Помезания (Pomesania; у Николая фон Ерошина: Pbmezenen)… Название восходит к прус. Pomedian и означает «Полесье» (Pierson W. Altpreussische Namen-Kodex. S. 697). «Помезаны» — «люди, живущие на границе» (Wilinski К. ). Польский историк Ф. Дуда доказывал принадлежность Помезании к польскому Поморью. Однако Помезания, как и Погезания, является, по-видимому, изначально прусской землей (Powierski J. Prusowie, Prusy. S. 369). Во время появления крестоносцев западная граница Помезании проходила по Висле, северная — по р. Ногате до оз. Друзин, на юге — по густым лесам над р. Оссой, Древенцем и Древениким озером. Относительно восточной границы единого мнения не существует».

Удивительные гипотезы — включая производную от слова «межа», «помезаны» — «люди, живущие на границе». Как и в случае с Поморьем, тут «по-» выступает приставкой, однако в слове «Пруссия» аналогично увидеть приставку «по-» и использовать термин «ПОРУСЬЕ» российские историки уже не могут — НЕЛЬЗЯ. Ибо что делать в таком случае с мифом, что «Древней Русью» являлись только территории будущей Российской империи — никаких других «Русей» не было и быть не могло.

Читаем у комментаторов:

«Погезания (Pogesania; у Николая фон Ерошина: Pogezenen), погезаны (Pogesani). — Название происходит, очевидно, от прусского корня, означающего «край, поросший зарослями»».

Опять попытки искать происхождение названия в прусских корнях, а не славянских. Однако если взглянем на карту Пруссии, то увидим, что названия регионов на «по-» сосредоточены в западной части, где, включая Померанию-Поморье, как раз никаких пруссов не было, а жили только славянские колонисты. При этом старое название Помезании как Рейсен (Рисен), то есть Русь — отражает тот факт, что в прошлом это была колония полабских русинов.

И здесь возникает самый интересный вопрос (относительно «Хроники земли Прусской» Петра из Дусбурга) в этом историческом детективе: почему же название земли (Рейсен или Рисен, то есть Русь) не прижилось в этом крае, а немцы его заменили на Помезанию — то есть Помазовье — как, очевидно, более древнее и более правильное?

Наверное, потому, что само название Помазовья как Руси (Рейсен) существовало совсем недолго в истории, не успело тут закрепиться, хотя оставило столь же молодые топонимы Рисенбург и Рисенкирхен (то есть в исходном славянском звучании — Русенград и Русская церковь). В хронике сказано: «В тот год (1276) Альберт, епископ помезанский, построил замок и город Рисенбург в земле Пруссии», то есть немцы создали тут «город русской церкви»).

Видимо, именно здесь имела место первая попытка создания «Руси обетованной» русинов Полабья (ободритов, русинов острова Русен и прочих, в том числе и лютичей из Менцлина) после ухода их от немецкой экспансии на Восток. Но немцы и здесь их скоро достали, пришлось уходить еще дальше, «в землю скаловитов» (это восточная часть Пруссии). А оттуда подниматься по Неману к Новогородку, где они остановились и создали Литву.

Такая концепция «бегства из Полабья Руси и Литвы — через Пруссию до Новогородка», как мне кажется, устраняет все те моменты в древних летописях, которые ранее виделись «противоречивыми», «странными» или «необъяснимыми».

Самое интересное не только в том, что эта Помезания какое-то время была известна как Русь христианская (ибо имела новый топоним Рисенкирхен — Русская церковь). Но, что уже не кажется удивительным, именно тут находился главный очаг сопротивления немецкой экспансии под руководством князя Святополка. В хронике сказано, что христианский народ Святополка (то есть народ Помезании-Руси) поддержал восстание язычников-пруссов против немцев и поляков и возглавил его. При этом сам Святополк, его брат и его дружина были «поморские славяне», а не пруссы.

В комментариях к хронике указано: «Святополк (Swantepolcus) (ум. 1266) — князь Поморья с 1220 г.». Однако столица Святополка располагалась как раз в землях Руси (Рейсен) в крепости Швец (Swecza) («Замок был центром поморских князей Святополка и Мстивоя II») и возле озера Рейзен, в котором тоже угадывается слово «Русь», произошла знаменитая битва с тевтонами.

Таким образом, Святополк был русским князем, так как его земля — это Рейсен, Русь. Но имел ли он какое-то отношение к лютичам, как основателям нашей Литвы — ведь лютичей тогда немцы именовали «рутенами»? Об этом сегодня можно только гадать, но еще один поразительный факт заключается в том, что герб Святополка — фактически «Погоня». В комментариях к хронике сказано:

«Святополк — первый поморский князь, получивший титул «dux», что означало одновременно суверенную власть и независимость. Эту идею отражала символика герба Святополка: рыцарь на коне со щитом и знаменем (Czaplewski P. Tytulatura ksiazat pomorskich do poczatku XIV w. /Zapiski TNT 1949. Tom 15, s. 59-61).

Это дает основание предполагать, что «Погоню» создал князь Святополк как первый «dux», а от него она перешла к другим князьям региона, в том числе к прусскому королю Миндовгу.

Впрочем, некоторые историки считают, что скачущий влево всадник был изображен и на печати поморского князя Богуслава I в 1214 году и его преемника Казимира II (Барнима I Поморского) в 1235 году, и этот древний полабский герб просто перекочевал к нам вместе с приходом лютвинов и вообще Поморов.

Во всяком случае, тут прослеживается геральдическая преемственность, и вполне возможно, что наша «Погоня» — вариант поморского герба. Сам он, естественно, перейти к нам не мог, переходил с князьями Поморья. С Булевичами и Рускевичами.

В хронике «Русь» не только названа Помезанией (Рейсен), но фигурирует также как «Русь» и Полабье славян. В главе 227 сказано, что в 1286 году погезаны (то есть население родной прусской провинции Миндовга) решили восстать против немцев:

«Они договорились на тех условиях, чтобы пригласить князя руйянов с сильным войском и, вышвырнув братьев из земли Прусской, поставить его королем и господином своим. Это отвратительное дело было раскрыто при строительстве замка Раганиты, и каждый из Барты и Погезании, имевший отношение к этому мерзкому заговору, получил заслуженную кару за участие».

В комментариях к хронике отмечено:

«Князь руйянов (princeps Ruyanorum) — князь Рюгена Вицлав II (1260—1303), сын Яромира II (1249—1260) и дочери Святополка».

О том, что речь снова идет о Руси в Полабье, российские комментаторы хроники, конечно, даже не заикнулись… Это еще одно доказательство того, что у московских историков, как в советское время, так и сегодня, строгая цензура в этом вопросе.

Теперь пора обратиться к тому месту в хронике, о котором профессор А. Г. Кузьмин писал так:

«Ок. 1221 года. Петр Дусбургский (начало XIV века) говорит о прибытии рутенов в землю скаловитов (устье Немана) за 9 лет до прихода тевтонских рыцарей».

В хронике это глава 181 «О длительной осаде одного замка и об одном дивном деле»:

«У скаловов был один замок близ Раганиты, на одной горе, осаду которого рутены с огромным войском вели за девять лет до вторжения братьев дома Тевтонского в Прусскую землю. Наконец рутены, утомленные войной и потерями, спросили у осажденных, какой пищей они держатся. Те ответили, что рыбой. Ведь посреди замка у них был пруд, имевший 20 шагов в длину и почти столько же в ширину, тогда изобиловавший рыбой, которой хватало для пропитания всем осажденным».

Скаловия лежала по обоим берегам реки Неман в нижнем ее течении, центром Скаловии, вероятно, была Раганита. Замок построен Тевтонским орденом в 1289 году на месте прусского укрепления с тем же названием. По поводу этого события российские комментаторы написали:

«Осада крепости рутенами — событие, относящееся к 1221 г. Достоверность его подвергалась сомнению М. Тёппеном, полагавшим, что речь могла идти о походе Даниила Галицкого между 1251 и 1254 гг. (Scriptores rerum Prussicarum. 1. S. 133)».

Очередная загадка: поскольку русины (и их король Даниил, коронованный папой Римским, а потому известный в тогдашней Европе) из далекого Львова сюда в 1221 году не приходили — то, дескать, и не было «пришествия рутенов».

Но обратите внимание: место действия — то же самое, как и в приведенной выше цитате о событиях 1286 года, когда погезаны-скаловиты решили при строительстве замка Раганита призвать русского князя острова Рюгена (Русена) Вицлава II. Не вызывает сомнения, кого именно местные жители считали «рутенами» и «Русью» (остров Рюген-Русен именуется Русью с IV века).

Конечно, тут в очередной раз речь идет именно о русинах Полабья (и снова перед нами препоны московской цензуры!). Тем более что местные скаловиты и погезаны о существовании Галицкой Руси вообще не знали, ибо жили весьма далеко от Львова. Как говорится, за тридевять земель. Зато свои поморские рутены жили близко, и как раз в это время многие рутенские племена уходили от немецкой экспансии из Южного Полабья и Поморья на восток.

Суть сообщения, кажется, в том, что в поисках новой «земли обетованной» рутены «с огромным войском» примерно в 1221 году пришли на земли скаловитов и пытались их завоевать. Им это не удалось: они были «утомлены войной и потерями». Куда же они ушли? Путь один — дальше по Неману, где и находился Новогородок. Там они осели. Об этом свидетельствует тот факт, что именно там вдруг появились примерно в то время (в договоре 1219 года с Галицией) литовские князья родов Булевичей и Рускевичей со своими людьми. Чьи исходные топонимы в Руги-Руси Полабья кажутся русскими, а исходная область Менцлин — Лютвой лютичей.

 

Реконструкция событий начала XIII века.

Я не буду утверждать, что именно Булевичи и Рускевичи осаждали Раганиту в Скаловии примерно в 1221 году (по датам это не совпадает — Булевичи и Рускевичи как князья Литвы появились к 1219 году, хотя несовпадение в датах можно объяснить неточностью хронологии скаловитов, которые тогда не имели своей письменности).

Очевидно, все было не столь просто и «прямолинейно». Полабцы давно пытались колонизировать восточные земли (чему есть множество доказательств), но массово стали уходить сюда только в связи с немецко-польской экспансией на рубеже XII—XIII веков. Часть полабцев не хотела уходить и мужественно сражалась до конца — это и русины-поморы Святополка, и сорбы-лужичане, которые затем навсегда стали рабами тевтонов, а менее стойкие народы вообще исчезли — как те же пруссы. Но частично славяне и западные балты уходили на Восток.

Полагаю, что ободриты, русины и лютичи пытались закрепиться в Помезании (вот почему у нее на время появилось второе название «Русь» или «Рейсен»), другие группы мигрантов двигались дальше — пытались осесть в Скаловии и в других местах. Лютичам князей Булевичей и Рускевичей удалось закрепиться выше по Неману в районе Новогородка. Туда стали стягиваться остальные. Так новая Литва стала местом сбора мигрантов с Полабья, в том числе рутенских народов и их князей, под которыми тогда понимались ободриты, русины острова Русен, лужицкие сорбы, народы Померании (Поморья), Помезании, Погезании — и непосредственно сами пруссы Пруссии.

По подсчетам польского историка Г. Ловмяньского, численность всех пруссов в XIII веке составляла 170 500 человек (Lowmianski Н. Studja nad poczatkami spoleczenstwa i panstwa litewskiego. Wilno, 1931—1932). Из них на территорию нынешней Беларуси бежали в течение примерно века (включая правление Витеня, массово переселявшего сюда пруссов), как сегодня считают историки, максимум до 100 тысяч человек.

Но эту миграцию пруссов заметно превосходила численностью волна мигрантов с Полабья и Поморья, которые заполнили вначале всю Пруссию, а потом уже оттуда ушли в ВКЛ, созданное в районе вокруг Новогородка. Прусский король Миндовг в такой ретроспективе стал лидером ВКЛ именно по той причине, что миграция к нам шла через его земли Пруссии (конкретно — Погезанию) — и с ней уходил к нам сам прусский народ.

Российские авторы С. В. Лебедев и Г. В. Стельмашук пишут о Миндовге в книге «Белорусский феномен» (2006):

«Одновременно рыцари другого Ордена — Тевтонского, приглашенные в 1226 году польским князем Конрадом Мазовецким для борьбы с язычниками — пруссами, начали завоевание Пруссии, зажав вместе с меченосцами литовцев в клещи. В этих условиях произошло объединение литовцев вокруг князя Миндовга (западные хронисты называли его Мендольфом, а литовские историки XX века переименовали его в Миндаугаса)».

Под «западными хронистами» авторы имеют в виду «Великую Хронику Польскую» с ее Мендольфом, а самого его считают пруссом. А под «объединением литовцев вокруг князя Миндовга» следует понимать только и именно объединение мигрантов с Полабья и Поморья вокруг Миндовга — ибо они и создавали ВКЛ, а не жемойты или аукштайты, которые до их подчинения нашими предками не знали самого слова «Литва».

В Полабье и Поморье существовали две формы фамилий: у славян (ободритов, русинов и других) — на «-ов», а у западных балтов (лютичей, лужицких сорбов, поморян, помезан, погезан)— на «-ич». Пока неясно, откуда беларусы взяли свои фамилии на «-ич»: существовали ли они у нас до появления князей Булевичей и Рускевичей в 1219 году или же были принесены их народами с Полабья и внедрены культурным влиянием в наши народы, тогда заметно отстававшие цивилизационно от этих мигрантов. Но очевидно, что в Новой Литве преобладали фамилии не славян, а западных балтов Поморья на «-ич». Поэтому эту миграцию следует в первую очередь соотносить именно с указанными народами (лютичами, сорбами, поморянами, помезанами, погезанами), а не с чистыми славянами западного и центрального Полабья.

Хотя ВКЛ создавал прусский король Миндовг (Мендольф) и его прусский род стал правящим родом Литвы, пруссы тем не менее своей миграцией в ВКЛ не оказали значимого влияния на Литву. Они массово бежали к нам при Миндовге и затем при Витене, создав поселения в Западной Беларуси. Некоторые жители деревень вокруг Кобрина и Пинска до сих пор говорят на прусском языке, хотя все лингвисты думают, что прусский язык пять столетий мертв и на нем никто не говорит ! ).

Ведущей силой ВКЛ при его создании и затем экспансии были, конечно, не пруссы, не жемойты и не аукштайты, в то время еще менее цивилизованные туземные народы. Их историки сегодня именуют себя Литвой, потому что в «Хронике земли Прусской» Петра из Дусбурга войны с ВКЛ поданы как пограничные тевтонам войны с Жемойтией и Аукштайтией. Но за эти территории с немцами воевали вовсе не жемойты и аукштайты, а уже наши литвины Новогрудка, князья которых, согласно хронике, по языку были «рутенами» (в отличие от языка жемойтов и аукштайтов, язык которых в хронике назван языком пруссов, то есть тем, что сегодня лингвисты определяют как восточно-балтский язык). Язык «рутенов» князей Литвы, очевидно, был нашим западно-балтским языком, который больше похож на славянский, чем на восточно-балтский язык жемойтов и латышей. Отсюда и его определение немцами.

Кроме того, к немцам на 150 лет перешла Жемойтия и они владели ею, считая не частью «Литвы», а как раз частью своей Пруссии (в тот период никто в Германии свою колонию Жемойтию «Литвой» не называл). Поэтому мне кажутся анекдотичными сегодняшние «туры истории по древней Литве», которые устраивают в Летуве: людей возят по Западной и Центральной Беларуси, показывают им наши замки и говорят, что «их основали жемойты» и что «наши предки жемойты всем этим раньше владели».

На самом деле в период экспансии Литвы на Восток и на юг (до Черного моря) Жемойтия (то есть нынешняя Республика Летува) вообще в состав Литвы не входила, а была частью земель Немецкого ордена. Как можно одновременно быть крепостными у немцев 150 лет подряд — и при этом у нас строить свои замки, «захватывать в свою власть Русские земли»? Видимо, это вопрос для психотерапевтов — о комплексе неполноценности малого народа. И еще вопрос совести: вместо благодарности за то, что литвины освободили жемойтов от немецкого ига, — вот такие басни.

А ведь если бы мы (литвины-беларусы) не спасли жемойтов от немцев, то они растворились бы, словно сахар в кипятке, в немецком этносе — как растворился в нем к XVI веку этнос пруссов. Мы спасли этнос жемойтов от исчезновения, но вместо благодарности видим их попытки присвоить историю Литвы себе. Если бы жемойты, как пруссы, канули в Лету, то земли бывшей Жемойтии являли бы собой сегодня еще одну часть Калининградской области — бывшей Пруссии. Тогда сегодня не было бы споров о том, что считать Литвой…

 

Литва до Миндовга.

Беларуский историк Виктор Верас в книге «У истоков исторической правды» писал о любопытном факте, отмеченном в Ипатьевской летописи (на который обратил внимание еще Николай Ермолович):

«В 1219 году литовские князья заключали мирный договор с галицко-волынскими князьями. При перечислении имен князей упоминаются князья двух славянских родов — Роушковичев и Боулевичев. Как могли появиться славянские князья в среде литовских князей? При этом количество представителей от славянских родов и от литвинских и даволтских вместе взятых одинаково — по девять. Жемайтские же князья — только два».

Приведу этот отрывок из летописи:

«Божиимъ повелениемъ прислаша князи Литовьскии к великои княгини Романовои и к Даниловои и к Василкови миръ дающи бяхо же имена Литовьскихъ князеи се старшии Живинъбоуд Довьят Довспроункъ брат его Мидогъ брат Давьяловъ Виликаил а жемоитскыи князъ Ердивилъ Выконтъ а Роушьковичевъ Кинтибоутъ Вонибоутъ Боутовит Вижеикь и сын его Вишли Китени Пликосова а се Боулевичи Вишимоут его же оуби Миндого те и женоу его поялъ и брат его побил Едивила Спроуденка а се князи из Даволтвы Юдьки Поукеик Бикши Ликиикъ… » (ПСРЛ, т. 2. с. 735).

Беларуский исследователь, мой товарищ еще с институтской скамьи Михаил Голденков (автор книги «Русь — другая история», 2008), видит тут якобы упоминание о создателе ВКЛ Миндовге, что, конечно, является ошибкой.

Год рождения Миндовга неизвестен, известен только год смерти — 1263, причем умер он (был убит) в расцвете сил. Поэтому в 1219 году Миндовг либо еще не родился, либо был ребенком. Вацлав Ластовский в «Краткой истории Беларуси» писал, что «после смерти Рингольда, сын его Миндовг взял власть в свои руки (1242 г. )». Вряд ли в течение двадцати трех лет сын Рингольда мог считаться второстепенной фигурой среди других князей, — в связи со своим «рангом» королевича (Рингольду титул короля Прусского даровал Папа Римский).

А самое главное то, что Миндовг — народное языческое имя, распространенное у всех западных балтов: кривичей и ятвягов, дайновов, пруссов и Мазуров (но — обращаю внимание! — такого имени не знали жемойты и аукштайты). Так что всяких здешних Миндовгов в средневековых летописях можно найти не меньше, чем других имен. Например, как писал Ластовский, в 1190 году полочане выбрали своим князем «Мінгайлу» или «Мігайлу», это вариант того же имени Миндовг. Что, тут опять создатель ВКЛ Миндовг? Нет конечно. Хотя иные авторы и этим фактом увлеклись, сочиняя, будто бы Миндовг был раньше полоцким князем. На самом деле все просто: Погезания Миндовга и Ятва ятвягов составляли тогда в этническом плане единую общность — по вере, культуре, языку, именам.

Имя Миндовг среди наших предков было так же широко распространено, как ныне имя Михаил. Мало того, согласно правилам попов при обращении в православие соблюдались определенные правила трансформации имен: Миндовг — меняли на Михаил, Альгерд — на Александр, Ягайло — на Яков, Витовт — на Юрий и т. д. Отсюда и двойные имена князей ВКЛ, рожденных в православии: Альгерд-Александр, Ягайло-Яков, Витовт-Юрий. Так что и Миндовга можно называть Михаилом на новый манер…

Но вернемся к теме. Верас пишет:

«В Померании [Поморье], откуда пришли западные славяне, есть населенные пункты Bulitz, Bullen и Ruskewitz. Возможно, при движении славян некоторые из их представителей остались на территории Понеманья, заселенного в то время еще ятвягами, и князья Роушковичи и Боулевичи, отмеченные в летописи, являются их предками. Тем более до сегодняшнего времени в Лидском районе имеется деревня Белевичи. Такая же деревня Белевичи есть и в Слуцком районе. Но более интересный факт находится в Копыльском районе. Здесь недалеко друг от друга расположены деревни Рачковичи и Белевчицы. Причем деревня Белевичи Слуцкого района находится недалеко от деревней Рачковичи и Белевчицы Копыльского. Возможно, на этих территориях поселились и проживали славяне из тех самых родов Боулевичей и Роушковичей… »

Мне кажется заведомо неправильным сам вопрос, который ставит Верас: «Как могли появиться славянские князья в среде литовских князей? »

Кого он называет «литовскими князьями» и «славянскими князьями»? Лютичи-лютвины были западными балтами, а не славянами, а фамилии Роушковичи (Рускевичи) и Боулевичи (Булевичи) — не славянские, а западно-балтские, потому что они оканчиваются на «-ич».

На мой взгляд, общая беда всех исследователей истоков Литвы заключается в том, что они пытаются искать Литву среди только двух этнических групп: славян и восточных балтов (жемойтов с аукштайтами). Однако была и третья этническая группа — западные балты, которые в какой-то мере походили на славян, но славянами не являлись.

Я пытаюсь показать, что именно западные балты и создали Литву — а не славяне или восточные балты. И видимо, территориально и этнически основой Литвы Новогородка («летописной Литвы») была Ятва ятвягов, именно тут проживавших: название Ятва исчезло примерно в 1220—1230-е годы, а ее народ с тех пор именуется не ятвягами, а литвинами.

Кстати говоря, по мнению болгарских и сербских лингвистов, беларуский язык (настоящий исторический, не «трасянку») славянину выучить труднее, чем украинский. Например, русскому человеку проще освоить украинский язык, чем настоящий беларуский. Дело в том, что беларуский язык до сих пор сохраняет около четверти так называемой «прусской лексики». Она, видимо, даже не прусская, а вообще западно-балтская.

Забавно, что некоторые лингвисты БССР считали ее «немецкой лексикой» и объясняли заимствование тем, что вместе с Магдебургским правом (которое имели многие города ВКЛ) цеховики переняли от немцев и огромные пласты лексики. Это предположение, конечно, ложное. Эта лексика была присуща не только нашим горожанам, но и сельскому населению, и она существовала еще до XIV века. Кроме того, Магдебургское право имели также города Галиции и Польши, но там подобного «заимствования лексики» не наблюдается. Очевидно, что этот пласт лексики в беларуском языке — древнейший западно-балтский, а похож он на германскую лексику только потому, что архаичен и восходит к древнеиндоевропейскому языку. Равно какой-то пласт лексики в языке кривичей, ятвягов и дайновичей был чем-то похож на славянский язык — что помогло их славянизации.

Определенную «путаницу» для историков создает и тот факт, что, например, в «Хронике земли Прусской» Петра из Дусбурга все население региона делится на две этнические группы: пруссы (все восточные балты) и рутены (все славяне и западные балты). Упомянутые в хронике «литвины» — уже не этническое, а государственное понятие, например жителей Гродно автор хроники называет то «рутенами», то «литвинами», а жемойтов — то «пруссами», то «литвинами». Понятно, что такая «методология» запутала многих исследователей.

Что касается упоминания в Ипатьевской летописи «двух жемойтских князей», то я их не вижу. Жемойтский язык требует обязательно окончания имени на «-с». Должно быть понятным любому лингвисту, что, например, упомянутый в летописи «жемойтский князь Ердивилъ» — никакой не жемойт, так как у жемойтов не было никогда, нет сегодня и быть в принципе не может подобного имени. Это со всей очевидностью ятвяжский князь, который тогда правил частью Жемойтии. Мало того, у жемойтов никогда не было в истории своих князей — этнических выходцев из своего народа — ими всегда (как минимум с XII века по 1917 год) управляли соседи.

Так что выдумку о «жемойтских князьях» следует отмести как ненаучную фантастику — «жемойтскими» два князя названы не по этнической принадлежности, а по своим уделам.

Многие беларуские историки стали жертвами этой жуткой ошибки — путая понятия «литовский» князь и «жемойтский» князь. То есть путая литвинов и жмудинов (хотя жмудины никогда никакой «Литвой» не были). Снова вернусь к «Краткой истории Беларуси» Ластовского, где он писал о правивших в Полоцке с 1190 по 1199 год князьях Мингайле и Гинвилле: «литовские князья» с «литовскими именами». На самом деле это ятвяжские князья из Западной Беларуси и Белосточчины, а не жемойты.

Повторяю еще раз, что имена Миндауг, Ягайло, Витовт, Альгерд, Кейстут — это ятвяжские и дайновичские (то есть западно-беларуские) имена, а не жемойтские. У жемойтов таких имен никогда не было, впервые так стали называть детей лишь в Республике Летува с 1918 года, после обретения независимости и возникновения моды на литовскую историю. При этом все равно именно таких имен язык жемойтов и аукштайтов создать не мог: он создавал другие имена — Миндаугас, Ольгердас и т. д.

Для сравнения мы можем открыть Переписи Войска ВКЛ 1528 и 1567 года — и увидим, какие тогда на самом деле были имена у жемойтов и аукштайтов: Андреюс, Боцус, Буткус, Венцкус, Волиншус, Доркгис, Липнюс, Стасюс, Талюшис, Юркгис, Якубойтис.

Более того, в 90% случаев у жемойтской и аукштайтской шляхты (тогда весьма малочисленной) были литвинские (беларуские) имена — при жемойтских фамилиях: Григорей Кгедшойтис, Каспор Кропежойтис, Стась Липнайтис, Ян Сенкойтис, Петр Томашойтис, Войтех Янойтис и т. п.

Никаких имен, подобных княжеским именам Миндоуг, Альгерд, Витень, Кейстут, Ягайло (в любой форме, нашей или жемойтской), — в этих Переписях у жемойтов и аукштайтов нет ни одного. Зато в западных областях Беларуси такие имена были распространены повсеместно, так называли мальчиков даже в крестьянских семьях. Потому что это ятвяжские имена, а не восточно-балтские.

Так почему же западно-беларуские имена (и народные, и князей) историки вдруг стали считать «жемойтскими»?

Только по той причине, что царизм навязывал нам ложные представления о том, что беларусы, дескать, — «восточные славяне». И в этой лжи не было места нашим ятвягам — коренным жителям Гродненской и Брестской областей, запада Минской области и Белосточчины (столицей Ятвы был город Дарагичин западнее Бреста, в Польше). По версии российских историков выходило, что ятвяги канули в лету, бесследно исчезли, а их место в истории Литвы заняли жемойты.

Однако именно ятвяги с самого начала играли в Литве важнейшую роль, так как Литва создавалась именно в их землях. Это подтверждает не только тот факт, что имена князей Литвы — ятвяжские, но и то важнейшее обстоятельство, что со времени создания лютичами (вместе с поморами, полабцами и пруссами) Литвы в 1220-е годы — практически одновременно исчезло и название Ятва-Ятвягия.

Почему? Очевидно, произошло переименование страны — так как при этом никуда не исчезли и продолжали еще многие века существовать названия Жемойтия и Аукштайтия. Это, на мой взгляд, означает, что Литву создали мигранты с Поморья на основе местного населения Ятвы. Поэтому исчезла Ятва, а вместо нее появилась Литва. Это отражено в летописях соседей: если до 1220-х годов происходили конфликты с ятвягами, то потом — уже только с литвинами. Ятвяги как народ исчезли — вместо них фигурируют литвины, хотя — подчеркиваю — при этом остались жемойты и аукштайты.

В первые века существования ВКЛ понятия «ятвяжский» и «литовский» являлись полными синонимами, а князья ВКЛ, очевидно, сохраняли древние ятвяжские традиции — несмотря на смену названия страны. Например, хотя Ягайло был с рождения крещен в православие и получил имя Яков (а потом с принятием польского трона и католичества имя Владислав) — он все равно считал главным свое ятвяжское имя. Видимо, далеко не случайно основанная им династия получила название Ягеллоны — от имени Ягайло, а не Владислав. Аналогично сохранял свое ятвяжское имя и крещенный с рождения в православие под именем Юрий князь Витовт. Это обстоятельство отличало ятвягов-литвинов от соседних народов: там обретенные при крещении имена считались уже главными, тогда как языческие имена — второстепенными.

Полагаю, что в 1219 году создаваемая пришельцами Новая Литва должна была включать князей как поморских, так и ятвяжских — они в договоре 1219 года и фигурируют.

Теперь о том, что касается всех остальных литовских князей. Не только Виктор Верас, но и Николай Ермолович тут тоже смутился, не находя у них «ожидаемого литовского»:

«Имена их князей — Кинтибут, Ванибут, Бутавит, Виженик, Вишлий, Китений, Пликасова, Хвал, Сирвит — носят славянский характер»

Но везде ли славянский? Все же нельзя ставить знак равенства между поморами и славянами: среди поморских народов были три главные группы — славяне, западные балты и восточные балты. То, что явно не похоже на восточных балтов, отнюдь не являлось при этом автоматически славянами. Характерно, например, имя Мидог — которое и есть прусское имя Миндовг (по-беларуски Миндоўг или Мидоуг) — это ятвяжское имя, о чем я уже говорил. Полагаю, что эти князья — западные балты Поморья.

 

Лютва — Литва.

Важным аргументом для доказательства этого тезиса является следующий факт. Ранее я уже писал о том, что поморский князь Богуслав I в 1214 году имел печать, которая почти идентична печати ВКЛ «Погоня». Но самое интересное другое: польский историк Ежи Довят сообщает:

«Богуслав I, князь Западного Поморья, титуловался princeps Liuticorum» (Dowiat J. Pochodzenie dinastii zachodnio-pomorskiej i uksztaltowanie sie terytorium ksiestwa Zachodnio-Pomorskiego. /Przeglad historyczny. Tom XLV. Zeszyt 2—3. Warszawa, 1954).

Обращаю внимание на важное обстоятельство: в последующем поморские князья такого титула уже не имели.

Беларуский историк Здислав Ситько трактует этот титул как «князь лютичей, лютицкий», однако в Папских буллах королевство Миндовга через полвека именуется тоже как Liutowa, то есть Лютова.

Как видим, четкого разграничения между Лютвой лютичей и нашей Литвой в XIII веке не существовало — так как это и были идентичные понятия (точнее, Лютва просто пришла с Поморья). Вот почему нынешнее празднование 1000-летия Литвы является, по сути праздником не нашего ВКЛ, а Лютвы лютичей. К сожалению, даже сегодня многие беларуские историки этого не поняли. Например, Здислав Ситько писал в статье «Возвращаемся к Литве» (газета «Літаратура і мастацтва», 13 октября 2000 г. ):

«Как изложено в Кведлинбургских анналах под 1009 годом: «іп konfinio Rusciae et Lituae», это значит, между Русью и Литвой, был убит известный христианский миссионер Бруно-Бонифаций из Кверфута. Папа Иоанн VII посылал его в Польшу, Венгрию, в Киев, к печенегам, наконец, к ятвягам. В 1004 году Бруно был при дворе польского короля Болеслава Храброго, и в свой последний миссионерский путь выбрался, видимо, оттуда же. Вероятно, это путешествие и финансировал польский король.

Согласно преданию, Бруно крестил «над Бугом самого князя Натимира», из-за чего оба и погибли, ибо ятвяжские жрецы решительно выступили против попытки христианизации. Тело миссионера выкупил Болеслав Храбрый. Безусловно, он хорошо знал, куда направлялся Бруно, к кому обращаться, чтобы выкупить тело миссионера (святой Бруно сейчас назван опекуном Ломжицкой диатезии).

На прибужском Подляшье локализовал (без ссылки на конкретные поселения) место гибели Бруно и известный польский исследователь Г. Ловмяньский. Комментируя в своей книге «Русь и норманны» сведения «Кведлинбургских анналов», он сделал вывод: «Из этих записей видно, что Русь доходила до территории прусов». Удивляет, что в выражении «in confinio Rusciae et Lituae» Г. Ловмяньский якобы не заметил слова Lituae. Нельзя же сказать, что этот просвещенный ученый, автор многих трудов по истории Литвы (Великого княжества Литовского) отождествляет прусов с литвой. Видно, таким образом, Г. Ловмяньский обошел вероятный вопрос: как же так получилось, что по-над Бугом на ятвяжской (или дреговичской) земле, которая с 981 года принадлежала киевскому князю Владимиру Святославовичу, была еще и литва? Место же поселения этого якобы балтского племени западней Немана никем, в том числе и самим Ловмяньским, не локализуется».

Ранее я уже указывал, что в Кведлинбургских анналах Киевское государсство никогда не упоминалось как «Русь», а только как «греческая колония» или «провинция Греции» (видимо, по факту недавнего принятия Киевом греческой веры). А вот «Русью» в этих анналах называется только Полабская Русь, которая с землями Новогодка (и с Жемойтией) не граничила. Зато Лютва лютичей как раз была погранична Полабской Руси. Поэтому совершенно ясно, что в анналах под 1009 годом говорится не о нашей Литве и не о Руси Киева, а о близких и пограничных немцам Полабской Руси и Лютве лютичей.

Сопротивление историков Летувы в этом вопросе понять можно: ведь они фантазируют о том, что Литва возникла якобы в Жемойтии. Поэтому какие-то лютичи для их ненаучной фантастики совершенно лишние. Но почему происхождение нашей Литвы от Лютвы лютичей упрямо не хотят признавать и беларуские историки — вызывает только удивление…

Титул Богуслава I «princeps Liuticorum» позволяет сделать следующие выводы.

1. До 1219 года Литва располагалась не на территории будущего ВКЛ, а в Западном Поморье. Кроме того, еще там гербом ее князей была «Погоня».

2. Там Литва явно означала Лютву лютичей, и при создании ВКЛ Миндовгом в середине ХIII века наша Литва еще именовалась Лютвой, сохраняя тем самым указание на происхождение от народа лютичей.

3. С 1214 по 1221 годы под напором мощной немецко-польской экспансии происходила миграция лютичей из Западного Поморья к Неману (в том числе неудачная попытка захватить в Пруссии земли восточных балтов скаловитов в устье Немана примерно в 1221 г. ). Выше по Неману в районе Новогородка князья лютичей Рускевичи и Булевичи создали новую Литву.

Важен тот нюанс, что западные балты Поморья были этнически значительно ближе для ятвягов, чем славяне: их объединяли язык, общая культура, общая языческая религия. Придя выше по Неману в земли Ятвы, в 1219 году мигранты заключили договор о границах с галицко-волынскими князьями. В договоре новоприбывшие с Западного Поморья князья перечислены поименно. Обращаю внимание, что никогда ранее они тут не были известны. Как и само название «Литва» или «Лютва».

Правили до Миндовга новоявленной Литвой два главных рода лютичей: Булевичи и Рускевичи. Ясно, что они сумели договориться только с королем Руси Галиции и Волыни (тогда уже обособленном от Киева и даже собиравшемся принимать католичество). А вот Киев и отпрыски киевских князей, которые ранее земли Новогородка (Новогрудка) отвоевали у местных ятвягов, с приходом сюда чужаков никак не были согласны. Назревала война, лютичи Булевичи и Рускевичи закономерно обратились за помощью к королю Пруссии (Погезании) Рингольду — так как он раньше был их союзником (Пруссия как бывшая колония Полабской Руси собирала у себя всех мигрантов с Полабья и Поморья, уходивших от немецко-польской экспансии).

Конфликт между новоявленной Литвой лютичей и киевлянами крайне обострился к 1230 году: без помощи Пруссии лютичи могли не устоять. Судя по всему, Булевичи и Рускевичи пообещали Рингольду (отцу Миндовга) некие права на Литву — в обмен на ее защиту от Киева.

В 1230 году прусский король Рингольд пришел на помощь Литве и воевал с киевлянами за ее свободу. Битва произошла на правом берегу Немана, возле деревни Могильно. Были разбиты и погибли украинские князья Давид Луцкий и Дмитрий Друцкий с их дружинами. Одновременно взбунтовался народ в Полоцке, и Рингольд без особого труда и его присоединил к своим новым владениям.

Кривичи и ятвяги (то есть обе части древнего беларуского этноса) ненавидели киевлян и проклинали Киев, от которого хотя и освободились уже к тому времени, но чьи князья снова и снова пытались закабалить их. Понятно поэтому, что кривичи и ятвяги видели в лютичах-поморах не только своих братьев (с тем же языком и культурой), которые весьма отличались от русинов киевлян, но и защиту от Киева.

Экспансия татар изменила всю политическую ситуацию в регионе. Если верить историкам, Батый пытался собрать под свое управление все тюркские и финно-угорские народы. С этой целью он захватил финно-угорскую Суздальскую землю (страну Моксель, как она тогда называлась, князья которой пошли вместе с татарами захватывать Европу и погибли в Венгрии) и шел по следам уходивших с Поволжья на юго-запад финно-угров. Якобы он предложил киевским князьям не воевать с ним, а пропустить его войска, но те по своей глупости и спеси решили ввязаться в войну — и были наголову разгромлены.

В земли кривичей и ятвягов татары не пошли по той же причине — они их этнически не интересовали, как равно не интересовали шведы. В сложившейся ситуации русины Киева стали искать уже союза с нашими предками для борьбы против татар. Это способствовало укреплению и расширению Литвы — земли Киева теперь сами уходили в ВКЛ, видя в нем единственную защиту от татарских завоевателей.

Такая реконструкция событий кажется вполне логичной. Сразу исчезает все, что ранее казалось историкам «противоречивым».

Тот «исторический детектив» о появлении у нас Литвы — наконец раскрыт (во всяком случае, изложенная версия является наиболее правдоподобной).

Далее все уже более или менее ясно. После смерти прусского Роля Рингольда (1242 г. ) в Литву пришел его сын Миндовг. В 1252 году он принял католичество при короновании посланником Папы Римского на короля Литовского, в 1255-м от него же получил разрешение короновать сына Войшелка (Василя) на Короля Русского — как правителя Галиико-Волынского королевства Русь, вошедшего в состав ВКЛ на правах личной унии (при породнении рода Миндовга с родом галицко-волынских королей). При этом в основе сближения лежал договор 1219 года между Литвой и Русью Галиции, который заключался лютичами Булевичами и Рускевичами без всякого участия Пруссии (Рингольда и потом Миндовга).

Литва в этой концепции не имеет никакого отношения ни к прусским королям Рингольду и Миндовгу, ни тем более к туземной Жемойтии. А поиск истоков нашей Литвы заключается в изучении истории первых князей Литвы, лютичей Булевичей и Рускевичей — и их родины в Поморье. Где, напоминаю, у князей была гербом «Погоня» или близкий ей вариант.

При этом хочу предостеречь читателей от ошибочного обобщения, будто «беларусы появились с Полабья и Поморья». Такое заблуждение высказал один читатель моей газеты, который написал:

«Не вызывает спора, что беларусы и русские пришли из Полабья».

О «происхождении русских из Полабья» вообще речи идти не может, так как единственные пришедшие оттуда славяне — несколько тысяч ободритов князя Рюрика из Любека, они быстро растворились в финской Ладоге среди местных саамов и других племен. Славянизацию (по языку, не по генам! ) финских народов будущей Московии осуществлял Киев, а не основанный Рюриком Новгород (от Рюрика в Новгороде осталась лишь привнесенная им Русь — прежде там неизвестная).

У нас число мигрантов с Полабья и Поморья было, конечно, на порядки больше. По моим оценкам, в земли Западной Беларуси (сердце ВКЛ) с 1200 по 1340-е годы бежали от немецко-польской экспансии около 100 тысяч человек из Пруссии и до 150 тысяч из Полабья и Поморья. Я встречал оценки, что сюда мигрировали около 300 тысяч человек, что кажется вполне возможным, учитывая внезапный и необъяснимый «взлет ВКЛ» как могущественной державы региона», появившейся «вдруг» на земле ятвягов. Кстати, не удивляет, что вскоре к нам стали бежать из Европы и евреи — ибо мы тогда выступали своего рода «Соединенными Штатами» для всех мигрантов.

Видимо, отсюда берет начало традиционная беларуская толерантность — ведь наша Литва создавалась как страна мигрантов. При этом существенно то, что мигранты пополняли главным образом городское население. Сегодня уже никто не помнит, что в те века Полоцк был самым большим городом всей Восточной Европы. Его население превышало 100 тысяч человек, а Берлин, Варшава, Вена, Кёнигсберг, Краков, Киев, Львов, Москва, Прага, Рига в сравнении с ним были тогда сущие деревни. Эта миграция способствовала урбанизации Литвы-Беларуси, что в свою очередь обусловило высокие темпы цивилизационного и технологического развития. Так Великое княжество Литовское стало лидером региона, ведущим полюсом силы в Восточной Европе, цивилизационной (в первую очередь) и военной.

Перед мощью ВКЛ пасовала даже Золотая Орда. В ряде жестоких сражений (в 1258, 1271, 1275, 1277 годах) наши предки разгромили полчища ордынских ханов, пытавшихся с помощью то суздальских, то галицких князей захватить ВКЛ. А в 1362 году князь Альгерд наголову разгромил ордынцев в грандиозной битве у Синих Вод, после чего границы ВКЛ дошли до устья Днепра и Днестра.

Показательна Куликовская битва 1380 года. Князья Андрей и Дмитрий Альгердовичи привели тогда литвинские полки из Полоцка и Брянска, чтобы защитить Москву от ордынского временщика (напомню, что в 1373 году Альгерд захватил Москву, его сыновья воевали за Москву именно как за субъект ВКЛ — что по вполне понятным причинам категорически не хотят признавать московские историки).

Их воины существенно отличались от московского войска, которое художник Васнецов верно изобразил на своей картине «Утро на Куликовом поле» сущим сбродом. Хоругви BKЛ были закованы в броню по всем нормам европейского Рыцарства, на белых щитах у них был нарисован красный шестиконечный крест Евфросинии Полоцкой, На знаменах трепетали всадники «Погони». Увидев, что в битву ввязались еще и литвинские рыцари, войска Мамая предпочли бежать, так как армия ВКЛ в то время имела репутацию непобедимой. Напомню, что через 30 лет (в 1410 году) она в пух и прах разгромила Тевтонский Орден в Грюнвальдской битве.

О Куликовской битве я вспомнил только потому, что даже она является победой нашей Литвы над Мамаем — вовсе не «победой Руси над Ордой» или «победой Москвы над Ордой», как нагло врут все российские историки, начиная с Карамзина.

Через два года после этой победы Дмитрий Васильевич решил «освободиться от власти ВКЛ», за что его выгнал из Москвы внук Альгерда юный литовский князь Остей, назначенный своего рода «губернатором» в новоприсоединенной Московии. Итак, он выгнал Дмитрия (якобы «Донского») в Кострому вместе с женой. Тогда Дмитрий обратился за помощью к Тохтамышу, ставшему в 1380 году ханом Золотой Орды после двадцати лет ожесточенной усобицы. В 1382 году Тохтамыш сжег Москву, убил князя Остея, избавил Москву от власти ВКЛ и вернул туда на княжение Дмитрия «Донского» в качестве своего вассала. Эпопею пребывания Москвы в составе ВКЛ в 1373—1382 годах, в том числе Куликовскую битву именно как битву ВКЛ против Мамая, российские историки принципиально скрывают. Они все переврали на свой манер. Но такова была мощь ВКЛ в XIV веке. В то время Великое княжество Литовское являлось самым крупным государством Восточной Европы (от Балтийского моря до Черного, от Пруссии до Москвы) — и самым сильным.

* * *

 

Однако нашу нацию и величие ВКЛ создавали не только и не столько мигранты из Полабья, Поморья и Пруссии, но прежде всего — исконные жители. Наши предки, как доказали исследования антропологов и генетиков, «ведут свою родословную непрерывно не менее 130—140 поколений, это означает — самое позднее с середины 2-го тысячелетия до нашей эры» (смотри упоминавшуюся выше монографию А. Микулича «Беларусы в генетическом пространстве». ).

Эта генетическая устойчивость беларусов показывает две главные вещи. Во-первых, мы на две тысячи лет старше славян, появившихся лишь в IV веке. Никакого «славянского вливания» в нашу древнюю кровь западных балтов генетики не находят (а западные балты — древнейший индоевропейский этнос, существовавший до появления не только славян, но также германских и романских народов). То есть всякие рассуждения о том, что «к нам пришли когда-то славяне», — ненаучные фантазии. Никакие славяне к нам не приходили (разве что создавали свои малочисленные колонии, существование которых не отразилось на нынешней картине генофонда беларусов). Одним словом, можно поставить точку в этом вопросе: никаких славян в генах беларусов нет.

Поэтому пора прекратить мусолить на тему о том, что беларусы - «восточные славяне». Мы в принципе не можем быть «славянами», так как генетически неизменны около 3500 лет. Наши гены — не славянские, а куда как более древние западно-балтские, и сохранились с тех пор в неизменном виде (для сравнения: генофонд украинцев и русских весьма юный по сравнению с нашим).

И второе: массовая миграция полабцев, поморян и пруссов в период создания ВКЛ не отразилась на общей картине генофонда нашего населения. Почему? Ответ очевиден: эти мигранты по генам были нам ближайшей родней. То есть к нам вернулись наши генетические братья. А не люди с другими генами.

 

По следам Литвы.

Интересное исследование на эту тему опубликовал Здислав Ситько в ряде номеров газеты «Наша слова» (№№ 26—37, 2007). Перескажу некоторые идеи этой работы и попытаюсь дать им свой комментарий.

Факт «переселения западных славян» на территорию Беларуси давно признавали некоторые ученые. Так, в 1920-е годы летувисский лингвист К. Буга и археолог А. Спицын высказывали мысль «о западном происхождении кривичей» (См.: Седов В. В. Восточные славяне в VI—XIII вв. /Археология СССР. М., 1982, с. 58). Аналогичные мысли высказал российский исследователь В. Б. Вилинбахов (Slavia occidentalis. Т. 22. Poznan, 1962, s. 253).

О том же писали российские лингвисты Ф. П. Филин, М. И. Толстой и их беларуский коллега Ф. Климчук, который исследовал Древние языковые параллели между беларуским и западнославянскими языками (Беларуска-польскія ізалексы. Минск, 1975, с. 59).

На основе исследований лингвистов и анализа «археологических материалов из раннесредневековых поселений и могильников Беларуси» московский археолог В. Б. Перхавко сделал вывод о наплыве в наш край культуры «западнославянского этноса, особые элементы которой выявлены практически на всех этапах развития культуры раннего средневековья» (См.: Перхавко В. Б. Западнославянское влияние на раннесредневековую культуру Белоруссии /Древнерусское государство и славяне. Минск, 1983, с. 26).

При этом он указывал:

«В X—XI веках этническое влияние западных славян не охватывало всей территории Беларуси, а непосредственно затронуло только сравнительно редко населенные западные районы междуречья Днепра и Немана, между Западным Бугом и Понемоньем». /Это как раз земли Литвы Новогородка. — В. Д. /

Сравнение топонимики Беларуси и Полабья (вместе с Поморьем) показало полную их идентичность. Огромную работу в этом направлении провела польская исследовательница М. Ежова (Jezowa М. Slowianskie nazwy miejscowe wispy Rugii), часть ее выкладок привел в своей статье Ситько. Сотни беларуских топонимов имеют аналоги в Полабье и Поморье — чего нет среди украинских топонимов (и тем более русских, которые почти все — финские).

Ежова приводит данные по четырем разделам:

1) основа слова в славянских (или, я уточняю, западно-балтских) диалектах;

2) славянское (или западно-балтское) поселение из немецких документов (с указанием даты документа);

3) современное название поселения в Германии;

4) современное название поселения в Беларуси.

Приведу лишь несколько примеров из ее огромного списка. Наш город Гомель имел своего «двойника» в Полабье — Gamele (1397 г. ), нынешнее немецкое название Gamehl. Название происходит от славянского (или западно-балтского) хьmelе. Кстати, это ставит точку в давнем споре лингвистов о происхождении загадочного названия «Гомель» (в школьном учебнике сегодня приведена анекдотичная «версия»: дескать, возле города была мель, и оттуда кричали судам: «Го ! Мель ! », так, мол, произошло название этого города — что просто смешно).

Город Раков имел «старшего брата» в лице полабского Racowe (1232 г. ), ныне германский Rakow. Смиловичи — Smilowe (1219 г. ), ныне германский Schmilau. Обращаю внимание, что Racowe и Smilowe — западно-баптские, а не славянские топонимы, так как кончаются на «we», что аналогично «wa» в названиях Литва, Ятва, Крива, Дайнова, Мазова.

Аналогично — Глубокое (от glabok) — Glambeke (1186 г. ), ныне немецкий Glambeck; Мир — полабский Mirowe (1230 г. ); Язвины — Jazwini (1232 г. ); Лепель — полабский Lepel (1236 г. ); Зельва — Selowe (1270 г. ), ныне Selow; Столбцы — Stolp (1274 г. ), ныне Stolpe; Поставы — Pastowe (1291 г. ), ныне в Германии Pastow; Жыличи — Zylitze (1353 г. ), ныне Silz в Германии. И так далее.

Чем объяснить это удивительное совпадение беларуских топонимов с топонимами Полабья и Поморья? Конечно, нельзя полагать, что полабцы и поморяне, мигрируя к нам, называли новые деревни и города своими старыми названиями. Такой взгляд является упрощенным, по-научному — вульгарным. Дело в другом: наши топонимы создавались по тем же языковым принципам, что и топонимы Полабья и Поморья. То есть их создавал тот же народ.

* * *

 

Вообще говоря, на мой взгляд, все топонимы Беларуси можно разделить на три неравные группы. К первой можно отнести ляшские — то есть те города, которые некогда основали ляхи, а потому они имеют своих «близнецов» по названию только в Польше ляхов. Это Минск (в Польше еще три Минска, ни одного Минска нет больше нигде в мире, в том числе в Украине). Это Полоцк (Полотеск) — в Польше ее «близнец» такой же древний Плоцк (тоже исконно Плотеск). Это Брест (Берестье) — у ляхов есть свой Брест. И еще несколько городов.

Вторая группа — названия, которые появились под влиянием местной западно-балтской среды и являются уникальными, нигде в мире больше не дублируются. Это Вильня, Ковно, Гродно, Лида и другие. Вильня — достаточно юный город, основанный князьями ВКЛ на реке Вилии, тут показательно особое словообразование (ляхи его стали называть «Вильно» по нормам славянского языка).

Вильня, Ковня, Гародня — западно-балтские, а не славянские топонимы, позже измененные в Речи Посполитой на ляшский манер. Для иллюстрации давайте сравним с названием «Псков»: имя городу дала финская река Плесква, изначально славяноязычные колонисты в этом финском регионе называли его «Плесков», затем название сократилось до просто «Псков». А если бы его называли литвины, то он бы по нормам нашего языка назывался Псковня (или на славянский манер ляхов — Псковно).

Что касается Лиды (столицы княжества Дайнова), то истоки топонима являются тайной, так как давно утеряно вообще все, что было связано с этим народом и княжеством, вошедшим в беларуский этнос. Некогда славная история Дайновы с веками стала легендой, потом легенда превратилась в миф, а потом умерли все, кто помнил этот миф. Осталось только имя столицы Дайновы — Лида. Но что оно означает — уже никто не знает. Прямо как во «Властелине колец» Толкиена, где точно так же история предков затерялась в песках времени.

Третья группа — самая многочисленная — это топонимы, совпадающие с топонимами Полабья и Поморья. Конечно, еще до исследований польских ученых многие исследователи обращали внимание на это поразительное обстоятельство. Например, на этом основании историки Ф. Буяк и Г. Ловмянский находили в Полабье и Поморье «изначальное место жительства радимичей» (Седов В. В. Восточные славяне в VI—XIII вв., с. 157).

Беда лишь в том, что никакого народа «радимичей» (как и баснословных «дреговичей») никогда не было. Не отвлекаясь на этот вопрос, обращаю внимание читателя на то, что у всякого народа западных балтов было название своей земли: у ятвягов — Ятва, у кривичей — Крива, у дайновов — Дайнова, у Мазуров — Мазова (наконец, у литвинов —Литва). Но знаем ли мы название земли радимичей? Нет. Мы можем только гадать, как бы она могла называться: то ли Радзима, то ли Радива, то ли вообше Родина или Родва (а у дреговичей — Дрегова? ). Никаких названий земель радимичей и дреговичей как административных образований летописи не знают. А потому и не было никаких «радимичей» и «дреговичей»; ими, судя по всему, называли части племен ятвягов или кривичей. Это их этнические ответвления — не более того.

Равно сегодня многие историки (в первую очередь в Летуве) считают, что не было никаких «аукштайтов» и что «Аукштайтии» — это всего лишь условное обозначение ответвления народа жемойтов. Некогда оно упоминалось в летописях как якобы «отличное от жемойтов», но с веками сии временные отличия абсолютно стерлись и исчезли. Как и в истории с «радимичами» и «дреговичами», которые канули в лету, едва появившись. Ибо их «жизнь» в летописях весьма мала: несколько десятилетий. А далее — забвение навсегда. Так что тут тоже можно поставить точку.

Кстати, в этом ряду же находятся такие фантомы истории, как Черная Русь и Белая Русь — в средние века ни один народ не называл себя «чернорусинами» или «беларусинами». Не было народов — автоматически не было и земель с такими названиями. Они — плод фантазии (либо заблуждение) поздних авторов. И вообще трудно себе вообразить, чтобы кто-то в здравом уме называл себя чернорусином, что семантически близко к негрорусину.

Я не утрирую: на ряде европейских карт, которые, например, приводят в своих книгах москвичи Фоменко и Носовский, в отношении Галиции и Волыни так и написано: «Руссо Негро». Мол, русские негры. Это, конечно, уже цирк… На этих картах ошибочно «Черная Русь» с Полесья перенесена на «Червонную Русь» Львова. Но и во Львове никто себя не именовал «краснорусины», а только русины. И в Полесье никто никогда не называл себя «русскими неграми». Так что это просто басня.

Но главное вот что. Я в корне не согласен с суждениями ученых школы покойного академика Валентина Седова, одного из корифеев советской исторической науки, о том, что, дескать, наши полабские и поморские топонимы объясняются миграцией народов Полабья и Поморья (что разделяет и Здислав Ситько). Это предположение притянуто за уши, так как миграция касалась только Западной Беларуси, где вокруг Новогородка и возникло ВКЛ мигрантов, тогда как топонимическая идентичность присуща всей территории Беларуси.

Поэтому, полагаю, следует все поставить с головы на ноги. В Полабье и Поморье потому были топонимы, идентичные с нашими, что именно с нашей древней территории туда ранее мигрировали западные балты, заселяя эти земли. Европейские летописи это отражают: в IV веке вместе с готами в Европу пришли племена «гутов» или «гепидов». В Полабье их смешение с фризами, германцами и кем-то еще создало этнос славян, но многие западные балты не стали славянами и сохранили свое этническое лицо (в первую очередь — лютичи-лютвины страны Lettowe, а также лужицкие сорбы).

Идентичность наших топонимов (и фамилий на «-ич», и антропологии, и прочего) объясняется, таким образом, вовсе не тем фантастическим предположением, что полабцы и поморы в позднем средневековье заселили будущую Беларусь, а тем, что мы сами являлись родителями полабцев и поморов. Просто взгляните на карту Европы: Беларусь лежит на пути из Азии в Европу, в самом центре этого коридора. Любые походы в Европу (в том числе поход готов) неминуемо проходят через нас. По своему географическому положению мы были просто обязаны участвовать в них.

Подведу итог. Схожесть топонимов Беларуси и Полабья с Поморьем объясняется тем, что само население Полабья и Поморья в определенной степени являлось выходцами с земель Беларуси. Это были потомки тех «гутов» или «гепидов», которые присоединились к походу готов в Европу — и там, в Полабье, обособились — но продолжали сохранять пуповину связи с Отечеством. По той же причине их потомки уходили от немецкой экспансии в XI—XIII веках именно сюда, а не к жемойтам, ляхам или украинцам-русинам, где они были абсолютно чужие. Именно мы были им ближайшей и единственной родней.

Фактически немцы изгоняли полабцев и поморцев на их исконную родину. Только так можно объяснить эту огромную миграцию — и только так можно объяснить создание великого государства ВКЛ якобы «на пустом месте». И наконец, это объясняет тот казалось бы, необъяснимый факт, что генетически и антропологически беларусы не изменились — несмотря на массовый наплыв пришельцев.

А все просто: беларусы и не могли измениться ни генетически, ни антропологически, так как сюда вернулись беларусы. А не какой-то чуждый нам по генам народ. Вернулись наши единокровные братья. Потому и топонимы Полабья и Поморья идентичны нашим.

Такой взгляд на наши истоки, согласитесь, заставляет совсем иначе взглянуть на сам вопрос об истоках Литвы и ее 1000-летии.

 

Древние истоки беларусов.

Беларусы — древнейший народ Европы, более чем в два раза древнее всех славян. Сами понятия «Русь» и «Литва» (как я считаю, появившиеся примерно 2000 лет назад на основе тотемов рыси и волка-люта) — сущие дети по сравнению с древнейшим нашим этносом, который еще до славян, до Руси и до Литвы уже существовал в хрониках как «гуты» или «гепиды». Кстати, в Летуве нас и сейчас называют «гутами», а не «беларусами».

Мы имели разные имена: от гутов и гепидов (с IV по VIII век) — до ятвягов и кривичей (с VIII века по 1220 год), затем литвинов (1220 — 1840 годы) и с 1840 года беларусов (название изобретено царизмом).

С великим сожалением должен признать, что среди нас есть много махровых невежд, которые ничего об истории своего народа гутов-ятвягов-кривичей-литвинов-беларусов не знают и полагают, что он появился только в 1919 году — дескать, Ленин нас придумал. Это не так.

Мы не родились с созданием Советской Белоруссии в 1919 году или СССР в 1922. Мы не родились и в 1840 году, когда русский царь повелел переименовать нас из литвинов в «белоруссов», попутно запретив название «Литва».

Но мы не родились и в 1219 году, когда стали называться литвинами и Литвой — от князей-лютичей Булевичей и Рускевичей.

Не родились мы и в IX веке, когда назывались ятвягами и кривичами.

Не родились мы и в IV веке, когда были известны соседям как гуты или гепиды.

Наш народ существует в неизменном генетически и антропологически виде минимум 3500 лет, то есть, 130—140 поколений. Это — очень древний возраст для европейского народа. Подобного о себе не может сказать ни один европейский народ, так как все в Европе переселялись с места на место и смешивались с другими этносами, а вот мы одни жили тут всегда, оставаясь в стороне от процессов возникновения романской, германской и славянской групп.

Наши истоки столь древние, что память о них просто не сохранилась. Но народ остался тем же: на протяжении 3500 лет мы остаемся генетически и антропологически идентичными нашим пращурам (это доказали антропологи и генетики), которые жили на территории будущей Беларуси еще во времена строительства египетских пирамид (!), до возникновения Древней Греции и Древнего Рима.

Конечно, 1000-летие Литвы — великий праздник для всех беларусов, которые были в Литве титульной нацией. Это праздник нашей 1000-летней государственности, нашей великой державы ВКЛ. Но все-таки мы, беларусы, на тысячи лет древнее даже самой Литвы.

Во всей этой теме остается загадочным только еще один вопрос, вызывающий огромные споры историков, — откуда вообще появилось понятие Литва или Лютва?

 

Долгие поиски Литвы.

Вопрос истоков Литвы остается до сих пор неясным историкам потому, что он был неясен и авторам древних летописей. Полабье, Поморье и Пруссия разгромили немцы — и от них практически не осталось летописных документов (все были сожжены как сочинения «язычников»), О том, что там происходило, летописцы Киева, Львова, Смоленска, Пскова в принципе ничего знать не могли. Некие отголоски тех событий можно было бы отыскать в летописях Полоцка — но при позднем редактировании (в XVI—XVII веках) эти отголоски как «странные» и «неясные факты» «исправляли» тогдашние редакторы. В итоге события, происходившие в 1210— 1240-е годы в Западной Беларуси (где появилась Литва и ВКЛ), остались «белым пятном», хотя не вызывает сомнений, что они обязательно связаны с потрясениями в соседних Поморье и Пруссии, были следствием этих потрясений.

Понятно, что летописцы и историки пытались найти объяснение тому, как, откуда и почему в Новогородке (нынешнем Новогрудке) «вдруг» появилось ВКЛ, которое довольно скоро стало величайшим государством Восточной Европы. Однако искали это объяснение не в событиях, происходивших тогда западнее Гродно, в Пруссии и Поморье, а в том, что, дескать, «Русь была ослаблена татарским вторжением, что позволило жемойтам и аукштайтам захватить ее земли».

Это заблуждение. Не сходятся даты: Литва в Новогородке появилась примерно в 1215—1219 годах, еще до битвы на Калке (1223 г. ), то есть до первого появления татар в землях Киева. Масштабное татарское вторжение началось позже, причем татары никогда не захватывали ни Новогородок, ни хотя бы земли Полоцка или Смоленска. Наконец, сами земли Новогородка никогда не были «русскими землями». Это земля ятвягов; да, какое-то время она была захвачена киевскими дружинами — но русской (то есть этнически украинской) никогда не была.

Что касается жемойтов и аукштайтов, то они к нашей Литве никакого отношения не имели. У них не было городов (жили в землянках в чащах лесов), не было даже гончарного круга, не было лошадей, они носили звериные шкуры и воевали каменными топорами, не было своих князей, не было письменности — они обрели ее только в середине XVI века.

А вот Новогородок 1240-х годов — богатый цивилизованный город с развитой письменностью (сохранились документы), с храмами, производством металлических, ювелирных и стекольных изделий. Имелась даже крупная алхимическая лаборатория. И жили там только этнические беларусы. Цивилизованного богатства Новогородка, понятно, не могли тогда создать жемойты и аукштайты — не могли даже захватить сам город, так как военной силой эти соседи не обладали тогда, не обладали позже и не обладают сейчас.

В долитовский период мы (ятвяги Западной Беларуси и кривичи Восточной Беларуси) на равных воевали с ляхами Кракова, на равных воевали с русинами (украинцами) Киева — и были Киевом подчинены на 70—80 лет только потому, что противник оказался сильнее. Но сравнительно быстро Полоцк смог освободиться от «киевского ига». А тут нам навязывают мысль, что наши северные соседи жемойты (сравните их 3 милиона с 40-миллионым этносом поляков и 45-миллионным этносом украинцев) — вдруг нас «захватили на многие века». Разве не абсурд?

А ведь с тех времен пропорции численности населения, размеров территории, государственной мощи остались те же. Но кто в здравом уме сегодня предположит, что Летува, напав на Беларусь, сможет ее захватить? Если она этого сегодня сделать не может, то как могла тогда? Если не могли этого сделать Польша и Русь-Украина?

Ни одного подтверждения «владычества жемойтов над беларусами» нет: на нашей территории никогда не было гарнизонов «жемойтских дружин», наши города и села не были переименованы на манер восточно-балтского языка «оккупантов» и т. д.

Поэтому вполне справедливо дружное возмущение беларуских историков: они считают абсурдной и смехотворной басню о том, что нашу Литву создали жемойтские племена — не оставившие никакого следа в истории Литвы ВКЛ (и на территории современной Беларуси) — ни раньше, ни позже. Тем более что Жемойтия (то есть нынешняя Республика Летува) в период расширения границ ВКЛ вообще в составе ВКЛ не была — она полтора века находилась под властью немцев.

Но, отрицая один миф, наши историки создают миф уже другой: о том, что Миндовг и Гедиминовичи были князьями полоцкого рода. Хотя, собственно, это только повторение одной из древних версий летописцев, ошибка которых, как я выше сказал, была та же: они истоки происхождения Литвы искали где угодно и сколь угодно далеко (от Жемойтии, Полоцка и до Смоленска), но только не «под носом» у Новогородка — в Пруссии и в Поморье.

Это как в анекдоте: искать утерянные ключи под фонарем только потому, что там светло. Но сколько ни вороши давно изученные летописи — нового в них не найдешь, можно только на разный манер интерпретировать их смутные и противоречивые упоминания об истоках Литвы.

* * *

 

Новым словом в поисках истоков Литвы оказалась впервые переведенная на русский язык с латыни «Великая Хроника Польская» ХІ-ХIII веков - CHRONICA POLONIAE MAIORIS. В 1987 году она вышла в издательстве Московского университета под редакцией члена-корреспондента АН СССР В. Л. Янина.

Оказалось, что ошибочными были обе концепции: Миндовг не был жемойтом-аукштайтом, но не был он и беларусом-кривичем из Полоцка. В «Хронике» Миндовг (Мендольф) назван прусским королем, который со своими пруссами ушел в наши земли от немецко-польской экспансии.

Безусловно, речь идет именно о нашем Миндовге как правителе ВКЛ, потому что в главе 133 под названием «Глава об опустошении Плоцкой земли» (Плоцк расположен чуть восточнее Варшавы) сообщается о том, как поруссы (пруссы) уже с территории ВКЛ напали на Польшу:

«В этом же году [1260] упомянутый Мендольф, собрав множество, до тридцати тысяч, сражающихся: своих пруссов, литвинов и других языческих народов, вторгся в Мазовецкую землю. Там прежде всего он разорил город Плоцк, а затем города и деревни всей Плоцкой земли жестоко опустошил мечом и пожаром, разбоями и грабежом. Напав также на Пруссию, разрушил города, уничтожил почти всю землю Пруссии, и его окрещенные пруссы учинили жестокую резню христианского народа».

Не вызывает сомнения, что собрать у нас войско в 30 тысяч человек для похода против ляхов Плоцка и немцев в захваченной ими Пруссии мог только правитель высшего ранга. Коим и мог тогда быть лишь один Миндовг. Однако историки Республики Летува, с которыми я обсуждал этот вопрос в переписке, считают (цепляясь за миф о жемойтском происхождении Миндовга), что это «другой Миндовг», потому что «Хроника» указывает на дату его переселения в Литву как 1260 год — а не ожидаемые 1240-е годы. А именно: об исходе пруссов в Литву в 1260 году говорится в главе 132 «Хроники» — «Каким образом прусский король Мендольф отошел от христианской веры»:

«В этом же году окрещенные пруссы со своим королем Мендольфом из-за многочисленных тягот, причиненных им крестоносцами, оставив христианскую веру, которую приняли ранее, ушли с некоторыми братьями Ордена крестоносцев к литвинам, смело к ним присоединившись».

Однако я полагаю, что 1260 год — это просто год полного изгнания немцами и поляками Мендольфа с его пруссами из Пруссии в Литву, и этот его исход был как раз подготовлен созданием ранее союзного государства пруссов и литвинов в районе Новогородка в 1240—50-е годы (и даже раньше — отцом Миндовга прусским королем Рингольдом в 1230-е годы). В противном случае остается непонятным, почему Мендольф-Миндовг бежал именно «к литвинам, смело к ним присоединившись». Сомнение вызывает и перевод слова «смело», который предложил академик Янин. Судя по всему, ни о какой «смелости» речь не идет, следовало перевести «заранее к ним присоединившись» (впрочем, эту деталь я не выяснял — предлагаю сделать особо пытливым читателям).

Таким образом, указание на 1260 год относится не к созданию Миндовгом ВКЛ как союзного с пруссами государства (о появлении ВКЛ в «Хронике» вообще ни слова, первое упоминание о Литве — только в главе о том, как Миндовг к литвинам ушел), а относится к изгнанию Миндовга из своей родной Пруссии.

На первый взгляд может показаться удивительным тот факт, что не только в киевских, полоцких и прочих «восточных» хрониках нет ни слова о создании ВКЛ (чего там не знали по объективным причинам) — но этого нет и в хрониках поляков и немцев, описывающих захват ими Поморья и Пруссии. Поразительная картина: появляется «на пустом месте» мощное государство — но никто об этом не упоминает.

Ответ, видимо, состоит в том, что тогда поляки и немцы не рассматривали, как мы сегодня, создание ВКЛ деянием нашего этноса, а видели в нем только бегство к нам народов, которых они изгоняли с Полабья, Поморья и Пруссии. Они оставались для них теми же врагами — в состоянии той же старой войны, а потому ВКЛ не рассматривалось как нечто «новое». Это был старый известный противник, который только уходил от экспансии все дальше на восток — пока не «окопался» в Новогородке.

При анализе «Великой Хроники Польской» становится понятным, что описанный в ней король пруссов Мендольф-Миндовг никакого отношения к Литве не имел (ибо ушел к литвинам со своим прусским народом). А этнически он и его народ, очевидно, были погезанами (народом из Погезании), ныне это Северная Польша и Калининградская область России. Погезаны — не восточные балты (не жемойты и аукштайты), а западные балты, родственные нынешним западным беларусам, в прошлом — ятвягам (саму область Погезании относили к Верхней Ятве ятвягов). Отсюда и родственность имен: в Западной Беларуси (Южной Ятве ятвягов) тоже было распространено имя Миндовг (отсутствовавшее у восточных балтов).

Погезания Миндовга была погранична и лежала северо-восточнее Помезании (Помазовья, которое колонизировала Полабская Русь и куда от немцев уходили ободриты, русины острова Рюген-Русин и прочие западные славяне), которой тогда правил легендарный князь Святополк, возглавивший сопротивление всей Пруссии против немецко-польской экспансии. Как я выше указывал, в землях Святополка преобладали топонимы славян и производные от слова «Русь», а саму землю немцы называли «Рейсен» или «Рисен», то есть «Русь».

Эти земли Пруссии (Порусья) — Погезания (Верхняя Ятва Миндовга) и Помезания (Русь Святополка) являлись союзниками — и главным очагом сопротивления экспансии немцев. Потому что восточнее их лежали уже земли восточных балтов (родственных жемойтам и аукштайтам) — малоразвитые цивилизационно и несостоятельные в военном плане территории Барта, Вармия, Галиндия, Наттангия. Все они ранее были подчинены власти славян Полабья и западных балтов Погезании Миндовга — поэтому особого рвения сопротивляться немцам и полякам не выказывали: с их точки зрения, один «западный диктат» сменялся на «другой, мало отличимый».

Собственно, по той же причине захваченный тогда нашими князьями восточно-балтский этнос жемойтов не видел себя как-то этнически связанным с Литвой Новогородка и вообще с нашим ВКЛ — ушли спокойно на полтора века под немцев и не считали это «зазорным». Один лишь князь Витовт тщетно пытался оспорить у немцев колонию Жемойтию, «доказывая ее принадлежность Литве», с чем не согласились ни немцы, ни сами жемойты — ибо смена литвинов на немцев их не смущала. Как равно не смущала жителей Суздальских земель смена властителей Киевских на Ордынских: это была только смена «хозяев», а не утрата национальной свободы, которой там отродясь не было.

Но имелся, кроме Погезании и Помезании, еще один центр мощного сопротивления немцам — Поморье. Оно было одновременно погранично Погезании и Помезании, лежало западнее их. Именно там жил народ лютичей, о котором мы полагаем, что он и явился изначальной Литвой. Именно там поморский князь Богуслав I в 1214 году имел печать, которая почти идентична печати ВКЛ «Погоня», и титуловался «Princeps Liuticorum».

Обращаю внимание: это было за полвека до Миндовга и еще до того, как в договорах с Галицией и Волынью новогородские князья Булевичи и Рускевичи названы «литовскими». То есть еще до появления Литвы на территории нынешней Беларуси. Причем в данном случае «жемойтская версия Литвы» отвергается полностью тем фактом, что Поморье никогда не включало в себя земли жемойтов и аукштайтов (между ними лежала вся Пруссия с десятками других народов), а поморские князья никогда не правили Жемойтией, до которой от Поморья было дальше, чем до Варшавы.

Полагаю, что теперь истоки Литвы очевидны — они в Поморье, у поморского народа лютичей, где и существовала исконная Литва — задолго до нашей, рожденной именно уходом к нам этих лютичей. Там еще до создания BKЛ князь Поморья назывался «Princeps Liuticorum» (князь Лютовский), а своим гербом имел «Погоню». Но что такое Литва лютичей? Что она означала? Кто были лютичи? И откуда вообще взялось слово «Литва»?

 

Этнос или военное сословие?

Здислав Ситько выводит появление термина «Литва» из сословия литов. В статье «Возвращаемся к литве» (октябрь 2000 г. ) он писал:

«Как следует из первоисточников, литва — это не племя. Ни из немецких хроник, ни из русских летописей нельзя выявить область первого расселения литвы. Не обозначили его и археологи. Даже в специальных научных изданиях за этнотерриторию литвы признавались разные территории. Междуречье Вилии и Двины, где находят памятники материальной культуры, которые приписывают литве, населяли другие племена. А тот регион Понемонья, который считается «исторической Литвой», не имеет соответствующих археологических памятников.

… В русских летописях выразительно выявлена литва как социум, не связанный ни с определенным этносом, ни с определенной территорией. Эта совокупность могла развиться только в определенной общественной формации в соответствующем высокоразвитом феодальном обществе. Социальной базой ее возникновения стал сословный раздел общества (нобили, вольные, полусвободные, рабы). Согласно Варварским Правдам — ранних средневековых (V—VIII века) сборников законов Западноевропейских княжеств — словом «вольный» называли непосредственных производителей — основную часть соплеменников. Над ними возвышалась родоплеменная или дружинная знать, а ниже их стоят полусвободные (литы, альдии, вольноотпущенные и рабы).

Как излагается в одной из Правд — Салицкой — литы были зависимыми от своего хозяина, не имели своего частного земельного надела и не имели права участвовать в народном собрании, не могли защищать свои интересы в суде. Согласно немецкому историку А. Мейцену, одни литы служили в усадьбе своего хозяина, другие жили в отдельных поселениях.

Литы феодального двора имели преимущество, ибо легче могли получить определенные материальные выгоды. Церковь призывала владельцев-христиан давать вольную своим подчиненным и наделять их землей, за которую те должны были платить оброк. Из этих оброчных людей — чиншевиков, землевладельцы выбирали особ, которым поручали исполнение хозяйственных обязанностей, связанных с определенной ответственностью — лесничих, ловчих, надсмотрщиков, тиунов.

Со временем феодал начал брать с собой в военные походы лита как оруженосца. Из литов франкская знать набирала себе даже вооруженную охрану, что легко могло привести к переходу рабов в более высокий статус. И хотя обычно только сословие полноправных, что владело имуществом и публичным правом, могло участвовать в суде и служить в войске, однако у саксов даже военная служба распространялась на литов. А, к примеру, историк П. Гек трактовал саксонских литов как «часть племени, обязанную нести военную службу».

Постепенно рос не только государственный запрос литов и социальная значимость этой общественной формации. А. Неусыхин рассказывает, что и литов, которые вначале не являлись даже отдельным социальным кланом, коснулась дифференциация, в основании которой лежал общий процесс социального расслоения общества.

… И у славянских литов происходило имущественное расслоение, и они переходили в воинское сословье, однако создавали отдельные воинские дружины или отряды.

… Литские дружины должны были иметь и отличительное название. Славянские соплеменники могли называть таких воинов, скажем, словом литва. Это название сообщества, людей, которые занимались одним важным для общества делом, сложилось с помощью прославянского суффикса с составным значением -tv-a (для сравнения беларуские — дзятва, польские dziatva, tawarzystvo, русские — братва, паства)».

Прерву цитату, чтобы указать на совершенно другой ряд схожих слов: Крива, Дайнова, Ятва, Мазова. Слово «Литва» как раз вполне сюда вписывается. Это — названия племен западных балтов, наших предков. Мало того, они образуют неразрывную территорию: первоначально Литва лежала в Поморье, погранично с Мазовой. Ситько далее пишет:

«Многочисленные войны и восстания ослабили могущество ободритов и лютичей. Под нажимом саксонцев наиболее вольнолюбивые, большей частью, воины, двинулись в изгнание. На такое решение повлияла угроза христианизации. С группами славянских полабских племен ушла и литва. Они дошли до Балкан, где и сегодня на Спрече, притоке Босны (водозабор Дуная), есть поселение Litva. Осели изгнанники и по-над неманскими притоками. И до этого времени в Слонимском, Ляховичском, Узденском, Столбцовском, Молодеченском районах стоят деревни Литва. Они отдалены одна от другой, вероятно потому, что кривичские владельцы этих земель уже знали про литву-воинов и побаивались их единства, имея плохой пример захвата викингами власти в Киеве».

Версия Ситько о происхождении Литвы от сословия литов — только на первый взгляд кажется логичной, на самом деле многое в ней — натяжки.

Например, о поселениях Litva на территории Беларуси. Сам же Ситько в другой статье «По следам литвы» (газета «Наша слова», №№ 26—37, 2007) пишет:

«Например, на Минщине известны несколько поселений, происхождение названия которых можно связать с лютичами: Лютые Крупского, Лютец Борисовского, Лютый Пуховичского, Лютка Смолевичского районов».

Так значит, лютичи все-таки к нам приходили. Но зачем «умножать сущности», приписывая появление Литвы у нас приходу еще и каких-то других литов?

 

Тотемы Руси-Рыси и Люта-Волка.

Единственное, с чем я согласен, — это с суждениями Ситько о том, что понятие «литва» по своему содержанию не являлось этническим названием. Но для раскрытия содержания понятия «литва» не требуется изобретать сословие литов — достаточно вспомнить, что точно такое же полабское понятие «Русь» тоже не было этническим.

В объединение «Русь» входили не только западные славяне, но и англы, датчане, фризы, балты и другие «варяги», как выразился Нестор в «Повести временных лет». «Русь» означало братство варягов-колонистов: систему, согласно которой на каждое нападение туземцев на колонию — следовал общий ответ ближних и дальних колоний Руси. Именно по такому принципу ободриты и шведы захватили огромные территории финно-угорской Новгородчины, на таком принципе строилась колониальная держава Киевская Русь.

Здислав Ситько цитирует польского историка Ежи Довята:

«Термины велеты-лютичи уживались на протяжении VIII—IX веков в двойном значении: либо этнической группы, либо политического единения».Но точно так, например, было у ободритов: они долгое время равно именовались ободритами и русинами, а потом утратили название «ободриты», оставшись только русинами. Еще раз напомню, что, например, в «Генеалогии королевы Ингеборг» (вторая половина XII века) эта супруга короля ободритов Канута II именуется дочерью «могущественнейшего короля русов» Изяслава.

Аналогичные процессы происходили и у велетов (вильцев): их этническое самоназвание заменялось постепенно именем «лютичи», «литвичи».

Очевидно, что «Лютва» была таким же надплеменным образованием, как и «Русь». Чтобы понять происхождение этих слов, следует вспомнить, что в основе религиозных культов таких надплеменных образований находились тотемы.

Возможно, что понятие «Русь» произошло от тотема рыси. Изображение рыси можно увидеть на гербах или флагах таких городов, как Ржев, Псков или Гомель. По некоторым версиям, именно рысь, а не лев, изображена на гербе Финляндии.

Рысь — животное рыжего цвета. Первоначальная форма этого слова — rydsъ, с тем же корнем, что и «руда» (См.: Этимологический словарь русского языка. Екатеринбург, 2003). Показательно, что многие историки и термин «Русь» выводят от слов «рыжий» или «русый», но это ошибочная связь, ибо ни один народ не имел самоназвания от каких-то расцветок волос или кожи. Другое дело, что, согласно свидетельствам древних авторов, русы-руги Центральной Европы отличались красным цветом щитов и плащей. Но это как раз можно объяснить тем, что красный цвет был тотемным цветом рыси.

Слово «рысь» существует только в славянских языках. Оно связано с чешским и словацким rysyi, rysavyi — «рыжеватый», с польским rysawy, верхне-лужицким и нижне-лужицким rysy — «рыжий». В других европейских языках оно начинается не с «р», а «л» (в том числе древне-прусское luysis). Как сообщает словарь Фасмера, «контаминация с rysъ могла опираться на мотивы табу». Но это (замена в рамках табу «р» на «л») означает автоматически, что рысь была у славян тотемным зверем. И если, например, культ волка (люта) дал племя лютичей-литвинов и термин «Литва», то знаем ли мы славянское племя с культом рыси? Нет. Но зато есть русичи-русины и термин «Русь». Поэтому есть весомые основания полагать, что русичи-русины и были тем самым племенем, поклонявшимся тотему рыси.

При этом надо заметить, что племена с тотемом рыси могли существовать независимо друг от друга на Карпатах и в Полабье (то есть в не связанных друг с другом регионах). Сегодня крупнейшая в Европе популяция рыси обитает именно в Карпатах (2200 особей).

Происхождение термина «Русь», на мой взгляд, следует искать в наших дославянских языках, так как Русь существовала еще до складывания славян как этнической группы. Если мы сравним славянское слово «рысь» с названием рыси в других индоевропейских языках, то увидим, что там фигурирует не гласная «ы» или «и», как в славянских языках, а гласная «у», как в слове «Русь». Например, латышское lusis, прусское luysis, древнее верхне-немецкое luhs средне-ирландское lug. И здесь для нас самыми важными являются балтийские языки, так как славяне появились как отпочкование от западных балтов (точнее, западные балты трансформировались постепенно в славян). У восточных балтов рысь называлась «лусис» и примерно так же у западных балтов (пруссов, мазуров, кривичей, литвинов, дайнова, ятвягов). Если отбросить архаичное балтийское окончание «-ис», то получается «лусь», а при указанной словарем Фасмера контаминации (замены при табуировании «л» на «р») у нас и получается слово «русь».

При такой трактовке происхождения термина «Русь» выходит, что это слово появилось еще до славян, у их непосредственных предков западных балтов, примерно за 2—3 века до того, как они стали превращаться в славян при смешении с готами. Напомню, что славяне как этнос родились примерно в IV—V веках в Полабье, где они (генетически западные балты) под влиянием готов, возможно, других соседей и союзников утратили балтийскую грамматику языка (окончания на «-ис» и прочее) и создали самобытную культуру.

Конечно, на основе только лингвистических параллелей обосновать происхождение термина «Русь» непросто. Но вот с истоками этнонима «Лютва» лютичей дело обстоит намного понятнее: у лютичей действительно Лют-Волк был тотемным животным, они для битвы одевали волчьи шкуры, а на голову — волчьи черепа, чем нагоняли ужас на врагов.

Сегодня более известны берсерки — племенные объединения тотема Бэра-Медведя. Как считают историки, название Берлина, столицы Германии, происходит именно от тотема населявших его до немцев славян (почти вся территория бывшей ГДР — древняя территория славян и западных балтов; Дрезден — бывшая Дрезна, Лейпциг — бывший Липецк и т. д. ).

Как правило, тотемное животное было запрещено называть своим именем, отсюда появилось слово «медведь» («ведающий мед») как замена индоевропейскому «бер» (но осталось при этом слово «берлога»). Слово «лют» как тотемную замену слова «волк» лютичи переняли, очевидно, от кельтов. Древнее индоевропейское слово «волк» (русское «волк», старославянское «влькъ», жмудское и аукштайтское «vilkas», санскритское «vrkah», древнеперсидское «vahrko», готское «wolfs», английское «wolf») через кельтский язык вошло во французский как «le loup». А например, расположенный под Парижем известнейший ЛУВР — означает буквально «логово волчицы». Получается, что семантически парижский Лувр имеет прямое отношение к термину Лютва — Литва.

Тот же Ситько неоднократно указывает, что примерно с VIII века вильцы-велеты постоянно нанимались на военную службу в Северной Франции (их численность порой указывалась в источниках до 100 тысяч, «но даже если это считать преувеличением и снизить в 10 раз — для той эпохи это было очень много», справедливо отметил историк. Интересно, что именно во Франции и на полуострове Бретань, где осели кельты, масса топонимов, близких «Литве», ибо в языке кельтов волк — «лут», «луп», «лют». Не там ли вильцы-велеты обрели свой тотем люта?

Полагаю — вполне может быть. Это заодно может объяснить и гипотезу Ситько о литах как сословии, породившем название Литвы. Именно там это сословие и формировалось, и название ему, возможно, дали лютичи как постоянные наемные воины, не имевшие равных прав с местным населением. Это, конечно, только предположение.

Во всяком случае, бесспорно, что кельты, нанимая на свою службу дружины вильцев-велетов (одетых для устрашения врага в шкуры волков), именовали бы их на своем языке именно «волками», то есть лютичами — от своего «le loup».

 

Новый взгляд на историю Литвы.

Подведу итог. Как мне кажется, открытие истоков нашей Литвы в Поморье позволяет не только верно понять события той эпохи, но и ответить на многие вопросы, которые пока казались лишенными объяснения.

Например: зачем князьям ВКЛ потребовалось позже переносить столицу Литвы из Новогородка? И закрепить ее в конечном итоге в Вильне, специально для этого построенной на реке Вилии? Чем их не устраивал Новогородок? Почему не перенесли столицу в Полоцк — тогда крупнейший город всей Восточной Европы?

По версии историков Республики Летувы, это делалось «для приближения столицы Литвы к своим этническим истокам», то есть к жемойтам и аукштайтам.

Но это нелепо! И зачем вообще потребовалось создавать столицу в Новогородке? Почему нельзя было сразу ее основать на территории жемойтов?

Если, как фантазируют летувисы, Миндовг был жемойт, то зачем он столицей Литвы сделал этнически чуждый ему Новогородок, где никто не понимал языка восточных балтов? И разве есть еще в истории подобные примеры, когда правитель страны назначает своей столицей город, населенный чуждым этносом? Ведь в Новогородке никогда не жили ни жемойты, ни аукштайты.

Перенос столицы из Новогородка в специально построенную Вильню объясняется — по моему мнению — только тем, что князья ВКЛ сохраняли память о том, что они были изгнаны немцами и поляками из Полабья, Поморья и Пруссии и хотели просто быть ближе к своей исконной родине. Сохраняли надежду когда-нибудь отвоевать ее у немцев и поляков.

Завершая тему, выскажу предположение, которое, на первый взгляд, кому-то может показаться фантастическим. Лютичи Поморья ранее назывались велеты или вильцы. Но откуда это название «вильцы»? Не потому ли, что в IV—VI веках они ушли с нашей реки Вилии в Поморье? Потом, к началу XIII века, они сюда вернулись — и затем именно на Вилии создали столицу Вильню. Как память о том, что они вильцы и произошли отсюда.

Кажется фантастичным? Однако европейские летописи говорят, что в IV веке готы в своем походе в Европу, проходя через территорию Беларуси, пополнились местными племенами, которые с ними ушли «громить Рим». А вот жемойты и аукштайты отпочковались от латышских племен только к VIII—IX векам, при этом спустились на юг и заселили нынешнюю территорию Летувы. Так что исконно течение реки Вилия заселял только один этнос западных балтов (беларусов), а не восточных.

Поэтому вполне возможно, что наше (родственное беларусам) племя вильцев с реки Вилии ушло вместе с готами в Европу, где осело в Поморье под названием «вильцы», а потом в начале XIII века назад к нам вернулось — уже под именем «литвы».Вернулось на свою РОДИНУ.

Лично я полагаю, что так все и было.

 

Глава 8. ПЕЧАТЬ МИНДОВГА.

 

Эту знаменитую и загадочную печать Миндовга привел в своей книге «Краткая история Беларуси» в 1910 году Вацлав Ластовский. Загадочность печати в ее истории, о чем Ластовский сказал так:

«Печать эта находится в частных руках и принадлежит к коллекции редкостей, предназначенных для беларуского научного музея. Букв, вырезанных на этой печати, до этого никто еще не смог прочитать».

Странность печати не только в ее рунической надписи, но и в сочетании православного креста на щите всадника «Погони» — и католической короны.

Руническую надпись на печати уже в наше время смог прочесть доктор технических наук из Екатеринбурга Олег Леонидович Сокол-Кутыловский. Расшифровку он привел в своей статье «Славянская руническая надпись на печати князя Миндовга» /«Академия Тринитаризма», Москва, Эл № 77-6567, публ. 14018, 17. 11. 2006).

Приведу отрывки из этой интересной публикации.

 

Расшифровка надписи.

Автор статьи пишет:

«Оттиск печати князя Миндовга, на котором изображен герб «Погоня», был опубликован в книге В. У. Ластовского «Краткая история Беларуси», изданной в 1910 году в Вильно. На изображении имеются рунические знаки, которые до сих пор не были прочитаны. После прочтения ряда славянских рунических надписей я попытался прочесть и эту, довольно позднюю надпись середины XIII века, когда, казалось бы, славянские руны уже вышли из употребления. Однако оказалось, что и в то время славянские руны кое-где еще использовались, причем в своем первоначальном виде, без заимствования знаков другой письменности.

Если бы не имеющиеся рунические надписи, то можно было бы подумать, что на рис. 1 показано изображение герба, выполненного в соответствии с канонами европейской геральдики. Впрочем, на некоторых гербах может быть нанесен девиз. Так ли это в данном случае? Представим имеющиеся руны в виде строки наиболее подходящих славянских (русских) рун, встречавшихся в других славянских рунических текстах (рис. 2).

Надпись, показанная на рис. 2, читается следующим образом: «С-ВА-Е ПЕ-ЦА-ТА К-Н-Е-3 М-И-Н-Д-О-Г 3-ТА-В-И», что на современном русском языке означает: «СВОЮ ПЕЧАТЬ КНЯЗЬ МИНДОГ СТАВИТ».

Как следует из средневековых летописных источников, имя этого князя произносилось как Миндовг, но руны «V» в имени на надписи нет. Как же могло возникнуть такое разночтение? В данном варианте чтения имени все рунические знаки применены в качестве букв. Но в этой же надписи часть знаков являются слоговыми рунами. Поэтому четвертый (двойной) знак имени может читаться, как слоговая руна «ДО», а гласная руна «I» после нее — как звук «У». Тогда все имя звучит, как «МИНДОУГ».

В Белоруссии и теперь вместо звука «в» произносят краткий звук «у» и даже букву такую добавили, «у краткое»: ў. Например, слово «всё» пишется и произносится, как «ўсё». То есть написание русскими рунами имени «МИНДОУГ» эквивалентно написанию этого имени на кириллице, как «МИНДОВГ», а на современном белорусском языке — «МЙНДОЎГ».

… Применение в слове «печать» руны «ЦЪ» вместо руны «ЧЪ» говорит о «цокающем» произношении, дающем звук «цч», что могло быть записано на слух любой из этих рун.

В последнем слове надписи первый звук, по-видимому, произносился озвонченным, то есть как «зс», что объясняет применение руны «ЗЪ» в этом слове.

… Имеющиеся на изображении по обеим сторонам нижней части христианской короны два отдельных знака, по-видимому, относятся к религиозной символике.

Таким образом, на рисунке 1 изображена личная печать князя Миндовга, выполненная полностью древнеславянскими руническими знаками, часть из которых применена, как слоговые руны, а часть знаков использована в качестве букв. Никаких заимствований из германских рун, латинского письма или кириллицы в этой надписи нет».

 

Комментарии к гипотезе Сокола-Кутыловского.

Пока я целиком согласен с исследователем из Екатеринбурга. Смысл надписи вполне логичен для печати. При этом, что существенно, — она написана с краткой «у», цоканьем и другими особенностями беларуского языка. К этому факту мы позже вернемся.

Но вот дальнейшие рассуждения Сокола-Кутыловского кажутся мне ошибочными. Он продолжает:

«Славяне этого возникшего в ХІІІ веке нового Русско-Литовского или Литовско-Русского княжества (не следует путать с современной Литвой), часть из которых ранее были жителями Киевской Руси, а часть могла быть выходцами из Восточной Пруссии (Поруссии), говорили на своем (русском) языке и писали на кириллице. Но, как следует из надписи на этой печати, не забывали и свою древнеславянскую письменность. Далее, на протяжении многих сотен лет, входя в конфедерацию с католическим Королевством Польским, пользовавшимся латиницей, в Великом княжестве Литовском по-прежнему сохранялся русский язык, а во внутреннем делопроизводстве использовалась кириллица, несмотря на то что некоторая часть населения была вынуждена перейти к католическому вероисповеданию.

Казалось бы, прочтение этой надписи не добавило никакой новой информации: надпись лишь подтверждает принадлежность печати князю Миндовгу. Однако использование в надписи наличной печати древнерусского (древнеславянского) рунического письма со всей определенностью говорит о славянских корнях этого князя. Более того, в XIII веке такая надпись подчеркивает принадлежность князя к дохристианской традиции, вне зависимости от его вынужденного сотрудничества с той или иной ветвью христианства. То есть с большой долей уверенности можно утверждать, что князь Миндовг был славянским князем».

Все это — заблуждеия, обусловленные великодержавными российскими мифами. Эти мифы культивировали в СССР идеологи КПСС, однако (как мы уже выяснили в предыдущих главах) на самом деле никакой «Древней Руси» и никакой «древнерусской народности» на территории Древней Беларуси никогда не было.

Добавлю к сказанному мнение кандидата исторических наук Валентина Мазеца, изложенное им в статье «Национальная политика коммунистов в БССР (1945—1985 гг.)»:

«С сентября 1961 года в средних школах БССР был введен курс «История БССР». (До 1961 года предмета «История Беларуси» в школах БССР вообще не было. — В. Д.) Его изучали по учебному пособию, которое написал беларуский автор, профессор Л. С. Абецедарский.

Основные концептуальные положения, сформулированные в нем, во многом предопределили направленность и содержание историографических подходов к рассмотрению ключевых моментов истории Беларуси, которые доминировали в беларуской исторической науке вплоть до конца 80-х — начала 90-х гг. XX века.

Именно по этому учебнику в течение 30 лет знакомились с историей своей Отчизны все школьники Беларуси. По этому он оказал определяющее воздействие на формирование взглядов нынешней правящей элиты страны на историческое прошлое нашей страны и нашего народа.

В учебнике Абецедарского был реанимирован миф, сформулированный еще во времена господства российского самодержавия представителями «западнорусизма». Имеется в виду принципиально неверное положение о существовании в IX—XIII веках общей родины беларуского, украинского и русского этносов — Древней Руси. Миф этот давно уже опровергнут наукой (археологией, генетикой, антропологией, лингвистикой, историей), однако по-прежнему живет в сознании многих поколений людей, оканчивавших школу в 1962—1991 годах.

Великое княжество Литовское характеризовалось в пособии как государство литовских феодалов. В этой связи характерно название одной из брошюр Абецедарского, опубликованной в 1970 году, — «Существовала ли в прошлом белорусская держава? » Разумеется, автор дал в ней сугубо отрицательный ответ на этот риторический вопрос.

Абецедарский и его ученики утверждали, что «стремление населения Белоруссии к воссоединению с братским русским народом», начиная с XV века, выражалось в форме «народного движения за воссоединение с Русским государством» (так они называли Московское княжество, являвшееся одним из улусов Золотой Орды, а в 1480 году ставшее независимым). Агрессивную войну Московского царства против Речи Посполитой (1654—67 гг. ), в ходе которой население беларуских земель за 18 лет сократилось на 53, 5% (с 2 млн 900 тыс. до 1 млн 350 тыс. человек), авторы пособия назвали «борьбой белорусского народа за воссоединение с Россией».

Три раздела Речи Посполитой конца XVIII века (в 1772, 1793, 1795 гг. ) преподносятся в пособии как «воссоединение Белоруссии с Россией». Начало беларуской государственности, согласно концепции Л. C. Абецедарского, связано не с Великим княжеством Литовским и не с БНР, а с провозглашением в 1919 году БССР.

Как сказано в соответствующих томах «Энциклопедии истории Беларуси» (1993 г. ) и энциклопедии «Великое княжество Литовское» (2006 г. ), большинство фактов и событий отечественной истории Абецедарский, его сторонники и последователи оценивали с позиций вульгарной социологии. Тем не менее любые попытки отхода от изложенных ими концептуальных положений жестко пресекались.

Например, после публикации в журнале «Полымя» (№ 5 за 1966 год) статьи кандидата философских наук Николая Алексютовича «А где же объективная истина? », в которой автор доказывал, что Великое княжество Литовское «по своему этническому составу, по своей территории и культуре было в основном белорусским», власти организовали широкую пропагандистскую кампанию, направленную на осуждение этого и подобных ему высказываний».

Как видим, в своей статье Сокол-Кутыловский оперирует ложными положениями, давно опровергнутыми беларуской исторической наукой.

Беларусы никогда не были «Русью», но всегда — только Литвой. Полное название ВКЛ — Великое княжество Литовское (то есть литвинов-беларусов). Русское (то есть русинов-украинцев) и Жемойтское (то есть жемойтов и аукштайтов, нынешних летувисов). Да, русины-украинцы Киевщины, Галиции, Волыни говорили на русском языке (украинском), но литвины-беларусы использовали Другой язык —литовский (литвинский). Он содержит до 25% прусской лексики, дзекает и цекает, акает и гэкает, это даже не славянский язык, а балто-славянский.

Меня удивляет, почему автор назвал беларуский язык «русским», если сам же обратил внимание на его характерные особенности. Язык ляхов Кракова (который был чистым славянским до смешения с пшекающим языком Мазуров — западных балтов) — почти не отличался от русинского языка галичан или киевлян, но его автор «Русским» не находит. Почему?

Это странно: близнец русинского языка не считается «русским», а вот балто-славянский язык литвинов-беларусов — вдруг «русский»… Со всей очевидностью тут прослеживается идеологическая установка: считать литвинов-беларусов «россиянами» — без малейших к тому каких-либо научных оснований. Вместо доказательств аксиома, принимаемая на веру, — тут была Русь.

Читаем у автора:

«Далее, на протяжении многих сотен лет, входя в конфедерацию с католическим Королевством Польским, пользовавшимся латиницей, в Великом княжестве Литовском по-прежнему сохранялся русский язык… »

Не многие сотни лет, а два века — Речь Посполитая существовала с 1569 по 1794 год — 225 лет. И никакого русского языка у нас не было. В делопроизводстве действительно использовался украинский (русинский) язык, поскольку он был еще и языком религии — Киевской (т. е. греческой) церкви. Но местное население всегда говорило на своем балто-славянском языке — а не русском и не славянском (даже после чудовищной русификации XX века нынешний беларуский язык сильно отличается от русского). Так с чего автор взял, что наш народ говорил на «русском языке»? То есть на украинском. Никогда беларусы не говорили ни на украинском языке, ни на языке Московии. Это глупости.

Автор пишет:

«… А во внутреннем делопроизводстве использовалась кириллица, несмотря на то что некоторая часть населения была вынуждена перейти к католическому вероисповеданию».

Что значит «была вынуждена перейти к католическому вероисповеданию»? Все католики Литвы-Беларуси — либо бывшие язычники, либо бывшие протестанты. После 1839 года еще часть униатов перешла в католичество из-за репрессий царизма, но это было уже при российской оккупации. У Сокола-Кутыловского карикатурные представления об истории беларусов.

Он пишет:

«Однако, использование в надписи на личной печати древнерусского (древнеславянского) рунического письма со всей определенностью говорит о славянских корнях этого князя».

Это не древнерусское руническое письмо — ничего «русского» в нем нет. Да и древнеславянским руническое письмо можно назвать лишь с большими оговорками. Это письмо западных балтов, поэтому рассуждения о славянских корнях Миндовга являются ошибочными.

Тем более, что не всегда существует логическая связь между языком надписи на печати и национальностью князя: например, на монетах Дмитрия «Донского», отчеканенных после Куликовской битвы, написано с одной стороны по-арабски: «Монета царя Тохтамыша, да продлятся дни его». Разве это значит, что московский князь был арабом?

В надписи на печати Миндовга важно не то, что она сделана рунами (которые Сокол-Кутыловский почему-то считает «монополией» московитов или, в лучшем случае, славян). Важно то, что она сделана на языке, который кажется беларуским. По логике исследователя выходит, что Миндовг был беларусом. А коль беларусов в России принято считать «славянами», да к тому же причастными к Руси и к России, то давай заниматься фантазиями…

На самом деле толковать эту расшифровку рунической надписи следует иначе.

 

Эпоха Миндовга.

Равно как Сокол-Кутыловский спекулятивно называет язык печати Миндовга «русским» или «славянским» — точно так многие беларуские исследователи сделали бы столь же спекулятивный вывод о том, что это — беларуский язык. И следовательно, Миндовг был беларусом (литвином).

Однако язык печати Миндовга — не славянский, не беларуский и не русский.

Что касается русского языка, то под ним применительно к эпохе X—XIII веков лингвисты сегодня понимают как минимум два разных языка.

Один — это язык Карпатской Руси (находившейся на территории современной Венгрии с центром в Кеве), откуда он распространился в Галицию и Волынь, а от них — в Киев.

Это южно-славянский говор, с балканскими диалектными отличиями.

Второй — это язык Полабской Руси, который принесли с собой на Ладогу колонисты Рюрика (ободриты). Как рассказал в журнале «Наука и жизнь» академик Валентин Янин, этот язык сильно отличался от языка Киева, но фактически ничем не отличался от языка ляхов. Фактически «русский язык» Рюрика был языком всех славян Лабы, Одры и Вислы, поэтому называть его «русским языком» ненаучно — это просто славянский язык, полностью идентичный ляшскому языку.

Ни в ляшско-русском языке Полабской Руси Рюрика (и в созданной им Новгородской Руси), ни в балкано-славянском языке Киева — не было никаких следов балтизма, хотя таковые очевидны в языке надписи на печати Миндовга. Так с какой стати этот язык относить к «русским» или «славянским»?

Теперь о беларуском языке. Во времена Миндовга никаких «беларусов», конечно, не было. Не было еще этнической общности на территории будущей Беларуси — были разные племена, которые позже сформировали эту общность в своем слиянии. Поэтому не было как такового и беларуского языка (результата слияния племен). Были только языки самих этих племен.

Как выше уже сказано, в 1230 году прусский король Рингольд, отец Миндвога, под натиском немецко-польской экспансии начал искать «землю обетованную» для исхода из Пруссии и прусского народа, и народов славян и балтов Полабья и Поморья, которые ранее укрылись в Пруссии, где служили прусскому королю. Он напал на вассальные Киеву княжества на территории Западной Беларуси и разбил киевских оккупантов. Как пишет В. Ластовский, битва произошла на правом берегу Немана. Были разгромлены князья Давид Луцкий и Дмитрий Друцкий с их русинскими дружинами. Одновременно взбунтовался народ в Полоцке, и Рингольд без труда и его присоединил к своим новым владениям.

А к 1221 году относятся упоминания в немецких летописях о том, что полабцы (очевидно, лютвины Лютвы) мигрировали куда-то на Неман. Видимо, они еще до этого похода Рингольда осели в районе Новогородка (нынешнего Новогрудка), где основали новую Лютву — Литву № 2. Этот народ лютичей (тоже западных балтов) был цивилизационно на голову выше местных ятвягов, мазуров, дайновов, кривичей — потому и стал сердцем нового государства, от них оно и получило название — Лютва, или Литва.

И наконец, последняя составная этноса беларусов — кривичи, жители Восточной Беларуси. Они, как дружно считают историки, тоже не славяне, а балтоязычное племя, которое было в какой-то мере славянизировано ободритами и прочими славянами-варягами, так как лежало на пути «из варяг в греки».

Интересно, что в другой статье «Древнейший Литовский флаг — чей же он? » Сокол-Кутыловский пишет:

«Еще одна параллель прослеживается между Пруссией и Беларусью. Титул (или сакральное имя) верховных жрецов прусского религиозного центра, Ромувы, — Криве — совпадает с названием славянского племени кривичей. Более того, это слово — krievs — до сих пор означает «русский» на латышском языке. Исторически достоверные сведения о Ромуве скупы. Во главе этой сакральной организации стоял верховный жрец, Криве-Кривайтис, фактически бывший главой государства до прихода в Пруссию Тевтонского Ордена.

Петр Дусбургский, орденский священник и хронист начала XIV века, написавший в 1326 году восславляющую дела тевтонцев «Хронику земли Прусской», свидетельствовал о власти верховного жреца Ромувы: «… Криве, которого пруссы почитали как папу, ибо как господин папа правит вселенской церковью христиан, так и по его воле или повелению управлялись не только вышеупомянутые язычники, но и литовцы, и прочие народы земли Ливонской. Такова была власть ею, что не только он сам или кто из родичей его, но даже гонец с его посохом или с другим отличительным знаком, проходя по пределам вышеупомянутых язычников, был в великом почете у королей, нобилей и простого люда».

По свидетельству Т. Нарбута, власть первосвященника КривеКривейте охватывала «всю землю Литовскую, Пруссию, Литву, Жемайтию, Куронию, Земгалию, Ливонию, Латгалию и даже земли кривичских руссов (Creviczensivim Russorum)»».

Снова замечу, что кривичи не были ни «руссами», ни «славянским племенем». По своему языку, генам, антропологии, культуре — это балты. В том числе по языческой вере — они поклонялись змею живойту, этого балтийского культа у славян никогда не было.

Весь этот регион — единая общность западных балтов, что показывает и созвучие названий: Мазова, Ятва, Дайнова, Литва, Крива (включая топоним Варшава — столицу Мазовы). Все на «-ва», что является «визитной карточкой» западных балтов. Вместе с Пруссией это совершенно особый культурный и этнический анклав на территории Европы, который фундаментально отличался от своих соседей — и славян, и восточных балтов (жемойтов, аукштайтов, латышей). Языческим религиозным лидером здесь была именно Пруссия, поэтому она так легко покорила его, создавая ВКЛ.

И вот тут мы подошли к главному вопросу: на каком же языке надпись на печати Миндовга?

 

Язык печати.

Печать, очевидно, относится к 1255—1260 годам, уже к концу правления Миндовга. Он стал королем Пруссии (очевидно, Погезании) со смертью отца Рингольда в 1242 году.

В 1252 году принял католичество при короновании папой Римским на короля Литовского, в 1255 году от него же получил разрешение короновать сына Войшелка (Василя) на короля Русского — как правителя Галицко-Волынского Королевства Русь, вошедшего в состав BKЛ через породнение рода Миндовга с родом галицко-волынских королей. Появление Королевства Русь и королей Русских объясняется тем, что князья-короли Галиции и Волыни обещали папе переход региона в католическую веру (это свое обещание они не исполнили).

Миндовг хотел Войшелка-Василя посадить на княжение в Полоцке (сугубо православном городе, где условием княжения являлось обязательное принятие князем православной веры). Именно отсюда странный набор символов в печати: полоцкий православный герб «Погоня» с крестом Евфросинии Полоцкой на щите всадника, папская корона королевства над ним (то ли Королевства Литва, то ли Королевства Русь), плюс руническая надпись на языке… Каком?

В XIII веке языки пруссов-погезан, Мазуров, кривичей, явтягов, дайновичей и лютичей-литвинов мало отличались друг от друга. Эти народы не только прекрасно понимали друг друга, но и осознавали свою языковую общность.

Всем этим языкам в принципе присущи те черты балтизма, которые есть в языке печати Миндовга и которые Сокол-Кутыловский нашел «беларускими». Нашел по той причине, что эти языки сегодня либо исчезли, как прусско-погезанский, либо превратились в беларуский язык, либо (как язык Мазуров) влились в польский, «наградив» его пшеканьем.

Конечно, какие-то региональные отличия были: мазуры пшекали, мы дзекали. Но с точки зрения лингвистики это только нюанс, местный западно-балтский говор. В любом случае язык Мазуров в тысячу раз ближе беларускому языку, чем совершенно чуждые ему украинский и русский.В будущем судьба западно-балтских языков региона (архаичных и самых древних среди индоевропейских языков) сложилась по разному. Прусский язык подвергся германизации, три сохранившихся немецко-прусских разговорника XV—XVI веков показывают не чистый западно-балтский язык, а его смесь с немецким. Впрочем, это можно объяснить еще и предвзятой позицией немцев, составивших разговорники.

Дело в том, что порядка четверти лексики нынешнего беларуского языка многие современные лингвисты относят, как я считаю, ошибочно — к немецкой лексике, когда на самом деле это древняя западно-балтская лексика. В прошлом германцы (как и славяне) образовались именно из западных балтов, поэтому не удивительно наличие пластов общей лексики. Но она не «германская», а просто старая общая индоевропейская. Очевидно, что составители прусско-немецких разговорников на свой манер ее переделывали, отсюда и «германский уклон» в этих разговорниках.

Аналогично язык мазуров и наш подверглись славянизации, где точно так же славяне, находя близкие им пласты в нашей древней лексике, переделывали их на свой славянский лад. Мазуры слились с ляхами в едином этносе поляков, при этом обе стороны утратили свой изначальный язык: ляхи утратили чистый славянский язык Кракова, идентичный языку ободритов Рюрика, а мазуры Варшавы утратили многие черты балтизма в языке, приняв славянскую грамматику и заменив западно-балтскую лексику на созвучные славянские слова. В Литве-Беларуси фактором славянизации языка стала Киевская вера, образование, делопроизводство. С 1795 года «подключилась» Российская империя, которая «московизировала» наш язык для своих великодержавных нужд.

Так на каком языке сделана надпись на печати Миндовга?

В принципе — его можно, применительно к середине XIII века, назвать просто западно-балтским языком, по аналогии с тем, как историки и лингвисты используют для той эпохи термин «славянский язык». Язык печати Миндовга был тогда общим для народов Пруссии (Погезании), Мазовы и территории нынешней Беларуси. Краткое «у» вместо славянского четкого «в» было присуще всем западным балтам. Цеканье и дзеканье — языковые черты уже жителей будущей Беларуси (ятвягов, дайновов, кривичей). Обладал ли ими язык пруссов-погезан? Очевидно — да.

Сокол-Кутыловский расшифровал надпись на печати: «С-ВА-Е ПЕ-ЦА-ТА К-Н-Е-3 М-И-Н-Д-О-Г 3-ТА-В-И» - «СВОЮ ПЕЧАТЬ КНЯЗЬ МИНДОГ СТАВИТ».

Это вполне соответствует лексике прусского языка. Эти слова вовсе не славянские и не «русские»: в широком плане — индоевропейские, в узком — западно-балтские. Именно на этом языке и говорил Миндовг. Между тем вопрос языка Миндовга Сокол-Кутыловский вообще обошел вниманием. Не стал разбирать, на каком языке тогда говорили пруссы. Он язык Миндовга поспешил назвать «Русским» и «славянским», не удосужившись задуматься о том, что собой представлял язык пруссов в то время. А он тогда мало чем отличался от языка населения будущей Беларуси, в общении с пруссами наши предки не нуждались в переводчиках. Поэтому пруссы к нам, как к своей родне, и мигрировали, как при Миндовге, так и при Витене. Всего, по подсчетам историков, в Беларусь переселились около 100 тысяч пруссов.

* * *

 

Расшифровка надписи на печати Миндовга — важное открытие в истории Беларуси. Ведь прежде жемойты Летувы настаивали на том, что Миндовг был якобы жемойт, а саму приведенную Ластовским в своей книге печать Миндовга объявляли «фальшивкой».

Расшифровка показала, что надпись на печати Миндовга сделана на нашем языке, а не на языке жемойтов нынешней Летувы. В этом я согласен с выводами автора расшифровки: Миндовг не имел никакого отношения к жемойтам (восточным балтам), даже языка их не понимал.

Миндовг не был ни славянином, ни восточным балтом — он был западным балтом, родственным этносу нынешней Беларуси. Он, создавая ВКЛ, привел с собой знаменитое войско ВКЛ — 30 тысяч рыцарей славян и балтов Полабья и Поморья — лютичей, ободритов, русинов острова Русин-Рюген, лужицких сорбов и самих пруссов Порусья. Именно они и их потомки создали великое государство от Балтики до Черного моря, разбив в пух и прах пресловутую Киевскую Русь и татар Орды, а в 1410 году — и Тевтонский орден. Сегодня беларусы по крови и генам — потомки не только местных племен, но равно потомки и этих мигрантов из Центральной Европы, создавших у нас Великое княжество Литовское как свою «землю обетованную».

 

Фальсификация?

Некоторые авторы полагают, что приведенная Ластовским печать — фальшивка. Дескать, на ней изображена корона в стиле барокко, что якобы не соответствует эпохе. Спорить не буду, так как не специалист в этом вопросе. Однако кроме короны на печати — еще и руны (которые прочитаны только сейчас). Подделать руническую надпись может лишь специалист высокого класса. Неужели такой знаток-фальсификатор допустил бы, чтобы его разоблачили на столь элементарном «проколе»? Тут явно концы с концами не сходятся. Это заставляет думать, что с короной все верно.

Во времена Ластовского руническая надпись на печати была нечитаемой. Ластовский кратко написал: «Печать эта находится в частных руках и принадлежит к коллекции редкостей, предназначенных для беларуского научного музея. Букв, вырезанных на этой печати, до этого никто еще не мог прочитать». И только сейчас удалось расшифровать надпись: «С-ВА-Е ПЕ-ЦА-ТА К-Н-Е-3 М-И-Н-Д-О-ГЗ-ТА-В-И», что означает: «СВОЮ ПЕЧАТЬ КНЯЗЬ МИНДОГ СТАВИТ».

Возникает вопрос — откуда Ластовский взял, что это печать именно Миндовга? Если ее никто не мог прочитать, то выходит — об этом должны были говорить какие-то другие сведения: на чем эта печать стояла, сама ее история… Увы, ничего этого Ластовский не сообщает.

И самый главный вопрос: если это фальсификация, то зачем вообще ее понадобилось кому-то создавать?Сразу вспоминаются многочисленные «рунические» подделки начала XIX века, сделанные великодержавными шовинистами России, — типа как бы «рунической» «Велесовой книги». Так, некий А. И. Сулакадзев обладал целой библиотекой одиозных фальсификаций. Например, «Коледникъ V века дунайца Яловца, писан в Кіеве». Забавно: еще не существовали ни славяне, ни Киев, еще не родились Кирилл и Мефодий, не было еще болгар и чехов, для которых те создали славянскую письменность, — но уже некий «дунаец» в V веке смело пишет на кириллице. Или: «Волховникь, рукопись VI века Колота Путисила, жившаго в Русе граде, въ печере». То есть, у финнов уже в VI веке был и славянский язык, и славянская письменность, и город с названием Русь.

Или такие книжки: «Поточник VIII века, жреца Сонцеслава», «Путник IV века». Снова — кириллица до рождения Кирилла, славянские книжки у саама — «жреца Сонцеслава» за век до прихода Рюрика, и вообще славянская книга IV века — когда никаких славян еще не существовало на свете. Или вот рукопись «Перуна и Велеса вещания в киевских капищах жрецам Мовеславу, Древославу и прочим… », относящаяся к V—VI векам. Тоже написана на кириллице, еще не изобретенной. Впрочем, была у Сулакадзева и какая-то книга, «писанная рунами».

В начале XIX века из всего «собрания» Сулакадзева был опубликован лишь небольшой фрагмент из «Боянова гимна князю Мистиславу», записанный руникой, в переводе Г. Р. Державина («Чтения в Беседе любителей русского слова», СПб., 1812. Книга 6, с. 5), а также так называемый «Оракул новгородский» (там же).

Среди российских историков нашлись честные специалисты, отвергшие эти фальсификации. Известный российский лингвист А. Х. Востоков так охарактеризовал язык одного «памятника» из собрания Сулакадзева: «Исполненное небывалых слов, непонятных словосокращений, бессмыслицы, чтобы казалось древнее». Когда в 1823 году встал вопрос о передаче собрания Сулакадзева в Румянцевскую библиотеку (ныне Российская Государственная библиотека, бывшая библиотека им. Ленина), канцлер Румянцев предложил А. Х. Востокову произвести экспертизу архива Сулакадзева. В итоге все собрание Сулакадзева было признано собранием подделок.

Коль Ластовский о печати Миндовга сообшил в книге 1910 года, то ее могли сфальсифицировать именно в XIX веке, именно великодержавные фантасты Российской империи, которые для подтверждения своих имперских мифов фальсифицировали саму историю. Но эта печать Миндовга никак не укладывается в рамки таких задач.

а) Она никак не доказывает российские великодержавные мифы, так как по языку руники печати Миндовг — не «русский» и не «славянин». Это язык прусский или литвинский с характерными чертами балтизма: короткое «у» вместо «в» в имени Миндовга («МиндоУг»), цеканье и другие балтийские черты. Ясно, что «апологеты славянства» никак не могли придать такие черты языка печати Миндовга — если хотели изобразить его «русским» или «славянским» князем. Тем более что в XIX веке в России вообще не знали об этих балтийских особенностях беларуского языка: наш язык считали «испорченным польским влиянием русским языком».

б) Изображение короны на печати тоже не в пользу «русского князя».

в) Шестиконечный крест на печати показан невнятно — в вопросе определения длин его поперечных концов, однако фальсификаторы на этот нюанс обратили бы внимание — ведь он важен в аспекте борьбы православия с католицизмом. Одна его «невнятность» как раз свидетельствует о подлинности печати, так как в ту эпоху и жемойты, и литвины Западной Беларуси были еще язычниками — католиками они стали только через три века. Впрочем, можно трактовать и так, что любой шестиконечный крест — православный, а любой четырехконечный — католический, так что на этом нюансе я не настаиваю.

г) Если бы эта печать была продуктом петербургской школы фальсификаторов А. И. Сулакадзева и прочих, то она бы и появилась в Петербурге еще в начале XIX века. Но там она была совершенно неизвестна, а находилась в частных руках каких-то шляхтичей в Беларуси.

д) Некоторые исследователи из Летувы высказывали предположение, что печать могли сфальсифицировать некие беларуские историки — ибо она весьма нелюбима в Летуве зато, что опровергает принятые там с 1918 года мифы о том, что, дескать, Жмудь и была самой Литвой, а Миндовг был жмудином.

Но и такое предположение несостоятельно. Дело в том, что замордованная царизмом национальная интеллигенция Беларуси в XIX веке боролась за право вообще иметь свое национальное лицо.

* * *

 

С точки зрения летувисов единственной сутью фальсификации тут могла являться только сама руническая надпись — причем вдвойне. Во-первых, у жемойтов и аукштайтов до принятия ими латинской азбуки в XVI веке — никогда никакой руники не было, у них был свой язык иероглифов, надписи на котором находят в Северной Беларуси и сегодня. Так что руника на печати Миндовга

уже однозначно говорит о том, что ни Миндовг, ни его печать не имели отношения к жемойтам и аукштайтам.

Во-вторых, расшифровка рунической надписи показала, что она сделана на языке беларусов (литвинов), а не восточных балтов. Это уже окончательно показывает, что Миндовг не был восточным балтом (то есть жемойтом, аукштайтом или латышом). Вот это, по мнению летувисов, и являлось целью фальсификации.

Однако это предположение разбивает масса фактов. Из них выделю три главных.Во-первых, Республика Летува появилась в 1918 году, а Ластовский опубликовал эту печать в 1910 — когда еще никто не мог помыслить, что в будущем Беларусь и Летува будут перетягивать между собой историческое наследие ВКЛ. Даже в 1919 году мы еще ощущали себя общностью (вспомним Лит-Бел ССР).

Во-вторых, Ластовский не использовал эту печать для каких-то «споров с летувисами за наследие Литвы» — он просто ее поместил. И при том по всей книге повторял мифы царизма о том, что земли Беларуси были якобы исконно «русскими», а «литовцами» он везде называет именно жемойтов. Поэтому зачем помешать фальсификацию, если всей своей книгой ей противоречишь?

Ластовский был жертвой пропаганды западнорусизма, в искаженном виде написал историю нашего края как якобы «русского» — так что ему эта фальсификация не только не была нужна, но вообще не укладывалась в его логику. Я думаю, он был бы крайне удивлен, узнав, что надпись на печати Миндовга сделана именно на беларуском языке. Впрочем, он высказывал предположение, что Миндовг из рода полоцких князей, — но это к печати не относится, он «аргументом» ее не считал, а везде Миндовга и его отца Рингольда называл «литовскими князьями».

В-третьих, сам Ластовский в 1910—1920-е годы занимался политической деятельностью в Вильне, затем в Ковно, был убежденным сторонником государственности Летувы, видел в ней «ядро литовско-беларуского государства», считал невозможным создание государственности Беларуси вне границ с Летувой, плюс к тому выступал за передачу Летуве Виленской области (и даже Гродненской). Он никак не мог заниматься «антилетувисскими» фальсификациями истории. Это противоречило его искренней симпатии к Летуве и его представлениям, что Летува — историческая Литва, ни малейшим образом в том не сомневаясь.

И наконец, на печати — руны. Рун никто не знал ни в Речи Посполитой, ни в царской России.

Конечно, главная загадка — история самой печати, откуда и как она попала неизвестному хранителю редкостей, «предназначенных для беларуских музеев». На этот вопрос мог бы ответить сам Вацлав Ластовский — но, увы, в 1938 году он погиб в застенках НКВД и унес эту тайну с собой…

 

Глава 9. ЗАБЫТАЯ «ПОГОНЯ».

 

Один из самых удивительных парадоксов современности заключается в том, что беларусы отвергли свой исторический национальный символ «Погоня» (подчеркиваю — единственный, других исторических гербов у беларусов просто нет! ) — и нашу «Погоню» взяли себе жемойты.

До 1918 года княжество жемойтов именовалось Жмудь (или Жемойтия, по-латыни Самогития), его гербом был черный медведь («локис»). Однако при провозглашении своей независимости жемойты пожелали называться «Республикой Летува» — чтобы закрепить свои претензии на наследство Великого княжества Литовского, хотя «Литвой» Жемойтия сроду не была. Поэтому вместо герба Жемойтии — «Медведя» — они взяли наш герб «Погоня».

... сто: до XV века жемойты и аукштайты в своей массе оставались язычниками — и по этой причине не могли иметь своим гербом «Погоню» с христианским крестом на щите всадника.

Интересна тронная печать Витовта (он стал великим князем Литвы в 1392 году, заключив соглашение с Ягайло о разделе «сфер влияния»). Впервые она зафиксирована в документе 1407 года.

На печати — гербы четырех частей ВКЛ. Первый и главный (его поддерживает рукой Витовт) — «Погоня» Литвы (нынешней Беларуси). Рядом внизу — герб Троцкой земли, родового владения Витовта. С другой стороны изображены гербы Волыни и Жмуди.

Схожее обозначение земель ВКЛ по гербам — на великой печати Жигимонта Старого. В центре — «Погоня» Литвы, вокруг малые гербы Киева, Волыни и Самогитии (Жмуди).

Беларуский знаток геральдики Анатоль Титов комментирует:

«Отметим также, что и в титулах государя во время существования ВКЛ, а позднее — Речи Посполитой подчеркивалось: Король Польский, Великий князь Литовский, Русский (имеется в виду Русское воеводство, Львовщина. — А. Т. ), Прусский, Жемойтский и т. д. Как видим, Жмудь фигурирует в титуле отдельно от ВКЛ, а Беларусь вообще не упоминается, хотя именно на ее просторах и находилось это самое княжество».

Ничего удивительного, ведь в ту эпоху не существовало терминов «беларусы» и «Беларусь» — наши предки назывались литвинами и жили в Литве.

Во втором (1566 г. ) и третьем (1588 г. ) Статутах ВКЛ говорилось от имени Государя нашей Литвы:

«… даем под гербом того панства нашего Великого княжества Литовского, Погоней, печать каждому повету… »

Так «Погоня» обрела еще и административный статус. С этого времени и по 1919 год «Погоня» существовала как герб городов Беларуси (Литвы) и ее административных единиц, цеховых объединений, полков и прочего…

В своей книге Анатоль Титов приводит историко-геральдическую карту земельной принадлежности герба «Погоня» и указывает, что он был земельным гербом абсолютно всех земель на территории нынешней Беларуси, а также Виленщины и Белосточчины.

Жмудь имела свой герб — «Медведь». «Погоня» до 1918 года никогда не являлась ее гербом — ни во времена ВКЛ, ни в период Речи Посполитой, ни в годы принадлежности царской России.

Анатоль Титов пишет:

«Для территории исторической Жмуди властвовал герб Медведь, который фигурирует в различных исторических источниках на протяжении XV-XIX веков. После присоединения к ВКЛ жмудский Медведь в отношении к гербу Погоня находится в подчиненном положении».

 

«Погоня» при разделе Речи Посполитой.

Как известно, захват Россией ВКЛ происходил в три этапа — в 1772, 1793 и 1795 годы.

Уже при первом разделе Речи Посполитой царица Екатерина II распорядилась создать Белорусский гусарский полк. "Белорусами" тогда называли тех украинцев, литвинов, жемойтов, поляков и евреев — которые отказывались от своей веры и принимали веру Московской церкви, с одновременной присягой царю как Помазаннику Божьему.

То есть российское понятие «белорус» имело чисто религиозный характер и означало фактически «новорус» — то есть не русского (не московского) человека, который предал свою веру и принял веру Москвы. «Белорусами» называли и крещеных евреев. Например, деда Ульянова-Ленина Израиля Бланка и его брата Авеля, которые в начале XIX века при переезде с Волыни в Петербург крестились и приняли русские имена. Так что понятие «белорус» тогда означало нечто совершенно иное, чем сегодня.

Но любопытно то, что несмотря на все свои этнические и религиозные эксперименты с литвинами, царизм сохранил наши старые символы — и «Погоню», и бело-красно-белый флаг. Мало того, отныне они официально именовались «белорусскими». После первого раздела Речи Посполитой царица создала своим указом «Белорусскую губернию» (на территории нынешних Витебской и Могилевской областей), для которой заказали 132 административные печати. Могилевский комендант, царский полковник Бистрам приказал, чтобы на печатях был вырезан «не московский, а белорусский герб Погоня.

Этот факт доказывает, что власти царской России изначально считали «Погоню» беларуским гербом. Он и стал фигурировать в царских гербах Витебска, Полоцка, Могилева и других городов нынешней Восточной Беларуси. Но с существенным нюансом, отражавшим, по мысли идеологов царской России, «белорусскость» литвинов.

А именно: ранее на гербе «Погоня» на щите всадника был изображен шестиконечный крест святой Евфросинии Полоцкой, оберег нашей Литвы-Беларуси. Теперь же российские умники «подправили» герб: крест на щите всадника стал уже восьмиконечным крестом Московской церкви. Так «Погоня» в царской России обрела новую форму — изображение восьмиконечного креста Москвы на щите всадника как бы превращало ее уже в символ Московского православия.

Анатоль Титов пишет о существовавших в период ВКЛ пяти вариантах «Погони». Что касается креста, то часть древних изображений «Погони» следует исконной форме герба с разновеликим шестиконечным крестом Евфросинии Полоцкой (именно такой изображен на саркофаге Ягайло в Кракове), а некоторые другие древние изображения «Погони» имеют шестиконечный крест с равными по длине перекладинами.

Это можно объяснить лишь отходом от исконных традиций православия — государственной религии ВКЛ в первые века его жизни (православными были и Альгерд (Александр), и Ягайло (Яков), и Витовт (Юрий) и другие князья ВКЛ — кстати, когда Жемойтия оставалась языческой).

Позже Литва-Беларусь на какой-то период стала страной протестантов, но после Унии с Польшей 1569 года сюда хлынули польские иезуиты, которые наших протестантов (бывших православных) массово переманивали в католицизм.

Эти события, полагаю, и стали причиной утраты «внимания» к тому обстоятельству, что крест на «Погоне» был изначально крестом святой Евфросинии Полоцкой. Герб утратил свой исконный сакральный смысл, а сам крест стали изображать зачастую просто шестиконечным, не придавая значения длине его перекладин.

К счастью, в этом вопросе правильно разобрались геральдисты Республики Беларусь, когда вводили нашим государственным гербом именно «Погоню» с крестом Евфросинии Полоцкой на щите всадника.

В войне 1812 года на стороне французов воевали около 20 тысяч беларусов (литвинов). В «Военной песне Литвинов», которую они тогда пели, были cлова — «Будзь разам з Пагоняй магутным» («Будь сильным вместе с «Погоней»… ).

Помимо уланских, инженерных и прочих полков, «Погоню» и бело-красно-белые цвета мундиров (по цветам нашего национального флага) имели Белорусский гусарский полк и Гродненский лейб-гвардии гусарский полк (в последующем он являлся личной охраной всех российских самодержцев вплоть до Николая II).

На ротных знаменах этого полка — «Погоня» на фоне бело-красно-белых полос, на киверах — то же самое, «Погоня» изображена и на портупейных жетонах.

«Погоню» носил герой войны 1812 года Денис Давыдов, служивший в Белорусском гусарском полку. Носила ее и «кавалерист-девица» Надежда Дурова (1783—1866), ставшая прототипом героинь многих литературных произведений, а также фильма «Гусарская баллада» — под фамилией Александров она служила в Литовском уланском полку в Гродно.

В 1860-е годы был создан великий герб Российской империи, где своими гербами обозначены все ее провинции.

Княжество Самогития (ныне Республика Летува) имела гербом «Медведя», а нынешняя Беларусь представлена гербами Великого княжества Литовского (вся ныне Центральная и Западная Беларусь) и Княжества Витебского — у обоих герб «Погоня».

Согласно геральдике Российской империи, в титуле императора России значилось: «князь Самогитский» (территория нынешней Летувы), «Великий князь Литовский» (территория нынешних областей Беларуси — Минской, Гомельской, Брестской, Гродненской, а также Виленщины и Белосточчины), «князь Витебский» (территория нынешних Витебской и Могилевской областей). Ни «Белоруссии», ни «Беларуси» в титуле российских императоров не было!

Но хотя царизм манипулировал названиями этносов, делать то же самое с геральдикой и титулами он не мог. Отсюда очередной парадокс: царизм «перекрестил» нас из литвинов в «белорусцев», а потом назвал наше Отечество обезличенным «Северо-Западным краем», — но в титулах и гербах российский самодержец оставался «Великим князем Литовским». Таким образом, последним Великим князем Литовским по факту был царь Николай II, убитый большевиками!

 

Приключения «Погони» в России.

В очередной раз герб «Погоня» «дискредитировал себя» участием в антироссийском восстании 1863—1864 годов. Вешатель генерал-губернатор Михаил Муравьев запретил не только использование слов «белорус» и «Белоруссия», но равно запретил и герб «Погоня» (запрет, правда, действовал лишь несколько лет).

Забавный пример: в 1866 году было проведено «дознание о ношении пояса с бляхою, на которой изображен Литовский герб». Полицейский надзиратель докладывал военному начальнику повета о «ношении дворянином Каетаном Конюшевским возмутительного знака». Это был «… козин пояс с медною пряжкой, на коей изображен герб Древняго Литовского княжества «Погонь» (то есть скачущий всадник с занесенною вперед рукою с мечем)». Задержанного за это «возмущение» К. Конюшевского оштрафовали на 5 рублей серебром, что равнялось цене трех коров.

Да что там царские полицейские! Еще совсем недавно беларусов, щеголявших по Минску со значками, изображавшими «Погоню», точно так же, как дворянина Конюшевского в 1866 году задерживала милиция и тоже штрафовала за «ношение возмутительного знака». Но времена все же изменились. Ныне «Погоня» признана «историко-культурным наследием, охраняемым государством».

Кстати: полиция Минска уже в царской России сама имела своим гербом «Погоню». Опять мы упираемся в незнание беларусами своей собственной истории: органы правопорядка в Минске (полиция царской России) имели административный герб «Погоня», а в независимой Беларуси вдруг стали штрафовать людей за этот герб. Удивительный парадокс.

Это действительно «приключения герба»: то он в России официальный герб полиции Минска и эмблема на жетонах полицейских чинов, то он уже «возмутительный знак». Подобных «метаний» в истории других стран, наверное, не найти.

Анатоль Титов в этой связи пишет:

«Таким образом, герб Погоня в XIX веке являлся, с одной стороны, символом официальной тенденции, а с другой — неофициальной, революционно-демократической. Но во всех случаях он ассоциировался с конкретной территорией, которая охватывала земли современной Беларуси. Тогда, в XIX веке, беларускими губерниями считались те, которые отошли к Российской империи со времени первого раздела или раньше, — это Витебская, Могилевская и Смоленская, а литовскими — Минская, Гродненская и Виленская (территория двух последних охватывала большую часть северной и почти весь запад современной Беларуси).

Это нашло свое отражение и в губернских гербах. Гродненская получила свой первый герб в 1802 г. — с изображением Погони в верхней части щита, а в нижней — зубра. При последующем «редактировании» гербов, в 1845 г. на нем был оставлен только зубр. Кроме Гродненской, гербами с Погоней пользовались Виленская и Витебская губернии».

 

«Погоня» в XX веке.

Провозглашенная в 1918 году Беларуская Народная Республика (БНР) не «изобрела» себе герб «Погоню», как фантазируют сегодня некоторые невежественные товарищи и господа. БНР только использовала царскую административную геральдику Беларуси. Невежды этого просто не знают.

Что касается суждений о том, что «Погоню» якобы запятнали беларуские коллаборационисты в годы Второй мировой войны, то и это — неправда. Коллаборационисты действительно обращались к немцам с просьбой хотя бы «на бумаге» легализовать беларуский символ, но оккупанты категорически отказали:

«Проект беларуского национального знака в качестве беларуской державной символики не может быть одобрен, потому что державная символика требует полную государственную самостоятельность, или хотя бы некую автономию. Будущее Беларуси… еще не обозначено таким образом, чтобы сегодня можно было говорить о ее символике… »

Титов комментирует это решение оккупационной администрации следующим образом:

«Планы гитлеровского режима, как известно, предусматривали для Беларуси совсем иное, как, кстати, и для многих других славянских (то есть «неполноценных» по идеологии нацизма) народов. В итоге ни Погоня, ни иные, предложенные коллаборационистами символы, не были разрешены или, тем более, утверждены в это время гитлеровцами».

Попутно хотел бы отметить, что нынешние государственные символы России «запятнаны коллаборационистами» куда сильнее,

чем наша «Погоня». Людям, которым противна «Погоня», следует знать, что столь почитаемые ими двуглавый орел, триколор и Георгий Победоносец (нынешний герб Москвы) во время Отечественной войны являлись официальной символикой в РОА. То есть в 600-тысячной армии генерала Андрея Власова, воевавшей на стороне нацистов против СССР.

Однако ни один ветеран в Москве не возмутился, когда на параде в честь 60-летия Победы по Красной площади шли полки с красными боевыми знаменами времен 1941—1945 годов, а над ними возвышались символы власовцев: трехцветный флаг, двуглавый орел и Георгий Победоносец.

 

Замена «Погони».

Как сообщила 15 января 1924 года газета беларуской компартии «Звезда» (которая, кстати, по-беларуски должна называться не «Звязда» — такого слова в беларуском языке не было и нет, а «Зорка»), конституция ССРБ была полностью скопирована с конституции РСФСР, ее герб — с герба РСФСР. Отличался наш герб только одним: надписью С. С. Р. Б.

В феврале 1919 года Москва приказала создать вместо ССРБ Литовско-Белорусскую ССР, или Лит-Бел. Герб Лит-Бел ССР не сохранился, скорее всего, такого герба вообще не было. В период создания СССР в 1922 году территория ССРБ состояла лишь из части (6 уездов) прежней Минской губернии. Смоленскую, Витебскую и Могилевскую губернии РСФСР присвоила себе. Герб ССРБ оставался копией герба РСФСР. Такой герб, конечно, никуда не годился, так как не отражал «своеобразия» республики.

С целью создания нового «своеобразного» герба в конце февраля 1924 года был объявлен конкурс проектов. Для лучших вариантов назначили три премии на общую сумму 300 рублей. Но из-за коротких сроков ничего приличного на конкурс не поступило. Тогда его продлили до 1 мая 1924 года. Однако и этого срока оказалось мало.

Тогда Совнарком ССРБ поручил разработку герба Институту беларуской культуры. Там была создана комиссия, в которую вошли Я. Дыла, В. Друшчиц, М. Мелешко, М. Щекотихин. Позже был подключен и Наркомат просвещения. В итоге на конкурс поступили свыше 50 эскизов.

На заседании Совнаркома в 1926 году проекты рассмотрели, лучшим нашли проект руководителя Белорусского государственного

художественного техникума в Витебске художника Валентина Волкова. Его премировали суммой в 200 рублей, авторов остальных семи лучших проектов наградили 50 рублями каждого.Проект несколько подправили: Волков внес в герб бело-красно-белые цвета национального беларуского флага в виде белой каймы вокруг красных полос на гербе (получилось, что бело-красно-белый флаг опоясывает колосья). Комиссия нашла это «излишним» и оставила только красную ленту. В таком виде проект утвердил VIII Всебеларуский съезд Советов в 1927 году. В своем выступлении на съезде первый секретарь ЦК КПБ А. И. Криницкий подчеркнул, что государственный герб ССРБ имеет «характер шрифта беларуского языка в стиле Скорины».

Итак, герб советской Беларуси создавался три года (! ), публично, с привлечением всех творческих сил республики. Обращаю на это внимание, так как история принятия нынешнего герба страны, предложенного для утверждения на референдуме 1995 года, была совершенно иной: без конкурса и без комиссии, да и автор герба народу неизвестен (во всяком случае, он нигде не указан).

По мнению беларуских геральдистов, главная проблема заключается в том, что герб 1995 года копирует поздние советские гербы, а не герб ССРБ 1927 года — который был создан путем всенародного обсуждения, в большей мере отражал беларуское своеобразие и с геральдической точки зрения был более точным.

Конечно, и герб 1927 года являлся сугубо идеологическим символом большевиков, а сама ССРБ не обладала реальной независимостью, была марионеткой Кремля. На гербе были надписи на четырех государственных языках (беларуском, польском, еврейском и русском), однако статья 21 Конституции ССРБ 1927 года хотя и подчеркивала равенство этих языков, но следующая статья утверждала «в республике главенство беларуского языка для отношений между государственными, профессиональными и общественными органами и организациями».

Третья конституция БССР (1937 г.) оставила герб республики без изменений, но когда Сталин уничтожил всю национальную беларускую интеллигенцию, встал вопрос о том, чтобы убрать с него беларуское «своеобразие». Москву раздражал и «шрифт Скорины» (Скорину запретили как кумира «буржуазных националистов»), надписи на польском и еврейском языках.

Но открыто заявить об этом Москва не могла, поэтому для изменения герба избрали другой прием. В 1938 году на заседании Верховного Совета БССР депутат И. А. Захаров (выполняя заказ) выступил с заявлением о том, что «Беларусь является индустриально-колхозной страной. В сельском хозяйстве превалируют в большей части посевы зерновых и технических культур — пшеница, лен, клевер. Все это является основным богатством сельского хозяйства, что и должно быть отражено в государственном гербе БССР».

На этом основании он предложил: «заменить венок с дубовыми листьями венком из пшеничных колосьев, переплетенных клеве

ром и льном». Так большевики идеологически оправдали полное изменение герба республики, где главным являлось не «клевер и лен» (это предлог), а совсем иное — национальные элементы.

Поразительно: герб Беларуси образца 1995 года отражает предложение депутата Захарова насчет «льна и клевера». С точки зрения геральдистов Беларуси это просто насмешка над основами государственной геральдики. Анатоль Титов возмущается:

«В этом формально-демагогичном толковании отражается полное непонимание самой основы герба как неизменяемого и неуничтожимого истока. Если двигаться дальше с такой логикой мысли «геральдиста», так позднее, по мере развития промышленности, нужно было бы вносить в герб дополнительные элементы, связанные с развитием нефтедобычи и нефтепереработки, соледобычи, развитием тяжелого машиностроения, радиоэлектронной промышленности и т. д. В конце концов герб превратился бы из символичного, лаконичного и устойчивого субъекта, который прежде всего иллюстрирует историческое наследие, традицию, порой и главные идеи общественно-политического уклада — в передвижную минивыставку достижений народного хозяйства, в некую конструкцию, утяжеленную малозначимыми мелкими элементами».

Если в 1938 году достижения отразили на гербе в виде «льна и клевера» (что и поныне остается), то почему там нет телевизоров «Горизонт» и «Витязь», автомобилей «МАЗ» и «БЕЛаз», компьютеров и роботов? Где логика? Логику, конечно, трудно найти, если за решение вопросов о государственной символике берутся невежды, к тому же насквозь пропитанные советской пропагандой.

Заканчивается книга Анатоля Титова «Геральдика Беларуси» печальным выводом о советских и околосоветских гербах Беларуси: «Попытки создать и утвердить новые гербы в отрыве от традиций геральдики как по смыслу, так и по стилю исполнения, имеют мало шансов на успех».

Очевидно, таково же сегодня мнение и государственных органов, так как на первой странице этой книги, изданной в 2007 году, сказано: «Выпуск издания осуществлен по заказу и при финансовой поддержке Министерства информации Республики Беларусь».

Как видим, сегодня мы все едины в желании исправить досадные ошибки и вернуться к нашим истокам.

 

Глава 10. ОТКУДА ПОЯВИЛИСЬ БЕЛАРУСЫ?

 

 

Приключения Яна Федоровича в Московии.

В СССР историческая наука распространяла одиозную имперскую ложь. Одним из базисных утверждений этой лжи была басня о том, что, дескать, беларусы и украинцы являются родней русского этноса, мол, это «восточные славяне».

На самом деле беларусы — это западные балты, что доказывают, помимо генофонда, языка, ментальности и культуры — их уникальные фамилии на «-ич».

Весьма наглядно советская ложь выглядит в рассказе о «русском первопечатнике Иване Федорове».

Возьмем для примера «Детскую энциклопедию» 1975 года издания, 8-й том «Из истории человеческого общества». Ивану Федорову уделена целая глава, тогда как о Франциске Скорине не сказано ни слова. Уже это странно, так как энциклопедия называет Полоцк «городом Руси», и в таком случае уроженец «города Руси» Скорина и есть русский первопечатник.

Книги Скорины, изданные на полвека раньше книг Федорова, действительно содержали в названии указание, что они «языка русского» и «для людей русских», поэтому формально именно Франциска Скорину следовало бы считать русским первопечатником. Однако Скорина понимал под термином «русское» вовсе не национальность, а православную ВЕРУ Киева — греческого образца. О себе он говорил, что по вере — русин, а по национальности — литвин из Полоцка. Но оставим эти «тонкости» и вернемся к Ивану Федорову.Энциклопедия фантазирует:

«Сан дьякона (младший церковный чин) дали первопечатнику, чтобы поставить его в более привилегированное положение по сравнению с простым людом. Нет никакого сомнения, что Федоров был русским, и притом москвичом».

Это — выдумки. Федоров не был «из простого люда», как и не был «русским». Он — шляхтич (т. е. дворянин) из Баранович, по имени Ян, по фамилии Федорович (ударение в фамилии на второе «о»). Абсолютно не соответствует историческим реалиям памятник этому печатнику в Москве, который создал скульптор Сергей Волнухин в 1909 году. Литвинского шляхтича он изобразил с ордынской бородой, в астраханском халате и татарских сапогах с загнутыми вверх носами.

Помогал Яну Федоровичу издавать книги Петр Мстиславец — тоже литвин из ВКЛ. Работали они лишь два года — 1564 и 1565, в декабре 1565 года их типографию московиты сожгли, а самих печатников прогнали назад в Великое княжество Литовское. По этому поводу энциклопедия занимается поистине иезуитской ложью:

«Может быть, первопечатники покинули Москву даже с согласия самого царя, чтобы помочь развитию книгопечатания в Белоруссии, в условиях, когда родственная белорусская культура подвергалась преследованиям со стороны польских феодалов».

Более жуткого нагромождения нелепиц, чем в этой фразе, даже и не выдумать.

Во-первых, никакой «Белоруссии белорусов» тогда не было, а была Литва литвинов. И культура литвинов не имела ничего «родственного» с культурой московитов — славянизированных финнов Московии.

Во-вторых, идея «помочь развитию книгопечатания в Белоруссии» кажется просто бредовой, так как именно у нас были изданы книги Скорины еще за полвека до этого. А наши печатники Федорович и Мстиславец как раз хотели внедрить книгопечатание среди московитов — но те их прогнали, как ранее Москва отвергла и предложения Ф. Скорины, который тоже хотел издать несколько книг для Московии.

В-третьих, никаких польских феодалов в ВКЛ тогда не было. Авторы энциклопедии невежды в истории: уния ВКЛ с Польшей состоялась в 1569 году, а печатники бежали в ВКЛ в 1565 — за четыре года до создания конфедеративного государства. Как же так: унии еще нет, но московский царь посылает печатников помочь беларусам бороться против «польских феодалов». Неужели царь обладал даром предвидения и заранее знал, что в 1569 году будет заключена уния?!

В-четвертых, Иван «Грозный» оказывается не только пророком, но еще и борцом с феодализмом. Авторы энциклопедии наделяют главного феодала Московии заботой о помощи беларусам в борьбе с их феодалами! Этот «друг белорусской культуры» вполне показал свое истинное лицо варвара, когда за несколько лет до описываемых событий при оккупации Полоцка московитами приказал сжечь Полоцкую Софию (главный храм православных беларусов) вместе с ее богатейшей библиотекой. Заодно московские оккупанты вырезали по приказу царя все полоцкое православное духовенство.

Следует напомнить, что в те времена Московия была царством дичайшего мракобесия, а сам Иван «Грозный» — вообще первый правитель в ее истории, который научился читать и писать. До него все московские князья были безграмотными.

История приключений Яна Федоровича в Московии — сама по себе очень интересная тема, к тому же парадоксальная: московиты с позором выгнали беларуского печатника из Москвы — но затем сами же его возвели в культ, наделив сапогами с загнутыми носами и прочими приметами азиата. Но нам интересен только один нюанс — почему же московиты переиначили фамилию Федоровича, изменив ее на «Федоров»? Забавно, что энциклопедия упрямо именует его «Федоровым», хотя тот, сбежав из Московии, вернул себе свою фамилию Федорович, а на его могильном памятнике, как сама энциклопедия сообщает, такая надпись: «Иоанн Федорович, друкарь москвитин, который своим старанием печатание небывало обновил. Умер во Львове, года 1583, декабря 6».

У непредвзятых российских лингвистов можно найти такие суждения:

«В домосковский период на Руси обращение собственного имени или прозвания совершалось придачей к первому окончания «-ич». В Московии такой порядок был уничтожен, в том числе и по причине принижения одной личности перед другой, считавшейся преимущей (последствия местничества). Родовые прозвания вдревней Руси в виде полного отчества на «-ич» были выражением уважения и почета. В Московии «-ич» усекали для придания прозванию уменьшительно-уничижительной формы. Причем великие князья продолжали по-прежнему себя «вичить», а также своих сродников и тех лиц, которые пользовались их особенной милостью. Холопы «вичили» господ, простые люди — знатных особ.

В московских отписках «-вич» прибавлялся в знак почета к иноземным фамилиям. Радзивиллов величали Радзивилловичами, аналогично Сапег, Довгердов. Однако с теми, с которыми держались без опаски, особо не церемонились. Примеры тому — замечания гетману Хмельницкому, употреблявшему свое отчество с «-вичем». Гетмана Самойловича урезали до Самойлова, также поступали с Мокриевичами, Домонтовичами, Якубовичами, Михневичами — и получались Мокриевы, Домонтовы, Якубовы, Михневы. (Добавим сюда и пример с переделкой фамилии Федорович на «Федоров». — В. Д. )

Фамилии на «-вич» долгое время существовали в Новгороде, Пскове (где были боярские фамилии — Строиловичи, Казачковичи, Дойниковичи, Райгуловичи, Ледовичи, Люшковичи), обратившиеся под московским влиянием в урезанные.

Окончание «-ич» обратилось на исходе XVI века в особую чрезвычайную награду, сам государь Московии указывал, кого следует писать с «-вичем». В царствование Екатерины II был составлен список весьма немногочисленных лиц, которые в правительственных бумагах следовало писать с «-вичем». Когда возник вопрос, как в этом случае поступать с отчествами, то последовало распоряжение государыни: особ первых 5-и классов писать полным отчеством, лии от 6-го до 8-го включительно — полуотчествами (без «-ич»), а всех остальных — без отчества, только по именам».

Вот тут — вся суть проблемы. Язык Московии создавал фамилии только на «-ов», «-ев», «-ин», но никогда на «-ич», а тем более на «-вич». Там «вичили» только аристократов, а вот в Литве-Беларуси все население имело фамилии только на «-ич».

Ныне существующая норма (которая из русского языка распространилась в СССР в языки других наций) писать отчество на «-ич» — не является нормальной для русского языка, а порождена исключительно «борьбой низов за свои права». Ибо отчества на « -ич» в царской России имели только аристократы, а сама эта мода перенята у беларусов. Русский язык в принципе не может сам создать конструкцию с «-ич», так как на вопрос «чей? » он требует ответ с «-ов»: Петров, Иванов, Кузнецов.

Вот мы и подошли к главной загадке: почему беларуский язык, в отличие от славянских и околославянских языков, на вопрос «чей? » давал в ответ не славянское с «-ов», а иное — с «-ич»?

 

Беларуские фамилии.

Беларуский филолог Янка Станкевич в журнале «Беларускі Сьцяг» (август—сентябрь 1922 г., № 4) и в работе «Отечество у беларусов» произвел анализ беларуских фамилий, который в таком объеме и столь непредвзято беларуские ученые пока не повторили. Он писал:

«Наидревнейшие и наиболее оригинальные беларуские фамилии на :

- ИЧ (Савинич, Бобич, Смолич, Бабич, Яремич). Фамилии эти начали появляться еще в ту пору жизни беларуского народа, когда имели место родовые отношения. Те, что были из рода Смалы, стали именоваться Смоличы, из рода Боб — Бобичы, из рода Бабы — Бабичы и т. д. Эти же окончания -ич имеются в названии всех племен, составивших со временем основу беларуского народа (Кривичи, Дреговичи, Радимичи).

В Беларуси есть очень много местностей на -ичи (Бялыничи, Игнатичи, Яремичи), все они очень древние и обозначают Отечество рода. Фамилии на -ич и местности на -ичи встречаются во множесгве, начиная от Дисненского повета Виленщины. Еще больше их на западе, юге и центре Витебшины, и вероятно, что этих фамилий достаточно много имеется на востоке Витебских земель, довольно часто они встречаются и по всей Могилевщине, и понемногу на всей остальной территории Беларуси. Из всех славян, кроме беларусов, фамилии на —ич имеют только одни сербы (Пашич, Вуячич, Стоянович).

-ВИЧ. Рядом с фамилиями Смолич, Смалячич и т. п. имеются фамилии Смолевич, Клянович, Родзевич, Бабрович, Жданович и т. п., местности Смолевичи и т. п. Фамилии на -вич очень древние, но всё же менее древние, чем уже упоминаемые выше на -ич. В окончаниях -ович, -евич со значением родства пересекается еще и значение принадлежности (Бабр-ов-ич).

Такие фамилии, как Петрович, Демидович, Вайцюлевич и т. д. показывают, что основатели этих родов были уже христиане, а такие, как Ахматович — что их основатели были мусульмане, т. к. Ахмат имя мусульманское. Такие же фамилии беларуских мусульман, как Родкевич, означают фамилии не только с беларуским окончанием, но и с беларуским корнем (основанием), и показывают, что основатели этих родов были беларусы, которые сами, или их потомки, приняли ислам. Не все Родкевичи мусульмане, часть их, как, например, те, что живут в Менске, католической веры.

Есть фамилии евреев с беларускими -вич, но с основой еврейской или немецкой — Рубинович, Рабинович, Мавшович. Это те фамилии, что возникли у еврейского населения в беларуской среде. Фамилии на -вич распространены по всей Беларуси; -ич и -вич составляют 30—35% всех беларуских фамилий. Фамилиям на -вич соответствуют названия местностей (деревни, местечки, поселки): Куцевичи, Попелевичи, Дуниловичи, Осиповичи, Климовичи.

Фамилии на -вич иногда называют литовскими. Пошло это от того, что когда-то Литовское государство охватывало всю территорию нынешней Беларуси. Величание беларуских фамилий литовскими — это такое же недоразумение в наименованиях, как Менск-Литовский, Берестье-Литовское и Каменец-Литовский и т. п. »

Это, конечно, никакое не «недоразумение», ибо Я. Станкевич просто не знал в 1922 году (находясь под воздействием имперской российской пропаганды), что до 1840 года никаких «беларусов» не было, а были литвины. А жемойты Летувы к термину «Литва» вообще никакого отношения не имеют — ни исторического, ни культурного, ни этнического. Поэтому название типа «Менск-Литовский» — синоним нынешнему аналогичному «Минск-Беларуский», так как «Литва» и «Беларусь» — синонимы.

Далее филолог писал:

«Бывает иногда, что оригинальные и характерные беларуские фамилии одновременно зовут польскими. Поляков с такими фамилиями вообще нет. Мицкевичи, Сенкевичи, Кандратовичи — это беларусы, которые создавали богатства польской культуры. К примеру, в Беницкой волости Ошмянского повета есть много представителей, носящих фамилию Мицька, и есть деревня Мицькавичи, что значит то же самое, что и Мицкевичи, только в последнем варианте отвердела «ць» и изменилось ударение.

Если посмотреть, к примеру, списки членов польских товариществ /обществ/ в Польше, то рядом с типично польскими фамилиями и многими немецкими только коегде, очень редко, можно встретить фамилию на -ич либо -вич и всегда можно выяснить, что владелец ее беларус.

Фамилии и встречающиеся слова на -вич и -ич являются в польском языке совсем чужими. Такое слово, как krolewicz, является беларусизмом с «ополяченной» основой.

В русском языке, где фамилии на -ич, -ович, -евич не возникли, наименование по отцу (отчество) с этими суффиксами сохранились до сегодняшнего дня.

У украинцев есть фамилии на -ич, но главным образом на северо-украинских землях, где они могли возникнуть под беларуским влиянием. На украинском языке сохранялись названия по отцу. Были в старину названия по отцу и у поляков и чехов и других славян (к примеру, лужицких сербов), о чём свидетельствуют названия на -ісе (-ице и -иц) (Katowice), соответствующие беларуским на -ичи (Барановичи).

Мнение о польском происхождении этих фамилий пошло потому, что Беларуские земли от 1569 года до раздела Речи Посполитой Обоих Народов были составной автономной частью всей федеративной (а то и конфедеративной) Речи Посполитой Обоих Народов, но еще более потому, что аполитичные беларуские магнаты (Ходкевичи, Хребтовичи, Валадковичи, Ваньковичи) имели свои интересы на всей территории Речи Посполитой.

Согласно с традициями беларуского языка, названия династий по-беларуски должны кончаться на -вич. Поэтому правильно и нужно говорить: Рогволодовичи (беларуская династия Рогволода Полоцкого), Всеславичи (беларуская династия Всеслава Великого Чародея), Гедиминовичи, Ягайловичи (а не Ягелоны), Пястовичи (польская династия Пяста), Арпадовичи (угорская (венгерская) династия), Фатимидовичи (египетская мусульманская династия), Премысловичи (чешская династия Премысла), но не Премыслиды, что звучит несуразно на беларуском языке».

Янка Станкевич в своих выводах ошибается, полагая фамилии на «-ич» «славянскими беларускими», когда на самом деле беларусы — не славяне, а фамилии на «-ич» — это фамилии западных балтов. Филолога можно простить, так как в его время ни о каких западных балтах наука еще не знала. Мировая лингвистика признала их как бесспорный факт только в 1980-е годы. Но до сих пор «новоселам» лингвистики их место в науке и в истории этносов Европы ученые отдают с большим «скрипом», а наиболее замшелые слависты вообше игнорируют. Ведь без западных балтов (ранее причислявшихся огульно к восточным славянам) все кажется намного проще в нашей «общей истории». А теперь западные балты ломают ранее принятые концепции.

Начну свои уточнения с тезиса Станкевича о том, что «-ич и -вич составляют 30—35% всех беларуских фамилий». Конечно, это верно для 1922 года, но ненаучно, ибо игнорирует тенденцию — изначально ВСЕ литвины (беларусы) BKЛ имели такие фамилии, и только со временем наш этнос вобрал в себя еще фамилии на «-ский» (польские, после Унии 1569 года), а также российские на «-ов» или «-ин» и псевдоукраинские на «-ко» — после российской оккупации в 1772—1795 годы.

Как отмечал сам Станкевич, в начале XIX века писари царской России массово переиначивали наши фамилии (на «-ич») на московский или украинский манер, ибо царизм тогда разрешал нам только такие формы фамилий. Соответственно, в Восточной Беларуси, присоединенной раньше, оказалось больше беларусов с фамилиями, измененными на московский и украинский манер.

В ВКЛ до Унии 1569 года мы, подобно сербам, имели почти поголовно фамилии на «-ич». Для иллюстрации приведу типичный пример: фамилии из списка шляхты жемойтской волости Поюре в Переписи войска ВКЛ 1528 года (то есть список дворян, обязанных выставить в войско своих крестьян или дворовых людей).

Литвины (беларусы): Якуб Андрушкович, Станчик Борткович, Станислав Вепр, Петко Видмонтович, Степан Виткович, Богдан Гриневич с двумя братьями, Шимко Канчейкголович, Ян Кгибортович, Якуб Кгинятович, Юц Кедкович, Петр Лойба, Седкестр Мартинович, Мицко Мацкович, Мицко Мацкевич с братом, Петр Милошевич, Ян Можутевич, Якуб Монтримович, Ян Монтримович с братом, Петр Нарбутович, Миколай Нармонтович, Степан Овсятович, Ян и Станислав Орвидовичи, Петко Пелдович, Якуб Пелдович, Войтко Петкович, Лаврин Петкович, Бовла Петрашевич, Довъят Петрович, Матей Петрович, Лев Рупейкович, Войтех Семашкович, Стась Семашкович, Юшко Скиртутевич, Андруш Станевич, Пац Станевич, Бертош Станкевич, Баш Станкович, Петраш Станкович, Петр Судмонтович с братом, Ян Товтвилович, Миколай Шукович, Михал Юшкович, Петр Юшкович, Мацко Якубович, Михайло Ямонтович, Якуб Ямонтович, Стан Янкович, Григор Янович, Матей Янович, Миколай Янович, Микуть Янович, Павел Янович с братом, Петр Янович, Якуб Янович, Станевая МокДя, вдова Добковая, вдова Венцлавовая, вдова Петровая Войдвиловича, вдова Войтковая. /53 фамилии на «-ич», только 6 — иные.

Жемойты: Юрис Янович, Миц Виткойтис, Юрис Стекойлович, Петраш Другинойтис, Юръй Друтинойтис, Станис Юрдевич, Юрис Андрушкович, Вацус Виткович, Юри Янкойтис, Балтромей Ясойтис, Петрик Демкгидойтис с братом. /5 фамилий на «-ич», 6 на «-ис»/

Обращаю внимание читателей на то, что тогда половина этнической жемойтской шляхты тоже имела, как и литвины, фамилии на «-ич». Объясняется это просто: сами фамилии образовывались по законам нашего языка. Понятно, что жемойты, еще не имевшие своей письменности, вынужденно следовали его нормам. Более того, норма восточных балтов иметь фамилии на «-ис», это по существу калька наших фамилий на «-ич»!

Сегодня лингвисты считают, что язык восточных балтов потому похож на санскрит и древний индоевропейский язык (похожий на латинский), что некогда они «отпочковались» от процессов этнической эволюции европейцев и стали затворниками в лесах Балтии. В целом этническая эволюция европейцев ныне считается серией «отпочкований» от древнеевропейцев (чей язык на сегодня более всего сохранился у восточных балтов). Вначале — романские народы, затем — германцы, после них — славяне.

При некоторой внешней схожести латинского языка с языком восточных балтов, первый, однако, не имел ни отчеств, ни фамилий. Родительный падеж латинского языка (Genetivus) предусматривал окончания типа «-um», а имена сына и отца (родовое) писали подряд (например, Marcus Tullius Cicero — Марк Туллий Цицерон), что отражало отсутствие в те времена особой формы для показа таких отношений. Поэтому существующая у восточных балтов форма «-ис» (Виткойтис, Друтинойтис и т. д. ) аналогична лишь некоторым формам прилагательных латинского языка, а реально является калькой с нашего «-ич». Ибо сами эти слова — наше изобретение в рамках общеевропейской традиции определения сначала дворянских фамилий (что произошло в VI—IX веках), а затем и фамилий простого люда.

Возможна и другая версия: схожесть фамилий восточных балтов и балтов западных просто объясняется их балтскими корнями. Что же касается самих западных балтов (древних беларусов), то их неславянский язык настолько нам привычен, что не вызывает удивления, хотя наши топонимы на «-ичи» и фамилии на «-ич» противоречат нормам того варианта славянского языка, на котором мы сегодня говорим.

Они фактически отражают наличие в языке той же «дополнительной» «с», как в латинском и у восточных балтов: у западных балтов она звучала как «ч» (у литвинов и сербов) или как «ш» (у Мазуров). Другой важный момент: фамилии и топонимы на «-ич» и «-ичи» формально не дают ответа на вопрос родительного падежа «чей? », а отражают скорее форму прилагательного (где латинское и восточно-балтское «ис» трансформировано в «ич»). Этому есть аналог в славянских языках — дворянские (изначально) фамилии на «-ский»: тоже вроде бы с «с», и тоже отражают ответ на вопрос «чей? » в форме прилагательного. Например, в языке ляхов, чехов и ободритов ДУБОВ значило «сделанный из дуба», а дубовский — это дворянин, владеющий селением Дубово.

История эта началась в Польше и Моравии — древних государствах, впервые закрепивших среди славян западный статус дворянства. Там дворянская фамилия изначально шла от названия земельного владения, при этом присоединялся предлог z (соответствующий французскому «de» или немецкому «vоn» — «из». Например: Swjatopolk z Borowa («з» тут и являлся «дворянским знаком», частью фамилии).

Но поскольку славянские языки (кроме аналитического болгарского) являются языками с сильной синтетичностью, то со временем предлог стал заменяться окончанием на «-ski». И фамилия "z Borowa" стала звучать как Зборовский или просто Боровский. Например, в донемецкой Силезии владелец Митрова назывался Митрович (по фамилии — западный балт), но когда он построил новый замок и назвал его по своей фамилии — Митрович, то к прежней его фамилии добавилась новая на «-ски», и его потомки уже назывались Митрович-Митровски.

Как видим, славянские фамилии на «-ский» не имеют ничего общего с фамилиями западных балтов на «-ич», которые отражают все-таки грамматическую форму латинского языка (прилагательных на «-is»), полностью утраченную у славян.

Янка Станкевич пишет: «Из всех славян, кроме беларусов, фамилии на -ич имеют только одни сербы (Пашич, Вуячич, Стоянович)». И сам себе противоречит, ибо далее находит: «Были в старину названия по отцу и у поляков и чехов и других славян (к примеру, лужицких сербов), о чём свидетельствуют названия на -ісе (-ице и -иц) (Katowice), соответствующие беларуским на -ичи (Барановичи)».

Он приводит пример: «Такое слово, как krolewicz, является беларусизмом с «ополяченной» основой». Видимо, не зная, что Krolewicz (название столицы Пруссии, переименованной немцами в Кёнигсберг) — это «беларусизм» лишь в том смысле, что беларусы и пруссы — никакие не славяне, а западные балты. Поэтому западно-балтское название столицы Пруссии, родины Миндовга, и кажется филологу «беларусизмом».

В древней Беларуси было четыре места, где народы имели фамилии на «-ич». Это княжества ятвягов (центр — Дарагичин), дайновов (центр — Лида), литвинов — первая столица Новогородок (позже переименованный на польский манер в «Новогрудок»), территория кривичей (Витебская, Могилевская, Смоленская, Брянская и Курская области). Все они западные балты, не славяне.

(Станкевич вместо кривичей, ятвягов и дайновичей «предками беларусов» назвал кривичей, радимичей и дреговичей, что является ошибкой. Ятвягов и дайновов сознательно «забыли» и вычеркнули из «предков беларусов» царские и советские историки по очень простой причине: эти народы мало напоминали «древнерусскую народность». А что касается радимичей и дреговичей, то это не этнические группы, а только некие ответвления либо кривичей, либо ятвягов, так как названий для своих территорий от них не осталось. А раз нет названия, значит, не было и особой этнической группы. )

Еще это мазуры в Польше, тоже западные балты, поэтому суждения Станкевича в отношении прав поляков на фамилии на «-ич» ошибочны: польский этнос вовсе не является «монолитным». Следует знать, что когда Ягайло сел на престол в Кракове, он предпочитал говорить не на славянском языке ляхов, а на своем западнобалтском, который историки вычурно определяют как «древнебеларуский». А вот севернее Малой Польши лежала Мазова (с центром в Варшаве), которую позже назвали «Великой Польшей». Там жили вовсе не ляхи — славяне, а мазуры — западные балты, ближайшая наша родня: они тоже имели поголовно фамилии на «-ич».

Еще это балканские народы (среди которых ведущий — сербы). И наконец, лужицкие сербы (сорбы) в Германии. Именно с территории лужичан произошла экспансия на Балканы, и потому оба народа именуются сербами — югославские сербы — потомки народов, вышедших из Лужицкой Сербии. Сами же лужицкие сербы (сорбы) — смесь славян и западных балтов, где составная западных балтов является более весомой. Беларусы близки и родственны вовсе не финнам-русским и не сарматам-украинцам, а именно лужицким сербам (даже в большей степени, чем соседним мазурам). По языку (включая имена и фамилии), культуре и генам лужичане вообще близнецы беларусов.

По оценке лужицкого писателя Юрия Брезана (писателя в бывшей ГДР), около половины лужицких сербов мигрировало на территорию ВКЛ (Беларуси), спасаясь от немецко-польской экспансии. При этом, как пишет Брезан, вместе с лужичанами в Западную Беларусь ушел «от немецкой колонизации, возглавляемой саксонским герцогом Генрихом Львом и графом Альбрехтом Медведем» и весь народ ЛЮТИЧЕЙ (выделяю потому, что Брезан находит его более «весомым», чем ободритов) с остатками народа ободритов. Лютичи и создали в наших землях Лютву-Литву — как союзное государство славян и западных балтов (и местных, и мигрантов из Пруссии и Полабья).

Ободритам (бодричам) как чистым славянам были присущи фамилии на «-ов» и «-ин». А вот лужичанам и лютичам-лютвинам были присущи фамилии на «-ич» (Брезан по традиции считает их «славянскими»), что выдает не только их западно-балтскую суть, но также дает ответ на главный вопрос: почему они, сюда мигрировав, смогли тут так запросто прижиться.

Все просто: бежали к родственным им западным балтам — ятвягам, дайновам и кривичам, вместе с которыми создали Литву и BKЛ. Это они, мигранты, составляли 30-тысячное непобедимое войско ВКЛ. Вполне вероятно, что именно это рыцарство, пришедшее сюда из Центральной Европы, и принесло традицию записи фамилий на «-ич» (сначала дворянских, а потом и рядовых). Ведь по сравнению с лютичами-литвинами местные западные балты являлись отсталыми туземцами, а единственным островком цивилизации был Полоцк кривичей, который на пути «из варяг в греки» ранее славянизировали варяги и где уже исчезли фамилии на «-ич».

Западных балтов сегодня не существует: они все растворились в среде либо славян, либо немцев. Но вот фамилии на «-ич» — это именно фамилии западных балтов; в германской среде они сохранились как фамилии на «-иц». Тот же Штирлиц, выдуманный Юлианом Семеновым, — типичная фамилия западного балта, отнюдь не немца (у немцев таких фамилий нет и не было, что подтверждают сами немцы). В сопоставлении с «-ис» восточных балтов в рамках лингвистического анализа все это выстраивается в один общий ряд: «-ис», «-иц», «-ич».

То же самое отражает и топонимика.

 

Почему «Вильнюс», а не «Вильнис»?

Можно ясно увидеть, кто создавал названия населенных пунктов. Все наши и мазовские топонимы на «-ичи» созданы западными балтами. Наши топонимы на «-исы» созданы восточными балтами. В захваченной немцами Северной Германии топонимы на «- иц» тоже производные от нас, как и фамилии на «-иц» (немецкий перевод «-ич». Столица Пруссии Кролевиц (Krolewicz, переименованный в Кёнигсберг, с сохранением смысла — «королевский город») четко показывает, что это город западных балтов пруссов, изначально «Кролевич» или «Кролевичи», а не полабских славян, у которых его название было бы «Королев» или «Королевск».

При этом западные балты имели топонимы не только на «-ичи» (типа Барановичи, Смолевичи), но также топонимы, аналогичные славянским на «-ов». Это, видимо, не столько славянское влияние, сколько отражение каких-то глубинных черт самих языков западных балтов, от которых, напоминаю, и произошли славяне с их языком.

Однако есть большое различие: в топонимах западных балтов вариация ответа на вопрос «чей? » звучала не как у славян на «-ов», а видимо, как «-оу» (как ныне в беларуском, искаженном при русификации, или как немцы переводили топонимы западных балтов на «-ау» типа Пиллау или Дахау) либо просто как «о» с редукцией согласного «у» (славянского «в»).

В итоге вот типичные названия городов западных балтов: Гродно, Вильно, Дрезно (ныне Дрезден), Ковно, Ровно, Дубно и т. д. Самое интересное и малоизвестное заключается в том, что до 1772 года города и в восточной части ВКЛ - Беларуси, которые ныне на «-ов», именовались без «в», введенного царизмом. Например, на французских картах BKЛ 1760-х годов вместо «Быхов» — «Быху», вместо «Борисов» — «Борису» и т. д.

Центральной частью украинского этноса являлись днепровские балты (тоже западные балты, хоть уже без заметной традиции заканчивать фамилии на «-ич», хотя Янка Станкевич эту тенденцию упоминает), поэтому не удивительно, что украинские фамилии точно так же рудицируют «-ов» на «-о» с подразумеваемым «у». Ющенко(у) — вместо славянского «Ющенков», Тимошенко(у) — вместо славянского «Тимошенкова» и т. д. Интересно, что фамилия Янукович оказывается чисто беларуской (по версии Янки Станкевича, который в 1922 году и про днепровских балтов ничего не знал).

Сейчас восточные балты переименовали Вильно на «Вильнюс», а Ковно на «Каунас», что в рамках топонимики является издевательством над топонимами, ибо устраняет их изначальный смысл, отвечающий на вопрос «чей? ».

На самом деле жемойты и аукштайты для сохранения смысла этих топонимов (которые ныне в их языке являются полной тарабарщиной) должны были назвать их Вильнис и Каунис. То есть дать в своем языке ответ на вопрос «чей ? ». И ответить на него прилагательным на «-is». Ведь, если рассмотреть топонимы Летувы, все они исконные — аналоги нашим на «-ичи» (там все на «-ис»).

По своему невежеству они этого не сделали, а переименование указанных топонимов в банальные существительные именительного падежа только показало, что к этим топонимам население нынешней Летувы исторического отношения не имеет. У восточных балтов большинство своих исконных названий действительно отвечает вопросу «чей? », давая «-ис», поэтому одиозно контрастируют коренной Паневежис и придуманный Вильнюс. Первое — прилагательное, отвечающее на вопрос «чей? », а второе — кабинетная выдумка, существительное именительного падежа. Хотя название топонима Вильно изначально точно так, как Паневежис, отвечало на вопрос «чей? ». Но это в нашем языке, а не в языке восточных балтов. И тут лингвистика срывает покровы мифов.

 

Выводы.

Глубочайшей и серьезнейшей ошибкой ряда современных историков является отрицание самого существования западных балтов, ныне пусть растворившихся в славянской среде, но все-таки сохранивших свои характерные черты: это не только пшеканье и дзеканье у беларусов и поляков, но и, снова повторяю, четверть лексики беларуского языка (архаичной западно-балтской, по сути — архаичной индоевропейской).

Убрать западных балтов из исторических процессов — значит лишить историю ее логики и смысла, исказить ее до уровня карикатуры. Между тем многие российские ученые вообще не видят «никакого события» в том факте, что с объединением Кракова ляхов и Варшавы Мазуров перестал существовать ляшский язык. Эту тему дружно (будто бы сговорились) слависты обходят вниманием или ненаучно вскользь говорят о том, будто пшеканье — реалия славянских языков, что является чудовищным бредом.

Последние исследования генофонда беларусов показали, что беларусы ближе всего по генам жителям Северной Польши и жителям Смоленской, Курской и Брянской областей (как островок — близки еще лужичанам в Германии). Однако авторы исследований делают смехотворные выводы: мол, беларусы генетически родственны славянам — полякам и русским. Когда на самом деле жители Северной Польши — западные балты мазуры, а жители Смоленской, Курской и Брянской областей — те же самые беларусы, исторические кривичи, тоже западные балты.

Понятно, что басня про «единство» московитов (русских), литвинов (беларусов) и русинов (украинцев) нужна только для имперских нужд Москвы, маниакально пытающейся лишить государственности всех своих соседей со всех сторон света.

Ближайшие и единственные родственники беларусов — мазуры и лужицкие сорбы. Только с ними у нас общий язык, общие имена и фамилии, одинаковые топонимы, общий генофонд, одинаковая культура, одинаковый менталитет. Ну и, конечно, жители Смоленской, Курской и Брянской областей — о них и говорить нечего, это этнически беларусы (исторические кривичи), никакие не русские.

Показательно, что в средние века граница между ВКЛ и Московией проходила именно по этническому принципу. ВКЛ собрало всех западных балтов, а Московия — всех своих финнов. Граница между двумя государствами при Иване IV (правил до 1584 года) в основном совпадала с границами расселения этносов: восточнее ВКЛ жили финно-угры. Неудивительно, что до Петра I здесь же пролегала граница между Европой и Азией.

Тут мы найдем ответ и на вопрос о том, почему ВКЛ не смогло переманить Московию из Орды в свое государство. Этнически, следовательно, и ментально, жители ВКЛ (западные балты) и жители Московии (финны) были абсолютно разными. Поэтому Московия предпочитала Орду — как «родную» и удобную для себя, отвергнув индоевропейцев ВКЛ, в том числе Русь Киева. Поэтому Московия упрямо держалась три века за Орду, воюя на ее стороне с Киевом и Литвой. Если забыть басню про «треугольник восточных славян», то все становится на свои места и устраняет все исторические «странности» и «нестыковки».

При всем уважении к историкам Украины и России мы все же должны признать, что к истокам беларуского (исторически литвинского) этноса эти весьма непохожие на нас соседи непричастны. Наши истоки — сугубо балтские и сугубо европейские. Как и наши фамилии на «-ич», которых нет у русских и украинцев. А раз нет — о чем вообще спорить?

 

О комплементарности этносов.

В качестве дополнения к теме коснемся вопроса о комплементарности этносов Сам термин комплементарности ввел в своей теории этногенеза Лев Гумилев. Он писал:

«Люди объединяются по принципу комплементарности. Комплементарность — это неосознанная симпатия к одним людям и антипатия к другим, т. е. положительная и отрицательная комплементарность. Вне зависимости от расового состава, от культурных связей, от уровня развития возникают какие-то моменты, которые дают возможность в одних случаях установить дружественный этнический контакт, в других — он становится нежелательным, враждебным и даже кровавым…. В чем тут дело? Если мы примем нашу гипотезу этнического поля с определенной частотой колебаний для каждой этнической группы, то увидим, что здесь все можно объяснить».

Идея этнических полей с «определенной частотой колебаний» неизвестно чего кажется мне механической и угловатой, но в своих наблюдениях историк прав. Гумилев продолжает:

«Конечно, можно игнорировать этнические симпатии или антипатии, но целесообразно ли это? Ведь здесь кроется ключ к теории этнических контактов и конфликтов, а тем самым перспективы международных коллизий».

Другие историки, приложив подход Гумилева к этносу беларусов, нашли, что беларусы были комплементарны с поляками (и беларусы, и мазуры — западные балты), но не комплементарны ни с русскими, ни с восточными балтами.

Беларуский историк Виктор Верас в книге «У истоков исторической правды» на примере сотен археологических фактов показывает, что жившие соседями ятвяги-пруссы и жемойты-аукштайты в течение многих веков не только не слились в общей культуре, но у них вообще почти не было взаимопроникновения:

«Почти тысячелетнее проживание в близком соседстве не привело к расселению ятвягов среди аукштайтов или аукштайтов среди ятвягов».

Этносы оказались некомплементарны. То же самое утверждают известные российские ученые В. В. Седов и Л. В. Дучиц: среди двух групп балтов (с одной стороны, пруссов и ятвягов — предков беларуского этноса, с другой стороны — жемойтов и аукштайтов, предков этноса летувисов) нет следов смешения, хотя они веками жили рядом. Виктор Верас пишет:

«Еще одним фактором, показывающим комплементарность или некомплементарность этносов, является преемственность названий городов, деревень, рек, озер и т. д. — топонимики и гидронимии. У некомплементарных этносов преемственность топонимики и гидронимии минимальная. Какова преемственность названий «городов русских», помещенных в Новгородской первой летописи и датируемых его исследователями концом XIV века, вы можете судить сами: Вильня — Вильнюс, Вилькомиры — Укмерге, Кернов —

Кернове, Ковно — Каунас, Моншагала — Мойшягала, Медники — Медининкай, Перелой — Перелоя, Троки Новые и Троки Старые — Трокай. Таким образом, из двенадцати названий неизменными остались только три: Гольшаны, Крево и Пуня — и то только потому, что на данный момент только Пуня находится на территории Летувы, а Гольшаны и Крево — на территории Беларуси. То есть произошло девяностопроцентное изменение названий городов, находящихся на территории современной Летувы. Но это только названия старинных городов. Изменения названий позже возникших городов и деревень будет показано ниже. Но уже сейчас можно сказать, что это 100 % изменения».

А вот что пишет Седов о переименовании рек на территории Летувы (Седов В. В. Ятвяжские древности в Литве. 1968, с. 179. ):

«Одним из наиболее убедительных аргументов для разграничения западнобалтских и восточнобалтских групп являются названия, содержащие в себе элементы «-аре» и «-uре». Гидронимы с «-аре» (прусское «-аре» — «река») характерны для западнобалтского мира, в то время как речные названия с «-uре» (летувисское «-uре» — «река», латышское — то же) широко распространены в области расселения восточных балтов. Среди названий с компонентом «-uре» в современной Летуве имеется много гидронимов позднего происхождения. Неудивительно в связи с этим, что только в летувисском Занеманье, где пребывание ятвяжского населения в древности бесспорно, насчитывается свыше 300!!! названий подобного типа (т. е. свыше 300 рек с названиями, содержащими «-аре», были переименованы). Не является неожиданным большое число гидронимов с элементом «-uре» и в междуречье Вилии и Немана. Ведь в этой области в течение нескольких последних столетии население говорит на летувисском языке. Этому населению и принадлежат названия с «-uре».

Виктор Верас отметил:

«Известно, что многие литвинские князья приглашались славянами на княженье. Это делали как в Полоцке, так и в Пскове, Смоленске, Новогрудке еще до Миндовга, Турове… И таких примеров история знает много. Но истории не известен ни один случай, при котором славянским князем становился жемайтский, или аукштайтский, или латгальский, или земгальский представитель, или представитель племени селов. Почему? Причина — некомплементарность славян и восточных балтов. Но если литвинские князья приглашались славянами на княжение, а восточные балты были некомплементрны славянам, то летописные литвины никак не могли быть восточными балтами».

В вопросе комплементарности в древнее время на первый план выступало, как мне кажется, исконное родство древних этносов. Например, московиты, будучи финно-уграми, три века жили в угро-тюркской Орде, активно участвовали в походах Орды против соседей. Наша комплементарность определялась тем, что кривичи Полоцка еще ощущали свои балтские корни, хотя уже приняли Киевское православие и славянский язык. Литвины (то есть народ нынешней Центральной и Западной Беларуси) и полочане постоянно вместе воюя против соседей, видели себя единым целым:

«И понравился королю полоцкому Владимиру замысел вероломных, так как он всегда стремился разорить ливонскую церковь, и послал он в Руссию и Литву и созвал большое войско из русских и литовцев»… «Придоша Литва с Полочаны к Смоленьску и взяша Воищину на щит»… «Идоша новгородци съ Святославом к Кеси, того же и Литва приидоша в помочь; и много воеваша… » (Это было около 1222 года. )

Верас задает риторический вопрос:

«Почему нет никаких сведений о таких же походах со славянами аукштайтов, жемойтов, селов, латгалов, земгалов, то есть представителей восточных балтов? Ответ напрашивается тот же — некомплементарность. Отсюда вывод, что если бы литвинами были представители так называемых восточнолитовских курганов, то вряд ли были бы возможны совместные походы их со славянами из-за их некомплементарности».

Далее он замечает:

«В связи с этим вопросом хотелось бы еще раз остановиться на слове «литва». Если бы слово «литва» было восточнобалтского происхождения, то на территории современной Беларуси оно и другие топонимы, возникшие от слова «Литва», не осталось бы до наших дней, так как были бы изменены, как изменены вышеприведенные названия городов и рек на территории современной Летувы из-за некомплементарности населения, проживающего на этих территориях. В настоящее время существует государство под названием Летува. Но для нас, славян, это трудно произносимое слово. Поэтому мы все равно используем слово «Литва».

Узбекский ученый-энциклопедист Абу Рейхан Бируни еще в XI веке заметил, что названия изменяются быстро, когда какой-либо местностью овладевают иноплеменники с чужим языком. Их язык обычно коверкает местные названия, и в таком виде переносит в свой язык.

В 2003 году беларуские ученые переиздали одну из книг Литовской метрики «Перапіс Войска Вялікага княства Літоўскага 1528 года». Ученый М. Ф. Спиридонов составил карту, на которой показал все населенные пункты, встречающиеся в этой переписи в той транскрипции, которая была в 1528 году. Как видно по этой карте, на всей территории современной Летувы в то время существовали топонимы только на старобеларуском языке. Почему? Ведь на большей части территории Летувы, особенно в Жемайтии, проживали восточные балты. А значит, и названия их поселений должны были быть, казалось бы, на их языке. Даже больше.

Но если исходить из слов Абу Рейхан Бируни или вспомнить мировую историю, как на террриториях, присоединенных к тем или иным государствам, изменялись названия населенных пунктов, если этносы были некомплементарны, то на славянских землях ВКЛ, если бы восточные балты являлись основателями ВКЛ, должны были бы быть восточнобалтские топонимы, не говоря уже об их собственной территории. Почему же их нет как на территории Летувы, так и на территории Беларуси?

Все это говорит о том, что как раз население, говорившее на языке, которому принадлежат эти топонимы, и являлось коренным населением государства под названием Великое княжество Литовское, то есть беларусами, в то время называвшимися литвинами».

Аргументы Вераса верны, но и он ошибается, находя беларусов «славянами», а не славянизированными западными балтами.

Ни один населенный пункт на территории современной Летувы во времена ВКЛ не имел названия в восточнобалтской транскрипции. Давайте сравним названия населенных пунктов в Летуве в начале XVI века, когда эта территория входила в состав Великого княжества Литовского, с названиями тех же населенных пунктов сейчас, когда Летува стала независимым государством и где официальным языком является летувисский (то есть литературный аукштайтский):

Бержаны — Бярженай; Бетигольцы — Бятигола; Биржаняны — Биржувенай; Бирштаны — Бирштонас; Велена — Вялюона; Вешвене — Вяшвенай; Вилькомиры — Укмярге; Вильня — Вильнюс; Высокий Двор — Аукштадварис; Дирваны — Дирвоненай; Дорсунишки — Дарсунишкис; Ейшишки — Эйшишкес; Жижморы — Жежмаряй; Жораны — Жаренай; Кгедройти — Гедрайчай; Кгондинга — Гандинга; Кернов — Кярнове; Ковно — Каунас: Коркляне — Каркленай; Коршово — Каршува; Крожи — Крайжай; Куркли — Куркляй; Лепуны — Лепонис; Мединкгоны — Медингенай; Медники — Мядининкай; Мемиж — Нямижис; Меречь — Мяркине; Мойшагола — Майшягала; Неменчин — Нямянчине; Оникшты — Аникшчяй; Перелоя — Перлоя; Потумши — Патумлияй; Поэре — Поэрис; Росейни — Расейняй; Сямилишки — Сямилишкес; Тельши — Тяльшяй; Товянцы — Тауенай; Тондягола — Тянджогала; Троки — Трокай; Ужвента — Ужвентис; Утена — Утяна; Ясвойни — Иосвайняй.Как видим, все 100% топонимов в той или иной мере изменены. В чем же дело? Сравним названия населенных пунктов в Беларуси: все они, за исключением названий некоторых городов, измененных во времена российского колониального господства, остались теми же, что и в древности. Историки спрашивают: разве это не еще одно яркое подтверждение того факта, что жемойты и аукштайты не были во времена ВКЛ хозяевами даже на своей земле, не говоря уже об остальной территории ВКЛ?!

Если же принять концепцию российских ученых, утверждающую, что ВКЛ являлось государством восточных балтов, то все должно быть наоборот. В 1528 году названия населенных пунктов и нынешней Летувы, и Беларуси должны были иметь восточнобалтскую транскрипцию. То есть не Менск, а Менескяй, не Новогородок, а Новогорудокис, не Полоцк, а Полоцикяй, не Ковно, а Каунас, не Троки, а Трокай, не Вильня, а Вильнюс и так далее. Верас пишет:

«Что-то подобное и говорят современные летувисские ученые. Но это же не поддается никакой здравой логике! Таких примеров никогда не знала и вряд ли будет знать история. Оккупирующий какую-то территорию народ всегда устанавливает свой язык и свои порядки. Самый ближайший для всех нас пример — это Российская империя. Разве на территории Сибири использовали коренные языки завоеванных народов? Или может быть после вхождения Беларуси в Российскую империю начали разговаривать и вести канцелярскую переписку на беларуском языке? Или на грузинском после вхождения Грузии в Россию?

Все было точно наоборот. Коренные языки захваченных или присоединенных народов запрещались, а носители их даже преследовались. Тарас Шевченко, например, за сочинение своих произведений на украинском языке был отдан в солдаты в Оренбургскую крепость. И это касается не только Российской империи. Установление языка победителей на территории побежденных народов — одна из многих закономерностей этнических взаимодействий. Значит, территория современной Летувы была захвачена (присоединена) к Великому княжеству Литовскому, а ее народ никак не являлся этносом, который образовал ВКЛ.

Поэтому можно констатировать, что приход летувисского населения на территорию, на которой раньше проживали ятвяги, а затем население ВКЛ, всегда приводит к переименованию названий городов, рек и т. п., что еще раз подтверждает отрицательную комплементарность аукштайтов и жемойтов по отношению к славянам и ятвягам.

Самое же прискорбное то, что даже имена собственные — имена литвинских князей — изменяются, хотя древние летописи, как известно, точно передают звучание имен собственных: Миндовг — Миндаугас, Войшелк — Войшелкас, Ольгерд — Ольгирдас, Гедимин — Гедиминас и т. д. Парадоксально читать научные работы, где ученый использует имена литвинских князей в собственной транскрипции (Миндаугас, Войшелкас, Гедиминас и др. ) и тут же приводит выдержки из летописей с теми же самыми именами, но уже так, как написано в летописях, — Миндовг, Войшелк, Гедимин и т. д.

Но что самое странное — российские ученые, а за ними и некоторые беларуские, соглашаются с этим и используют летувисскую транскрипцию. Почему? Неужели не видят несоответствия или срабатывают совсем иные инстинкты? »

Видимо, тут работают только «иные инстинкты».

 

Глава 11. КТО ПРАВИЛ ЖЕМОЙТИЕЙ?

 

Со второй половины XIX века историки и писатели Жемойтии (нынешней Летувы) стали в своих книгах утверждать, что Жемойтия и Литва — синонимы.

Однако все исторические документы и факты показывают, что Жемойтия никогда не была Литвой. Ее коренные жители называли себя не «литовцами», а жмудинами и аукштайтами. Литвинами себя называли жители Центральной и Западной Беларуси. Территория исторической Литвы в летописях — это территория Центральной и Западной Беларуси, и от Литвы у нынешней Летувы — только Вильня, полученная в подарок от Сталина (что совершенно открыто признал в 1940 году председатель Совнаркома СССР Молотов). «Литовским языком» там стали называть литературный аукштайтский язык, тогда как в ВКЛ «литовским языком» был язык литвинов. И так далее. Давайте разберемся в этом вопросе.

 

Литва и Жемойтия в летописях.

Прежде всего, следует еще раз напомнить, что полное название ВКЛ — Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское. То есть, в самом названии Жемойтия вынесена как отдельная общность жмудинов и аукштайтов — равно отличающихся этнически и от литвинов (беларусов), и от русинов (украинцев).

Сегодня, правда, историки Летувы пытаются выдумывать, будто бы Жемойтия в названии ВКЛ означала самих жемойтов, а Литва — аукштайтов. Но это утверждение на уровне детской логики, так как сии этносы восточных балтов почти ничем не отличаются друг от друга (стали в Летуве единым этносом), а потому и не имело смысла разграничивать их в названии государства.

Что же писали авторы в старину? Возьмем, например, «Хронику» Феодосия Софоновича. Софонович определяет понятие «литовцы» весьма широко. Например, о ятвягах он пишет:

«Ятьвежи были едного народу з литвою и з половцами, и з прусами старыми, з готтов пошли, которых столечное мЪсто было Дрогиічинъ, а Подляшъе все аж до Прус, з Волыня почавши, осЪли были, Новгородок Литовскиі и околичниі волости держали».

Столица ятвягов Дрогичин (Дарагичин) находилась на территории ВКЛ, в 70 км от Бреста по Бугу. Подляшье — это земли от Бреста до Гродно, или Ятва. Как видим, в данном случае под «литовским» понимается именно западно-балтское этническое содержание, ибо западные балты жили и намного южнее — древляне и половцы (днепровские балты), чей язык был схожим. Равно и кривичи были западными балтами (не географически, а по своему западно-балтскому языку), но их довольно быстро славянизировали ляхи и полабы. А вот жемойты, аукштайты, земгалы, курши, селы, латыши в это этническое единство в плане языка и культуры никак не вписываются, ибо являются самой архаичной группой, долгое время изолированной от процессов европейского синтеза. Ныне потомки этих племен являются этносами Летувы и Латвии.

Автор мифологически выводит Литву от Иафета, сына Ноевого, и далее пишет:

«Тыі всЪ народы были потом готами и гепидами, ядвЪжами, печенигами и половцами названыи. И иншиі засЪли тамъ, где теперь Литва, и над моремъ Прускимъ».

Вряд ли историки Летувы согласятся с тем, что их этнос является этносом печенегов и половцев, которые тоже были балтоязычными. Но в том и разница: одни имели западно-балтский язык (и культуру), другие — восточно-балтский (со своей культурой).

В вопросе Жемойтии важно и то обстоятельство, что испокон веков и по сей день беларусов на их языке именуют «гутами», то есть «готами»!

Феодосий Софонович пишет, что «Те все народы были потом готами и гепидами, где теперь Литва». Но если в языке нынешней Летувы называют «готами» своих южных соседей (нынешних беларусов), то совершенно ясно, что сами себя жемойты и аукштайты «готами» и «гепидами» не считают и не считали никогда. А значит, не являются Литвой, ибо Литва — это и есть готы-гепиды! То есть западные балты.

И в «Великой Хронике Польской» ХIII века сказано, что восточнее поляков живут не славяне, а «готы» или «гуты». Снова западные балты.

Софонович пересказывает легенду о том, будто бы первым князем Литовским был Палемон, имевший трех то ли сыновей, то ли внуков — Борка, Куноса и Спера: «Боркъ, кнзь, над рекою Юрьею збудовал мЪсто и замокъ, и назвалъ от реки и от своего имени зложеннымъ именемъ Юръборкъ, где есть Жмод» /т. е. Жмудь/.

Это кажется нелепостью, так как у реки христианское название «Юрья», причем само имя «Юрий» — переделка православного имени Георгий.

«Кунось, далеи поступуючи, вь дорогои сторонЪ збудовалъ мЪсто и замокъ, и назвалъ от своего имени Куносовъ. І в тои сторонЪ самъ панавалъ. Спера также особливое себЪ мЪсто, замокъ збудовалъ над рекою Свтою, и назвалъ его Великомир, и там пановал».

Опять нелепость: Великомир (Вилькомир) — славянское название, хотя Палемон у автора — «римский князь». Древний Рим пал еще до появления славян как этноса. Как во всякой легенде, тут имеет место смешение эпох и народов, а на деле вся эта история напоминает историю создания Рюриком колонии ободритов на Ладоге, так как Феодосий и про Рюрика пишет: «цезарей римских наследник». Еще один! Фактически речь идет только о том, что это колонисты вовсе не из Рима, а с территории Священной Римской империи, из весьма близкого славяно-балтского Полабья. Что, кстати, весьма схоже с мифами, которые излагает Михалон Литвин (о них рассказано в главе «Откуда появилась Литва? »).

Софонович пишет:

«Потом умерли два браты, Борко и Спера, которых городы и краины побралъ Кунось. МЪлъ Кунос двох сновъ, Керна и Гибута. Гды умерль Кунос, снь его Кернъ взялъ себЪ княжение Литовское по обоихь сторонахъ рЪки Вилиі і збудовалъ мЪсто, и назвалъ его Керновъ. В томъ мЪсте столицу своего учинил княжения. ПовЪдають нЪкоторыи, ижь Кернь, кнзъ, свои народ назвал литвою от литу, то есть от рогу. Гибут зас, брат Керновь, вь Жмоди пановал».

Обращаю внимание, что Кернов — тоже славянское название, так как создать этот топоним мог только славянин (жемойты сказали бы Кернис или что-то подобное). По обе стороны реки Вилия («княжение Литовское») — только территория нынешней Беларуси, это ее «сердце», Минщина.

Относительно того, что «народ назвал литвою от литу, то есть от рогу» — это только одно из многих странных объяснений, которые приводит Феодосий (он еще, например, выводит «Литву» от «Италия» и от других псевдоморфем, что, вероятно, переписал у Михалона Литвина). Но зато показательно следующее: «свой народ назвал литвою от литу, то есть от рогу. Гибут зас, брат Керновь, вь Жмоди пановал».

Как видим, автор считает, что «Жмодь» существовала еще до прихода сюда Литвы (причем, согласно его логике, «придуманной»). То есть «Жмодь» — это туземное название местного этноса, которое оставалось для пришлых литовских князей именно местным образованием — отнюдь не литовским. А самое главное: «свой народ назвал литвою» — что в тексте никак не относится к местным аборигенам «Жмоди», ими только «пануют» как колонией. И они — не «свой народ».

И далее везде в тексте Софоновича Жмудь (Жемойтия) — абсолютно иная страна и иное княжество. Например:

«Потомъ, гды умерль Кернъ, снь его Живибунъть засталъ кнземъ литовскимъ. А по смерти Гибута снъ его Мунтвилъ застал кнземъ жмодскимъ».

То есть две разные вещи: «князь литовский» и «князь жмодский»… «Мингаило (не Миндовг, а Мингайло — князь Полоцкий. — В. Д.) зосталъ кнземъ литовскимъ, Алгимунть — жмудскимъ».

Напомню то, что писал о Мингайло в 1910 году Вацлав Ластовский в своей «Краткой истории Беларуси»:

«В 1190 году полочане выбирают своим князем некоего Мингайло или Мигайло. Скоро он передает трон своему сыну Гинвиллу. Новый князь кроме язычески-литовского имени «Гінвілло» носит и христианское имя Юрия, женат на дочери русского [то есть украинского, киевского] князя, христианке. Гинвилл умер в 1199 году в Орше.

Кто были эти Мингайло и Гинвилло — трудно разгадать. Объяснение может быть только такое, что Мингайло принадлежал до тех же родов князей Полоцких, ибо трудно думать, чтобы полоцкое вече и удельные князья позволили чужому захватить полоцкий престол».

Софонович уточняет: Гинвилл взял в жены Марию, дочь тверского князя (то есть, из рода Рюриковичей). Но не указывает важную подробность: еще до создания Великого княжества Литовского и установления в нем прусской династии (берущей начало от Миндовга) — в Полоцке уже правила династия западных балтов — Князей Изяславовичей.

Софонович также сообщает, что Мстислав Романович, князь луцкий, воевал со Скирмунтом, его «Скирмунтъ прогналъ, воискомъ литовскимъ и жмодскимъ змоцнившися». Как видим, у Скирмунта было два войска: литовское и жемойтское.

О наследниках князей Феодосий Софонович везде отмечает: стал «князем литовским и князем жмодским»; одни были «князьями жмодскими», другие — «князьями литовскими». Например:

«Ринголть по смерти отца своего зостал кнземь литовскимъ и жмодскимъ. Той першии почал писатися великимъ кнзем литовскимъ и рускимъ».

Здесь несоответствие с «Великой Хроникой Польской», где Рингольд назван королем Прусским. Видимо, Феодосий напутал, когда собирал в единое целое разные варианты описания одних и тех же событий. Но снова показательно: князь литовский и князь жмодский — точно так различаются между собой, как «князь литовский» и «князь русский».

«А Ринголть, собравши литовскии и жмодскии войска, противъ ихъ пошол и, бившися з ними, звитяжил ихъ над рекою Немномъ под Могилною».

Оказывается, у Литвы была своя армия, у Жмуди — своя. О самой этой битве мы говорили в главе «Откуда появилась Литва? ». Напомню: в 1230 году прусский король Рингольд пришел из пограничной Погезании на помощь к Литве Новогородка (видимо, по просьбе первых литовских князей Булевичей и Рускевичей) и воевал с киевлянами. Битва произошла на правом берегу Немана, возле деревни Могильно. Были разгромлены и убиты украинские князья Давид Луцкий и Дмитрий Друцкий.

Показательно, что хотя киевлянин Софонович свалил в одну кучу ятвягов, литвинов и пруссов, не видя разницы между ними, жемойтов от них принципиально отделил.

«По смерти отца своего Ринголта Миндогь застал кнземъ литовскимъ и жмодскимъ року 1240».

«Троинатъ, забивши своего стриія Мендога, почаль пановати на княжениі Литовъскомъ и Жмодскомъ року 1267».

«Року 1268. Свинторгь Утеносовичь по смерти отца своего зосталь кнземъ литовскимъ и жмодскимъ».

«Року 1316 Гедимин зосталь кнземъ литовскимь. Того жь року прусове инфланъскии, воискомь немалымъ напавши на землю Жмотскую, попустошили и под свою моць от Литвы взяли».

Снова два разных этноса. Ясно, что земля Жмотская была отнята как колония Литвы, а не как сама Литва. Ибо это не «земля Литовская», а именно «земля Жмотская».

«Потомь року 1320 Гедиминъ з воискомъ литовскимъ и жмодцкимъ, и полцкимъ пошоль на кнзя владимерского волынского Владимера».Далее говорится, как Гедимин создал Вильню на реке Вилия, и эта история опять никакого отношения не имеет к Жемойтии.

«Року 1330 Ольгерьд Гедиминовичь зосталь кнзем литовъскимъ, а Кеистутъ, брать его, жмодцкимъ, троцкимъ и подляцким».

Комментарии излишни: один брат стал литовским князем, а другой — жмотским.

«Ольгерьдь з Юльяною, перьшою своею жоною, княжною вытебскою, мЪль шести сновь, котории всЪ в рускую вЪру покрестилися… По смерти кнегини своеи Июлияны взялъ Ольгерьдь у кнзя тверского дочку Марию, з тоею мЪлъ дванатцатъ сновъ».

Кейстут, князь в Жемойтии, не стал принимать христианство: от него и пошел уже «этнический» водораздел, когда местные традиции превалировали. Потомки Альгерда-Александра растворились в христианской Литве-Беларуси, а потомков Кейстута в нынешней Летуве считают своими предками — за сохранение язычества и неприятие христианских православных имен — ибо это сохранило Жмудь от славянизации…

Как мы видим, в древности Литва и Жемойтия — соседи и вроде бы союзники, но совершенно разные понятия. И в плане территории, и в плане этническом.

 

Туземная Жемойтия.

Выше уже говорилось, что земли нынешней Летувы в период ВКЛ около полутора веков вообще в Литве не состояли. Их неоднократно отдавали тевтонам (даже под залог) князья Миндовг, Витовт и другие. Уже одно это обстоятельство должно было бы насторожить российских историков: но нет, они упорно твердят о каком-то «литовском иге над беларусами», имея в виду «иго» жемойтов и аукштайтов, а те полтора века в состав Литвы не входили, сапоги немцам чистили.

Как же можно одновременно быть холопами у немцев — и править беларусами и даже украинцами до Киева? Причем в тот период, когда ВКЛ стало самой большой страной Восточной Европы, — Жемойтия находилась под немцами. Кто же расширял границы Литвы? Сегодня в Летуве эту заслугу себе приписывают, хотя они тогда в ВКЛ не состояли. Но нет: историки Летувы в своих трудах 1990-х годов прямо пишут — «мы рыцарями были» («наши предки-жемойты, могучие всадники, захватили огромные славянские земли»), а «беларусы в шкурах ходили и в бою нам стрелы для арбалетов подносили».

Большой полет фантазии представителей того народа, который сам тогда шкуры зверей носил. Упоминавшийся выше саксонский граф Альберт Медведь писал о Жемойтии XII века, что туземцы-язычники одеты в звериные шкуры, вооружены каменными топорами, не имеют городов, живут в землянках в лесных чащах. И признается в отчете Папе Римскому о проваленной миссии по обращению жемойтов в веру Христа: сие невозможно, ибо они разбегаются в леса и норы, откуда их не достать.

Этнос жемойтов и аукштайтов отпочковался от латышского этноса и заселил леса нынешней Летувы к X веку. Эти народы восточных балтов не поддерживали ни с кем контактов, жили обособленно в лесных чащах. Письменность обрели только в XVI веке, уже после принятия христианства — последними в Европе. Этот факт должен был бы смутить российских и летувисских историков: как народ без письменности, только-только распрощавшийся с язычеством, может управлять самой большой в Восточной Европе христианской страной?

В «Истории Литовской ССР» (Вильнюс, 1978, с. 21) сказано:

«Производство глиняных сосудов постепенно становилось ремеслом, но довольно долго находилось на более низком уровне, чем в соседних славянских землях; посуда однообразна по форме и орнаментике. Лишь во второй половине XIII — начале XIV века, когда в поселениях городского типа нашел применение быстро вращающийся тяжелый гончарный круг, в этом деле появились значительные сдвиги. Отсутствие городов тормозило развитие специализации среди ремесленников; здесь еще пока не применялись такие известные соседям достижения, как производство кирпича и возведение каменных построек, изготовление стеклянной глазури».

Как следует из цитаты, ни у жемойтов, ни у аукштайтов даже гончарного круга не было до вхождения в ВКЛ. И кирпича не было, и каменных построек. Данные археологов показывают, что их основным боевым оружием долгое время оставался каменный топор. Вот так «рыцари» — с каменными топорами. Наверное, ими они и победили при Грюнвальде в 1410 году. Выскочив из своих землянок.

Детально эти аспекты истории нынешней Летувы рассмотрены в работах многих беларуских историков, подробнее всего — у Виктора Вераса. Отсылаю читателей к ним.

 

Правители Жемойтии.

Рой Медведев, профессор Петриков и прочие «заклятые друзья» беларусов внушают мысль, что нами в ВКЛ правили жемойты. Так это или нет?

Проверить — элементарно просто. Надо только открыть документы ВКЛ и посмотреть, кто там указан. Никаких жемойтов и аукштайтов в числе правителей ВКЛ мы не увидим и с самым мощным прожектором, ибо эти этносы вплоть до XVI века не имели даже своего этнического дворянства. Копнем глубже — а кто правил в ВКЛ самой Жемойтией?

Заглянем, к примеру, в Перепись Войска ВКЛ в 1528 году: земля жемойтская.

Волость Бержаны:

ЛИТВИНЫ: Юшко Моствилович, Станислав Пикелевич, Лаврин Михаилович, Миколай Якубович с братом, Миколай Коилевич, Римко Кгитовтович, Стась Петкович с братом, Станислав Радивилович, Петр Вежевич, Павел Виштартортович, Юц Юрьевич, Шимко Миколаевич с братом, Григор Андреевич, Юц Пиктурнович, Петр Висвилович, Ян Ивашкович, Стан Кгирдутович, Петр Миколаевич, Венцлав Станкович, Мартин Лавринович, вдова Бернатовая, Мицко Мишейкович. Петр Монкгялович, Як Монтромович, Мартин Валевич, Петр Бенюшович, Станько Петрович, Якуб Доркгевич, Стан Михайлович, Янко Медкгинович, Воитко Янович, Юцовая вдова, Богдан Друсутевич, Мартин Контримович, Хрщон Янович. Янчик Сирвидович, Кгедвоиновая вдова, Петр Дырдол, Пиктур Нарукович, Януш Монтвидович, Петр Минялкгович, Юхно Ровкутевич, Якгмин Сачевич, Будр Петрович, Володко Довъятович, Миколай Визкгирдович, Володко Монтримович, Васко Петкович, Юшко Доркгевич, Януш Кахнович, Лялко Якгминович, Шимко Монвилович, Петр Плакштевич, Петр Кушлутович, Можейко Юдеикович, Довкгил Можутевич, Мартин Станкович, Лаврин Станевич, Балтромей Петрович, Петр Мичевич, Контрим Минялкович, Ян Микович, Гринко Сиркгирдович, Якуб Солтовтович, Якуб Нарвойшевич, Юшковая вдова, Петр Доркгужевич, Римко Шулкович, Ян Барвойнович, Нарко Кгедвилович, Бартош Ганусович, Андрушко Рукович.

ЖЕМОЙТЫ: Якуб Пиктайтис, Войтех Доркгайтис, Ян Станкелойтис, Волиншус Мошевич, Мицко Сютилойтя, Мартин Кгидевич, Матей Ловкинтойтис. Боцус Пиктанович, Войчус Совкговдис, Довгутис Петрашевич, Будрус Вилятович. Липнюс Талевич, Микутис Милошевич.

Волость Крожи:

ЛИТВИНЫ: Юри Янович, Матей Минялкгович, Петр Михайлович, Станислав Стецкович. Станислав Товтвилович с двумя сыновьями, Юри Долквинович, Григорей Довдвилович, Андрей Михнович, Венцлав Юхнович, Станислав Мартинович с братом, Богдан Мартишевич, Юри Михнович, Балтромей Томашевич, Бортко Вилович, Матей Пикелевич с двумя братьями, Стан Андрушкович с братом, Бортко Сткгинович, Андрей Наркович, Ян Петрович, Володко Радивилович, Миц Станевич, Богдан Петкович, Станислав Радивилович с братом, Станислав Станевич, Войтко Бернатович, Петр Миколаевич, Балтроеевая вдова, Петровая вдова, Юри Следколтовтович с братом, Бернат Янович, Якубовая вдова, Пац Янович, Станислав Суткович, Юри Миколаевич, Павел Мартинович с двумя братьями, Венцковая вдова, Балтромей Ромашкович, Ян Римшевич, Миколай Можович с братом. Стан Лупшевич, Якуб Мотевич, пани Янушовая, Миколай Борткович, Мартин Янович, Янко Можейкович, Кгалмин, Андрей Миколаевич, Пац Довкгялович, Богдан Адамович, Пац Монтвилович, Михно Миколаевич, Сташко Довкгилович, Богуш Мартишевич, Ян Довкгялович, Серафим Шимкович, Добко Кгедмонтович, Матей Юдикович, Гриц Левчевич, Якуб Петрашевич, Мартинковая Петрашевич, Адам Петкович, Бартош Петкович, Станислав Олехнович, Пилип, Кгабриял Мицкович, Петр Нарушевич, Гриц Юсвидович, Петр Кушлейкович, Контрим Домейкович, вдова Юшковая, Ян Родевич с братом, Шимко Даркгович, Щепан Мозкгевич, РимкоДовкгинтович, Нарко Монвилович, Миколай Станюкович, Юшко Миколаевич, Мац Нарутович, Шимко Родевич, Лаврин Якубович, Лаврин Витортович, Мицко Кантримович, Ясь Микутевич, Якуб Диркгинтович, Андрей Нарвилович, Павел Пацевич, Римко Витортович, Мартин Юревич с братом. Павел Миколаевич с братом, Петр Миколаевич, Урбан Якубович, Петр Юшкович, вдова Добковая, Лаврин, Станислав Буконтович, Андрей Войткович, Ян Некипелый, Томаш Петкович, Петр Кгедвойнович, Петр Якминович, Ян Володкович, Петр Станевич, Миколай Митевич.

ЖЕМОЙТЫ: Петр Довгялойтис, Миколай Довкшайтис, Стас Янойтис, Станислав Пикелис с братом, Юри Юдейкайтис, Ян Мацкайтис с братом, Андрей Стешайтис с братом, Юри Якубайтис, Станюл Велайтис, Петраш Ейникайтис, Грицус Первойтис, Станис Бортко, Ян Пикайтис. Степан Нарвошойтис, Доркгис Минконтойтис, Миколай Радвилойтис, Матей Товошойтис, Микутис Монкайтис, Римко Янкайтис с братом, Виторт Копшайтис, Миколай Дарналайтис, Ян Петкойтис, Станислав Радвилойтис, Юри Минмойтис с братом, Станко Андрушкойтис, Янушис Андрушкойтис, Янко Кибортойтис, Гриц Андрушкайтис, Нарко Долкшайтис, Юцус Пепрович, Янус Кусатис, Станис Рукойтис, Яц Ваболойтис, Контрим Рукайтис, Будрус Радвилойтис, Венцко Сукайтис с двумя братьями, Мартин Сункалайтис с братом, Станислав Янойтис, Богдан Мацкайтис, Станис Шажукайтис, Шимко Янойтис, Богдан Межайтис, Контримук Пиктайтис, Пацут Мицайтис, Григорей Радайтис, Будрис Кримштойтис с братом, Билюс Монконтович, Римко Ракгис, Стан Пиктойтис, Юрис Викнович, Юрис Миколаевич, Нарко Лучайтис, Манвил Кунайтис с братом, Андрей Монтвилойтис, Станис Мортейкович».

И так далее.

Если кто-то не понял, поясняю: это не список людей, призванных в войско BKЛ, а список шляхтичей (дворян), обязанных предоставить для службы своих людей (крестьян, дворовых и прочих). Поэтому среди них есть такие, как «вдова Добковая» или «Юшковая вдова» — это не значит, что вдовы будут воевать, они только людей должны были дать.

Итак, мы видим, что в Жемойтии в 1528 году литвинские (беларуские) дворяне составляли абсолютное большинство по сравнению с жемойтскими (чьи фамилии на «-ис», как и сегодня).

А все высшее дворянство Жемойтии вообще не имело ни одного жемойта. Перепись начинается с перечня дворян Жемойтии княжеского рода или высокого статуса:

ПАНЫ ЗЕМЯНЕ: Скашевский, Ян Мошковский, Станислав Векович, Мартин Радиминский, Ян Стеіжович. Ян Бурба, Станислав Скоп, Шимон Витунский, Крыштоф Скиндер, Марок Чаевский, Жикгимонт Каменский, Станислав Ворпутянский, Себостьян Петрович, Войтех Белевич, Адам Белевич, Тарновский, Валентин Павлович Дирма, Юрьи Войнят, Григорей Бейнарт, Ян Росянский, Станислав Сиревич, Иван Евтик, Крыштоф Станкевич, Езухв Моствило, Казимер Орвид, вдова Чеховичевая, [Лимоновая Митковича, Ян Одаховский.

Ни одного жемойта, только литвины и поляки, а также немец Крыштоф Скиндер, видимо, графского титула.

И это — правящая элита Жемойтии. Возникает вопрос: если в 1528 году Жемойтия имела среди шляхты только 20% представителей своего этноса (остальные 80% были беларусы) и ни одного жемойта не было в дворянской элите Жемойтии — то как можно заявлять о том, что князья ВКЛ были якобы жемойтами (в смысле — летувисами)?

Шляхетство (дворянство) жемойтам и аукштайтам стали давать в ВКЛ только после 1450 года, но эпизодически. Этот этнос восточных балтов оставался на 90% крестьянским, причем в холопстве у литвинской (беларуской) шляхты. Тенденцию можно увидеть, сравнивая перепись 1528 года с переписью 1567 года. Там число дворян среди жемойтов выросло вдвое. Достаточно сравнить данные переписи 1567 года с приведенными выше данными 1528 года по тем же регионам. Возьмем для примера волость Бержаны:

ЛИТВИНЫ: Щастный Абрамович, Ян Войтехович Петковича, Миколай Крозакович, Малхер Петрович, Урбан Юхнович, Ян Андреевич Кудминовича, Станислав Янович Шеткович, Станислав Матеевич, Петр Янович, Матей Якубович, Андрей Павлович, Миколай Амброжевич, Щепан Юцович, Стась Поткович, Балтромей Павлович, Ян Станиславович, Казимер Сютил, Сгась Ситив, Петр Шимкович, Валентын Новицкий, Станислав Янович, Станислав Кидевич, вдова Катерина Юрьевая, Балтромей Петрович, Миколай Матеевич, Матей Андреевич, вдова Лазовская, Войтх Станиславович, Войтко Рымкович, Станислав Венцкович, Северин Кгабрыянович, Кгрикгал Войткович, Томаш Юркгович, Ян Тишкович, Себестыян Петрович, Ян Шимкович, Юрьи Петрович, Себестьян Петрович, Станислав Кгоилот, Станислав Вецкович, Балтромей Павлович, Войтех Бабилицкий.

ЖЕМОЙТЫ: Ян Сенкойтис, Авгуштын Будройтис, Матей Петрович Ивашкис, Петр Петрашойтис, Щепан Мацойтис, Станислав Стасойтис, Талюшис Наркойтис, Андреюс Наркайтис, Петр Томашойтис, Венцкус Липнайтис, Юрьи Станкойтис, Войтех Янойтис, Пац Юцойтис, Каспор Миненкгойтис, Кгригор Барткойтис, Шимко Петрошойтис, Якубойтис Шимко, Юрья Давкгвилойтис, Урбан Мотеяйтис, Ян Андреяйтис, Мик Винвилойтис, Кгрикгал Янойтис, Каспор Кропежойтис, Матей Станойтис, Томаш Кгедминойтис, Петрас Матеевич, Шим Балсайтис, Матей Юркгойтис, Петрос Янойтис, Матей Нотяйтис, Миколаюс Войткойтис, Ян Микгойтис, Ян Кгрицойтис, Мартин Станойтис, Петрос Рышкайтис, Стась Липнайтис, Стасюл Наркойтис, Стасюс Лавринойтис, Балтромей Юшкойтис, Миколаюс Лавринойтис, Гриц Бенюшайтис, Юркгис Янойтис, Андрей Симонойтис, Мартин Юдикойтис, Петкус Коншелкгойтис, Станис Рымкойтис, Миколай Васкойтис, Буткус Монтвидойтис, Якуб Янойтис, Матей Контминойтис, Матей Нотовтойтис.

А вот волость Жоряны:

ЛИТВИНЫ: Сарафин Паховский, Станислава Шукстиная, Григор Станиславович, Шимон, Юрьи Пацович, Марко Пацович, Григор Пацович, Андрей Якубович, Амброс Мартинович, Алекшей Янович, Юрьи Лукашович, Григорей Фронцкович, Балтромей Юрьевич, Бернат Матеевич, Щепут Валентынович, Лаврин Андреевич, Ян Ямонтович, Щепуть Андреевич, Балтромей Лукашович, Юрьи Семашкович, Ян Балтромеевич, Селява Петрович, Рымко Войткович, Петр Петрашевич, Щепан Петрашович.

ЖЕМОЙТЫ: Ян Якотойтис, Войтех Станойтис, Стась Якубойтис, Андей Юркгойтис, Юрьи Петройтис, Юрьи Рачойтис, Григорей Кгедшойтис, Пац Грицойтис, Юрьи Петройтис, Гриц Юхнойтис, Шимко Якойтис, Балтромей Мажойтис, Миколай Нарвилойтис, Янел Кгойлойтис.

В одних местах туземный этнос дает не более 20—30% местного дворянства, а кое-где литвины-беларусы (с фамилиями на «-ич») и местные дворяне уже представлены на равных.

Эта тенденция показывает культурный рост жемойтов и аукштайтов под влиянием нашей колониальной власти в этой провинции. Из «прячущихся в чащах дикарей земляных нор», как писал о них саксонец Альберт Медведь, они эволюционировали до оседлых крестьян, а затем и до права быть дворянами.

Называть князей ВКЛ жемойтами — примерно то же самое, что президентов США называть индейцами. Вот факты: в 1528 году 80% жемойтов и аукштайтов являлись холопами беларуских дворян, и только 20% были холопами у дворян своей крови. В 1567 году это соотношение несколько изменилось: 60% жемойтов и аукштайтов были холопами беларуских дворян, а 40% служили своим дворянам.

Это еще раз показывает, что туземную Жемойтию можно считать причастной к Литве лишь на том сомнительном основании, что ею правили беларуские дворяне, называвшиеся тогда литвинами. Но точно так же английские дворяне правили в Индии — что не дает права Индии называть себя Англией. Индия — это не Англия, а Жемойтия — не Литва.

Приведенные выше факты дают ответ и на такой якобы «загадочный» вопрос, почему статуты BKЛ не были никогда переведены на язык жемойтов и аукштайтов, а только на польский язык в Варшаве после Унии 1569 года и на русский язык в Санкт-Петербурге в XIX веке.

Ответ элементарно прост: не было нужды в ВКЛ переводить Статуты на язык жемойтов и аукштайтов, ибо они касались в первую очередь дворянства (шляхты). А в Жемойтии на местах «сидело» беларуское дворянство, для которого язык Статутов был родным. А те 20% дворян жемойтских в 1528 году и 40% в 1567 году были обязаны знать государственный язык, то есть беларуский, тогда называвшийся литовским.

Как видим, невозможно оспорить тот факт, что именно беларуская шляхта владела Жемойтией и ее народом, а не наоборот. Именно мы были в BKЛ «угнетателями» для народа нынешней Летувы. Наше «иго» дало жемойтам и аукштайтам приобщение к европейской цивилизации, обретение письма и веры в Иисуса Христа.

 

«Литовский язык».

У авторов нынешней Летувы можно встретить странный термин «аукштайтский литовский язык». Например:

«Аукштайтский литовский язык использовался до восстания 1863 г., потом очень скоро — в течение лишь нескольких лет — был совершенно забыт».

Что означает сей термин? Что это за язык: литовский или все-таки аукштайтский? Само удвоение термина «аукштайтский литовский» — такая же тарабарщина, как например «русский татарский язык» или «латышский эстонский язык».

Очевидна абсурдность — ведь одному языку не требуется двойное название.

Двойное название означает, что у аукштайтов был свой язык и что его стали «причислять» к литовскому языку только в период между восстаниями 1830—31 и 1863—64 годов, когда царизм активно превращал наш этнос литвинов в этнос «беларусов».

Мало того, речь идет не об историческом языке аукштайтов, а только о литературном языке. Например, в работе академика АН Литовской ССР К. Корсакаса и старшего научного сотрудника Института литовского языка и литературы АН Литовской ССР А. Сабаляускаса «Балтийские языки», опубликованной в журнале «Русская речь» в 1971 году (№ 4), сказано: «литовский литературный язык сформировался на основе диалектов западных аукштайтов». То есть: литературный, возникший уже после этнических экспериментов царизма, а не литовский.

Между прочим, Папа Римский Пий II (1405—1464) в своей «Истории Чехии» писал:

«Lituania et ipsa late patents regio Polonis ad orientem connexa est… Rara inter Lituanos opida, neque frequentes villae… Sermo gentis Sclavonicus est, latissima est enim haec lingua et in varias divisa sectas. Ex Sclavis enim alii Romanam ecclesiam sequuntur, ut Dalmatae, Croatini, Carni ac Poloni. Alii Graecorum sequuntur errores, ut Bulgari, Rutheni et multi ex Lituanis».

В переводе это означает:

«Литва своими просторами граничит с Польшей с востока… Немного у литвинов городов, а также мало деревень… Язык народа — славянский. Этот язык наиболее распространен и разделен на разные диалекты. Среди славян одни подчиняются Римской церкви, как далматы, хорваты, карнийцы и поляки. Другие придерживаются ошибок греков, как болгары, русины и многие из литвинов».

Неужто аукштайты — в представлениях Папы Римского, — это «славяне»? Нет, он прекрасно разбирался в своей пастве…

 

Глава 12. В ПОИСКАХ ПРАДЕДОВ.

 

Уже более десяти лет я являюсь главным редактором «Аналитической газеты «Секретные исследования» и вижу огромный интерес беларуских читателей к своей древней истории. Вот письмо нашего постоянного читателя из Солигорска С. А. Леончика:

«Недавно прочитал в нашей районной газете «Шахтер» (г. Солигорск) статью под названием «Власть их была — мудрость». Долго я сидел и смотрел на нее. И не решил — то ли мне смеяться, то ли плакать. Наверное, не скоро мы узнаем свою историю, читая такие статьи. Высылаю эту статью Вам и читателям вашей газеты для ознакомления. Хотелось бы услышать ваш комментарий».

К письму читатель приложил вырезку из газеты «Шахтер» с публикацией под названием «Власть их была — мудрость», ее автор — Сергей Дубовский. В преамбуле к статье сказано:

«Хотелось бы продолжить тему о наших древних прародителях, о которых мы, к сожалению, помним и знаем так мало. Кто же они? Кем были? Во что верили? На каком языке говорили? »

Что же, весьма похвально желание это узнать. Но уже первые две фразы статьи удивляют:

«Напомню, что после X века. наших предков называли литвинами. Литвинцев в те времена звали «жмудь»».

Первое впечатление — что автор называет литвинов жемойтами. Нет — разобравшись, я понял, что «литвинцами» автор статьи именует нынешних летувисов. Однако в СССР их называли «литовцами» (ныне с изменением названия Литовская ССР на Республика Летува это по всем правилам языка «летувисы», как они себя и именуют), а предков беларусов действительно звали литвинами (с XIII века по 1840 год), но вот «литвинцев» не было и нет в научной литературе. Как нет, например, «русинцев», а есть русины (древний этнос Украины) и русские (нынешний этнос России).

Уже в этих двух фразах много неточного. Представления о древних предках своего народа должны быть концептуальны — а тут они искаженные, рисуют совсем иную картину истории народа.

Неправильно считать, что жителей Летувы «в те времена звали «жмудь»». Во-первых, это историческая территория двух этносов — жемойтов и аукштайтов, а во-вторых, они и поныне так именуются, никуда не исчезли.

Что касается наших предков литвинов, то это название появилось вовсе не с X века, а примерно с 1230-х годов, со времени миграции в Западную Беларусь лютичей (лютвинов) с территории Полабья. Литвины — это смешанный этнос мигрантов с Полабья и местных ятвягов. Позже название «литвины» распространилось и на Восточную Беларусь, где жил этнос кривичей. Автор этого, видимо, не знает, поэтому пишет далее:«Много о литвинах рассказывали ученым курганы. С тех курганных находок мы знаем, что в Европе они живут очень давно и в древние времена расселялись куда более широко, чем после X века. В современной Калужской области России, например, есть курганные захоронения литвинов. Есть подобные захоронения и в Солигорском районе (о них я писал в предыдущей статье от 12 июля)».

Не знаю, что рассказал шахтерам автор в своей предыдущей статье, но никаких литвинов в Калужской области никогда не было. Там могли быть только западные балты кривичи и голядь (а основное население Калужской области — местные финны мордовской группы, сам топоним Калуга — финский). Вопрос еще и в том, что называть «язычеством»: например, славян Полабья в VII—X веках Рим и Константинополь считали «язычниками», хотя те исповедовали арианство — веру вполне христианскую. Но автор статьи пишет:

«Культура литвинов очень высокая. И мало изученная. Известно только, что даже в XIII веке литвины, как и раньше, оставались т. н. языческим народом».

Если культура литвинов «мало изученная», то откуда сведения, что она «очень высокая»?

И почему культура литвинов «мало изученная»? Что мешает ее изучать? Согласно опросам этнографов, вплоть до начала 1950-х годов сельское население Минской области (тогда — 80% всего населения области) называло себя «литвинами» либо «тутэйшими» (местными). Что же загадочного в культуре минских крестьян?

Видимо, автор статьи сам недостаточно четко понял, кто такие литвины, и видит их неким «исчезнувшим народом» типа атлантов, отсюда и придумал, что «культура литвинов очень высокая». Конечно, по сравнению с жемойтами и аукштайтами литвины выглядят более цивилизованно, ибо научили их гончарному кругу и обработке металла. Но вот по сравнению с соседними ляхами, мазурами, пруссами, русинами Волыни и кривичами Полоцка — ятвяги-литвины выглядят весьма обыкновенно. Тем более что в своем большинстве они действительно были язычниками.

Автор статьи и про язык наших «исчезнувших предков» вопрошал: мол, на каком же языке они говорили?

Но и тут нет загадки — почитайте Статуты BKЛ: они написаны на языке литвинов, который сегодня мы дружно называем беларуским языком. Это смесь славянского и западно-балтского языков. На этом языке говорило все население ВКЛ — кроме жемойтов и аукштайтов, восточных балтов. Не разобравшись в этом, автор статьи путает наш язык с их языком:

«Профессор В. М. Игнатовский в своем «Кратком очерке истории Белоруссии» пишет: Ученые, судя по языку литвинов, признали, что они принадлежат к индоевропейским народам. К этому корню принадлежат персы, греки, римляне, кельты, германцы и славяне»».

Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы в языке Статутов и Метрик ВКЛ увидеть индоевропейский язык — язык литвинов все лингвисты до XIX века относили к семье славянских языков. Автор статьи, видимо, изменил цитату — профессор говорил о языке не литвинов, а литовцев, разумея под ними летувисов — восточных балтов жемойтов и аукштайтов.

Заблуждение автора раскрывается в следующих его словах:

«Индийский просветитель и ученый Парамахалка Йогананда в своей книге «Автобиография йога» приводит следующие рассуждения: «Санскрит — священный язык Индии. Язык специальный, предназначенный для общения с Богом во время священнодействий и богослужений. На этом языке Индия уже не говорит несколько столетий. Но на этом языке продолжают до сих пор говорить современные литовцы.

Удивительно, как неожиданно близки оказываются древняя патриархальная Индия и современная Литва. Но напомню, что литовцы и белорусы этнографически очень близки».

Поскольку автор не раскрыл, чем же исторические литовцы отличаются от нынешних литвинов, то укрепляется подозрение, что он действительно считает этнос беларусов произошедшим от этноса жемойтов.

На самом деле беларусы (в прошлом — литвины, этнически смесь славян и западных балтов) сильно отличаются от летувисов (жемойтов и аукштайтов, этнически восточных балтов). Если бы они действительно были «очень близки», то жемойты и аукштайты за века пребывания в BKЛ полностью растворились бы в нашем этносе. Однако они с ним никак не смешивались, мало того — были, по теории Л. H. Гумилева, вообще не сочетаемыми с литвинами-беларусами.

Этнос восточных балтов сам изолировался в лесах Прибалтики от межэтнических процессов. Не удивительно, что при таком ксенофобском методе сохранения своей архаичной специфики они стали островками, где сохранился древний индоевропейский язык (отчасти похожий и на латынь, и на германский, и на славянский потому, что это язык-реликт).

Этот факт вовсе не показатель «развитости» восточных балтов, а прямо наоборот — свидетельство их цивилизационной отсталости. Что касается санскрита, то две или три тысячи лет назад какая-то группа европейцев (тогда еще говорившая на языке, общем с другими группами) пришла в Индию. Там они захватили власть над туземцами и создали высшую касту со своим языком. В браки с туземцами эти расисты вступать категорически не желали (для чего придумали касты), сохраняя чистоту расы и чистоту своего языка. Сей факт заставил ученых говорить не об европейском языке, а об «индоевропейском», хотя ничего местного для «индо-» в санскрите нет: это в чистом виде язык древней Европы.

Автор аргументирует свою мысль о том, что «литовцы и белорусы этнографически (может быть, все же этнически? — В. Д. ) очень близки»: «Не так давно Вильнюс был белорусским городом Вильня».

Это как раз показывает полную разницу этносов, ибо Ковно и Вильня свыше 800 лет имели наши названия, а тут соседу понадобилось в середине XX века менять их на свой новый манер. Почему? А потому, что старые названия летувисам не подходят именно этнически. Такое переименование разве подтверждает «этническую близость»?

Второй аргумент автора:

«И до сих пор литовцы называют нас «белорусы» — балтийские русы».

Во-первых, не вижу в этом «аргумента» для заявляемой автором «этнической общности»: мало ли кто кого как называет (можно по-думать, что летувисы — тоже русы!). А во-вторых, это неправда. В Жемойтии и Аукштайтии нас уже тысячу лет называют «гудами» или «гудзинами», в Латвии — «балтокревы». Никто там не зовет нас ни «русами», ни «белоруссами», ни тем более «балторусами». Наших предков ятвягов северные соседи звали гудами, а соседних латышам жителей — кревами или кривами.

Еще аргументы автора: «И языки наши очень схожи. И обычаи». Что у нас схожего с латышами и летувисами — для меня загадка.

И далее: «Потому утверждают (кто? — В. Д. ), что современный белорусский язык так же близок староарийскому — санскриту». Такие заявления должны не радовать, а удручать, ибо наш народ в таком случае выступает туземным ксенофобским этносом, скрывшимся в чащобах от культурного взаимодействия с Европой — чего на самом деле не было. А у беларуского языка вообще нет никакого сходства с санскритом.

Автор пишет:

«Подтвердить это необходимо. Вот примеры: «культура — культ ура» — почитание света, «чало век» — лик вечности, «Божа» — беспредельность. Для уяснения величия смысла произносимых слов, оказывается, достаточно их перевести с первоязыка».

Это — несусветная чушь!

Слова «культура» наши предки не знали, оно родилось в Западной Европе, французы весьма удивились бы странной трактовке «Iа culture» как латинское «culte» (попечение, уход) плюс наполеоновский призыв для своей армии «Urrra! ».

На самом деле русская армия переняла «ура» от французов во время войны 1812 года — почитайте внимательно «Войну и мир» Льва Толстова.

Такие умозрительные трактовки слов в стиле юмориста Михаила Задорнова напомнили мне одного профессора-патриота, преподававшего в Петербурге и пытавшегося всем иностранным словам давать «местное объяснение». Например, немецкое слово «кабинет» он трактовал на «русском языке» так: вот человек перед дверью в помещение — а вот он вошел туда, и его как бы нет. Отсюда и название помещения — «как бы нет», кабинет!

Заканчивает С. Дубовский статью так:

«Мы должны помнить, что являемся носителями высокой и великой культуры, о которой знаем так мало… »Золотые слова. Но это обращение не только к шахтерам, но и к самому автору статьи, и ко всем нам. Укрепляется наша Беларуская Государственность, отсюда закономерный интерес людей к нашей древней истории. Еще совсем недавно эта тема казалась «маловажной». На волне сегодняшнего интереса к таким вопросам и при сохранении дефицита научных знаний — появляются фантазии о том, что беларусы, дескать, «носят высокую и великую культуру санскрита».

Когда есть вакуум в представлениях о реальной истории предков, тогда возникают — для заполнения этого вакуума — легенды о том, что беларусы из Индии произошли, аналогично — Россия из Египта произошла, ибо там бог Ра. Не надо искать величие предков там, где их никогда не было. Наша реальная история была скромнее, но зато это именно наша история. Не надо ее изобретать, надо ее знать.

 

Пруссы Беларуси.

В 2006 году мне позвонила жительница Минска Лидия Ефимовна (Евфимовна, как она уточнила, отчество исковеркали в советском ЗАГСе), которая сказала, что является представительницей именно той «прусской составной» беларуского народа, о которой я писал.

Она в своей семье разговаривает на прусском языке, и на том же языке говорит вся ее родня. Что она тут же и продемонстрировала. Это, конечно, вызвало у меня шок, так как, согласно научным представлениям, пруссы давно вымерли как народ, а три сохранившихся письменных памятника относятся к XV—XVI векам. И что никакого прусского разговорного языка сегодня в принципе нет и быть не может.

«А вот есть такой разговорный язык! » — сообщила читательница. В Пинской и Брестской областях до сих пор живут десятки тысяч пруссов, которые общаются между собой на родном прусском языке. Это не беларуский язык, не польский и не литовский, а именно прусский. Детям из поколения в поколение передают деды: вы — пруссы, не беларусы, не поляки, не литовцы.

Читательница также сообщила, что ряд древних беларуских текстов, которые историками объявили «написанными неизвестными письменами на неизвестном языке», она читает, так как написаны они на ее родном прусском языке. В том числе она привела пример соглашения о Люблинской Унии 1569 года: в одном из документов текст документа был написан, как комментируют историки, «непонятным никому языком». А вот наша читательница сей текст понимает в каждом слове, ибо он на ее языке и написан. Каждое слово понимает — из текста, объявленного «неразрешимой загадкой».

Лидия Ефимовна назвала несколько прусских сел в Беларуси, где сегодня до сих пор живут пруссы, сохраняющие свою прусскую самоидентификацию, вспомнив из многих, как я записал, Одрижин и Акдемер. Есть и такие села, названия которых образованы от слова «пруссы». Назвала она и ученого, который занимался 10 лет назад историей беларуских пруссов — это Шелягович, работавший тогда преподавателем БГУ. Ничего более конкретного читательница не сказала, но добавила, что пруссы в прошлом издавали свою газету, название которой звучало примерно как «Вудинне» — от вудиничей, беларуской народности, произошедшей в результате смешения славян с пруссами в Пинской и Брестской областях.

В общем, тут действительно огромный пласт сокрытой истории Родины. Сенсацией для науки является уже тот факт, что пруссы не вымерли, как мамонты, а выжили в нашей стране, и что можно услышать живую прусскую речь. Это то же самое, как найти сегодня живую окаменелость — обнаружить живым реликт.

Когда я написал об этом в своей газете, мне позвонил еще один наш постоянный читатель (не назвавший имени) — родом из деревни Купятичи под Пинском. Он подтвердил, что в его родной деревне до сих пор говорят на непонятном языке, а его мать и бабушка, говорившие в быту на «трасянке», во время ссор иногда переходили на непонятный язык — язык их предков.

Читатель привел такие примеры из лексики этого языка: дочь — дохна, золовка — ятробка, кружка — кварта, канава — прысть, поля — дологи. И так далее. Вся домашняя утварь в этом языке именуется иначе, чем в беларуском и летувисском языках. Что любопытно — бабушка читателя даже не знала, что это за язык, на котором она говорит.

Возможно, что он и не прусский, а ятвяжский. Ведь западная часть Пинщины в древности являлась территорией Подляшья (страны южных ятвягов). А возможно, это прусский язык, так как именно на Пинщину и Брестчину переехали около ста тысяч пруссов, ныне число их потомков может составлять до миллиона человек. Причем языки ятвягов и пруссов кардинально отличались от языка жемойтов и аукштайтов, так как первые — западные балты, а вторые — балты восточные.

Читатель расказал, что в 1958 году в деревню приезжала этнографическая экспедиция из Минска, работе которой он, тогда школьник, активно помогал. Потом была и вторая экспедиция по изучению «диалекта», но более никто не приезжал. На многие десятилетия, вплоть до сего дня, тема стала забытой и неинтересной в Минске.

Какой именно «исчезнувший» язык изучали те две экспедиции — прусский или ятвяжский — читатель не помнит: «был еще школьник, не разбирался». Скорее всего, экспедиции так и не смогли установить, с каким именно языком они имели дело — ведь и бабушка читателя не знала, что это за язык. Однако если ныне живущий в беларуской глубинке прусский язык — живой реликт, то еще большим реликтом являются ятвяги и ятвяжский язык. От прусского сохранилось всего три разговорника, от языка ятвягов — вообще ничего.

И еще: трудно себе представить, чтобы прусский язык (или ятвяжский? ) жил в глубинке Западной Беларуси веками только в устной форме. Такое невозможно — если язык существует, он обязательно имеет и свои письменные документы. Тем более что прусский язык имел собственную письменность еще в Пруссии до ее завоевания немцами. Поэтому не исключено, что в Западной Беларуси можно отыскать письменные памятники на прусском языке, сохраняемые беларускими пруссами. Их находка станет сенсациеи для науки. Но увы, поиском таковых никто не занимается.

 

Лаборский язык.

Анатолий Иванович Житкевич из Баранович продолжил тему забытых языков Беларуси. Он сообщил, что упомянутые читательницей Лидией Ефимовной деревни Одрижин и Акдемер находятся вблизи городов Иваново и Дрогичин в Брестской области:

«Мне известно, что и в самом г. Иваново проживают люди, которые именуют себя «лаборами» и сохраняют из поколения в поколение особый лаборский (лабурский) язык. Происхождение этого языка мне до настоящего времени было необъяснимым. Смею предположить, что язык этот и является прусским, а возможно, полабским (наименование «лабор» имеет общий корень). Во всяком случае, корни языка, скорее всего, лежат именно там. Возможно, из поколения в поколение передается память о своей родине на берегах реки Лабы (Эльбы).

У меня имеется книга, подаренная автором Анатолием Денисейко, который проживает в г. Дрогичине, «Невыдуманные истории», в аннотации к которой автор пишет: «Эта книга задумывалась как сборник золотых россыпей живого житейского юмора земляков, ярких забавных историй полесского края». Интерес вызывает рассказ «Лаборская история», в котором упоминается об этом своеобразном для многих непонятном (только не местным жителям) лаборском языке. Герой рассказа — бывший реальный житель г. Иваново, проживавший по улице Чкалова, 12. Направляю Вам ксерокопию этого рассказа.

Моя жена, уроженка г. Иваново, знает некоторые слова на лаборском языке, передаваемом местными жителями из поколения в поколение. Привожу примеры этих слов: корова — гэмытка; конь — волот; молоко — гальмо; сало — крысо; девушка — биячка; юноша — бияк; мужик (крестьянин) — мэть; бить — копсать; красть — япэрыть; понимать — сиврать; идти — пнать; домой — на похазы; хотеть (желать) — волыты.

Мне известно, что лаборский язык исследовался ранее лингвистами. Интересно, к какому выводу тогда пришли? Имеет ли под собой почву мое предположение? »

Увы, о таких исследованиях я не знаю; возможно, что-то подскажут читатели этой книги. Перескажу кратко своими словами рассказ А. Денисейко «Лаборская история», присланный Анатолием Ивановичем.

Итак, в местечке Янов Кобринского уезда Гродненской губернии Жили лаборы, говорившие на лаборском языке. В СССР язык вырождался, а интерес к нему помог воскресить забавный случай, который произошел на Белорусском вокзале Москвы в мае 1968 года. Ожидая отправления поезда и мечтая о встрече с женой, любвеобильный Миша, потомок лабора, дал оттуда в Яново телеграмму: «Марфа… бияк на показы пнае кебитэ волить».

Не успел наш полешук сесть в поезд, как загадочный текст его телеграммы уже лежал на столе в одном столичном ведомстве. И буквально поднял его на ноги. Пытаясь разгадать тайну слов, за работу взялись лучшие специалисты этого дела. Но лаборский орешек оказался им не по зубам. Тогда из центра в край полешуков улетела шифровка. Отделению КГБ города Пинска (оно обслуживало Яново) предписывалось «незамедлительно» раскрыть содержание телеграммы и доложить по инстанции».

В Пинске отыскали человека, владеющего лаборским языком, — старого лабора Пепко.

«Молча выслушав гостей, Пепко, полный важности, устроил им лаборский ликбез: «Бияк» — это такой боевой парень. Словом, забияка-лабор. «На показ пнае» — значит пнется, торопится показаться на глаза». Затем старый Пепко как-то стыдливо замялся, покашливая, перевел до конца загадочный текст: «Марфа, готовься. Парень торопится домой любовью заниматься».

В тот же день шифровка лаборского перевода ушла в Москву. Телетайп из столицы принес только одно слово: «Дураки». Прочитали полешуки ответ и немало удивились непривычной самокритичности москвичей.

 

О ятвягах.

Другой наш читатель — Андрей, прислал такое письмо:

«В статье вы писали, что прусский народ существует и в наши дни, сохранив свой язык и национальную идентификацию.

Насколько я понял, речь идет о неудавшейся попытке создания национального движения ятвягов «Етвызь» в первой половине 1990-х. В то время на территории западного Полесья возникла организация «Етвызь», провозгласившая наличие особого этноса — ятвягов, как малой народности балтского происхождения.

Я не специалист и не берусь судить о том, насколько такие заявления обоснованы исторически и культурологически, но надо признать, что ятвяжское движение нашло некоторый отклик в среде местных жителей. Так, издавалась газета «Збуднинне» (наверное, эту газету Лидия Ефимовна вспомнила как газету «Вудинне» — В. Д) тиражом 25 тысяч экземпляров, регулярно проводились фестивали западно-полесской песни. Ятвяжское движение, насколько я знаю, имеет довольно длительную историю. Оно возникло в межвоенныи период, активно боролось с польской оккупацией. Впоследствии ятвяжское движение раскололось на два лагеря: проукраинский, имевший своим знаменем сине-желто-красное полотнище, и пробеларуский с бело-сине-белым штандартом (синий цвет символизировал Припять). Одно время ятвяжское движение было настолько активным, что националистические беларуские организации рассматривали его как одну из угроз нашей державности.

Со временем ятвяжское движение исчезло само по себе. Насколько мне известно, сейчас каких-либо организаций данного направления не существует. Хотя на момент создания «Етвызь» ставила целью объединение ятвяжского народа на землях Западного Полесья, Волыни и Подляшья в рамках единой державы».

 

О смене языков.

Как мне кажется, сегодня сами носители древнего наследия предков путают — идет речь о ятвягах или пруссах. Плюс тут еще и лаборский язык, который вполне может оказаться прусским языком. Хотя недавно в одной телепередаче о лаборах было высказано мнение, что, дескать, этот язык — цеховое изобретение для тайного общения мастеров в эпоху Магдебургии. Мне это кажется натянутым предположением, так как ничего подобного нигде не возникало; очевидно, что это именно этнический язык, а не какой-то «эсперанто».

Языки ятвягов и пруссов, как я уже говорил, были родственными. Их влияние на современный беларуский язык просто огромно. Минский исследователь Михаил Голденков писал:

«Буква «о» у пруссов превращалась в закрытых слогах в «у» — на шведский манер (пример: Королевец — Крулевец, Новогородок — Новогрудок), а двойное «с» или «з» они оглушали на балтский манер до шипяших звуков «ж», «ш» (пример: Пруссианы — Пружаны)».

Поскольку вся западная половина Беларуси — область проживания в прошлом ятвягов, дайновов и мигрировавших сюда пруссов (погезан Миндовга), то их древний язык — это и есть древнебеларуский язык (на нем же изначально говорили кривичи Восточной Беларуси, тоже западные балты).

Именно этот язык лежал в основе беларуского языка до его славянизации, именно этот язык в средние века лингвисты Европы называли «славянским литовским языком», так как анализ приве

денных выше слов «прусского» (или ятвяжского? ) и лаборского языков показывает, что они тяготеют более к славянскому словообразованию, чем к восточнобалтскому. Хотя правильнее и научнее говорить о том, что это — особая языковая группа: западнобалтская.

Но в результате принятия христианства — от ксендзов Кракова и попов Киева — наше население перешло с родного западнобалтского на «беларуский диалект славянского языка».

Увы, многие не хотят принять эту правду.

Московские идеологи всячески цепляются за мысль, что москвичи — не славянизированные финны, а якобы мигрировавшие в Москву «славяне». Правда, непонятно, откуда в финно-тюркскую Московию могли мигрировать миллионы славян. Выходит, что половина всех славян Европы вдруг сбежала при Андрее Боголюбском (незадолго до вторжения татар) — в финское Залесье (в страну Моксель). Зачем?

Ненаучность таких построений очевидна. Столпотворение «славян» во Владимиро-Суздальских землях до прихода татар невозможно вообразить! Кстати, сегодня в России татары составляют 3% населения, а русские (якобы «славяне») — 80%. Как при таких пропорциях населения «русские славяне» три века жили под «татаромонгольским игом»? При численном превосходстве «славян» в 30 раз «иго» невозможно даже представить.

«Разгадка» проста: хотя сегодня все русские считают себя «славянами», потомками либо суздальцев, либо новгородцев, почти все они — всего лишь славянизированные народы Орды. Финские земли Суздаля (затем Московии), Новгорода, Пскова и кривичские земли регионов Брянска, Курска, Смоленска могут в совокупности демографически произвести население примерно в 30—40 млн человек (сравните эти территории с территорией и населением Украины и Польши). А откуда еще взялись в России 100—110 млн «русских славян» (114 в России, 25 млн вне ее границ)? Да ниоткуда, это славянизированные народы Орды: финно-угры и тюрки.

Многие беларуские историки тоже видят в переходе наших предков на околославянский беларуский язык — «миграцию к нам славян Полабья». Эта повальная тяга считать себя «славянами» вполне объяснима: ведь всем нам со школьной скамьи вбивали в головы, что мы — «восточные славяне».

Но вот приведу такое сравнение. В 1950 году 70% беларусов жили вне городов республики и 80% беларусов в семьях говорили на беларуской мове. Уже в 1980 году картина была противоположной: 70% беларусов жили в городах и 80% беларусов в семьях говорили на русском языке. Что же произошло за эти 30 лет? Разве изменился этнический состав страны? Означает ли это, что беларусы канули в Лету, а вместо них сюда мигрировали русские из России? Нет: данные демографии показывают, что за то время число русских в БССР почти не менялось. Что же тогда произошло?

А произошло глобальное изменение, схожее с переходом наших предков при христианизации на околославянский язык. При Сталине жители деревень не имели паспортов и права покидать постоянные места проживания, фактически они являлись крепостными (рабами) государства. Хрущев после смерти Сталина решил провести реформы — и дал селянам паспорта, не вернув им при этом землю в частную собственность. В итоге сия реформа Хрущева (демократичная в плане возвращения свобод селянам) — обернулась катастрофой для нашего села. Селяне, получив паспорта, стали сбегать — кто в райцентры, кто в областные города. Ведь советская власть превратила их из крестьян (людей, владеющих землей на правах частной собственности) в наемных рабочих без своей земли. А рабочие, как известно, имеют право выбирать себе лучшие условия труда и быта. Так за короткий период в 30 лет примерно 60—70% беларуских селян покинули свои деревни, где веками жили их предки, и перебрались в города.

А в городах БССР считалось тогда «дурным тоном» — и считается сегодня! — говорить на беларуском языке.

Во-первых, этот язык преследовали коммунисты как «проявление буржуазного национализма», при Сталине, как вспоминал Якуб Колас, сажали тех минчан, кто осмеливался разговаривать по-беларуски. Именно тогда минчане перестали использовать в общении свой родной язык.

Во-вторых, глобализация по-советски создавала в городах СССР особую «советскую культуру», основанную сугубо на русском языке. Ведущие СМИ были на этом языке, а также — документация предприятий и учреждений, армии, органов правопорядка, медицинских учреждений и т. п. В школах, техникумах и ВУЗах преподавание тоже велось в основном на языке Москвы.

В-третьих, беларуские селяне при переезде в города старались как можно быстрее стать похожими на горожан и не выделяться своим «сельским происхождением», а потому стыдились своего языка как якобы «сельского».

За какие-то 30 лет, с 1955 по 1985 год, беларусы в бытовом и профессиональном общении перешли с беларуского на русский язык. И никакие русские из России не выгоняли беларусов из своих домов, не становились нашим «новым этносом». Этнос при таких глобальных изменениях сам переходит на другой язык.

Приведенный мной пример доказывает, что равно как при переходе на русский язык в период новейшей истории беларусы не превратились в русских, точно так же наши предки при переходе на славянский «койне» не стали от этого славянами. А остались самими собой — антропологически и генетически, ментально и культурно.

 

Глава 13. БЕЛАРУСКОЕ МОРЕ.

 

Еще несколько столетий назад на юге Беларуси, в нынешнем Полесье, находилось большое море, о существовании которого свидетельствуют древние карты, хроники и археологические находки.

 

Факты.

Первое упоминание об этом море сделал Геродот еще 2500 лет назад. Он писал, что на той территории, где находится наше Полесье, расположено большое озеро или море. Сегодня историки условно называют его «морем Геродота», но правильнее, наверное, называть его Беларуским морем — ибо оно находилось на территории нынешней Беларуси.

Историки Крашевский и Киркор отмечали, что крестьяне в пойме Припяти находят якоря и целые суда — на весьма большом расстоянии от реки, посреди полей. Откуда они там могли взяться?Иосиф Игнатьевич Крашевский (1812—1887) писал в книге «Воспоминания Волыни, Полесья, Литвы» (именуя Литвой территорию нынешней Центральной и Западной Беларуси, что совершенно верно, ибо это и есть историческая Литва):

«Болота, окружающие Пинск, множество рек и речек, пересекающих край, и весенние их разливы, затопляющие огромные пространства, были, вероятно, причиною существующего и теперь предания, что некогда Черное море простиралось до самого Пинска, но какой-то могущественный князь Киевский раскопал горы и спустил задерживаемые ими воды, отчего на месте моря остались одни болота. В доказательство этого приводят якоря, находимые при обработке полей, но где эти якоря, когда и кем найдены — это неизвестно».

Адам Киркор (1818—1886) в третьем томе «Живописной России» (1882 г. ) писал:

«Тысячелетия отделяют нас от той эпохи, когда вся долина Припяти, или так называемое Пинское Полесье, было тоже залито водою, — морем Геродота, страною вод и туманов, как ее называет Дарий Гистасп в своем походе на скифов.

… Совсем другой мир представляет нам долина Припяти, это Геродотово море. Для естествоиспытателя, даже для поэта, здесь найдется такое обилие предметов для изучения, для наблюдений, какого почти невозможно встретить в других местах».

Современный исследователь темы А. Бутевич в статье в газете «Звязда» (2001, № 90—91) находит доказательство существования моря Геродота на Полесье:

«… I ў своеасаблівым клімаце, і ў той рэдкай цеплалюбівай расліннасці, якая жыве толькі тут, і шмат у чым яшчэ, што ўласціва выключна гэтаму воднабагатаму краю».

Существование огромного озера в нынешней Брестской области и восточнее ее подтверждают и средневековые карты С. Мюнстера (1540 г. ), Я. Гастальди (1562 г. ), К. Вопеля (1566 г. ), Г. Меркатора (1609 г. ). Там оно называется Сарматским. Название, видимо, условное и происходит от общего названия Восточной Европы как Сарматии.

На берегах этого обширного водоема располагались Шерешево и Жировичи, в него впадали реки Ясельда, Нарев и Лесная. На картах С. Мюнстера и К. Вопеля озеро называется «Sarmatica palus». Беларуский историк Александр Ильин утверждает:

«Название «palus» (болото) характеризует уже тогда явную тенденцию к заболачиванию и пересыханию озера, вызванную геологическими процессами, в частности, поднятием Балтийской плиты, вследствие чего понижался уровень воды в водоемах и речках».

На карте Я. Гастальди водоем называется озером: «lago» (поитальянски — озеро). На Радзивилловской карте Великого княжества Литовского (1613 г. ) на месте озера мы видим уже подковообразное болото, в середине — местечко Берёза.

Ильин пишет:

«Остатками Сарматского озера можно считать знаменитое Дикое болото (на водоразделе рек Ясельда и Нарев) и, возможно, Споровское, Белое и Чёрное озёра. На польских военных картах 30-х гг. XX века пойма реки Ясельды очень заболочена, а сама река имеет несколько протоков. На наличие там Сарматского озера в древности указывает почти полное отсутствие в этом районе археологических памятников и находок кладов».

В статье «Споры Пракопія Кесарыйскага і Спорава» лингвист Ф. Климчук пишет, что современное Споровское озеро названо по древнему названию славян — споры. Это является, конечно, выдумкой, так как никакие славяне на территории Беларуси в древности не проживали: тут жили только западные балты, а среди них редкими островками раскинулись появившиеся позже колонии славян — ляхов и полабов.Еще один интересный нюанс: по предполагаемой береговой линии озера проходят и южные границы Литвы (XI—XII вв. ), очерченные Н. Ермоловичем, и южная граница хоронима «Литва» (на основе исследований Н. Спиридонова).

На гравюре «Литва» в книге Г. Шеделя «Всемирная хроника» (XV век) изображены города и замки на берегу озера. То есть Литва представлялась западноевропейцам страной на берегу Сарматского озера (моря). На этой гравюре изображены также острова с крепостями, а между ними плавает парусный корабль.

Знаменитый арабский географ и картограф Аль-Идриси тоже указывал на существование озера-моря, называя его «Тэрми».

 

Когда и куда исчезло море?

Итак, согласно Геродоту, 2500 лет назад одним из крупнейших озер Европы (настолько большим, что его именовали морем) являлось море на территории нынешней Беларуси. Вода его, конечно,

была пресной, ибо оно появилось при таянии ледников. Судя по тенденции исчезновения моря-озера, в доисторические времена оно было гигантским, ко времени Геродота — очень большим, к средним векам — распалось на несколько десятков крупных и мелких озер, а в период расцвета ВКЛ эти озера постепенно превращалось в болота. В наше время огромная часть их была осушена, там что-то сеяли и жали. Ныне большинство этих земель заброшены. Они снова стали фактически необитаемыми.

Один из моих читателей писал, что мелиорация болот Полесья является экологическим преступлением, ибо она уничтожает тысячелетний баланс природы, уникальную флору и фауну болот и т. д. Как видим, читатель ошибается: никаких болот тут не было еще несколько веков назад. А было море, точнее — озеро.

Почему же оно исчезло?

Александр Ильин считает, что это вызвано геологическими процессами, «в частности, поднятием Балтийской плиты, вследствие чего понижался уровень воды в водоемах и речках». Вряд ли он прав, ибо Балтийская плита поднимается медленно, ее подъем не мог стать причиной столь быстрого исчезновения моря-озера.

На мой взгляд, все гораздо проще. «Беларуское море» образовалось в низине Полесья при отступлении ледников по совершенно естественным причинам: там собиралась вода с обширных окрестных территорий, и в итоге несколько тысяч лет назад здесь раскинулся огромный, но мелкий водоем. Когда ледники окончательно исчезли, его стали питать только впадающие в него реки, а поскольку водосток был меньше испарения, озеро стало постепенно мелеть. Вот так оно мелело и мелело, распадалось на отдельные озера, которые продолжали высыхать и становились болотами. Эти болота тоже постепенно высыхали. Налицо очевидная тенденция исчезновения болот и без всякой мелиорации.

Настоящие озера существуют за счет впадающих в них рек. В нашем случае озеро являлось водой ледников — то есть оно было огромной лужей, оставленной Ледниковым периодом.

Когда исчезло Беларуское море?

Как гласит легенда, «некогда Черное море простиралось до самого Пинска, но какой-то могущественный князь Киевский раскопал горы и спустил задерживаемые ими воды, отчего на месте моря остались одни болота».

Все историки дружно отмахиваются от предания — мол, вымысел народа. Но я полагаю, что просто так народ ничего не выдумывает: всегда что-то лежит в основе преданий. Что в данном случае?

«Могущественные» князья Киева существовали только в период Киевской Руси, власть их на территории Беларуси была совсем недолгой, около 80 лет.

А вот в период ВКЛ Брестщина входила в состав Волыни, поэтому предполагаю, что под «киевским князем» может подразумеваться волынский князь.

Кстати, на французской карте 1700 года Брест (Brest) — это город в Центральной Польше, а Брест обозначен как Briescie. Брестом он тогда не назывался.

Вокруг Припяти не обозначено море-озеро, ибо его уже не существовало, но всюду надписи: территория болот. Так вот, Briescie на карте обозначен частью Волыни: юридически эти земли тогда входили в состав Волыни, то есть, по сегодняшним понятиям, были украинскими.

Возможно, что какой-то волынский князь в середине второго тысячелетия организовал осушение затопленных земель, вырыв какие-то каналы. Что и осталось в народной памяти. Во всяком случае, трудно себе представить, чтобы такими задачами занимались князья времен полоцкого Всеслава Чародея. В ту пору, в начале тысячелетия, для постройки каналов и для осушения земель не было ни сил, ни смысла.

Некоторые беларуские археологи считают, что Пинск был основан как портовый город на берегу огромного озера — но озера, ко

торое быстро исчезало, освобождая для жизни большие свободные территории. Именно сюда мигрировали в XIII— XIV веках около 100 тысяч пруссов. Беларуское море, отступая, отдавало свою территорию людям — удобную для жизни, ибо не требовалось корчевать лес, а почва была плодородной.

Я не думаю, что западноевропейские историки и картографы пользовались устаревшими данными, сообщая о существовании Беларуского (или Сарматского, как они его называли) моря в XVI веке. Но уже через сто лет это море катастрофически высохло, стало похожим на гигантское болото. Почему? Ответ находим у историков: XVII век был крайне жарким и сухим, постоянная засуха вызывала повсюду в Европе голод и пожары.

 

Наше море и история народов.

Существование Беларуского моря в принципе мало меняет наши взгляды на исторические процессы в Европе, ибо если сегодня мы считаем разделением между этносами беларусов и украинцев болота Полесья, равно можем считать и море Полесья — суть та же.

В древности север моря населяли западные балты, юг — волыняне, этнические сарматы (как показывают нынешние исследования генофонда). Море-озеро было очень мелкое, как и Азовское море: в среднем не более 7—10 метров в глубину. Но этого вполне достаточно для тогдашнего судоходства.

И вот здесь возникает интересный вопрос: где же все-таки пролегал знаменитый путь «из варяг в греки»?

Некоторые историки-скептики объясняют находки в полях Полесья якорей и остатков судов тем, что дело вовсе не в Беларуском море, просто суда волокли по суше из одних рек в другие. Вероятно, по их мнению, когда люди чересчур уставали, они бросали в разных местах суда вместе с якорями. Но тогда у меня возникает встречный вопрос: а куда же волокли эти суда? Чтобы дальше плыть по болотам Полесья? И чтобы через них приплыть в Днепр?

Сегодня это невозможно, но тысячу лет назад кратчайший путь был именно таким. Традиционно историки называют главным путем «из варяг в греки» маршрут, лежавший значительно восточнее: через Смоленск, который действительно основали варяги Скандинавии как промежуточный пункт. Но, думаю, главный маршрут в те времена проходил тут.

Доказательств — прямых и косвенных — можно найти очень много. Ибо нынешние болота Полесья тысячу лет назад были огромным судоходным водоемом. Поэтому никто никуда никакие ладьи не перетаскивал. Древние купцы и разбойники от начала и до конца маршрута плыли на своих судах.

 

Утерянное море.

Есть у нас в крови тяга к большой воде. И есть ощущение усталости от жизни вне большой воды. Такова наша природа.

В этом смысле повезло Венгрии, у которой есть большое озеро Балатон (длина до 80 км, средняя ширина 10 км) — большинство венгров находят там умиротворение, не посещая морские курорты. В Беларуси столь большого озера нет, зато имеется масса небольших озер, оставшихся от Ледникового периода. Из-за обилия озер Беларусь часто называют «синеокой».

Если бы климатические преобразования «чуть-чуть» запоздали, то сегодня мы тоже, как Венгрия, имели бы огромное море-озеро на юге страны. По его берегам раскинулись бы курортные городки и виллы богачей, там плавали бы яхты и катера. А беларуский бюджет пополняли бы деньги миллионов отдыхающих из России, Украины и Польши.

Вместо этого море превратилось в огромные болота, куда туриста можно привлечь разве что древним якорем викингов, случайно выкопанным при вспашке поля. Проводить отпуска на болотах люди не горят желанием.

Вместо озера-моря мы имеем сегодня совсем иное наследие природы: Беларусь считается главной страной болот в Европе. Только вот что с ними, болотами, делать и как их использовать на благо Родины — никто не знает.

 

Часть III.ТЬМА С ВОСТОКА.

 

 

Глава 14. ЛИТВА И КУЛИКОВСКАЯ БИТВА.

 

Куликовская битва — яркий пример мифологичности всей российской истории. Историческое событие со временем искажается в угоду текущей политике Москвы, обрастает баснословными подробностями и обретает ранг «эпохального». Хотя на самом деле Куликовская битва — это битва Литвы, а не Москвы…

В России отмечают Куликовскую битву как день «великой победы» над татарами. Правда, не уточняют — над какими именно татарами. А между тем российский историк М. И. Тихомиров в книге «Куликовская битва, 1380» пишет:

«Первоначальные краткие рассказы о кровопролитном сражении с татарами позже обросли поэтическими вымыслами и литературными украшениями. После разгрома Мамая на престол сел Тохтамыш, и Дмитрий с почетом послал ему дары. Тохтамыш — союзник Дмитрия, воевавшего не против Орды, а против Мамая, Орде не подчинявшегося. Так что не было сепаратизма русских князей против великой империи, но борьба за единство Орды против узурпатора. Дмитрий не за свободу Руси боролся, а за единство Орды».

Можно только приветствовать это прозрение, однако и в этой трактовке битвы, пусть куда более близкой к правде, все равно остается огромное белое пятно: это участие Литвы в сражении.

Зачем на битву спешил Ягайло? Зачем литовские князья Андрей и Дмитрий Альгердовичи бились с Мамаем якобы за Москву? Это тем более странно, если принять точку зрения Тихомирова — что сражение шло за интересы Орды. Зачем же литовцы (то есть беларусы) помогали князю Дмитрию Ивановичу (Донскому) отстаивать Интересы Тохтамыша?

 

Сведения о сражении.

Московский историк Алексей Бычков пишет в книге «Ледовое побоище и другие мифы русской истории» (Москва, 2008):

«Серьезные ученые признают, что значительная часть сведений о сражении почерпнута из трех основных «источников», возникших через сто лет после легендарного события: из «Летописной повести» (весьма краткой и анонимной), из стихотворной «Задонщины» и риторического сочинения «Сказание о Мамаевом побоище», то есть в основном из художественных источников. А для исторической оценки важны точные данные о масштабах сражения, количестве участников, потерь с обеих сторон. Но достоверных сведений не обнаружено ни в местных, ни в иностранных источниках».

О степени достоверности этих «художественных» источников говорит хотя бы тот факт, что в некоторых из них участником событий назван князь Альгерд, хотя он умер в 1377 году — за три года до битвы.

Есть упоминание о битве в Псковских летописях (см. Выпуск 1, 1941, с. 24):

«Бысть похваление поганых татар на землю Роускую: бысть побоище велико, бишася на Рожество святыя богородица, в день соуботный до вечера, омерькше биючися; и пособе бог великому князю Дмитрию, биша и на 30 верст гонячися… Того же лета во озере Чюдском истопли 4 лодии».

Бычков по этому поводу пишет:

«Куликовская битва — событие одного порядка с потоплением четырех лодок. В летописях поражает почти полное отсутствие фактического материала. Был бой и молитвы — вот все, что мы сможем почерпнуть из ранних источников».

Поражает не только это. Перечислю лишь главные странности:

1. Место битвы не найдено до сих пор.

2. Ни один князь Владимиро-Суздальской земли не пожелал воевать на стороне Дмитрия Ивановича.

Так, Бычков отметил:

«Итак, если Новгородская первая летопись второго извода пишет, что князь Дмитрий, узнав, что на него наступает сила «велика татарская и собрав многи вои и поиде противу безбожных татар», один, без помощи других князей, то Евфрасин /в «Задонщине»/ знает уже о двух князьях. И чем позже переписывается история битвы с Мамаем, тем большее число князей вступает в бой на стороне Дмитрия.

… Причем, по мере объединения Московским Великим княжеством земель Великороссии в Сказания включались все новые участники битвы — и Рязань, и Великий Новгород, и Тверь. Этим подчеркивалось значение битвы для судеб всей тогдашней России. Интересно, что в «Задонщине» /в поздних списках/ уже упомянуто участие в битве на московской стороне рязанской рати, из которой одних бояр погибло 70. Позже рязанцы перейдут, по желанию летописцев, в разряд изменников».

3. Решающую роль в битве сыграли литовские полки.

4. Никаких упоминаний об этой битве в летописях BKЛ нет. Последнее обстоятельство следует уточнить: нет самих летописей BKЛ того периода, так как они были уничтожены. Вначале Иван IV (Грозный) при оккупации Полоцка сжег всю полоцкую библиотеку, состоявшую в основном из летописей. А затем Екатерина II дала распоряжение созданной ею «Исторической Комиссии» изъять «для изучения» древнейшие сохранившиеся летописи BKЛ. С тех пор их больше никто не видел.

Не вызывает сомнения, что в летописях Литвы были упоминания о битве — но, очевидно, они описывали ее совсем иначе. И давали четкие ответы на вопросы: зачем литовские князья участвовали в битве, где эта битва состоялась. Но эта правда не устраивала россиян, потому они уничтожили наши летописи.

Есть и другие странности:

5. Куда спешил Ягайло?

6. Почему битвой командовали литовские князья?

7. Почему Дмитрий Донской перед битвой переоделся в ратника, а рядового воина нарядил в княжеские одежды и посадил на своего коня?

 

Литовские участники событий.

В связи с битвой упоминаются три литовских князя: Ягайло, Андрей и Дмитрий. Все они — сыновья Великого князя Альгерда (1345—1377), Александра в православии, сына Гедимина от тверской княжны.

Ягайло (Яков в православии) был сыном Альгерда от тверской княжны (то есть, тверской крови на три четверти), после смерти отца в 1377 году стал Великим князем Литовским и Русским. После Кревской унии 1385 года между ВКЛ и Польшей, Ягайло в 1386 году вступил в брак с польской королевой Ядвигой и перешел из православия в католичество, получив имя Владислав. В 1392 году он передал власть в ВКЛ, а в 1401 году и титул Великого князя Литовского своему двоюродному брату Витовту.

Согласно традиционной версии российских историков, Ягайло якобы спешил на соединение с Мамаем — чтобы драться со своими родными братьями Андреем и Дмитрием Альгердовичами. Разделяя веру в этот нелепый миф, поклонник Орды Лев Гумилев писал в своей книге «От Руси до России» (страница 160):

«Если же учесть, что большинство в войске Ягайлы составляли русские из-под Минска, Полоцка, Гродно, то легко понять, каково в тот период было единство некогда могучей Киевской Руси».

Если Гумилев называет литвинов XIV века «русскими», то при таком «подходе» мы равно можем называть московитов татарами.

Андрей Альгердович (как и Дмитрий Альгердович) — старший сын Альгерда от брака с другой княжной — витебской. С начала 1340-х годов он был князем в Полоцке. По версии Бычкова, в 1377 году «Андрей лишился Полоцкого княжения, бежал в Псков и был посажен на княжение там». Кем посажен? Неужели Москвой? Этот тезис не выдерживает никакой критики. В то время Альгерд захватил Псков, поэтому посадил на княжение в нем своего сына.

Дмитрий Альгердович при жизни отца владел Брянском и Трубчевском. С 1379 года стал владеть еще и Переяславлем-Залесским. Однако, по версии Бычкова, «в 1379 году сдал Трубчевск Дмитрию «Донскому», и московский князь дал ему во владение ПереяславльЗалесский».

И это сказка. Для Дмитрия Альгердовича сей московит Дмитрий Иванович — вассал и «шелупень», князек из туземного финского Залесья. Ничего ему не мог дать Дмитрий, якобы «Донской», а мог только подчиняться воле Дмитрия Альгердовича, своего господина.

Все российские историки удивительно слабы на память, «дружно забывают» факт, который заставляет совершенно иначе взглянуть на Куликовскую битву. А именно: в 1373 году (за 7 лет до битвы) Альгерд бескровно захватил Москву, всадил в кремлевскую стену свое копье — как знак принадлежности Москвы Великому княжеству Литовскому, и подарил москвичам пасхальное яйцо как символ единства.

Таким образом, Дмитрий Альгердович являлся для Московского княжества наместником отца, великого князя Литвы (ибо его вотчина — Брянщина — граничила с Московским княжеством). А Дмитрий Иванович (Донской) был его вассалом, не наоборот.

Опровергает суждение Бычкова и тот факт, что Дмитрий Альгердович привел на битву хоругви из Брянска. Если бы он, как считает Бычков, к тому времени был только князем Переяславля-Залесского, то как он мог привести на битву брянские полки?

Чтобы хоть как-то объяснить участие в Куликовской битве этих двух литовских князей, россияне выдумали, что, дескать, они были в услужении у Дмитрия Ивановича. Никто другой не был — а они вдруг были. Просто вопиющий маразм: князь Пскова и князь Брянска невесть отчего оказались слугами московского князька. Да с какой стати?

Бычков пишет: «Оба этих князя находились на службе у великого князя Московского».

Это как же так — будучи одновременно князьями Пскова и Брянска, являвшихся составными частями Великого княжества Литовского? Неужели и Альгерд, вместе с Ягайло и Витовтом, состоял «на службе у князя Московского»?

Однако соседние князья Рязани и Твери плевать хотели на московского князя — а вот князья могущественной тогда Литвы вдруг оказываются на службе у бесправного князька залесского, которому ярлык на княжение давала Орда.

Далее Бычков сам себя опровергает:

«Погиб /Андрей Альгердович/ в 1399 году в битве на реке Ворскле, во время похода Великого князя Литовского Витовта против Темиркутлуя».

Судьба Дмитрия Альгердовича аналогична:

«Так же, как и брат, погиб в битве на Ворскле в 1399 году».

Как же так? Якобы они «находились на службе у великого князя Московского», а погибли вовсе не за Москву, но за ВКЛ, на службе у князя Витовта. Как говорится, концы с концами не сходятся…

Так вот, никогда Андрей и Дмитрий Альгердовичи не «находились на службе у московского князя». Они всегда, до самой смерти, служили только ВКЛ. За нашу Литву и погибли, а не за Московию.

 

Читая источники.

При ознакомлении с первыми художественными рассказами россиян о Куликовской битве бросаются в глаза две вещи:

1. Изначально прославляется Литва как главный и единственный «заступник» Москвы — и нет ни слова про Ягайло, который якобы «спешит на помощь Мамаю».

2. Позже исчезает прославление Литвы, она подается в негативном виде, плюс появляется Ягайло, якобы «сообщник Мамая».

Безусловно, в основе этих московских произведений лежали какие-то наши летописи, которые там исказили на свой лад — в угоду Москве. Украинский историк Владимир Белинский отметил, что во времена Куликовской битвы в Московском княжестве никаких своих летописей еще не было — народ был поголовно неграмотный. Поэтому искажения эти стали делать во времена конфронтации с BKЛ, через 100—150 лет после битвы. «Скелет» рассказов составляют некоторые факты, а именно: главными участниками битвы были полки ВКЛ, им на помощь спешил еще и Ягайло. Все остальное — московские искажения. Кроме того, Алексей Бычков находит в Сказаниях повторение событий 1480 года («стояние на Ворскле»), что свидетельствует либо о скудости сведений у авторов Сказаний о том, что было в 1380 году, либо об их желании специально исказить прошлое.

Открываем «Задонщину» (Кирилло-Белозерский список):

«Славии птица, что бы еси вышекотола сиа два брата, два сына Вольярдовы, Андрея половетцкаго, Дмитрия бряньского, ти бо бяше сторожевые полкы, на шит рожены, под трубами поють, под шеломы взлелеаны, конец копия вскормлены, с востраго меча поены в Литовьскои земли».

Явно взято из какой-то литовской летописи.

И какая странная битва! Обычно главнокомандующий пускал войска союзников в мясорубку первыми, а свою рать берег для решающего удара. Например, так было в Грюнвальдской битве 1410 года (через 30 лет), когда Ягайло и Витовт пустили для «затравки» татарскую конницу ВКЛ. А здесь первыми вступили в бой полки Москвы — ее финны и татары, тогда как литовские хоругви ВКЛ являлись «засадными полками». Когда литвины увидели, что пора действовать, на поле боя появились закованные в железо вершники (рыцари) с «Погоней» на знаменах и шестиконечным красным крестом Евфросинии Полоцкой на белых щитах. Одно только это убеждает нас, что битвой руководил не московский князь, а братья-литвины. Они и победили в том сражении, они и преследовали убегающие войска Мамая — генуэзскую пехоту, казаков Дона и Северного Кавказа (татар в войске Мамая было очень мало).

Далее в «Задонщине» сказано:

«Молвяше Андреи к своему брату Дмитрею: сама есма два брата дети Вольярдовы /Альгерда/, внучата Едиментовы /Гедимина/, правнучата Сколдимеровы /непонятно, кто такой Сколдимер/. Сядем, брате, на свои борзи комони, испием, брате, шеломом своим воды быстрого Дону, испытаем мечи свои булатныя. Уже бо, брате, стук стучит и гром гремит в славне граде Москве».

Конечно, автор «Задонщины» через 100 лет после битвы никак не мог знать о том, что именно говорил Андрей Альгердович Дмитрию Альгердовичу. Да и как мог происходить разговор между Псковом и Брянском (650 км по прямой линии)?

Автор подает их желание защищать Москву не как защиту вотчины BKЛ, а как странную и необъяснимую симпатию к Москве. Плюс столь же странное желание «испить шлемом воды из Дона». Зачем? Своих дел не хватает? Мамай ведь шел не Брянск или Псков захватывать — и вообще, согласно официальной российской версии, не имел никаких претензий к ВКЛ. Чего же литовские князья так озаботились защитой Москвы?

А ведь есть с чем сравнивать: Рязанское княжество присягнуло Мамаю — и ВКЛ это было безразлично, никто не ринулся воевать за Рязань. Несомненно, литовские князья пошли воевать за Москву только потому, что она была частью ВКЛ.

Не случайно в другой копии (списке) «Задонщины» Литва прославляется и подается как союзник Москвы, а вовсе не враг:

«О, соловей, летняя птица, вот бы тебе, соловей, пеньем своим прославить великого князя Дмитрия Ивановича, и брата его князя Владимира Андреевича, и из земли Литовской двух братьев Ольгердовичей, Андрея и брата его Дмитрия… Те ведь — сыновья Литвы храбрые, кречеты в ратное время и полководцы прославленные, под звуки труб их пеленали, под шлемами лелеяли, с конца копья они вскормлены, с острого меча вспоены в Литовской земле».

Как видим, Андрей и Дмитрий вовсе не сбежали из Литвы на службу московскому князю, как выдумывают сегодня российские историки, а изображены здесь князьями именно литовскими. Далее этот важный аспект раскрывается более:

«Молвит Андрей Ольгердович своему брату: «Брат Дмитрий, два брата мы с тобой, сыновья Ольгердовы, а внуки мы Гедиминовы, а правнуки мы Сколомендовы. Соберем, брат, любимых панов удалой Литвы, храбрых удальцов, и сами сядем на своих борзых коней и поглядим на быстрый Дон, напьемся из него шлемом воды, испытаем мечи свои литовские о шлемы татарские, а сулицы /дротики/ немецкие о кольчуги басурманские! »

И ответил ему Дмитрий:

«Брат Андрей, не пощадим жизни своей за землю Русскую и за веру христианскую и за обиду великого князя Дмитрия Ивановича! … Седлай, брат Андрей, своих борзых коней, а мои уже готовы — раньше твоих оседланы. Выедем, брат, в чистое поле и сделаем смотр своим полкам — сколько, брат, с нами храбрых литовцев. А храбрых литовцев с нами семьдесят тысяч латников».

Таким образом, в «Задонщине» ясно сказано, что братья Альгердовичи привели литовские войска. Как они могли бы это сделать, сбежав из ВКЛ и находясь на службе у московского князя? Тут, кстати, опровергается вымысел Л. Н. Гумилева о каком-то «русском населении» «из-под Минска, Полоцка, Гродно». Для автора «Задощины» это литвины. Кстати, в оригинальном тексте «Задонщины» везде использован термин «литвины», однако в нынешней российской редакции текста упорно ставят «литовцев», хотя такого слова в те времена не было, оно появилось только в XIX веке.

Что касается 70 тысяч литовских ратников (из общего войска якобы в 300 тысяч), то это, конечно, преувеличение раз в 8—10.

Анонимный автор «Задонщины» объясняет странное желание Альгердовичеи воевать за Москву тем, что они, дескать, настолько влюблены в землю Русскую, что готовы отдать за нее свои жизни. Сомнительно это. Особенно на фоне другой фразы из текста:

«И метнулся поганый Мамай от своей дружины серым волком и прибежал к Кафе-городу. И молвили ему фряги /генуэзцы/:

«Что же это ты, поганый Мамай, заришься на Русскую землю? Ведь побила теперь тебя Орда Залесская»».

Оказывается, Москва — вовсе не Русь, а Орда Залесская. Получается, что Альгердовичи к ней странную тягу испытывали, не к Москве.

Кстати говоря, сей «поганый» Мамай — никаким язычником («поганым») не был. Некоторые источники указывают, что он принял католическую веру. Хан-католик — это тоже нечто весьма оригинальное…

 

Другие поздние источники.

В краткой летописной повести «О великом побоище, которое было на Дону» Литва изображена уже врагом Московии. Упоминаний об Андрее и Дмитрии Альгердовичах в ней нет, зато вместо них появляется Ягайло:

«Мамай расположился за Доном, стоит в поле и ждет к себе на помощь Ягайла с литовскими ратями».

В еще более поздней повести «О побоище, которое было на Дону, и о том, как князь великий бился с Ордою» Литва просто демонизируется:

«А с Мамаем вместе, в союзе с ним, и литовский князь Ягайло со всею своею силой литовской и ляшской… »

Авторы этих повестей были невеждами в истории: Ягайло стал польским королем через шесть лет после Куликовской битвы (в 1386 году), а не до нее, не мог он вести ляхов!

«Но человеколюбивый бог хотел спасти и освободить род христианский молитвами пречистой своей матери от рабства измаильтян, от поганого Мамая и от союзников его — нечестивого Ягайла и льстивого и лживого Олега Рязанского, который не соблюл своего христианства. Ожидает его ад и дьявол в день великого суда господнего… »

«И начал Мамай посылать в Литву, к поганому Ягайлу… И заключил старый злодей Мамай нечестивый уговор с поганой Литвой… »

«… Идет на тебя литовский Ягайло со всею силою своею».

А вот упоминание о братьях Альгердовичах:

«Было всей силы и всех ратей числом с полтораста тысяч или с двести. И к этому еще приспели издалека в ту смутную годину великие князья Ольгердовичи поклониться и послужить: князь Андрей Полоцкий с псковичами да брат его князь Дмитрий Брянский со всеми своими мужами».Опять непонятно: с какой стати литовские «великие князья», вдруг должны служить какому-то провинциальному князьку? Московское княжество тогда по площади и политическому значению не превосходило Рязанское. Что они, из ума выжили?

Что касается войск Андрея Альгердовича, то он привел на поле битвы вовсе не псковичей, а свою литовскую дружину, опираясь на которую, правил в захваченном ВКЛ Пскове.

«Мамай за Доном, собрав силы, стоит в поле, ожидая к себе на помощь Ягайла с литовцами, чтобы, когда соберутся вместе, одержать общую победу».

Победу над кем? Москва уже и так захвачена Литвой в 1373 году. Зачем же захватывать то, что уже принадлежит Литве? Да еще в союзе с каким-то Мамаем?..

Но самый интересный следующий пассаж:

«А из страны литовской Ягайло, князь литовский, пришел со всею силою литовскою пособлять Мамаю, татарам поганым на помощь, а христианам на пакость, но и от них бог избавил: не поспели к сроку совсем немного — на один день пути, а то и меньше. А как только услыхал Ягайло Ольгердович и вся сила его, что у князя великого с Мамаем бой был и князь великий одолел, а Мамай побежден и бежал, то без всякого промедления литовцы с Ягайлом побежали назад стремглав, никем не преследуемые. В то время, не видя князя великого, ни рати его, ни вооружения его, а только слыша имя его, Литва приходила в страх и трепет. Не так, как в нынешние времена, когда литовцы издеваются и насмехаются над нами. Но мы этот разговор оставим и к прежнему вернемся».

Можно только посмеяться. Автор повести сам раскрыл причину своего вранья о «трусости Ягайло»: «в нынешние времена… литовцы издеваются и насмехаются над нами». Несчастные униженные залешане! Литва над вами издевается и насмехается. Обида породила басню о «трусости Литвы». Хотя тот же самый «трус Ягайло» в 1410 году в Грюнвальдской битве разгромит Тевтонский орден — что намного «круче» Мамая был. А Московское княжество в то время военной силой не превышало Рязанское княжество…

Я полагаю, что войско Ягайло могло разгромить даже объединенное войско Москвы и Мамая. Вступать в сговор с Мамаем для войны против Московского княжества ему не было никакого смысла, цель просто мизерная для такого сговора. Москву захватил Альгерд в 1373 году без всякого Мамая. И вообще без сопротивления.

Несопоставимы и масштабы: население BKЛ в 1380 году было больше населения Московского княжества примерно в 100 раз. А население контролируемой Мамаем территории Орды (ныне Южной России) — примерно в 50 раз. Зачем им понадобилось объединяться для захвата Москвы, да еще брать в коалицию мизерное Рязанское княжество — непостижимая загадка.

Ну, а пределом вымыслов является «Сказание о мамаевом побоище», которое было отредактировано и издано в 1829 году:

«Скудость ума была в голове князя Олега Рязанского, послал он сына своего к безбожному Мамаю с великою честью и со многими дарами и писал грамоты свои к нему так: «… И еще просим тебя, о царь, оба раба твоих, Олег Рязанский и Ольгерд Литовский: обиду приняли мы великую от этого великого князя Дмитрия Ивановича, и как бы мы в своей обиде твоим именем царским ни грозили ему, а он о том не тревожится. И еще, господин наш царь, город мой Коломну он себе захватил — и о том обо всем, о, царь, жалобу высылаем тебе».

История не знает такой переписки, Альгерд же умер в 1377 году. Причем за четыре года до смерти захватил Москву. С какой стати от его имени пишет Мамаю какой-то князек Рязани — непонятно. Рязанское княжество действительно присягало Мамаю, но ВКЛ — разумеется, нет. И как это правитель великой и могучей державы вдруг себя именует «рабом» Мамая? На каком основании? Разве Мамай до Куликовской битвы успел захватить Литву?

Олег Рязанский якобы тоже написал письмо Альгерду:

«… Теперь же, княже, мы оба присоединимся к царю Мамаю, ибо знаю я, что царь даст тебе город Москву, да и другие города, что поближе к твоему княжеству, а мне даст город Коломну, да Владимир, да Муром, которые поближе к моему княжеству стоят».

Если Мамай даст Москву Литве, а прочее — Рязани, то зачем ему вообще захватывать Москву? Он что, филантроп? А ведь сие сказание четко указывает: Мамай воевал с Москвой, чтобы ее передать Литве.

Далее в повести утверждается:

«Князь же Ольгерд Литовский, узнав все это, очень рад был высокой похвале друга своего князя Олега Рязанского, и отправляет он быстро посла к царю Мамаю с великими дарами и подарками для царских забав. А пишет свои грамоты так:«Восточному великому царю Мамаю! Князь Ольгерд Литовский, присягавший тебе, очень тебя просит. Слышал я, господин, что хочешь наказать свой удел, своего слугу, московского князя Дмитрия, потому и молю тебя, свободный царь, раб твой, что великую обиду наносит князь Дмитрий Московский улуснику твоему князю Олегу Рязанскому, да и мне также много вреда причиняет. Господин царь свободный Мамай! Пусть придет власть твоего правления теперь и в наши места, пусть обратится, о, царь, твое внимание на наши страдания от московского князя Дмитрия Ивановича».

Помышляли же про себя Олег Рязанский и Ольгерд Литовский, говоря так (автор сказания не только придумал несуществующую переписку, но и мысли князей. — В.Д.):

«Когда услышит князь Дмитрий о приходе царя, и ярости его, и о нашем союзе с ним, то убежит из Москвы в Великий Новгород, или на Белозеро, или на Двину, а мы сядем в Москве и Коломне. Когда же царь придет, мы его с большими дарами встретим и с великою честью и умолим его, и возвратится царь в свои владения, а мы княжество Московское по царскому велению разделим меж собою — то к Вильне, а то к Рязани, и даст нам царь Мамай ярлыки свои и потомкам нашим после нас».… Пришли же послы к царю Мамаю от Ольгерда Литовского и от Олега Рязанского и принесли ему большие дары и послания. Царь же принял дары с любовью и письма и, заслушав грамоты и послов почтя, отпустил и написал ответ такой:

«Ольгерду Литовскому и Олегу Рязанскому. За дары ваши и за восхваление ваше, ко мне обращенное, каких захотите от меня владений русских, теми отдарю вас. А вы мне клятву дайте и встретьте меня там, где успеете, и одолейте своего недруга. Мне ведь ваша помощь не очень нужна: если бы я теперь пожелал, то своею силою великою я бы и древний Иерусалим покорил, как прежде халдеи. Теперь же прославления от вас хочу, моим именем царским и угрожаньем, а вашей клятвой и властью вашею разбит будет князь Дмитрий Московский, и грозным станет имя ваше в странах ваших моею угрозой»».

Трудно дать хоть какой-то комментарий этому бредовому умозаключению, высосанному из пальца… Почему Орда должна спокойно взирать на переход Московского княжества в состав Великого княжества Литовского, да еще и поощрять это? Ее улус переходит в ВКЛ — а Мамай счастлив?! Чтобы скрыть это противоречие, автор сказания придумал, будто бы Альгерд присягал Мамаю и что ВКЛ якобы вошло в «царство Мамая» (никогда не существовавшее). Это — просто дикая ложь!

Далее в этой «повести» говорится, будто бы Альгерд привел свое войско, состоявшее из шведов (? ), литвинов и никому не известных лотваков в Одоев, находившийся в 140 км от Куликова поля, но, узнав, что Дмитрий идет с большим войском, не поспешил к Мамаю. То есть здесь иная концепция в отличие от предыдущей — «Ягайло спешил, да не успел». Покойник Альгерд вполне успел, но струсил.

Но самое забавное не это. Даже в этой лживой версии руководят битвой все-таки литовские князья Альгердовичи. Они победили — и стали искать Дмитрия Донского, который зачем-то в ратника переоделся:

«И сказали литовские князья: «Мы думаем, что жив он, но ранен тяжело; что, если средь мертвых трупов лежит? »»

Дмитрия Ивановича искали среди павших, но, слава Богу, нашли вполне здоровым, он был за каким-то дубом вне Куликова поля. Очевидно, спрятался там, пока остальные дрались в поле.

Итак, даже по этой самой поздней версии битвой руководили братья Альгердовичи, которые и разбили Мамая своими засадными литовскими полками. А князь Дмитрий Иванович вообще не участвовал в битве — переоделся в ратника, сбежал с поля боя и спрятался в дубраве, где его после боя отыскали литовские князья.

Украинский историк Владимир Белинский пишет в книге «Страна Моксель»:

«Есть еще одна сторона Куликовской битвы, не исследуемая русскими историками, а принимаемая ими на веру от Екатерининской «Комиссии» /создавшей в конце XVIII века российскую версию истории — В. Д. /. По ее версии, на помощь Мамаю шел литовский князь Ягайло с войском. И якобы он «в день битвы находился не более как в 30 или 40 верстах от Мамая».

… /Но/, узнав ее следствие /битвы/, он пришел в ужас и думал только о скором бегстве, так что легкие наши /московские/ отряды нигде не могли его настигнуть» (Карамзин, История государства Российского, том V, с. 42, 43).

Оказывается, литовский князь Ягайло со своим свежим войском настолько испугался потрепанного московского войска, что прямо-таки бегом побежал. И это при том, что его родные братья Андрей и Дмитрий (Полоцкий) со своими дружинами выступали на стороне князя Дмитрия /Московского. — В. Д. /.

Невдомек «писателям истории» задать самим себе простой вопрос: может быть, потому и побежал Мамай, что узнал о приближении войска князя Ягайла! Ведь не было секретом, что против него сражаются братья Ягайло.Тогда и хитрость Дмитрия Московского, одевшегося перед битвой рядовым ратником и отказавшегося от руководства битвой/ вполне объяснима. В случае поражения он мог сослаться на принуждение литовских князей, мол, вынудили сражаться. Кстати. Не исключено, что так оно и было: поход организовали литовские князья, а Дмитрия всего лишь обязали принять участие. Вспомним 1373 год ! Всего за несколько лет до Куликовской битвы, Великий Литовский князь Ольгерд «… вошел с Боярами Литовскими в Кремль, ударил копьем в стену — на память Москве и вручил красное яйцо Димитрию».

Такую версию русские историки никогда не исследовали. После запуска мифа о Куликовской битве у них не только не было в том нужды, но и представляло опасность».

 

Где была Куликовская битва?

Место сражения ищут давно, с начала XIX века, но до сих пор не нашли.

Российский историк А. А. Бычков аргументированно утверждает, что в ту пору (1380 г. ) жители Московского княжества все крупные реки западнее Москвы называли «Доном» (дело в том, что по сарматски «Дон» — это и есть «река»). Так что под «Доном» могли тогда иметь в виду и Днепр.

В. В. Каргалов в книге «Куликовская битва» (1980 г. ) пишет: «4 или 5 сентября русские полки пришли «на место, называемое Березуй, за тридцать три версты от Дона»». Или, что тоже возможно, от Днепра. Надо учесть и то обстоятельство, что преобладающую часть Дона контролировал именно Мамай, а Днепр был рекой ВКЛ. Вряд ли антимамаевская коалиция стала бы собирать свои силы на вражеской территории, тем более что Мамай шел сюда войной, а не они к нему.

Существенное значение имеет и политический аспект: Мамай не собирался захватывать «сепаратистскую Москву», он шел отбивать у Литвы улус Орды. При таком понимании сути событий битва могла состояться в любом месте, пограничном между ВКЛ и южными землями Орды. Если судить по клятве Мамаю рязанского князя Олега незадолго до сражения, то войска Мамая находились в то время где-то в районе Рязани.

Каргалов пишет:

«На Березуе великий князь Дмитрий Иванович получил точные сведения о местоположении войска Мамая и его действиях».

Бычков по тому же поводу заметил:

«Ознакомившись с десятью версиями о местонахождении загадочного места Березуй, где останавливался в походе Дмитрий Донской, и сверив разные списки «Сказания…», мы обнаружим, что этот Березуй — вовсе не одна из нынешних Березовок, а искаженное писцом «на березе», то есть на берегу /Дона/».

Добавлю к чужим версиям и свою гипотезу — опираясь на тот факт, что Куликовская битва была битвой прежде всего Литвы с Москвой в качестве союзницы — не наоборот.

Почему не предположить, что «загадочное место Березуй» — наша река Березина? Там пока никто не искал следов Куликовской битвы, несмотря на полное отсутствие их на территории России.

Конечно, многим историкам мое предположение покажется слишком экзотичным. Однако смею думать, если принять вышеуказанную идею (битвы ВКЛ с Мамаем) — то все сойдется. Такая битва должна была происходить именно на территории ВКЛ. Поэтому-то в ней и приняли участие три сына Альгерда.

Во всяком случае, место Куликовской битвы не найдено. Если же смотреть на «путь дружин», то Андрей Псковский должен был прийти позже, чем Ягайло, а Дмитрий Брянский вообще находился чуть ли не в «эпицентре событий», так как именно к нему шли войска из Москвы.

«Неувязка» уже в том, что Ягайло дошел бы раньше, чем Андрей из Пскова. Как это объяснить — можно лишь гадать. Возможно, что выход в поход войска Ягайло задержали организационные вопросы — ведь он собирал войско со всего ВКЛ, а его братья вели только свои княжеские дружины.

Никто не искал место Куликовской битвы ни на территории нынешней Беларуси, ни на территории Брянской области. Хотя, следуя логике источников, она произошла где-то здесь. Наиболее вероятный регион — Брянская область.

 

После битвы.

В 1382 году произошло полное разорение Москвы ханом Тохтамышем. Не рассматривая распространенные объяснения произошедшего, сразу предложу свою версию.

В связи с переходом Москвы в подчинение Литве, князь Дмитрий Иванович с 1373 года не платил дань Орде. Как только Тохтамыш расправился с бунтовщиком Мамаем, он решил немедленно восстановить прежнее положение вещей — и недоимки собрать, и Ордынский улус вернуть. В конце июля 1382 года его войска отправились в поход. Князь Дмитрий Иванович, узнав о приближении татар, немедленно покинул город вместе с женой Евдокией и митрополитом Киприаном. Он уехал в Кострому, являвшуюся в то время глухой окраиной Московского княжества.

Официальная российская историография утверждает, будто бы там Дмитрий «собирал войска». Понятно, что в действительности он «праздновал труса».

Оборону Москвы возглавил внук Альгерда, юный литовский князь Остей, после Куликовской битвы поставленный в Москве наместником от ВКЛ (по другой версии, он прибыл к князю Дмитрию посланником от Ягайло). Так или иначе, но под командованием Остея москвичи успешно отбили штурм. Тогда парламентеры Тохтамыша поклялись, что великий хан не причинит никакого вреда горожанам, если те попросят у него прощения за «бунт» и откроют ему ворота цитадели. Но как только из кремля вышли священники и знатные люди с иконами и дарами — встречать хана, татары бросились их рубить и ворвались в кремль. От истребления знати они перешли к избиению простого народа. Город был разграблен и сожжен. Когда князь Дмитрий Иванович вернулся в свою столицу, он увидел огромное пепелище, заваленное горами трупов. Разные источники указывают число погибших жителей в диапазоне от 12 до 24 тысяч человек!

Зато своей эвакуацией в Кострому князь Дмитрий Иванович сохранил незапятнанную репутацию в глазах Тохтамыша. Великий хан вернул ему московский трон, подтвердив его ярлык на княжение.

Вообще говоря, вся эта история выглядит достаточно странно, многое в ней нам непонятно.

Ясно одно: на том завершилось пребывание Московии в составе Великого княжества Литовского. Началось оно в 1373 году с захвата Москвы Альгердом, окончилось возвращением Москвы в подчинение Орды войсками Тохтамыша в 1382 году. В этот «литовский период истории» Московии и произошла Куликовская битва, причем битва эта была за Литву, вовсе не за Москву.

 

Реконструкция событий.

Битва шла за Московское княжество, которое захватил Альгерд. Именно поэтому в ней участвовали литовские князья Андрей и Дмитрий Альгердовичи, а на помощь им шел еще и Ягайло. Но узнав о том, что его братья разгромили Мамая, он повернул назад.

Трусость Дмитрия Ивановича (переоделся в ратника, потом сбежал с поля боя и спрятался в дубраве) объясняется тем, что в случае победы Мамая он мог себя оправдать: мол, литовцы заставили пойти против тебя, но я не хотел и я не дрался.

В московских сказаниях о битве, записанных в XV веке, Литва изображается главным участником битвы и главным союзником Москвы. Но позже, когда Иван IV («Грозный») покорил три ханства Орды — Астраханское, Казанское и Сибирское, акценты были изменены. С тех пор на первый план вышли «ордынское иго» и негативное отношение к Литве, ибо она была соперником Москвы в «собирании западных земель».

В итоге победу Литвы над Мамаем превратили в «победу Москвы» над Ордой как таковой. Дескать, впервые показали татарам «где раки зимуют». А чтобы от этой победы отодвинуть Литву как можно дальше, изобразили ВКЛ «союзником Мамая».

Однако в истории Москвы мы не найдем ни одного сколько-нибудь значимого сражения с Ордой в борьбе за свою свободу. Война Литвы с Мамаем за Москву — это единственный повод для подтверждения мифа, будто бы «Москва героически сопротивлялась Орде».

В голову сразу приходит вопрос — если Москва победила Орду, чего же она еще 100 лет в ней оставалась? Этот вопрос задавали и задают миллионы людей. Но ответ знают немногие: дело в том, что когда Москва якобы «победила Мамая», она находилась не в Орде, а в составе ВКЛ. Альгерд ловко воспользовался Смутой в Орде (за период с 1360 по 1380 год там сменились 25 великих ханов! ) и присоединил Москву к своим владениям.

Но, как вскоре выяснилось, москвичи и московские князья тянулись душой не к европейской Литве, а к родной Орде. Поэтому присоединение, как и Куликовская битва за Москву, ничего не дали ВКЛ. Еще целый век Московия (Залесская Орда) счастливо пребывала в Золотой Орде, а потом вообще захватила власть в ней.

 

Глава 15. КАК ИВАН ГРОЗНЫЙ «ОСВОБОЖДАЛ» ПОЛОЦК.

 

14 июня 2008 года Первый канал беларуского телевидения показал очередную серию исторического документального цикла «Летопись времен». В предыдущих его сериях история Беларуси периода ВКЛ подавалась в полном соответствии с тем, как нашу историю излагали в учебниках советского времени. То есть с полным набором ляпов типа «древних беларусов угнетали литовцы» и т. п. А в этот раз создатели цикла еще больше удивили: они заявили, что в 1563 году Иван IV Грозный «освободил» Полоцк!

О создателях данного цикла известно следующее.

«По сообщению пресс-службы Белтелерадиокомпании, 13 фильмов документального цикла об истории Беларуси «Летопись времен» охватывают период белорусской истории с раннего средневековья (IX век) до конца XVIII века.

… Фильм снят компанией «Мастер-фильм» по заказу Белтелерадиокомпании. Автор идеи и сценария документального цикла — кандидат исторических наук Вадим Гигин, режиссер — Людмила Снегирева.

При создании фильма особое внимание было уделено достоверности реконструкции событий, отмечает пресс-служба Белтелерадиокомпании. Сценический материал основан на научных исследованиях и прошел экспертную оценку белорусских историков. Среди реквизита практически нет бутафории: в фильме показаны дошедшие до наших дней предметы быта наших предков и реликвии. В постановочных сценах задействованы члены военно-исторических клубов…

Съемочная группа побывала в местах, где происходили события, повлиявшие на историю многих поколений белорусов. География съемок включала территорию не только Беларуси, но и России, Украины, Литвы, Польши, Германии, Турции» (29 марта 2008 г. ).

О самом Гигине на сайте Интернета было сказано так:

«Гигин Вадим Францевич. Диссертация «Формирование однопартийной системы в Беларуси (1917—1925 гг. )» по специальности 07. 00. 02 — отечественная история (исторические науки) выполнена в Республиканском институте высшей школы при БГУ, защищена в Белгосуниверситете».

Потом появилась заметка: «БТ пришлось извиняться за Вадима Гигина»:

«Как сообщает интернет-издание «Твой стиль», таким образом БТ отреагировало на открытое письмо гродненских верующих, возмущенных показом фильма, в котором Греко-католическая церковь, иезуиты были показаны как нечто исключительно враждебное белорусскому народу. В письме за подписью зампреда БТ сообщается, что фильм, посвященный Брестской Унии, был создан ООО «Мастер-Фильм». Автор идеи и сценария — кандидат исторических наук Вадим Гигин. Напомним, что Вадим Гигин ранее возглавлял минский горком БРСМ, а сейчас является главным редактором главного аналитического журнала Администрации президента «Белорусская мысль»».И еще одна заметка появилась, под названием «Главному минскому БРСМовцу нравится Муравьев-вешатель»:

«Об этом он заявил в интервью газете «Знамя юности» накануне 5-летнего юбилея организации. Журналистка издания спросила первого секретаря Минского городского исполкома Белорусского республиканского союза молодежи Вадима Гигина о его любимых исторических персонажах. Он назвал Октавиана Августа, де Голля, Петра Первого. А еще главный минский БРСМовец выделил деятеля, который в истории Беларуси оставил черный след:

«Может, несколько нестандартный выбор, но мне всегда импонировал Виленский генерал-губернатор Михаил Николаевич Муравьев, который больше известен тем, что подавил восстание 1863 года. Но я хорошо изучил его биографию. Это удивительный человек, администратор, управленец, который может служить примером для любого государственного деятеля»».Вполне возможно, что и нацистский гауляйтер Беларуси Вильгельм Кубе тоже был «удивительный человек, администратор, управленец, который может служить примером для любого государственного деятеля». Да вот беларусы взорвали его за то, что он беларусов вешал — подобно Муравьеву.

Энциклопедия «Беларусь» (Минск, 1995) сообщает о Муравьеве:

«Муравьев Михаил Николаевич (5. 10. 1796, Москва — 12. 09. 1866), государственный деятель России; душитель национально-освободительного движения белорусского, польского и литовского народов, за жестокость прозванный вешателем. С 1826 витебский вице-губернатор, с 1828 могилевский губернатор. Участвовал в подавлении восстания 1830—31 на Беларуси и в Литве, враждебно относился к белорусской национальной культуре. С 1831 гродненский губернатор, с 1832 минский военный губернаторВ 1863—65 главный начальник Северо-Западного края…, организатор и создатель подавления восстания 1863—64 в Беларуси и в Литве…. Запретил термин «Белоруссия» как сепаратистский, использующие его карались».

Тем не менее находятся люди, называющие себя беларусами, которые восхищаются этим царским сатрапом, вешавшим и ссылавшим наших прадедов за то, что они хотели жить в своей стране своим умом, не спрашивая у царя «высочайшего соизволения».

 

«Освобождение» Полоцка.

Ведущий телепрограммы сначала всячески превозносил Ивана «Грозного», несмотря на то что он — как убедительно доказали авторитетнейшие российские историки — был психопатом и редкостным мерзавцем. Классик российской исторической науки Николай Карамзин назвал Ивана «кровавым деспотом, охваченным порочными страстями». Другой классик, Сергей Соловьев, заявил: «Не произнесет историк слово оправдания такому человеку».

Как же он ошибался! В современной Беларуси, вырвавшейся на свободу из колониальной империи (напомню дореволюционное определение В. И. Ленина: «Россия — тюрьма народов»), нашелся кандидат исторических наук Вадим Гигин, для которого идеал государственного деятеля — именно этот «кровавый деспот, охваченный порочными страстями»! Мало того, что он сам восхищается психопатом-убийцей, так еще через государственное телевидение навязывает свое мнение всем согражданам.

Рассказывая о нападении Московии на ВКЛ и об оккупации Полоцка, телеведущий широко использовал термин «освобождение»:

«Иван Грозный въехал в освобожденный город и провозгласил себя великим князем Полоцким», «накануне освобождения города», и т. д. Более того, ведущий просто врал, заявляя, что «Иван Грозный вернул православным их церкви» — никто эти церкви у них не отбирал. Хочется спросить его (а заодно и сценариста Гигина) — царь «освободил» жителей Полоцка от кого? Ведь выходит, что от самих себя!

На самом деле оккупанты все население города ограбили, а затем частью вырезали, частью превратили в своих рабов. Непосредственный участник похода на Полоцк, немец-опричник Генрих Штаден позже вспоминал:

«Великий князь вызвал из города все рыцарство (шляхту) и всех воинских людей. Их таким образом разъединили, а затем убили и бросили в Двину» (Штаден Г. Записки немца-опричника. М., 2002, с. 77).

Минский историк А. Е. Тарас отметил в своей книге «Войны Московской Руси с Великим княжеством Литовским и Речью Посполитой в XIV—XVII веках» (Москва, 2006, с. 251—252):

«Ремесленников и купцов литвинского происхождения Иван велел выслать в московские города. Захваченные в Полоцке сокровища (городская казна, церковные деньги, иконы в окладах, драгоценная утварь тоже отправились в Москву. Неизвестно куда подевалась богатая библиотека Софийского собора, собиравшаяся с момента его возведения в XI веке».

Вывезенных в Московию жителей Полоцка (несколько тысяч человек) ждала ужасная судьба. Генрих Штаден писал:

«Мещане вместе с их женами и детьми были развезены по нескольким городам Русской земли… Мещане, равно как и многие из дворян, вместе с женами и детьми несколько лет жили по тюрьмам, закованные в железа, залиты свинцом. Когда же великий князь вместе со своими опричниками осаждал некоторые города в Лифляндии, все они были убиты вместе с их женами и детьми. И всем еще для устрашения были отсечены ноги, а/тела их/ брошены потом в воду».

Среди тысяч граждан Полоцка, отправленных в тюрьмы Московии и затем зверски убитых, было и все православное духовенство города. Но ведущий программы «Летопись времен» скрыл этот факт от беларусов, лишь сказал о том, что в Полоцке «освободители» по приказу царя утопили все еврейские семьи (более тысячи человек, включая младенцев), а полоцкое духовенство отправили в Москву. Зачем — уточнять он не стал. Потому что ему пришлось бы тогда объяснять, как это Иван Грозный, «желая помочь беларускому православию», уничтожил его.

Между тем объяснение произошедшему достаточно простое: большинство жителей Полоцка были православными, но иного толка, чем «православные» Московии. Они исповедовали греческую веру Киевской церкви, тогда как московиты — несторианский вариант христианства, заимствованный в Золотой Орде.

Несторий, это епископ Константинополя, учение которого в 431 году на Вселенском соборе в Эфесе было объявлено ересью. Нестория лишили сана и сослали. Его последователи бежали в Иран и Китай, где от них несторианство переняли татаро-монголы. Суть несторианства (еще раз обращаю внимание — учения еретического) — в обожествлении светских правителей: великих ханов, великих князей, царей, а позже — императоров.

Вот почему Иван «Грозный» уничтожал наше православное духовенство. Точно так же он вырезал духовенство Новгорода, Пскова и Твери, которое тоже было апостольской греческой веры. Так что он вовсе не протягивал «руку помощи православным, изнывавшим от католического ига», как фантазируют создатели цикла «Летопись времен». Его вторжение в ВКЛ явилось актом религиозной войны Москвы против греческого православия.

Более того — не было в ВКЛ никакого «католического ига», хотя бы только потому, что в стране в середине и второй половине XVI века (т. е. во времена Ивана Грозного) господствовал протестантизм. Католики были, но протестантов было намного больше.

А вот что пишет российский автор Николай Парфеньев в газете «Русский вестник» (от 16 ноября 2006 г. ) в статье «Воевода земли русской. Царь Иоанн Васильевич Грозный и его военная деятельность»:

«Основным направлением главного удара зимнего похода 1562—1563 гг. явился Полоцк — центр распространения Реформации в Литовской Руси, где в конце 1550-х — начале 1560-хгг. возник кальвинистский сбор, разогнанный после взятия Полоцка войсками Грозного Царя».

Трудно сказать, что подразумевает Парфеньев под словом «сбор». Видимо, плохо зная беларуский язык, он «выражение «кальвінскі збор» понял как «общину кальвинистов», хотя означает оно собор (здание). Но независимо от его трактовки термина, дело обстояло следующим образом: Иван IV приказал сжечь и кальвинистский собор, а полоцких последователей Жана Кальвина истребить заодно с католиками.

Ведущий программы «Летопись времен» назвал «врагами беларусов» иезуитов, потому что «иезуиты сжигали беларуские книги», и посетовал: «таков был финал беларуского Возрождения». Он лишь «забыл» сказать, что были это не просто «беларуские книги», а именно протестантские! Но самое грустное во всей этой истории другое. Ивана IV, который в Литве-Беларуси не только книги сжигал, но и самих протестантов, ведущий программы ни в чем не обвиняет.

Согласно исследованиям ряда современных российских историков, именно уничтожение нашего Возрождения и Реформации являлось главной целью агрессии московского царя Ивана, прозванного «Грозным» за жуткие расправы со своими замордованными подданными. Однако ведущий программы безудержно фантазирует о том, будто бы все жители Полоцка были рады «освобождению» и потом «бок о бок с русскими братьями защищали Полоцк на стенах города от литовских захватчиков».

Это двойная ложь. Во-первых, почти все недорезанное население города оккупанты погнали под конвоем в Московию. Во-вторых, в городе по приказу царя Ивана не осталось ни одного местного жителя — только гарнизон русских оккупантов. 18 февраля Иван въехал в город, а уже 26 февраля уехал, приказав оставленным там трем своим воеводам:

«Литовских людей в город, приезжих и тутошних детей боярских, землян и черных людей ни под каким видом не пускать, а в какой-нибудь день торжественный, в великий праздник попросятся в Софийский собор /уже сгоревший. — В. Д. / литовские люди, бурмистры и земские люди, то пустить их в город понемногу, учинивши в это время береженье большое, прибавя во все места голов. И ни под каким бы видом, без боярского ведома и без приставов, ни один человек, ни шляхтич, ни посадский, в город не входил».

Так что не было больше в Полоцке беларусов, радующихся «освобождению».

Как когда-то в Псков (при князе Василии II) вместо местных жителей в Полоцк прибыли вместе с семьями чиновники, военнослужащие и «посадские люди» из Московии. Что же касается фантазий о том, что в 1579 году во время осады города войсками Стефана Батория (большей частью состоявшей из литвинов-беларусов) жители Полоцка «бок о бок с русскими братьями защищали… город от литовских захватчиков», то беларусы на стенах действительно оказались. Но по другому поводу:

«Оборону они /московиты-оккупанты/ начали с подлого поступка. Приказали убить на стенах, на глазах у осаждавших, несколько литовских пленников, привязать трупы к бревнам и бросить в Двину. Понятно, что эта бессмысленная жестокость вызвала у воинов Батория не страх, а ненависть» (А. Е. Тарас, Войны Московской Руси…, с. 316).

Тем не менее ведущий телефильма ходил в кадре возле Полоцкой Софии и сочинял ахинею:

«16 лет горожане Полоцка жили в едином русском государстве и не желали идти в Речь Посполитую… Как это было не раз, беларусы поддержали Россию».

Никакой «России» тогда в помине не было — существовала Московия, часть Золотой Орды (один из улусов), захватившая власть в ней. Не было и беларусов — наших предков звали тогда литвинами. С какой стати литвины должны жить в «едином государстве» с финнами и татарами Московии — непонятно.

Вот, например, состав войска «освободителей», вышедшего в марте 1563 года из Смоленска в поход против наших предков:

«И иных воевод многих со многими людми и с татары и с мордвою. Они пришли в Литовскую землю на святой неделе безвестно (внезапно. — В. Д.) и воевали Оршу, Дубровну и Мстиславль».

Хороши «освободители» — татары да мордва. Разве мог наш народ считать татар и мордву своими «освободителями» или «братьями»? И еще: когда это литвины-беларусы поддерживали Московию? Да к тому же «не раз», как изволил выразиться ведущий.

В в чем конкретно в данном случае проявилась эта «поддержка»? Может быть в том, что литвины помогали московитам топить полоцких евреев? Или уничтожать других жителей города — то есть своих родственников и знакомых? Или грабить их (опять же, родственников и знакомых)? В Великую Отечественную войну в Беларуси действительно нашлись выродки, помогавшие оккупантам грабить и убивать евреев. Но в 1563 году таковых не было.

 

О «едином русском государстве».

Что же заставило создателей сериала «Летопись времен» назвать оккупацию Полоцка «освобождением»? Может быть, существовала какая-то высшая цель, ради которой можно называть «освобождением» истребление духовенства Полоцка и его жителей, полное разорение города оккупантами-мародерами?

Такую цель ведущий программы называет: мол, «освобождение» Полоцка от его принадлежности ВКЛ привело к тому, что — цитирую дословно — «возникла возможность объединения всех древнерусских земель в едином государстве».

Но, во-первых, государство Ивана IV— вовсе не «древнерусские земли», а бывший Московский улус Золотой Орды, да еще три орды покоренные — Казанская, Астраханская, Сибирская. Мы с Ордой никогда не состояли в одном государстве. «Древнерусским» же государством российские историки считали и считают Киевскую Русь эпохи до нашествия татаро-монголов.

Во-вторых: зачем вообще нашим предкам подобное объединение? Они и так жили в едином государстве вместе с киевлянами. Если бы Москва тоже хотела быть с ними вместе — чего же она не вошла в состав ВКЛ?

Например, Великий князь Литовский, Русский и Жемойтский Альгерд в 1373 году бескровно занял Москву, но этот факт авторы цикла «Летопись времен» не назвали «воссозданием единого древнерусского государства». Казалось бы, радоваться надо: православный князь, на три четверти русский, объединяет всю Русь для отпора Золотой Орде. Нет же, они находят это «оккупацией Москвы», «нападением на Русское государство», когда в действительности Московия тогда была окраинным татарским улусом, а не суверенным «государством».

История убедительно показала, что Московия всегда воевала против Руси и русинов. Как только Тверь, Новгород или Псков проявляли желание объединиться с ВКЛ (князья которого были Рюриковичи, а вера — греческой), Москва под прикрытием Орды всякий раз нападала на них и мешала объединению.

Интересы Москвы в ордынский период определялись тем, что ее назначили собирать дань для великих ханов с подвластных земель, при этом «за труды» Москва оставляла себе 50—60% с собранной дани, на чем жирела безмерно. Зачем ей при таком паразитическом образе жизни свободное русское государство? Наоборот — Москва была крайне заинтересована в том, чтобы свободные от Орды русские земли тоже захватить: тогда она жирела бы еще больше.

И в послеордынский период Москва не единое общерусское государство создавала, а строила свое собственное — продолжение Орды. Российские историки фантастически называют страну царя Ивана IV «Россией», когда в ней «русских территорий» — только Москва, Новгород, Владимир, Ростов, Суздаль да Рязань, население которых очень медленно превращалось из финнов в «русских». А все остальные земли (поволжские, заволжские, казанские, астраханские, сибирские) были Ордой в чистом виде. Так что это за «Россия»? Это Орда, надо называть вещи своими именами.

Видимо, высшая цель авторов и создателей цикла «Летопись времен» заключалась именно в том, чтобы еще раз обосновать, оправдать, похвалить колониальную политику московских разбойников. Ну и кем их в таком случае следует называть?

 

Московское великодержавие и история ВКЛ.

Люди, сотворившие упомянутый сериал, продемонстрировали взгляд на историю Беларуси не с позиции наших национальных интересов, а через призму интересов московской колониальной державы. Именно с таких позиций в царской России и в Советском Союзе предписывалось всячески прославлять Московию (а также Российскую империю) во всех их войнах против ВКЛ и Речи Посполитой, а параллельно всячески чернить нашу историю и наше государство.

Так, авторы цикла сочли Статуты ВКЛ «очень плохими». Дескать, они «окончательно закрепостили крестьян». На самом деле ныне даже школьники знают, что в ВКЛ никогда не было крепостного права — в Европе оно существовало только в Пруссии и в Московии (России). А у нас впервые появилось после оккупации Россией в 1772 -

1795 годах. Статуты BKЛ закрепили отношения вассалитета между крестьянами и помещиками: помещики имели право получать с крестьян натуральный налог (сельхозпродукцией), но не могли безраздельно распоряжаться их личной свободой, не говоря уже о жизни, не могли покупать их и продавать — в отличие от Московии (а затем России).

Авторам цикла (как и российским историкам) присуща еще одна странность: в тех случаях, когда наш народ воевал против Москвы, они именуют его «литовцами», когда же им кажется, что имело место союзничество, речь идет уже о «беларусах». Например: «беларусы бок о бок с русскими защищали Полоцк от литовцев Батория». Такое шизофреническое раздвоение сознания проявляется у них во всем. Например, шляхту BKЛ, беларускую по крови (если научно — генетически беларускую), они называют «литовской» и противопоставляют «беларускому народу». Беларусов-католиков и беларусов-протестантов обязательно именуют «литовцами».

Иными словами, они откровенно спекулируют на невежестве масс. Не совсем ясно только одно — с какой целью? Они что, хотят, чтобы беларусы «со слезами радости» опять стали частью «великой России»? Так скажите это прямо и не морочьте людям головы.

Авторы цикла нашли «вредной для беларусов» и Унию с поляками. Они ее подали как «захват Беларуси Польшей», хотя в действительности инициатором Унии была именно наша сторона, а не польская. Вацлав Ластовский еще в 1910 году в своей «Краткой истории Беларуси» указал, что мы ее добивались от поляков на протяжении 168 лет десять попыток сделали (! ) —в 1401, 1413, 1438, 1451, 1499, 1501, 1563, 1564, 1566, 1567 годах. Удалось лишь на одиннадцатый раз — в 1569 году. То есть это давным-давно известный факт, но Гигин и компания сознательно его скрыли.

Скрыли они и то, что Литва-Беларусь стремилась к Унии вследствие постоянных вторжений Московии, ибо ВКЛ физически не могла одна отражать их. Так нет же, вывернули историю наизнанку, безапелляционно утверждая, будто бы «знать ВКЛ была против Унии и за царя Ивана Грозного».

В Унии с Польшей Великое княжество Литовское сохранило свои законы (Статуты), власть своих магнатов (все канцлеры были беларусы), свободу веры, свою денежную систему (монетные дворы в Гродно и Вильне продолжали чеканить талеры, шелеги и гроши ВКЛ), свою армию, свой государственный язык (в Польше им был латинский). Нет же — ведущий жалуется, что «мы стали рабами Польши», что «формально это была федерация, но заправляли в ней поляки».

Интересно, почему авторы цикла не воспринимают судьбу жителей Полоцка как свидетельство превращения наших предков в «рабов Московии». Ведущий сказал: «с созданием Речи Посполитой мы похоронили независимость литовско-русского государства». Позвольте, а московская оккупация чем была, если не уничтожением независимости этого самого литовско-русского государства?

Таким образом, мы видим, что для сценариста и режиссера данного телевизионного сериала высшей ценностью является вовсе не наше беларуское государство (называвшееся в XVI веке Литвой), а власть Москвы над нами.

 

«Освободитель» Иван Грозный.

Предположим, Иван Грозный «освобождал» Полоцк от «ига литвинов» (каковыми тогда являлись беларусы, несмотря на то что авторы цикла манипулируют названиями ради подмены их содержания). Но от кого он, скажите на милость, «освобождал» Новгород, Псков и Тверь? Ведь по логике авторов цикла, и там московский деспот выступал в роли «освободителя».

Как происходило «освобождение» этих городов, подробно рассказал современник событий Александр Гваньини (Alexander Gwagninus) в своей книге «Описание Московии». Он в третьей четверти XVI века служил в армии ВКЛ, участвовал в войнах с Московией. Особо обратите внимание на то, как Иван IV поступил с духовенством и храмами, поскольку авторы цикла сочиняют басни о том, что «мы с московскими братьями были одной православной веры» и что «московский царь хотел помочь православным беларусам, изнывавшим от ига католиков».

Вот что писал Гваньини:

«О жестоком тиранстве великого князя московского, которое он совершил в 1569 году по Рождестве Христовом в Новгороде Великом, Пскове, Твери и Нарве.

В 1569 году по Рождестве Христовом государь Московии узнал, что новгородцы, псковичи и тверяки питают некоторое расположение к королю польскому и великому князю литовскому. Тотчас он стал раздумывать, как им отомстить, и для того, чтобы захватить их неожиданно и врасплох, он прежде всего поступил следующим образом. Всем людям обоего пола, как мужчинам, так и женщинам, как старикам, так и детям, он запретил под страхом смертной казни ходить и ездить по дороге, ведущей из Московии в Новгород Великий.

Потом, снарядив многочисленное войско, он выступил из своего дворца в Александровой слободе, чтобы отомстить новгородцам и уничтожить их до основания. Семьсот дозорных приспешников он послал впереди, столько же сзади и со всех сторон: они выслеживали всех, шедших по запрещенной дороге, и кого находили, изрубали топорами вместе с лошадьми, повозками и всем прочим, так что ни из Новгорода в Московию, ни из Московии в Новгород никто не мог попасть живым, и никто не мог узнать намерения государя и куда он метит, кроме одного секретаря Афанасия Вяземского.

Все это делалось так осторожно и хитро, чтобы застать новгородцев врасплох и чтобы они никуда не смогли ускользнуть.

И только тогда, когда он со своим войском был в полумиле от Новгорода Великого, поняли несчастные новгородцы, что настал для них судный день: ведь царевы приспешники, эмиссары и всадники жестоко опустошали новгородский тракт огнем и мечем, всех людей, какого бы состояния они ни были, знать и простонародье, резали, вешали и рассекали на части. Сверх того, они истребляли весь вьючный скот, деревни и села они предавали огню; дозорные же приспешники, которые стерегли проезд по дорогам, никому не позволяли пройти после государя (даже собственному его слуге), но всех, кто ни попадался, изрубали. Ведь великий князь боялся заговора и козней против себя со стороны своих подданных, бояр и дворян.

Наконец, в самый Новгород Великий он послал вперед несколько тысяч приспешников с татарской конницей для того, чтобы они грабили и отнимали у горожан все имущество, а сам пошел вперед со всем войском и приказал всех встречных убивать, рубить на части, топтать лошадьми, вешать. Сам он вместе со старшим сыном очень многих собственноручно пронзил копьем. Потом он приказал огородить деревянным забором с бревнами две обширные площади и заполнить их закованными именитыми гражданами. Там, вместе с сыном, он колол их и рубил, наскакивая на лошадях, подгоняемых шпорами, до тех пор, пока оба не изнемогли, запыхавшись.

Наконец, он с негодованием сказал собравшимся вокруг приспешникам: «Наваливайтесь на этих вероломных, секите их, рассекайте, уничтожайте и никого не оставляйте в живых». Те тотчас, в мгновение ока бросились на эту толпу связанных горожан, всех до единого порубили и бросили в воду. Потом нескольким сотням человек он приказал выйти на замерзшую реку, которая протекает через город, и обрубить вокруг них лед. Обрубленный лед устремился на дно, и они все потонули в воде.

Такую вот расправу учинил великий князь в знаменитом Новгороде Великом, первом во всей Руссии городе: две тысячи семьсот семьдесят горожан, не считая бедного люда и женского пола, было уничтожено и потоплено. Он приказал также разграбить сто семьдесят пять монастырей в Новгородской области, некоторые безжалостно предать огню, монахов перебить и утопить.

Он отдал в качестве добычи своим приспешникам шелковые одежды горожан и прочие их уборы, а золото и серебро забрал себе (огромное его количество он добыл, разграбив церкви и сокровища купцов), кроме того, приказал дочиста разграбить дома горожан, изломать их и разрушить. Такие убытки он причинил купцам и прочим гражданам этого знаменитого города, что их невозможно возместить и правильно исчислить. Он также приказал бросить в огонь и превратить в ничто огромные массы воска, которые лежали у купцов лет по двадцати и более; а ведь воск и звериные шкуры были для новгородцев главным товаром.

И когда он почти совершенно опустошил упомянутый город и разграбил почти всю его округу, он отправил пятьсот конников в пограничный с Ливонией город Нарву, где новгородцы обычно складывали свои товары. Он приказал объявить по всему городу, чтобы никто не смел под страхом смертной казни и конфискации всего имущества ни покупать, ни присваивать новгородские товары. Все же нарвские жители, которые тайно купили у новгородцев хоть какиенибудь товары, были изрублены и брошены в озеро, а их владения вместе с домами были сожжены. Бедняков же и нищих, которые из-за страшного голода (усилившегося в то время) варили и ели трупы убитых, приспешники, по приказанию государя, убили и утопили убитых в реке, а все товары разного рода, принадлежавшие новгородцам, которые разыскали, снесли в одно место и сожгли.

 

Что случилось с епископом новгородским.

Когда государь Московии столь жестоко расправился с Новгородом Великим, его пригласил откушать архиепископ этого города (по-русски его называют владыкой). В час, назначенный для трапезы, он весьма бесцеремонно пришел, окруженный отрядом вооруженных приспешников. Во время трапезы он приказал совершенно разграбить храм св. Софии, в котором была масса золота и серебра (в него почти все граждане сносили свои богатства как в наиболее безопасное место). Затем, когда трапеза была закончена, он содрал с архиепископа (который пригласил его откушать) все украшения и епископское облачение, говоря:

«Менее всего надлежит тебе быть архиепископом, но, скорее, флейтистом или волынщиком, а также вожаком медведей, обученных пляскам. Для этого лучше тебе взять жену, которую я тебе выбрал». Прочим же священникам и настоятелям монастырей, которые принимали участие в трапезе, он сказал:

«Вас всех я приглашаю на свадебное торжество нашего архиепископа, но нужно, чтобы вы внесли необходимую сумму денег для подготовки к этому пиру».

Все священники и настоятели были вынуждены отсчитать великому князю предписанную сумму, чтобы не быть совершенно ограбленным до мельчайшей монетки; под страхом пыток они отдали по настоянию государя все серебро, кто сколько имел. И вот, когда он выколотил из них и вымучил угрозами и пытками эти взносы, он велел привести жеребую белую кобылу и, указывая на нее архиепископу пальцем, сказал: «Ну, вот тебе жена, садись на нее и отправляйся в Московию, а там зачисляйся в труппу флейтистов и гитаристов, которые водят пляшущих медведей». Этот несчастный нехотя был вынужден взгромоздиться на брюхатую кобылу, одетый в рваные лохмотья, а когда он сел верхом, то, по приказанию государя, ему связали ноги под брюхом лошади; затем сам великий князь сунул этому архиепископу инструменты, вероятно, лиру, флейту, дудку и гитару, говоря:

«Ну, вот, у тебя есть инструменты твоего искусства, ведь тебе больше улыбается должность гитариста, чем архиепископа. Итак, упражняйся на этих музыкальных инструментах и отправляйся в труппу гитаристов в Московию». И тот был вынужден, сидя на кобыле со связанными под ее брюхом ногами, ехать по всему городу и дуть в волынку и пытаться наиграть песню на пронзительно свистящих дудках (никогда раньше не учившись подобной музыке). Таким вот образом упомянутому архиепископу Новгородскому, лишенному сана, ограбленному, потерявшему все свое добро, было нанесено несказанное бесчестие и позор».

Прерву цитату, чтобы уточнить: в Московии новгородского архиепископа Пимена повесили. Далее Иван Грозный, как «большой друг православия», сделал следующее:

«Совершив это, он приказал монахов, игуменов, настоятелей монастырей и прочих церковнослужителей, лишенных всего имущества, предать смерти различными способами: изрубить топорами, заколоть пиками, утопить.

После этого, схватив некоего знатного мужа по имени Федор Сырков, он приказал привести к себе в лагерь, расположенный в полумиле от Новгорода; тут он велел обвязать его поперек туловища длинной веревкой и бросить в реку Волхов. Когда он уже почти захлебнулся, его вытащили обратно, и великий князь задал ему такой вопрос: «Скажи мне, что ты видел на дне реки? » Тот ответил:

«Я видел, как все демоны, великий князь, которые живут в этой реке и в озерах Ладоге, Сладоге и Кармине, собрались, чтобы похитить твою душу и увлечь ее в Тартар». На это великий князь возразил: «Верно ты сказал, я отблагодарю тебя за то, что ты не утаил от меня это видение». И тотчас он приказал схватить его и погрузить его ноги до колен в медный котел с кипящей водой и варить до тех пор, пока не укажет все свои сокровища; а был он очень богат и за свой счет основал и построил двенадцать монастырей. И так как он варился столь жестоко и без всякого милосердия, то указал он тридцать тысяч флоринов серебряной монетою. Наконец, по приказанию государя, он был вместе с братом Алексеем расчленен и брошен в ближайшую реку.

Жестоко разорив вконец этот замечательный город, древнейший и известнейший во всей Руссии, он отправился к обширнейшему городу Пскову, до известной степени похожему на Новгород, чтобы так же по-вражески расправиться с ним… У горожан и купцов побогаче он отнял золото и серебро, а некоторых монахов приказал убить, рассечь на части, потопить; две знаменитые богатые церкви разграбил; наконец, со всех церквей снял колокола.

Совершив это во Пскове, он отправился в знаменитый город Тверь, некогда местопребывание тверских князей. Там он учинил такое же тиранство, как и в Новгороде Великом: поубивал и потопил горожан, похитил все их движимое и недвижимое имущество. Храмы Божие он лишил золота и серебра; пятьсот литовцев и русских, которые были взяты в плен в крепости Полоцке и там же содержались в тюрьмах, он приказал удушить и перебить».

Все это — абсолютно то же самое, что сделал царь в Полоцке. Именно такое смертоубийство авторы цикла «Летопись времен» бесстыдно называют «освобождением» и «помощью православию»!

Никогда Польский Костел не учинял в наших землях даже тысячной доли тех зверств религиозного геноцида, который творила

Москва в отношении греческого православия (истинного, в отличие от несторианской ереси! ). Все, что смогли найти авторы сериала «Летопись времен» в ряду «злодеяний католиков» (а искали усиленно), — это сожжение иезуитами протестантских книг (подчеркиваю — протестантских, не православных).

Видимо, они считают «помощью нашему православию» зверские убийства священников и монахов, ограбление церквей и монастырей, вывоз церковных колоколов — то, что произошло в Полоцке и Новгороде, Пскове и Твери. Ну, а вершиной «единоверной православной помощи» авторы телепрограммы, видимо считают устроенную педерастом Иваном Васильевичем «свадьбу» новгородского архиепископа Пимена с кобылой.

* * *

Понятно, что приведенные выше факты в Москве сегодня замалчивают, а вместо них распространяют бредовые вымыслы о «злодеяниях католиков». Откроем, например, российский журнал «Русский Дом» (на обложке написано: «Журнал издается по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II»), В одном из номеров он напечатал статью Ивана Мартынова, проректора Могилевского университета, которая называется «Русофобия по-белорусски». В ней автор пишет:

«Преследуемые католическим духовенством, иезуитами, фанатичной польской шляхтой, а впоследствии и самим правительством Польши, обездоленные и униженные православные белорусы и украинцы в течение почти двух веков, когда входили в состав Речи Посполитой, кровью и слезами платили за свою веру, свою национальность. Православных варили в котлах, жгли на медленном огне, терзали железными когтями, сажали на спицы, травили собаками».

Так поступали с православными Украины, Беларуси, Твери, Пскова и Новгорода вовсе не католики, а только московиты, которые как раз и не были одной веры с нами. Мартынов привел описание излюбленных зверств Ивана «Грозного», считавшего греческое православие «ересью», ибо оно не почитало его как своего «богоцаря». Приписывать азиатские зверства московитов беларуским и польским католикам — вершина ухищрений сторонников московского великодержавия.

При этом я не знаю ни одного примера, чтобы католики-беларусы (коих у нас было 38% населения в период ВКЛ, согласно «Атласу истории Беларуси» (с. 15), варили бы в котлах православных-беларусов греческой веры (коих было 39%). Бред невообразимый. Иван Мартынов по своему незнанию (простительному первокласснику, но не проректору университета) нашел нас, униатов, «православными РПЦ Москвы», хотя униатскую веру царь запретил своим указом только в 1839 году.

Еще у нас, согласно тому же «Атласу», было 4% русских староверов, 1, 5% протестантов, 10% иудеев, 1% мусульман, 6,5% православных московской веры. Так, может быть, именно последних католики «варили в котлах, жгли на медленном огне, терзали железными когтями, сажали на спицы, травили собаками»? Но почему такая избирательность — ведь под рукой находилось 10% иудеев, почему их никто не варил? Почему беглых московских староверов не трогали, и протестантов, и мусульман?

Ответ прост: это ложь.

Одна только Московская церковь с давних пор занималась массовым уничтожением иноверцев: иудеев, греко-православных, католиков, протестантов, староверов. Лишь мусульман она не трогала, так как церковь Московии была в Орде единой с исламом — ни

одного религиозного конфликта на этой почве историки не знают.

А вот ВКЛ-Беларусь резко отличалась от Московии толерантностью: здесь никого не преследовали из-за вероисповедания. Ибо нашим предкам были чужды ордынские представления московитов о том, что «монарх является богом» над холопами-аристократами, холопами-горожанами и рабами-крестьянами.

У нас светскую власть никто не равнял с Богом, поэтому всегда стояли рядом костелы, церкви, синагоги. Вот типичный пример: местечко Друя (ныне поселок в Браславском районе). В 1643 году там было 306 жилых домов и около двух тысяч жителей. Это население молилось в 7 православных церквах (включая униатские), 4 католических костелах и одной синагоге. Храмы эти стояли почти рядом друг с другом. Люди уважали другие конфессии, никто никого не порывался «варить в котлах».

Менталитет у нас всегда был иной, чем у восточного соседа. Полная ему противоположность.

 

Менталитет раба власти.

Сам народ Московии своим менталитетом кардинально отличался от населения Новгорода, Пскова и Твери, не говоря уже о литвинах. Новгородское, Полоцкое и Псковское государства были феодальными республиками, а не монархиями. А вот в Москве жил совсем иной народ. Читаем у Гваньини:

«В конце концов, все — как вельможи, так и чиновники, как люди светского сословия, так и духовного, — официально признают, что воля государева есть воля Божья и, что бы государь ни совершил, хотя бы и ошибочное, он совершил по воле Божьей. Поэтому они даже верят, что он — ключник и постельничий Бога и исполнитель его воли. Почему и сам государь, если когда-нибудь к нему доходят просьбы советников о чемнибудь полезном, обычно отвечает: «Сделаю, если Богу будет угодно или Бог повелит». Также если о чем-нибудь неизвестном или сомнительном спросить московитов, то все они обычно отвечают: «Про то ведает Бог или великий князь», или: «Так угодно Богу и великому государю».

… И даже если государь поступает дурно или к ущербу для государства, все это восхваляют как деяние благое и весьма полезное.

… Таким же образом он, по своему усмотрению, выбирает и низлагает митрополитов, епископов, священников, монастырских игуменов; и вообще всех угнетает тяжелой зависимостью, как было выше рассказано более подробно….Но так как весь народ, подчиненный московскому князю, предпочитает подвластное положение свободе, то неизвестно, не требует ли он такого тирана, соответствующего его нравам, который смог бы укротить их необузданность. Ведь большей частью в этих областях наблюдается, что рабы питают благодарность к господам, а жены к мужьям, если чаше от них терпят побои, так как считают это проявлением любви. Напротив того, если на них не обращают внимания, то они вымаливают какой-нибудь знак любви, к ним обращенный.

И не только слуги, но и многие знатные, видные люди и чиновники часто избиваются палками и публично, и приватно, по приказанию великого князя, и совершенно не считают это позором. Они даже хвастают, что государь этим самым выказывает им знак любви, а будучи наказаны, благодарят государя, говоря: «Буди здрав и невредим, господин, царь и князь великий, за то, что ты раба и селянина своего удостоил побоями поучить».

Таким образом, совершенно ясно, что властитель их вполне соответствует их нравам (подобно тому, как лягушки получили в цари аиста).

Но, кажется, этот государь московский, Иоанн Васильевич, в своей тирании преступает законы сверх меры (правосудие есть судья!), так что превзошел не только предшественников своих (которые творили это по нравам и обычаям народа), но и всех тех тиранов, которые были со времен до и после Рождества Христова вплоть до наших дней, как, например, Нерона, Валериана, Децина, Максимина, Юлиана и всех прочих».

Гваньини был прав. Московиты как нация рабов сами породили себе жуткого тирана «по нравам и обычаям народа». В том же Новгороде князю-психопату с замашками деспота сразу дали бы под зад ногой и с позором выгнали бы за городские стены. Но если новгородцы могли устраивать у себя «оранжевые революции средневековья», то для московитов с их рабской психологией это казалось не просто «ужасным», но и «богопротивным».

Вот тут и проходит «водораздел» в восприятии истории. Создатели цикла «Летопись времен», по моему мнению, потому всюду дают исторические оценки с точки зрения интересов Москвы, а не нашей Литвы-Беларуси, что им самим присущ московский менталитет. Отвергается европейская традиция демократии (изначально присущая Киеву, Полоцку, Новогородку, Пскову, Новгороду как обществам военной или купеческой демократии) и приветствуется восточная традиция всеобщего рабства.

Все 122 года нашего пребывания в составе царской России (с 1795 года) и 70 лет пребывания в СССР российские правители старались привить населению бывшего ВКЛ свою рабскую психологию «по нравам и обычаям народа Московии». Как мы видим, применительно к авторам цикла «Летопись времен» сие мероприятие увенчалось полным успехом…

 

Глава 16. ЧТО ТАКОЕ «БЕЛАЯ РУСЬ»?

 

Многие беларуские авторы сегодня употребляют в статьях о нашем Отечестве термин «Белая Русь». Это словосочетание вообще активно используется — от марки водки до названия правительственного санатория в Сочи. Но в действительности термины «Беларусь» и «Белая Русь» — не тождественны, а различны по содержанию. Наша земля никогда не была «Русью», а только Литвой, «Белой Русью» в старину именовали Московию. Новое название нам навязали с востока после оккупации.

 

Откуда взялась «Белая Русь»?

На известной карте 1507 года, которую, например, привел Е. Е. Ширяев в книге «Беларусь: Русь Белая, Русь Черная и Литва в картах» (Минск, 1991 г. ) о Московии сказано, что она имеет второе название — «Белая Русь» (Russia Alba sive Moscovia, что означает «Белая Русь или Московия»), Об этом старом названии прекрасно знал Н. М. Карамзин. Он привел в своей «Истории государства Российского» письма, которые посылал в Рим Иван III перед своим браком с униаткой Софьей Палеолог в 1472 году. В них он подписывался как «князь Белой Руси». Это, напомню, был конец 1460-х — начало 1470-х годов, когда Московия еще состояла в Орде и не являлась самостоятельным государством.

Этот факт опровергает домыслы некоторых беларуских историков (вошедшие, к сожалению, в школьные учебники и даже в энциклопедии), согласно которым термин «Белая Русь» появился потому, что наши земли не были под татарами. Как видим, именно «Белая Русь» и была под татарами. Но речь идет о Москве и московитах.

Московия на этой карте выступает как часть некой «Великой Руси» (включающей Украину, Псков, Новгород, Тверь), с уточнением — «Русь Белая». Именно в таком аспекте следует искать ответ на вопрос, почему Московия названа на карте Белой Русью.

Откуда вообще взялось деление Руси по цветам на белую, черную и красную? Татары Золотой Орды имели традицию именовать стороны света цветами: черным, синим, красным и белым. Соответственно сторонам света они употребляли названия для частей Орды, в частности Московия, лежавшая в западном направлении, именовалась «Белой Ордой». К моменту создания карты в 1507 году (второй год правил Василий III, сын Ивана III) Московия только-только обрела статус «независимой» части Орды (напомню — после пресловутого «стояния на Угре» в 1480 году).

Вполне логично предположить, что украинцы (тогда именовавшиеся русинами), считали Московию старым владением киевских князей и потому именовали ее тоже «Русью» — но для смыслового отделения эту бывшую свою колонию обозначали с «приставкой». Какой? Такой приставкой как раз и могло быть сочетание «Белая Русь» — ибо она была «Белой Ордой» на протяжении 242 лет (с 1238 по 1480 год). То есть не надо было ничего изобретать: термин «Белая» закрепился за Московией во время ее пребывания в Орде. В переписке с властями Орды Иван III сам именовал себя князем «Белой Орды», в переписке с Европой — князем «Белой Руси».

Укрепив свой только что приобретенный суверенитет, Москва обозначила себя и своих соседей цветами в соответствии нормам Орды! Так появились Русь Белая, Русь Красная и Русь Черная — означающие у татар географически запад, север и юг. Восточная Синяя Русь не появилась лишь потому, что восточнее Москвы никакой Руси не было.

Подтверждение тому, что именно Московия, а вовсе не территория нынешней Беларуси на протяжении всей средневековой истории называлась «Белой Русью», мы находим и в книге Александра Гваньини «Описание Московии». Полное ее название таково:

«Описание Московии. Полное и правдивое описание всех областей, подчиненных монарху Московии, а также описание степных татар, крепостей, важных городов и, наконец, нравов, религии и обычаев народа. Присоединены, кроме того, и добросовестно описаны важные деяния и недавняя великая тирания нынешнего монарха Московии Иоанна Васильевича».

Он начинает свою книгу следующим образом:

«Я намерен, благосклонный читатель, описать Московию и пределы ее, коими она замкнута; я полагаю, что прежде всего надлежит мне рассказать, откуда берет она свое наименование. Это — некая область в центре Белой (как называют там) Руссии, лежащая на северо-востоке, от которой получают наименование Московии и все прочие области Руссии, лежащие вокруг (хотя и названные совершенно различными именами): жители их на местном языке называются московитами, и сам монарх областей Руссии именуется великим князем Московии. Далее, московиты были вначале малым и незначительным народом русских, но теперь уже благодаря прибавлению многих государств к Руссии, частично присоединенных на правах законного наследования, частично подчиненных силой или хитростью, она начала сильно расти за счет завоеванных и захваченных областей соседних народов».

Как видим, с первых строк автор указывает, что Москва — центр Белой Руси, и что Белой Русью являются также перечисляемые им «области вокруг» в лице Суздаля, Рязани, Мордовии, Пермии — и прочие финские территории нынешней Центральной России. Это и есть — в понимании московитов того времени — Белая Русь.

Современные российские переводчики книги увидели тут явное несовпадение с нынешним пониманием термина и потому поспешили дать комментарий к этому абзацу:

«Гваньини под Белой Руссией понимает западно-русские, прежде всего смоленские, земли Московского государства».

Это ложь: любой человек, способный читать, сам видит, что автор именно Москву называет лежащей в центре Белой Руси. Зачем же перевирать автора, навязывая ему Смоленск, о котором Гваньини, кстати, далее пишет, что тот как раз не является «Белой Русью», а только захвачен у Литвы.

Но самое замечательное в том, что любые обвинения Гваньини в «незнании» смысла термина Белая Русь, — просто смехотворны. Ведь он ряд лет служил в армии ВКЛ, участвовал в войнах с Московией и был комендантом Витебска. Специально обращаю внимание: являясь комендантом Витебска, он при этом не считал его беларуским и лежащим в Белой Руси — даже намека на такой подход нет у него. То есть в XVI веке земли нынешней Беларуси никто не считал «Белой Русью», это название относилось только к Московии.

Далее читаем в российском комментарии:

«Название встречалось как у его предшественников (Амброджо Контарини — gran Rossiabianca, Матвея Меховского — alba Russia), так и у поздних авторов.

Е. Е. Замысловский пишет: «У Мюнстера в описании Руссии находим и название Alba Russia — область близТанаиса и Меотийских болот, подвластную великому князю московскому. Иовий всю Московию называет Белой Руссией.

А Фра-Мауро, подразделяя всю Руссию на Белую, Черную и Червонную (Russia bianca, negra, rossa), замечает, что «это различие не имеет иной причины, как ту, что часть России по сю сторону Белого моря называется Белою, другая, что по ту сторону реки Черной, называется Черною, а та, что по ту сторону реки Червонной, называется Червонною».

Предполагается, что под именем Белого моря Фра-Мауро разумел Байкальское озеро. На карте его встречается также название Великой России». (Замысловский Е. Е. Описание Литвы, Самогитии, Руссии и Московии — Себастиана Мюнстера. — ЖМНП, 1880, № 9Е, с. 75-76)».

Тут дано нагромождение нелепиц (типа «Белое море — это Байкал»), призванных скрыть главное: что все древние авторы, писавшие о Московии, называли ее Белой Русью. Этот факт нынешние российские комментаторы (как и советские) считают «казусом», оставляя без объяснения. Но что же это за «казус» (ошибка, заблуждение, подмена понятий), если правители Московии сами себя именовали «князьями Белой Руси»?

Далее Гваньини пишет:

«Московия, по-местному называемая Москвой, обширнейший город, столица и метрополия всей Белой Руссии, подвластной великому князю московитов, вместе с областью или княжеством получила название от протекаюшей здесь местной реки, называемой Москвою».

Так при чем тут Смоленск? Автор ясно указывает: Москва — «столица и метрополия всей Белой Руссии». Какие еще могут быть «разночтения»?

 

Смена исторических понятий.

А теперь обратим внимание на странную судьбу термина «Белая Русь» в титулах московских правителей. Вначале в этих титулах «Белая Русь» активно присутствовала (например, у Ивана III, равно называвшегося в Орде «князем Белой Орды», затем Василия III, Ивана IV Грозного, Бориса Годунова, в титулах первых Романовых).

Но у Петра I термин «самодержец Белой Руси» исчез, вместо него появился другой — «самодержец России». Причина очевидна: усилиями Петра Московия (она же Белая Русь) сменила свое название на «Россию». И с той поры вплоть до Николая II в титулах царей больше не упоминалось, что они «самодержцы Белой Руси», хотя остались титулы самодержцев Великой Руси (новгородской) и Малой (украинской). Термин сей был заменен на «самодержец российский». А что касается территории нынешней Беларуси, то она, например, в титуле Николая II упомянута дважды: применительно к Восточной Беларуси — титулом «князь Витебский», к Центральной и Западной — титулом «Великий князь Литовский» (для нынешней Летувы был предусмотрен титул «князь Самогитский»). В своей книге Гваньини писал:

«Преимущественно, ввозятся в Московию из Литвы, Руссии и Польши, а также купцами других стран следующие товары: сукно всякого сорта и цвета, шелк и шелковые одежды, затканные золотом или серебром, драгоценные камни, золотые нитки, жемчуг и всякого рода драгоценные металлы».

Тот факт, что авторы прошлого четко отделяли истинную Русь (Украину) от Московии раздражает нынешних российских историков. Ведь именно под давлением царизма исконной Руси пришлось поменять свое название на «Окраина». Поэтому московские комментаторы и тут нашли нужным «вставить свое»:

«Названия Московия и Руссия могут быть неравнозначны; Матвей Меховский (1457—1523), польский историк и географ, например, различает их особенно четко: Руссия — страна, восточный край которой прилегает к реке Танаису и Меотийским болотам, т. е. югозападная Россия; Московия — земли к северо-востоку от Дона и Азова».

Что значит «могут быть неравнозначны»? Они и были тогда абсолютно разными по значению. Подмена понятий произошла значительно позже, а вот Александр Гваньини совершенно верно и четко показал реалии своего времени.

Его другая книга, изданная в Кракове в 1578 году на латыни, называется «Sarmatiae Europeae descriptio, quae regnum Poloniae, Letyaniam, Samogitiam, Russiam, Massoviam, Prussian, Pomeraniam, Livoniam, et Moschoviae, Tartariaeque partem complectitur».

Один лишь перевод этого названия разрушает «карточные дома» ложных исторических оценок российских «державников»:

«Сарматия Европейская, что включает королевства Польское, Литовское, Самогитское, Русское, Мазовецкое, Прусское, Померанское, Ливонское и Московию, частично также Тартарию».

Раскроем географическое расположение этих королевств. Польское — на территории Малой Польши (центр в Кракове), Литовское — на территории Беларуси (центр в Вильне), Самогитское — в нынешней Летуве (столицы у нее тогда не было), Русское — в землях Украины (центры в Киеве и Львове), Мазовецкое — на территории Великой Польши (центр в Варшаве), Прусское — столица в Кёнигсберге, Померанское — это герцогство Мекленбург (прежняя автономия полабских славян) и земли восточнее его, Ливонское — в Латвии (центр в Риге), Московия — теперешняя Россия (центр в Москве), Тартария — ныне тоже Россия (земли, захваченные у Орды).

С тех пор Мазовия стала Польшей, Самогития невесть почему считается «Литвой», а наша Литва — «Беларусью», Русь стала «Украиной», Московия и Тартария — «Россией». Если бы Александр Гваньини волшебным образом перенесся в наше время, то не поверил бы своим глазам. Во всяком случае, проживая в Витебске, он и вообразить не мог, что этот литовский город кто-то вздумает называть «беларуским».

Вот еще один важный для нас вопрос. Что считать Литвой? В своих книгах Гваньини указывает: литовцы — славяне, они говорят на славянском языке, в отличие от живущих севернее жемойтов, которые говорят на своем собственном языке, родственном языку жителей Ливонии. Например, он писал:

«Слово czar в русском языке означает «царь» (rex), a czarstvo — «царство» (regnum), и этим наименованием московиты называют своего государя: «царь всей Руссии». Прочие же славяне, как, например, поляки, богемцы, литовцы и другие, язык которых отличается от русского, называют царя другим именем, именно, «кроль» или «король», или «краль», а именем czar, как они считают, называется только император».

Тут сразу бросается в глаза: «Прочие же славяне, как например, поляки, богемцы, литовцы… » Российские комментаторы только и нашли, что сказать:

«Странное отнесение литовцев к славянам встречается и у других иностранцев, писавших о России, например, у Горсея, который считал, что литовский язык близко подходит к славянскому, и назвал последний самым богатым и изящным в мире».

Но что тут странного, если имеется в виду беларуский язык, который в эпоху BKЛ назывался литовским. Ведь в своей книге 1578 года Гваньини называет Литвой именно беларуские земли (в том числе Витебск, комендантом которого он был), а литовцами — жителей этих земель. Вот, например, типичная цитата:

«Когда литовцы неожиданно захватили весьма могучую крепость, называемую на их языке Борском…»

Хочется спросить: разве на языке летувисов Борcк может называться Борском? У них он обязательно имел бы «-ис» или «-ас» на конце. Притом Гваньини был участником описываемых событий, ибо служил в армии ВКЛ, и своих собратьев по оружию называл именно литовцами, вовсе не беларусами. Война шла как раз с «белорусцами-московитами».

Но вернемся к термину «Белая Русь». В конце книги Гваньини снова повторяет:

«Иные также называют государя Московии белым Цезарем (Caesar), в особенности его подданные, то есть царем или императором белой Руссии. Ведь как было сказано выше, Руссия, подчиненная московскому князю, называется белой, а та, которой правит король польский (хотя он владеет и частью белой), называется черной Руссией. Я полагаю, что государь московский потому называется белым царем, что жители всех областей, подчиненных его власти, большей частью носят белые одежды и шапки».

Конечно, мысль Гваньини насчет одежд и шапок кажется несерьезной. Название же Черной Руси «польской» относится — тут нет сомнений — только к Руси Галицкой и Волынской (то есть Красной, которую на некоторых картах именуют Черной). Именно эта Русь в то время была уже частью Польши, а не ВКЛ.

Упоминание о том, что польский король владеет и частью белой Руссии, я отношу не к Смоленску, а к другим территориям, которые в описываемый период входили в состав ВКЛ: скорее всего, подразумевались Чернигов и Новгород-Северский. Книга «Описание Московии» была издана в 1578 году, через 9 лет после создания конфедерации Речь Посполитая, и именно о восточных территориях BKЛ, спорных с Московией, говорит автор — вовсе не о землях нынешней Беларуси. Например, Витебск Гваньини четко именует Литвой, в нем живут литовцы, которые говорят на литовском (беларуском) языке.

В пространных объяснениях российские комментаторы и здесь сочли нужным вставить свои «пять копеек»:

«Рассуждение о причине наименования «белый царь» взято у Герберштейна и, очевидно, фантастично, но, во всяком случае, более реально, чем объяснение Флетчера: «В 1059 г. на венгерском престоле сидел некий Бела (это же имя имели и некоторые другие венгерские короли), от него и называется «белым» царский дом в России, тем более, что царь Иван Васильевич считал своими предками не русских, а германцев; русские же полагают, что венгры — часть германского народа» (Дж. Флетчер. О государстве русском. СПб., 1905, с. 12-13)».

Действительно, странно. Но вот то, что Иван Грозный находил предками московитов венгров, — вполне можно понять. Ибо нынешние русские (прежние московиты) — это и есть славянизированные финно-угры. Понятны также устремления Орды тюрок и финно-угров в Венгрию (куда мигрировали с Волги угры).

Ошибкой, конечно, было считать угров предками германцев — но вот Иван «Грозный» совершил эту ошибку. Однако его мнение о Московии как этнически финно-угорской стране было верным. Московия к славянам никакого отношения не имела: это страна окающих финнов, и само ее название — финское, от народа мокша. Финский этноним Moks с прибавкой Vа (вода) дал название реке Моксва, отчего и стал называться город Москва (в языке киевлян сочетание «кс» было труднопроизносимым и заменилось на привычное «ск»).

Кстати, Гваньини отметил, что московиты только в соборах молились на славянском языке, а в быту говорили на местных (то есть финских) диалектах.

Но я на другое обращаю внимание: российские комментаторы и здесь находят, что «рассуждение о причине наименования «белый царь» взято у Герберштейна и, очевидно, фантастично». Что же «фантастичного», если Карамзин привел документы, которые Иван III подписывал титулом «князь Белой Руси»?

А самое непонятное вот что: с чего это вдруг все средневековые авторы, называвшие Московию «Белой Русью», вдруг оказались «фантастами»? Зачем им надо было «фантастикой» заниматься? В чем смысл таких утверждений?

Видимо в том, что они никак не могли знать, что в 1840 году царизм переименует литвинов в «белоруссов». Конечно, после этого свидетельства о том, что беларусами в прошлом именовали только московитов, — начинают казаться «странными» либо даже «фантастическими». То есть московским историкам сегодня хочется видеть всю средневековую историческую литературу «фантастикой».

Но вот что по-настоящему странно: согласно оценкам всех российских историков, Александр Гваньини не ошибся ни в одном факте относительно того, что происходило в тогдашней Московии. И только одно они считают «фантастикой»: когда Гваньини называет Московию Белой Русью, государством вне исконной Руси (Украины), литовцев — славянами, а Литву — славянским государством. Это потому в нынешней России не признается, что противоречит ее сказочным великодержавным теориям о себе и о своих соседях. Мол, «фантастика» вовсе не то, что при царизме выдумали, а то, что было реальностью во время Александра Гваньини.

 

Факты и заблуждения.

Московию называли «Белой Русью» все историки того времени — при этом ни в коей мере не относя это название к землям нынешней Беларуси. Вот еще несколько примеров.

Амброджо Контарини (1474—1477) в книге «Путешествие в Персию» говорит об Иване III как о великом князе «Великой Белой Руси» — il duca Zuane, signer della gran Rossia Bianca:

«Итак, 26 сентября 1476 г. мы, с пением молитвы «Тебе бога хвалим» и вознося благодарения Богу, который избавил нас от множества бед и опасностей, вступили в город Москву, принадлежащий великому князю Иоанну, властителю Великой Белой Руси».

Франческо да Колло в книге «Доношение о Московии» (два тома, 1518—1519 гг. ) писал уже о сыне Ивана III — Василии III (отце Ивана Грозного):

«Престол сего великого Господина Василия, императора и Государя всея Руси и великого Князя находится в городе Московии, окружность которого — три с половиной лиги…. Имеет сей князь под господством и полною властью своею одну и другую Русь целиком, то есть черную и белую, кои суть царства громаднейшие. Черная, которая именуется Русью Королевской, почти непрерывно ведет войну против Южной Ливонии и весьма часто ведет сражения на замерзшем море. Белая же Русь ведет войну против Ливонии Северной и весьма часто сражается в северном Ливонском море, иногда же на озере Пейбус (Чудское озеро), замерзающем со стороны сей Белой Руси. И одна и другая Русь вместе ведут войну против Короля Польского и Великого Герцога Литовского и против Самогитов, Прусов и Курляндцев».

Как видим, тут Белая Русь — сама Московия, а Черная Русь — Псковское государство. Что наглядно изображено на знаменитой карте Олафа Магнуса «Carta Marina» (более известной изображениями всяких диковинных морских чудовищ в левой ее части). В правой нижней части обозначены две половины Московии — Руссия Белая (на территории нынешней Ленинградской области) и Руссия черная (точно в районе Пскова). Вся нынешняя Беларусь на карте названа Литвой, а нынешняя Республика Летува — Самогитией (Жемойтией).

Климент Адамс в книге «Английское путешествие к московитам» (1553 г. ) в самом начале текста указывает: «Московия, называемая и Белою Русью, есть обширнейшая страна».

Подобное цитирование можно продолжить. Казалось бы — все ясно: Белая Русь — это и есть Московия, сей термин к нынешней Беларуси никакого отношения не имеет. Нет же — историки все равно пытаются доказать обратное.

Например, советские историки неоднократно заявляли, будто бы «к Белой Руси в XVI веке» относили восточные области нынешней Беларуси. На самом деле, как мы выше убедились, ни в одном документе той эпохи ничего подобного нет, термин «Белая Русь» касается только Московии. Нет же, где-то выцарапали тот факт, что в привилее короля Стефана Батория рижским купцам от 1581 года «Белая Русь» фигурирует как название одной из провинций Речи Посполитой (наряду с Литвой, Жемойтией и прочими).

Однако содержание документа показывает, что речь идет именно об этнических землях московитов, захваченных у Москвы. Напомню, что в то время спорными считались все земли Московии, ранее входившие в состав BKЛ — до Можайска.

Советских историков нетрудно понять — им надо было как-то обосновать власть Москвы над нашей страной, обосновать власть метрополии над колонией в рамках российского, а затем советского колониализма. Но именно поэтому представляется чудовищным повторение этого мифа современными беларускими историками (вовсе не промосковскими, а патриотами своего Отечества) — да еще и с попытками «обоснования».

Вот, например, что пишет один беларуский историк, имя которого не называю из-за своих симпатий к нему.

«Появилось и название «беларусцы». Так называли себя жители этнической Беларуси с конца XVI века: «литвин беларусец Ошмянского повета», «литовка беларуска Мстиславского повета», «беларусец Лидского повета», «витебчанин беларусец посадский человек» и т. д. Слова «литвин», «литовский» означали тут принадлежность к государству, а «беларусец — этно-религиозное самоопределение».

Уважаемый автор стал жертвой научной ошибки: он полагает, что термин «Белая Русь» якобы относится только к нынешним беларуским землям (игнорируя тот факт, что он в XVI веке — синоним Московии и московитов). А потому первые эпизодические упоминания в летописях ВКЛ термина «беларусец» отнес к «зарождению нашего самоназвания беларусы». Между тем, термином «беларусец» тогда в документах ВКЛ именовали вовсе не беларусов, а беженцев из Московии, из настоящей Белой Руси. Коих было тогда огромное количество: крестьяне массово бежали из Московии в ВКЛ, где не было жестокого крепостного права.

Доказать ошибку историка не составляет особого труда: в хорошо известных московских списках десятков тысяч пленных беларусов (главным образом в войне 1654—1667 гг. ) все беларусы (с фамилиями на «-ич») именуются только литвинами, нет в этих списках ни одного «беларусца». Потому что «беларусец» в те времена — это либо московит, либо человек, принявший московскую веру.

Поэтому выписки из документов, которые приводит историк (типа «витебчанин беларусец посадский человек»), касаются только московитов, поселившихся у нас. То же самое, кстати, можно увидеть в произведениях известного церковного деятеля Симеона Полоцкого, который термин «московиты» часто заменял тождественным ему по смыслу «беларусцы».

Что же касается нашего народа, то вот факт — даже в 1950 году этнографы, опрашивая крестьян Минской области (составлявших тогда 70% населения области вместе с горожанами), установили, что никто не называл себя «беларусами». Были только два варианта ответа — «литвин» или «тутейший» (местный). Что уж говорить о далеком XVI веке, видя там «ростки самоназвания беларусец»? Не было такого!

А в середине XVII века термин «беларусец» уже не имел этнического содержания (в смысле — «московит»), он означал коллаборациониста. Например, в войне 1654—67 гг. «беларусцами» называли всех подряд: литвинов, жемойтов, украинцев, поляков, евреев — если только они приняли московскую веру и присягнули московскому царю.

 

Глава 17. НЕИЗВЕСТНАЯ ВОЙНА 1654-1667 годов.

 

В войне 1654—1667 гг. Московии против ВКЛ и Польши погиб каждый второй беларус. Это чудовищная трагедия нашего народа, поэтому вполне понятен интерес беларуских историков к ней, желание разобраться в деталях и восстановить всю правду. Однако сегодня российские историки расценивают это желание как «проявление беларуского национализма».

Они не отрицают сам факт гибели половины беларуского народа в этой войне. Но вот все заявления о том, что причиной столь жутких потерь стало вторжение войск Московии, гневно отвергают. Например, московский автор Александр Широкорад в газете «Независимое военное обозрение» написал в августе 2006 года: мол, это сами беларусы в лице беларуских партизан уничтожили половину своего народа, а войска московитов никакого отношения к тому не имеют.

Как мне кажется, истоки спора — в разном восприятии той войны. Россияне видят ее «неприятным актом агрессии» против беларусов, который им хочется забыть, или же изобразить как «руку братской помощи». А вот с точки зрения беларусов война XVII века, в которой погиб каждый второй житель страны, очень похожа на Великую Отечественную войну — и беспредельной жестокостью захватчиков, и чудовищными людскими потерями, и массовым партизанским движением.

При таком сравнении становится очевидной странность суждений Широкорада: ведь точно так и немецкие историки могут утверждать, что немцы не имеют никакого отношения к потерям населения БССР в 1941 — 1945 гг., ибо, по логике Широкорада, в гибели населения повинны только беларуские партизаны.

 

Отрицание геноцида.

Недавно российский журнал «Скепсис» дал «отлуп белорусским националистам», опубликовав статью Алексея Лобина «Неизвестная война 1654—1667 гг. ». Он пишет:

«Крушение Советского Союза и последующий «парад суверенитетов» стали мощным толчком для исторических спекуляций со стороны националистов в республиках бывшего Союза. Одной из тем подобных спекуляций стала Тринадцатилетняя война 1654—1667 гг., которая до сих пор недостаточно изучена отечественной историографией».

Беларуского историка Геннадия Сагановича Лобин именует «знаменосцем белорусского национализма» и в главке «Знаменосец национализма» рассказывает:

«В 1995 году в минском издательстве «Навука і тэхніка» вышла в свет книга Г. Сагановича «Невядомая вайна 1654—1667 гг. », посвященная событиям слабоизученной в историографии Тринадцатилетней войны между Речью Посполитой и Россией (никакой «России» тогда не было, была Московия. — В. Д.). Для человека, неискушенного в вопросах методологии исторического исследования, данный труд с подборкой источников, соответствующей идеологическим взглядам автора, может показаться верхом объективизма.

Для Белоруссии эта книга стала своего рода знаковой. Белорусские националисты получили некое научно обоснованное доказательство (автор, как-никак, имеет научную степень кандидата исторических наук! ) природной ненависти «Московии» к белорусам в 1654—1667 гг. Некоторые белорусские журнальные и газетные статьи, интернет-форумы наперебой пестрят обвинениями «москалей» в геноциде и в этнических чистках на территории Белоруссии, входившей тогда в состав Великого княжества Литовского (не «входившей», а являвшейся самой Литвой. — В. Д.).

Труд г-на Сагановича представляет собой идеологически выверенную работу, в которой основная вина за разорение Великого княжества Литовского перекладывается на действия «оккупантов» — русских войск (не русских, а московских, в них преобладали татары. — В. Д.). В советской историографии было принято писать о «народно-освободительной войне», «братской дружбе белорусского и русского народов», о «горячей поддержке населением русских войск» и т. д. Как верно заметил О. А. Курбатов, «налицо не просто корректировка отношения к этому периоду по сравнению с историографией БССР и СССР, но поворот на 180 градусов в большей части оценок и акцентов».

В работе Г. Сагановича часто цитируются документы, в которых ярко показаны действия «оккупантов»: убийства, насилие, грабежи, угон в рабство братских православных граждан. От главы к главе читатель как бы подготавливается к важному и страшному откровению — к статистике демографических потерь Великого Княжества Литовского: 1. 500. 000 человек, или 53 % населения! Такие цифры любого эмоционального читателя заставят воскликнуть: «Нам все врали! » Данные цифры уже давно взяты на вооружение белорусскими националистами в качестве очередного обвинения в «азиатской жестокости москалей». За последнее время они выдают такие опусы, перемешанные откровенным бредом и пафосными завываниями, что оставить без внимания подобные высказывания никак нельзя».

Прерву цитату. Что значит «Данные цифры уже давно взяты на вооружение белорусскими националистами»? В 2005 году издательство Беларуского государственного университета выпустило «Атлас истории Беларуси в XVI—XVIII вв. ». В нем на странице 19 приведена таблица «Изменение численности населения Беларуси в 1650—1772 гг. »: в 1650 было 2, 9 млн, а в 1667 — только 1, 4 млн, довоенной численности населения в 2, 9 млн страна достигла только к 1772 году — через 105 лет. Может быть, Лобин считает, что демографическая наука — тоже «вотчина белорусских националистов»?

Я полагаю, что раз уж погибла половина народа, то пострадавший народ имеет полное право сам оценивать меру причастности оккупантов к произошедшему. Сравним с войной 1941 — 1945 гг.: ведь по логике российского историка выходит, что беларуские авторы, пишущие о той трагедии, непременно являются «националистами», ибо «выдают опусы, перемешанные откровенным бредом и пафосными завываниями». Тогда автоматически становятся «националистами» все беларуские писатели (например, знаменитый Василь Быков) и кинорежиссеры (например, создатели фильма «Иди и смотри»), посмевшие обвинять немецкую армию и спецслужбы в геноциде жителей БССР — беларусов, евреев, поляков…

Конечно, далеко не все погибшие люди стали прямыми жертвами оккупантов. Например, гражданское население Ленинграда большей частью умерло от голода, не от бомбежек и обстрелов. Так что же, по логике Широкорада и Лобина, немцы не имеют никакого отношения к их гибели?

Так было и в Беларуси в середине XVII века. Часть гражданского населения погибла при штурмах городов и в ходе массовых расправ с их жителями; часть умерла от голода, так как оккупанты повсеместно отбирали продукты питания; часть стала жертвой эпидемии чумы, занесенной московитами, и от других болезней, вызванных бедствиями войны; часть (около 300 тысяч человек) московиты увели в свои земли, где превратили в крепостных рабов. Надо также добавить резкое снижение рождаемости и повышение детской смертности во время войны. Сложение всех этих факторов дало кошмарный результат: сокращение населения на 53%, что значительно больше, чем в 1941—1945 годах.

И как прикажете понять фразу: «такие цифры любого эмоционального читателя заставят воскликнуть… »? А разве можно без эмоций воспринимать гибель половины своего народа? Много ли найдется в мире аналогов?!

Далее Лобин приводит в своей статье цитату из сочинения московского историка «периода расцвета эпохи застоя»:

«Во все трудные времена своей жизни украинский и белорусский народы неизменно обращали свои взоры к Москве, к великому русскому народу и всегда получали от него братскую бескорыстную помощь. В течение ряда веков украинский и белорусский народы боролись за воссоединение с русским народом в едином Российском государстве», — с этих слов начал свое повествование в первой главе известный советский историк А. Н. Мальцев (Мальцев А. Н. Россия и Белоруссия в середине XVII века. М., 1974)».

Вот с этой лжи начинаются все расхождения в «научной методологии». В СССР и в современной России ее подменяют великодержавными мифами: дескать, все колонии царизма всегда «мечтали» быть порабощенными Москвой. Именно такая идея является «фундаментальной аксиомой» для всяких Лобиных, Широкорадов и иже с ними.

Если же кто-то в колониях (пусть даже бывших) высказывает противоположные суждения, то это непременно «националисты» (а не патриоты) и «враги» исконных интересов своих народов. Когда Минин и Пожарский в 1612 году изгнали беларусов из Москвы — это патриоты, а когда беларусы Ясинский (в 1794 г. ) или Калиновский (в 1863 г. ) восстали против московской оккупации — это уже «националисты». Таким образом, под ширмой «научной методологии» современные российские авторы скрывают самый обыкновенный шовинизм. Тоскуя по своей развалившейся империи, они яростно отрицают право порабощенных народов не только на независимость, но и на свое собственное понимание истории.

Притом никакого «великого русского народа» в середине XVII века не было: имелся в наличии народ московитов (славянизированных финнов), вместе с которым в войсках Москвы воевали не знавшие русского языка татары и мордва. Так с какой стати нашему народу следовало «во все трудные времена своей жизни» обращать взоры к этим финнам и татарам? Тем более что главная угроза и разбой веками шли оттуда, а не со стороны Польши — с которой мы никогда не воевали.

Напомню читателям войны между BKЛ и Московией:

1) в 1368-1372 гг.;

2) в 1406-1408 гг.;

3) в 1445-1449 гг.;

4) в 1492-1494 гг.;

5) в 1500-1503 гг.;

6) в 1507-1508 гг.;

7) в 1512-1522 гг.;

8) в 1534-1537 гг.;

9) в 1563-1582 гг.;

10) в 1609—1618 гг.;

11) в 1632—1634 гг.;

12) в 1654—1667 гг.

Как видим, за 300 календарных лет произошли двенадцать войн, занявшие в сумме 72 года!К ним надо добавить фактическую оккупацию территории BKЛ русскими войсками в 1704-1718 годах, когда здесь происходили ожесточенные сражения между ними и шведами, в результате чего погибла четверть населения Беларуси!

И все это смертоубийство нам следует называть «братской бескорыстной помощью?! »

А что значит фраза «боролись за воссоединение с русским народом в едином Российском государстве»? До 1795 года беларусы никогда не жили ни в «Российском государстве» (пусть оно называлось «Московским»), ни вместе с русским народом (пусть в «великороссов» превратились финские племена). Однако Лобин пишет:

«В его /Мальцева/ словах нашел отражение общий взгляд советской историографии на Тринадцатилетнюю войну. С развалом Советского Союза в национальных окраинах практически правилом стало развенчивать «мифы тоталитаризма». Но, как правило, такое развенчание проходило на фоне посыпания головы пеплом и постоянных заклинаний о людоедской политике русских царей. То есть если ранее писалось о «горячей поддержке населения Белоруссии русских войск», то в наше время достаточно переставить акценты в угоду политической конъюнктуры — и можно говорить о «русских оккупантах» и «оккупации»».

Я не думаю, что Лобин сам верит в сказанное им. Что, дескать, новые исторические концепции бывших республик СССР заключаются только в том, чтобы говорить о «русских оккупантах» и «оккупации». На самом деле он просто не признает право республик на оценку событий прошлого с точки зрения своих национальных и государственных интересов, а не интересов Москвы.

Представим на минутку фантастическую ситуацию. Лужицкие сорбы, не имеющие даже автономии в ФРГ, вдруг обрели независимость и создали небольшое государство. Что должны в таком случае писать их историки в учебниках своей страны, независимой от Германии? Рассказывать о «руке помощи братского немецкого народа»? Понятно также, что их учебники, повествующие о вторжениях саксонцев и швабов, об уничтожении древней славянской цивилизации, о насильственном онемечивании лужичан германские историки воспримут в штыки. Они сразу обвинят лужицких историков в «национализме» и начнут рассказывать сказки о том, как немцы «несли цивилизацию» этому «отсталому народу». Абсолютно то же самое мы видим на примере бывших колоний Российской империи и ее идеологов.

Почему вообще Московия напала в 1654 году на беларусов? Если Широкорад обходит стороной этот «скользкий вопрос», то Лобин запросто пишет:

«Известно, что кампания была начата Россией… за возвращение русских земель, отторгнутых по Деулинскому перемирию».

Для справки поясню. Деулинское перемирие 1618—1619 годов завершило войну, длившуюся с 1609 года между ВКЛ и Московией. В ходе ее Литва вернула себе Смоленскую землю (учредив Смоленское воеводство). Польша (в состав которой входила также Украина) вернула Черниговскую и Северскую земли, где в 1635 году было создано Черниговское воеводство. Срок перемирия истёк в июле 1632 года, после чего началась новая война, которую начала Московия с целью возврата Смоленска и проиграла.

По словам Лобина, война 1654—1667 годов опять шла за Смоленск. Но, во-первых, Смоленское княжество, возникшее во второй половине IX века, никакого отношения к Московии не имело. Сначала оно являлось вассалом Киева; далее с 1127 по 1395 годы (268 лет! ) было независимым и с 1396 по 1514 годы (еще 115 лет) входило в состав ВКЛ. И только в 1514 году, когда Смоленщина существовала уже более семи столетий, ее захватил московский князь Василий III. Во-вторых, Смоленскую землю населяли не финские племена (как в Московии), а западнобалтские — кривичи, позже ставшие частью беларуского этноса. Так что остается загадкой, почему Лобин считает Смоленщину «русской землей».

В связи со спором из-за Смоленска, послужившим формальным предлогом для войны, уместно вспомнить продолжение этого спора в СССР. Как известно, большевистское руководство РСФСР после оккупации в ноябре — декабре 1918 года территории Беларуской Народной Республики создало вместо нее в январе 1919 года марионеточную «Советскую Белоруссию». Но уже в следующем месяце отобрало у беларусов Витебскую, Гомельскую, Смоленскую и Могилевскую губернии, которые назвала «этнически русскими».

Там были закрыты все беларуские школы и газеты, началась усиленная русификация беларусов.

После многолетних титанических усилий руководству БССР удалось вернуть три области, но Смоленщину Москва так и не отдала, хотя беларуские коммунисты предоставили исчерпывающие доказательства беларуской этнической принадлежности ее населения. Как видим, Смоленск не считали «русским» не только князья ВКЛ, но и большевики из ЦК КПБ и Совнаркома БССР. А их — в отличие от Сагановича — трудно обвинить в «национализме».

Ну ладно, пусть Смоленск — предмет спора между беларусами и русскими. Но с какой стати московиты оккупировали ВСЮ территорию Великого княжества Литовского и очутилась в Бресте, где полностью вырезали население города? Как прикажете называть оккупацию Бреста и истребление его жителей? Тоже «возвращением русских земель Москве»? Это когда же Брест состоял в Московском государстве и подчинялся его феодалам? Ответ очень простой — никогда!

 

О «научной исторической методологии».

Обратим теперь внимание на якобы «научную методологию» российских историков: Московию XVII века они именуют не существовавшим тогда названием «Россия», а Московский улус Орды времен князя Дмитрия Донского (XIV век) — «Русским государством», хотя тот не обладал суверенитетом.

Достаточно напомнить общеизвестный факт: ВСЕ князья Москвы с 1238 до 1480 года получали патент на княжение от ханов Золотой Орды. И назывался такой патент азиатским словом «ярлык». Помните еще из школьного курса истории? Чтобы получить ярлык, претендентам на вакантное место (трон великих князей Владимирских) приходилось ехать в Сарай, там одевать на шею деревянный хомут («ярмо»), становиться на колени перед деревянным истуканом, целовать его в знак верности хану Орды, потом на коленях ползти от идола к хану и целовать сапоги ему. Только после указанной церемонии хан выбирал кого-то одного из нескольких князей (московских, тверских и прочих), которому выписывали ярлык. Это что — независимость?

Однако наше ВКЛ, никаким ханам никогда не подчинявшееся, Лобин не считает Беларуским государством, и потому не говорит правду: что «Россия хотела отобрать земли у Беларуси». А ведь ВКЛ, как я уже подробно объяснил в предыдущих главах, имело свои законы на беларуском языке, свою законодательную власть (Сейм и Раду из беларуских аристократов) и исполнительную (канцлеры-беларусы), свою армию, свою монету. И в Речи Посполитой мы сохраняли все эти атрибуты государственности.

Так нет же: имперская «методология» российских историков скрывает существование нашей государственности. С этой целью они делают следующее:

1) Принципиально не используют в отношении Великого княжества Литовского термин «Беларусь», хотя термины-синонимы «Россия» и «Русское государство» со времен Карамзина непрерывно применяют к Московии, и даже к Московскому улусу Орды, то есть уже 200 лет подряд.

При столь упрощенном подходе российские авторы равно обязаны называть ВКЛ Беларусью. Ведь ни одной части нынешней Республики Беларусь не было вне границ ВКЛ, тогда как земли Жемойтии (нынешней Летувы) полтора века оставались во власти немцев, а земли нынешней Украины входили в состав Польского королевства.

Для того чтобы не делать этого, они выдумывают смехотворные басни о том, что «литвины угнетали беларусов, не давая им государственности» — то есть мы сами себя «угнетали» и сами себя «лишали государственности». Или врут, что «земли Беларуси тогда /якобы, временно и вынужденно ! / входили в состав ВКЛ» — дескать, были захвачены Литвой, что по своему маразму равнозначно суждению о том, что «земли Московской области были захвачены Москвой».

А куда же должны входить земли Беларуси? По мысли российских демагогов — только в состав Московии. Наша свобода от Москвы видится им «ненормальностью». Но, на мой взгляд, ненормальны именно такие представления.

2) Ставят знак равенства между понятиями «московиты» и «русские» — но при этом категорически против такого же переноса отождествления понятий «литвины» и «беларусы».

3) Термин «беларусы» используют с удивительной избирательностью: московиты идут «помогать беларусам», но если те воюют против московских оккупантов, то их называют уже не «беларусами», а «литовцами» (или даже «поляками»).

Последнее широко представлено во всех российских трудах, касающихся войны 1654—1667 гг. Дескать, русский царь, желая освободить братский народ беларусов (в действительности — литвинов Литвы) от их собственного ига, протянул им «братскую руку помощи великого русского народа» (то есть финнов Московии, татар Астраханского, Казанского и Сибирского царств Орды). Но уже первый в этом походе город ВКЛ Мстиславль почему-то встретил «освободителей» упорным сопротивлением. Получается нонсенс: согласно басне историков, россияне «шли освобождать беларусов Мстиславля», однако «литовцы упорно обороняли Мстиславль», не сдавались — и были уничтожены все, включая стариков и младенцев.

Не странно ли: шли «освобождать беларусов», но оказалось, что здесь живут только одни литовцы, которых пришлось поголовно вырезать.

Этот принцип соблюдается во всех случаях. Например, в ситуации с Могилевом. Сначала «белорусы, жители Могилева, без сопротивления сдались русскому войску», а потом «литовцы Могилева вырезали русский гарнизон». В обоих случаях речь идет о том же самом населении Могилева. Или Брест: «… литовцы не хотели сдавать Брест…. Все защитники города, включая их семьи, были убиты».

Тут двойная хитрость: манипуляция понятиями «беларусы» и «литвины» позволяет задурить голову несведущим читателям и показать, что а) беларусы якобы не противились российской оккупации; б) русские войска убивали не беларусов, а только литовцев. То есть — нынешних жемойтов, которые, надо полагать, тогда и составляли население Мстиславля, Орши, Витебска, Могилева или Бреста.

При этом российские историки категорически не желают изучить списки жителей Мстиславля, Могилева или Бреста того периода, где нет ни одного жемойта. То есть нет этнических «литовцев» в нынешнем российском понимании. Вместо этого они твердят, как попугаи: «литовские войска осадили освобожденный русскими Могилев». Однако войско ВКЛ тогда на 95% состояло из беларусов. Беларусы освобождали от московской оккупации свой город Могилев — нет же, это именуют «захватом литовцами освобожденного русскими беларуского города», население которого в конечном итоге оказалось всетаки «литовским» (из-за «предательства» царя).

Разумеется, по мнению российских историков, никакой «беларуской армии» у этих виртуальных «беларусов» не было. Единственное «исключение» — существовавшее в течение полугода «беларуское казачество» в лице нескольких тысяч крестьян «двойного предателя» Поклонского, который вначале служил оккупантам, а затем перешел со всем своим «казачеством» на сторону BKЛ. Вот и его российские историки поначалу называют «белорусским полковником» с «белорусским полком», а потом этот полк вдруг снова становится «литовским»! Дескать, в одночасье свою национальность поменяли — как только стали воевать за Литву против Москвы.

И вот такой бардак в теоретических представлениях и терминологии в России гордо объявляют «научным методологическим подходом».

Понятно, что при столь серьезных концептуальных и методологических противоречиях оценки событий беларускими и российскими историками неизбежно становятся не просто разными, но диаметрально противоположными.

 

Поиски оправданий.

Алексей Лобин пишет, что «знаменосец беларуского национализма» Саганович сознательно лжет, обвиняя войска Московии во всех бедах, ибо в ту пору в Литве-Беларуси была смута, восстания крестьян против шляхты:

«Все признаки гражданской войны были присущи Литве в 1655—1661 гг. «Грамадзянская вайна» — так назвал одну из своих работ белорусский историк В. И. Мелешко. Действительно, не заметить гражданскую войну в кампании 1654—1667 гг. может только слепец в исторической науке. К сожалению, у тенденциозных белорусских историков будто бельмо на глазу: беспрестанно говоря о «единой партизанской войне против русских оккупантов», они не замечают глубочайший раскол внутри ВКЛ».

Ну и что с того? В годы Великой Отечественной войны немцам сдались в плен в общей сложности более 6 миллионов солдат и офицеров РККА, а потом около миллиона из них воевали на стороне Германии (в том числе свыше 600 тысяч в РОА генерала А. Власова, 45 тысяч в 29-й Русской дивизии СС и в 15-м казачьем корпусе СС). Это что — разве не «признаки гражданской войны»?

Однако раскол в советском обществе, обусловленный репрессивной политикой руководства компартии и государства абсолютно не оправдывает ни оккупацию, ни зверства нацистов. Конечно, немецкие историки имперского толка хотели бы свалить вину за преступления своего Вермахта и СС на тех же власовцев — мол, русские убивали русских, а немецкая армия оставалась в стороне от «эксцессов». И точно так же могут сказать о советских историках:

«К сожалению, у тенденциозных советских историков будто бельмо на глазу: беспрестанно говоря о «единой партизанской войне против немецких оккупантов» они не замечают глубочайший раскол внутри СССР».Как видим, позиция Лобина абсолютно идентична позиции немецких шовинистов. Более того, он оправдывает целенаправленное уничтожение армией Московии и беларуских евреев (которых точно так же уничтожали нацисты).

Подготовку к «походу на Варшаву» царь Алексей Михайлович начал еще летом 1653 года. В конце июня он устроил смотр войскам на Девичьем поле. Подобно Гитлеру в 1941, он обратился к ратникам и воеводам с призывом готовиться к тотальной войне религиозного характера. Он написал в своем приказе армии:

«Унии не быть, латинству не быть, жидам не быть».

А 23 октября 1653 года Алексей Михайлович торжественно объявил в Успенском соборе Кремля о своем желании уничтожить западных соседей-иноверцев, если они не примут московскую веру. Впрочем, все вещи становятся на свои места, если вспомнить, что главным инициатором, идеологом и вдохновителем той войны был Никон (1605—1661), «патриарх всея Руси» — фанатик, прославившийся в Московии борьбой со староверами.

Минский историк А. Е. Тарас в книге «Войны Московской Руси с ВКЛ и Речью Посполитой в XIV—XVII вв. » отметил в этой связи:

«Эти факты убедительно доказывают, что дело было вовсе не в «защите» Украины или «освобождении» Беларуси, как о том всегда твердили и монархические, и коммунистические авторы».

План нападения Московии на ВКЛ был похож на гитлеровский: три армии вторжения двигались по северному, центральному и южному направлениям. Всего московские войска насчитывали до 100 тысяч человек, тогда как ВКЛ смогло противопоставить им только 20 тысяч: силы были заведомо неравны. Поэтому «блицкриг» вполне удался, несмотря на отчаянное сопротивление беларусов.

Войска московитов неукоснительно исполняли директиву царя о «тотальной войне». Так, 22 июля 1654 года пал героически оборонявшийся Мстиславль. Московско-татарские войска сожгли город дотла и вырезали все население — около 15 тысяч человек. В летописи сказано:

«Народ всякий шляхесткий, мещан и жидов, а также простых людей под корень высекли /вырезали/, потом протрубив /победу/, среди трупов живых искали и в плен в Москву забирали, а скарбы /ценное имущество/ все забрав, замок и паркан (палисад) огнем сожгли и до основания опустошили».

24 июля воевода В. П. Шереметев захватил город Друя. С ним он обошелся точно так же, как А. Н. Трубецкой двумя днями раньше — с Мстиславлем:

«Взяли взятьем и ратных и всяких людей которые в городе сидели побили, и город и костелы и домы все пожгли без остатка».

17 ноября после 14 недель осады пал Витебск. Обозленные упорным сопротивлением его защитников и немалыми своими потерями, московиты учинили зверскую расправу с литвинскими воинами и горожанами. Очевидец писал в своих мемуарах:

«Немало братьев наших шляхты, мещан, поспольства, жолнерства, драгун, жен и детей малых, которые у материнской груди были, стариков и старух что в богадельнях были, без всякого милосердия высекли и выбили».

Подобных примеров в той войне — великое множество. Десятки беларуских городов и местечек, сотни сел и деревень были сожжены московитами, сотни тысяч людей беспощадно умерщвлены. В основе этого геноцида лежали указания царя Алексея Михайловича (которого в Росси официально именуют «тишайшим» и «добрейшим»). А его, в свою очередь, науськивал патриарх Никон — иноверцам «не быть».

Между тем Алексей Лобин заявляет:

«В качестве очередного свидетельства ксенофобской политики «москалей», белорусские националисты, вслед за Г. Сагановичем, часто любят цитировать строчки из царских указов: «костелам не быть», «униатам не быть», «жидам не быть». Однако, только исходя из полного текста указов, становится ясно, что… русское правительство в такой периферийной жесткой политике шло навстречу… бывшим подданным ВКЛ. К примеру, в 1658 г. в своей грамоте, Алексей Михайлович, подтверждая права и привилегии жителям Вильны, по просьбе городского самоуправления постановил: «Жидов из Вильны выслать на житье за город». Жители Вильны, Смоленска, Могилева и других городов, во время нахождения под царской опекой, теперь могли вымещать накопившуюся злобу на бывших притеснителей».

Вот так попался на слове московский историк: «жидов» он именует «бывшими притеснителями» беларусов, на которых народ только с приходом оккупантов смог «выместить накопившуюся злобу». Это же полный аналог пропагандистских измышлений нацистов в 1939—1945 годы!

На самом деле евреев вырезали не потому, что «вымещали накопившуюся злобу», а потому, что евреи не хотели отказываться от своей веры и принимать крещение. Разве что евреев Могилева вырезали не царские ратники, а упомянутые выше «беларуские казаки», то есть всякого рода отребье, которое собрал местный коллаборационист, полковник Константин Поклонский.

28 августа 1654 года после оккупации Могилева Поклонский и его бандиты по приказу царя вывели из города свыше двух тысяч живших в Могилеве евреев — включая младенцев. И зарезали на лугу напротив городской стены. Спаслись только несколько десятков человек, согласившихся принять крещение. Так было везде. Все, кто отказывался принимать московскую веру, подлежали уничтожению: униатов сжигали в их церквах, католиков — в их соборах, иудеев — в их синагогах.

Этот факт доказывают археологические раскопки беларуских историков. Вот типичная картина: сотни обугленных скелетов внутри руин сгоревшего храма, скелеты матерей прикрывают скелеты детей. Такое у нас вытворяли только два оккупанта — московиты царя Алексея Михайловича и германские нацисты Гитлера. Причем первые истребили людей и сожгли населенных пунктов на порядок больше, чем их «ученики» нацисты.

Даже Поклонский, увидев тотальное уничтожение своих соотечественников, не выдержал и через полгода снова перешел на сторону Речи Посполитой.

Уже цитированный ранее «Атлас» сообщает, что в конце XVIII века на территории нынешней Беларуси конфессиональный состав населения был таков: 39% униатов, 38% католиков, 10% иудеев. Остальные 13% процентов — это протестанты, сбежавшие из Московии староверы, «православные» (последователи московской церкви в пограничных землях), мусульмане (беларуские татары). В период войны 1654—1657 годов пропорции были примерно такие же. Как уже сказано, «тишайший» Алексей Михайлович собирался уничтожить всех католиков, униатов и иудеев BKЛ («унии не быть, латинству не быть, жидам не быть»), то есть 87% нашего населения.

Ему удалось уничтожить или увести из страны чуть более 53%. План остался недовыполненным на 34%. Чтобы как-то оправдать устроенный царем религиозно-этнический геноцид, Лобин пишет:

«Царь Алексей Михайлович особо обращал внимание воевод на гуманное отношение к населению: «А ратным людям приказали б есте накрепко, чтоб они белорусцов крестьянские веры, которые против нас не будут, и их жон, и детей не побивали и в полон не имали, и никакова дурна над ними не делали, и животов их не грабили». Воеводам наказывалось прибирать «белорусцев», которые захотят служить государю: «… и вы о тех белорусцев нашим государевым жалованьем обнадежили и велели их приводить к вере, что им быть под нашею… рукою навеки неотступно, и нам служить»».

Лукавит он, ибо «крестьянская вера» в данном указе — это «христианская вера» Москвы (где царя требовалось почитать как воплощение Бога на земле), тогда как греческое христианство (православие Киева) и латинское (Римско-католическое) категорически отвергали обожествление монархов.

«Обращение внимания воевод на гуманное отношение к населению» касалось только той части местных жителей (переименованных из «литвинов», «русинов» и «жидов» в неких «белорусцев»), которые под страхом смерти временно приняли веру Москвы — но все равно становились жертвами мародерства московских «ратных людей». Да и текст царского указа выдает насилие: «и велели их приводить к вере, что им быть под нашею… рукою навеки неотступно, и нам служить». Это отношение к рабам: мол, служить московскому деспоту должны вечно. Хорошая «братская рука помощи» — навсегда превратить в рабов, да еще и веру свою забыть по прихоти нового рабовладельца.

Еще Лобин пишет:

«Царь сохранил прежние привилегии городам, которые «целовали крест» государю — у них остались сеймики, суды; управление в них осуществлялось по Магдебургскому праву. К примеру, все вышеперечисленное царь пожаловал присягнувшим могилевчанам, которые вместе с русским отрядом Воейкова героически обороняли город от войск Я. Радзивилла. Таким образом видим, что политика русского правительства изначально основывалась на присоединении территории путем прельщения на свою сторону и задабривания».

Ничего себе «историческая достоверность» — царя-самодержца историк называет «русским правительством». А в том, что касается Могилева, он сам себе противоречит:

«Но остановить волну измен русские воеводы уже не могли. Сильным ударом для русских была измена Могилева. Ранним утром 1 февраля 1661 г. могилевчане, пять лет назад бок о бок с царскими ратниками оборонявшие город от литовских войск Радзивилла, под руководством бургомистра Леонозича вырезали русский отряд, а пленных отправили в Варшаву. Измена Могилева так потрясла русское правительство, что патриарх Никон предал всех могилевчан анафеме».

Опять надо объяснять, что Радзивилл — не жемойт, а беларус (ибо не «Радзивилутас»), и войско его было войском беларусов. В нем минимум 95% солдат и и офицеров имели беларуские фамилии на «-ич», что показывают Переписи войска ВКЛ. Притом Радзивилл — главнокомандующий войсками ВКЛ, собравший хоругви из всех городов княжества, включая Могилев.

И вот он привел к Могилеву войско, рекрутированное в том числе из его жителей, — но, оказывается, что это «литовское войско», хотя в нем служат, помимо прочих, могилевчане. По Лобину получается, что жители Могилева должны были — вместе с татарами и мордвой — защищать город от своих же отцов, братьев, сыновей. Но ради чего беларусам убивать беларусов? Ради торжества московского самодержавия? Мне это представляется нелепостью.

Лобин не отрицает, что многие города и села Беларуси московиты уничтожали со всем населением:

«Так, гарнизон и жители Мстиславля оказывали упорное сопротивление армии А. Н. Трубецкого, вследствие чего воевода не мог гарантировать по царскому указу сохранность «домов и достояния от воинского разорения». Город был взят приступом, а его жители были убиты или взяты в плен; т. е. в данном случае действовали законы войны».

Какие такие «законы войны»? С подобным подходом московского историка уничтожение Хатыни немцами тоже можно оправдать «законами войны». Это не «законы войны», а геноцид. В Мстиславле московиты вырезали всех детей, женщин и стариков — какое отношение к войне они имели? И зачем это оправдывать?

Снова хочется спросить: что же это за «братская рука помощи русского народа», если убивают всех жителей города?

Лобин пишет:

«Так, под осажденным Слуцком в 1655 г. А. Н. Трубецкой писал царю: «… деревни, и хлеб, и сено, и всякие конские кормы мы по обе стороны жгли, и людей побивали, и в полон имали, и разоряли совсем без остатку, и по сторонам потому ж жечь и разорять посылали». Но выдранная из контекста цитата создаст впечатление, что перед нами — наглядное свидетельство кровавой политики московского царя».

И — точка на этом. А где же «контекст», из которого якобы «выдрано»? Контекст как раз соответствует цитате. Однако вместо полного цитирования Лобин утверждает, что точно так вели себя «литовцы» (то есть беларусы) и «партизаны». Это примерно то же самое, что и знаменитая «унтер-офицерская вдова», которая якобы «сама себя высекла» в пьесе Гоголя «Ревизор».Еще в качестве причины гибели каждого второго беларуса московский историк находит болезни и голод:

«Наступил голод, который продолжался до уборки хлеба 1657 года, люди ели кошек, собак, всякую падаль, напоследок резали людей и тела их ели, не давали покоя в гробе человеческим трупам; это все я, ничтожный человек, видел собственными глазами», — писал в те годы Ян Цедровский».

Но точно так же в блокадном Ленинграде «люди ели кошек, собак, всякую падаль, напоследок резали людей и тела их ели». В чем разница? Неужели Лобин хочет сказать, что без войны народ в Ленинграде и в Литве сам дошел бы до такого голода? Кто в этом голоде виноват? Относительно Лениграда в СССР имеется четкая оценка — виноваты немцы, окружившие город плотным кольцом своих войск. Почему мы не можем сделать такой же вывод относительно московитов в XVII веке? Снова «двойные стандарты»?

Должен сказать, что весной 2008 года я вступил в переписку с Алексеем Лобиным и подробно обсуждал с ним эту его статью. Он повторил все свои аргументы, и более всего настаивал на том, что «беларусов скосил голод и болезни». В качестве примера приводил эпидемии в Смоленске и в других городах.

Однако я написал Лобину, что если он читал книгу Сагановича, то должен знать статистику потерь ВКЛ по областям — она приведена в книге в таблице 4 (на основе данных из книги В. И. Мелешко «Очерки аграрной истории Восточной Белоруссии (вторая половина XVII—XVIII в. )», Минск, 1975. ). Таблица называется «Потери населения в некоторых беларуских поветах в 1648-1667 гг. ». Больше всего потеряли людей поветы восточной части страны: Полоцкий — 74, 8% населения; Мстиславский — 71, 4%; Оршанский — 69, 3%; Минский — 62, 9%; Витебский — 62, 1%; Речицкий — 61, 2%. А вот на западе потери составили: в Слонимском повете — 18, 9%; в Лидском — 24, 7%; в Гродненском — 33, 9%.

Таблицы наглядно показывают: чем ближе к границе с восточным соседом и к местам боевых действий — тем больше погибших. В Восточной Беларуси, как мы видим, московиты уничтожили либо увели в рабство от двух третей до трех четвертей населения. Вот и вся «болезнь»!

Однако Лобин не признал ошибочность своего объяснения и ответил мне в духе «сам дурак»: мол, беларусы тоже практиковали геноцид в отношении русских — во время смуты и интервенции 1612 года. Фактов, правда, он никаких не привел — потому что их нет. Потому что у нас не было задачи насильно обращать московитов в свою веру и убивать всех, кто откажется. Эту задачу ставил своим войскам только московский царь. Беларусы, как известно, толерантны и веротерпимы — никого никогда не убивали только за то, что люди иной веры. Тем более что сами беларусы — разных вер.

Но вот интересно: если бы беларусы, подобно московитам, все же вырезали бы население Москвы, — объяснял бы Лобин такое избиение фразой «в данном случае действовали законы войны» — как он объясняет зверства своих соплеменников у нас? Сильно сомневаюсь.

И хотя литвинские (беларуские) войска BKЛ во время Смуты, приглашенные боярским правительством Москвы, ее жителей не истребляли, все равно они самые ненавистные враги для россиян. Недавно они даже учредили общенациональный праздник в память о том светлом для них дне, когда Минин и Пожарский изгнали из Кремля его беларуский гарнизон. Не зря ведь именно этот исторический факт они признали самым важным за последние 500 лет!

И здесь мы снова видим «двойные стандарты»: Россия сделала своим главным общенациональным праздником день изгнания беларусов из царской резиденции (а Лобин даже обвиняет беларусов в «геноциде над русскими»), но при этом аналогичную позицию беларусов в отношении московской оккупации 1654—67 гг. российские историки называют «завываниями беларуских националистов». Несоизмеримо такое различие в восприятии: изгнание беларусов из маленького укрепления (разве можно сравнить кремль хотя бы с одним поветом? ) возводят в России в общенациональный КУЛЬТ, а беларусам запрещают что-либо говорить о куда более жуткой российской 13-летней агрессии. Разве это справедливо?

Вот что пишет Лобин о мародерстве московитов в Беларуси:

«Надо сказать, царская администрация всегда реагировала достаточно быстро и жестко. «А деревень бы не жечь, для того что те деревни вам же пригодятся на хлеб и на пристанище; а кто учнет жечь, и тому быть во всяком разорении и в ссылке, а холопу, который сожжет, быть казнену безо всякой пощады». «Послать государеву грамоту к Аристу Новикову… чтоб в селе Толочине и в деревнях крестьян отнюдь никто не имал; а кто учнет имать, и тем быть от государя в великой опале и в жестоком наказаньи, без пощады». Подобных локальных указов достаточно много. Со своими ратниками, нарушившими царский указ, часто особо не церемонились — виновных в разорениях и грабежах били батогами, рвали ноздри, казнили «смертию». Приводимые строчки из царских указов полностью опровергают обвинения белорусских националистов в геноциде, якобы проводимом Алексеем Михайловичем».

Снова неправда. Эти указы касались не беларусов-католиков, не беларусов-униатов и не иудеев, а тех районов, где жители временно приняли веру оккупантов. Но даже там, как видим, московские войска продолжали мародерствовать, что заставляло гневаться «царскую администрацию», ибо разочаровывало обманутое местное население. Поэтому «приводимые строчки из царских указов» не имеют никакого отношения к проблеме геноцида против беларусов. Однако Лобин весьма эмоционален:

«Отмечу, что эти обстоятельства умалчиваются теми «историками» Белоруссии, кто любят горланить о «зверствах московитов»».

«Горланят» они вовсе не о «зверствах московитов», а скорбят по великой трагедии нашего народа и чудовищных людских жертвах — реалиях нашей истории, в которой надо детально разобраться. Это разные вещи. Если наше законное право помнить о трагедии нации и изучать ее московский историк называет словом «горланить», то как раз его излишняя эмоциональность указывает на предвзятость вместо беспристрастности. Точно по таким же причинам турки яростно отрицают массовое истребление ими армян в 1915—1922 годы, даже сажают в тюрьмы любого, кто вспоминает («горланит»! ) об этом. Турки тоже пытаются доказывать, что «армяне сами себя убивали» и «умирали от болезней». Ничего нового.

Прошелся московский историк и по беларуским партизанам:

«Так называемая «третья сила» — «шишы»-партизаны, вопреки представлениям белорусских историков-националистов, не являлись основной силой «в борьбе за независимость». Проблема здесь в слишком простом, однобоком взгляде: на самом деле лесные «шишы» в равной степени нападали и грабили и «своих», и «чужих»».

Это утверждение просто великолепно по своей мерзости. Ведь ныне хорошо известно, что в Великую Отечественную войну беларуские и украинские партизаны тоже «в равной степени грабили и «своих», и «чужих»». Иного выхода у них не было, продукты в лесу не росли, приходилось грабить братьев-крестьян.

Во время войны 1941 — 45 гг. нацистские оккупанты спекулировали на недовольстве народа политикой большевиков. Потребовались два года, чтобы народ понял, что нацисты ничем не лучше комиссаров, даже хуже их. Примерно такая же ситуация сложилась в войне 1654— 67 гг. Потянувшиеся поначалу к московским оккупантам слои населения быстро поняли, что их обманывают. Далее началось общенародное освободительное движение, в принципе мало чем отличающееся от аналогичного в 1943—1944 годах.

Но Алексей Лобин не считает такое изменение настроений порабощенного народа справедливым, он приходит к иным выводам:

«Карательные походы 1659—1660-х гг. Лобанова - Ростовского (Мстиславль, Старый Быхов), А. Барятинского (Рославль) и И. Хованского (Брест) были проведены с целью вернуть «под государеву руку» изменившие города. Нарушение крестоцелования и клятвы на Евангелии в те времена было одним из самых тяжких грехов. Тому, кто «великому государю крест целовал, а потом изменил», полагалась смертная казнь.

Однако снова лукавит Лобин, оправдывая геноцид тем, что наши города «изменили» московскому царю-людоеду. Они ему присягали не добровольно, а под угрозой смерти, присяга эта заключалась в отказе от своей веры и в принятии московской. Тех беларусов, кто отказывался так поступать, ждала смерть — сжигали всех, согнав в католический или униатский храм. И уничтожали не за то, что «государю изменили», а за то, что были верны своей вере, римско-католической либо греко-католической. Ведь царь еще до начала войны приказал истреблять всех иноверцев.

Ибо для тогдашних московитов иноверец — это одновременно враг царя, так как, повторяю, они возводили любого своего царя в ранг богочеловека — даже такого душегуба, как Иван IV. Поэтому отказ от московской веры автоматически являлся отказом от признания царя Москвы своим богом — отсюда и репрессии.

Российские историки намеренно всегда обходят стороной этот вопрос, хотя без его понимания ничего нельзя понять в той войне и в том геноциде. Беларусы потому и пострадали, что были исконно толерантны, благожелательно относились к другим этносам и религиям, а в Московии царил ордынский фундаментализм, не было ни одного еврея (их там убивали за отказ предать иудаизм).

Столкнулись две разные идеологии, одна из которых, московская, была радикальной, формулировалась ясно и просто:

«Латинству не быть, униатам не быть, жидам не быть».

Та война потому и повлекла столь огромные жертвы, что она была тотальной и идеологической, а вовсе не «феодальной».

Напрашивается аналогия установки царя Алексея обращению Гитлера 22 июня 1941 года к своим войскам перед вторжением в СССР: коммунистам не быть, комиссарам не быть, евреям не быть.

 

«Научная методология» или разная реальность?

Свою статью российский историк кончает так:

«Хаотичный набор отрывочных знаний, отсутствие методологии исторического исследования, доминирование субъективности над объективностью в угоду политическим амбициям, — это, пожалуй, основной набор инструментов националистически озабоченных «историков» Белоруссии. О таких можно сказать радищевскими словами: «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй». Особенно «лаяй»».

Мол, лает Моська на слона. И в то же время она — «чудище», в смысле — «чудовище».

Давайте предположим, что мы согласились с российскими историками насчет «чудища», — и предложили им написать свой учебник истории для беларусов. Раз уж мы ошибаемся, а они лучше нас нашу историю знают. Что же они напишут?

А вот что. Что Беларусь должна во всех вопросах своей внешней и внутренней политики подчиняться России (то есть ныне — концерну «Газпрому» и петербургскому клану), быть ее вассалом. А еще лучше — если она откажется даже от формального суверенитета и войдет в состав России своими шестью областями. Что беларуская нация — это выдумка националистов типа Ермоловича, Грицкевича и Сагановича, других наших историков (равно журналистов, филологов и «агентов влияния, действующих на деньги западных спецслужб»). То есть они со стопроцентной вероятностью на разные лады будут повторять лживые мифы царизма, разве что в более современной упаковке. Вот и выходит, что российская историография никак не соответствует нуждам Беларуского государства, ибо она его вообще отрицает.

Остается лишь удивляться явному противоречию: беларускую нацию российские политики, журналисты, историки обычно называют «братским народом», но как только эта нация родила своих историков, пишущих беларускую историю, — как их за это «дерзкое поползновение» сразу назвали «лающим чудовищем». Однако ни одной нации без своих историков не бывает — хотя москвичи пытаются это оспорить (разумеется, только в отношении соседей, не себя самих).

Создается впечатление, что «братскими народами» российские авторы считают народы республик бывшего СССР только до тех пор, пока они не воссоздают свою Государственность и свою собственную Историю Отечества. С этого рубежа они кажутся россиянам уже совсем не «братскими», хотя все нации без исключения имеют равное право на свою Страну и свою Историю.

Вот вокруг этого права, осуществленного в форме нынешней государственной независимости республик бывшего СССР, идет вся полемика. Независимо от конкретного содержания разных концепций российских историков, все они едины в отрицании права наций на самоопределение в форме суверенных государств. Точнее, с их позиций «правильным» является только такое «самоопределение», когда нация добровольно отказывается от независимости и просит принять ее в состав России. Если же им говорят, что подобный подход — это в «чистом виде» российский империализм, они начинают беситься от возмущения.

Ни одна из 14 республик бывшего СССР не оспаривает право на государственность другой такой же республики. Соответственно, с уважением и пониманием относятся к изучению их учеными своего прошлого, к поискам своих истоков. И только в нынешней Российской Федерации такие поиски называют «националистическими» и «лаем чудовищ». Как им кажется в Москве, они ныне окружены «лаем стаи чудовищ» из 14 республик. Но, полагаю, дело не в соседях. Просто мы и московиты живем теперь в разных плоскостях реальности.

 

Цена войны 1654—1667годов.

Царский указ ревностно осуществлялся: были сожжены тысячи беларуских деревень, сотни городов, местечек и замков. До сих пор археологи находят среди обрушенных стен католических и униатских храмов груды обугленных человеческих костей (типичная картина — скелет матери, обнимающий скелет ребенка).

Например, царь сам написал гетману Богдану Хмельницкому о том, что при захвате Мстиславля было убито более десяти тысяч человек! В городе Друя погибло все его население, около двух тысяч жителей. В Чечерске московиты убили свыше половины жителей. После сдачи Могилева на милость победителя «милостивые захватчики» вывели из города и зарезали как скот всех местных евреев, от младенцев до седых стариков — свыше двух тысяч человек. В Смоленске евреев не резали, их заперли в деревянных домах и сожгли живьем. Очевидец тех страшных событий, беларуский шляхтич Ян Красинский так описал действия московских войск:

«Сносили, как наводнение, всё перед собой, грабя, сжигая, уничтожая всё, что им попадалось, разграбляя крепости и города, не оставляя в Литве ни одного угла не обобранным. Никогда прежде не чинилось в этих краях большего тиранства… Люд посполитый /простых жителей/ вырезали сразу, а шляхту и магнатов уводили прочь и, подумав, либо вешали, либо сжигали живьем. Из каждого уголка, полного резней, кровь бежала потоками по улицам местечек и городов»…

А всего в этой войне от рук захватчиков, от принесенной ими эпидемии чумы, от голода и холода погибла почти половина населения страны — около 1 млн 200 тысяч (41, 3%). Еще 300 тысяч человек (10, 3%) московиты вывели в свои земли и превратили в рабов.

В результате от довоенных 2, 9 миллионов жителей остался примерно 1 млн 400 тыс. (48, 4%).

Поэтому циничной ложью являются заявления российских историков о том, что будто бы Московия, затевая войны со своим западным соседом, «тянула руку помощи братским и единоверным православным народам беларусов и украинцев, изнывавшим от ига католичества». Во многих документах той поры, а также в записках современников засвидетельствована особая ненависть московитов к униатам. Так, в ходе Виленских переговоров, состоявшихся на втором году войны (в 1655 году), московские послы настойчиво требовали: «уния должна быть уничтожена, ибо она Богу всемогущему грубна». В 1658 году царь приказал Михаилу Шаховскому, своему воеводе в захваченной Вильне:

«Из города Вильны и из иных городов и мест, которые к Вильне близко, униятов всех, кто где живет… высылать вон тотчас, и заказ учинить крепкий, чтобы впредь униятов нигде не приймовали и высылали их вон, чтобы от них в вере каких расколов не было».Одной из самых больших потерь униатской церкви стало разрушение Жировичского униатского монастыря возле Слонима. При этом сгорело много уникальных рукописных и печатных книг, церковных реликвий. Всех монахов, не успевших бежать, московиты убили.

Наглядным примером «братской помощи» от якобы «единоверного русского народа» могут служить события в Бресте, о которых тоже говорилось в предыдущих главах. В январе 1660 года войска князя И. А. Хованского взяли штурмом городской замок и заняли город. Захватчики сначала полностью ограбили его, а потом предали огню, чем обрекли большинство жителей на смерть от холода и голода.

Защитников замка (около двух тысяч человек) они «посекли» (зарубили), тела их бросили в ров без погребения. Это было сделано не просто так, а явилось «специальным мероприятием» оккупантов. В этнографии оно известно под названием «заложные покойники». Термин «заложные» означает «вредоносных» людей, умерших насильственной смертью, а также способ погребения. Их не закапывали в землю, а «закладывали» кольями, ветками, досками, оставляя на поверхности земли.

Суть в том, что тела христиан, похороненные без гробов (или без савана), не могут быть воскрешены после второго пришествия Христа. Вот в чем смысл оставления трупов на поверхности земли: лишить покойников возможности воскреснуть. Церковный закон требует, чтобы всякий христианин был погребен в гробу или в саване и имел крест над могилой как знак для Иисуса при Его возвратении — кто тут покоится. Геноцид московитов носил именно религиозный характер: воеводам царя Алексея Михайловича мало было убить защитников Бреста, они хотели лишить их возможности воскрешения при Конце Света. Такое вот «двойное убийство» — и тела, и души.

Подобных злодеяний никогда не было в отношениях между униатами и католиками. Униатство и католицизм различались только в некоторых вопросах догматики и культа, без всякой политики, тогда как Московская церковь была тесно связана с государством и с обожествленной ею персоной верховного деспота.

Впрочем, и православные жители ВКЛ достаточно быстро увидели, что их участь — не «освобождение от поляков», а превращение в московских рабов, в лучшем случае — систематическое ограбление. Чаша терпения переполнилась. Утром 11 февраля 1661 года восстали жители Могилева во главе со своим бургомистром Язэпом Левановичем. Они застали врасплох и разгромили гарнизон московских оккупантов (более двух тысяч человек), а пленных отправили в Варшаву.

Шел седьмой год войны.

В городе давно не осталось ни одного католика, ни одного униата, ни одного еврея — только православные.

Их «измена» так потрясла патриарха Никона, что он велел предать всех жителей города анафеме (церковному проклятию) во всех церквах Московского государства. Хорош «единоверец»: православных могилевчан отлучил от церкви «в полном составе», включая младенцев, притом «на века вечные их потомков»!

Карательные походы, предпринятые по приказу царя князьями Лобановым-Ростовским, Барятинским, Хованским и другими его сатрапами, ставили целью возвращение «под государеву руку» всех «изменивших» городов. Население, прекрасно уже понимавшее, что его ждет полное истребление, сопротивлялось с величайшим мужеством. Золотыми буквами записаны в беларускую историю оборона Старого Быхова, Ляхович, Слуцка…После 13 лет борьбы, жертв и страданий наши предки изгнали московских захватчиков, отстояли независимость своего национального государства и своей церкви.

У Лобина и у других российских историков я нашел мысль, что уничтожение половины населения ВКЛ в войне 1654—1667 гг. кардинально изменило соотношение сил в Восточной Европе. Дескать, Россия этим «нокаутирующим ударом по Литве» (то есть своим геноцидом) навсегда сломила своего главного исторического соперника в борьбе за власть в регионе. После войны Литва перестала быть «значимой силой» и «значимым соперником» для Москвы.

Действительно. После той войны ВКЛ—Беларусь достигла довоенной численности населения только через 105 лет после окончания боевых действий, утратила практически весь прежний политический, экономический и военный «вес», перестала быть равным Польше субъектом в Речи Посполитой. А это предопределило в последующие десятилетия главенство Польши над нами.

Согласно прогнозам демографов, если бы не та война, то население Беларуси сегодня составляло бы от 25 до 35 млн человек, что одновременно обеспечило бы высокую плотность населения, которая у нас гораздо ниже, чем у соседей. Сравним хотя бы с Польшей: при территории 313 тыс. кв. км ее население составляет 39 млн человек, а население Беларуси при территории 208 тыс. кв. км (то есть, две трети Польши) составляет только 9, 8 млн — четверть от польского.

Страна действительно пришла к полному упадку: фактически почти перестала существовать, исчезли сотни сел, десятки городов и местечек — как, например, город Казимир, недавно открытый археологами. Нигде в Европе, кроме как у нас, не исчезали в ходе войны целые города.

Не менее 300 тысяч беларусов (в основном, ремесленников и крестьян) московиты увели к себе в рабство. Страна лишилась прослойки мастеров, составлявших основу городского населения BKЛ, служивших «фундаментом» экономики и одновременно являвшихся членами зарождавшегося в ВКЛ (благодаря Магдебурге кому праву) гражданского общества. Это тоже стало одной из главных причин катастрофического упадка нашего государства.

Наконец, огромный урон понесло национальное самосознание народа. Лучшая часть нации погибла в войне, выжили в большей части коллаборационисты и те, кто не обладал достаточным патриотизмом, чтобы сопротивляться оккупации. Видимо, именно в тот период у выжившей половины нации претерпела серьезную трансформацию пресловутая толерантность беларусов, которая стала означать не только терпимость к инородцам и иноверцам, но и к оккупантам. Мне кажется, что та половина нации, которая погибла в войне, весьма отличается от половины выжившей. Как и другие нации в любой войне, мы потеряли лучших. В данном случае — лучшую половину нашего народа…

 

Казимир — потерянный город Беларуси.

В сентябре 2006 года беларуские газеты сообщили о сенсационной находке:

«Оказывается, на территории Светлогорского района на месте деревни Королевская Слобода в XVII веке стоял город Казимир. И не просто город! Он, обладающий Магдебургским правом, имел самоуправление и свой герб».

В августе в деревне Королевская Слобода начались археологические раскопки с целью поиска города Казимира, стоявшего на берегу реки Березина в середине XVII века. Перед экспедицией стояла задача: подтвердить или опровергнуть наличие городского поселения.

Раскопки подтвердили наличие на предполагаемом месте расположения города пласта с различными старинными артефактами — так называемого «культурного» слоя земли. Раскопан культурный слой площадью 153 квадратных метра (маленький участок: 15, 3 х 10 м). Выявлены многочисленные находки: нож с костяной рукояткой, топор, фрагменты посуды середины XVII века и табачных трубок, куски кафеля с рельефным орнаментом (в том числе гербового кафеля), кусочки оконной слюды, стеклянных и фаянсовых изделий, кованые гвозди, подковка для сапога, декоративная накладка на ремень, наконечники стрел арбалета и лука, серьга и монеты. По словам ученых, результаты раскопок позволяют утверждать, что на месте деревни Королевская Слобода-2 некогда в самом деле размещалось городское поселение.

Как сообщила пресса, город нашли практически случайно. В 2001 году доктор исторических наук, профессор кафедры истории Беларуси и политологии Беларуского государственного технологического университета, член Геральдического совета при президенте Сергей Рассадин был приглашен в Варшаву для выступления с докладом. Так как после официальной части осталось еще немного свободного времени, ученый решил посетить Главный архив древних актов, где хранится много документов, относящихся к территории современной Беларуси. В частности, профессора интересовал богатейший Несвижский архив Радзивиллов, который по Рижскому договору 1921 года был передан Польше. Просматривая «Каталог пергаментов Несвижского архива», ученый наткнулся на любопытный документ — грамоту, написанную в 1643 году на польском языке от имени королевы Цецилии Ренаты.

Документ представляет собой лист тонкого пергамента белого цвета. На одной стороне его расположен текст, под ним — изображение герба города. К пергаменту на витом шнуре была привешена печать с королевским гербом. Первоначально черный цвет чернил изменился на рыжий, отдельные слова и буквы не читаются. В первых строках текста говорилось: «привилей городу Казимиру в старостве Бобруйском… » «Я еще раз это перечитал и не поверил своим глазам, — говорит Рассадин. — Ни я, да и, похоже, никто из беларуских историков не знал до сих пор никакого города Казимира на реке Березине в старостве Бобруйском»…

Однако это не совсем так. Например, в издании «Атлас: гісторыя Беларусі, XVI—XVIII стст. » (Минск, 2005) на странице 13 город Казимир обозначен между Бобруйском и Рогачевом, а также указано, что с 1643 года он обладал Магдебургским правом. То есть «теоретически» он уже был известен историкам, но его останки обнаружили только в сентябре 2006 года.

Беларусь с 1589 года входила в состав федеративного государства Речь Посполитая (буквально «Республика», или «Общее дело» — с латыни), которым управляли короли (одновременно они же Великие князья Литовские). В сентябре 1637 года 42-летний король Владислав IV Ваза женился на 26-летней Цецилии Ренате Габсбург (1611—1644), дочери австрийского императора (и императора Священной Римской Империи) Фердинанда II.

А в 1639 году Бобруйское староство перешло во владение польской королевы. Дочь австрийского императора решила заняться созданием здесь территории, благоприятной для развития торговли и производства товаров — слободы, чтобы впоследствии построить на этом месте процветающий город.

«Если дать людям определенные льготы в виде «привилея», они будут лучше работать и возникнет некий центр процветания, — рассказал Сергей Рассадин. — Цецилия Фердинандовна, которой принадлежало Бобруйское староство, решила из местных людей организовать, говоря современным языком, свободную экономическую зону. В XVII веке это называлось слобода (от слова «свобода»). Но поскольку она была королевой, это место было названо Королевской Слободой. Это был своего рода предшественник города Казимир».

По словам Рассадина, слобода развивалась успешно, «свободная экономическая зона» себя оправдала, и вскоре она получила городские права. В 1643 году королева дала «привилей» городу Казимир, по которому он получил Магдебургское право, символом чего являлся городской герб.

Профессор С. Рассадин считает, что город был назван королевой в честь сына Зигмунда-Казимежа, родившегося в 1640 году.

Следует уточнить, что Магдебургское право — это не столько «свободная экономическая зона», сколько Полное муниципальное самоуправление. В средневековой Беларуси (Великом княжестве Литовском) на протяжении четырех веков Магдебургское право обрели почти все более-менее крупные города и местечки (всего около 100).

В каждом городе были ратуша с часами, герб, городские весы. Правил городом Магистрат, состоявший из Рады (с бурмистром и радцами) и Лавы (с войтом и лавниками). Рада ведала имущественными и гражданскими вопросами, Лава — судебными и криминальными.

Магдебургское право, по которому 400 лет жила наша страна, — это городское самоуправление, выборность всех ветвей власти и их независимость друг от друга. А в первую очередь — независимость от центральной власти. Кстати, в России никогда не было ни одного города с Магдебургским правом: там существовала «вертикаль власти».

На гербе города Казимир изображен лев с мечом в лапе под звездой, рядом с ним стоит челн. По словам Рассадина, этот герб похож на родовой герб Габсбургов. Кстати, в Гомельской области до 2001 года были известны только четыре исторических герба — городов Гомеля, Мозыря, Речицы и Рогачева. А «львиных» гербов во всей стране было только три — Лиды, Слонима и Городка.

Увы, город Казимир существовал недолго — 12 лет, а потому не успел закрепиться на картах XVII века. В определенном смысле он повторил судьбу человека, именем которого его нарекли. Сын королевы Зигмунд-Казимир прожил всего 16 лет…

Что же случилось с городом Казимир? В своих публикациях историки и журналисты несколько размыто говорят: «Исчез во время войны 1654—1667 гг. между Россией и Речью Посполитой».

Такая же формулировка — просто «исчез», прозвучала и в сюжете канала ОНТ. Однако профессор Сергей Рассадин уточнил, что город был уничтожен войском казачьего полковника Ивана Золотаренко:

«Подтверждением этому может служить донесение атамана Ивана Золотаренко, отправленное русскому царю Алексею Михайловичу 15 июля 1654 года. В нем сообщается о сожженных «особных замках» Речицком, Жлобинском, Стрешинском, Рогачевском и Горвальском. Очевидно, эта же участь постигла и город Казимир».

К сожалению, Казамир — не уникум, а нечто вполне типичное для того времени. Он — только крупица Беларуской Атлантиды, ушедшей в Небытие усилиями восточного соседа.

Если во время Великой Отечественной войны нацисты сожгли у нас около 650 сел со всеми жителями, которых они загоняли в сараи, то в ходе войны 1654— 1667 гг. российские оккупанты сожгли несколько тысяч беларуских сел и деревень, сотни местечек и городов. С той разницей, что население сгоняли не в сараи, а в храмы. Беларуские археологи, раскапывая сожженные селения, фиксируют отсутствие человеческих останков среди жилищ, но в центре поселений, в храмах, находят сотни обугленных скелетов.

 

Беларусь - партизанка.

Знаменитое беларуское партизанское движение — как традиция ответа агрессии оккупантов — родилось именно в войне 1654— 1667 годов. Огромное возмущение вызывал у беларусов-литвинов религиозный геноцид восточных оккупантов. На оккупированных землях московские власти в 1654—56 гг. запретили все конфессии, кроме Московской церкви, добрая половина «святых» которой — бывшие мурзы Орды, перешедшие на служение Москве, и где присутствует крест с полумесяцем как символ единения ислама и Московской веры.

Указом царя Алексея Михайловича («Уния подлежит уничтожению») священников греко-католической церкви казнили, а прихожан насильно заставляли переходить из православной веры Византии и Киева — в Московское (Ордынское) «православие», «веру схизматиков», для чего сотнями присылали попов из Московии.

К издевательству над чувствами верующих надо добавить массовые грабежи и убийства населения, изнасилования московитами «девок в недорослых летах», вывод сотен тысяч людей в рабство. В ответ все это вполне закономерно вызвало народно-освободительное движение. Уже в июле—августе 1654 года впервые в истории Литвы (Беларуси) на ее территории появились партизаны. Они действовали в северо-восточных и восточных поветах — Витебском, Полоцком, Смоленском, Мстиславском, Могилевском.

Например, в Мстиславском повете активно и успешно действовал отряд Якима Потапова. Уже 18 июля 1654 года Потапов, имевший тогда всего 15 шляхтичей и до 300 крестьян, совершил нападение на московские войска, осаждавшие Мстиславль.

Партизанское движение было не хаотичным, а централизованным. Командиры большинства отрядов установили связь с гетманом ВКЛ Янушом Радзивиллом.

Еще одна аналогия с Великой Отечественной войной — это чудовищная жестокость оккупантов при подавлении партизан: московиты отвечали на выступления беларуских партизан беспощадным террором. Например, когда в стычке возле Мстиславля были захвачены семеро партизан (в том числе одна женщина), их долго мучили («пытали и огнем жгли»), потом одного повесили, а остальных в назидание изувечили:«Бив кнутом нещадно и отрезав у них уши и носы, велели послать… в деревни, чтоб, на то смотря, иным мужикам неповадно было… »Но задушить партизанское движение не удалось — наоборот, оно приняло общенародный характер. Беларусы уходили в леса и болота, где создавали укрепленные лагеря и оттуда нападали на российских оккупантов.

К 1656 году сопротивление охватило, помимо названных выше, еше и Борисовский, Минский, Виленский, Новогрудский поветы, а в 1657 году распространилось даже на Полесье, хотя там московских гарнизонов не было. Минский историк А. Е. Тарас пишет:

«Складывалась ситуация, хорошо знакомая людям XX века: оккупанты господствовали в городах и замках, где стояли их гарнизоны, тогда как в сельской местности «правили бал» партизаны. Так, согласно показаниям воеводы Семена Змеева, летом 1657 года партизаны контролировали практически весь Могилевский повет. Численность отрядов народных мстителей быстро возрастала. Многие имели в своем составе несколько сот человек, отдельные — две-три тысячи и более! Улучшилось вооружение, отчасти за счет трофеев, отчасти — благодаря специальным поставкам, организованным гетманом Радзивиллом».

Соответственно, увеличился их боевой потенциал, размах действий. Например, отряд шляхтича Багровича (около 400 человек) осенью 1657 года попытался захватить город Борисов ! Активно действовал отряд во главе с князем Самуилом Лукомским (500 человек). В Витебском повете лихие налеты осуществляли два конных партизанских отряда — шляхтича Яна Храповицкого и Станислава Шалупина. В них состояли 30 шляхтичей, все остальные были мужики, вооруженные бердышами и рогатинами.

С осени 1658 года на территории северной и восточной Литвы (Беларуси) развернулась полномасштабная война российских войск с беларускими партизанами. Сюда были направлены карательные корпуса воевод Юрия Долгорукого, Григория Козловского, Ивана Лобанова-Ростовского. Борьба не прекращалась до 1659 года.

Когда же началось успешное контрнаступление против московитов войск Стефана Чернецкого и Павла Сапеги, к ним повсюду присоединялись отряды партизан. Например, весной 1662 года к пяти хоругвям королевского войска, вошедшим на территорию Речицкого повета, присоединились шесть хоругвей местных партизан. В Полоцком повете четыре хоругви Речи Посполитой усилились за счет трех партизанских хоругвей. И так было везде.

Весь беларуский народ объединился, защищая свое Отечество от оккупации. Враг, обладавший огромной военной силой, не смог победить беларуский народ — более слабый в военном отношении, но неизмеримо более сильный духом; точно так произошло и в Великой Отечественной войне. Поэтому для беларусов обе эти войны во всем похожи, как близнецы…

 

Глава 18. БЕЛАРУСКИЕ КАЗАКИ.

 

В последние годы в беларуских средствах массовой информации появились сообщения о «возрождении беларуского казачества», якобы рожденного в ходе войны 1654—1667 годов. Но существовало ли вообще когда-то беларуское казачество?

Люди, знающие историю Отечества, сообщения о «возрождении» беларуского казачества воспринимают примерно так же, как «возрождение турецких янычар» в Сербии или Болгарии. Ведь казаки на протяжении веков являлись главной силой царизма в подавлении нашей государственности и нашего национального духа. Поэтому понятны опасения: не подрывает ли это «возрождение» устои Беларуского государства? Не станут ли у нас казаки снова реакционной черносотенной силой, нагайками насаждающей российское великодержавие?

Один из генералов молодого беларуского казачества, с которым я подробно беседовал на эту тему, считает, что эти страхи напрасны.

Во-первых, никакого именно беларуского казачества — в этническом смысле — у нас нет. Есть казаки, либо потомки казаков, приехавшие в разные годы из казачьих областей России или Украины, а не беларусы. «Беларускими» они называются только по месту жительства.

Во-вторых, хотя у части их преобладает российский или украинский менталитет (с прохладным отношением к истории Беларуси и всему ее национальному), но большинство давно считают Беларусь своей Родиной — и видят своим призванием служение ей, а не великодержавной России или идущей своим собственным путем Украине.

Однако казачество в Беларуси остается все-таки явлением экзотическим, не местным, поэтому наши журналисты, рассказывая о нем, часто неточны, а то и просто находятся в плену мифов.

10 января 2008 года газета «Кобрин информ» поместила в рубрике «Знай наших! » статью «Кобринские казаки». Ее автор Маргарита Савчук пишет:

«Минувший год был ознаменован тем, что в Кобрине появились казаки, и не заезжие, а свои, местные. Настоящие ли они казаки, откуда их корни и чем они занимаются? »

Далее она приводит историю казачества:

«Истории известны 11 казачьих войск: Донское, Кубанское, Терское, Уральское, Сибирское, Астраханское, Оренбургское, Забайкальское, Семиреченское, Амурское, Уссурийское и три городских полка — Красноярский, Иркутский и Енисейский. У каждого из казачьих войск был свой неприятель, свой план военных действий, свои в песнях воспетые герои. В отличие от Украины, где для зарождения казачества были специфические условия — вольные безлюдные степи и постоянная опасность, Беларусь как край, который жил «по старинке» и издавна заселен оседлыми жителями, не имела собственной казацкой организации. Но 22 июня 1654 года, когда православный шляхтич Константин Юрьевич Поклонский вместе со своими сподвижниками прибыл к царю, Алексей Михайлович подарил ему 40 соболей и 50 рублей, а также чин полковника, и разрешил организовать Белорусский казацкий полк. Эта дата и считается датой рождения белорусского казачества».

Сразу можно отметить: внутренних причин для возникновения в Литве-Беларуси казачества не было, оно было создано только при оккупации ее чужеземным царем. Почему же, в таком случае, не появилось свое финское казачество в Финляндии, захваченной Российской империей? Почему не было польского казачества — в Польше, захваченной Россией?

18 января 2008 года газета «Советская Белоруссия» поместила статью Юрия Жыгамонта, ведущего телевизионного проекта «Путешествия дилетанта», под названием «В поисках утраченного». В ней уважаемый телеведущий писал:

«Все знают об украинских, кубанских казаках, о Запорожской Сечи тоже все слышали. При этом многие и не догадываются, что и у нас в XVII веке была своя автономная казацкая республика. Знакомьтесь: город Чаусы, Могилевская область, Беларусь. Бывшая столица белорусского казачества.

… Началась 13-летняя война Московии с Речью Посполитой. И в 1654-м Чаусы захватили войска русского царя Алексея Михайловича. В русской армии в то время служил белорусский шляхтич Кастусь Поклонский. В самом начале войны русские власти рассчитывали опереться на белорусскую шляхту, пообещав оставить за ней все угодья и добавить земли тем, кто перейдет на сторону царя. Так Чаусы и достались в подарок Кастусю Поклонскому. А он создал там казачий полк. Сюда потянулись крестьяне, горожане, мелкая шляхта — все стремились записаться в Чаусский казачий полк. Не прошло и полгода, как полк насчитывал более 6 тысяч человек.

Само собой, все это Поклонский делал с разрешения царя-батюшки, разъяснив ему, что здесь будет белорусская казачья автономия в составе Российской державы. Но со временем Кастусь начал вести свою политику, не зависимую от русского царя. Автономия превратилась в независимое белорусское казачье государство со столицей в Чаусах.

Царь тут же распорядился арестовать Поклонского. Но тот вместе со своим войском перешел на сторону ВКЛ к Янушу Радзивиллу. Таким хитрым ходом он сохранил белорусским городам независимость, а себе — свободу… И все же как ни стремилась казачья столица остаться независимой, после первого раздела Речи Посполитой в 1772 году Чаусы вошли в состав Российской империи».

Все это неверно. Не были Чаусы никакой «казачьей столицей Литвы» (именно Литвы, а не Беларуси, и говорить следует о «литвинских» или «литовских казаках», а не «беларуских»). О похождениях Поклонского мы поговорим позже, а пока коснемся вопроса — кого вообще считать казаком.

 

Кто такие казаки?

Начнем с того, что казаки — это этнос, а не сословие. Причем в самой статье «Кобринские казаки» было выделено крупно в рамочке: «Казак — с тюркского языка означает «вольный человек»». (Должен попутно отметить, что сколько существует всяких казачьих атаманов, генералов и полковников — столько же имеется разных, порой самых экзотических представлений о происхождении казаков, то есть они у каждого свои. Чтобы рассказать обо всех, пришлось бы написать отдельную книгу, но сама эта тема — уже не история Беларуси. )

Выскажу лишь некоторые (подчеркиваю — некоторые) представления об истоках казаков. Как считает ряд российских лингвистов и историков, слово «казак» происходит от названия страны Хазария или Козария: так называли жителей этой страны, располагавшейся от Крыма до Северного Кавказа и берегов Каспия. (Видимо, те же истоки у названий Казань и Казахстан, который с 1995 года называется Kazakstan — «страна казаков». )

Хазары-козары были группой кочевых тюркских племен (смешанных частично с сарматами), умело державшихся в седле. Но казаки как воины впервые упоминаются в летописях под 1395 годом, причем Л. Н. Гумилев, как и другие российские историки, считал, что основную часть войска Мамая в Куликовской битве составляли именно казаки (народы Дона и Северного Кавказа).

Украинские казаки формировались в Запорожье (буквально «За порогом Руси») из русифицированных тюрок и беглых русинов, жили по законам тюрок — ведь казацкие обычаи являются тюркскими обычаями Хазарии. Российские же казаки формировались из тюркских племен, присягнувших московским царям. В царской России «казак» означало национальность — причем казаков не считали не только русскими, но даже славянами.

Это не должно удивлять. Например Донское казачье войско (столица — Новочеркасск) — это исторически войско народа черкасов, и в XIX веке донские казаки еще говорили на своем черкасском языке (не путать с черкесским). Историки из числа самих казаков полагают, что казаки происходят от готов (кстати, так думал и Адольф Гитлер, называвший казаков «более высокой расой, чем славяне»). Свою дорусскую историю казацкие историки возводят к великой стране Готланд, существовавшей на Дону в начале I тысячелетия и ранее. Мне эта концепция кажется «сыроватой» уже потому, что в таком случае Хазарию-Козарию следует прежде всего называть прямой наследницей Готланда — но этот тезис историки не принимают (правда, о Хазарии вообще мало сведений сохранилось, это страна-загадка).

После революции казаки стали опорой антисоветского движения, поэтому власти СССР стремились лишить казаков своего лица, своей сути. В первые годы советской власти в паспортах в графе «национальность» казакам так и писали — «казак». Однако в рамках задачи ликвидации казачества такую запись запретили, а все казачество насильно записали «в русских». Именно на этой почве возникло у нынешних казаков массовое заблуждение: они считают себя «русскими» и «славянами», хотя были в прошлом славяноязычными тюрками или — как говорят казацкие историки — готами (а казаки Дальнего Востока — это буряты и монголы).

В годы войны атаман Петр Краснов добивался отделения Казарии от России — с созданием независимой страны казаков. Казаки во время Великой Отечественной войны отличились коллаборационизмом. Так, в июле 1943 года была создана «1 -я казачья кавдивизия Вермахта» под командованием немецкого полковника фон Паннвица, в феврале 1945 года преобразованная в 15-й казачий корпус СС численностью 25 тысяч человек.

Сегодня об этом не принято вспоминать, так как в России увлеклись обвинениями в адрес украинцев: дескать, те служили в СС. На самом деле в дивизию СС «Галичина», сформированную в апреле 1943 года во Львове, было зачислено 19 тысяч человек (причем 3 тысячи ее солдат тут же перебежали к партизанам бандеровской УПА, воевавшей с немцами). А вот 29-я русская дивизия СС (сформированная на базе РОА генерала Власова) имела 20 тысяч солдат. Казаков в СС воевало еще больше — 25 тысяч.

Так что «главными» эсэсовцами с территории СССР были не украинцы. Как равно несправедливы обвинения в том, что только украинцы сегодня «пытаются обелить своих эсэсовцев» — то же самое делают в России. 15-й казачий корпус СС сдался англичанам, а те по просьбе Сталина всех казаков-эсэсовцев отправили в СССР, где их почти всех казнили. Сегодня центральные газеты России с надрывом пишут о злодействе англичан, отдавших «невинных пленных казаков» на расправу Сталину. Пишут, дружно забывая, что эти казаки вообще-то служили в СС. Как гласит пословица, «в чужом глазу соринку вижу, в своем — полено не замечаю»…

И вот в 1990-е годы, после краха СССР, началось возрождение казачества, этот этнос мало-помалу снова обретает свой национальный облик.

Теперь становится понятным, почему в Беларуси никогда не было казаков. Вовсе не потому, что тут народ жил «по старинке», как пишет Маргарита Савчук (я так и не понял, что хотела сказать этой фразой журналистка). А потому, что в Беларуси никогда не было кочевников. Нет кочевников — нет и казаков.

Другой важный нюанс заключается в том, что существенную часть денег, вырученных от продажи трофеев, казаки, согласно строгой традиции, отдавали православной церкви. В этом плане Беларусь всегда кардинально отличалась от России и Украины: у нее не было единой религии. Католики и униаты были примерно равны своей численностью, а к ним надо добавить значительную общину иудеев. Неясно, каким христианским храмам следовало бы отдавать трофеи «беларуского казачества»: католическим или униатским? Если в Западной Украине казаки поголовно были униатами, то о существовании католических казаков истории неизвестно. Как видим, даже сама католическая вера препятствовала у нас формированию казачьих войск. Еще труднее представить иудея-казака, отдающего часть награбленного синагоге.

Кроме того, литвины-беларусы, в отличие от казаков Украины и России, никогда не промышляли набегами. Не секрет: главным источником доходов казаков Сечи и Дона (а также крымских татар) являлся разбой в землях соседей. У нас же народ всегда жил только своим трудом, ничего ни у кого не отнимал. История не знает случаев, чтобы наши предки устраивали разбойные набеги на украинцев, поляков, латышей, словаков или московитов. Наш менталитет иной, ему противна сама мысль создавать свое благополучие за счет наворованного у других. Это очень важно, так как, например, Запорожская Сечь в период своего расцвета являлась фактически объединением разбойников, где казак — это «лихой человек», промышляющий разбоем.

Ну и главное: казаки, в отличие от других войск, снаряжались за собственный счет — за что в качестве награды полностью освобождались от налогов. Борис Алмазов, внук донского казака и автор книги «Прощайте и здравствуйте, кони! » (1978 г. ), писал:

«Казаки не платили никаких податей и жили значительно богаче, чем русские крестьяне, но в отличие от крестьян должны были служить все поголовно. Если в крестьянских семьях из двух сынов служить шел один, из пяти — двое, то казаки служили все. Причем официально казак считался на службе двадцать лет, из них четыре года служил действительную вдали от дома. В случае войны на службу призывалось все мужское население».

Думаю, теперь читатели поймут, почему Чаусы (регион земледельцев) не были никакой «казачьей столицей Литвы». Казаки в те времена не земледельцы, а вольные кочевники степей (в том числе Запорожья). Поэтому в период феодализма власти в принципе не могли облагать их налогами и податями, как крепостных крестьян или других вассалов (т. е. земледельцев). У властей оставался только один вариант реализации своего главенства над казаками: пусть они подати не платят, но отдают их в виде воинской службы. Везде по степям Украины (где, кстати, были «казацкие татары» или «татарские казаки») и России кочевые племена и стали записывать в «казаков» — по роду их отношений с Властью: так все кочевники (включая бурятов Даурии) стали казаками. Кстати, бурятом был и знаменитый атаман Григорий Семенов, который спрятал не найденное до сих пор «золото Колчака» (точнее — часть этого золота).

Но у нас-то все по-другому! Наши крестьяне были не кочевники, а землевладельцы — и были землей привязаны к своим сеньорам в лице магнатов или шляхты. Понятна ситуация, когда царь Алексей Михайлович стал захватывать Беларусь и отбирать у шляхты ее крестьян. У себя в Московии он беглых крестьян сажал на кол, а тут не только приветствовал такое бегство, но и велел из беглых крестьян создать нечто вроде «беларуского казачьего войска» (якобы аналогичного казачьему войску Золотаренко в составе его армии). Но эта затея длилась недолго (менее полугода) и по своей сути являлась химерой той войны. Ведь в мирное время ни Москва, ни Вильня не собирались освобождать наших крестьян от податей. Они — не кочевники, никуда со своей земли не денутся. Кстати, после окончания той войны все выжившие «казаки Поклонского» вернулись к своим господам, ибо бежали к Поклонскому они сами, а вот их участки земли, хаты, скотина, семьи — все осталось во владениях помещиков.

Так что «на пустом месте» казачье войско создать невозможно, тем более из оседлых крестьян, уже являющихся чьими-то вассалами. Само понятие «беларуское казачество» — это смысловое недоразумение, подобное, например, столь же фантастическому «новгородскому казачеству» или «псковскому». Никакого «беларуского казачества» не существовало и за 122 года нашего пребывания в составе царской России. Даже царизм не нашел нужным и возможным создавать здесь казачество.

В летописях упоминаются многотысячные полки «польских королевских казаков», служивших в армии Стефана Батория. Но это не поляки — а украинские казаки. В Польше тоже не было степей и кочевников, потому не появилось и свое казачество.

 

Предатель Поклонский.

Теперь разберемся с Поклонским.

Маргарита Савчук пишет как о чем-то нормальном и будничном:

«Но 22 июня 1654 года, когда православный шляхтич Константин Юрьевич Поклонский вместе со своими сподвижниками прибыл к царю, Алексей Михайлович подарил ему 40 соболей и 50 рублей, а также чин полковника, и разрешил организовать Белорусский казацкий полк».

Во-первых, просто полк — никакой не казацкий, ибо набирался он из местного населения, которое никаких казаков не знало, как и их обычаев. А во-вторых — что это за странная подача исторического факта? Можно подумать, царь Алексей Михайлович тут проездом на охоте был, а Поклонский к нему и прибыл с предложением.

На самом деле шла война Московии против Литвы-Беларуси — самая кровавая война за всю нашу историю. От рук московских завоевателей погибла половина нашего населения, были вырезаны жители большинства наших сел и городов. Но, несмотря на чудовищные потери, наш народ, проявивший вершины мужества и героизма, смог отстоять свою независимость. Именно тогда впервые появилось массовое партизанское движение, и с помощью братского польского народа наши предки смогли очистить свою землю от восточных оккупантов.

Эта война, повторяю еще раз, имела характер религиозной тотальной войны на уничтожение. Царь Московии поставил своим войскам задачу убивать всех, кто откажется переходить в московскую веру и почитать отныне царя Московии как своего бога: «Униатам не быть, латинству не быть, жидам не быть». Однако, напомню, в Литве (где жили не беларусы, а литвины) сторонников московской веры практически не было: резко преобладали католики, униаты, иудеи, только 6, 5% населения составляли православные московского толка.

Одним из представителей этого мизерного меньшинства был Могилевский шляхтич Константин Вацлав Поклонский.

Трудно понять логику того, кто придумал назвать этого авантюриста «отцом беларуского казачества». Савчук не указывает, кто это придумал, но все истоки этого заблуждения (как результат простого невежества некоторых товарищей) мне подробно рассказали нашедшие меня после публикаций в газете двое казаков — один из них атаман, другой — генерал. Я не называю их имен по их просьбе, так как внутренние споры в их среде продолжаются по сей день, а также потому, что в принципе не хочу быть вовлечен во внутренние конфликты между «знающими историю казаков» и «придумывающими ее». Из-за чего, собственно, и весь спор. Пусть казаки

сами эти вопросы между собой решают. Однако показательно, что общавшиеся со мной авторитетные представители беларуского казачества считают ошибкой выбор кобринскими казаками Поклонского на роль «отца беларуского казачества», что, как они находят, проистекает «от элементарного незнания истории».

И я тоже так думаю. На мой сторонний взгляд, дело не только в том, что сей шляхтич Поклонский предал свой беларуский народ — и великого князя, которому присягал на верность. Дело еще в том факте, что Поклонский через полгода после измены снова переметнулся на сторону беларусов, изменив уже московскому царю. То есть это предатель в квадрате.

Вот перечень «подвигов» пана Поклонского.

Судя по смутным упоминаниям в источниках, он был ловким политическим бизнесменом: являясь своего рода лидером «партии православных предателей», отрабатывал деньги, которые тайно получал из Москвы для подрывной антиправительственной деятельности. То есть, говоря современным языком, был провокатором, отрабатывающим подачки своих иностранных хозяев.

Когда войска оккупантов вторглись в наши земли, Поклонский вместе с 14 своими единомышленниками тут же ушел к Золотаренко. Тот послал его к Хмельницкому, а гетман — к царю, в чью ставку под Смоленском он прибыл 22 июля 1654 года. Алексей Михайлович подарил ему 40 соболей и 50 рублей (о чем через полгода жалел), объявил полковником и разрешил набирать свой полк. Полк все-таки не казачий, а обыкновенное ополчение, которое не жило по казачьим традициям и законам, ибо не знало таковых ни оно, ни шляхтич Поклонский.

Когда царские войска подошли к Чаусам, Поклонский склонил местных жителей отказаться от сопротивления и принять московскую веру (на этом основании Юрий Жыгамонт и объявил Чаусы «столицей беларуского казачества»).

28 августа 1654 года Поклонский ловкой демагогией убедил жителей Могилева сдаться без борьбы (в дальнейшем жители Могилева вырежут весь русский гарнизон, за что город будет предан анафеме Московской церковью — она с Могилева не снята по сей день). Следуя уговорам Поклонского, католики и униаты Могилева согласились принять Московскую веру и присягнуть московскому царю как своему новому богу. Отказались предать свою веру только местные иудеи.

Следуя приказу царя убивать всех, кто откажется принимать Московскую веру, «казаки» Поклонского вывели за городские стены свыше двух тысяч живших там евреев — мужчин и женщин, стариков и детей, включая младенцев, и зарезали на лугу всех, кто отказался перейти в московское православие. Лишь несколько десятков евреев согласились предать свою веру, а остальных свыше двух тысяч — сии «казаки» зарезали, как скотину, перерезая каждому горло. Поскольку у людей руки были связаны за спиной, делать это было нетрудно. Так у стен Могилева пролились тонны крови могилевчан, отправленных на «массовый убой». В этом случае у палачей руки не «по локоть в крови» были, а с ног до головы они пропитались кровью своих жертв.

Это — главный и единственный «подвиг» «беларуского казачества», ибо далее Поклонский и его «казаки» предали царя.

Канцлером ВКЛ тогда являлся беларус Альбрехт Станислав Радзивилл. И вот перед новым 1655 годом (то есть даже полгода не прошло) канцлер получил письмо от Поклонского. Сей «полковник», абсолютно разочаровавшийся в православных «освободителях» и успевший прославиться тем, что его банда грабила беларусов и насиловала беларуских женщин и девочек, убивала евреев, обещал канцлеру, что предаст московитов и сдаст беларусам Могилев.

13 февраля войска ВКЛ, возглавляемые гетманом ВКЛ Янушом Радзивиллом, подошли к Могилеву. Город обороняли московские «ратные люди», украинские казаки, немцы-наемники и ополченцы-предатели («беларуские казаки») Поклонского. Всего — более 7 тысяч человек с артиллерией. Радзивилл предложил московскому воеводе сдаться, тот отказался. Началась осада.

В ночь на 15 февраля Поклонский предал московитов: с отрядом шляхты и частью своих «казаков» (всего до 400 человек), якобы для внезапной атаки противника, он открыл городские ворота и впустил литовские войска в Луполовскую слободу, где стоял его полк.

На этом кончается история Поклонского как «полковника Московии» и начинается его история как полковника ВКЛ.

Осада кончилась неудачей, и полк Поклонского в конце мая ушел из Могилева к Борисову, где эти «беларуские казаки», дабы себя реабилитировать в глазах правителей ВКЛ, старались как можно больше резать русских оккупантов — да еще и с невероятной жестокостью. Опорным пунктом был избран Борисовский замок.

В итоге в начале июня к Борисову с целью уничтожения «полка» Поклонского прибыл князь Юрий Борятинский с отрядом в 700 человек. В ночь на 10 июня 1655 года «казаки» потерпели поражение, но взять Борисовский замок оккупантам не удалось. На помощь Борятинскому царь отправил воеводу Богдана Хитрова (Хитрово), имевшего 5366 пеших и конных ратников. После его прибытия Борисовский замок был взят 19 июня и сгорел. Остатки полка Поклонского ушли на правый берег Березины и сожгли за собой мост.

Но московиты, согнав окрестных крестьян, быстро восстановили переправу — и уже 24 июня, перейдя реку, Хитров и Борятинский настигли под Смолевичами остатки «беларуского казачества», где полностью его разгромили.

Таким образом, «беларуское казачество» перестало существовать в июне 1655 года, в пух и прах разгромленное русскими войсками. Существовало это «казачество» менее года — и прославилось лишь убийствами и предательством.

Несколько слов о дальнейшей судьбе «отца беларуского казачества» К. Поклонского. До конца года он еще дважды, уже как командир обыкновенного ополчения потерпел поражение от московских войск: под Койданово (ныне Дзержинск) и от казаков Золотаренко под Ошмянами. Это еще раз доказывает: к казакам Поклонский никакого отношения не имел, а наоборот — воевал против них. В конце 1656 — начале 1657 гг. он участвовал в походе на Пруссию под знаменами гетмана ВКЛ Гонсевского. В битве со шведами под Филипповым 22 октября 1656 года попал в плен. Был отпущен через три года. Умер после 1661 года.

Что же касается «подвигов» казаков Московии и Украины в Литве-Беларуси, то это были сущие палачи. Взять хотя бы оккупацию Минска казаками Хитрова: все население города сбежало в леса, опасаясь насилия казаков. В донесениях царю: «те люди тот град Менск покинули, побежав из града, разметав мосты».

А. Е. Тарас пишет в книге «Войны Московской Руси с Великим княжеством Литовским и Речью Посполитой» (с. 699):

«Почти все жители города еще раньше /до начала российской осады/ ушли вглубь территории Литвы. В Минске остались лишь «войт Ивашко Жыдович со товарыши полторасто человек». Местные жители «от казацкого разоренья разбежались неведомо куда».

Ратники и казаки превратили Минский повет в такую пустыню, что даже царь Алексей Михайлович вынужден был в июле /1655/ послать очередной указ князю Черкасскому, в котором он подтвердил свое прежнее требование не жечь оккупированные населенные пункты».

Впрочем, казаки все равно продолжали все сжигать.

А. Е. Тарас замечает:

«Любопытен состав царского гарнизона в Минске на июнь следующего года: 20 конных рейтар и 270 пеших ратников, последние «татары да мордва, русского не знают» (там же).

Хотя все — московской православной веры!

 

Так было или нет?

Существование в прошлом «беларуского казачества» вроде бы подтверждают такие исследования, как книга Д. Л. Похилевича «Белорусское казачество» (Львов, 1957) и книга В. М. Горобца «Білорусь козацька: Пілковник Іван Нечай та украінські змагання за Південно-Східну Білорусь (1655—1659)» (Киев, 1998).

Но оказывается, авторы этих книг выдают агрессию украинских казаков в беларуские земли за некое «беларуское казачество», ибо везде «зачинателями» его являются пришедшие сюда с территории Украины разбойники, пополнявшие свои банды местным населением.

При этом важнейшим в вопросе является тот факт, что в войне 1654—67 гг. на ее начальном этапе украинские казаки действовали совместно с московскими войсками, уничтожая всех, кто отказывался принимать московскую веру и присягать царю. Поэтому бесчинства казаков Золотаренко и Хмельницкого сегодня украинцы, конечно, стараются скрыть, хотя тогда они воевали именно против беларусов. Кстати говоря, у Гоголя в его «Тарасе Бульбе» все беларусы огульно называются «поляками»: украинские казаки штурмуют именно беларуские города, но населены они почему-то «поляками».

Тут важно понимать менталитет украинцев того времени — и огромную разницу, существовавшую между литвинами (беларусами) и русинами (украинцами).

Изначально Великое княжество Литовское и Русское было создано в династических браках рода прусского короля Миндовга с русскими королями Галиции и Волыни (Королевства Русь). После того, как татаро-монголы захватили Киевщину и другие русинские земли, объединенные войска ВКЛ литвинов и русинов Русь в 1362 году отвоевали, вернув там, как летопись гласит, старую власть русских князей. Поэтому до создания Речи Посполитой русины (украинцы) хоть и были, согласно Статутам ВКЛ, несколько «ущемлены» в правах по сравнению с литвинами (как ущемлены были жемойты, аукштайты и евреи), но в целом испытывали к нам братские чувства, ощущали себя живущими в едином государстве — Великом княжестве Литовском.

Ситуация кардинально изменилась после того, как Иван Грозный в 1563 году оккупировал Полоцк, а у ВКЛ не нашлось достаточно сил, чтобы самостоятельно его освободить и вообще вышвырнуть оккупантов со своей земли. Нашим предкам нужна была польская военная помощь — не только чтобы освободить Полоцк, но чтобы вообще существовать. Ведь Иван «Грозный» уже подчинил Москве Астраханское, Сибирское и Казанское царства, его огромное войско более чем наполовину состояло из татар этих царств.

Поляки понимали, что захват Москвой ВКЛ создает огромную угрозу самой Польше. Но, используя ситуацию, они постарались «нажиться» и вынудили верхушку ВКЛ при создании Речи Посполитой отдать им все земли русинов-украинцев. Так с 1569 года вся Украина оказалась под юрисдикцией Польской Короны.

Фактически вышло, что ВКЛ — дабы с помощью поляков избавиться от московской угрозы и вернуть Полоцк — предало украинцев. В Польше с ними особо не церемонились, настойчиво пытались полонизировать, так как русины по языку и культуре были на порядок ближе к ляхам Кракова, чем литвины-беларусы (дзекающие западные балты). Украинцы ответили полякам национально-освободительной борьбой, а беларусов-литвинов, предавших их, стали считать не просто союзниками ляхов, но предателями.

К тому же в Речи Посполитой беларусы ВКЛ сохраняли атрибуты своей государственности (язык, законы, армию, деньги, самоуправление, канцлеров и прочее), а украинцы в Польше и намека на это не имели.

В итоге поляки через 17 лет помогли нам вернуть Полоцк. Но вот через 100 лет жадность поляков, забравших за это благое деяние Украину и лишивших ее всех государственных и национальных прав, по самой Речи Посполитой ударила с учетверенной силой: теперь уже украинцы восстали против Польши, а московский царь нашел это удачным моментом для разгрома Конфедерации поляков и беларусов. Вместе с многотысячными полками украинских казаков он пошел ликвидировать Речь Посполитую как таковую.

Зная эти события прошлого, можно понять истоки ненависти украинских казаков к Беларуси. На сайте «Всебелорусского объединенного казачества» в разделе «Белорусское казачество в XV—XVII веке» перечисляются налеты казаков со стороны Украины, выдаваемые за «первые следы белорусского казачества». Обращаю внимание, что до создания Речи Посполитой украинские казаки никогда к нам не вторгались. Теперь же эти вторжения являлись частью борьбы Украины за свободу от Польши и желанием привлечь к ней наше население — которое поляки, в отличие от украинцев, не угнетали. На сайте сказано:

«Первое выступление казаков в Белоруссии произошло в 1590 году, отряд под командой Матюши, пополненный местными крестьянами и горожанами, разорял дворы магнатов Хоткевичей и даже взял Быхов. Восстание под руководством Криштофа Косинского (1591—1593 гг. ) тоже нашло отклик в Белоруссии, преимущественно в Могилевском и Минском воеводствах. В 1595 году в Белоруссию пришел казацкий отряд Северина Наливайко, который быстро вырос за счет прилива белорусского населения. Повстанцы взяли Петриков, Слуцк, Могилев, Давид-Городок, Туров, Лахву, Пинск. В 1595 году состоялась Буйничская битва, где две тысячи казаков не дали себя одолеть 18-тысячному войску литовских феодалов».

Однако действия бандита Наливайко в землях ВКЛ — чистой воды агрессия украинского казачества, а «литовские феодалы» в лице тех же Хоткевичей — это самые настоящие беларусы. Ибо никаких иных «литовских феодалов» (в лице жемойтов или аукштайтов) тут никогда не было. Фамилия на «-ич» — «визитная карточка» любого беларуса в России и Украине, где такие фамилии не существовали.

Вообще же демагогия поражает: по мнению авторов сайта, наша страна состояла в XVI веке из «белорусского населения» и «литовских феодалов» — видимо, жемойтских. На самом деле на территории Беларуси никогда не было ни одного феодала жемойта или аукштайта. В самой Жемойтии и Аукштайтии, согласно Переписи Войска ВКЛ, в начале XVI века более 80% шляхты являлась беларусами (с фамилиями на «-ич»), в середине XVI века — около 60%. До XVI века у жемойтов и аукштайтов своей шляхты просто не существовало, а магнатов они и после не заимели. Жемойтией правили магнаты беларусы, поляки, пруссы, даже немцы — но ни один жемойт не был магнатом в своей Жмуди. Поэтому заявления типа «беларуским населением» правили «литовские феодалы» по своей абсурдности равнозначны заявлениям, что, дескать, «украинским населением» правили «цыганские феодалы».

Читаем на сайте:

«Казаки неоднократно приходили в Белоруссию и в последующие годы, способствуя активизации крестьянской борьбы. Известны казачьи выступления в 1613 году на Пинщине и в других восточных волостях. Возникновению их содействовало пребывание здесь казацких отрядов. На крестьянские выступления, поддержанные казаками, жаловалась шляхта на литовских сеймиках в 1615-1617 гг. ».

Однако эти «литовские сеймики» — демократически избранные представительные органы беларуского народа, который тогда назывался литвинами, и речь идет именно о беларуских городах.

На сайте:

«Местное население активно вливалось в казацкие отряды. Мещане Пинска, Мозыря, Бобруйска, Бреста и других городов вместе с казаками и крестьянами мужественно защищались от шляхетских войск».

Это демагогия — ибо «шляхетские войска» и являлись войсками Беларуси, весь их личный состав — беларусы, они учтены в Переписи Войска BKЛ, а оно на 95% состояло из беларусов.

На сайте:

«Зборовский договор Хмельницкого с правительством Речи Посполитой (1649 г. ) привел к временному ослаблению казацкого движения в Белоруссии. Однако хотя казацкие войска в связи с этим были отозваны из Белоруссии, а вдоль левого берега Припяти расставлены заградительные отряды Радзивилла, белорусы не сложили оружия и продолжали бороться против своих угнетателей».

Каких «угнетателей»?!

Канцлер ВКЛ Альбрехт Радзивилл и великий гетман Януш Радзивилл — это беларусы, а не жемойты. В общем, старая басня — мол, беларусы боролись против угнетавших их беларусов. Угнетателями были как раз пришлые из Украины банды, которые грабили и убивали наших предков.

До последнего дня Речи Посполитой (за все 226 лет ее существования! ) у нас не нашлось ни малейшего повода устраивать восстания против братской Польши — и ни одного такого восстания история не знает. Хотя за 122 года пребывания в составе России мы трижды участвовали в антироссийских восстаниях. Уже сам этот факт ярко показывает, кого именно беларусы считали своими национальными угнетателями: Россию, а не Польшу.

О том же писал в 1860-е годы в своей нелегальной газете «Мужицкая правда» и Кастусь Калиновский. Россия не только лишила нас государственности, наших законов и нашей армии, но и разогнала национальное дворянство, поработила крестьянство, запретила нашу униатскую веру и службы на беларуском языке, более того — запретила книгоиздание на нем. Ничего подобного никогда не позволяла себе Польша.

Кстати, эту же ошибку мы видим у всех российских историков: они ставят беларусов в один ряд с украинцами как «жертв польского угнетения». На самом деле беларусы не подвергались национальному гнету со стороны Польши и являлись союзниками поляков в национальном угнетении Украины. В том числе участвовали в подавлении украинских восстаний в Речи Посполитой. Напомню, что войска Януша Радзивилла в августе 1651 года заняли Киев, где жестоко расправились с бунтовщиками.

В советский период этот важный нюанс намеренно прятали, так как он катастрофически мешал пресловутой басне о «братстве трех восточнославянских народов» и «освобождении Россией украинцев и беларусов от польского гнета».

Мой вывод таков: попытки украинского казачества перенести восстание против Польши на нашу территорию не являются доказательством «создания беларуского казачества», так как противоречили национальным интересам ВКЛ-Беларуси и нашего народа литвинов (беларусов), а потому не получили поддержки в народе. Мы не видели себя, подобно украинцам, «угнетенными Польшей», хотя эту идею пытались навязать отряды казаков, постоянно врывавшихся на наши территории и занимавшихся в основном разбоем. Они подбивали к расколу между ВКЛ и Польшей, воевали против нашей армии, грабили наши города и села. Подобные действия не могут являться целью существования «беларуского казачества». Настоящее казачество служит своей стране и ее народу, охраняя их от подобного бандитизма. Так что тут «концы с концами не сходятся».

И второй нюанс, главный: казачество появляется только тогда, когда оно официально оформлено государством. В ВКЛ такого не было. Не существовало «беларуское казачество» и в период российской оккупации 1795—1917 гг. Поэтому всякие ссылки украинских коллег на действия их казацких отрядов на нашей территории, даже с привлечением местного населения, не доказывают создания «беларуского казачества», ибо оно не существовало фактически и юридически. Подтверждать существование «беларуского казачества» должны разрешения на это со стороны властей (ВКЛ, а после 1795 года России), но ни одного такого разрешения нет.

Одно дело — было Казачье войско Донское со столицей в Новочеркасске. Другое дело — когда Юрий Жыгимонт пишет, что Чаусы — якобы столица беларуского казачества. Но разве имелось когда-либо в Российской империи «Казачье войско Чаусское»? Оно в принципе не могло существовать.

Лишь сегодня в Беларуси казачество стало реальностью — и если многие находят это важным, то слава Богу. Но пусть они будут все-таки беларускими казаками по своей сути, а не украинскими или российскими. Пусть говорят на беларуском языке (а не украинском или русском), пусть признают ВКЛ страной своих предков, нашим беларуским государством — и избавятся от фобии по отношению к истинной исторической Литве. Ведь украинские казаки полагают своим истоком Киевскую Русь, российские — Московию, а наши казаки должны искать свои корни в ВКЛ — великом и славном Беларуском государстве (великом даже географически, ибо некогда оно было самым большим в Европе). Это государство родило и Франциска Скорину, и Льва Сапегу, и вообще все основы нашей нации…

Как у российского казака в душе — Россия, так у беларуского казака должна быть в душе одна только Беларусь. Во всяком случае, я так считаю…

 

Глава 19. ТРАГЕДИЯ ЛИТВЫ.

 

На протяжении XIX века усилиями царизма исчезла Литва, вместо нее у нас насаждался термин «Белоруссия» — который тоже был вскоре запрещен. И хотя в последнем десятилетии XX века беларуская государственность формально возродилась, последствия двух столетий русификации оказались ужасающими. Без осознания себя как исторической Литвы не может быть по-настоящему суверенной Беларуси сегодня.

 

Мифы царизма и СССР.

Всю свою историю до российской оккупации 1795 года (примерно 550 лет) наша страна называлась Литвой, а народ — литвинами. Историческую память об этом целенаправленно и жестко вытравливал царизм, а затем партийные идеологи СССР.

Причин две. Во-первых, память о Литве как альтернативном Московии центре объединения земель Восточной Европы подрывала великодержавные российские мифы. В рамках этих мифов была придумана басня о каком-то «древнерусском народе» и «древней Руси», наследницей которой якобы была Российская империя. Эти мифы не только «обосновывали» захват Россией земель Литвы (Беларуси) и Руси (Украины), но одновременно служили задачам внутренней политики. Ведь, согласно мифам, свои основы Россия получила от западных соседей: государственность (от Киевской Руси), православную религию (от Киева), славянское население, которое, по этим мифам, якобы «мигрировало из киевских земель в земли владимирские», населенные финнами.

Эти мифы сегодня разоблачены наукой, но еще совсем недавно они усиленно насаждались, на них выросли несколько поколений советских людей. При Сталине беларусов вообще оградили от изучения истории своего Отечества (не было такого предмета в системе образования БССР), а первый учебник нашей истории, появившийся при Хрущеве (в 1963 г. ) оказался совершенно лживым.

Вторая причина, по которой царские и коммунистические власти пытались предать Литву забвению, заключалась в самой сути Литвы. Уж очень она не походила на ордынскую Московию (Россию), казалась «испорченной западным влиянием». Наши предки жили в сугубо европейском государстве, аналогичном Польше, Словакии, Чехии, Австрии. У нас 400 лет десятки городов и местечек жили по Магдебургскому праву, основанному на выборности всех трех ветвей власти. По своему менталитету и культуре жители этих городов были европейцами, они учились в учебных заведениях европейского типа, жили в условиях религиозной и политической свободы. На Литву-Беларусь полностью распространялось действие первой в Европе и второй в мире (после США) Конституции Речи Посполитой 1791 года, о чем сегодня напоминает, увы, только полуразрушенная стела в городе Глубокое.

Поэтому российский царизм и советский коммунизм вели борьбу не с названием «Литва» как таковым, а с его европейским содержанием. Запрет термина сопровождался водопадом лжи. Дескать, «литовцы угнетали беларусов», хотя литвины и беларусы — это синонимы. Другая ложь — что в составе Речи Посполитой Литва-Беларусь полностью утратила свою государственность. На самом деле ВКЛ сохраняло все атрибуты государственности: свою административную и судебную системы, свои законы — Статуты ВКЛ, свою армию — войско ВКЛ, свою валюту — талер, шелег и грош (последний талер ВКЛ Гродненский монетный двор отчеканил в 1794 году), свой государственный язык (до 1696 года). Все должностные посты в ВКЛ, включая самые высшие (канцлеры, гетманы, подскарбии, каштеляны) занимали местные уроженцы.

Это царизм осуществил национальный геноцид: уничтожил европейскую страну, лишил ее народ своего традиционного названия, своей религии и своего языка.

 

Начало оккупации.

При первом разделе Речи Посполитой в 1772 году Россия захватила себе восточные земли ВКЛ, которые назвала «Белорусским генерал-губернаторством» (Витебская, Могилевская и Смоленская губернии). Термин «белорусское» тогда еще не имел национального значения, со времен войны 1654—67 гг. московиты так называли местных жителей, присягнувших российским монархам. Как уже отмечено выше, первыми «белорусцами» были украинские казаки — их таким манером называли в Московии после Переяславского договора 1654 года.

В ходе второго и третьего разделов Речи Посполитой (в 1793 и 1795 гг.) Россия оккупировала все остальные земли BKЛ, в том числе Самогитию (нынешнюю Летуву, в царской России она стала Ковенской губернией) и непосредственно Литву — территорию нынешней Центральной и Западной Беларуси вместе с Вильней. Тут царизм учредил «Литовское генерал-губернаторство» (Виленская, Минская и Гродненская, включая область Белостока).

Таким образом, с 1795 года царизм искусственно разделил единый до того этнос литвинов на два якобы разных: на «белорусов» Витебска, Полоцка, Могилева, Смоленска, Гомеля — и на «литовцо-руссов» Минска, Бобруйска, Вильни, Гродно, Бреста. В дальнейшем политика русификации привела к переносу термина «Белоруссия» и на Литовское генерал-губернаторство (историческую Литву). А само название «Литва», ставшее запрещенным у нас, постепенно стало применяться к жемойтам Самогитии (латинский

вариант термина «Жемойтия»), хотя они к Литве никакого отношения не имели.

С самого начала этой оккупации (длившейся 145 лет для восточной части страны и 122 года для западной) политика царизма была направлена на лишение нашего народа не только политических свобод, но и своей национальной специфики. Губернаторами цари назначали исключительно русских, присылаемых из России, тогда как беларусы были принципиально отстранены от власти в своем Отечестве. Еще Екатерина II ввела правило: представителей местного этноса (включая магнатов) не допускать к власти, руководить всеми ее ветвями должны только ставленники из России (в том числе судьи и духовенство).

Откуда столь жесткое отношение, которое не применялось к прочим субъектам империи? Видимо, оно являлось продолжением спора Московии за главенство в этом регионе. На кону фигурировали ранее захваченные и «переваренные» ею республики Новгорода и Пскова, а также Великое княжество Тверское. То есть в историческом контексте высшее руководство России стремилось навсегда ликвидировать наше государство как единственного конкурента на «собирание Руси». Именно этим мы отличались от финнов, латышей или грузин, к существованию которых царизм относился безразлично, ибо они не затрагивали основы российской государственности самим фактом своего существования.

Магнатам и шляхте ВКЛ присяга на верность царице (т. е. России) была поставлена условием сохранения владений. Например, управляющий владениями графа Храптовича писал:

«Нам угрожают /отчуждением/ владениями в случае непринесения присяги в течение месяца, а в присяге сказано, что мы добровольно, без принуждения хотим и надеемся находиться под властью России».

Еще недавно учебники истории СССР рассказывали сказку о том, что царизм якобы протянул беларусам «братскую руку помощи русского народа», «освобождая их от гнета польских и литовских помещиков». Польских помещиков в Беларуси не было, были помещики беларуские, но католического вероисповедания. На практике «освобождение» заключалось в переводе крестьян из категории лично свободных в категорию рабов (так называемых «крепостных»), И это — «освобождение»?!

Более того, стремясь ослабить позиции нашего дворянства (шляхты), царизм передал во владение русским помещикам более четверти беларуских крестьян. Начали Екатерина II и Павел I, которые подарили им около 200 тысяч ревизских (мужских) душ селян. В том числе 15 тысяч душ получил фаворит императрицы князь Потемкин (в районе Кричева), 17 тысяч — генералфельдмаршал граф Румянцев-Задунайский (вокруг Гомеля и в районе Пружан), 12 тысяч — флигель-адъютант Семен Зорич (в районе Шклова), 7 тысяч — генерал-фельдмаршал Суворов (в Кобринском повете) — за подавление восстания против русских оккупантов.

Отныне новые и старые владельцы могли делать с крестьянами то, что прежде было немыслимым в ВКЛ: могли их продавать, переселять в иные места, подвергать телесным наказаниям, разлучать супругов и детей с родителями, а крестьяне не имели права жаловаться на хозяев.

Впервые за 550 лет беларуских мужчин из числа селян и мещан стали призывать в рекруты на 25 лет службы (сначала одного на 200 душ мужского пола, с 1820 года — одного на 125 душ). Там беларусы стали пушечным мясом царского режима.

В 1810 году граф А. А. Аракчеев создал в Климовичском уезде Могилевской губернии первое в империи «военное поселение». Формально это было подразделение территориальных войск (одна рота), совмещавших военную службу с занятием сельским хозяйством, то есть военных баз. Но реально ставилась задача по формированию особой касты военнослужащих, оторванной от народа и предназначенной для борьбы с национально-освободительным движением.

К 1825 году в Могилевской губернии была развернута целая сеть таких поселений (по 60 домов в каждом, 228 нижних чинов), общей численностью в 6 пехотных полков. В те времена 4 роты составляли батальон, 3 батальона — полк. Следовательно, для развертывания шести полков требовались 72 поселения, имевшие не менее 16416 взрослых мужчин-рабов, годных к строевой службе!

 

«План Огинского».

В 1806 году французские войска заняли часть Польши, которая ранее входила в состав Пруссии, там было создано герцогство Варшавское. Стараясь не допустить поддержку Наполеона «своими» поляками и литвинами, царь Александр I заявил о намерении воссоздать под эгидой России Великое княжество Литовское. По поручению императора в 1811 году князья Огинский, Любецкий и граф Михал Плятер разработали проект «Положения о правлении автономным Великим княжеством Литовским».

В записке Огинского Александру I значилось: «Часть Польши, присоединенная к Российской империи, составляла некогда особое самостоятельное владение — Литву… Жители его исстари… заботились о своем праве и были верны своим монархам, отличались мужеством и любовью к отечеству. Гордые своим происхождением, литвины… сохранили свои обычаи, свой гражданский кодекс, местное управление, свое войско, верховный суд… и даже сойм, который собирался по очереди в Варшаве и Гродно…

Я уверен, что если бы со времени присоединения к России взятых польских земель была из них создана одна провинция, сохранено имя Литвы и оставлены ее давние права, и если бы из нее был создан особый край со своим управлением, или в качестве соединенной и включенной в состав Российской империи державы, то тогда иноземное вторжение проникло бы туда с трудом».

Огинский сравнивал Литву-Беларусь с Грузией — которая вошла в состав России, сохранив себя как державу, а потому была верна России, ее князья верно служили царизму во всех войнах. Здесь же ситуация была иной: царизм ликвидировал государственность ВКЛ, отстранил от власти беларусов, учинил так называемый «разбор шляхты» (перевод из дворянства в другие сословия, вплоть до крестьянского), отдал селян в рабство помещикам. Такого царизм не позволял себе даже по отношению к мелким княжествам Кавказа, Сибири и Средней Азии.

Причину особо жесткого отношения определила еще Екатерина II. Она объяснила своим приближенным, что на протяжении веков Литва являлась главным врагом Росси и, поэтому захват ее означает не переход под юрисдикцию Петербурга, а полную ликвидацию — как источника постоянной угрозы русским. Поэтому неудивительно, что, несмотря на реальную угрозу вторжения Наполеона, проект Огинского был отвергнут.

В свою очередь, почти вся шляхта Литовского и Белорусского генерал-губернаторств (то есть всей нынешней территории Беларуси и части Летувы) приветствовала Наполеона как освободителя и пошла воевать вместе с ним против России. Например, князь Радзивилл за свой счет выставил трехтысячный уланский полк, который первым вступил в Вильню.

Однако и на стороне России литвины-беларусы тоже воевали. Так, гусарские Гродненский (Литовского генерал-губернаторства) и Белорусский (Белорусского генерал-губернаторства) полки входили в состав 1-й армии Барклая де Толли. Солдаты этих полков, как и прочих «литовских» и «белорусских» подразделений носили бело-красные мундиры по цветам бело-красно-белого флага BKЛ, имели «Погоню» на своих флагах и головных уборах. Знаменитая в России женщина-офицер Надежда Дурова служила в 1811 году в Литовском уланском полку, сформированном из западных беларусов и размещенном в Гродно, где она слышала каждый день непонятную ей беларускую речь. Несколько десятков тысяч солдат-рекрутов из Беларуси участвовали на стороне России и в знаменитом Бородинском сражении, сражаясь против своих соплеменников.

При наступлении французов выяснилось, что здешнее население просто жаждало освобождения от русских. Вот что сказано в книге «Минск: исторический очерк», изданной в 1905 году в Санкт-Петербурге: «Все русское население Минска поспешно спасалось бегством… Что же касается поляков /то есть беларусов. — В. Д. /, то они и не думали бежать из города и спокойно, с радостью ожидали французов, видя в них своих будущих освободителей, и те учреждения, где преобладал польский элемент /какова формулировка — элемент! — В. Д. /, никаких мер к отправлению из Минска не предпринимали, а, напротив, приготовились к торжественной встрече французов. По выезде из города русских чиновников поляки /то есть минчане-беларусы. — В. Д. / организовали временный совет для охраны магазинов с провиантом и спокойствия жителей. Председателем совета был избран президент первого департамента минского главного суда Л. Каминский, а членами были президент второго департамента того же суда Ходзько и минский уездный предводитель дворянства И. Монюшко, а также члены городского магистрата. Благодаря заботливости членов этого совета минские магазины не были сожжены и достались неприятелю, который здесь нашел до 7500 пудов муки /120 тонн/, много овса и 1500 фунтов пороха /681 кг/. Кроме того, неприятелем был захвачен также большой запас лазаретного имущества.

Маршал Даву занял Минск 25 июня и был торжественно встречен поляками /в Минске жили беларусы и евреи, а не поляки. — В. Д. /. Квартира ему была отведена на Высоком рынке (Соборная площадь) в доме, примыкавшем к костелу. Эта площадь была украшена в то время ратушей, иезуитской коллегией, униатским монастырем и православным собором. В течение двух дней войска корпуса Даву успели придвинуться к Минску и запрудили город, но, впрочем, в Минске оставался только генералитет, а войска расположились в окрестностях. 28 июня было назначено торжественное богослужение в костеле по поводу успехов французских войск и освобождения Минска от русского владычества, после этого богослужения Даву произвел смотр войскам. Первый французский губернатор Минска генерал Барбанегр был переведен в Борисов, а на его место заступил генерал Брониковский.

По мысли Наполеона, Минск должен был играть роль центрального склада провианта и сборного пункта больных, раненых и отставших».

После контрнаступления войск Кутузова осенью 1812 года «смятение населения Минска было ужасно. Поляки и сам Брониковский бежали, не успев захватить ни ценного имущества, ни даже необходимых вещей».

Как видим, согласно имперской логике автора книжки, даже в 1905 году никаких беларусов в Беларуси не существует: есть только «русские» (то есть православные московского толка) и «поляки» (католики и униаты). На самом деле сначала из Минска бежали от французов действительно русские: царская администрация, полиция и попы, которые были сюда присланы из России. А вот с их возвращением бежало от них уже коренное население Минска — который населяли отнюдь не поляки, а беларусы.

Точно так же о событиях войны 1654—67 гг. российские историки пишут, что при приближении к Минску «русских войск» (в действительности — московских) «литовцы» бежали в леса и оставили город пустым. То есть минчан в разное время называют то литовцами, то поляками — в зависимости от политической конъюнктуры российской пропаганды.

А ведь правильно разбежались: автор книжки 1905 года пишет, что русские хотели отомстить минчанам, но по факту их бегства выместили злобу на самом городе. Разрушили в полупустом городе все казенные учреждения, католические и униатские монастыри, разорили мародерством магазины и жилые дома. Автор сообщает, что общие убытки Минска от войны составили 254 тысячи рублей, в том числе за два дня погрома, учиненного в городе, «русскими войсками нанесено было убытков в 118 тысяч рублей» (46, 5%).

В книге:

«В Минске за время кампании было убито и пропало без вести 35 тысяч человек. От разлагавшихся трупов распространялись различные болезни».

Так большой кровью и полным разорением окончилась вторая попытка литвинов-беларусов (после подавленного Суворовым восстания 1794 года) восстановить свою государственность. Позже были предприняты еще две попытки, с еще более катастрофическими для нации последствиями в результате репрессий со стороны восточного оккупанта…

 

Национальная катастрофа 1831—1841 годов.

Именно колониальное насилие России стало причиной восстания 1830—31 гг. с его знаменитым лозунгом «За нашу и вашу свободу». После подавления восстания царизм предпринял целый комплекс мер по национальному геноциду. Для этого с 1831 по 1848 год работал специальный «Комитет по делам западных губерний», который разрабатывал всяческие меры по подавлению национального самосознания беларусов. Царь Николай I поручил этому комитету принять меры, чтобы «губернии, от Польши присоединенные, приведены были до того порядка, который для управления в иных российских губерниях существует».

Важнейшим мероприятием в указанном царем направлении стало введение в 1831 году российского законодательства в Витебской и Могилевской губерниях и отмена там действия Статута ВКЛ, а с 25 августа 1840 года — также в Минской, Гродненской и Виленской губерниях. В Самогитии, ставшей Ковенской губернией, Статут BKЛ не действовал.

Кроме того, с 1840 года было окончательно запрещено использовать где бы то ни было термин «Литва». До этого он еще оставался в названии Литовско-Виленской губернии (созданной путем слияния Виленской и Слонимской). Отныне «Литва» навсегда исчезла с карты Российской империи как топоним. Вместо этого термина на территорию бывшего Литовского генерал-губернаторства был распространен термин «Белоруссия». Одновременно стал запрещенным и термин «литвин», вместо него насаждался термин «белорусец».

Подводя итоги колониальных усилий за 10 лет (с 1831 по 1841 гг. ) виленский генерал-губернатор Миркович докладывал Николаю I:

«… Твердость и решимость принимаемых мер… заложили твердую основу слиянию этого края с Россией. Десять лет постоянной системы работы двинули уже русскую народность в этих губерниях на полстолетия. Перевод дворянства в однодворцев, уничтожение многих католических соборов, закон, чтобы при свадьбах православных с иноверцами все дети оформлялись как православные, введение русского языка в судопроизводство и образовательные учреждения… ликвидация… Литовского Статута останутся навсегда значимыми памятниками теперешнего царствования».

Все это — значимые памятники геноцида.

До 8% населения Литвы, с 1840 года переименованной в «Беларусь», составляла шляхта. Екатерина II лишила нашу шляхту всех политических прав, распустила поветовые соймики, запретила создание шляхетских союзов. Она же стала сокращать численность нашей шляхты путем «чистки»: из дворянского сословия были изгнаны все, кто не смог предоставить убедительных документов о возведении в дворянское сословие. Неудивительно, что именно малоимущие шляхтичи стали главной силой в восстании 1830—31 годов.

У шляхты, участвовавшей в восстании, царизм конфисковал владения и передал их русским помещикам, прибывшим из внутренних российских губерний. Чтобы предотвратить дальнейшие восстания шляхты как главного носителя национального сознания беларусов, царь Николай I по предложению «Комитета… » издал в 1831 году указ «О разборе дворянства в западных губерниях и о упорядочивании этого рода людей». «Разбор шляхты» заключался фактически в проверке ее лояльности по отношению к оккупационному режиму. Значительную часть шляхты, найденной «неблагонадежной», вместе с семьями выселили в глухие уголки Российской империи. Других лишили дворянства, перевели в мещан, а то и в крестьян. Большую часть сделали однодворцами, лишив владений, которые отдали русским помещикам из России. Одной из жертв репрессий оказался дед Янки Купалы, шляхтич Онуфрий Доминикович Луцевич, которого записали в минского мещанина.

Российские и советские историки объясняли этот произвол царизма тем, что, дескать, у нашей шляхты было «пропольское сознание», а вот у крестьян — «беларуское», поэтому «разбор шляхты» осуществлялся «в интересах беларуского народа». Это наглая ложь! На самом деле в ту пору не то что главным, а единственным носителем национального сознания беларуского народа являлась шляхта (лишь гораздо позже ее роль перешла к национальной интеллигенции). Именно шляхта — образованная, знавшая свою историю и историю своих предков, имевшая духовные и политические идеалы — выражала душу народа.

Беларуские же крестьяне (как и польские, русские, украинские) были в ту эпоху серой массой без каких-либо признаков национального самосознания. Даже в 1920-е годы во время переписи населения в Польше западные беларусы называли себя либо «местными» (тутэйшымі), либо вообще ничего не могли сказать о своей этнической принадлежности, поэтому их записывали «поляками».

Кроме того, именно крестьяне стали объектом этнических экспериментов царизма по превращению их в «русскую народность». А вот национальная шляхта всячески противилась этому, за что ее специально назвали «польской». Ведь в противном случае российским идеологам (в том числе историкам) пришлось бы объяснять, почему Россия боролась с нашей шляхтой в рамках ликвидации именно беларуского, а не польского национального сознания. А это для них крайне неприятно, поскольку речь идет о колониальной политике. Легче выдумывать басни о том, что геноцид и русификация с целью превращения литвинов-беларусов производились «в наших же интересах».

Зачем? Зачем литвинам-беларусам превращаться в «русскую народность»? Что они выиграют, утратив свой язык, свою культуру, свою историю? Это было нужно только Российской империи — чтобы обеспечить угнетение захваченных земель, выплату ими дани в виде грабительских налогов и поставку рекрутов для 47-летней войны на Кавказе, которая пожирала четверть годового бюджета царской России. Все это было в интересах России, но совершенно не в наших интересах.

Оккупационный режим охраняла политическая полиция (прообраз НКВД) — Третье отделение императорской канцелярии и корпуса жандармов по западным губерниям. Оно в обзоре за 1830—1840-е годы сообщало, что жители «белорусских и литовских губерний» ведут себя в основном осторожно, не принимают участия в «злоумышлениях против России». Главные участники смуты — специфическая публика: «Молодые дворяне, экономы, мелкие чиновники и иные нижнего класса люди, которые или еще не умеют ценить выгоду спокойной жизни, или настолько бедны, что в случае беспорядков могут больше приобрести, чем потерять».

То есть уже тогда царизм стремился шантажировать беларусов: связать народ такими экономическими условиями, при которых борьба за свободу и национальное возрождение означала бы лишение средств к существованию, утрату собственности. В таких условиях значительная масса беларусов действительно стала «осторожной» («памяркоўнай»), единственной силой, выступавшей в защиту национальных интересов, остается только молодежь.

Одним из направлений национального геноцида была ликвидация церкви, независимой от российского Святейшего Синода — высшего полицейского учреждения в сфере духовной жизни. В западных областях Беларуси с давних пор преобладала католическая вера, в восточных — греко-православная вера Киева, с 1596 года принявшая унию с польским Костелом. Никогда беларусы не были одной веры с московитами — те откололись от истинного греческого православия еще в 1238 году, при завоевании Ордой.

Первую попытку религиозного насилия предприняла Екатерина II, издав в 1794 году указ о переводе униатов в православие, и часть униатов действительно загнали силой и обманом в Московскую церковь.

Николай I после восстания 1830—31 гг. решил вообще ликвидировать нашу церковь заодно с нашим языком. Для этого в 1835 году был создан специальный секретный «Комитет по униатским делам». Главными методами осуществления проекта стали подкуп и запугивание священников. Несогласные умерли при подозрительных обстоятельствах, а коллаборационисты согласились в 1839 году на ликвидацию униатства и переход под юрисдикцию РПЦ, что юридически оформил указ Николая I.

Этот переход сопровождался разграблением ценностей наших униатских храмов и монастырей, почти поголовной заменой священнослужителей попами, присланными из России, не знающими языка своей паствы, а самое жуткое — массовым сожжением Библий и церковных книг на беларуском языке. Отныне беларусам запретили обращаться к Богу на своем языке, издавать на нем не только Библии, но и вообще любые книги.

Со всей Беларуси свозили в Полоцк религиозные книги на беларуском языке, где их штабелями сжигали на территории епархиального управления. Лишение народа права общаться с Богом на родном языке — это, без всяких оговорок, акт религиозного и национального геноцида.

Правда, с такой оценкой не согласна нынешняя Беларуская православная церковь, остающаяся частью Московской патриархии. Ее священники, ревностно следуя указу Николая I от 1839 года, продолжают в суверенной Беларуси вести службы и обращаться к пастве на русском языке, хотя более 80% этой паствы — беларусы, подавляющее большинство которых при переписи населения назвали родным именно беларуский язык.

Почему нельзя вести службу на нашем языке? Видимо, ответ надо искать в крайне холодном отношении РПЦ и ее филиала БПЦ к нашей истории. Вот наглядный пример. Совсем недавно при строительстве огромного православного храма Всех Святых по улице Калиновского церковные иерархи из Москвы потребовали от властей Минска: переименовать улицу. Ибо, по их разумению, «православный храм не может стоять на улице руководителя восстания против царской России». Царская Россия насаждала у нас православие, а потому враги царизма — в их представлении — автоматически враги православия (тем более что Калиновский агитировал за возвращение униатства).

Минская администрация оказалась в трудном положении, из которого нашла оригинальный выход. Поскольку храм возведен на углу, образованном улицей Калиновского и проездом в микрорайон Уручье, этот проезд назвали улицей Всесвятской, а строению храма присвоили номер первый по данной улице — он же и последний, так как других зданий здесь нет ни с одной, ни с другой стороны дороги.

Аналогично православная церковь усиленно навязывает беларусам в «святые» их палачей — Суворова и генерал-губернатора Муравьева. Потому что оба они из одной «команды», лишившей беларусов государственности и национального своеобразия. Не зря ведь Муравьев заявлял, что для торжества имперских интересов России один собор делает больше, чем десять русских полков.

После указа 1839 года царь в 1841 году издал целую серию указов, которые отняли в западных губерниях в его собственность земли и владения духовенства всех конфессий. В России царизм никогда не помышлял отнять у РПЦ ее земли и владения. В России РПЦ Москвы оставалась главным феодалом, у нас же все церковные земли и владения перешли либо в царскую собственность, либо в собственность РПЦ. Земель и владений на территории Беларуси лишились не только униаты и католики, но также иудеи, мусульмане, староверы, протестанты. По замыслу царизма, это должно было подорвать в наших землях экономические основы существования этих конфессий и утвердить одну только имперскую религию.

 

Запрет термина «Беларусь».

Генерал-губернатор Долгоруков в 1833 году писал Николаю I об управлении Виленской и Гродненской губерниями и Белостокской областью:

«Всюду главенствующий язык государства, как главенствующее вероисповедание… должны иметь перевес над местными говорами отдаленных, приграничных или новоприсоединенных краев. Общее владение главенствующим языком в государстве незаметно сближает разнородные его племена… и наконец сливает все инородные племена в один народ».

Эта концепция не была новой, а лишь повторяла главное правило Орды: сначала разгромить и ограбить какой-нибудь народ, а затем присоединить его к себе к совместным походам против соседей. Именно на этом принципе безмерно росла Орда. Ну а Россия, возникшая на просторах Орды и перенявшая ее менталитет, по самой своей сути была (и остается по сей день) прямым продолжением Орды. Ее базовые принципы — «православие, самодержавие, народность» — это принципы Орды.

Что касается беларуского языка, то царские чиновники по своему невежеству видели в нем лишь диалект польского или русского языков. Хотя беларуский язык — это язык западных балтов, не имеющий общих корней ни с польским, ни с русским языками. Адам Мицкевич писал:

«На беларуском языке… говорят около десяти миллионов человек; это самый богатый и самый чистый говор, он возник давно и глубоко разработан. В период независимости Литвы великие князья использовали его для дипломатической переписки».

В рамках программы национального геноцида к 1860-м годам сформировалась система представлений о литвинах-беларусах, которая получила название «западнорусизм». Ее сторонники отрицали историчность беларусов как самостоятельного и самобытного народа, считали их региональной частью русского этноса. Одним из лидеров «западнорусизма» был М. В. Коялович, который фантазировал об «исстари русском характере края» и в книге «Чтения по истории Западной России» настаивал, что беларусы и украинцы обязаны забыть свои языки, должны начать говорить и думать только по-русски.

Эти взгляды, с одной стороны, питались стремлением царизма ассимилировать беларусов, с другой стороны — опирались на результаты этнических экспериментов царизма. Они сохранились и по сей день. На бытовом уровне они наглядно представлены в снятом в БССР фильме «Белые росы», где некий «старожил» рассказывает потомкам совершенно бредовую басню о том, что, дескать, наши предки называли себя «белыми россами». Однако ни одного человека с такой национальностью не значится ни в одном документе ВКЛ — такого народа никогда не было, как не было и народа «беларусов». До 1840 года наш народ назывался литвинами — чего создатели фильма «Белые росы» не знали, так как они не знали вообще нашей истории.

На научном уровне эти взгляды «западнорусизма» сформулировал профессор Петр Петриков (о нем я говорил в начале книги), который постулировал, что беларусы не имеют никакого отношения к ВКЛ и что история Беларуси должна быть во всех моментах увязана с историей России — через призму российских интересов. Он считал политику царизма в XIX веке по отношению к Литве-Беларуси «положительной», а наши восстания против царизма видел «негативными» для интересов беларусов, так как — дескать — они могли привести к полонизации Беларуси и потере беларусами своего языка. Парадокс в том, что при этом русификацию беларусов он считает «положительным явлением»: то есть суть дела вовсе не в том, что беларусы свой язык потеряют, а в том, чтобы они по-русски стали говорить.

Эти концепции создали у беларусов-обывателей ряд нелепых мифов: например, будто бы «Литва и Польша угнетали беларусов», привили ненависть к князьям ВКЛ и вообще к старой Литве как к чему-то совершенно чужому.

В 1860-е годы значительная часть беларуского общества не разделяла идей «западнорусизма» и стремилась к независимости от России. Национальная интеллигенция разрабатывала беларускую идею, весомый вклад в это внесли Калиновский, беларуские студенты-народники (издатели журнала «Гомон»), создатели первой беларуской партии — Беларуской социалистической громады, редакция газеты «Наша Ніва» и другие.

Третье восстание беларусов против России произошло в 1863—64 годах. Царизм снова его кроваво подавил. В мае 1863 года в Вильню прибыл новый генерал-губернатор Муравьев, который ранее занимал должность губернатора в Могилеве, Гродно, Минске.

Недавно в религиозной передаче «Існасць» на беларуском ТВ представители православия говорили, что Муравьев был «большим другом беларуского народа», так как отнимал храмы у католиков и передавал их православным, за него, дескать, мы — беларусы — молимся в храмах, и вообще его надо сделать святым для беларусов. Но, смею думать, у беларусов не написано на лбу, что они должны непременно быть православными московского толка, а не католиками или протестантами. Мы как раз отличаемся толерантностью, и хорошо знаем, что отнимать храмы у кого бы то ни было — это грех (ибо сказано «Не укради ! »). Еще в той передаче сказали, что Муравьева называют «вешателем» только злопыхатели — мол, никаким вешателем он не был.

Однако это не кто-то обозвал Муравьева вешателем — он сам себя так называл. Прибыв в Вильню, при встрече с местным дворянством на вопрос о том, не родственник ли он декабристу Никите Муравьеву, генерал-губернатор ответил, что он «не из тех Муравьевых, которых вешают, а из тех, которые вешают».

Муравьев организовал не только военно-полицейское подавление восстания, но и неслыханную антипольскую и антикатолическую пропаганду. Мятеж подавлялся чудовищным террором. Села, подозреваемые в поддержке повстанцев, сжигали дотла, имущество жителей отнимали и продавали с торгов, а жителей высылали в глухие районы России. Руководитель восстания 26-летний беларус Кастусь Калиновский был публично повешен на площади в Вильно, а кроме него повесили еще 127 человек. Организатор публичных казней Муравьев всячески стремился подтвердить свои слова, что он из тех Муравьевых, «которые вешают».

В свою последнюю минуту жизни, стоя под виселицей, Калиновский при оглашении судебного приговора, в котором его назвали дворянином, сказал: «У нас нет дворян — все равны». Это были последние слова беларуского героя.

В своих воззваниях к беларускому народу Калиновский писал: «Народ… целым единством иди воевать за свое человеческое и народное право, за свою землю родную». Именно Калиновский сформулировал идею демократического народного государства — ему принадлежат слова, которые так часто повторяют сегодня политики России: «… не народ создан для власти, а власть для народа».

Точное число погибших при подавлении восстания неизвестно. Помимо 128 повешенных (считая и Калиновского), Муравьев около тысячи осудил на каторгу, свыше 12 тысяч сослал в глухие районы России.

Муравьев инициировал очередной «разбор» шляхты. Он запретил шляхте собираться вместе по нескольку человек даже на семейных праздниках. Были изгнаны со службы все чиновники-католики (они занимали кое-где низшие должности), на их место привезли из России русских служащих. Им отдали сотни конфискованных имений. Военное положение в Беларуси сохранялось до 1870 года.

Был закрыт Виленский университет, в очередной виток вошла разнузданная беларусофобия: запрещалось абсолютно все, что имело национальный характер. Вершиной деяний вешателя Муравьева стал запрет терминов «Белоруссия» и «белорусы». Отныне был введен новый термин «Северо-Западный край» (который по сей день используют православные священники, тоскующие по «золотым временам» Муравьева). За употребление термина «Белоруссия» всякий, сказавший или написавший это слово, на первый раз наказывался штрафом. Злостных нарушителей ждало тюремное заключение.

Забавно читать у российских историков, что «Россия всегда тянула руку братской помощи беларусам», сажая при этом беларусов в тюрьму за то, что они посмели произнести название своей Родины. Национальный геноцид дошел до маразма: царизм запретил термин «Белоруссия», который сам же и придумал для замены слова «Литва».

Этот запрет создал еще один барьер в возрождении национального самосознания: теперь приходилось бороться за возвращение термина «Белоруссия», а не «Литва». Наше национальное сознание стало похожим на матрешку: внутри «Северо-Западного края» находится «Беларусь», а внутри Беларуси — «Литва» и история BKЛ. Далеко не все эту «матрешечную структуру» понимали, в том числе создатели Беларуской Народной Республики, продолжавшие отделять беларусов от литвинов, хотя это синонимы.

 

Попытки национального возрождения.

В 1915 году в Вильне было создано Беларуское товарищество помощи жертвам войны, где ведущую роль играл Вацлав Ластовский. Именно он издал в 1910 году свою знаменитую «Краткую историю Беларуси». Знаменитую, прежде всего тем, что впервые за время российской оккупации беларуский историк рассказывал об истории Беларуси на беларуском языке и с точки зрения Беларуси, а не России.

Однако книга Ластовского (ставшего позже видным политическим деятелем и ученым, он был расстрелян при Сталине, реабилитирован в 1988) — на мой взгляд — содержала немало мифов и натяжек, которые объяснялись и малой изученностью темы, и царской цензурой. Так, род Миндовга Ластовский именует «литовским», хотя Миндовг был королем Пруссии. Под Литвой автор понимал жемойтов и Жемойтию (Самогитию), хотя те Литвой никогда не были. Народ беларусов Ластовский считал «жившим в Литве», хотя никаких «беларусов» в ВКЛ не было, а были литвины, являвшиеся этносом беларусов, титульной нацией Литвы. Одним словом, книга Ластовского закономерно впитала в себя измышления «западнорусизма», причем в главе о XIX веке он — по соображениям цензуры — обошел и три восстания беларусов, и то, как литвинов переименовали в «белоруссов», а потом запретили и это название.

Тогда же, в 1915 году, в Вильне был создан Беларуский народный комитет — именно он во время германской оккупации вернулся к идее возрождения ВКЛ. Комитет выступил с инициативой объединения беларуских (то есть литовских) и жемойтских земель в одно государство с соймом в Вильне. Но в планы Германии не входило создание такого государства, даже в виде автономии, поэтому этот исторический шанс освобождения от России остался нереализованным. В 1916 году родилась идея создания «Соединенных Штатов Европы» в составе Латвии, Летувы, Беларуси и Украины. С данной идеей беларуская делегация во главе с Ластовским выступила на международных конференциях народов России в 1916 году в Стокгольме и Лозанне.

Как показало будущее, такой союз мог бы спасти эти страны от агрессии армии Троцкого. Более того, к нему, перед лицом угрозы со стороны РСФСР, вполне могли присоединиться Польша, Финляндия, Грузия, Армения и Азербайджан. Он неизбежно вступил бы в войну с РСФСР — и, полагаю, победил бы свою бывшую метрополию, где власть большевиков держалась только на терроре и демагогии. Вся история XX века могла пойти иначе — но, увы, предложение беларусов не было принято. В результате РСФСР и Польша пожирали раздробленные осколки Российской империи.

История показала, что беларуский проект Соединенных Штатов Европы 1916 года был спасением для бывших колоний России. Трагедия в том, что этот проект не был реализован — мы не смогли в одиночку противостоять Империи, которая ранее нас всех точно так же по одиночке «собирала»: произошло «собирание номер 2».

Что касается беларуской нации, то ее путь к возрождению оказался гораздо более трудным и долгим, чем у всех соседей. Царизм сумел расколоть беларуский народ на православных (якобы русских) и католиков (якобы поляков), что не оставляло места самому этносу беларусов.

Газета «Наша Ніва», редактором которой был в 1914 году Янка Купала, боролась с этим расколом — вот с чего начиналось наше национальное возрождение. А. И. Луцкевич писал в этом издании, что «пока костел и церковь не сделаются в Беларуси беларускими, народ наш всегда будет делиться на две части». Подчеркиваю: это писала «Наша Ніва» еще в 1914 году!

Руководствуясь этим единственно правильным соображением — с точки зрения интересов Государства и Народа — сегодня президент Украины Виктор Ющенко поставил целью объединение всех православных церквей Украины в единую Украинскую православную церковь. Как известно, эта его идея вызвала дикий вой возмущения в Москве. Еще бы! Московским политикам надо, чтобы народы бывших колоний оставались разобщенными — тогда сохраняется надежда на возвращение их под власть двуглавого орла. Аналогичная задача неизбежно стоит и перед Беларусью, если беларусы хотят сохранить свое Государство и себя как нацию.

О беларуском языке Франтишек Богушевич в сборнике «Дудка беларуская» писал:

«Много было таких народов, что утратили прежде язык свой, так же, как человек перед смертью, у которого язык отнимается, а потом и совсем умерли. Не оставляйте же мовы нашей беларуской, чтобы не умерли! »

Увы, оставили. Государство себя называет «беларуским», но этот язык не используют ни чиновники, ни государственные учреждения. Не говорит на нем и народ. Отношение к некогда красивому языку, испорченному российскими и затем советскими реформами русификации, — пренебрежительное и негативное. Большинство населения боится политиков, говорящих на беларуском языке, а еще больше боится их предложений сделать беларуский язык главным в Беларуси.

Если бы Янка Купала попал из 1914 в 2008 год, то оказался бы у нас в положении какого-нибудь папуаса. Он привык говорить с людьми на своем родном языке, а тут его встретило бы отчуждение и полное неприятие такой «манеры» как «дурного тона», «вычурности» или «деревенщины». Он безмерно радовался бы тому факту, что наконец существует независимое от России и Польши национальное государство — да вот «национальным» назвать его трудно, ибо народ не говорит на своем национальном языке.

Мы, как писал Ф. Богушевич, и есть сегодня те, кто «утратили прежде язык свой, так же, как человек перед смертью, у которого язык отнимается, а потом и совсем умерли». Нет языка — нет нации, нет страны и государственности, нет своих властей.

То же самое утверждал знаменитый русский писатель Константин Паустовский (1892—1968):

«По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к своему языку, — дикарь. Он вредоносен по самой своей сути, потому что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа».

Какие точные слова применительно к современным беларусам! Все начинается со своего языка. Нежелание говорить на нем означает нулевую полезность человека как гражданина, ибо без осознания ценности языка нет осознания ценности своей нации и своей страны. Равнодушие к языку означает равнодушие к прошлому своего народа — значит, и к его будущему. Именно к этому стремились авторы концепции «западнорусизма».

 

Итоги российской оккупации Литвы -Беларуси.

Вся наша история XIX и XX веков показала, что «западнорусизм» — это крайне реакционная и лживая идеология, созданная царизмом исключительно с целью феодального закабаления нашего населения, превращения нас в слуг восточного соседа. Царизм и затем советские власти два века подряд превращали беларусов в дикарский народ, лишенный своего национального облика — ради подавления естественной тяги к свободе и самоуправлению.

Давайте посмотрим, что дал нашему народу пресловутый «западнорусизм», отрицающий нашу память о Литве и навязывающий ложные представления о беларусах как этносе то ли полуукраинском, то ли полурусском.

С российской оккупацией мы утратили свою государственность, сохранявшуюся в конфедеративной Речи Посполитой. Мы лишились права беларусов управлять своей страной (ранее были канцлеры-беларусы, теперь стали русские генерал-губернаторы, ранее были сеймы нашей шляхты — теперь их запретили, 3 мая 1791 года мы приняли вместе с поляками прогрессивную Конституцию — она была запрещена). Мы лишились своей армии (наш народ стал пушечным мясом для царизма). Мы лишились местного самоуправления: в течение 300 лет около 100 городов и местечек Беларуси избирали свою исполнительную, законодательную и судебную власть — все это было запрещено как «ненужное».

Наши крестьяне впервые в своей истории сделались рабами феодалов. Наша исконная национальная вера была запрещена, вместо нее насаждалась религия восточного соседа. Все книги на нашем языке штабелями сжигали «западнорусисты». Наш язык был запрещен и для разговора с Богом и для книгоиздания. Нашу шляхту разогнали как носительницу национального сознания, затем точно так же «западнорусисты» уничтожали нашу национальную интеллигенцию. «Западнорусизм» запретил сначала наши названия «Литва» и «литвины», ввел вместо них «Белоруссию» и «белорусов», а потом запретил и эти фантастические названия, заменив на «Северо-Западный край».

В СССР все противники «западнорусизма» как государственной идеологии большевизма в отношении нас были названы «буржуазными националистами» и физически уничтожены. Как будто только у России есть «монополия» на нечто национальное типа Минина и Пожарского, а у других ее нет — наших «Мининых и Пожарских» русские объявляли «буржуазными националистами».

Как видим, именно «западнорусизм» являлся в течение 200 лет главным тормозом нашего социального и цивилизационного развития. И сегодня в суверенной Беларуси самой главной задачей является борьба с идеологией «западнорусизма». Нам жизненно необходимо вернуться к своим истокам, к нашей Литве.

 

Часть IV.ОТ ЛИТВЫ К БЕЛАРУСИ.

 

 

Глава 20. БНР: ПОТЕРЯННАЯ НЕЗАВИСИМОСТЬ.

 

Это может показаться странным, но сегодня рядовой беларус намного больше знает об истории России, чем своей собственной страны. Например, каждый что-то слышал о Временном правительстве Керенского, о комиссарах Ульянова-Ленина. Но мало кто знает о БНР — первом независимом беларуском государстве.

7 декабря 2004 года на канале ОНТ была показана очередная серия документального фильма «Новейшая история», в котором государственные чиновники утверждали, будто бы «БНР запятнала себя предательством и коллаборационизмом с немцами». Но это неправда!

Вовсе не по своей воле беларусы в 1918 году оказались в подчинении у немецкого кайзера — их предательски «подарила» Москва. Кто предложил немцам заключить мир на любых условиях, лишь бы удержать в своих руках власть? Разве не Ленин с Троцким? И кто подписывал в марте 1918 года мирный договор в Бресте, по условиям которого немцы оккупировали две трети территории Беларуси? Разве в тех переговорах участвовал хотя бы один беларуский представитель?

Так с какой стати именно нас после «сдачи» Москвой называют «предателями»? По-моему, предатели находились в Москве. Это ЦК РКП(б), Совнарком и ВЦИК — те самые органы, которые осуществили сговор с немцами, австрийцами и турками за счет народов Беларуси и Украины.

О каком «коллаборационизме БНР» можно вести речь, если именно Ульянов-Ленин, осуществивший государственный переворот в России на немецкие деньги, предатель и коллаборационист, подарил кайзеру Вильгельму беларусов и Беларусь?! Именно в ответ на это предательство представители беларуского народа заявили 25 марта 1918 года о независимости и создали БНР — с той целью, чтобы уберечь Беларусь от превращения в германскую провинцию.

Но сегодня некоторые люди, в том числе из коридоров власти, смеющие называть себя «беларусами», выворачивают все это наизнанку, и героический шаг наших тогдашних лидеров — создание БНР — расценивают как «предательство». Предательство кого? Москвы? Так она сама нас и предала, отдав в распоряжение немцев. Если бы в Германии через 8 месяцев не произошла революция, то неизвестно, в составе какого государства мы бы оказались.

Незнание истории своего Отечества (тесно связанное с категорическим нежеланием знать ее) неизбежно влечет сегодняшние ошибки. Помимо невежества, негативное отношение к БНР стимулируют конъюнктурные политические соображения. БНР отвергают еще и потому, что ее символы некоторые наши политики — с подачи восточных «заклятых друзей» — объявили «символами современных националистов». Но история народа не принадлежит ни националистам, ни коммунистам, она объективно существует сама по себе.

Никаких «коллаборационистов» в БНР не было. Крайне несправедливо вешать ярлык «предателей» на наших прадедов, создавших БНР. Никого они не предавали, а всего лишь пытались создать независимую Беларусь. В этом смысле БНР — предшественница нынешней РБ. У одной матери всегда рождаются похожие дети.

 

Пример Финляндии.

В 1991 году 14 республик СССР провозгласили свою независимость от России и начали строить национальные государства.

В феврале 1917 года, после распада Российской империи, у ее народов тоже появилась такая возможность. Ею воспользовались финны, эстонцы, латыши, летувисы, беларусы, украинцы, поляки, грузины, армяне, азербайджанцы, тувинцы… Но только одной Финляндии удалось не попасть снова в когти Москвы. Она отстояла свою независимость в трудной войне против СССР, развязанной Сталиным в ноябре 1939 года. Между тем Москва уже приготовила финнам коммунистическое правительство из своих марионеток во главе с Вильгельмом Куусиненом, новое название — Финская ССР, а также места в концлагерях для 100 тысяч «белофиннов».

В царской России «страна Суоми» (Финляндия) почти не имела промышленности, половину ее территории занимали леса, дальше шла тундра. Она была идентична с соседней Карелией и по этническому составу населения, и по уровню жизни. Но сегодня разница между ними огромна: средняя заработная плата в Финляндии в 25 раз выше, чем в Карелии, а ветераны советско-финской войны получают ежемесячную пенсию 1500 долларов. 90 лет независимости сполна показали значение этого фактора.

Финны уверены, что жизненный уровень населения Беларуси сегодня был бы выше, чем у них, если бы беларусы в 1918—19 годах смогли отстоять свою независимость. Возможно, это так. Но сделать это было чрезвычайно трудно, не случайно все российские колонии, которые обрели независимость в 1918 году, через два десятка лет снова ее утратили. Все, кроме финнов. Случайность, позволившая увидеть конечный результат.

 

Балансы сил.

В эпоху империй не оставалось места для небольших самостоятельных государств. Даже крупные федеративные объединения типа Речи Посполитой становились жертвами хищных монстров Европы, когда они вступали в сговор. Речь Посполитую в три приема разделили между собой Россия, Пруссия и Австро-Венгрия.

Такая практика — раздел стран по сговору соседних хищников — неоднократно осуществлялась и позже. Например, в 1938 году Германия предложила Польше участвовать в разделе Чехословакии, чем Польша с удовольствием занялась, присвоив себе часть чешских земель. А через год уже саму Польшу поделили между собой Германия и СССР.

Польша в период 1919—1939 годов, несмотря на сравнительно скромные размеры (6-е место в Европе), по мнению многих историков, была государством с имперской идеологией. «Белая» Польша и «красная Россия» в марте 1921 года, как хищники, поделили между собой Беларускую Народную Республику. «Великая Польша» присвоила себе Западную Беларусь (бывшие Виленскую и Гродненскую губернии, часть Минской), а РСФСР — Витебскую, Могилевскую, Гомельскую и Смоленскую губернии, которые она упрямо не желала возвращать беларусам. Смоленщину, где в 1917 году около 65% жителей составляли беларусы, Россия так и не отдала.

К лету 1919 года вся Беларуская советская республика ограничивалась половиной нынешней Минской области. Остальное у нее отобрали алчные соседи. Она выглядела на карте жалким огрызком: в 40 км западнее Минска — Польша, в 40 км восточнее — Россия.

Как Польша, так и Россия отвергали не только беларуский суверенитет, но даже беларускую автономию (напомню, что Ленин счи

тал «красную» Беларусь временным псевдогосударством — своего рода «буфером» между РСФСР и Польшей). Остается только поклониться беларуским политикам тех лет (и коммунистам, и эсерам, и либералам), которые путем различных интриг с троицей могучих соседей (включая Германию) смогли «выторговать» на короткое время независимость Беларуси, а затем обеспечить ее статус в СССР как союзной республики.

Могло быть еще хуже: нас могли «разрезать» на две части и переварить в своих «желудках» Польша и Россия. Как Польша переварила беларуский Белосток, Летува — Вильню, а Россия — Смоленск и другие регионы.

В 1918—1919 годах суверенитет Беларуси, равно как и существование беларусов как самостоятельной нации, находились под вопросом. Например, пятимиллионный народ русинов (Русь со столицей во Львове), который при разделе Речи Посполитой в 1795 году отошел к Австрии, в СССР не смог добиться даже автономии в составе Украины. Ему по сей день киевские власти навязывают чуждую речь и культуру. А ведь численность русинов (5 миллионов) сопоставима с числом беларусов, живущих ныне в Беларуси (8 миллионов).

Общая численность балтов в трех независимых странах (Эстонии, Латвии, Летуве) меньше численности русинов! А у русинов нет даже автономии. Потому что они не участвовали в политических процессах 1917—1918 гг., когда народы бывшей царской империи получили уникальную возможность для национального самоопределения.

Такова воля случая. Результат того, как «легли карты» политиков в определенной геополитической ситуации.

 

Геополитика Беларуси.

Пословица гласит, что когда паны дерутся, у холопов чубы трещат. Московия и Польша дрались между собой с конца XVI века, а полигоном этих войн всегда была Беларусь, и больше всех страдал от них беларуский народ. Какую войну ни возьми между Московией и Польшей, она на нашей территории шла.

Российские историки пишут: в Беларуси и Украине «поляки» не строили крупных архитектурных сооружений, мол, при них здесь начался застой. И объясняют это «гнетом поляков». Не было никакого «гнета» — шла перманентная война с Московией, затем с Россией. Не было ни сил, ни средств, ни времени на создание шедевров архитектуры.

От той эпохи в Беларуси остались только замки, действительно шедевры европейского фортификационного искусства. Беларуские крестьяне восстанавливали их после каждого очередного нашествия соседей с Востока (им вменили в обязанность ежедневно 4 часа работать в ближайшем замке после работы на своем поле). Да, польский сейм выделял деньги на восстановление беларуских замков и постройку новых. Например, на польские деньги беларусы построили Брестский замок, считавшийся одним из самых мощных в Европе (не путайте его с Брестской крепостью, построенной царизмом в 1830-е годы).

После войны 1654—1667 годов Польша отобрала у ВКЛ роль политического игрока с Москвой. Фактически она с тех пор превратила Беларусь в буфер между собой и Московией.

Увы, такова была цена за сохранение нашей государственности в составе Речи Посполитой. Если бы ВКЛ стало, подобно Украине, частью самой Польши, то поляки относились бы к нам намного бережнее. А пока мы обладали своим государственным лицом — нас били с Востока, и поляки прикрывались нами, как щитом. С тех пор мы стали заложниками своего геополитического положения…

Пушкин писал: «С кем быть Литве — извечный спор славян». Под Литвой он понимал Беларусь. А под славянами, которые «извечно спорят» — Московию (Россию) и Польшу. Пушкин даже не задумывался над тем, что литвинам-беларусам вовсе не хочется быть предметом «извечного спора». Да и какой народ пожелает быть игрушкой, которую рвут на части «извечно спорящие» соседи, отрывая у нее руки да ноги?

Одним словом, геополитическое положение Беларуси не способствовало созданию национального государства. Наоборот — оно препятствовало этому. Такова плата за роль «буфера» между полюсами враждебных сил. Остается лишь удивляться тому, что в польско-российских войнах не погибли вообще все беларусы и что «спорящие славяне» не превратили нашу страну в пустыню.

По расчетам демографов, если бы не войны Польши и Московии на территории Беларуси в XVII—XVIII веках, то сегодня ее население составляло бы 30—35 миллионов человек. Но главный урон даже не в этом. Детей можно родить, страну благоустроить — дайте только хотя бы трем поколениям людей прожить без войны. Главная наша беда — истерзанное сознание народа, который рвали между собой Польша и Россия.

 

Между молотом и наковальней.

Последний век существования Речи Посполитой стал периодом постепенной трансформации этого федеративного государства в Великую Польшу. Беларусам, украинцам и летувисам (в лице местного дворянства и мещанства) идеологи республики настойчиво навязывали мысль, что они — тоже поляки. А с 1795 года всем им, плюс еще и полякам, уже Россия стала навязывать свои великодержавные идеи (например, что беларусы — часть великого русского народа, «испорченная» влиянием польского языка, польской культуры и католической церкви).

В конечном итоге, целенаправленное польское и российское идеологическое воздействие лишило беларусов национального самосознания. В этом плане я вижу полную аналогию между событиями 1918—1920 и 1995—2005 годов. И тогда, и сейчас главными идеями были две: либо объединяться с Польшей, либо объединяться с Россией. Это и есть синдром раздавленного национального самосознания.

Шовинисты Польши и России душили беларуский менталитет (равно и украинский) более 300 лет подряд. Именно в духе великорусского шовинизма Пушкин писал:

«Кто устоит в неравном споре: Кичливый лях, иль верный росс? Славянские ль ручьи сольются в русском море? Оно ль иссякнет? Вот вопрос».

Вопрос как раз не в этом, а в том, что Польша и Россия никогда не имели обшей границы друг с другом, между ними всегда жили беларусы и украинцы. Которые для Пушкина как бы не существовали вообще. И для поляков тоже. Обе стороны стремились ассимилировать их. Без слов подразумевалось, что беларусы и украинцы — численностью своей далеко не мелочь — не существуют.

Ясно, что Москва и Варшава были равно заинтересованы в том, чтобы у беларусов не возникало даже мысли о самоопределении. Поэтому поиск собственного пути мыслящей частью беларуского этноса оказался крайне трудным.

К 1918 году не существовало никакой беларуской истории (только противоречащие друг другу польские и российские концепции, где все подлинно беларуское было предано забвению). Беларуские книги и журналы выходили и на кириллице, и на латинице. Два лагеря «спорщиков» (по Пушкину) абсолютно не желали искать компромисса.

И после 1991 года тоже мало кто понимал, что такое беларуская нация, беларуская идея и беларуская независимость. Отсюда и ориентация двух политических лагерей: либо на Польшу, либо на Россию. Почти как у Пушкина: нет никаких беларусов, есть только спор Польши и России о чем-то сугубо своем. А обе эти страны настроены против беларуской государственности.

Однако 1991 год все же несколько отличался от 1918-го. В 1991 году сознание масс было забито коммунистической пропагандой, поэтому недовольные переменами слои населения тянулись «назад, в Советскую Россию», хотя это было катастрофическим заблуждением. Россия после 1991 года перестала быть «советской», тем более она не могла заменить весь Советский Союз. И ресурсы не те, и устремления ее руководства иные.

Наконец, еще одно отличие 1991 года от 1918-го состояло в том, что раньше в Беларуси имелась мощная еврейская диаспора (в 1918 году евреи составляли почти 20% населения Беларуси, в 1991 — менее 1 процента). Именно радикальные еврейские организации, боровшиеся за космополитическую социальную утопию (СССР), в решающей мере повлияли на выбор беларусов в пользу пути к социализму.

Они обещали, что создаваемая в 1919 году ССРБ (Советская Социалистическая Республика Белоруссия) сохранит в полной мере свой суверенитет среди двух ее союзников: Советской Украины и Советской России. То есть что это будет содружество суверенных государств, аналогичное нынешнему СНГ. Вместо этого через несколько лет евреи-коммунисты включили Беларусь в состав СССР, где она не имела абсолютно никакого суверенитета от Москвы.

 

БНР.

Идею беларуской государственности в 1915—1918 годы разрабатывали разные партии и политические организации. Вначале рассматривались три варианта.

1) Автономия в составе демократической Российской Федерации. Однако демократической Россия стала только в 1991 году.

2) Летувисско-беларуская конфедерация. Она оказалась нереальной вследствие национализма жмудинов, объявивших себя «Литвой» и присвоивших историю ВКЛ.

3) Идея независимого беларуского государства.

Хотя польское влияние в 1918 году было намного сильнее, чем в 1991, концепцию объединения с Польшей беларуские политические деятели в тот период даже не рассматривали. Это весьма показательный факт.

Очевидно также, что для беларусов в 1918 году историческая и ментальная связь с Летувой значила много больше, чем связь с Украиной. Многие беларусы чувствовали себя тогда (и продолжают чувствовать сегодня) частью Балтии.

Точку в этом вопросе поставил Всебеларуский съезд народных делегатов в декабре 1917 года. На этом съезде представители народа (по официальным данным — 1872 человека) решили ни с кем в союзы не вступать, а создать в ближайшем будущем Беларускую Народную Республику. Обращаю внимание читателей на то, что народные избранники приняли принципиальное решение о курсе на независимость еще в декабре 1917 года, за три месяца до оккупации немцами восточной части страны. Однако вследствие того, что Россия сделала Беларусь «векселем» своих финансовых обязательств перед немцами, это решение пришлось реализовывать в очень непростой геополитической ситуации.

Сегодня нередко звучит мнение, в том числе с «высоких трибун», что-де БНР создали немецкие оккупационные власти и что она являлась «германской марионеткой». Это ложь! Более того, эту ложь придумали убежденные враги беларуской государственности из России и Польши. Те жители Беларуси, которые сегодня продолжают повторять подобные заявления, никогда не интересовались историей своей страны и своего народа. Вообще говоря, такие заявления являются оскорблением нашего народа. Ставить сегодня деятелей БНР в один ряд с нацистскими оккупантами — это то же самое, что временное правительство Керенского и Учредительное собрание России называть фашистами.

БНР была создана на основе волеизъявления беларуского народа, без какого-либо влияния со стороны. Формой такого волеизъявления стал Всебеларуский съезд в декабре 1917 года — первое свободное собрание беларуского народа. И лишь после съезда германский «агент влияния» — Ульянов-Ленин, вместе с шайкой евреев-комиссаров, преследовавших сугубо свои цели, отдал Беларусь немцам в качестве залога.

События развивались следующим образом. Исполнительный Комитет Рады Всебеларуского съезда объявил себя временной властью в Беларуси и 20 февраля 1918 года создал первое беларуское правительство (Народный Секретариат) во главе с Язепом Воронко. Одновременно исполком принял первую Уставную грамоту для народов Беларуси.

Любопытно то, что ранее Воронко выступал за вхождение Беларуси на правах автономии в состав Российской Демократической Республики (РДР). Это вполне могло произойти в том случае, если бы власть в России осталась у Временного правительства и реализовалась воля Учредительного собрания. Но после разгона большевиками Учредительного собрания (6 января 1918 г. ) этот вариант отпал сам собой.

Российская Демократическая Республика так и не была создана. Демократы бежали, а власть в России захватила (на деньги германского правительства и еврейских миллионеров США) хунта террористов-большевиков, провозгласившая РСФСР.

Заключение мирного договора в Бресте все политические силы в Беларуси (конечно, кроме большевиков) восприняли как предательство беларусов. В том числе многочисленные организации эсеров и еврейские партии.

В итоге 25 марта 1918 года представители беларуского народа на заседании Рады Беларуской Народной Республики приняли декларацию о том, что Беларусь является независимым и свободным государством.

Но эту независимость не желал признавать никто из соседей. «Красная» Россия считала всю Беларусь своей частью, указывая на границы 1914 года. Польша претендовала на три четверти беларуских земель, руководствуясь воспоминаниями о границах 1772 года. На определенные участки претендовали также Летува, Латвия и Украина.

Что касается кайзеровской Германии, то она видела Беларусь всего лишь гарантом контрибуции, которую обязалось выплатить ей правительство Ленина. Это исторический факт: именно Ленин сделал всю нашу страну залогом, долговым векселем.

Беларусы хотели с Россией объединяться, а российский лидер отдал Беларусь немцам в залог своего долга. Российские историки сегодня заявляют: ничего особенного. Они так говорят, потому что чужая боль — не своя. Нетрудно представить, как бы они негодовали, если бы беларуское правительство отдало Россию немцам в залог. Тогда бы они не утверждали, что предательство — норма отношений между «братскими народами». Как это назвать, оставаясь в рамках приличий, — не знаю. На языке вертится ненормативная лексика. Хорош «союзник и брат». Расплачивался за долги, отдав сестру на изнасилование.

Большевистское правительство России своей политикой вынудило руководство БНР искать свое место в политических шахматах. Ориентированное до того на союз с Россией, оно было вынуждено пойти на объединение с оппозиционным «Менским беларуским представительством», где руководили националисты Павел Алексюк, Роман Скирмунт и Александр Власов. Последние выступали против национализации государством земли (что было абсолютно правильно) и за беларуско-германское сближение (что,по моему мнению, было неправильно).

25 апреля 1918 года они вместе с руководством БНР послали телеграмму кайзеру — от имени всей Рады, в которой заявили, что будущее Беларуси видят под опекой германской державы. Это был вынужденный шаг, имевший целью спастись от участи раздавленной немцами нации, на которую обрек беларусов Ленин. Тем не менее не все поняли его смысл. Он стал одной из причин раскола среди беларуских политиков и глубокого кризиса БНР.

 

Немецкая оккупация.

У нас сегодня говорят, что БНР не стоит и строчки в учебниках истории, потому что период БНР был — пусть не весь, но большей частью, — периодом немецкой оккупации.

Однако та немецкая оккупация совсем иная, чем оккупация при Гитлере. Нельзя смешивать совершенно разные вещи. Но именно такое смешивание сознательно производят враги беларуской независимости.

Во-первых, только при немецкой оккупации в 1918 году в Беларуси впервые государственным языком был провозглашен беларуский. Этого не позволяли ни поляки, ни россияне. А немцам было не жалко. Они в «старый спор славян» (по Пушкину) не стали вмешиваться. Наоборот, разрешили беларусам сделать свою «мову» языком государственной бюрократии. Уже за одно только это можно сказать им «спасибо».

Во-вторых, немцы разрешили запрещаемые ранее поляками и русскими беларуские национальные институты. За короткое время в БНР начали работать 350 беларуских школ и несколько гимназий, стали выходить газеты на беларуском языке, создавались культурно-просветительские общества и издательства, появились даже национальные театры. Беларусы смогли награждать своих героев беларускими орденами и медалями!

Впервые беларусы избавились от «панов» (поляков и русских), от которых у них только чубы трещали. Впервые люди ощутили себя вне «тюрьмы народов», как Ленин до революции называл Россию.

Это не восхваление немцев тех лет. Просто немцы в сложившейся ситуации — ради своей выгоды — взяли БНР под протекцию. Таков один из многих парадоксов истории.

Кстати, сей парадокс вполне объясним. В 1918 году немцы, в отличие от 1941 года, не имели плана по ассимиляции беларусов с целью превращения в «германоподобных». Поэтому они искренне удивлялись тому, как россияне на протяжении двух веков не давали возможности беларусам реализовывать себя в качестве самостоятельного народа. В отличие от русских, немцы разрешили беларуским деятелям делать что угодно со своим языком, образованием и культурой. Немного подумав, они даже не стали препятствовать работе органов беларуской администрации в центре и на местах. Разумеется, при условии главенства оккупационного командования.

Немецкая оккупация в 1918 году была куда более мягкой, чем оккупация Россией или Польшей. Потому что Беларусь как «яблоко раздора» между поляками и россиянами их не интересовала. По принципу «разделяй, чтобы властвовать», они не мешали беларусам строить национальное государство, так как это выводило Беларусь из-под идеологического и политического влияния и Польши, и России.

Летом 1918 года был учрежден паспорт гражданина БНР, открыты консульства БНР в Украине, Летуве, а затем еще в нескольких странах.

Дальше было вот что:

«После поражения Германии на Западном фронте и эвакуации немецких войск БНР осталась беззащитной перед большевиками и польскими легионами» (Беларуская энциклопедия, 1995, том 1, с.

90).

Главное здесь не в уходе германской армии (ушла, и скатертью дорога). А в том, что Беларусь снова осталась один на один с Россией и Польшей, которые затеяли новую войну между собой. Все повторилось в очередной раз: беларусам опять остались только два варианта: быть вместе или с Варшавой, или с Москвой.

А третьего варианта — беларуского — соседи не давали.

Возможно, кто-то из читателей не согласится со мной, но я полагаю, что немцы, блага беларусам не желая и не планируя, сделали Беларуси благо (векторы совпали не по мотивам, а по направлению).

В условиях немецкой оккупации (как бы «тепличных», то есть без давления польских и русских шовинистов) удалось заложить основу беларуской государственности. Именно благодаря этому Варшаве и Москве в последующие годы пришлось с ней считаться в ходе борьбы между собой.

Они стали соревноваться в том, кто больше пообещает беларускому народу. Беларусь из «пустого места» (по Пушкину) чудесным образом превратилась в прекрасную невесту, за которую спорили два «известных хлопца» (выражение поэта Яна Дюжского) — Польша и Россия. Поляки обещали западным беларусам автономию, а Москва пошла на то, что вернула Минску часть отобранной у нее Восточной Беларуси.

Многое сделали обе стороны такого, чего в царской России никогда не делалось. Но когда они поняли, что ситуация стабилизировалась, сразу начался откат, причем с ужасающей скоростью. Беларуские издания стали закрывать и в Польше, и в СССР, активистов беларуского движения (членов национальных партий и общественных объединений, интеллигентов, священников) заключали в тюрьмы (в Польше), казнили, отправляли в концлагеря и ссылку (в СССР). Беларуский язык снова стал изгоем.

Вместо национальных идей насаждалась имперская идеология в форме истории, культуры и языка Великой Польши и Великой России. В этих сферах все не просто поехало назад, а еще дальше, чем в царской России. Сам термин БНР стал запрещенным в Польше и в СССР. Упоминания о ней дружно убрали из своих учебников истории как «белополяки», так и большевики.

Когда немцы снова пришли сюда в 1941 году, они нашли беларуский народ обиженным и на поляков, и на русских. Но это были уже не те «нормальные» немцы, что 23 года назад, а национал-социалисты, свихнувшиеся на почве расовой теории. Воодушевленные устранением большевиков беларуские националисты требовались оккупантам только в качестве подручных.

Дважды войти в одну и ту же реку не удалось. Вот и получилось, что беларуские националисты с их идеей независимого беларуского государства (под протекторатом Третьего рейха) и всеми национальными символами (флагом, гербом, гимном и прочим) своего не добились, зато дали повод российским шовинистам уже в наше время объявить их «предателями советской социалистической Родины».

Ничего конструктивного сотрудничество с немцами на этот раз беларусам не дало. Зато трагическое заблуждение беларуских национальных деятелей периода 1941—1944 годов вооружило козырями противников беларуского государства — и россиян, и поляков. Мол, все, кто хочет беларуской независимости — это фашисты. Кинокадры шествий коллаборационистов под бело-красно-белыми флагами российские идеологи, а также их беларуские сторонники («пятая колонна») активно используют, чтобы внушать беларусам: до такой гадости, как независимое беларуское государство, могли додуматься только фашисты!

Тем не менее сегодня мы живем как раз в этой «гадости» — в независимой и суверенной Беларуси.

Я глубоко убежден, что каждый народ имеет право на свою государственность. Однако ее реализации всегда препятствуют соседи, преследующие свои собственные интересы. Так что дело вовсе не в фашистах, а в русских и польских шовинистах.

Однако вернемся к БНР.

 

События.

В ответ на внешние политические изменения, было решено Народный Секретариат Беларуси переименовать в Раду Народных Министров. 11 октября 1918 года Рада БНР приняла Конституцию Народной Республики Беларусь.

В связи с уходом немцев и ввиду угрозы полной утраты суверенитета, власти БНР были готовы на любые политические варианты. Так, они заявили, что готова ввести в Беларуси советскую конституцию при условии признания советской Россией независимости БНР.

Но восточный сосед намеревался съесть беларусов без всяких условий. Поэтому Москва не приняла данного предложения. Ей БНР не была нужна, а именно Москва в ситуации, сложившейся после капитуляции Германии, решала — быть БНР или нет.

Одновременно Польша предъявила претензии на беларуские территории и стала требовать от руководства БНР обеспечить призыв новобранцев в польскую армию (Войско Польское). В 1919 году переговоры с Польшей о создании беларуского государства вели и представители Рады БНР, и многие партии. Они просили содействия в создании беларуского государства. Поляки категорически отказали.

Это был конец. Беларусы остались без всякой защиты перед угрозой большевизма.

«Начальник польского государства» Юзеф Пилсудский в принципе не признавал права Беларуси на государственную самостоятельность, несмотря на то что в 1918—19 гг. БНР де-юре или дефакто признали девять стран: Финляндия, Германия, Эстония, Латвия, Летува, Чехословакия, Украина (УНР), Болгария, Турция. Но главные соседи Беларуси ее независимость признавать категорически не желали.

Не признали поляки, не признали русские — старые спорщики Пушкина. Друзья, как известно, проверяются в деле. Познаются в беде. Так было и в этом случае.

Русские и поляки не только не показали себя друзьями беларуской независимости, но и выступили ее убежденными врагами. Вот вам и «братья-славяне»: как оказалось — враги.

Все кончилось очередной войной России с Польшей, когда Тухачевский с Троцким хотели коней напоить в Варшаве, а оттуда прискакать в Берлин. Польша их разгромила под Варшавой и погнала назад, в Россию.

Эта война Москвы и Варшавы в очередной раз происходила на привычном для них полигоне — несчастной беларуской земле. Снова обе стороны истребляли беларусов, снова жгли наши села и города.

 

БССР.

Если быть точным, то Беларусь коммунисты сначала назвали ССРБ. А Украину — ССРУ. По-русски звучит некрасиво, потому канализационное ССРУ быстро заменили на УССР. Так приятней на слух.

31 июля 1920 года в газете «Советская Белорусь» (не путайте с газетой «Советская Белоруссия») была опубликована Декларация о провозглашении независимости Советской Социалистической Республики Белоруссии.

Я хочу обратить внимание читателей на эту дату. У нас сегодня независимость Беларуси отсчитывают со дня избавления от оккупации германских нацистов — 3 июля 1944 года. Видимо, инициаторы возведения в культ этой даты ничего о 1920 годе не знают. Прогуливали уроки по истории Отечества.

Вот текст:

«Декларация о провозглашении независимости Советской Социалистической Республики Белоруссии.

Исстрадавшаяся, измученная Белоруссия, страна белорусских, русских, польских и еврейских рабочих и крестьян, при помощи доблестной Российско-Рабоче-Крестьянской Красной Армии завершает дело твоего освобождения. Красные войска, разбивая последние остатки шляхетских армий, подходят к Западным этнографическим границам Белоруссии. Рабоче-Крестьянский народ Белоруссии ныне может свободно проявлять свою волю и сам определить свою судьбу, формы своего дальнейшего существования и свои взаимоотношения с соседями».

Сегодня даже эта коммунистическая Декларация независимости предана забвению. Ее нет в учебниках, нет и в памяти народа, которому государство предложило считать Днем Независимости день освобождения от нацистов столицы республики — Минска. Мы в прошлом от всяких врагов избавлялись, но важнейшую Декларацию независимости, принятую беларусами в 1920 году, грешно не помнить. А еще хуже подменять ее новыми взглядами на независимость.

Я могу понять, что сторонники БССР игнорируют все, что связано с БНР. В том числе провозглашение независимости 25 марта 1918 года. Это споры внутри нашего дома, между своими «правыми» и «левыми». Но чем объяснить то, что они отбросили дату провозглашения Советской Беларуси 1 января 1919 года, а также вторичное объявление независимости 31 июля 1920 года? Это что-то ненормальное. Поступать таким образом могут только люди, заинтересованные в забвении всей беларуской истории, в том числе и коммунистической, ибо она все равно беларуская.

Лгут те, кто утверждают, будто бы Беларусь не имела никакой государственности до вступления в СССР. В июле 1920 года, за два с половиной года до образования Советского Союза, Беларусь в третий раз за предыдущие два с половиной года провозгласила независимость. И в третий раз создала свое правительство.

Как быть с этими фактами? Их в карман не спрячешь. Народ все знает. Так была у нас независимость до образования СССР или нет? Подумайте сами…

 

Глава 21. КАК МЫ СОБИРАЛИ БЕЛАРУСЬ.

 

Еще один исторический парадокс состоит в том, что пребывание Западной Беларуси в составе «второй» Речи Посполитой оказалось не «нашей трагедией», а национальным спасением. Ибо этот раздел спас всю Беларусь от настойчивого желания руководства РСФСР (в первую очередь Ленина, Свердлова и Троцкого) включить ее в свой состав. Если бы не польское сопротивление агрессии Москвы и не захват поляками Западной Беларуси, то вместо БССР существовала бы Западная область РСФСР.

Рассказ о событиях тех лет следует начать с рассмотрения некоторых советских мифов, которые полностью исказили то, что происходило в реальности.

 

Советские мифы.

Начнем с оценки нападения в 1918 году РСФСР на Беларускую Народную Республику, которое советские историки именовали «освобождением». «Освобождение» от чего? Есть только один ответ на этот риторический вопрос — от Беларуской государственности.

Напомню, что Москва после захвата территории БНР сначала объявила всю Беларусь частью России (решение ЦИК РСФСР от 23 декабря 1918 года). Потом она решила создать в пределах Минской области пародию на «беларуское государство» в форме марионеточной советской республики.

Никакое это не «освобождение», а банальная оккупация одной страной — другой страны.

Подмена понятий имеет место и в том, что советские историки назвали войну 1919—1920 годов «советско-польской войной». Простите, но Советский Союз был создан только в декабре 1922 года, через год и 9 месяцев после заключения мирного договора между участниками конфликта — РСФСР и Польшей. Так что «советская сторона» в той войне — не СССР, а Россия. Поэтому исторически правильно называть войну «российско-польской».

Кстати, Москва на официальных переговорах с Польшей в Риге сама указывала, что она выступает не «советской», а именно российской стороной. Например, руководитель делегации РСФСР на переговорах в Риге Адольф Иоффе в разговоре с Александром Червяковым заявил: «Мир заключает Россия с Польшей, а не Беларусь».

Что касается «польской стороны», то войну с ней РСФСР вести не могла еще и по той причине, что у России и Польши не было общей границы — между ними находилась БНР. Поэтому та война фактически состоит из двух войн: российско-беларуской войны 1918—1919 гг. (неспровоцированная агрессия РСФСР против БНР), а затем российско-польской войны 1919—1920 гг.

Кому-то категорически не нравится термин «российско-беларуская война», хочется заменить его «советско-польской»? Но возвращения Смоленской области требовала позже от России именно Беларусь, а не Польша. Да и воевали в 1918 году с армией Троцкого за Смоленск, Витебск, Могилев, Минск не поляки, а беларусы — воинские части формировавшейся регулярной армии БНР и отряды ополченцев.

Вместо этого в российских энциклопедиях и учебниках вскользь отмечено: «В 1918 Смоленская область возвращена РСФСР». При этом полное молчание о том, что вместе с ней РСФСР «возвратила» себе еще Витебскую и Могилевскую губернии, которые позже все же пришлось вернуть. Статус Смоленской области, как минимум, был спорным, поэтому нельзя просто писать «была возвращена РСФСР». Ибо что в таком случае говорить о Витебской и Могилевской губерниях? Что их РСФСР «вернула себе по ошибке»?

Еще один миф — будто БНР являлась «эфемерным образованием» и «не имела своей армии» — служит прикрытием нелицеприятного факта нападения России на Беларусь. Точно так же, оправдывая нападение СССР в сентябре 1939 на Польшу, советская пропаганда утверждала, что, мол, «Польша уже утратила свою государствен ность».

На самом деле БНР (как и УНР) была признана рядом стран, обладала всеми атрибутами суверенного государства, имела всенародно избранный парламент, органы исполнительной и судебной власти в центре и на местах.

Пребывание Беларуси под немецкой оккупацией не является «компрометирующим фактом», ибо точно в таких же условиях была создана Польская Республика — но никто из критиков БНР не смеет считать Польшу из-за этого «ублюдочным оккупационным государством». Аналогично в условиях российской оккупации в 1877—1878 годах стала независимой Болгария, однако никто не считает ее «ублюдочным порождением оккупантов» — разумеется, за исключением побежденных турок.

Ну и самое главное: войска РСФСР вторглись в Беларусь уже после окончания Первой мировой войны, когда границы БНР получили официальное признание в рамках пакета документов Версальского договора. Так при чем тут «немецкая оккупация»?

Но в том-то вся суть: большевиков не устраивали новые границы в восточной части Европы, одобренные в Версале. Они исходили из того, что все колониальные территории, входившие в состав Российской империи на 1 августа 1914 года, по-прежнему являются российскими, только уже советскими.

Сразу после оккупации в конце 1918 года Москва запретила название «Беларусь», заменив его «Западной областью» (то есть повторила действия царизма после восстания 1863—64 гг., когда был придуман термин «Северо-Западный край»), а всю захваченную беларускую территорию объявила частью РСФСР. Вот тебе, бабушка, и самоопределение народа!

Таким образом, истинная причина вторжения войск Советской России на территорию БНР — это отрицание российскими большевиками во главе с Лениным права беларусов на свое национальное государство. Правда, чуть позже они «разрешили» своим беларуским приверженцам создать собственную республику. Но, во-первых, в пределах всего лишь шести уездов Минской губернии (из девяти), а во-вторых, никакой реальной независимостью эта советская республика не обладала. Провозглашение ССРБ стало всего лишь уступкой «давлению обстоятельств», оно не было связано с признанием ЦК РКП(б) права беларусов на свою государственность.

И наконец, надо упомянуть миф о том, что беларусы в конце 1918 — начале 1919 года воевали на стороне РСФСР. Это не так: немногочисленные войска БНР героически сопротивлялись иностранным наемникам (так называемым «интернационалистам») Троцкого, а в дальнейшем их остатки перешли на сторону Польши. А еще позже (осенью 1920 года) великим подвигом в защиту беларуской государственности явилось Слуцкое выступление якобы «не существовавшей армии БНР» против войск РСФСР.

Так кого считать патриотами Беларуси? Неужели тех, кто примкнул к российским большевикам и шел захватывать Беларусь для России? Во все времена таких людей называют изменниками Родины. Истинными патриотами своего Отечества были именно те, кто воевали за существование независимой суверенной Беларуси.

Но, как это ни странно, еще не все наши граждане поняли, что после краха СССР и возрождения беларуской государственности старые «исторические оценки» надо забыть. Все еще находятся персоны, в том числе среди профессиональных историков, повторяющие клише советской коммунистической пропаганды. И СССР давно уже не существует, и компартия давно отстранена от власти, и социалистическое устройство общества ликвидировано, а они все талдычат прежнюю галиматью. Никак не поймут, что с 1992 года мы живем в независимом государстве, и что наша столица не Москва, а Минск.

Это не «переписывание истории», а просто другая история.

 

Советская Россия упраздняет Беларусь.

Сразу же после начала революции в Германии, превратившей Брестский мирный договор в простую бумажку, Ленин с Троцким разработали план вторжения в Беларусь с целью ее оккупации (параллельно они отвергли предложения правительства БНР о налаживании добрососедских отношений). Уже 17 ноября 1918 года войска РСФСР начали продвигаться на беларускую территорию без объявления войны, преодолевая отдельные очаги сопротивления беларуских воинских формирований и отрядов ополченцев. Доктор исторических наук Захар Шибека пишет:

«Захват беларуской территории красными войсками и установление здесь советской власти сопровождались арестами и расстрелами тех, кто активно выступал против большевиков и вообще «подозрительных».

Существование какой-то «Белорусской республики» Ленин не обсуждал и не предусматривал. Оккупированную Россией территорию БНР ЦИК (Центральный исполнительный комитет) советов РСФСР 23 декабря 1918 года официально объявил Западной областью России. Руководство Областного исполнительного комитета этой области (Облискомзап) квалифицировало попытки большевиков-беларусов поднять вопрос о создании советской беларуской республики как «преступление против революции», «желание отделить трудящихся Беларуси от революционной России».

Конечно, подобные определения были всего лишь демагогией, они прикрывали великодержавный шовинизм. Недаром сегодня многие историки говорят не просто о большевизме как российском варианте марксизма, но о русском национал-большевизме.

Обращаю внимание читателей и на то, что никаких польских войск в Беларуси не было вплоть до конца февраля — начала марта 1919 года. Они еще только формировались в Польше, далеко от театра военных действий, если таковым можно называть блицкриг Красной Армии, запросто разгромившей разрозненные части армии БНР. Советские учебники истории лгали, утверждая, будто бы «войска Красной Армии освободили беларусов и помогли им создать БССР». Поляков тут не было, а беларусов сии войска «освобождали» от беларуской государственности.

Никакой БССР оккупанты создавать тоже не хотели: вместо этого назвали Беларусь Западной областью и включили ее по факту оккупации в состав России. Этот нюанс, важнейший для понимания всей довоенной истории Беларуси, советские историки предали полному забвению.

23 декабря 1918 года произошло юридическое оформление административного деления оккупированных Россией территорий. Минский историк С. Хомич в работе «Польша и беларуский территориальный вопрос (1918—1926 гг. )» пишет:

«Постановлением ВЦИК Западная область наравне с остальными областными объединениями получила официальный статус административной единицы РСФСР. На конец 1918 г. в ее состав входили Минская, Могилевская, Витебская, неоккупированная часть Виленской и Смоленская губернии. А в будущем, как сообщил на заседании Облисполкома области его руководитель А. Мясников, планировалось Западную область расширить, включив в нее Гродненскую, Виленскую и Ковенскую губернии».

Так исчезла Беларуская Народная Республика. Вместо нее появилась вовсе не БССР, а — РСФСР. Западная граница РСФСР с 23 декабря 1918 года прошла по западной границе Минской губернии. В дальнейшем западная граница РСФСР должна была пройти по границе с Польшей в Ковенской, Виленской и Гродненской губерниях.

Вот мы и нашли ответ на поставленный выше вопрос: каким образом Россия вдруг оказалась пограничной с Польшей, если между ними находится Беларусь? Все оказалось элементарно: Беларусь была просто упразднена Москвой, захвачена в состав РСФСР, и поэтому новые западные границы России стали пограничными с Польшей. Так — путем ликвидации Беларуси — Россия и Польша впервые в своей истории стали пограничными странами. Именно так оценивали положение дел в Москве Ленин и Троцкий. Замечу попутно, что никакой КПБ (компартии Беларуси) тогда еще не существовало. Все беларуские большевики были членами Российской компартии: то есть в походе Москвы на Минск участвовали не беларуские коммунисты, а только российские.

 

Создание БССР и раздел Беларуси.

Но очень скоро взгляды Ленина существенно изменились. Поэтому вслед за Постановлением ВЦИК, утвердившим Западную область административной единицей РСФСР, последовало решение о создании «Белорусской советской республики».

Было бы принципиально неверным считать этот факт «прозрением вождя пролетариата» относительно этнической сути беларусов. Это был обычный политический прием в виде создания буферного государства, вроде Дальневосточной республики. ДВР, как известно, позже вошла в состав РСФСР, равно и в отношении нашей территории существовали точно такие же планы, что доказывают дальнейшие события. И только существование Западной Беларуси в составе Польши остановило Москву от реализации этих планов — в чем мы убедимся далее. С. Хомич пишет:

«Архивные изыскания последнего времени и сохранившиеся заявления большевистских руководителей того времени показывают, что, принимая решение о провозглашении Беларуского государства, большевики руководствовались отнюдь не внутриполитическими мотивами и не интересами беларуской нации. К созданию БССР их толкала внешнеполитическая ситуация и, главным образом, военная угроза, исходившая от Польши».

Этого тогда никто не скрывал. Так, на одном из заседаний Центрального Бюро только что созданной КПБ в январе 1919 года представитель ЦК РКП(б) Адольф Иоффе открыто изложил позицию высшего партийного органа. По его словам, ЦК Российской компартии возложил на советскую Беларусь функцию буфера, с помощью которого рассчитывал «отгородиться от польского и петлюровского империализма».

А один из руководителей советской Беларуси Вильгельм Кнорин в феврале 1919 года, выступая перед делегатами объединительного съезда компартий Литвы и Беларуси, признал:

«После того, как мы объявили Белорусскую республику и образовали КПБ, формально совершенно самостоятельные, мы наделе остались так же зависимы от ЦК РКП(б) и подчинялись всем его решениям и указаниям». (Там же. Ф. 60, оп. 3, д. 434, л. 35. )

Показательный факт: 1-й съезд КПБ, принявший постановление о необходимости провозглашения «Белорусской республики», «строптиво» признал беларускими следующие территории бывшей БНР: Гродненскую, Минскую, Витебскую, Смоленскую и Могилевскую губернии, а также ряд уездов Ковенской, Виленской и Черниговской губерний. Но Москва была категорически против. Уже 16 января 1919 года ЦК РКП (б) принял решение урезать «самоназванную» территорию республики, передав в состав РСФСР Витебскую, Могилевскую и Смоленскую губернии. Одновременно правительства ЛССР и БССР получили указание провести объединение своих республик и образовать «Литовско-Белорусскую советскую республику».

Снова Москва наглядно продемонстрировала свою имперскую политику: решение о передаче из Беларуси в Россию трех беларуских губерний принял ЦК Российской компартии, а не беларуской.

Сегодня некоторые историки пытаются утверждать, что путем захвата беларуских территорий Москва пыталась ограничить территориальные притязания Польши всего двумя губерниями — Гродненской и Минской. Мол, ими, в случае необходимости и ради достижения мира с Польшей, ленинское руководство готово было пожертвовать.

Я категорически не согласен с такой трактовкой, ибо она должна означать, что Ленин в этом случае считал все присвоенные губернии беларускими. Однако еще в декабре 1918 года власти РСФСР закрыли в Витебской, Могилевской и Смоленской губерниях все беларуские школы, газеты на беларуском языке, запретили его использование в государственных учреждениях и в армии. Этот факт доказывает, что Москва видела данные территории не беларускими, а этнически русскими. И отдавать их беларусам совсем не собиралась.

К концу августа 1919 года территорию «Литовско-Белорусской республики» полностью заняли польские войска.

Но Лит-Бел ССР продолжала формально существовать — в воображении московских начальников.

Весной 1920 года положение на Западном фронте начало меняться в пользу Красной Армии, и военные успехи поставили в повестку дня вопрос о повторном провозглашении «Белорусской советской республики», что и произошло 31 июля 1920 года. Однако дальнейшая судьба вновь провозглашенной СРБ напрямую зависела от результатов российско-польских мирных переговоров.

К переговорам в Риге представители ССРБ допущены не были. Польская сторона справедливо полагала, что руководство этого марионеточного государства является всего лишь исполнителем приказов Ленина. Приехавших в сентябре 1920 года в Ригу по указанию из Москвы А. Червякова (председателя Беларуского Военно-революционного комитета) и его помощника В. Клишевского польская делегация назвала «московскими чиновниками» и не признала их полномочий.

Россия сразу предложила раздел Беларуси, но поляки поначалу его отвергали, предлагая провести среди беларусов референдум — чтобы те сами определили, хотят они жить в составе Польши или в составе России. Для обеспечения свободного изъявления воли беларуского народа поляки предлагали вывести российские и польские войска за пределы беларуской этнографической территории (включая Витебскую, Могилевскую и Смоленскую губернии). Польское руководство было уверено, что беларусы в своем большинстве предпочтут России — Польшу.

Однако этот «жест доброй воли» со стороны Варшавы, пусть менее «имперский», чем отношение Москвы к Беларуси, все равно не отвечал желанию беларусов иметь свое собственное национальное государство. Это желание появилось еще в дореволюционный период, окрепло за время недолгого существования БНР и теперь стало важнейшей целью нации. Увы, его не признавали ни польская сторона, ни российская.

В конечном итоге эти «стороны» пришли к предложенному Россией разделу Беларуси. 18 марта 1921 года делегации РСФСР и УССР (без участия делегации ССРБ) подписали с Польшей договор, в соответствии с которым беларуско-польская граница прошла всего в 40 километрах западнее Минска. В состав польского государства вошли беларуские территории Виленской, Гродненской и Минской губерний общей площадью 113. 000 кв. км и с населением более 4 миллионов человек.

Потом историки СССР много мусолили тему о том, что, дескать, оказавшись в составе Польши, Западная Беларусь подверглась полонизации. Однако демагоги сознательно скрывают тот факт, что к 1921 году точно такая же часть Беларуси (по территории и населению) уже находилась в РСФСР, где подвергалась оголтелой русификации. Но если Могилевскую губернию и часть Витебской позже удалось вернуть, то в Смоленской области и трех бывших районах Витебской области сегодня можно видеть плоды этой русификации: все беларуское полностью вычищено. Тамошние жители давно забыли о том, что они — этнические беларусы.

Передачу Польше Западной Беларуси идеологи Москвы цинично объясняли своими российскими интересами. Так. комиссар иностранных дел РСФСР Георгий Чичерин заявил:

«Мы отдали чисто белорусские местности Польше. Это связано с тем, что верховным принципом является самосохранение Советской /Российской/ республики как цитадели революции».

 

Проблема восточных территорий Беларуси.

Рижский договор означал также признание Польшей того факта, что вся Восточная Беларусь (Витебская, Могилевская и Смоленская губернии) отныне принадлежит России.

Это стало огромной угрозой для дальнейшей судьбы Беларуси, и вовсе не со стороны поляков, а со стороны России. С Польшей дела в тот момент шли приемлемо: поляки признавали беларускую суть отошедших им территорий Западной Беларуси, позволили сформировать беларуские партии и участвовать им в политической жизни государства, содействовали беларуским школам, периодическим изданиям, культурным организациям. Но в захваченных Россией трех беларуских губерниях все выглядело точно наоборот. Здесь местные власти активно боролись с беларуским национальным движением.

Руководство ССРБ подчинялось Москве, но все же испытало шок от ее национальной политики. Сидеть, сложа руки, и смириться с тем, что теперь граница между Россией и Беларусью проходит чуть ли не в пригородах Минска, не мог ни один нормальный беларус.

ССРБ в 1922 году состояла всего лишь из неполных шести уездов бывшей Минской губернии (Борисовского, Бобруйского, Игуменского (ныне Червень), Мозырского, части Минского и Слуцкого). Площадь республики составила смехотворные 52, 4 тыс. кв. км, на которых проживало чуть более полутора миллионов человек. Это карикатура на Беларуское государство. И если судьба 4 миллионов западных беларусов у руководства ССРБ не вызывала тревоги («в поляков» их никто не превращал), то судьба такого же числа беларусов (тоже около 4 миллионов) в РСФСР заставляла бить в набат. Ибо там «российские друзья» их открыто превращали «в русских». В Минске понимали, что на их глазах происходит чудовищная трагедия, надо срочно что-то предпринимать.

Потребовалась огромная изобретательность руководства ССРБ, смелость и мужество, истинный беларуский патриотизм, чтобы вернуть назад хоть часть украденного. Помимо факторов экономических, этнографических, исторических, призванных доказать беларуский характер восточных земель, руководство Беларуси больше всего использовало политический мотив — ситуацию в Польше. Именно этот довод (а не другие) оказался действенным. Так само существование Западной Беларуси в составе Польши спасло Восточную Беларусь — вернуло ее из состава России.

Беларуские коммунисты хоть и были марксистами, но все равно оставались беларусами. И неоднократно обращались к Москве с просьбой решить «беларуский вопрос»: ведь Карл Маркс нигде не писал о том, что беларуские Витебск, Могилев и Смоленск почему-то должны принадлежать России.

Очередной попыткой поставить этот вопрос стало обращение группы коммунистов-беларусов в ЦК РКП (б) в начале 1921 года. Сразу 32 члена КПБ обратились в высший партийный орган с критикой проводимой в республике национальной политики и внесли ряд конкретных предложений по ее изменению. Одним из главных вопросов, затронутых в документе, был вопрос о восточной границе ССРБ. При этом настойчиво проводилась мысль о том, что создание сильной Советской Беларуси «станет притягательным магнитом для населения Западной Беларуси в его национально-освободительной борьбе».

Эта попытка оказалась безрезультатной. Мало того, ее инициаторов по требованию Москвы наказали. Но сама увязка возврата восточных территорий с наличием Западной Беларуси за пределами «Страны Советов» оказалась верной — она потом и сработала.

 

Россия возвращает часть Беларуси.

Через полтора года партийно-советское руководство ССРБ снова поставило перед Москвой территориальный вопрос, не страшась ее гнева и наказаний «за строптивость». К тому времени мизерная ССРБ успела войти в состав СССР (вряд ли жители Витебской, Могилевской и Гомельской областей знают сейчас, что в состав СССР они входили вовсе не как беларусы, а как россияне в России).

В начале 1923 года Центральное бюро КПБ передало в ЦК РКП(б) «Докладную записку о размерах БССР», в которой известные беларуские деятели Александр Червяков, Вацлав Богуцкий, Всеволод Игнатовский и другие, занимавшие ответственные посты в правительстве республики, изложили мотивы укрупнения республики и определили территорию, которую необходимо вернуть. Речь шла о Витебской, Гомельской (с землями Могилевской) и Смоленской губерниях. Обращаю внимание читателей на то, что в этой «Докладной записке» руководство ССРБ назвало Смоленск такой же этнической частью Беларуси, как и Минск. Основания к тому были самые широкие, ибо переписи населения в царской России констатировали, что большинство жителей Смоленской губернии — этнические беларусы.

Но главным обоснованием необходимости возврата авторы документа считали политическое влияние такого акта на ситуацию в Западной Беларуси. Они отмечали, что до последнего времени революционная пропаганда «парализовалась» тем, что «только незначительная часть белорусского населения, находившегося на советской территории, входила в состав Белорусской республики».

Эта умелая демагогия (именно демагогия, ибо беларусы на первое место поставили свою Беларусь, а не марксизм) себя оправдала. Предложения беларуского руководства поддержал Народный комиссариат международных дел, выступивший инициатором рассмотрения на заседании Политбюро ЦК РКП(б) вопроса «О работе среди белорусов в Польше». Специальная комиссия в составе В. М. Молотова, Г. В. Чичерина и И. С. Уншлихта разработала рекомендации, которые предусматривали, помимо прочего, и расширение границ ССРБ.

В конфиденциальном документе для ЦК РКП(б) Минск уже не стеснялся в выражениях и открыто говорил о настроениях беларусов по поводу российского захвата Восточной Беларуси. Это было приложение к очередному докладу, подчеркивавшее именно политический аспект решения беларуского территориального вопроса. Авторы приложения заявляли, что торможение процесса возвращения восточно-беларуских территорий компрометирует советскую власть и коммунистическую партию, создает плодотворную почву для антисоветской агитации, что нахождение значительной части беларуских земель в составе РСФСР противоречит принципам национальной политики, декларированной большевиками. В частности, отмечалось следующее:

«Когда Советская Беларусь существует в границах шести неполных уездов Минской губернии, создается противоречие, непонятное и вредное. Подрастающая молодежь узнает в школах, что есть три Беларуси: первая — оккупированная Польшей, вторая — Советская, которая своим существованием как бы ставит политику партии по национальному вопросу под сомнение, и третья — присоединенная по непонятным причинам к РСФСР».

Нахожу показательной фразу «по непонятным причинам».

Три Беларуси — это определение именно руководства ССРБ. Специально обращаю внимание на этот факт, так как в СССР насаждался иной стереотип, будто была только «Западная Беларусь» в составе Польши и «Восточная Беларусь» в виде БССР. Нет, еще имелась 4-миллионная Третья Беларусь в составе РСФСР, которую следует называть «Восточной Беларусью» (ибо по территории и населению она была равна Западной в Польше).

Упорство Минска принесло свои плоды. 23 ноября 1923 года Политбюро ЦК РКП(б) приняло решение о возвращении в состав Беларуси Витебской губернии, Гомельской губернии (за исключением четырех уездов бывшей Черниговской губернии), а также Горецкого и Мстиславского уездов Смоленской губернии.

Однако это решение не было реализовано. С. Хомич пишет: «Вышеназванных размеров БССР не удалось добиться ни в результате первого, ни в результате второго этапа возвращения восточных территорий. Связано это с тем, что чуть более чем через месяц, 29 декабря 1923 г., Политбюро ЦК РКП(б) существенно изменило свое решение, урезав список территорий, возвращавшихся в состав БССР. Три уезда Витебской губернии, Гомельский и Речицкий уезды Гомельской губернии, а также большая часть Мстиславского уезда Смоленской губернии оставлялись в составе РСФСР. Причиной такого решения стала политическая борьба, которая шла внутри ЦК РКП(б). Стремясь избежать обвинений со стороны очередной оппозиции в нарушении принципа партийной демократии, Сталин и его единомышленники уступили требованиям их лидеров, которые, возглавляя в те дни ЦВК РСФСР, выступали против возврашения в состав БССР беларуских земель».

 

Спасение восточной Беларуси.

Беларусы ликовали, когда Россия вернула им хоть часть захваченных ею территорий. Ликовала Советская Беларусь, ликовала и Западная Беларусь. Это был общебеларуский праздник возвращения к нам миллионов наших братьев, которых русские записали было в свой этнос и пытались переделать по своему образу и подобию.

Газета «Криница» — орган партии «Беларуская христианская демократия», объединявшей часть крестьян и интеллигенции Западной Беларуси, в номере от 29 марта 1924 года писала:

«И вот идеал независимости Беларуси, хоть и не во всей полноте, но уже реализуется в жизни. За последние месяцы… большинство беларуских земель на восток от границ современной Польши уже объединены в Беларускую Советскую Республику в федерации с Россией. Беларусь — уже государство. Это факт, который оспаривать нельзя и который уже никакая сила со страниц истории не вычеркнет».

Золотые слова, учитывая, что главной такой «силой» была и остается только одна — Россия. Больше никто на государственность Беларуси покушаться не собирается. За всю тысячелетнюю историю нашей страны нас дважды лишала государственности (в 1795 и 1918 годах) именно Россия. Правда, была еще польская оккупация в 1919—1920 годы, о чем сегодня сожалеют как о большой ошибке польские историки и политики.

Виленская газета «Слово», всегда находившаяся в оппозиции к большевикам, отметила:

«Это /укрупнение/ было умелым ходом Советов в их беларуской политике, который значительно укрепил большевистскую ориентацию в Западной Беларуси, лучшей иллюстрацией чего может служить тот трагикомический факт, что даже наши ксендзы-беларусы (особенно из молодого поколения) в последнее время все чаще посматривают на Восток».

Но одновременно с тем, как эйфория по поводу расширения границ Беларуси шла на убыль, критические голоса делались все сильнее. Так, журнал «Кривич», который издавал в Ковно (Каунасе) Вацлав Ластовский, обвинял руководство компартии в том, что оно оставило значительные беларуские территории в составе РСФСР для их окончательной русификации. Еще одно периодическое издание — беларуская газета в Латвии «Голос беларуса» — в номере от 10 мая 1926 года писала:

«… И даже самый последний, казалось бы, очень благоприятный для беларусов акт присоединения к Советской Беларуси Витебщины, Полоччины и Могилевщины, хорошо присмотревшись и взвесив, можно рассматривать как акт пятого раздела Беларуси».

Особенно негативно беларуское заграничное движение восприняло тот факт, что за пределами Беларуси осталась Гомельщина. Газета «Сельская нива», орган Беларуского сельского союза, выходившая в Вильне, писала:

«Не все земли были присоединены к советской Беларуси. Несмотря на то, что Гомельщина является неразрывной частью живого организма Беларуси, до сих пор это не сделано».

Польский историк С. Сторжинский в книге «Национальный вопрос в Советской России», которая вышла в Варшаве в 1924 году, так оценил «укрупнение» ССРБ:«Только политические причины повлияли на то, что в 1924 г. было принято решение часть земель с большинством беларусов отделить от РСФСР и присоединить к ССРБ… Прежде всего большевикам надо было поднять значение Минска как средства пропаганды в Польше. И с этой целью надо было дать этому городу возможность большего развития».

Сергей Хомич сделал вывод:

«Нахождение Гомельщины и других территорий в РСФСР было расценено за границей как доказательство неискренности и непоследовательности большевиков в национальном вопросе».

 

Три Беларуси.

Факт оставался фактом: Россия хоть и вернула часть беларуских территорий, но только часть! По-прежнему существовали три Беларуси: одна в Польше, другая в ССРБ, третья — в РСФСР.

Руководство КПБ продолжало бомбардировать Москву своими докладами и информационными записками, напоминая о не решенном до конца территориальном вопросе. Как пишут историки, при этом оно обращало внимание «центра» на разочарование советской национальной политикой беларуской интеллигенции, находившейся в советской части Беларуси. Так, в одном из докладов, подготовленных в Минске для ЦК РКП (б) летом 1926 года, сказано:

«Полонофильские, антисоветские настроения начинают мелькать в… части белорусской интеллигенции, работающей в СССР. Та часть этой национальной интеллигенции, которая работала с советской властью,… начинает колебаться и видеть в политике Пилсудского путь к разрешению белорусского вопроса на основах буржуазной демократии. Одним из основных аргументов против нас является не только экономическая и социальная политика, но и непоследовательность компартии в проведении национальной политики».

Эти усилия достигли цели. 18 ноября 1926 года Политбюро ЦК РКП(б) согласилось на новое расширение территории ССРБ за счет ранее изъятой у нее территории. Хомич отметил:

«При этом стоит обратить внимание на то, что положительное решение было принято лишь в отношении тех беларуских земель, за присоединение которых особенно активно выступали беларусы за границей. Политбюро ЦК РКП(б) посчитало доказанным беларуский характер населения Гомельского и Речицкого уездов. Три бывших уезда Витебской губернии, за присоединение которых к БССР также выступало руководство республики, остались в составе РСФСР. Тем не менее, присоединение даже двух уездов — Гомель

ского и Речицкого — имело большое политическое и экономическое значение. Территория республики увеличилась почти на 16. 000 км и достигла 126. 311 кв. км с населением около 5 млн человек».

Смоленская область была оставлена РСФСР за якобы «недоказанностью ее белорусской принадлежности». Единственный аргумент «консультантов» из Москвы заключался в том, что некогда (в 1654 году) Московия отобрала Смоленск у ВКЛ. Это посчитали более «весомым», чем констатация в царской России (при переписи населения в 1913 году) того факта, что большинство жителей Смоленщины являются этническими беларусами.

Общий исторический расклад для беларусов вышел таким: благодаря Гитлеру, уничтожившему Польшу, в начале Второй мировой войны удалось вернуть Западную Беларусь, но вот Восточную Беларусь русские вернули далеко не всю — Россия присвоила себе половину Витебской и всю Смоленскую область. А еще Беларусь в результате Второй мировой войны потеряла оставшиеся в Польше Дарагичин и Белосток. Но самой болезненной утратой стала наша этническая, историческая и культурная столица — Вильня, переданная Сталиным стране жемойтов, принявшей в 1918 году название «Летува».

В этой главе я хотел рассказать вовсе не о территориях — утраченных и возвращенных, хотя это тоже важно. Я предлагаю совершенно иначе взглянуть на значение Западной Беларуси в вопросе существования нынешней страны, и самой беларуской нации. Думаю, мне удалось показать, что Западная Беларусь, находясь в Польше, сыграла роль главного «виртуального» аргумента в СССР для возвращения беларуских земель Россией, а также роль «мотора» Беларуской Идеи.

Как в народе говорят, «несчастье помогло». В данном случае польская оккупация Западной Беларуси выступила тем «несчастьем», которое спасло Восточную Беларусь. И вообще спасло идею независимой Беларуси. Это, согласитесь, совсем иной подход к оценке Западной Беларуси в нашей истории, ведь обычно ее считают всего лишь «жертвой польской оккупации».

Что же касается наших территорий, то и после 1926 года руководство Беларуси предпринимало попытки вернуть Смоленск и часть Витебской области, а после 1945 года — Вильню, Белосток и Дарагичин. Но в сталинское время эти попытки были не столь смелыми, как в 20-е годы, и потому провалились. А почти все руководство ССРБ и ее национальных лидеров, добившихся возвращения большой части наших восточных земель в 1920-е годы, Сталин уничтожил в 1937—38 годах как «сепаратистов».

Вечная им память и великий поклон от беларусов.

 

Глава 22. ВТОРЖЕНИЕ В ЗАПАДНУЮ БЕЛАРУСЬ (сентябрь 1939 года).

 

На рассвете 17 сентября 1939 года войска СССР вторглись на территорию Западной Беларуси и Западной Украины. Чем было это вторжение — «освобождением беларусов и украинцев от польского ига» или иностранной оккупацией?

14 сентября 2008 года ведущий программы канала «ОНТ» в сюжете о присоединении Западной Беларуси сказал, что «оно стало результатом военного противостояния Германии и СССР» и что «войска СССР из-за неожиданной ситуации и бегства правительства Польши были вынуждены войти в Польшу для защиты беларуского населения». Дескать, «войска Германии уже заняли Брест и были готовы занять всю Западную Беларусь, но вторжение Красной Армии спасло беларусов от немецкой оккупации».

Однако это такая ложь, что просто «уши вянут». Каждому любознательному школьнику сегодня известно, что Вторая мировая война началась благодаря сговору Сталина и Гитлера о разделе Польши. Решение вторгнуться в Польшу (в нарушение Договора о ненападении между двумя этими странами) Сталин и Молотов приняли до 1 сентября 1939 года — до нападения Германии на Польшу. А границу между зонами оккупации польской территории войсками Вермахта и РККА установило секретное приложение к известному пакту Молотова-Риббентропа, подписанному 23 августа. Поэтому немцы не могли занять территорию Западной Беларуси, ушли из Бреста, передав его советским войскам после совместного парада. Правительство Польши 17 сентября 1939 года находилось на территории своей страны.

Вместо того чтобы попытаться разгромить германский Вермахт и предотвратить геноцид польского народа — Сталин решил ударить в спину полякам. Мало того, к участию в «Польском походе» по приказу Сталина не были допущены беларусы и украинцы. Кремлевский стратег опасался, что они, радуясь встрече со своими братьями в Западной Беларуси и Украине, могут создать свои государства, независимые от Москвы.

Эту правду сегодня в России скрывают, а вместо нее говорят, что «беларусы с цветами встречали своих освободителей» — русских, татар, казахов, кого угодно, только не восточных беларусов. Непонятно также, в чем заключалось «освобождение», если Красная Армия пришла на наши земли вместе с нацистами?

Нынешние сталинисты, которых в Российской федерации очень много, пытаются выдать агрессию сентября 1939 года за «освобождение от угрозы немецкой оккупации». Но это абсолютно не соответствует действительности.

 

Заключение военных прокуроров.

Главная военная прокуратура Российской Федерации в 1993 году (в рамках рассмотрения Катынского дела) сочла нападение СССР на Польшу 17 сентября 1939 года агрессией и оккупацией.

Вот заключение комиссии экспертов Главной военной прокуратуры от 2 августа 1993 года по уголовному делу № 159 (о расстреле польских военнопленных из Козельского, Осташковского и Старобельского спецлагерей НКВД в апреле-мае 1940 года):

«В сентябре-декабре 1939 г. были интернированы, частично взяты в плен, задержаны органами НКВД при регистрации населения на территории Западной Белоруссии и Западной Украины более 230 тыс. польских граждан. Из них более 15 тыс. человек — офицеры, служащие различных уровней администрации и управления — были сосредоточены в Козельском, Старобельском и Осташковском лагерях НКВД для военнопленных, по состоянию на начало марта 1940 г. В это же время в тюрьмах западных областей Белоруссии и Украины содержалось более 18 тыс. арестованных, из которых 11 тыс. составляли поляки.

В феврале-апреле 1943 г. польские военнопленные из Козельского лагеря были обнаружены в массовых захоронениях в Катынском лесу Смоленской области. Причину смерти, даты расстрела и захоронения, виновных в гибели этих военнопленных устанавливали в 1943 г. немецкие эксперты, Техническая комиссия Польского Красного Креста (проведшая основные работы по эксгумации и идентификации погибших) и международная комиссия судебно-медицинских экспертов, в 1944 г. — Специальная комиссия по установлению и расследованию обстоятельств расстрела немецко-фашистскими захватчиками в Катынском лесу военнопленных польских офицеров под руководством академика Н. Н. Бурденко.

В 1946 г. вопрос о Катынском деле был вынесен в Нюрнбергский Международный военный трибунал. В 1952 г. его рассматривала специальная комиссия Палаты представителей Конгресса США под председательством Р. Дж. Мэддена. В 1987—1989 гг. к нему обращалась смешанная советско-польская комиссия по ликвидации так называемых «белых пятен» в отношениях между двумя странами, создав под конец своей деятельности подкомиссию по вопросу о судьбах польских военнопленных и обнаружив в Особом архиве документы НКВД.

Весной 1989 г. в Особом архиве ГАУ при СМ СССР были обнаружены документы НКВД СССР, свидетельствующие о том, что массовые расстрелы поляков были делом НКВД СССР. Это явилось поворотным пунктом в раскрытии подлинных обстоятельств этого злодеяния, открывало возможности его объективного расследования и дачи ему правдивой политической оценки. В апреле 1990 г. во время переговоров между Президентами СССР и РП В. Ярузельскому была передана часть этих документов, включая списки военнопленных, расстрелянных в Катынском лесу, в Смоленске, в Калинине, а также содержавшихся до расстрела в Старобельском лагере.

В мае 1990 г. двусторонняя комиссия прекратила свое существование. В сентябре 1990 г. расследование дела по факту расстрела польских военнопленных поручено Главной военной прокуратуре.

… Изложенные обстоятельства убедительно свидетельствуют, что сталинское руководство грубо нарушило Рижский мирный договор и договор о ненападении между СССР и Польшей 1932 г. Оно ввергло СССР в действия, которые подпадают под определение агрессии согласно конвенции об определении агрессии от 1933 г. Тем самым принципиально важные вопросы внешней политики СССР решались с прямым нарушением международного права».

Таким образом, в 1993 году Главная военная прокуратура России признала советскую оккупацию части Польского государства преступлением и нарушением норм международного права. Как видите, не автор этой книги, а высшая юридическая инстанция России назвала вторжение 17 сентября 1939 года оккупацией.

 

Вопросы морали.

За последующие 50 лет идеологи КПСС задурили всем голову: дескать, произошло счастливое «воссоединение Восточной и Западной Беларуси, войска Красной Армии западные беларусы встречали цветами». Были напечатаны фантастические плакаты, на которых беларуский крестьянин целуется с советским солдатом.

Однако отбросим шелуху пропаганды и взглянем на происшедшее новым взглядом.

Во-первых, никакой реальной независимости Беларусь при этом «воссоединении» не получила. Можно ли умиляться «воссоединению семьи», если в тюремную камеру к одному брату посадят еще и другого? Разве это праздник?!

Во-вторых, с какой стати СССР претендовал на территорию Западной Беларуси? Потому что Беларусь 122 года прожила, насильно захваченная, в царской России? Так ведь в одном государстве с Польшей (причем добровольно! ) она прожила вдвое дольше! Выходит, что у Польши больше исторических оснований «собирать Беларусь». Что она и начала делать в 1919 году. Это российские историки называют «польской агрессией». Но почему аналогичная агрессия РСФСР в 1918—19 годах против БНР, а в 1939 году против Западной Беларуси — это уже не агрессия, а «освобождение»?

Есть и моральная сторона «воссоединения». Сталин, под прикрытием лозунга о «воссоединении беларусов и украинцев», заключил политический, экономический и военный союз с нацистами, что позволило последним разгромить Польшу. В свою очередь, нападение Германии на Польшу спровоцировало Вторую мировую войну. Почему же беларусы должны радоваться такому «воссоеди

нению», вследствие которого началась самая кровавая война в истории человечества? Уж лучше бы еще пожили разделенными…

Начиная с 18 сентября 1939 года в центре Берлина на огромном стенде висела карта, на которой ежедневная смена флажков наглядно показывала продвижение советских войск в Беларусь и Украину. Тысячи нацистов собирались возле нее, радуясь успехам новоявленного союзника. Так что это за «воссоединение», которому пуще нас радовались гитлеровцы?

Еще один риторический вопрос: почему ценой за «воссоединение» одних славян (беларусов и украинцев) стало предательство других (поляков)? Ведь в Кремле читали «Майн Кампф» и прекрасно знали конечную цель Гитлера: завоевать не только Западную Европу, но и земли славян, а самих славян опустить до уровня рабочего скота. Но вместо того чтобы объединенными силами дать отпор фюреру, Москва помогала ему растерзать поляков, тем самым способствуя реализации планов «обращения славян в скотину».

В сентябре 1939 года кадровая армия СССР своей численностью более чем в два раза превосходила армии Польши и Германии вместе взятые, по танкам она имела превосходство в 7 раз, по артиллерии и самолетам — примерно в 5 раз. То есть Сталин мог — теоретически — за полгода оккупировать не только Польшу, но и всю Германию. Но не сделал этого, позволив Гитлеру распространить агрессию в Западной Европе, уничтожать там местное население и евреев. Смысл был простой: чем больше преступлений совершат нацисты, тем проще будет сделать эти территории вассалами Кремля.

Я абсолютно не верю в то, что у Кремля было искреннее желание «воссоединить беларусов и украинцев». Не только потому, что Москва в процессе этого «воссоединения» вела себя как оккупант, как враг беларуского и украинского народов. Но и потому, что в наиболее критический для Москвы период германской агрессии (в 1942 году) Сталин через советское посольство в Болгарии пытался предложить Германии мир, аналогичный Брестскому — снова отдать немцам Беларусь и Украину. То есть ценой утраты нескольких республик (включая прибалтийские) он хотел выторговать возможность и далее единолично властвовать в огромной стране.

Еще один моральный аспект: отношение к беларусам-ветеранам, воевавшим против нацистов в составе Польской армии и сегодня живущим в Беларуси. Хотя они — ветераны Второй мировой войны, никто им 9 мая не дарит цветы, не приводит на встречи со школьниками, не сажает на праздничные трибуны. Потому что все они раньше сидели в советских лагерях. А наши идеологи и политики делают вид, что это нормально — делить ветеранов борьбы с нацизмом на «своих» и «чужих». Да еще смеют произносить с трибун красивые слова о том, что «никто не забыт и ничто не забыто».

Даже если признать официальную советскую точку зрения, согласно которой 17 сентября 1939 года началось «воссоединение западных областей Беларуси и Украины с восточными», то возникает вопрос: а что делали беларусы и украинцы в польской армии с 1 по 17 сентября? Неужели сидели, сложив оружие, и ждали прихода РККА? Так ведь его никто не ждал, ибо вторжение СССР в Польшу началось внезапно для руководства и населения Польши.

Беларусы вместе с поляками две с половиной недели (до 17 сентября 1939 г) защищали Отечество от германских нацистов. В том числе с 14 по 17 сентября польские войска, в которых было много беларусов, во главе с генералом Казимиром Плисовским отбивали в Брестской крепости атаки 19-го танкового корпуса Гейнца Гудериана. Оборона была не менее героической, чем в июне 1941 года.

22 июня 1941 года тот же корпус Гудериана снова штурмовал Брестскую крепость, и вот этих ее защитников у нас объявили героями. Правда, беларусов среди них практически не было, так как Москва «на всякий случай» убрала военнослужащих-беларусов подальше от границы. Границу защищали в основном призывники из России, Средней Азии и Кавказа. Возникает еще один риторический вопрос: почему столь разное отношение к защитникам Брестской крепости 1939 и 1941 годов, оборонявшим ее от того же самого агрессора и даже от того же самого 19-го танкового корпуса? Одним героям — забвение, другим — вечная слава…

28 сентября Риббентроп и Молотов в секретном дополнительном протоколе к Договору о дружбе и границах между СССР и Германией условились совместно бороться против «польских, белорусских и украинских банд» в советской и германской зонах оккупации. Бандитами они назвали партизан и подпольщиков, продолжавших борьбу против оккупантов-нацистов и оккупантов-коммунистов. С этой целью органы имперской службы безопасности (СД), в первую очередь — гестапо, вступили в тесный контакт с органами НКВД. На территории Польши, в курортном городке Закопане весной 1940 года был создан секретный учебный центр, где сотрудники указанных спецслужб совместно постигали «науку» борьбы с польским антифашистским и беларуским антисоветским сопротивлением.

Сотрудничество НКВД и СД — тоже из сферы морали. После 22 июня 1941 года за такое сотрудничество в СССР расстреливали, но в 1939 — награждали…

 

Освобождение?

С поляками все понятно: они защищали Родину от нацистов, а тут им в спину ударил СССР — союзник Третьего рейха. Уничтожив польское государство, нацисты и коммунисты затем устраивали совместные парады и банкеты.

Но как быть с беларусами? Советские, а ныне российские историки утверждают, что для беларусов это было освобождение. От кого? От «польского ига». Трудно принять такую точку зрения по целому ряду обстоятельств.

1. Словарь русского языка С. И. Ожегова определяет оккупацию как «насильственное занятие чужой территории военной силой». То есть войска с национальным составом, чуждым местному населению, занимают территорию проживания этого населения. И вот факт: перед началом данной операции по приказу Москвы из состава войск, участвовавших во вторжении, вывели всех беларуских и украинских солдат и офицеров. То есть к участию в «воссоединении» ни беларусов, ни украинцев не допустили, его проводили представители других народов СССР. Этот факт полностью противоречит концепции «освобождения» или «воссоединения».

Смысл понятен: чтобы западные и восточные беларусы и украинцы на волне патриотизма и радости от «воссоединения» не задумали создать свои национальные государства.

2. Высшее руководство СССР объявило целью нападения на Польшу «воссоединение западных и восточных областей Беларуси и Украины». Однако именно РСФСР отняла у нас больше всего беларуских земель.

Как показано в предыдущей главе, только после многократных просьб и закулисных маневров Москва, наконец, вернула Беларуси часть отобранных территорий. Но не добровольно, а под напором сообщений о том, что присвоение беларуских земель дискредитирует советскую власть в глазах беларусов и укрепляет антисоветские настроения среди населения Беларуси. Скрепя сердце, Кремль поэтапно вернул Могилевскую, Гомельскую и часть Витебской области. Но половину Витебской области и всю Смоленскую так и «зажилил».

Вопрос: с какой стати Москва стала выдавать себя за «объединителя» Беларуси, если она отказалась без всяких объяснений возвращать две наши области? Более того, там по отношению к беларусам осуществлялась оголтелая русификация!

В сентябре 1939 года к Беларуси вернулась Виленская область. Однако буквально через три недели Москва, снова без каких-либо объяснений, передала эту беларускую область и часть БССР буржуазному на тот момент государству — Летуве, не входившей в состав СССР. Оказывается, что жемойты выторговали у Сталина и Молотова Виленскую область в обмен за создание в Летуве советских военных баз. Но с какой стати? А если бы они потребовали половину Беларуси? И что это за манера Москвы дарить территории национальных республик без разрешения их народов? С беларусами вопрос о Вильне Сталин согласовывать не стал, зато с Гитлером тайно согласовал.

И этот факт доказывает, что Москва не была «объединителем» Беларуси, она преследовала исключительно свои собственные политические цели.

3. Беларусы в польской армии принимали присягу на верность Родине. Как они могли нарушить эту присягу? Сегодня звучат голоса, что в Войске Польском беларусы присягали Польше, а не беларускому государству. Но ведь суверенного беларуского государства уже не существовало: БНР разделили между собой Польша и СССР. И если беларусы в польской армии не должны следовать присяге, то выходит, что и в Красной Армии они тоже не должны соблюдать присягу. Тем более что в РККА они присягали на верность советскому народу и Советскому Союзу — ни беларуский народ, ни БССР не упоминались.

Согласно присяге на верность Польше, агрессия СССР против нее, начавшаяся в нарушение договора о ненападении 1932 года и без всякого предупреждения утром 17 сентября 1939 года, была для беларусов именно агрессией.

4. Факт обороны ряда населенных пунктов Западной Беларуси и Украины от СССР тоже доказывает, что это была война. Во время вторжения СССР использовал 67 дивизий, 18 танковых бригад и 11 артиллерийских полков, 4000 танков, 5500 орудий, 2000 самолетов.

Для сравнения напомню, что в июне 1941 года немцы с меньшим числом танков и самолетов на четвертый день войны уже вошли в Минск (у них было тогда всего 3550 танков, из них около половины — легкие).

В СССР усиленно распространяли ложь о том, что «западные беларусы с цветами встречали освободителей», хотя на самом деле все фотографии такого рода, как ныне доказано — постановочные. Например, в Барановичах поляки и беларусы три дня героически оборонялись от красных полчищ. Случаев упорной обороны было много, но вспоминать о них в СССР категорически запрещалось.

Оборона Гродно от большевиков в сентябре 1939 года, в которой приняла участие школьная молодежь, длилась два дня (в 1941 году Гродно пал мгновенно). Захватив город, красноармейцы расстреляли на месте около 300 схваченных защитников, включая школьников. Расстрелу без суда подверглись в Полесье 150 офицеров, среди которых почти все — уроженцы Беларуси. Расстрелы пленных производились в Барановичах, Боярах, Великих Мостах, Волковыске, Гайях, Грабове, Добровицах, Злочове, Комарове, Корце, Косове Полесском, Луцке, Львове, Млынках, Мокранах, Молодечно, Новогрудке, Ошмянах, Рогатине, Сарнах, Свислочи, Тернополе, Холме, других городах и местечках.

Пленных расстреливать нельзя, это — военное преступление. Но именно такое преступление в массовом порядке совершали советские военнослужащие и сотрудники НКВД. В сентябре — октябре 1939 года в западных областях Беларуси и Украины было расстреляно не менее 25 тысяч пленных и гражданских лиц! Советские идеологи говорили, что уничтожению подлежали «социально враждебные элементы», но и в таком случае речь идет не об «освобождении», а об экспорте революции. Чем тогда пресловутые «освободители» отличаются от современных исламских фундаменталистов, призывающих истреблять «неверных»? Их почему-то никто не называет «освободителями».

Тщательно скрывались (и скрываются по сей день! ) истинные потери РККА в «освободительном походе». Они никак не вписывались в радужную картину радостной встречи комиссаров.

5. Не вяжется с термином «освобождение» тот факт, что советское руководство отпустило по домам только часть военнопленных беларуского и украинского происхождения, а основную массу пленников (свыше 150 тысяч человек) держало в концлагерях, где за два года многие умерли от недоедания и тяжелого труда. Кроме того, в апреле-мае 1940 года сотрудники НКВД расстреляли почти всех попавших в советский плен офицеров польской армии и служащих полиции (в том числе беларуского происхождения). По самым скромным подсчетам, это около 22 тысяч человек!

Кстати, в период 1939—1941 годов власти СССР использовали термин «освобождение от польского ига» только в средствах массовой информации. А вот в документах военных ведомств и особенно НКВД употреблялись термины «оккупация», «оккупированная территория», «население оккупированных территорий». То есть на деле советские органы и службы, осуществлявшие оккупацию, прямо так и говорили. В договорах с Германией об обмене военнопленными и о сотрудничестве «в сфере подавления сопротивления польских, украинских и белорусских банд» советская сторона тоже не употребляла термин «освобожденная территория» или «население освобожденной территории», но исключительно «оккупированная территория» («занятая территория») и «население оккупированной территории» («население занятой территории»).

6. Странно говорить об «освобождении» с учетом того факта, что за период с сентября 1939 года по июнь 1941-го «освободители» казнили либо бросили в тюрьмы и концлагеря всех беларуских и украинских политических деятелей, а также рядовых членов политических партий (в том числе до 90% членов компартий Западной Беларуси и Украины). Это уже не освобождение, а откровенный политический террор.

В октябре 1939 года оккупационные власти, устранив перед этим активистов политических партий на «освобожденной территории», провели выборы в верховные собрания Западной Беларуси и Западной Украины. Согласно опубликованным результатам выборов (которые, насколько мне известно, никогда и никем не проверялись), более 90 процентов избирателей проголосовали за предложенных оккупантами депутатов — по принципу «один кандидат на одно вакантное место». Что же это за «освобождение», если раньше народ через демократические выборы участвовал в управлении страной, а теперь «освободители» его этой возможности лишили?

7. Уничтожение лучшей части общества — интеллигенции (в том числе учителей и врачей), духовенства, предпринимателей, фермеров только за то, что у них иной менталитет, — это геноцид. Освободители так не поступают, только оккупанты.

8. Согласно нормам международного права, население Польши как страны-жертвы агрессии нацистов сохраняло свое гражданство до дня окончания войны — до 8 мая 1945 года. Но власти СССР, игнорируя это, объявили осенью 1939 года, что отныне все жители захваченной Восточной Польши являются советскими гражданами и на них распространяются советские законы. Данное заявление потребовалось для того, чтобы хоть как-то обосновать массовые репрессии против граждан Польши.

Скоро выяснилось, что выданные жителям западных областей советские паспорта — филькина грамота. После того как 22 июня 1941 года Германия напала на СССР, Сталину — в ходе переговоров с Великобританией — пришлось согласиться с тем, что граждане Восточной Польши сохраняют польское гражданство до окончания войны. Однако Сталин распространил этот принцип только на поляков, а вот западным беларусам и западным украинцам польские паспорта не вернул. Для поляков это стало спасением: их вызволили из концлагерей, раздали иностранные паспорта и определили в отдельные поселения, где условия жизни были на порядок человечнее, чем в ГУЛАГе.

Евреи Восточной Польши тоже не вошли в число лиц, которым Сталин приказал в 1941 году вернуть польское гражданство. Это в наши дни стало причиной безобразного скандала между российской и польской делегациями в мемориале Освенцим. Российская сторона твердит, что уничтоженные в Освенциме евреи являлись советскими гражданами, так как получили советские паспорта в 1939 году. А польская сторона утверждает, что эти евреи оставались гражданами Польши, согласно международному праву. Правда, конечно, на стороне поляков, так как Сталин в 1941 году должен был вернуть польское гражданство всем тем, кто им обладал до 17 сентября 1939 года.

9. По данным НКВД СССР, с октября 1939 года по июнь 1940 года в западных областях Беларуси были выявлены и ликвидированы 109 подпольных повстанческих организаций, которые объединяли 3231 участника (в среднем, 29—30 человек в каждой организации). В значительной мере они состояли из беларуских офицеров и солдат Войска Польского. То есть органы НКВД истребляли беларуских ветеранов войны с нацизмом.

Оставим в стороне моральную сторону истребления ветеранов войны с нацизмом. Но факт наличия в Западной Беларуси сотни партизанских отрядов и подпольных организаций в 1939—40 годах тоже говорит об оккупации. Масштабы этого освободительного движения вполне сопоставимы с масштабами сопротивления нацистам в первые 9 месяцев Великой Отечественной войны.

Грустный перечень аргументов можно продолжить, но и перечисленного вполне достаточно для того, чтобы согласиться с тезисом об «оккупации Западной Беларуси». Так не освобождают. Так оккупируют.

 

«Польское иго».

Председатель Совнаркома СССР и нарком иностранных дел (в одном лице) Вячеслав Молотов накануне вторжения в Польшу рассказывал депутатам Верховного Совета СССР, что западные беларусы и украинцы задавлены «польским игом».

Однако это миф.

Советские идеологи всячески пытались его обосновать. Например, в разных энциклопедиях (в том числе беларуских, что трудно понять) говорится следующее:

«Западная Беларусь — это часть Беларуси, которая по итогам советско-польской войны 1920 года захвачена Польшей и по Рижскому мирному договору 1921 года находилась в ее составе».

На самом деле никакой «советско-польской войны 1920 года» не было и быть не могло, так как СССР появился на карте мира только 30 декабря 1922 года. Как же СССР мог вести войну за два года до своего создания?

Таким способом скрывается тот неугодный факт, что с Польшей воевала одна РСФСР. И эта РСФСР, то есть Россия, без всякого обсуждения с беларуским народом, чью территорию она оккупировала и посадила здесь свой марионеточный режим, решала за беларусов вопрос о передаче полякам западной части Беларуси. При этом, повторяю еще раз, себе РСФСР забрала беларуские Витебскую, Смоленскую, Могилевскую и Гомельскую области (что по населению равно землям Западной Беларуси). Хороша «советско-польская война», в ходе которой Беларусь на две части делят Польша и РСФСР..

Это был уже второй случай, когда Ленин расплатился беларуским народом за фиаско своих политических авантюр. Первый раз он заплатил Беларусью немцам по условиям Брестского мира. Второй раз — полякам по условиям Рижского мира.

Инициатором раскола беларуского народа на три (а не на две! ) части стала Россия: она половину Беларуси отдала полякам, половину присвоила себе, а клочок земли с городом Минском «подарила» беларусам. Так произошел раздел Беларуси между Россией и Польшей. Беларусь стала существовать из трех сегментов.

В итоге на территории Польши были созданы на беларуской земле 4 воеводства: Новогрудское, Полесское, Виленское и Белостокское. Площадь Западной Беларуси в составе Польши — 113 тысяч кв. км. Это более половины площади нынешней Республики Беларусь, больше площади Болгарии, Венгрии, Австрии, Португалии, около половины площади Англии, 40% нынешней Польши.

Согласно переписи 1931 года, в Западной Беларуси проживали 4, 6 млн. человек. В польском государстве (куда входила и Западная Украина) Западная Беларусь составляла 24% территории и 13% населения. Поляки проводили политику ассимиляции беларусов, но их политику невозможно сравнивать с тем, как «давила» беларусов царская Россия.

Если же говорить о «польском иге», подразумевая социальноэкономическую сферу, то эксперименты восточного соседа с беларусами автоматически попадают в категорию запредельного зла, вне каких-либо человеческих терминов.

На чем основан миф о «польском иге»? Это Коссовский расстрел 1927 года (полиция убила 6 человек из прокоммунистической демонстрации, сопровождавшейся погромами и насилием со стороны политических экстремистов, требовавших «отдать власть» партии социалистов).

Это Осташинское выступление крестьян 1932 года против «неправильных» налогов: толпа сожгла много зданий и убила несколько десятков случайно подвернувшихся людей, в итоге 4 бунтовщика были повешены, 5 приговорены к пожизненному заключению.

Это выступление крестьян Кобринского повета в 1933 году, недовольных задержкой с выплатой заработной платы: крестьяне устроили погромы, полиция арестовала 30 человек, а зачинщика бунта — Р. Каплана, секретаря Брестского отделения компартии Западной Беларуси (КПЗБ) — посадила в тюрьму.

Выступление рыбаков на озере Нарочь в 1935 году. Согласно принятому в Польше в 1932 году Закону о национализации рек и озер, озеро Нарочь было отдано в аренду беларускому акционерному обществу. Промысел без разрешения был запрещен, что вызвало протест у местных рыбаков. Они устроили волнения, избили работников акционерного общества. Власти никого не наказали, а пошли на уступки: позволили ловить селянам рыбу вопреки закону и повысили закупочную цену на нее. Выступлению нарочанских рыбаков посвящена поэма Максима Танка «Нарочь».

Этот факт можно сопоставить с сегодняшней политикой России по отношению к населению Байкала. Например, в 2004 году жители байкальского побережья, всегда жившие рыбным промыслом

устраивали не меньшие волнения: вроде бы правильные законы «не дают нам ловить рыбу, хотя наши предки испокон веков этим жили». Согласно новым законам, рыбаки стали «браконьерами». Нетрудно увидеть, что Россия 2004 года и Польша 1935 года имели одни и те же проблемы при переводе рек и озер на единый стандарт эксплуатации. Так какое отношение имеет к этому стандарту «польское иго»? Поэму Танка с таким же успехом можно назвать «Байкал». Проблемы те же.

И вот этими четырьмя примерами исчерпывается перечень фактов «польского ига», приведенных в энциклопедии «Беларусь» (Минск, 1995, с. 326). Никакого «ига» указанные факты не подтверждают, как на них ни смотри. Это социальные протесты, неизбежные в любом буржуазном государстве, их в тысячи раз больше в современной России, их было много в той же Польше, причем больше всего протестовали сами поляки.

Вообще говоря, упомянутый выше Каплан — вовсе не беларус, поэтому нельзя назвать его арест «национальной репрессией поляков против беларусов». Кстати, в рядах главной «бунтарской организации» — КПЗБ свыше половины членов были евреи, евреями также являлись почти все руководящие кадры партии. Но какое отношение протесты евреев-коммунистов имеют к легенде о «польском иге против беларусов»? Никакого: притесняют якобы беларусов, но беспорядки учиняют почему-то коммунисты-евреи.

Согласно советской логике, поляки равно угнетали беларусов и евреев. Раздел польского государства между Третьим Рейхом и СССР спас евреев Польши от «польского ига». Что принесла евреям, «изнывавшим от польского ига», спасительная ликвидация Польши — хорошо известно. Немцы истребляли евреев поголовно, большевики — выборочно. Но при этом как те, так и другие грабили их до нитки…

Самой главной и наиболее существенной причиной недовольства беларусов в Польше являлось отрицание польским политическим руководством идеи создания независимого беларуского государства. Однако и СССР тоже боролся с «беларуским сепаратизмом», но куда более кровавыми методами, физически уничтожая инакомыслящих.

Да, в СССР Беларусь имела статус союзной республики, чего никогда бы не позволили ей польские шовинисты. Но какова цена этого? Лучшую часть беларуского общества большевики в 30-е годы уничтожили, народ запугали, держали его в полном бесправии и нищете, умы молодежи оболванили милитаризмом (точно как «Гитлерюгенд» в Германии), задушили все национальные проявления, насадили хамское безбожие. Фактически это было уничтожением беларуского народа, превращением его в аморфное «население», лишенное национальной самоидентификации.

Беларусы, проживавшие в Западной Беларуси в Польше, пусть не имели автономии, но хотя бы оставались беларусами. СССР предоставил им альтернативу: откажитесь быть беларусами, чтобы жить в якобы беларуской республике.

Согласно беларуским энциклопедиям, с 1920 по 1939 годы западные беларусы (вместе с беларускими евреями) потеряли расстрелянными за бунты 11 человек (может, немного больше, но это число явно не превышает 30). А что творилось в Восточной Беларуси? Там в 1937—39 годах каждый день уничтожали до тысячи человек. Ветераны НКВД рассказывают сегодня корреспондентам центральных изданий, что спали не более 3—4 часов в сутки, все остальное время они убивали людей и сваливали в грузовики трупы. За это они и после разоблачения пресловутого «культа личности Сталина» получали персональные пенсии, носили награды. Те из них, кто дожили до 80—90-х годов, абсолютно не стеснялись получать цветы от детей, чью родню они собственноручно убивали.

На таком фоне сравнивать Польшу и СССР просто невозможно.

 

Итоги «освобождения».

Недавно в одной из передач беларуского телевидения ведущий сказал: «Главной ценностью народа является его язык, поэтому население в Западной Беларуси было возмущено политикой пилсудчиков, запрещавших беларусам говорить на беларуском языке и заставлявших их говорить на польском языке. Вот почему в 1939 году народ ликовал, радуясь Красной Армии, которая несла нашему народу Западной Беларуси не только воссоединение с Восточной Беларусью, но и право на свой язык».

Замечательные слова, но ведущий все это говорил почему-то порусски. Неужто и сейчас рядом с ним в помещении национального телевидения Беларуси стоял пилсудчик и, угрожая пистолетом, запрещал обращаться к беларусам на их родном языке? А если не пилсудчик, то кто тогда?

Все эти ссылки на заботу о свободе беларуского языка в Западной Беларуси — просто карикатурны на фоне одиозной русификации края в послевоенные десятилетия. Поменяли «шило на мыло» — полонизацию на русификацию, и вообще утратили свой язык.

В 1939 году в Гродно, Бресте, Лиде, Кобрине, Пружанах, Пинске, Ошмянах, Новогрудке, Волковыске, Слониме, во всех других городах, местечках, деревнях наравне с польской звучала беларуская речь. Сегодня там говорят исключительно по-русски…

Таков итог «освобождения» 1939 года. Нет языка — нет нации. Если бы Западная Беларусь оставалась до сего дня в составе Польши, то сегодня именно она стала бы для нас ориентиром в понимании того, каким должен быть беларус. В этом убеждает простое сравнение. В 1945 году наша Белостокская область перешла под юрисдикцию Польши. Сегодня беларусы говорят там не по-русски, как в независимой Беларуси, не по-польски, а по-беларуски. В Белостоке работает университет, где преподавание осуществляется на беларуском языке, а в Беларуси таких ВУЗов нет ни одного. И хотя в Польше нет автономии для беларусов, но только вне СССР беларусы смогли сохранить свое национальное лицо.

Лично я не вижу никакой разницы в том, кто именно не позволяет беларусам говорить на своем языке: пилсудчик, сталинист или нынешние политики из числа «особо честных». Однако первых мы дружно порицаем, а с последними соглашаемся, так как молчим, не мешаем им окончательно уничтожить наш национальный язык.

Если же говорить о переходе беларусов на русский язык как о «необходимости», обусловленной так называемой «глобализацией», то, по моему мнению, лучше тогда всем нам перейти на польский язык. Во всяком случае, это славянский язык, который гораздо ближе беларускому, чем русскому, имеющему более половины лексики финской и татарской. К тому же Польша — европейская страна, а не азиатская, как Россия, она на порядок ближе нам генетически, ментально, культурно, исторически.

В заключение скажу, что в результате присоединения Западной Беларуси к БССР наша нация больше потеряла, чем нашла. Во всяком случае, в отношении языка и традиционной культуры это верно на сто процентов. Сегодня мы видим, что большинство беларусов читают, пишут, говорят и думают на русском языке.

 

«Воссоединение» карело-финского народа.

Политику СССР в «освободительном походе» 1939 года нельзя рассматривать в отрыве от попытки другого аналогичного «воссоединения» — финнов и карелов. Вопрос о ликвидации Финляндии был согласован на тайных переговорах Кремля с нацистами наряду с вопросами о Польше и странах Балтии.

Как и в случае с Западной Беларусью и Западной Украиной, Москва решила замаскировать свою агрессию лозунгом «воссоединения» братских частей одного народа.

В Карелии стали переводить документацию на финский язык, его же в приказном порядке учила советская партийная и государственная номенклатура — практически вся русская (местную карельскую уничтожили в ходе репрессий 1937-38 гг. ).

Было укомплектовано «финское рабоче-крестьянское правительство» во главе с Отто Куусиненом, началось формирование частей «финской Красной Армии». Были подготовлены списки на 100 тысяч финских граждан, подлежащих аресту и репрессиям (представители «эксплуататорских классов», члены политических партий и общественных организаций, служащие государственных учреждений — все как у нас). Для них всю советско-финскую войну стояли под Ленинградом свыше 100 пустых составов вагонов — чтобы доставить в лагеря ГУЛАГа. А в лагерях срочно расстреливали заключенных, освобождая места для «белофиннов».

Были заранее отпечатаны плакаты, на которых финн целуется с освободившим его от «буржуазного ига» красноармейцем-карелом. Полагаю, что более правильно было бы нарисовать позади целующейся пары железнодорожный состав с надписью «ГУЛАГ»: поцеловался с «освободителем» — и вперед, в Сибирь…

Но «воссоединения № 2», по примеру «польского», не получилось: РККА, напав на Финляндию 30 ноября 1939 года, встретила ожесточенное сопротивление и понесла чудовищные потери. Главным образом, из-за общего советского бардака и неумения воевать.

И на политическом «фронте» СССР тоже ждал разгром. Вначале СССР с позором изгнали из Лиги наций за нападение на Финляндию (которое советская пропаганда того времени тоже объясняла как решение задачи «воссоединения»), а потом Англия заявила, что отправит свои войска в Финляндию для ее защиты. Ввязываться в войну против Англии в планы Сталина не входило, поэтому боевые действия пришлось прекратить.

Война завершилась 13 марта 1940 года, а уже 31 марта Карельскую автономию РСФСР преобразовали в союзную Карело-Финскую ССР. Эта новоявленная республика имела большую площадь, но очень маленькое население (даже в 1959 году только 651 тысяча человек. Однако суть заключалась не в населении. Требовался формальный предлог для «воссоединения» страдающего от буржуазного гнета финского народа со счастливыми карелами, «процветающими» в нищих колхозах, на лесоповалах и в концлагерях.

Москва запланировала новую войну с Финляндией на лето 1940 года. В этот раз, казалось, финнов уже ничто не могло спасти. Но неожиданно против выступил Гитлер, который сослался на жизненную важность для Германии финского никеля и леса, а заодно отверг аргументы Молотова, доказывавшего, что, согласно Пакту Молотова-Риббентропа, СССР имеет право решить «финский вопрос» по своему усмотрению.

Тем не менее Карело-Финская ССР продолжала формально существовать всю Вторую мировую войну, так как Кремль не оставил идею захвата Финляндии.

Финляндия упорно отказывалась от попыток Гитлера склонить ее к совместному нападению на СССР, поэтому 22 июня 1941 года официально заявила о своем нейтралитете. Однако 24 июня, следуя своим довоенным планам новой войны с Финляндией, руководство СССР без всякого повода, без военного смысла (и без объявления войны) решило подвергнуть территорию этой страны массированной бомбардировке, что и было осуществлено 25—26 июня. Погибло много мирных жителей, уничтожены сотни домов. Финнам не оставалось ничего другого, как в ответ признать себя находящимися в состоянии войны с СССР.

Кстати говоря, США так и не признали до конца войны Финляндию союзником Германии, поскольку именно СССР снова втянул финнов в войну, снова прикрываясь фальшивым предлогом «воссоединения» финнов с карелами.

Любопытно то, что финны не отказывались от идеи «воссоединения финно-карельского этноса», да только Москву они видели не «объединителем», а врагом воссоединения. В подписанном после 25 июня 1941 года приказе № 1 Верховного главнокомандующего финской армией маршала Маннергейма говорилось:

«Вы знаете врага. Вам известно постоянство его целей, направленных на уничтожение наших жилищ, нашей веры и нашего Отечества и на порабощение нашего народа. Тот же враг и та же угроза сейчас у наших границ…. Соратники! Следуйте за мной еще в последний раз — теперь, когда снова поднимается народ Карелии и для Финляндии наступает новый рассвет».

Конечно, финны хотели соединиться со своими братьями — карелами, но не собирались ради этого превращаться в жертв сталинского террора. Что ж, в конечном итоге Карелия осталась частью России, только из союзной республики в 1956 году она снова превратилась в автономию.

Финны ничего не потеряли, кроме «неутоленного желания воссоединения с карелами». Финляндия — процветающая благоустроенная страна. Она избежала (чего не скажешь о Карелии) русификации, сохранила свой национальный язык и культуру. А карелам недавно Государственная Дума России запретила иметь свой алфавит на латинице, хотя он более полно передает финские звуки. Выходит, что Кирилл и Мефодий создавали свою азбукку не для славян, а для финнов. По сравнению с Финляндией Карелия — край запустения, ее народ русифицирован, бесправен, живет очень бедно и спился. Всеми богатствами края владеет местная мафия. Аналогичная судьба ждала в СССР и финнов.Сравнение исторических судеб Беларуси и Финляндии показывает, что «воссоединение» любой ценой не приводит ни к чему хорошему. Политика Москвы в 1939—40 годы ставила целью не «воссоединение» разделенных народов (финно-карельского, беларуского, украинского), а восстановление империи. То есть по существу — воссоздание Золотой Орды в новом обличье.

 

Глава 23. ПОТЕРИ БЕЛАРУСОВ.

 

В СССР нас приучили к тезису о том, что Великая Отечественная война была «самой страшной войной в истории беларусов». Однако оценки потерь беларусов в Великой Отечественной войне (погиб каждый четвертый беларус) — не соответствуют фактам и просто баснословны, тогда как войны, действительно катастрофичные для Беларуси, преданы забвению.

 

Самые страшные войны Беларуси.

В советское время пропаганда называла Великую Отечественную войну «самой страшной войной в истории беларусов». Это не так. «Самой страшной» — в плане людских потерь и демографических последствий — была война 1654—1667 годов.

Хотя правда о войне 1654—1667 годов замалчивалась в СССР, некоторые беларуские историки и тогда пытались сказать о ней хоть несколько слов.

«Для белорусов эта война оказалась губительной…. Война и сопутствующие ей голод и эпидемия унесли на тот свет половину населения: из 2, 9 миллиона человек к 1667 году осталось в живых 1, 4 миллиона. Никогда прежде белорусские земли не терпели такого страшного урона в людях. Огромный ущерб потерпели хозяйство и культура. На полях сражений погибла наиболее активная часть народа».

Это цитата из статьи Константина Тарасова «Тьмы невежества противник», посвященной 350-летию со дня рождения Симеона Полоцкого и опубликованной в 1979 году в журнале «Неман» (№ 12, страница 166).

А вот что написал о той войне беларуский историк Владимир Орлов в книге «Невядомая Беларусь»:

«В 1654 году царь Алексей Михайлович развязал очередную войну за «искони русские земли». Прикрываясь словами о защите православия от гнета «проклятых ляхов», в Беларусь вторглись три огромные армии общей численностью до 100 тысяч. Царские воеводы Трубецкой, Шереметьев и казачий атаман Золотаренко заняли Витебск, Полоцк, Оршу, Кричев, Мстиславль, Гомель, Шклов и другие города. Те, которые отказались от капитуляции и мужественно защищались, были по приказу царя разрушены, а их население — перебито или уведено в плен. Самая печальная судьба ожидала Мстиславль, где, как свидетельствуют российские исторические документы, «шляхты, литвы и иных служилых людей побито больши десяти тысяч». В руины превратились Речица, Жлобин, Рогачев. В 1655 году была занята Вильня.Все данные Алексеем Михайловичем гарантии, что он сохранит права и имущество беларуской шляхты и обеспечит православным беларусам (отказавшимся под угрозой смерти от Унии и перешедшим в московскую веру. — Прим. авт.) спокойную жизнь (обещания, которые, надо сказать, оказали на пограничных с Россией землях довольно значительное влияние), были забыты. На захваченных землях царские вояки чинили неприкрытый грабеж и насилие.

В ответ началось массовое партизанское движение, особенно активное на Мстиславщине (кстати, именно с той войны берет начало знаменитая на весь мир беларуская партизанская традиция)… Народно-освободительное движение на оккупированных беларуских землях дало возможность войскам Речи Посполитой перейти к успешным боевым действиям. В результате Андрусовского перемирия 1667 года Смоленское и Черниговское воеводства отошли к Российскому государству, но весь север Беларуси царю Алексею Михайловичу пришлось вернуть.

Наша страна вышла из той войны, понеся тяжелейшие потери. Беларусь недосчиталась свыше половины жителей, погибших в битвах, умерших от голода, переселенных в Россию. В абсолютных цифрах это выглядело так: из 2 млн 900 тыс. в живых осталось около 1 млн 350 тыс., а на востоке Беларуси не уцелело и трети населения. Пленных беларусов московские стрельцы продавали на астраханских рынках в персидское рабство по три рубля за душу.

Как пишет исследователь тех событий Геннадий Саганович, война 1654— 1667 гг. словно подменила нашу землю. Иным стало практически все: от условий жизни до национального генофонда. Беларусы почти лишились своей элиты, горожан, предпринимателей. Именно в результате этой войны на чужбине, в Москве и других российских городах оказались тысячи и тысячи образованных и мастеровитых беларусов, о которых шла речь выше. А крестьянскому народу подниматься до национальной консолидации было невероятно тяжело. Как раз в той экономической, культурной, демографической катастрофе — истоки многих национальных комплексов и бед сегодняшних беларусов».

Советская пропаганда любила иллюстрировать «чудовищные потери Беларуси в Великой Отечественной войне» тем фактом, что довоенной численности населения БССР достигла только через 25 лет. Но после войны 1654—1667 годов прежняя численность населения восстановилась через 122 года! Уже одно это показывает, какая война действительно была самой страшной в истории Беларуси.

* * * 

 

«Атлас истории Беларуси XVI—XVIII веков» (Минск, 2005) на странице 19 дает диаграмму, иллюстрирующую изменение численности населения Беларуси в 1650—1772 годах. В 1650 году жило 2, 9 млн беларусов, в 1667 — уже только 1, 4 млн, в 1700 — 2, 2 млн, в 1717 — снова 1, 5 млн, в 1772 — 2, 9 млн.

Вторая волна спада численности беларусов (с 1700 по 1717 годы) вызвана второй страшной войной — Северной войной, в которой погиб каждый третий беларус. Вот что пишет о ней Владимир Орлов:

«Каждый третий погиб в Беларуси в годы Северной войны. Петр I старался вести ее на чужой для него белорусской земле, где стояла 70-тысячная российская армия. В той войне Россия и Речь Посполитая были союзниками, но поведение петровского воинства больше напоминало действия захватчиков. Стоит вспомнить, что сам император вместе с Александром Меньшиковым лично участвовал в убийстве пятерых униатских священников в полоцком кафедральном Софийском соборе. Царскому правительству пришлось объясняться по поводу этого инцидента с европейскими дворами, используя самые фантастические отговорки. Но Петр с его патологической ненавистью к униатам на этом не успокоился и велел превратить полоцкую Софию (которая со времен Брестской церковной унии 1596 года была главным храмом беларуских греко-католиков) в военный склад, где держали амуницию и лошадей, а в подземельях — пороховые запасы. Достаточно было искры, чтобы беларуская святыня взлетела на воздух, и по странной случайности эта искра вспыхнула 1 мая 1710 года, как раз накануне ухода российского войска из Полоцка. Древний храм, символ былого величия и независимости, превратился в руины.

Тяжелые потери несли от «союзников» и сотни других беларуских городов, местечек и деревень. Зимой 1707 года российская кавалерия ограбила в Минске женский униатский монастырь Святой Троицы. Затем пришел черед Святодуховской церкви на Высоком рынке и других храмов и монастырей, в том числе и православных. По следам грабителей шли царские казаки и калмыки. Минское православное братство призвало жителей к оружию, и мародеры получили на Немиге отпор.

Драматическая судьба постигла в Северную войну один из богатейших беларуских городов — Могилев. По приказу российского командования он безо всякой военной надобности был разрушен и сожжен. Судьбу Могилева разделили Витебск, Гродно, Несвиж… Беларусь потеряла 700 тысяч жителей. Всего около 10% населения осталось в Шкловском графстве. Три четверти крестьянской пахотной земли пустовало в Гродненской экономии. Типичной картиной были тогда заросшие сорняками и лесом поля, брошенные деревни и поместья».

* * * 

 

Согласно расчетам демографов, если бы этих двух войн не было, то население Беларуси сегодня составляло бы 33—35 млн человек. Примерно такую же цифру мы получим, если возьмем отношение площади страны к численности ее населения у соседей (например, в Польше или Украине) — и приложим это отношение к площади Беларуси.

Столь чудовищные потери населения Беларуси деформировали ее дальнейшее развитие. Если при создании Речи Посполитой мы были примерно равны с поляками по численности (поляки опережали ненамного), то демографический урон в ходе этих двух войн уменьшил наш политический вес в Речи Посполитой и способствовал польскому доминированию во всех сферах жизни.

Отмечу также, что нынешняя численность населения Беларуси (9, 7 млн человек) делает нас «средней» страной Восточной Европы, стоящей в одном ряду с Чехией, Словакией, Болгарией, Сербией. Численность населения в 35 млн человек дала бы иной политический статус государству и самой нации: с такой страной куда больше считаются в мировой политике.

Есть и еще одно важное последствие тех двух страшных войн, о котором никто ранее не писал. Я полагаю, что огромный демографический урон именно беларуских земель в ВКЛ прекратил процесс беларусизации жемойтов и аукштайтов: в итоге они смогли сохранить свою национальную самоидентификацию восточных балтов и в конечном итоге создали в 1918 году свою Республику Летуву (историческую Жемойтию).

Согласно документам ВКЛ (например, Переписям Войска ВКЛ 1528 и 1567 годов), в Жемойтии шел активный процесс беларусизации зарождавшейся там местной жемойтской шляхты, которая автоматически принимала беларуский язык. Кстати, по этой причине Статуты ВКЛ так и не были никогда переведены на язык летувисов (то есть жемойтов и аукштайтов): в этом не было нужды, так как всякий шляхтич-жемойт был обязан знать государственный язык ВКЛ.

В Переписи Войска ВКЛ 1528 года в этнических землях жемойтов и аукштайтов (то есть в нынешней Западной Летуве) около 80% шляхты — беларусы (литвины) с фамилиями на «-вич», а около 20% — жемойты и аукштайты. В Переписи Войска ВКЛ 1567 года это соотношение заметно меняется: 60% беларусов против 40% жемойтов и аукштайтов. Но при этом разрастании шляхты жемойтов и аукштайтов в Восточной Летуве прослеживается и тенденция перехода летувисов на наши беларуские (литвинские) фамилии на «-вич».

Сама эта тема требует отдельного исследования, которого еще никто никогда не проводил. Я предполагаю, что когда после двух чудовищных войн наше государство наполовину опустело (именно в землях Беларуси, Жемойтии эти войны почти не коснулись), значительно ослабло и наше «колониальное» влияние на восточных балтов в ВКЛ, что остановило дальнейший процесс их беларусизации. Без этих войн жемойты и аукштайты к 1750—1800 годам полностью растворились бы в беларуском этносе — вслед за растворением в нем зарождавшейся в начале XVI века шляхты жемойтов и аукштайтов. Процесс был прерван именно войнами 1654—1667 и 1700— 1721 годов. В ином случае сегодня территория нашей страны была бы существенно больше, как больше был бы и этнос беларусов (литвинов), дополненный этносами жемойтов и аукштайтов.

Следствием этих двух войн стало катастрофическое снижение плотности нашего населения — в сравнении с аналогичным показателем у соседей. Мы не только потеряли Жемойтию и Аукштайтию — нам стало крайне тяжело политически удерживать от соседей даже свои беларуские земли.

Вспомните хотя бы о том, как делили Беларусь соседи в начале XX века. После долгих требований беларуского руководства РСФСР вернула только часть беларуских областей, оставив себе половину Витебской области и всю Смоленскую область. У соседей в каждой области ее центр в центре территории и расположен. Но если вы посмотрите на современную административную карту Беларуси, то увидите, что все ее областные центры (кроме Минска) лежат почти у границ с соседними странами. Почему? Да потому, что мы с каждым новым «разделом территории» постоянно урезались в пользу соседей: для сравнения взгляните на административную карту ВКЛ XVI или XVII веков: там действительно нынешние областные центры лежат в центрах подконтрольных территорий.

Это объясняется не «происками врагов Беларуси», как пишут иные историки (мол, поляки отняли земли Белостока, летувисы — Виленщину и Ковенщину, украинцы и русские — прочее), а объясняется именно демографической катастрофой Беларуси в результате этих двух войн. Она вызвала у нас снижение в два раза плотности населения. Вполне понятно, что в опустевшие после войн земли потянулись жители соседних регионов, где плотность населения не снижалась, а, наоборот, росла — и земли были в дефиците. В итоге мигранты составили со временем уже большинство в пограничных окраинах Беларуси — и сами земли этнически перестали быть чисто беларускими. Так что винить надо не соседей, а войны.

Ну и конечно, важно, что в тех войнах этнос беларусов потерял не просто «каждого второго», а потом «каждого третьего» — сама такая формулировка не отражает веса утраты. Была потеряна почти вся активная, лучшая часть этноса: шляхта, воинство и военная аристократия страны, духовенство, мастеровые городских цехов (тогда многие города Беларуси обладали Магдебургским правом), муниципальная администрация, вообще все патриотически мыслящие беларусы. Поэтому правы историки, говоря о том, что те две войны изменили само лицо нашей нации: ведь погибли лучшие, а оставшиеся жить «пласты населения» в большей своей части потому выжили, что «не лезли на рожон».

Такой «отсев» и создал, как вариант «неестественного» отбора (дарвинизм наоборот), нынешнего беларуса — настолько «толерантного» (то есть терпимого), что эта толерантность граничит уже с полным равнодушием ко всему, что происходит вне его хаты. Ибо равнодушие тогда и позволило уцелеть большинству выживших.

Война забирает лучших — это закон. А мы потеряли лучшую половину своего населения, и сегодня нация беларусов, увы, являет собой наследников не лучшей части нации. С этой простой и очевидной мыслью многие не хотят соглашаться, но лично я полагаю, что погибшая тогда половина беларусов родила бы до сего дня (останься она живой) в 5 раз больше духовных лидеров (деятелей церкви), писателей, философов, полководцев, великих дипломатов и государственных деятелей, промышленников, музыкантов, художников — чем родила их выжившая половина. То есть это была и Цивилизационная Катастрофа для нации беларусов.

Конечно, точно так и в годы Второй мировой войны беларуская нация потеряла свою лучшую, наиболее активную часть — тех, кто считал долгом защиту Отечества, был готов отдать за Беларусь жизнь. Снова погибли лучшие, а люди с менталитетом «моя хата с краю» опять выживали в этом «неестественном отборе». Но в войне с нацистами беларусов погибло все-таки значительно меньше, чем в двух самых страшных для нас войнах, о которых сказано выше. И не было после Второй мировой войны для беларусов столь катастрофичных демографических последствий.

 

Кто погиб в БССР?

Удивительное дело: в Беларуси Великая Отечественная война возведена в невероятный культ, но никто в стране не знает толком, сколько же беларусов погибло в этой войне.

Цифры потерь БССР были изначально фантастически завышены той ошибкой, что к ним добавили 800 тысяч погибших на территории Беларуси советских военнопленных, которые не являлись жителями БССР — и учтены как убыль в своих республиках. Считается, что это сделал невежественный Никита Хрущев. В результате возник миф о том, что тут погиб «каждый четвертый». Некоторые историки полагают, что Хрущев в одном из своих докладов просто не понял смысла цифр и ошибочно, для усиления впечатления, зачислил погибших военнопленных СССР к «убыли населения БССР». Далее я покажу, что то была не ошибка, а «политико-идеологическое решение» руководства СССР в идеологической войне против Израиля.

Этот миф стал настолько расхожим в хрущевские годы, что даже в 1985 году его повторила военная энциклопедия «Великая Отечественная война. 1941—1945», которая на стр. 86 сообщала:

«За годы оккупации фашисты уничтожили на территории БССР свыше 2 млн. 200 тысяч советских граждан (свыше 1, 4 млн. человек гражданского населения и свыше 800 тысяч военнопленных)».

И в том же абзаце делала нелепый вывод:

«Всего за годы войны погиб каждый четвертый житель республики».

Конечно, 2, 2 млн. — это четверть довоенного населения БССР (9 млн. ), да вот только 800 тысяч военнопленных не были жителями республики. «Советскими гражданами» — да, но вовсе не гражданами БССР.

Всего же, как сама энциклопедия сообщает, в рядах вооруженных сил СССР (включая партизанские отряды) погибли 250 тысяч беларусов. Статистическое исследование «Россия и СССР в войнах XX века. Потери вооруженных сил» под общей редакцией кандидата военных наук, профессора АВН генерал-полковника Г. Ф. Кривошеева (Москва, «Олма-Пресс», 2001 год) дает аналогичную цифру — 252, 9 тысяч.

Но если мы сложим указанные потери мирного населения (1, 4 млн. ) и воевавшего (250 тысяч), то получится только 1, 65 млн., а вовсе не 2, 2 млн. То есть ошибка уже налицо: погиб вовсе не «каждый четвертый», а только каждый шестой житель БССР.

То же самое подтверждают данные демографии. Согласно энциклопедии «Беларусь» (Минск, 2005 г. ) и другим советским изданиям, в 1940 году в БССР было 9 млн. жителей; в 1950 — 7, 7 млн.; в 1960 — 8, 15 млн. За 10 лет (с 1950 по 1960 год) население БССР выросло на 450 тысяч, условно можно эту тенденцию перенести на период 1945—1950 гг. (хотя в тот период рождаемость, конечно, была существенно ниже) и вычислить прирост в 225 тысяч. В итоге получим, что в 1945 году население БССР составляло около 7, 45 млн. человек. Это означает, что потери БССР составили 1, 55 млн.

Ссылки на то, что, дескать, после войны в БССР приехало много русских, опровергаются демографическими данными. В 1959 году русских было в БССР только 660 тысяч, что даже ниже довоенной пропорции, а вот массовый приезд русских в нашу республику начался после 1960 года — к 1979 число русских в БССР удвоилось.

Таким образом, все источники — и военные, и демографические — дружно указывают, что в БССР погибло около полутора миллионов ее граждан. Это составляет одну шестую довоенного населения в 9 млн.

Однако в последние годы некоторые политики, спекулирующие на Победе, которую они трактуют как «символ нашей борьбы с западными ценностями», стали баснословно преувеличивать число потерь БССР — видимо, в рамках некоего идеологического культа «войны с Западом».

Теперь они ввели новую цифру — мол, погиб уже «каждый третий житель БССР», то есть 3 миллиона. Это ни в какие рамки не лезет — столько вообще не погибло в войну на территории БССР, включая даже все здешние военные потери СССР и Германии. В книге под редакцией Г. Ф. Кривошеева указывается, что в ходе освобождения БССР погибли 213, 6 тыс. советских военнослужащих, примерно столько же погибло немцев.

Даже если сложить вместе все потери во время войны на территории БССР: мирного населения, советской и германской армий, 800 тысяч умерших от голода и болезней советских военнопленных — все равно цифра будет меньше, чем 3 млн. Но ведь политики-то говорят не о потерях нацистов и солдат из других республик СССР, — а говорят именно о потерях БССР! Да еще порой и оговариваются, что столько погибло именно беларусов!

2 июля 2008 года программа «Панорама» на Первом канале РБ показала сюжет празднования Дня Независимости Республики Беларусь в беларуском посольстве в России, где многие российские деятели повторяли миф о том, что в войну «погиб каждый третий житель БССР». Но более всего увлекся фантазиями лидер КПРФ Г. А. Зюганов: он сказал, что в войну погибла «почти половина беларусов». Тенденция налицо: чем дальше от войны — тем больше оказывается число погибших беларусов. Не исключено, что скоро все заговорят, как Зюганов, будто бы «погибла почти половина беларусов», а потом и просто «половина». В будущем, глядишь, станут говорить, что вообще все беларусы погибли…

Между тем данные демографии показывают, что Зюганов фантазирует: никак у нас не могла погибнуть ни «почти половина беларусов», ни треть, ни четверть, ни даже шестая часть, ни даже десятая! Эти фантазии присутствуют и в сознании беларуской молодежи, так как в школах никто не разъясняет, сколько и кого в процентном отношении погибло среди народов БССР. Я не раз встречал на форумах в Интернете суждения молодых людей о том, что, дескать, евреев у нас погибло много — да вот беларусов погибло несоизмеримо больше.

Это не просто пробел в образовании нашей молодежи — это пробел в знаниях вообще всех беларусов. И всех россиян тоже.

Наконец, подпитывают такие мифы и беларуские средства массовой информации. Недавно диктор программы «Наши новости» на канале ОНТ сообщил стране, что «в БССР погибло 300 тысяч евреев» — рассказывая о «Книге Памяти», куда заносятся имена погибших беларуских евреев. На самом деле это только в «Книгу Памяти» занесли 300 тысяч установленных имен погибших (в 2007 году было лишь 280 тысяч), а общее число погибших евреев БССР — около 1 млн. Только в Тростенецком лагере смерти, в 11 км от Минска, погибло до полумиллиона евреев. Тростенец — четвертый в ряду печально знаменитых Освенцима, Майданека, Треблинки (а многие историки вообще считают его вторым по количеству жертв после Освенцима).

Что касается числа погибших беларусов, каковое Зюганов определил в «почти половину», то из довоенных 7, 2 млн. беларусов погибли от 500 до 650тысяч. Далеко не «почти половина». Это, конечно, много — но даже не «каждый шестой», а менее чем каждый десятый. Но самое интересное то, что в указанную цифру входят (от трети до половины) и те беларусы, которые к СССР никаких симпатий не испытывали.

В статистическом сборнике под редакцией генерал-полковника Г. Ф. Кривошеева указывается, что несколько десятков тысяч беларусов в составе Красной Армии были расстреляны карательными органами за «нежелание воевать», либо умерли в лагерях, где оказались по тому же обвинению. Так, 23—24 июня 1941 года, на второй-третий день войны, сотрудники НКВД расстреляли многих политических заключенных в тюрьмах БССР и УССР — так называемые «нежелательные классовые элементы» из оккупированных СССР Западной Беларуси и Западной Украины (священников, предпринимателей, чиновников, торговцев, интеллигентов, парламентариев, сотрудников правоохранительных органов, офицеров запаса и прочих).

Еще в число указанных потерь беларусов входят от 60 тысяч до 120 тысяч (по разным оценкам) «невозвращенцев» из числа вывезенных в Германию на трудовые работы, которые предпочли не возвращаться в СССР, а стали гражданами западных стран. Плюс беларусы-католики, которые в 1944—1947 гг. «записались в поляки», чтобы уехать в Польшу (несколько десятков тысяч среди 1, 5 млн. поляков, покинувших тогда СССР). Ну и самое главное — в числе этих «жертв фашизма» есть и беларуские фашисты.

Как известно, более 150 тысяч советских людей (в том числе десятки тысяч — бывшие комсомольцы и коммунисты, даже несколько Героев Советского Союза) служили в войсках СС (waffen SS). Так, Россию представляла 15-тысячная 29-я русская дивизия СС (сформированная на базе РОА) и 15-й казачий корпус СС в 25 тысяч человек; Латвию — 15-я и 19-я дивизии СС (около 30 тысяч); Эстонию — 20-я дивизия СС (15 тысяч); Украину — 14-я дивизия СС «Галичина» (до 20 тысяч человек).

По разным оценкам, от 160 тысяч до 240 тысяч беларусов активно сотрудничали с оккупантами. В Беларуси местной марионеточной администрации удалось сформировать 39 стрелковых и 6 саперных батальонов Беларуской краевой обороны (территориальной армии). На их основе позже была создана бригада СС «Белорутения» (до 7 тысяч человек). Вне связи с ней генерал НКВД Бачо Кобулов докладывал, что только с сентября 1944 по март 1945 года (то есть за 7 месяцев) в Беларуси было арестовано 100 тысяч «пособников оккупантов».

Нетрудно увидеть, что из числа погибших в войну 500—650 тысяч беларусов почти половина либо погибла в войне против СССР, либо входит в число «невозвращенцев», либо была уничтожена карательными органами СССР.

По своему характеру война 1941—1945 годов была вовсе не «отечественной», а продолжением гражданской войны. Поэтому потери беларусов в войне — это не только потери от «зверств фашистов»: к ним, например, никак не причислить бригаду СС «Белорутения» — 7 тысяч беларусов. Это ведь не просто фашисты, а эсэсовцы, то есть фашисты в квадрате. А мы их считаем «жертвами фашистского геноцида», да еще выдумываем, будто бы «Гитлер хотел всех славян уничтожить». Когда он из славян создал три дивизии и корпус СС, где служили около 40 тысяч русских, 20 тысяч украинцев и 7 тысяч беларусов! Логика советского официоза в данном вопросе не то что «хромает», она просто отсутствует. И нет мировых аналогов такому факту. Например, разве служили в Красной Армии хотя бы 70 тысяч сдавшихся немцев?

* * *

 

Все эти факты, конечно же, в СССР старались скрыть. Одновременно скрывали и тотальное уничтожение советских евреев. Не только потому, что сионистская идеология шла в разрез с идеологией КПСС. Но и потому, что уничтожением евреев на оккупированных территориях занимались не столько немцы, сколько отечественные коллаборационисты.

Хатынь из прочих сотен сожженных сел БССР потому в СССР возвели в культ, что она была беларуским селом, а не еврейским местечком. Но даже в этом избранном примере «не все гладко». Печально знаменитую Хатынь 22 марта 1943 года сожгли вовсе не немцы, а полицаи из Украины — 118-й украинский полицейский батальон. Мало того, костяк батальона составляли бывшие кадровые офицеры Красной Армии. В декабре 1986 года, в ходе судебного процесса, бывший начальник штаба 118-го украинского полицейского батальона Васюра говорил:

«Это была шайка бандитов, для которых главное — грабить и пьянствовать. Возьмите комвзвода Мелешко — кадровый советский офицер и форменный садист, буквально шалел от запаха крови. Повар Мышак рвался на все операции, чтобы позверствовать и пограбить, переводчик Лукович истязал людей на допросах, насиловал женщин… Все они были мерзавцы из мерзавцев»…

А вот 90% остальных сожженных вместе с жителями сел Беларуси — это именно еврейские местечки, и проводили такие «акции» — как правило — вовсе не немцы, а литовские, латышские, эстонские, украинские, русские фашисты из всевозможных «охранных», «вспомогательных» и «антипартизанских» подразделений. Что весьма прискорбно, были среди них бойцы и тех 39 стрелковых батальонов БКА, которые позже превратились в беларускую бригаду СС.

В подаче истории войны идеологами СССР всегда существовала «брешь»: с одной стороны, они в многочисленных фильмах (художественных и документальных) показывали розыск и судебное возмездие по отношению к беларуским коллаборационистами и фашистам (коих определяли числом от 160 тысяч до 240 тысяч) — вполне справедливо обвиняя их в геноциде. Но при этом события прошлых лет подавалось таким образом, будто бы эти беларуские (и прочие доморощенные) фашисты уничтожали селения «жителей Беларуси» (дескать, населенные беларусами) только «за помощь партизанам», но никогда — по этническому признаку. Сама тема уничтожения евреев в СССР считалась табу. Даже на громких судебных процессах 1960—80 годов над бывшими карателями.

Вполне логично сегодня историки Израиля полагают, что такое замалчивание отражало позицию Кремля, считавшего истребление евреев СССР истреблением на корню и самой идеологии сионизма. Видимо, такая концепция близка к истине. Во всяком случае, она объясняет все: и замалчивание числа погибших в БССР евреев (до 900 тыс. ), и замалчивание факта службы десятков тысяч беларусов режиму Гитлера, и путаницу с числом погибших в войну беларусов.

Замалчивается и тот важнейший факт, что война неузнаваемо изменила демографическую структуру республики. Если до 1941 года евреи составляли весьма значительную часть населения во всех городах Беларуси (от 20 до 50%), то теперь их просто не стало. Нежелание вспоминать об этом израильские историки воспринимают болезненно — как знак нашего «одобрения», мол, «и слава Богу».

Во времена BKЛ (с ХІV по ХVIII век) евреи никак не мешали беларусам, а вот в составе Российской империи восточные соседи стали усиленно навязывать нам свой антисемитизм — параллельно с ксенофобским великодержавным менталитетом Московии. Издающийся в России еврейский журнал «Лехаим» писал в ноябре 2006 года:

«Война стала Катастрофой белорусского еврейства. В 1941—1945 годах здесь погибло 983 тысячи евреев, в том числе 85 тысяч иностранных евреев. На территории 207 населенных пунктов было создано 220 гетто. Большая часть узников Минского, Полоцкого и других гетто и евреи стран Европы были уничтожены в Тростенецком лагере смерти».

Евгений Розенблат и Ирина Еленская в журнале «Диаспоры» (2002, № 4, с. 27—52) опубликовали статью «Динамика численности и расселения белорусских евреев в XX веке». В ней они, в частности, писали: «Нападение нацистской Германии на Советский Союз и годы немецко-фашистской оккупации имели самые трагические последствия для еврейского населения. Эвакуация проводилась в спешке. Стремительное наступление противника помешало провести мобилизацию и эвакуацию в западных областях. Точные данные о том, сколько евреев успело покинуть республику до того, как ее оккупировали нацисты, отсутствуют.

… До сих пор вопрос о количестве жертв Холокоста в Белоруссии остается одним из самых сложных и дискуссионных. Чрезвычайная государственная комиссия по расследованию и установлению злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников не занималась специальным выяснением вопроса о национальном составе жертв нацизма. По официальному заключению комиссии, на территории республики за годы оккупации погибло 1. 409. 225 мирных граждан и 810. 091 военнопленных.

… По подсчетам Э. Г. Иоффе, на территории Беларуси, с учетом областей, входивших в состав БССР накануне войны (т. е. включая Белостокскую область), за годы Великой Отечественной войны погибло 946 тысяч евреев, из них 898 тысяч непосредственно в результате «окончательного решения еврейского вопроса» и 48 тысяч — на фронтах (Іофе Э. Колькі ж яўрэяў загінула на беларускай зямлі у 1941—1945 гг. /«Беларускі гістарычны часопіс», 1997, № 4, с. 49-52).

Р. Хилберг оценивает потери в 1 миллион человек (такая же цифра фигурирует в Энциклопедии Холокоста) (см.: Hilberg R. The Destruction of the European Jews. Revised and Definitive Edition. New York — London, Holmes and Meier, 1987, page 767; Encyclopedia of the Holocaust. Ed. by I. Gutman. Jerusalem. 1990, volumes 1—4).

Последние исследования показали, что только на территории западных областей было уничтожено от 528 до 569 тысяч евреев (Розенблат Е. С. Нацистская политика геноцида в отношении еврейского населения на территории западных областей Беларуси. 1941—1944 гг. Дисс. канд. исторических наук. Минск, 1999, с. 106).

… По данным на 1944—1945 годы, в Бресте оказалось всего 186 евреев (0, 45% горожан), в то время как накануне войны здесь их насчитывалось до 25 тысяч (около 40% жителей города). В Брестской области после освобождения было зарегистрировано только 344 еврея, что составляло 0, 075% жителей области. Таким образом, в результате Холокоста произошла необратимая смена этнического состава городов и местечек».

Итак, Чрезвычайная государственная комиссия по расследованию и установлению злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников «не занималась специальным выяснением вопроса о национальном составе жертв нацизма».

Почему же? Ответа нет.

«По официальному заключению комиссии, на территории республики за годы оккупации погибло 1. 409. 225 мирных граждан и 810. 091 военнопленных». Но эти военнопленные — вовсе не жители БССР.

Если верить весьма обстоятельной и уважаемой «Энциклопедии Холокоста», то из 1. 409. 225 погибших мирных граждан БССР — 1 миллион были евреями, а остальные 409. 225 — беларусы, поляки, украинцы, русские и люди других национальностей.

Непосредственно беларусов в войну погибло: около 350 тысяч мирных граждан и 250 тысяч военнослужащих. Итого — около 600 тысяч. Это 8, 3% беларусов. То есть в войну погиб каждый двенадцатый беларус — а не «каждый третий», не «каждый четвертый» и даже не «каждый десятый».

Что касается вопроса о том, кого в войну погибло больше — евреев или беларусов, то ответ такой: евреев БССР в войну погибло в полтора раза больше, чем беларусов (0, 9—1 млн. против 0, 6 млн. ).

 

Спекуляции.

Так почему даже сегодня никто на торжествах в честь Победы не говорит, что две трети погибших жителей БССР были евреи? Почему баснословно раздувается число погибших беларусов — до абсурдных размеров? Почему слагают песни, что, дескать, у беларусов было четыре березки, а после войны осталось только три — мол, четверть беларусов погибла? А сейчас можно уже новую песню писать — про три березки…

Журнал «Лехаим» писал в статье «Эта бедная Белая Русь… » в ноябре 2006 года:

«В 1945—1946 годах волна антисемитизма прокатилась по многим населенным пунктам Беларуси. Кроме заместителя председателя СНК Г. Б. Эйдинова, евреев на уровне высшего партийного и государственного руководства республики не осталось. После убийства в Минске в 1948 году выдающегося еврейского артиста С. М. Михоэлса в БССР, как и по всей стране, началась антисемитская вакханалия. Евреев арестовывали только за то, что они изучали иврит и идиш, читали книги Шолом-Алейхема.

В 1959 году в Беларуси насчитывалось 150 тысяч евреев. По переписи 1979 года в БССР жили 135 тысяч евреев, а в 1989 году — 112 тысяч. Разгул государственного антисемитизма в 1970-х годах привел к тому, что в 12-томной «Беларускай Савецкай Энцыклапедыі» не было даже статьи «Евреи». В этом издании не нашлось места Марку Шагалу и Хаиму Сутину, уроженцам Беларуси.

В 1989—1994 годах число репатриировавшихся из Беларуси в Израиль составило 49. 243 человека. За это же время еврейская эмиграция в Соединенные Штаты и другие страны составила 21. 127 человек. В 1999 году в Беларуси проживало 27. 810 евреев».

Тут, пожалуй, и кроется ответ на первую «загадку»: почему во времена Хрущева число погибших в БССР было искусственно «раздуто» прибавлением к ним 800 тысяч погибших военнопленных. Предполагаю, что дело было так.

Миф о «каждом четвертом погибшем в БССР» появился, насколько я смог проследить, в начале 1960-х годов, когда активно шла подготовка к празднованию 20-летия Победы. Структуры ЦК КПСС, ответственные за идеологию, просматривали поступившие для утверждения от военно-исторических учреждений цифры потерь по республикам, в которых впервые вводилась классификация потерь в каждой республике СССР по национальностям. В целом во всех республиках все выглядело «нормально», и только в одной БССР цифры показывали, что евреев погибло значительно больше, чем беларусов.

Поскольку в то время СССР вел идеологическую войну против Израиля и являлся союзником воевавших против него арабских стран, то о «возникшей проблеме» немедленно доложили самому высшему руководству. Я не знаю, кто именно принимал решение (Хрущев, Брежнев, Суслов, кто-то другой — или все они вместе на заседании Политбюро ЦК КПСС), но было найдено «недопустимым приплетать еврейский вопрос» к празднованию 20-летия Победы. Дескать, Израиль неизбежно использует опубликованные цифры для каких-то инсинуаций против Советского Союза. Например, там скажут: в БССР евреев больше всех погибло потому, что советские власти не желали ни защищать их, ни эвакуировать. Собственно говоря, в американской еврейской прессе позже именно такие обвинения и появились. Так что опасения были вполне обоснованными, они подтвердились: я сам читал статьи евреев-эмигрантов в русскоязычной прессе США.

Судя по всему, статьи с подобными обвинениями уже тогда появились в прессе Израиля, о чем знало руководство СССР. На их фоне опубликование официально признанного ЦК КПСС числа потерь среди евреев БССР стало бы «непростительной идеологической ошибкой». Полагаю, что именно в пику «сионистам» решили прибавить к числу потерь в БССР и 800 тысяч погибших на ее территории советских военнопленных. Это создавало «пропорции», при которых число погибших евреев уже не являлось лидирующим. Такой маневр уменьшал возможность идеологических и политических спекуляций вокруг численности погибших в БССР евреев.

Итак, было предписано считать отныне, что среди граждан БССР погибли не только 250 тысяч военнослужащих из числа жителей республики и 1, 4 млн гражданских лиц (в том числе евреев 850—900 тысяч), но еще и 800 тысяч советских военнопленных. Искусственный характер такого подхода очевиден, так как не учитывались погибшие на территории БССР 85 тысяч иностранных евреев, но засчитывались советские военнопленные, которые тоже не являлись местными уроженцами.

Да, после этого число потерь населения БССР возрастало до баснословной цифры почти 2, 5 млн. человек. Зато убирало «еврейский акцент» в потерях республики.

С той поры все книги советских военных историков и военные энциклопедии СССР стали в обязательном порядке заниматься схоластикой по следующей схеме: сначала прибавить потери мирного населения БССР к погибшим на территории БССР военнопленным — и сказать, что вот столько погибло здесь советских граждан. Потом приплюсовать к ним 250 тысяч погибших военнослужащих из БССР — и тогда получалось, что «в БССР погиб каждый четвертый».

Именно такой схеме следует изданная в 1985 году военная энциклопедия «Великая Отечественная война. 1941—1945», что прямо говорит: нет никакой ошибки, есть своего рода ЗАГОВОР. Еще раз перечитайте:

«За годы оккупации фашисты уничтожили на территории БССР свыше 2 млн. 200 тысяч советских граждан (свыше 1, 4 млн. человек гражданского населения и свыше 800 тысяч военнопленных)… Всего за годы войны погиб каждый четвертый житель республики».

Удивляет формулировка «каждый четвертый», которая идет в разрез со всем остальным содержанием энциклопедии, где называются конкретные цифры. Но спекуляция понятна: выше писалось о вообще «советских гражданах», а ниже — уже о «жителях республики». Авторы энциклопедии, конечно, вполне умели различать эти понятия и складывать цифры. Да вот из ЦК КПСС было указано считать навсегда, что «погиб каждый четвертый житель республики».

Здесь же и ответ на странность «формулировки»: «каждый четвертый», которая не называет цифр. Потому что если называть реальные цифры потерь, то они не соответствуют «каждому четвертому» и открывают совсем иную картину реальных потерь, показанную выше.

* * *

 

Все это вбивали в мозги беларусов как «истину». А поскольку численность евреев в Беларуси после войны сократилась до минимума и продолжала сокращаться дальше, то ложь создавала теперь у беларуского народа впечатление, что погибшие в наших землях 850—900 тысяч евреев и 800 тысяч советских военнопленных — тоже были беларусы. Вот так родился миф о неимоверных потерях беларуской нации в этой войне. Мол, «погиб каждый четвертый беларус».

С первой загадкой мы разобрались — откуда взялся миф о «каждом четвертом». Теперь о второй загадке — откуда взялся миф об уже «каждом третьем».

Ответ на нее лежит в «разгадке» третьей загадки — о том, почему в 2008 году А. Зюганов заявил — мол, погибла в войну уже «почти половина беларусов».

Тут все просто. Цепляющиеся за идею СССР политики коммунистической ориентации хотят противопоставить национальному самосознанию людей (стремительно возрождающемуся) — советское самосознание, в котором Великая Отечественная война является главным идеологическим инструментом для спекуляций. Им кажется, что раздувание числа потерь в Великой Отечественной войне как бы «повышает ее рейтинг» в сознании населения и тем самым «ограждает его от вредоносных идей западной демократии».

Сегодня идеологи коммунистической и наиионал-патриотической ориентации изображают войну между СССР и нацистской Германией как войну цивилизаций — войну Московского великодержавия с цивилизацией Запада (включая США). В рамках такого «переставления акцентов» им кажется очень важным преувеличивать свои потери в войне, так как они теперь понимаются как ущерб, принесенный войной запада против СССР (России).

Отсюда становится понятной и выдумка лидера КПРФ о том, что в войну погибла «почти половина беларусов». Он желал бы сказать, что «почти все беларусы погибли», но степень спекуляции не может быть безграничной, как резина, на какой-то отметке все-таки следует остановиться.

Между тем предлагаемая Зюгановым формула — «погиб почти каждый второй» — должна означать, что в БССР погибли около 4 миллионов из 9, остались 5 миллионов. Но при таких потерях сегодня численность нашего населения была бы не 10 млн., а только около 7, 5 млн. человек (согласно данным демографии, за каждое послевоенное десятилетие численность населения БССР возрастала примерно на полмиллиона человек — до наступления эпохи депопуляции) — и на этом уровне остановилась бы на необозримое время. Точно так же, как давно уже не меняется реальная численность населения около 10 млн.

Важный аспект вопроса о демографических потерях заключается в том, что в последние два десятилетия СССР нас задела демографическая катастрофа — депопуляция, а начиная с 1990-х годов в Беларуси смертность превысила рождаемость (как и у всех наших соседей). Поэтому нелепо ставить вопрос — к какому бы году, по мнению Зюганова, мы в его «версии потерь» достигли бы довоенной численности населения. Мы бы ее никогда не смогли достигнуть из-за этой депопуляции. Тогда как на самом деле достигли за три послевоенных десятилетия.

Невежество Зюганова и ему подобных «спекулянтов» цифрами потерь шокирует. Эти люди даже не предполагают, что показатели потерь населения БССР четко зафиксированы государственными комиссиями СССР и отражены в военных энциклопедиях, а также одновременно и независимо отражены в данных демографов. То есть как минимум дважды независимо установлены, являются научным фактом. Нет же, спекулянты хотят видеть «больше потерь в нации беларусов».

Но почему бы Зюганову заодно не «открыть» нам, что, скажем, диаметр Луны составляет не четверть диаметра Земли, а «почти половину»? Почему бы и тут не приукрасить?

Да потому что сразу его назовут фантазером. Но в точно таком же научном — по сути — вопросе о давно выясненных потерях населения БССР никто почему-то не возразил Зюганову. Никто! Что же получается — в астрономии врать нельзя, а тут можно?

А ведь это удручающий факт: после распада СССР прошло уже почти два десятилетия, но историки СНГ так и не нашли нужным прояснить вопрос о том, сколько же на самом деле погибло в Великую Отечественную войну жителей БССР, в том числе беларусов и евреев, поляков и русских, татар и украинцев. Что и позволяет всяким Зюгановым заниматься фантазированием.

Самое интересное в том, что истинные цифры погибших в БССР известны давно и всегда были доступны, но вот подытожить их, сделать очевидные выводы никогда не позволялось. Это какой-то «секрет Полишинеля»: историки знают, но молчат.

 

Глава 24. СНГ В 1944 ГОДУ.

 

Сегодня мало кто знает о том, почему и как Беларусь и Украина оказались среди учредителей Организации Объединенных Наций. 26 июня 1945 года в Сан-Франциско представители 51 государства мира подписали Устав ООН, который вступил в силу с 24 октября того же года. Сегодня членами ООН являются около 200 государств, это самая авторитетная международная организация, решающая вопросы безопасности и сотрудничества на планете.

Беларуские средства массовой информации стараются при всяком удобном случае напоминать, что БССР была одной из стран-учредителей ООН. Но в этой связи неизбежно возникают вопросы. Почему только БССР и УССР, а не все советские республики? Почему учредительство БССР и УССР объясняют их особым вкладом в Победу, но при этом не упоминают РСФСР — неужели вклад России в Победу несопоставимо меньше беларуского и украинского? Или же под СССР понимают именно Россию? Какие вообще у БССР и УССР были правовые основания считаться суверенными государствами?

Как ни странно может это показаться, но формально такие основания у них были. В период с 1944 по 1946 год БССР и УССР обладали атрибутами государственности, по крайней мере формально. Они имели свои правительства (советы народных комиссаров), в том числе комиссариаты иностранных дел, якобы обладали полной свободой во внешней политике (включая право заключать международные договоры), имели собственные вооруженные силы и, разумеется, свои собственные Конституции.

Об этом никогда не писали в наших учебниках истории, впрочем, не пишут и сегодня в независимых странах СНГ.

 

Начало игр в государственность республик.

К концу 1943 года произошел коренной перелом в ходе войны. Союзники уже не сомневались в своей победе. Поэтому на Московской конференции министров иностранных дел стран антигитлеровской коалиции в октябре 1943 года и на Тегеранской конференции глав государств и правительств в ноябре—декабре того же года они стали обсуждать послевоенное устройство мира. В том числе было решено создать Организацию Объединенных Наций, которой предстояло взять на себя функции обеспечения коллективной безопасности.

К практическому созданию ООН великие державы приступили в 1944 году. Сразу стало ясно, что эта организация станет ареной политической борьбы между Великобританией, США и СССР. Сталин видел, что в ООН делегация СССР окажется в одиночестве или — в лучшем случае — в меньшинстве. Поэтому он внес предложение о включении в ООН советских республик как самостоятельных членов. При этом Москва ссылалась на намерение британских доминионов быть участниками организации.

Инициатива Кремля вызвала в Лондоне и Вашингтоне недоумение, ибо республики СССР в отличие от тогдашних британских доминионов (Канады, Австралии, Новой Зеландии, Южной Африки) не являлись государствами. Их нельзя было назвать даже «карикатурами на государства».

Вот тогда в Москве придумали трюк с «декоративными» атрибутами государственности для союзных республик.

Газета «Правда» 28 января 1944 года сообщила об очередном Пленуме ЦК ВКП(б), который рассмотрел предложения Совнаркома СССР по расширению прав союзных республик в сфере обороны и внешней политики. В тот же день сессия Верховного Совета СССР на основе доклада председателя Совнаркома и наркома иностранных дел В. М. Молотова приняла два закона: «Об образовании воинских формирований союзных республик» и «О предоставлении союзным республикам полномочий в области внешних отношений».

Само название этих законов казалось советским людям чем-то не просто небывалым, но даже почти крамольным. И не зря. Уже через несколько лет за простое упоминание о том Пленуме и той сессии, об их решениях можно было запросто угодить в концлагерь. О них не вспомнили даже в период перестройки, когда союзные республики пытались осторожно просить в Москве то, что она уже давала республикам в 1944 году. Ибо вся эта история с созданием ООН была прочно забыта к 1985 году.

Тут же мгновенно внесли изменения в Конституцию СССР и в Конституции союзных республик. В газетах и по радио эти шаги объясняли «успехами в решении национальных вопросов в СССР и торжеством ленинской национальной политики».

Однако у рядовых граждан СССР преобразование ключевых наркоматов из общесоюзных в республиканские могло вызвать только недоумение.

Во-первых, «очередной» Пленум ЦК ВКП(б) был вовсе не «очередным», а единственным за все годы войны (съезды партии вообще не происходили с 1940 по 1951 годы).Во-вторых, удивляла поразительная скорость внесения столь серьезных изменений в законодательство и в систему союзных отношений.

В-третьих, эти новшества противоречили сталинской политике планомерного уничтожения в республиках всего национального, которое объявлялось «сепаратистским» и «националистическим».

В-четвертых, это противоречило позиции самого Сталина, который при создании СССР в 1922 году категорически отверг предложение руководства Украинской ССР сохранить за республиками право на самостоятельные внешние отношения и торговлю.

Наконец, это «торжество ленинской национальной политики» и расширения прав республик никак не сочеталось с репрессиями против целых народов. Именно в 1944 году происходило массовое выселение западных украинцев и западных беларусов, прибалтов, поголовная депортация из родных мест крымских татар, чеченцев, ингушей, карачаевцев, балкарцев, сопровождавшаяся большими человеческими жертвами. Освободившиеся территории чеченцев и ингушей Сталин и Берия включили в состав своей родной Грузии, за что их по сей день почитают грузинские шовинисты.

Так что провозглашенные на Пленуме в январе 1944 года новые свободы республик СССР не означали «первый вариант СНГ». Все это было только фикцией.

 

Государства на бумаге.

Согласно решениям Пленума, во всех союзных республиках действительно учредили наркоматы иностранных дел, существовавшие до 1946 года. Но сотни их чиновников получали свои оклады и продовольственные пайки ни за что, так как Москва не позволила им установить дипломатические отношения даже с Монголией и оккупированными советскими войсками странами Восточной Европы.

Эти новоявленные республиканские наркоматы многократно обращались в Наркоминдел СССР с различными предложениями о налаживании дипломатических связей с соседними странами, но получали вначале ответ «ждать», а затем вообще не получали никаких ответов. Их «бурная» деятельность не имела никакого практического смысла, хотя пожирала определенные средства, неуместные в условиях военной разрухи — на содержание аппарата и государственных квартир в столицах республик.

Более того, Москва дала санкцию на составление проекта постановления Государственного комитета обороны «О формировании Белорусских армий» за подписью Сталина. Верховному Главнокомандующему положили на стол следующий документ:

Совершенно секретно

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ ОБОРОНЫ Постановление № ГОКО О ФОРМИРОВАНИИ БЕЛОРУССКИХ АРМИЙ

Москва, Кремль

Государственный Комитет Обороны ПОСТАНОВЛЯЕТ:

I. Сформировать 1 и 2 Белорусские армии (в окончательном варианте проекта постановления — «Белорусскую Армию». — В. Д.) каждую в составе: Полевого Управления Армии по штату 02/158…

1. Шести стрелковых дивизий по штатам № № 04/300—04/314 по 10. 374 человека каждая…

2. Пяти артиллерийских полков РГК…

5. Двух танковых бригад…

6. Части связи…

7. Инженерные части…

Общей численностью каждой армии — 84. 560 человек, а всего двух армий численностью — 169. 120 человек.

II. Армии дислоцировать:

1- ю Белорусскую армию на территории Московского Военного Округа.

2- ю Белорусскую армию на территории Уральского Военного Округа.

II. Формирование и укомплектование армий закончить к 10 сентября с. г. и немедленно приступить к боевой подготовке.

<… >

Однако республиканские армии и наркоматы обороны вызывали очень большие опасения в Кремле (как возможная сила в руках местных сепаратистов). Поэтому на деле нигде они созданы не были, существовали только на бумаге. Единственным исключением стала Украина. Здесь 11 марта 1944 года назначили народного комиссара обороны УССР — генерал-лейтенанта Василия Герасименко (1900—1961), одновременно командовавшего Харьковским военным округом, разработали структуру республиканской армии и наркомата, сформировали штаты.

Фактически Украина стала единственной республикой, которая в СССР обладала (пусть недолго) собственными вооруженными силами, существовавшими параллельно с Красной Армией.

Что касается БССР, то для нее определили структуру вооруженных сил республики (в составе двух армий), подобрали кандидатов на командные должности. Но до практической реализации проекта, как уже сказано, дело не дошло.

«Поблажка» Украине была обусловлена скорее всего тем фактом, что западные союзники на переговорах со Сталиным о будущем устройстве Европы постоянно ставили вместе с «польским вопросом» и «украинский вопрос», требуя от него предоставить Украине если не государственность, то хотя бы «расширенную автономию».

Игра в национальную армию УССР продолжалась до мая 1946 года. Генерал В. П. Герасименко со всей серьезностью отнесся к своему назначению и время от времени просил Москву более четко определить круг полномочий его комиссариата. В ответ — тишина. Наконец, в октябре 1945 года Герасименко перевели на должность заместителя командующего Прибалтийским военным округом, и наркомат обороны Украины, переименованный в министерство, остался без министра. В мае 1946 года его ликвидировали, республиканскую армию расформировали.

 

Почему Беларусь и Украина стали основателями ООН?

Игры в «независимость» закончились в СССР весной 1946 года, поскольку надобность в них отпала. ООН была уже создана, удалось «протиснуть» в нее из 15 республик только две — Беларусь и Украину. Отныне Москва считала себя настолько свободной от этих «игр», что ликвидировала бумажные атрибуты государственности не только у тех республик, что в ООН не вошли, но также у БССР и УССР. После ликвидации ведомств внешней политики и национальных вооруженных сил они формально уже не могли являться членами ООН, их следовало исключить из ООН по факту потери атрибутов государственности. Однако исключение БССР и УССР из ООН по непонятным причинам не произошло.

Почему вообще в ООН вошли именно БССР и УССР? Советская пропаганда, а также пропаганда нынешних властей Беларуси и Украины дают такое объяснение: мол, эти две республики получили такое право за их выдающийся вклад в разгром Германии.

На самом деле вклад народов всех республик СССР в победу над Германией равен: никто не имеет права заявлять, что с немцами воевали только украинцы и беларусы, а русские, казахи, грузины, узбеки, евреи и прочие отсиживались в тылу, прикрываясь этими двумя народами. Сама идея выбрать беларусов и украинцев среди республик СССР как «более воевавших» оскорбительна для других народов СССР. Эта идея возникла не в СССР, а за рубежом.Конечно, БССР и УССР приняли главный удар агрессора, тут «паровой каток» войны прошел сначала на Восток, а потом обратно, что принесло огромные разрушения и массовую гибель гражданского населения. Но ведь точно так было и на территории большинства западных областей РСФСР, и в республиках Балтии, и в Молдавии. Тем не менее основателями ООН стали только две республики из всего СССР. В чем же дело?

Дело объясняется просто. Игры Сталина в «бумажный суверенитет» республик не могли убедить руководителей Англии и США. Англия выступила категорически против включения в число учредителей ООН всех 15 республик СССР. Это была четкая позиция. А вот позиция США в 1944 году стала менее прочной.

Как пишет российский историк профессор А. М. Буровский, в 1944 году, еще до создания Израиля, круги еврейских миллионеров США, традиционно оказывающих весомое влияние на американскую политику, обсуждали проект нового еврейского государства. Речь шла об еврейской автономии на территории смежных областей Беларуси и Украины, со столицей в Гомеле. Эти предложения США по созданию еврейского «очага» были направлены Сталину.

Американские миллионеры еврейского происхождения обещали взять на себя все расходы по восстановлению Гомельской и Витебской областей, ряда других областей БССР и УССР, в том числе промышленности и инфраструктуры. Они обещали построить здесь мощные промышленные предприятия, обеспечить социальную защиту населения, платить солидные пенсии всем ветеранам войны (не только евреям). Это была детально разработанная концепция, на реализацию которой миллионеры США еврейского происхождения, родившиеся в Беларуси и Украине, были готовы выделить астрономические по тем временам деньги и ресурсы. Напомню, что в землях Речи Посполитой (в Польше, Беларуси и Украине) в течение полутысячи лет проживало две трети всех евреев планеты.

Москва, искавшая пути расширения ООН за счет республик СССР, не ответила отказом, а выказала якобы заинтересованность в обсуждении темы. То есть Сталин не сказал ни «да» ни «нет». В итоге представители США, в силу своих политических иллюзий относительно создания еврейской автономии, согласились включить в состав стран-основательниц ООН Беларусь и Украину.

Во всяком случае, именно такое объяснение напрашивается на основе опубликованных к настоящему времени документов и мемуаров. БССР и УССР были выбраны США из прочих республик СССР в основатели ООН только с прицелом на решение «еврейского вопроса» в этих республиках. Их государственность означала более весомые права на создание еврейской автономии, столь нужной еврейской диаспоре в США.

В итоге беспринципный Сталин смог в очередной раз одурачить США, проведя в ООН под ширмой озабоченности Америки «еврейским вопросом» две советские республики из 15—17. Число республик в то время «колебалось», Сталин некоторые автономии делал республиками, а потом лишал их статуса, некоторые же автономии, наоборот, возводил в республиканский статус, как Молдавскую автономию в УССР, которую он сделал республикой, присоединив к ней часть Румынии.

Окончательной целью для США являлось создание еврейского государства в Европе, но идея утратила смысл после провозглашения независимости Израиля в мае 1947 года.

Эти малоизвестные страницы истории в очередной раз доказывают, что государственность нынешних стран СНГ — не есть «выдумка Горбачева», что даже Сталин такую государственность вводил в СССР. Пусть формально, не допуская ее реализации на деле, но сознавая право республик на государственность, которым он спекулировал в торге с США по поводу создания ООН.

Дальнейшее изучение этой исторической альтернативы — тема для других исследований. Но факт есть факт: в конце концов республики СССР добились в 1991 году статуса суверенных государств.

 

Зачем был нужен СССР?

Вся эта история дает повод иначе взглянуть и на создание СССР в 1922 году. Зачем было нужно создавать Советский Союз? Вопрос не праздный, ибо Монголия не вошла в состав Союза. Если же полагать, что в рамках СССР Москва собирала территорию царской России, то почему тогда в Союз не вошла Польша, которая досталась России одновременно с беларусами? Почему полякам разрешили воссоздать свое государство, а прибалтам — нет? Где и в чем тут логика?

Современные историки пишут, что до 1941 года Москва планомерно расширяла границы СССР, надеясь со временем включить в него в виде новых республик всю Евразию, а может быть, и весь мир. Тот факт, что образованные в Европе после советской оккупации страны «народной демократии» не были включены в СССР, объясняется, видимо, не только договоренностью союзников в Ялте, но и созданием ООН, где Сталину нужно было иметь как можно больше голосов. Поэтому он в 1944 году придал республикам СССР видимость «государств», а несколько позже сохранил государственность новых стран соцлагеря. Это — две стороны одного процесса.

Что же касается создания СССР, тут история темная. Я проработал массу советской литературы о создании СССР, но нигде не нашел вразумительного объяснения — зачем вообще потребовалось создавать союз советских республик?

Главная закавыка заключается в том, что союзные отношения существовали и без СССР. В декабре 1920 года РСФСР и УССР заключили союзный договор, по условиям которого оба правительства создали объединенные наркоматы военных и морских дел, внешней торговли, труда, путей сообщения, почт и телеграфа, а также Высший Совет Народного Хозяйства. Такой же договор с РСФСР в январе 1921 заключили ССРБ и кавказские республики.

Поэтому создание СССР в 1922 году не имело ни военного, ни экономического обоснования — единые вооруженные силы и единая экономика уже существовали, хотя именно эту причину обычно называют советские авторы.По моему мнению, на самом деле в 1922 году решалась совсем другая задача — полная ликвидация государственности республик.

Шовинистический характер этой акции виден по тому обстоятельству, что компартия РСФСР (РКП) автоматически стала компартией СССР, и РСФСР осталась единственной республикой без своей компартии. То есть, союзным государством управляла компартия РСФСР. Видно невооруженным глазом, что произошедшее сильно напоминало царскую политику насилия над колониями.

Объяснить создание СССР можно только этим. Советские авторы дружно врали, сообщая, что «на всей территории царской России произошла Октябрьская революция» и что войска РСФСР «освобождали земли» соседних народов, «захваченные местными националистами».

Во-первых, Октябрьский переворот произошел на территории не царской России, а провозглашенной в сентябре 1917 года Российской Демократической Республики (РДР). И эта РДР признала развал царской империи (то есть самоопределение бывших колоний) состоявшимся фактом.

Во-вторых, советские историки именовали «триумфальным шествием советской власти» неизбежное при развале прежнего режима становление во всех регионах народного самоуправления. На самом деле создание местных органов власти в национальных республиках представляло собой первую фазу становления парламентской системы. А вот в РСФСР ничего подобного не было, ибо здесь народу компартия навязала пресловутые советы рабочих и солдатских депутатов, не имевших ничего общего с демократией.

Создание демократических представительных органов предполагает выборы депутатов на конкурсной основе, с последующим созданием фракций в этих органах, равно как и участие в их деятельности всех политических партий. Если эти три условия (конкуренция кандидатов в депутаты, фракционность и многопартийность) не соблюдаются, то нет никакой демократии. В СССР, как известно, выборы производились по принципу «один кандидат на одно вакантное место», самих кандидатов отбирали органы партии большевиков (а она была единственной легальной партией), никаких фракций (то есть групп депутатов, выражавших интересы различных слоев населения) в советах всех уровней не существовало.

В-третьих, РСФСР в период 1918—21 годов напала на все национальные государства, заявившие о своем выходе из состава бывшей империи, и вновь оккупировала их. Конкретно были оккупированы Беларусь (БНР), Украина (УНР), Грузия, Армения, Азербайджан, страны Туркестана (Бухара, Коканд, Хива), не удалось лишь оккупировать Финляндию и Польшу. В Москве утверждали, что народы всех этих стран просто мечтали жить под властью России, да вот беда:

«Сближению между русским и другими народами мешали буржуазные националисты, т. е. выходцы из местной знати, призывавшие к полному разрыву с Советской Россией» (М. И. Хлусов, «Образование СССР», 1978).

Между прочим, правительство Беларуской Народной Республики предусматривало создание тесных союзных отношений с Российской Демократической Республикой (вплоть до объединения в Федерацию) — той самой, Учредительное собрание которой разогнали большевики. Вот так «националисты»! Кроме того, в правительствах БНР, УНР и Грузии ведущую роль в парламенте и правительстве играли эсеры (социалисты-революционеры), которых трудно назвать «буржуазными националистами».

Еще труднее считать оккупацию Беларуси в 1918—19 годах войсками РСФСР «актом интернациональной помощи». Едва армия Троцкого захватила столицу БНР, как большевистские комиссары разогнали правительство и парламент, всенародно избранный беларусами, и посадили своих марионеток. А эти марионетки, опираясь на штыки оккупационной армии, передали России половину территории новоявленной «советской Беларуси». Как я уже рассказал выше, поначалу Ленин намеревался вообще всю Беларусь сделать частью РСФСР — в виде Западной области. Владимир Ильич Ульянов думал тогда, что «Беларусь» — это «глупая выдумка эсеров».В рамках данного исследования важно понимать истинную суть политики большевистского руководства РСФСР. Перелистайте все учебники марксизма-ленинизма, но вы нигде не найдете ответа на вопрос, почему при создании «Советской Социалистической Республики Белоруссия» потребовалось отдать России 4 губернии — Витебскую, Могилевскую, Гомельскую и Смоленскую? Разве цель международного коммунистического движения состояла в том, чтобы присоединять к России чужие территории?

Зато здесь отчетливо видны жадные руки Ульянова-Ленина. Он опасался, что оккупация Беларуси (а также Украины, Кавказа и других бывших колоний) — дело временное. Глядишь, завтра беларусы выгонят армию Лейбы Бронштейна-Троцкого, свергнут террористический режим московских марионеток — и восстановят свою БНР. На фоне таких опасений (имевших под собой реальную почву в то время) Ленин поспешил урвать кусок Беларуси — причем огромный, в полстраны. Пускай потом беларусы пытаются вернуть себе свободу, а вот четыре губернии из семи мы удержим, ибо это теперь часть не империи, а самой России.

Точно такой же смысл заключался в создании СССР.

С одной стороны, в национальных республиках, оккупированных армией РСФСР, сохранялся значительный риск свержения марионеточных режимов либо естественного постепенного движения к своей полной самостоятельности.

С другой стороны, в 1922 году статус Беларуси, Украины, Кавказа как оккупированных стран являлся анахронизмом — ведь гражданская война, интервенция и война с Польшей закончились. Но Москва категорически не хотела выводить свои войска из этих суверенных стран, официально ею признанных. Поэтому для дальнейшего пребывания армии РСФСР на их территориях требовалось приемлемое обоснование.

Кроме того, для противодействия попыткам достижения реальной независимости в советских национальных республиках одной только военной оккупации было недостаточно. Москва желала установления полного политического контроля над ними, включавшего политические чистки в местных компартиях и репрессии против любых носителей национального сознания.

Для решения всех указанных задач и потребовалось создать СССР. То есть под видом «углубления и расширения завоеваний революции» произошло фактическое возрождение Российской империи. Не случайно в современной России большинство политических и общественных деятелей, а также политологи, журналисты, историки, литераторы называют распад СССР «трагедией». Подоплека их стенаний прекрасно видна: они считают СССР «вторым изданием» Российской империи, а все национальные республики — своими колониями и «утраченными территориями России».

Однако для этих республик, включая Беларусь, именно создание СССР стало трагедией. Мало того что наше Отечество более чем на 70 лет утратило свой суверенитет, так московские партийные начальники развернули в нашей республике массовые репрессии невиданного масштаба. Достаточно сказать, что несмотря на высокую рождаемость в 1920—30-е годы, население всех районов Беларуси за период с 1929 по 1939 годы не увеличилось, а сократилось! Беларуских крестьян и горожан ежегодно казнили десятками тысяч, еще большее число людей отправляли в ГУЛАГ и ссылку. Что же касается носителей национального сознания в лице политиков, деятелей культуры, ученых, священников, литераторов, то они были истреблены в советской Беларуси (и в Украине) более чем на 90%.

Весь этот мрак не накрыл бы нашу страну, если бы коммунистическое руководство Советской Беларуси не подписало в декабре 1922 года Договор о создании СССР.

 

Глава 25. НЕИЗВЕСТНЫЙ БРЕСТ.

 

Вокруг Бреста сложилось немало мифов. Например, даже беларусы считают Брест «древним пограничным беларуским городом», хотя на самом деле до октября 1939 года он никогда не был пограничным.

 

Принадлежность Брестской области.

Начну с того, что хотя Брест мы сегодня считаем «исторически беларуским городом», до XVIII века он являлся частью Волыни, то есть формально был украинским. Им правили не беларуские (литвинские) князья, а украинские (русинские) князья Волыни. Пусть это только нюанс, но он важен, так как мои читатели из Бреста сообщали, что их предки всегда считали Брест частью Волыни, а не Беларуси. И спрашивали в своих письмах: как это можно объяснить?

Объясняется просто: действительно в средние века и в эпоху Просвещения Брест был частью Волыни. Но при этом он входил в состав Великого княжества Литовского с момента его создания, с первой половины XIII века, ибо род прусского короля Миндовга породнился с галицко-волынскими королями Руси. Кстати, в столице ятвягов Дарагичине (город западнее Бреста) в 1253 году посланник Папы Римского короновал на русского короля Даниила Романовича Галицкого, породнившегося с Миндовгом.

Интересные суждения об этнической принадлежности жителей Брестской области можно найти в докладной записке Министру народного просвещения Украины, написанной 28 мая 1918 года Никанором Котовичем, священником Крупчицкой церкви в городе Речица. Он просил передать часть Брестской области в состав Украины и приводил следующие аргументы в пользу такого деяния:

«В Гродненской губернии имеется девять уездов, а именно: Гродненский, Сокольский, Белостокский, Волковыский, Слонимский, Пружанский, Вельский, Брестский и Кобринский. Первые пять уездов, т. е. Гродненский, Сокольский, Белостокский, Волковыский, Слонимский и северная часть Пружанского уезда, как населенные белоруссами, литовцами и поляками, не могут поэтому служить объектом моего исследования и доклада.

Но что касается остальных уездов Гродненской губернии, как-то Брестского, Кобринского, Вельского и южной половины Пружанского уезда, смежных с Волынской губернией и Холмшиной, то все они населены сплошным украинским населением, говорящем украинским языком, у которого все обычаи, песни, обряды, вся психика и даже внешний тип или облик, затем такие общеупотребительные имена, как, напр., Гриць, Остап, Пилип, Ничипор, Хома, Данило, Тарас, Пантелей, Улас, Хведор и женские: Палажка, Опраска, Катерина, Оксеня, Огапа, Хведора, Юхымка, Ганна, Хрыстына, Явдося, Мелаха, Наталка, Оленя, и фамилии: Коляда, Тур, Гук, Шевчук, Кравчук, Степанюк, Вакулюк, Рогачук, Мигура, Бич, Сиротюк, Ярощук, Стасюк, Дубина, Манишка, Козлюк и множество других признаков ясно доказывают ту непреложную истину, что все население всех этих уездов, достигающее ныне, в общем, цифры почти миллион, есть чисто украинское, в среде которого нет ни единого даже белорусса, а поляки, в большинстве помещики, вкраплены оазисами в таком ничтожном количестве между здешними украинцами.

… Но, кроме вышесказанных данных существует еще в наших церквах множество древних письменных документов с неизменными надписями на них: «Епископ Володимірській и Берестейскій», значит, устанавливающих тот важный исторический факт, что даже с самых древних времен все вышесказанные южные уезды Гродненской губернии, в церковно-административном отношении, были подчинены Владимиро-Берестейскому епископу, кафедра которого существует с 992 года, значит, не Гродно и Вильно, как теперь, а Украине.

… Затем каждое лето массы наших крестьян Брестского, Кобринского, Бельского и половины Пружанского уездов ходят на богомолье, но не в Москву, Минск, Вильну и Гродно, а исключительно только в Киев, Почаев, а в последние два десятилетия отчасти и в Холм, значит, опять-таки на Украину. И такие пилигримства их продолжаются целые столетия, по примеру их отцов, дедов и прадедов. Значит, даже в простом народе, вовсе не знающем своей родной украинской истории, для чего принимались все меры и средства со стороны прежней школы и администрации, исключительно великорусской, все-таки до сих пор еще живет непреодолимое, хоть и смутное, влечение к своей родной матери Украине.

Я уже не говорю о том первостепенной важности факте, что свод христовой веры пришел в нашу страну из Киева. Киеву и Украине мы всем обязаны, а окружающим нас с разных сторон: Белоруссии, Польше и Литве — ровно ничем, кроме гнета, насилия и бесправия».

Далее в записке автор жалуется на то, что с 1840 года этот край страдал от царской русификации, а теперь (в 1918 году) эти «чисто украинские земли» хотят себе присвоить беларусы, жемойты и поляки — «вечные враги Украины».

Хочу обратить внимание читателей, что записка была написана весной 1918 года — сразу после заключения Брестского мира, по которому все беларуские земли делились между Россией, Германией и Украиной. Брестская область отдавалась Украине.

Что касается суждений автора записки о том, что Брестскую область следует «вернуть Украине», то современные беларуские и польские ученые категорически с этим не согласны. Они убедительно доказывают на фактах антропологии, археологии и этнографии, что проживающий в Брестской области народ — исконные беларусы, которые в средние века подверглись со стороны Волыни культурному украинскому влиянию. Поэтому существующая сегодня граница между Беларусью и Украиной совершенно правильная. Однако, как видим, вопрос о принадлежности Брестской области вызывает вопросы.

 

О Бресте-Литовском.

Другое «белое пятно истории» касается существовавшего в царской России названия «Брест-Литовский». Один мой читатель решил, что добавку «-Литовский» дали Бресту для того, чтобы отличать его от Бреста во Франции. Но, конечно, это не так. Французский Брест крайне далеко, на атлантическом побережье. И если французы не видят повода для путаницы, не добавляют к своему Бресту «-Французский», то нам чего ради хлопотать?

Причина иная: в Польше есть свой Брест — именно для отличия от него была введена прибавка «-Литовский». Вопрос лишь в том,

когда и кем это было сделано. На картах и документах Речи Посполитой до 1750-х годов город называется своим древним именем Берестье (Берасце, Бярэсце), и лишь потом именуется «Брестом».

Обращаю внимание: даже в середине ХVIII века не было «Бреста», а был город Берестье.

Переименование произошло уже после российской оккупации 1795 года, когда царские чиновники стали менять названия наших городов на свой манер (так сказано и в энциклопедии «Беларусь»). Именно тогда город получил упрощенное для российского слуха название «Брест», а поскольку один Брест имелся уже в российских владениях на территории Польши, то российские власти прибавили слово «-Литовский», по аналогии с топонимической парой Минск-Мазовецкий и Минск-Литовский.

А вот в довоенной Польше (1920-1939 годы) поляки, дабы не путать наш Брест со своим, называли его «Брест-над-Бугом». Кроме Бреста-Литовского и Минска-Литовского были еще Высокое-Литовское и Каменец-Литовский.

 

«Приграничный статус» Бреста.

Самый нелепый миф о Бресте связан с его «приграничным статусом». Характерно, что в одном из сюжетов на беларуском телевидении некий офицер-пограничник рассказал всей стране сказку о том, что его предки с царских времен служили пограничниками либо таможенниками в Бресте, хотя в царское время не было здесь ни границы, ни таможни.

И некоторые мои читатели название «Брест-Литовский» так пытаются объяснить:

«Название города Брест-Литовский — это для того, чтобы обозначить начало (границу) территории Великого княжества Литовского».

Но ВКЛ на своей западной границе начиналось не с Бреста. Предлагаю открыть «Атлас истории Беларуси XVI—XVIII веков» (Минск, 2005). Посмотрите карты нашей страны и вы сами убедитесь, что Брест НИКОГДА не был пограничным городом между ВКЛ и Польшей. Даже если говорить об этом условно, ибо никакой границы между ними в Речи Посполитой не было. Граница между БССР и ПНР впервые прошла по Бугу в 1945 году, а в период с октября 1939 по 22 июня 1941 года здесь проходила граница между СССР и Германией. Именно тогда (в 1939 году) Брест впервые в своей истории стал пограничным городом. Трафаретное представление о Бресте как «пограничном городе» создано в массовом сознании людей советской военно-патриотической пропагандой.

Даже в мемуарах Г. К. Жукова я нашел шовинистический перл:

«Брест — древний пограничный русский город». Этот город никогда не был русским — он, изначально основанный ляхами в виде крепости в землях ятвягов, всегда был только литовским. Перефразируя Пушкина, «Русью здесь не пахло». Как не было и границы между Литвой и Польшей (вовсе не между Россией и Польшей, согласно заявлению невежды Жукова).

В данной связи упомяну исторический факт: во время денежной реформы ВКЛ 1659—66 годов, нашей национальной валютой были избраны талер, сольд и грош. Талеры чеканил Гродненский монетный двор (последний талер отчеканен в 1794 году), а Брестский монетный двор чеканил сольды — всего отчеканил 240 миллионов медных сольдов ВКЛ (см. «Археология и нумизматика Беларуси», Минск, 1993, с. 102). Что же «русского» в названиях наших денег?

Другой факт — в 1390 году Брест стал первым беларуским городом, получившим Магдебургское право. Опять-таки нет ничего «русского» в Ратуше и Магистрате, это чисто европейские реалии. В 1550-е годы брестский староста Николай Радзивилл «Черный» построил в Бресте кальвинистский собор и учредил издательство, где в 1563 году была издана Библия. Что «русского» в кальвинизме?

Риторические вопросы такого рода можно продолжить. Брест абсолютно не похож на русские города Рязань или Тулу, зато он родственен Кракову и Праге.

Но вернемся к теме. На самом деле самым западным городом ВКЛ на протяжении всей его истории и вплоть до периода БНР являлся город Дарагичин, лежащий в 70 км северо-западнее Бреста (ныне в Польше он называется Драгичин). А сам Брест оставался глубоко в «тылу» нашей территории всю свою историю.

С конца XIII века и по 1918 год граница между Польшей и ВКЛ (Беларусью) проходила даже не через Дарагичин, а еще западнее от него, в 30—35 км дальше по Бугу. По прямой линии до границы с Польшей от Бреста было 70 км. Как же в таком случае считать его «пограничным городом»? А ведь от Гродно до Польши было тогда такое же расстояние — но сегодня Гродно никто не называет «пограничным».

Брест за свою тысячелетнюю историю никогда не был пограничным городом (ни в ВКЛ, ни в царской России) и впервые стал таковым только в октябре 1939 года, когда в результате сговора СССР и Гитлера граница прошла по Бугу у Бреста.

Поскольку в 1941 году нападение Германии началось с оккупации Бреста, мгновнно павшего без всякого сопротивления, этот факт для советских идеологов стал своего рода символом «западной границы» в выстроенной ими системе мифологических представлений о Великой Отечественной войне.

Соответственно, выдумку о «пограничном русском городе Бресте» они старательно вбивали в головы советских людей.

 

Брест — жертва агрессии.

Сегодня в Бресте много памятников, призванных напоминать о том, что 22 июня 1941 года город стал жертвой германской агрессии. Это правильно, но такое напоминание выглядит однобоким.

Впервые Брест стал жертвой германской агрессии не 22 июня 1941 года, а 14 сентября 1939 года. Поскольку режим Сталина находился тогда в преступном сговоре с Гитлером, то об этой оккупации Бреста в СССР старались не вспоминать.

И что вообще мы понимаем под фразой «город стал жертвой агрессии»? Если разорение и гибель горожан, то самым черным днем Бреста была вовсе не германская оккупация, а московская. Она произошла во время войны Московии против ВКЛ в XVII веке. Напомню, что в январе 1660 года войска князя Хованского уничтожили почти всех жителей Бреста. Эту резню московские войска осуществили по прямому приказу московского царя Алексея Михайловича («тишайшего» и «добрейшего», как его по сей день называют в России). Поэтому неудивительно, что в период царизма, а затем СССР любые упоминания об этой бойне были запрещены.

Но факт остается фактом: Брест единственный раз за свою историю полностью потерял всех своих жителей именно в результате агрессии московитов (предков русских), а не поляков или немцев. Увы, в современном Бресте нет ни одного памятника, посвященного катастрофе 1660 года. При столь избирательном «подходе» к истории непонятно возмущение фактом уничтожения жителей Хатыни (около ста человек) отрядом украинских полицаев — ведь в Бресте погибли тысячи людей.

 

«Освобождение Бреста от Польши».

В энциклопедии «Беларусь» на странице 126 сказано о Бресте:

«С 1921 в составе Польши, центр Полесского воеводства, 14. 09. 39 захвачен нем.-фаш. войсками, 22 освобожден частями Красной Армии».

Насчет «освобожден» — это абсолютная ложь, ибо немцы сами оставили Брест советским войскам, согласно секретному протоколу к Пакту Молотова-Риббентропа. И как понимать слова «освобожден от немцев», если 22 сентября 1939 года в Бресте состоялся совместный парад войск победителей? Город якобы «освобожден» от немецких захватчиков, но на трибуне стоят рядом немецкий генерал Г. Гудериан и советский комбриг С. Кривошеин, принимают парад советской 29-й танковой бригады и немецкого 19-го механизированного корпуса!

Если же авторы энциклопедии полагают, как было принято считать в советские времена, что армия СССР освободила Западную Беларусь от поляков, то это тоже обман. При поляках западные беларусы материально жили несравненно лучше восточных и пользовались всеми гражданскими правами. С приходом «освободителей» они утратили и политические свободы, и «лишнее имущество». Вдобавок, треть населения подверглась репрессиям — одних казнили, других отправили в концлагеря, третьих выслали в отдаленные районы Казахстана и Сибири, у четвертых отобрали жилища.

Сегодня, когда коммунистический режим мертв, пора уже различать — где террор и геноцид, а где действительно освобождение. Кстати, об оккупацию БНР Красной Армией в 1918—19 годах в некоторых беларуских учебниках для вузов точно так сказано:

«Красная Армия освободила беларусов».

В БНР никакие поляки не господствовали над беларусами, но все равно — «освободила». От чего? Да от своей государственности, от своего народовластия.

Давайте посмотрим объективно: что советские комиссары и «уполномоченные» разных рангов принесли крестьянству Западной Беларуси, составлявшему в 1939 году 80% всего ее населения?

Они принесли колхозы, в которых крестьяне стали крепостными у государства.

Иначе говоря, советская оккупация явилась порабощением 80% населения, а для региона означало еще и крах сельского хозяйства. Поэтому уже в этом важнейшем для местного населения аспекте СССР не являлся «освободителем».

Рассмотрим вопрос в теоретическом плане. СССР себя официально провозгласил государством диктатуры пролетариата. Реально ни о каком пролетариате речь не шла. Существовала диктатура преступного сообщества авантюристов — партии большевиков. Это сообщество захватило власть в бывшей империи в результате государственного переворота и удержало ее путем оголтелой демагогии и чудовищного террора. В этом смысле власть большевиков действительно была диктатурой, причем крайне жестокой.

Разве новая власть могла кого-то «освободить»? Она принесла соседям точно такую же диктатуру. Неужели подчинение партии большевиков и вождю-диктатору можно называть «освобождением»? Даже изданный в СССР «Философский словарь» отметил, что понятия «свобода» и «диктатура» противоположны по смыслу. А раз так, о каком «освобождении Бреста Красной Армией» можно говорить? Надо называть вещи своими именами.

В 1939 году никакого «освобождения» не было, ибо поляки — не фашисты, а жертва фашистской агрессии.

 

О первых защитниках Бреста.

Еще один миф, что Брест впервые защищали от немцев бойцы Красной Армии в июне 1941 года. Однако еще 14—17 сентября 1939 польские защитники Брестской крепости отбивали атаки 19-го механизированного корпуса Гудериана. Но кто сегодня в Беларуси (в том числе в Бресте) помнит этих первых защитников Брестской крепости от нацистов?

А ведь крепость тогда защищали в основном беларусы, ибо в Войске Польском части формировались по территориальному принципу. Например, Кобрин защищали от немцев в 1939-м призывники и резервисты из самого Кобрина — 83-й полк имеи Ромуальда Траугутта, который и погиб весь под Кобрином.

Гримаса истории здесь в том, что и 22 июня 1941 года Брестскую крепость штурмовал тот же 19-й механизированный корпус Гудериана. Враг тот же самый, те же танки и танкисты, но первые защитники забыты, а вторым — вечная память. Где же справедливость?

Лично я убежден, что в XXI веке мы не имеем морального права разделять наших дедов и отцов, погибших в борьбе против нацистов, на ветеранов, «признанных в СССР», и ветеранов, «не признанных в СССР».

Давно уже нет на свете СССР, и больше никогда не будет. Давно уже официально признано (по крайней мере — в России), что деятельность Ленина и его сообщников (т. е. партии большевиков) «направила страну /СССР/ в социально-экономический и духовный тупик,… изолировала ее от всего цивилизованного человечества».

Но есть еще немало людей, не желающих понимать эти истины, повторяющих выдумки большевиков о «польских фашистах» и «советских гуманистах». Разве палачи из НКВД, уничтожившие в 30-е годы более 640 тысяч граждан Беларуси разных национальностей — гуманисты?! Разве «профессиональные большевики» (партийный аппарат), загнавшие советский народ в колхозы, бараки и «коммуналки» — гуманисты?! Давно пора всем очнуться и смотреть на свое прошлое без иллюзий.

 

Брестская крепость.

Завершу обзор мифов самой Брестской крепостью. Ее построили в 1830—1842 годах по приказу царя Николая I, а город при этом «отодвинули» на три километра в сторону. Появилась мощная цитадель, имевшая внутри казармы с двухметровыми стенами и бойницами, в ее 500 казематах могли разместиться более 12 тысяч солдат с большими запасами продовольствия и боеприпасов.

Возникает закономерный вопрос — чего ради российский император в 1830 году принял решение строить здесь крепость, если Брест находился далеко от западной границы империи? Для защиты империи от иностранного вторжения следовало строить крепости на территории Польши. Но для чего нужна цитадель в Бресте, отстоящем от западных границ на 500—600 километров?

Ответ на этот вопрос дает дата начала постройки крепости — 1830 год, начало мощного антироссийского восстания. Царизм возвел здесь крепость с той целью, чтобы иметь в своем распоряжении мощный опорный пункт и сильный гарнизон для подавления национально-освободительного движения.Так нет же, иные «товарищи» такую точку зрения высказывают, что постройка этой крепости имела целью создание форпоста против немецкого нападения. Это просто чушь, так как между Пруссией и княжествами разрозненной в то время Германии находилось Царство Польское — часть Российской империи. Кстати говоря, в Польше постоянно дислоцировалась мощная группировка российской армии и крепости царский режим здесь тоже строил. Например, под Варшавой и в Модлине (Новогеоргиевске).

Царизм построил Брестскую крепость именно как оплот полицейских сил для контроля над своей колонией. Для удержания беларуского народа от бунтов против него. Именно отсюда выезжали карательные отряды, сжигавшие наши деревни и вешавшие наших прадедов. В XIX веке Брестскую крепость беларусы воспринимали как источник смерти, о чем писал Кастусь Калиновский в своей «Мужицкой правде». Никакого военного значения эта крепость никогда не имела, она была исключительно форпостом карателей, усмирявших беларусов и поляков.

Показательно, что во время Первой мировой войны крепость не стала «рубежом удержания врага». Бои за нее не отмечены. У поляков в крепости был гарнизон и склады военного имущества, но и в 1939 году она продержалась только 3 дня. Однако эти факты не смущают тех историков, которые видят Брестскую крепость «мощным рубежом обороны» в 1941 году.

Еще одну нелепость я нашел в разделе о крепости в энциклопедии «Великая Отечественная война» (М., 1985, с. 110): «В 1919-39 в составе Польши, в 1939 возвращена СССР».

Термин «возвращена СССР» означает, что прежде Брестская крепость принадлежала СССР. Но когда же после декабря 1922 года она входила в состав СССР? Никогда. Авторы энциклопедии просто соврали, притом дважды. Во-первых, в 1919 году еще не было СССР. Во-вторых, Польша отняла эту территорию не у РСФСР или БССР, а у Беларуской Народной Республики. А БНР не была советской республикой.

В 1941 году в районе крепости дислоцировались 6-я и 42-я стрелковые дивизии 28-го стрелкового корпуса РККА. Но в результате мощной воздушной бомбардировки, массированного артиллерийского обстрела и атаки немецких танковых частей на разных участках, эти дивизии понесли большие потери, потеряли управление и связь и быстро отступили в глубь советской территории. Оборону крепости осуществляли отдельные части указанных двух дивизий, а также некоторые другие подразделения — всего до 4 тысяч человек.

Сама по себе Брестская крепость не стала «орешком» для агрессора: «орешком» были ее защитники. То есть не надо путать защитников и саму крепость. Но главный миф я вижу в большом преувеличении значения обороны крепости. Да, ее защитники сопротивлялись довольно долго. Однако какой толк от этого сопротивления,

если на шестой день войны немцы уже заняли Минск? Если бы их действия не позволили врагу захватить Минск или Могилев — это можно было бы считать стратегическим успехом. Но даже местного успеха они не добились, ибо сам Брест немцы заняли в первый же день без каких-либо помех.

Окруженные в крепости остатки двух разбитых дивизий сковали многочисленные силы противника? И это неправда. Крепость штурмовала всего одна немецкая дивизия — 45-я пехотная при поддержке корпусной артиллерии и одной эскадрильи фронтовых бомбардировщиков. Собственно оборона крепости заняла 9 суток, с 22 по 30 июня. Отдельные группы красноармейцев скрывались в подземных сооружениях до 20—23 июля.

Присвоенное в 1965 году звание «крепость-герой» я считаю неверным по существу. Награждать надо не стены, а воинов, в них воевавших. Атак получается, что «героическими» названы кирпичи, но не люди. Будто бы крепость сама себя защищала, без солдат.

Подведу итог: настоящий Брест весьма отличается от того фантастического Бреста, мифы о котором сформировала советская пропаганда. Кому-то, возможно, милее жить с этими мифами, но Брест существует объективно вне мифов — таким, каким он есть на самом деле. И он, реальный — совершенно иной город, чем тот «виртуальный», каким его привыкли видеть в СССР.

 

Глава 26. БЕЛАРУСКИЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ РЕАЛИИ.

 

В недавнем прошлом просоветски настроенное большинство населения Беларуси негативно воспринимало беларуские национальным реалии, повторяя вслед за нашими «заклятыми друзьями» с Востока, что это — «символы сепаратистов». Однако независимая республика Беларусь существует уже 18 лет. Давно пора забыть о каком-то «сепаратизме». Более того, суверенное государство не может бесконечно использовать русско-советские термины и символы, оно обязано быть национальным во всем.

 

Минск или Менск?

В начале 1990-х годов беларуская интеллигенция вела борьбу за возвращение Минску названия Менск. Но надо ли нам переименовывать столицу, и вообще — в чем суть вопроса?

Издательство «Беларусь» в 1994 году издало справочник «Весь Минск», где эту тему кратко, но емко рассмотрел Владимир Денисов в материале «Почему Менск стал Минском». Приведу его полностью (в моем переводе с беларуского):

«Большинство современных исследователей считают, что древнее название города — Менск связано с названием реки Менки, упомянутой впервые в «Повести временных лет» под 1067 годом. В актовых материалах Великого княжества Литовского, что писались на беларуском языке, слово «Менск» существовало до XVII века. Позже, во второй половине XVII века, когда делопроизводство было переведено на польский язык, оно постепенно исчезает из документальных записей и начинает приживаться его польская транскрипция — «Миньск». А чтобы не путать город с Миньском Мазовецким, иногда писали название Миньск Литовский. Когда территория Беларуси в конце XVIII века вошла в состав Российской империи, царские чиновники чисто механически переписали название «польского» города «Минскь» на карты России того времени, но древнее название «Менск» осталось в памяти народа до XX века.

В официальных документах Советской власти это название города впервые было использовано 1 января 1919 года в «Манифесте временного рабоче-крестьянского правительства Белоруссии». И после этого в беларускоязычной печати, независимо от кириллического письма или латиницы, стало главенствовать возрожденное название Менск. Юридически оно было закреплено в Конституции 1927 года. Новая Конституция БССР 1938 года повторила это название столицы. Интересно, что в 39-м томе «Большой Советской Энциклопедии» 1938 года издания статья, посвященная столице БССР, начинается такими словами: «Минск (по-белорусски Менск… )».

В середине 1939 года название Менск исчезает со страниц газет, справочников, с беларуских карт и других печатных изданий. Почему? Однозначного ответа на этот вопрос пока нет. Решение о смене названия столицы республики приняла 2-я сессия Верховного Совета БССР, которая проходила 25—29 июля 1939 года. В печати о переименовании были помещены только несколько сухих строк. Более 50 лет прошло после той сессии Верховного Совета, и реабилитация древнего названия «Менск» стала бы действительно демократическим явлением в жизни общества, ибо это наша история, память народа, торжество справедливости, а значит, и жизни на нашей земле».

Выскажу свои комментарии.

Во-первых, мы видим, что название «Менск», которое негативно воспринимают ориентированные на Россию «товарищи», не имеет «антироссийской направленности». Менск был переименован в Минск вовсе не царской Россией, а еще Польшей в период Речи Посполитой, поэтому возвращение к Менску скорее можно назвать «антипольским актом».

Другое дело, что сталинисты в 1939 году запретили название Менск в рамках общей программы уничтожения всех национальных беларуских элементов культуры и насаждения русских имперских. Мол, раз в русском языке есть название «Минск», то пусть и в беларуском так будет.

Во-вторых, почему речь идет только об одном Минске? Да, как столица БССР он существовал до 1939 года под названием Менск — что является весомым аргументом. Но ведь царские чиновники после 1795 года существенно исказили названия вообще всех наших городов. Например, Брест в старину назывался Берестье, Витебск — Вицепск, и т. д. Нормы российского языка требовали своего варианта передачи наших топонимов.

Если подходить к этому вопросу системно и научно, то целью должно являться возвращение исконных названий всем нашим топонимам, искаженным польским и русским языками — и навязанным нам. В том числе всем городам страны.

Кроме того, название Менск тоже не совсем точное. Европейские карты периода ВКЛ в составе Речи Посполитой обозначают город как Minsko или Mensko. Куда же потом делась последняя гласная? В летописях фигурируют не Менск — а Менеск, не Витебск — а Витпеск, не Полоцк — а Полотеск, не Новогрудок — а Новогородок, не Гомель — а Гомий и т. д. Надо ли нам сегодня возвращаться к этим названиям, естественным для языка наших предков, но уже необычным сегодня?

После развала СССР многие республики поменяли названия своих столиц, приведя их в соответствие с нормами своих национальных языков. Но вот правило: всегда в основе таких изменений лежало желание масс. В нашем же случае, как мне кажется, минчане не высказывают особого желания из мИнчан превратиться в мЕнчан. Тем более что мало кто из жителей города вообще понимает какую-то разницу между двумя вариантами одного и того же топонима.

Тот факт, что до 1939 года город назывался Менск, конечно, что-то должен значить, но что? Если бы кто-то из историков или лингвистов доказал, что название «Менск» более соответствует беларускому языку, чем «Минск», в таком случае появился бы аргумент. Увы, такие доказательства мне неизвестны.

 

Белоруссия или Беларусь?

Наш Верховный Совет 19 сентября 1991 года принял «Закон Белорусской Советской Социалистической Республики о названии Белорусской Советской Социалистической Республики». Согласно этому закону, принятому более чем за три месяца до распада СССР, БССР была переименована в Республику Беларусь: «Белорусскую Советскую Социалистическую Республику далее называть «Республика Беларусь», а в укороченных и составных названиях — «Беларусь».

Обращаю особое внимание читателей на продолжение текста этого закона:

«Установить, что эти названия транслитеруются на другие языки в соответствии с беларуским звучанием».

Транслитерация (transliteration) — это перевод одной графической системы алфавита в другую, то есть передача букв одной письменности буквами другой. Например, для русского языка это значит, что в нем не должно больше быть «Белоруссии», писать надо только «Беларусь».

Отмечу попутно, что принимая аналогичный Закон о переименовании Литовской ССР в Республику Летува летувисы не включили в него пункт о транслитерации, так как их вполне устраивает ситуация, когда страну соседи называют «Литвой», а не «Летувой». То есть у них главенствует желание сохранить присвоенное себе во второй половине XIX века славное историческое название соседа, то есть наше. Конечно, транслитерация при таком раскладе им не нужна: она сталкивается с реалиями языка жемойтов и аукштайтов, где слово «Литва» вообще не могло появиться. В итоге все знают ныне Литву, но не Летуву, хотя именно так звучит название этой страны на ее собственном языке.

Сегодня во всех официальных международных мероприятиях (саммиты СНГ и пр. ) это строго соблюдается: есть только название «Беларусь». Но вне официальных сфер россияне по-прежнему используют неправильный и фактически незаконный термин «Белоруссия», в частности, это делают все российские телеканалы, газеты и журналы. Более того, иные беларуские журналисты (видимо, этнически русские) в своих радио и телепрограммах тоже говорят «Белоруссия» вместо узаконенного «Беларусь».

В общем, не все сразу приживается. Еще многие говорят на старый манер «Молдавия» вместо «Молдова», Ашхабад вместо Ашгабад, и так далее. Не думаю, что под этим скрывается сознательное желание уязвить соседей — просто обыкновенное невежество.

Однако категорическим неприятием и всяческими издевками ответили россияне на «малозначащую» просьбу Украины писать отныне не «на Украине», а «в Украине». Сатирик Михаил Задорнов высмеял этот призыв на телевидении, заставив смеяться миллионы россиян: мол, вот как смешно — «в Украине», а не «на Украине». Видимо, Задорнов просто невежественный человек, поскольку точно так следует смеяться над термином «в России»: ведь «Россия» — это латинское и греческое написание слова «Русь», термину же «Русь» требуется предлог «на», а не «в». Но дело в том, что когда термины «Россия» и «Украина» имеют не собирательный смысл (вроде «побережья» или «пограничья»), а указывают название страны, следует использовать именно предлог «в».

Отмечу, что многие русские не согласны с термином «Беларусь» — мол, русский язык требует соединительной «о». Написание «Белоруссия» пропагандирует сегодня Институт русского языка РАН, подобная форма приведена и в «Словаре современных географических названий» (Екатеринбург, 2006). Но все это — домыслы «рассерженных лингвистов-русистов». Общероссийский классификатор стран мира ОК (МК (ИСО 3166) 004—97) 025-2001 (ОКСМ) (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 года № 529-ст) категоричен: он предусматривает только формы «Республика Беларусь» и «Беларусь», тогда как форма «Белоруссия» не предусмотрена.

И вряд ли россиянам понравилась бы аналогичная ситуация, если бы мы ввели у себя языковой нормой вместо Россия говорить и писать «Московия», а русских стали называть «московитами» — как это было до конца XVIII века. Мол, «мы привыкли к таким названиям» и «менять их не собираемся». Ведь именно это говорят российские лингвисты, что, конечно, аргументом не является. Мало ли к чему они «привыкли».

Недавно против термина «Беларусь» высказался на страницах газеты «Труд в Беларуси» Александр Фролов, доцент Международного гуманитарно-экономического института (Минск). Он писал:

«Уважаемая редакция, не следуйте распространившейся глупости нелепого уродования русского языка, навязывая не свойственные ему названия. Пишите Белоруссия, а не Беларусь, как это в соответствии с рекомендациями Института русского языка РАН и делается сейчас чаще всего в самой России…

Сделали когда-то явную нелепость отцы и матери белорусской государственности. В то время, когда принималась первая Конституция Республики Беларусь, единственным государственным языком был белорусский, и совершенно не нужно было узаконивать русскоязычный вариант Конституции, загоняя туда белорусскую форму названия страны…

А если признать недопустимость в русском языке слова Белоруссия, то логично следует необходимость и дальнейшего коверкания языка — изменения и образованных от слова Белоруссия производных, т. е. написания по-русски «беларуское» государство и национальность «беларус»…

И уж совсем недопустимо переносить слово «Беларусь» в историю, рассказывая, например, о деятельности Армии Крайовой в Западной Беларуси (а не Белоруссии). Белорусам нужно пользоваться своим языком и совершенно ни к чему претендовать на наведение порядков в языке соседнего народа, пусть и признанного здесь в качестве одного из государственных».

Однако доцент Фролов заблуждается: мы «наводим порядок» не в языке соседнего народа, а в нашем втором государственном языке, который у нас является средством межнационального общения и одним из инструментов функционирования государства.

Существует где-то страна под названием Россия, или она завтра исчезнет с лица Земли — это не имеет никакого отношения к нашему государственному русскому языку. Потому что он — наш, а не «язык соседнего народа», как выразился уважаемый доцент. Нет на этот язык монополии ни у россиян, ни у Института русского языка РАН.

В своем обращении Фролов повторил расхожий в России тезис: «национальные формы в другие языки не переносятся». Мол, в русском языке нет Норге, есть Норвегия, нет Данмарк — есть Дания, не Суоми, а Финляндия, не Дойчланд, а Германия.

Однако уважаемый доцент весьма и весьма неточен в своих суждениях. Ни Финляндия, ни Германия не заявляли о том, что их названия транслитерируются на другие языки — и не просили другие страны отныне называть их именно так. А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. Точно так в свое время Персия объявила всему миру, что отныне она — Иран, а Цейлон, что он теперь Шри-Ланка, Берег Слоновой Кости — Кот д’Ивуар, Бирма — Мьянма, Северная Родезия — Замбия, Бенгалия — Бангладеш, Верхняя Вольта — Буркина Фасо. Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня повсюду.

Если бы А. В. Фролов показал нам, что Россия пренебрегает этими призывами и продолжает называть Иран Персией, а Шри-Ланку — Цейлоном, то его мнение имело бы аргументацию. А так его избирательность непонятна: чем мы хуже Ирана или Шри-Ланки? Если в России не желают признавать наше новое название и упрямо именуют несуществующим, то это как минимум неуважение. А по сути — яркое проявление имперского мышления, точная аналогия поведению британских шовинистов, которые тоже долго отказывались именовать бывший «свой» Цейлон новым названием Шри-Ланка.

Но главное другое: нам «до лампочки», что у себя в России решает Институт русского языка РАН относительно норм русского языка. Поскольку в Беларуси двуязычие, и русский язык, являющийся вторым государственным языком, выполняет у нас функции межнационального общения, то и нормы его определяет наш Институт языкознания имени Якуба Коласа. Если кому-то эти нормы не нравятся (которые мы имеем полное право определять, так как он — наш второй государственный язык), то называйте его «беларуским вариантом русского языка».

Если же кто-то полагает, что мы будем жить с государственным языком, на нормы которого не сможем влиять, то это глубокое заблуждение. Лингвисты США, Канады, Австралии, Новой Зеландии, Гонконга, Мальты и других государств не ждут, когда им из Лондона «спустят» указания относительно тех или иных слов английского языка. Они плевать хотели, что решат профессора Оксфорда: у них свои вариации английского языка. Например, разговорный английский язык мальтийцев англичане просто не понимают! То же самое и в нашем случае: Институт русского языка РАН нам не указка — он отражает языковые процессы в России, а не в нашей стране. При всем уважении к России, она для нас такое же чужое государство, как Украина, Польша или Грузия. Мы используем свой местный «беларуский русский язык».

Мало того: россиянам не только придется привыкнуть к термину «Беларусь», но и на своих картах все топонимы Беларуси отныне они будут указывать только в транслитерации с беларуского языка. Вот уж непаханое поле для издевок Михаила Задорнова и ему подобных ксенофобов!

9—13 октября 2006 года в Таллинне, столь презираемом Задорновым, состоялась международная конференция экспертов ООН по топонимике, которая постановила: беларуские названия на иностранных картах должны передаваться с национальной формы написания. Это значит, что на немецких картах вместо Weissrusland (калька слова «Белоруссия») появится Belarus’ (с апострофом, показателем мягкости). Вместо Gomel, Mogilev и Vitebsk — Ноmіеl, Mahiliou и Viciebsk.

Аналогично и на российских картах: никаких «российских вариантов» написания наших топонимов на русском языке больше не будет. То есть, российские картографы будут производить полную транслитерацию всех географических названий с беларуского языка на русский. Никакие «фи» российских лингвистов аргументами не являются, так как это — решение, утвержденное конференцией ООН. Организация Объединенных Наций (вовсе не беларуские «националисты») обязала отныне карты в России издавать с топонимами Махилеу, Вицебск, Брэст и тому подобное.

 

Белорус или беларус?

Продолжим эту тему. С 1991 года наша страна официально называется «Беларусь». Как должен называться житель этой страны по нормам русского языка? Ответ очевиден: беларус. При этом, казалось бы, автоматически в русском языке появляются два разных значения: старое «белорус» означает национальность, а новое «беларус» — гражданскую принадлежность человека. То есть появилось различие, аналогичное различию между терминами «русский» и «россиянин». При этом «белорус» имеет чисто этнический смысл, а «беларусом» может быть русский, поляк, еврей, татарин и любой другой, имеющий гражданство Республики Беларусь.

Именно такой трактовки придерживаются знакомые мне российские лингвисты, но вопрос «запутывается» тем, что в беларуском языке такой двойственности понятий нет. В нем (равно как у поляков в Польше и украинцев в Украине) существует только беларус — это и этническое название, и гражданская принадлежность. Поэтому беларуские лингвисты настаивают на том, что в русском языке следует тоже ввести общее понятие «беларус», то есть сохранить прежний смысл слова, заменив в нем букву «о» на «а».

Попутно замечу, что разный смысл понятий «русский» и «россиянин» вызывает критику российских лингвистов, которые хотели бы видеть полное тождество этих терминов. Однако, на мой взгляд, для России это как раз необходимо, ибо, в отличие от Беларуси или Польши, она страна не унитарная, а федеративная. Например, те же татары никогда не согласятся с тем, чтобы их называли «русскими» (или «русскими татарами»), но вполне согласны с термином «россияне», обозначающим гражданство.

Что касается термина «русский», то он искусственный (придуман евреем Свердловым) и безграмотный: в русском языке все названия национальностей — существительные. Так, во всех документах BKЛ указывались не «русские», а именно русины — ныне украинцы (нынешние «русские» России в прошлом себя называли московитами). «Русины» по нормам словообразования как раз соответствует термину «россияне», который впервые стал активно использовать президент России Борис Ельцин.

Институту русского языка РАН вместо озабоченности сохранением термина «Белоруссия» лучше бы заняться заменой безграмотного термина «русские» на соответствующий нормам русского языка термин «русины».

Но вернемся к вопросу перехода от «белоруса» к «беларусу». В предыдущих главах я уже привел историю появления самого термина «белорус» в царской России, не стану повторяться. Официально термин «белорус» существовал только 23 года (с 1840 по 1863) и был запрещен генерал-губернатором Муравьевым, по прозвищу «вешатель». Ясно, что тогда писали только «белорус», так как сам наш язык был запрещен указом царя в 1839 году. Однако в то же самое время Константин Калиновский использовал в своих нелегальных изданиях термины «Беларусь» и «беларус», органичные для нашего языка.

После 1863 года «Белоруссия» именовалась в России «Северо-Западным краем». И только на рубеже XX века термин «Беларусь» стал входить в употребление в неофициальных изданиях. Причем писали на беларуском языке его именно так, а не через букву «о». Например, в 1910 году Ластовский издал в Вильне свою книгу «Кароткая гісторыя Беларусі».

Но вот что интересно: в 1920 году Декларацию о независимости БССР опубликовала минская газета «Советская Белорусь», которую через несколько лет переименовали в «Советская Беларусь». Лингвисты Москвы и Минска договорились тогда, что в русском языке существует термин «Белоруссия», аналогичный в нашем языке термину «Беларусь», но не может быть ни «Беларуссии», ни «Белоруси». Выходит, что еще тогда Москва транслитерировала в русский язык термин «Беларусь», ибо термин «Белорусь» после 1920 года никогда больше не использовался в СССР.

Это показательный факт: от термина «Белорусь» (имеющего соединительную «о») отказались в СССР еще в 1920-е годы — и ввели в русский язык «Беларусь». В беларуском языке нет соединительной «о», как нет и правила русского языка удваивать «с» для образования суффикса. И раз уж в русском языке в обиход вошло с 1920-х годов противоречащее нормам русского языка «Беларусь» вместо «Белорусь», то равно должно войти и «беларуский» вместо «белорусский», где странным кажется уже не «а» вместо «о», а именно одна «с». (Но раз мы отрицаем соединительную «о», то автоматически должны отрицать и удвоенную «с» — ведь и то и это есть транслитерация. )

Неизбежность транслитерации признает и цитировавшийся выше скептик А. В. Фролов:«А если признать недопустимость в русском языке слова Белоруссия, то логично следует необходимость и дальнейшего коверкания языка — изменения и образованных от слова Белоруссия производных, т. е. написания по-русски «беларуское» государство и национальность «беларус»… »

Но что Фролов называет «коверканьем языка»?

БелОрус является жителем БелОруси. А такой страны с 19 сентября 1991 года не существует (точнее — с 1920-х годов, а с 1991 года не существует Белоруссии), есть только БелАрусь. Соответственно, ее жители являются белАрусами. По нормам, подчеркиваю, русского языка.

Коверканье языка мы видим как раз сегодня, когда термин «Беларусь» ставится во фразах вместе с термином «белорусы». Однозначно безграмотно выглядит само словосочетание: «белорусы Беларуси». Почему там «о», а тут «а»? Где логика? Где система? Какой-то лингвистический бардак. Оспорить написание слова «БелАрусь» никто уже не в силах, так как оно — единственное официальное название нашего государства. Это абсолютно правильно, так как страна должна иметь международное название, взятое из ее национального языка, а не из языка соседей — россиян или поляков.

Вот характерный пример: журналист Павел Шеремет в статье «Белоруссия — Беларусь. Одна страна — два названия» заметил, что «один знакомый писатель спросил: «Почему Белоруссию вы все время называете Беларусь? Беларусь — это же трактор такой! ».

Люди в России не понимают, что у беларусов вообще есть свой собственный язык, на котором не только трактор, но еще и страна имеет право называться. Поэтому, чтобы эту безграмотность ликвидировать, нет иного способа, кроме как изменить написание «белорус» на «беларус». Тогда лингвистически все будет в норме: «беларусы Беларуси».

Теперь о прилагательном «беларуский». Этот момент кажется «самым спорным», потому что он ярко нарушает нормы русского языка, у любого грамотного человека, пишущего по-русски, вызывает неприятие: не в букве «а» (что легко принимается как производное от «Беларусь»), а именно в отсутствии удвоенной «с».

Однако лингвисты (как сторонники, так и противники этой транслитерации) правы. Читателям этой книги, вряд ли разбирающимся в законах лингвистики, объясню следующую вещь. Слово «беларусский» (с двумя «с») в принципе не может существовать по законам лингвистики, так как оно одновременно и продукт транслитерации с беларуского языка (что отрицает соединительную «о»), и продукт грамматики русского языка (сохраняет удвоенную «с»). Но так не бывает, это то же самое, что быть «чуть-чуть беременной».

Раз уж термин — продукт транслитерации с беларуского языка, то он обязан быть им полностью, а не выборочно — то есть не только в вопросе соединительной «о», но и в вопросе удвоенной «с». Это аксиома для лингвистов: если слово транслитерируется, то полностью. А «гибридом» двух языков оно быть в принципе не может.

По этой причине беларуские лингвисты и историки цитированный выше Закон Республики Беларусь («установить, что эти названия транслитерируются на другие языки в соответствии с беларуским звучанием») трактуют шире, чем только термины «Республика Беларусь» и «Беларусь». Они равно трансформируют на русский язык и название нашего языка (и вообще прилагательное «беларуский»), находя его производным от указанных в Законе терминов.

Соответственно, новое написание терминов должно войти и в русский язык. Не только через «а» (что производно от названия страны Беларусь), но и с одним «с», что является реализацией принципа транслитерации. Например: «беларуский спортсмен», «беларуский климат» и т. д. Ибо раз мы употребляем «а» вместо «о», то автоматически должны употреблять и одно «с» вместо двух. То и другое, как говорится, «идет в комплекте».

Наконец, просто странным кажется выражение «белорусская Конституция» или «белорусский язык» — когда это Конституция Беларуси (не Белоруссии) и язык Беларуси (не Белоруссии). Это то же самое, что говорить: «персидская Конституция Ирана» или «персидский иранский язык».

 

Мнение ученых.

Адам Мальдис, доктор филологических наук, профессор, председатель Международной ассоциации белорусистов, заявил:

«Если слово «Белоруссия» имеет свою традицию (например, газета «Советская Белоруссия»), это одно. Но когда речь идет о названии страны, закрепленном в Конституции и международных документах, тут однозначно — Беларусь. Заключение топонимической комиссии ООН только подтверждает это.

На мой взгляд, правильным было бы писать «беларус», а не «белорус», и «беларуский» вместо «белорусский». Думаю, со временем мы к этому придем».

Александр Шабловский, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания имени Якуба Коласа Национальной академии наук Беларуси согласен с ним:

«Введение в русскоязычный оборот слова «Беларусь» считаю полностью правомерным и оправданным. Что касается рекомендаций Института русского языка, то у нас в Беларуси свой ориентир — Институт языкознания имени Якуба Коласа. И в этом вопросе мы все придерживаемся совершенно определенной позиции: только Беларусь! Россиянам, естественно, мы диктовать не можем.

Если говорить о производных от слова «Беларусь», то, конечно, последовательным было бы написание «беларус» и «беларуский»…

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ: ОДНОЙ КРОВИ.

 

Родина. Это не только то место, где ты родился. Это нечто большее. Это от слова «родить», это вся твоя родня от первого до последнего колена. Фактически — и самое главное — это земля, где похоронены десятки тысяч твоих прямых предков, родных людей твоей крови, тебя породивших, твоя огромная семья.

Сталин в самом начале Великой Отечественной войны обратился к советскому народу со словами «Братья и Сестры ! ». Уверен, что такое обращение все поняли как образное, ибо в огромном СССР люди, конечно, не являлись друг другу родней, а были «родственниками» по общей Родине, не по отцу и матери.

Понятие «советский народ», собственно, никогда не имело этнического содержания, как не имеют конкретного этнического содержания такие сегодняшние понятия, как «американский народ», «китайский народ» или «российский народ». Везде много этносов, пусть с главной ролью одного из них, наиболее многочисленного в стране.

Однако если мы посмотрим именно на отдельно взятый этнос, тем более не очень большой и долгое время проживающий компактно на своей территории, то все выглядит совсем иначе. Здесь обращение «Братья и Сестры! » звучит буквально.

Предлагаю в качестве примера взглянуть на наш беларуский этнос. Когда на территории будущей Беларуси еще лежали остатки ледников (5000—3500 лет назад), здесь кое-где жили саамы, занимавшиеся оленеводством. С началом потепления они мигрировали на Север (так как изменение климата не позволяло заниматься оленеводством), а здесь вместо них навсегда поселились индоевропейцы — западные балты. Антропологически и генетически беларусы неизменны минимум 3500 лет.

Как ЭТНОС беларусы компактно проживают на своей территории 12 столетий подряд. Наш этнос возник путем слияния западных балтов — ятвягов, дайновов, мазуров, кривичей, плюс к ним некоторое количество мигрировавших сюда пруссов, лютичей, лужицких сорбов, ляхов, славян Полабья и Поморья. Все они вместе и создали беларуский этнос.

Во времена ВКЛ и Речи Посполитой была небольшая миграция к нам поляков, а вот миграции украинцев, жемойтов и аукштайтов практически не было. С территории Московии в незначительных объемах бежали татары, староверы, крепостные крестьяне. Но все это не меняло общей картины чистоты беларуского этноса, как не изменила ее и весьма значительная миграция евреев из Германии и Чехии, потому что евреи вступали в браки только между собой. Первая статистически значимая миграция произошла лишь в 1960—1989 годах, когда число проживающих в Беларуси русских удвоилось, впервые достигнув 10% от всего населения.

Но даже эти 10% — совсем немного в сравнении с беларуским этносом, составляющим 80% населения Беларуси. Согласно законам статистики, эти русские мигранты в 8 случаях из 10 вступают в брак с беларусами (в результате женщины — половина русских мигрантов — теряют свои русские фамилии). Их дети в 8 случаях из 10 тоже вступают в брак с беларусами (после чего русских фамилий мигрантов остается только четверть), то же самое повторяется с внуками.

В итоге из миллиона русских мигрантов 1960—1980-х годов через три поколения останутся потомки, у которых будет лишь 12, 5% русских фамилий и 12, 5% русской «крови» (генов и антропологических признаков). Остальные 87, 5% превратятся в беларусов.

Таким образом, беларуская нация является огромной «плавильной машиной», превращающей мигрантов в беларусов. За 3—4 поколения все мигранты растворяются в беларуской среде подобно тому, как растворяется сахар в кипятке.

Теперь давайте проследим нашу прямую родословную. Разумеется, не пофамильно, а математически.

Принято считать средним возрастом одного поколения 25 лет. То есть в среднем за такой срок одно поколение рождает другое. Таким образом, в 2000 году у новорожденного беларуса двое родителей (мать и отец), которые — примем условно — родились на 25 лет раньше, в 1975 году.

Но у них есть свои родители. Они же — бабушки и дедушки новорожденного беларуса. Его прямая родословная в 1950 году состояла из 4 прямых родственников.

В 1925 году у него было уже 8 родных людей по прямой линии (прабабушки и прадедушки).

1900 год - 16. 1875 - 32. 1850 - 64. 1825 - 128. 1800 - 256. 1775 - 512. 1750 - 1024. 1725 - 2048. 1700 - 4096.

Уже немало. Но это — только начало.

1675 год — 8192. 1650 год — 16 384. 1625 год — 32 768. 1600 год — 65 536. 1575 год - 131 072. 1550 год - 262 144. 1525 год - 524 288. 1500 год - 1 048 576. 1475 год - 2 097 152.

Стоп! Напомню, что в 1650 году население Беларуси составляло всего лишь 2, 9 млн. человек. А за двести лет до того оно было значительно меньше.

Но просто из любопытства продолжим математику до, скажем, 1025 года. Она не показывает нашу родню как отдельных людей, так как неизбежны перекрестные браки, но зато дает число партнеров для зачатия среди нашей прямой родни.

1450 год - 4 194 304. 1425 год - 8 388 608. 1400 год - 16 777 216. 1375 год-33 554 432. 1350 год-67 108 864. 1325 год - 134 217 728. 1300 год — 268 435 456. 1275 год — 536 870 912. 1250 год — 1 073 741 824. 1225 год - 2 147 483 648. 1200 год - 4 294 967 296. 1175 год - 8 589 934 592. 1150 год - 17 179 869 184. 1125 год - 34 359 738 368. 1100 год - 68 719 476 736. 1075 год - 137 438 953 472. 1050 год-274 877 906 944.

1025 год — 549 755 813 888 человек!

Математика — точная наука. Она доказывает, что за тысячу лет у каждого из нас набирается свыше полумиллиарда человек прямой родни. Каждый из нас имеет за тысячу лет предысторию примерно в 550 миллионов успешных соитий и успешных родов.

По поводу «полумиллиарда родни» — это неверно, а по поводу соитий и родов — верно абсолютно.

Именно столько соитий и партнеров (с разными историями браков, полными эмоций) было в предыстории каждого из нас за 1000 лет, об этом четко говорит математика. Но столько отдельно взятых людей, конечно, не было. Все это только, скажем так, «варилось в котле» узкого этноса и фактически являлось кровосмешением.

Мы в этих расчетах подразумевали полное отсутствие фактора кровосмешения, поэтому столь огромные цифры. На самом же деле «мир тесен», и уже начиная с 1450 года расчеты, не учитывающие кровосмешение, вышли за пределы всего населения края.

В 1000 году, по приблизительным оценкам историков, на землях Беларуси было около 200 тысяч жителей. Это в 500 тысяч раз меньше числа партнеров, участвовавших в нашем зачатии. То есть за 1000 лет имели место приблизительно 500 тысяч случаев кровосмешения, имевших прямое отношение к рождению каждого из нас.

Мало того, мы пока совершенно не учитывали того факта, что в предыдущие эпохи в семьях не один ребенок рождался, а 3—5—7. Это еще больше сужает этнос.

Если принять за среднее 5 детей в семье, то количество родни увеличивается в 4 раза.

Вот и получается, что все вокруг — твои родственники. Где ни копни, везде, если знать генеалогическую цепь, можно найти общих некогда отцов и матерей.

Но ее-то мы и не знаем. Потому только эти расчеты и показывают, что на самом деле все мы действительно Братья и Сестры.

Именно по этой причине этнос — не просто народ со своими традициями, проживающий на какой-то территории, а родня одной крови, семья. И национальные традиции этноса — это в первую очередь генетические особенности семьи. Не потому они взялись, что «так сложилось исторически», а потому, что они — отражение характера. А характер у нас всех, как оказывается, общий, заданный кровью, или генетикой, если выражаться научно.

Как мы видим, понятия «семья» и «предки семьи» имеют конкретное значение только до определенного этапа. Никакой лист не вместит список всей нашей родни, жившей, скажем, в 1450 году. Обычно специалисты в области генеалогии учитывают только наследование фамилии, а все остальное отсекают. Но ведь не фамилия реально важна, а гены. Так что фамилия — фамилией, а кровь — кровью. Одно дело — изыски дворянских корней и иных титулов, другое — увидеть всю совокупность родни.

Конечно, степень родства была разной: дворяне в течение многих веков преимущественно роднились со всеми родами дворян края, городское население роднилось внутри города, деревенское — в своей деревне. Неудивительно, что большинство жителей деревни часто имеет одну и ту же фамилию.

В таком ключе нация не столь уж родственна, особенно это касается жителей деревень. Пусть так. Но городское и дворянское население плотно перемешано кровными связями, и началось это смешение 1000 лет назад. А если помнить, что именно деревни «поставляли» людей в города, то можно все-таки говорить о том, что все мы — родня.

Вот где скрыто истинное значение понятия «народ».

Не хочу утверждать, что в этих размышлениях я полностью прав, может быть, демографы меня уточнят. Но уже хорошо, что мы вспомнили нашу огромную родню. Ее обязательно нужно помнить, ибо она и есть единственно конкретно — наше Отечество. Не березки и сосны, не болота и озера, а наши предки. Они — наша Родина.

Так что вопрос известной песни «С чего начинается Родина? » выглядит чисто риторическим. Совершенно понятно, с чего начинается Родина. С наших предков.

 

* * *

По данным Дворянского собрания Беларуси, род Деружинских входил в число известнейших дворянских родов ВКЛ. Его основал польский шляхтич Стефан Деружинский, выходец из ляшского города Белз, который в 1564 году приехал в Беларусь и создал в Витебске первую на беларуской территории Школу иезуитов.

В ВКЛ был также известен Мартин Деружинский (упоминается в документах войны 1654—67 гг. с Московией). Во времена российского господства Франтишек Деружинский, уроженец Орши, после закрытия в 1820 году Полоцкой академии иезуитов уехал в США, где возглавил Американское иезуитское общество, а также основал первый католический университет в США, который по сей день носит его имя.

Ныне в мире разбросано более ста семей — потомков Стефана Деружинского: в Беларуси, Украине, России, Дании, США и Канаде. Как правило, его потомки тяготеют к гуманитарной сфере: большинство стали учеными-педагогами (кандидатами и докторами наук, доцентами, профессорами), писателями, деятелями культуры.

В известной мере история моего рода отражает судьбу всех литвинов: мы были частью Отечества, испытали точно так все наши потрясения, изменения — но остаемся теми, кем были и века назад — ибо потомки всегда похожи на дедов. А по сути — мы все остаемся частичками нашей Беларуси, потому что одной крови и одной семьи, только продолжаем ее в новых поколениях.

Мой интерес к истории Литвы-Беларуси пробудился тогда, когда я впервые что-то узнал о своих далеких предках. А ведь у всех беларусов они есть — с их славной историей. Да вот семейная память о них часто утеряна из-за смены политических эпох. А эта потеря — что утрата тысячелетним дубом своих корней…

 

КОРОТКО ОБ АВТОРЕ.

 

Вадим Владимирович Деружинский родился в 1965 году в Ростове-на-Дону, с 1977 года живет в Минске. Служил в войсках РВСН в Архангельской области, окончил Минский государственный педагогический институт иностранных языков, работал переводчиком в Болгарии, затем пять лет был советником Аналитического управления Исполнительного Секретариата СНГ в Минске.

С 1998 года по настоящее время — главный редактор и соиздатель «Аналитической газеты «Секретные исследования». Автор книг на темы непознанного и альтернативной истории — «Энциклопедия аномальных явлений» (2008), «Теория заговора» (2009), «Тайны беларуской истории» (2009) и других.

 

* * *

Свои мнения о книге, размышления и дополнения читатели могут отправить автору по адресу: Республика Беларусь, 220101, Минск-101, а/я 393, Деружинскому В. В.

Адрес электронной почты:

Ссылки

[1] Поскольку с 1991 года страна называется Беларусью, то и население ее — это белАРусы, а не белОрусы. Подробнее об этом, а также о написании слова «беларуский» читайте в главе «Беларуские национальные реалии». — В. Д.

[2] Материальный уклад жизни, это традиционные образцы одежды, обуви, головных уборов, причесок, украшений, жилых и хозяйственных построек, утвари, посуды, орудий и приемов труда. Национальные традиции выражаются в обрядах брачных, родильных и похоронных, в народных танцах, песнях, легендах, приметах, сказках и т. п. — Прим. ред.

[3] «Русские», это такое же прилагательное , что «великоросские» или «московские». Лингвистически правильно было бы говорить «руссы».

[4] Койне (по-гречески «общий») — язык, образующийся в результате смешения ряда родственных диалектов, или местных языков, и в итоге сменяющий их все. — Прим. ред.

[5] Политическое содержание такого мифа очевидно. Ведь если считать, что у беларусов в прошлом никогда не было своего государства, своей оригинальной культуры, своего литературного языка, то неизбежно возникает вопрос о том, кто они такие? Соответственно, приверженцы идеи «единой русской нации» утверждают, что беларусы — «часть русского народа», обладающие всего-навсего местной этнографической спецификой, а их язык — только диалект русского языка. Из этого утверждения логично следует призыв к «воссоединению» отделившейся части (Беларуси) с «основным материком» (Россией). — Прим. ред.

[6] Метрика ВКЛ — сборники документов XV—ХVIII веков, составленных в канцелярии великих князей Литвы, в Раде и на сеймах. Кроме того, в Метрику входят реестры имущества, инвентари имений, акты сделок, судебные постановления, копии дипломатических документов и т. д. — Прим. ред.

[7] Констанин Багрянородный — император Восточной Римской империи (Византии) в 913-959 гг. — Прим. ред.

[8] Не следует отождествлять Дарагичин, ныне находящийся на территории Польши, с Дрогичиным, расположенным в современной Брестской области. — Прим. ред.

[9] Традиция писать его имя как «Ольгерд» — польская и жемойтская. — Прим. ред.

[10] Ярополк Святославович — князь киевский в 972—980 гг.

[10] Владимир Святославович — брат Ярополка, князь киевский в 980—1015 гг.

[10] Его сын (от Рогнеды) Изяслав Владимирович (980—1001 — князь Изяславля, затем Полоцка.

[10] Брачислав Изяславович (внук Владимира и Рогнеды) — князь Полоцка в 1001-1041 гг.

[10] Всеслав Брачиславович — князь Полоцка в 1044-1101 гг.

[10] Ярослав Владимирович «Мудрый» — князь киевский в 1016—1018 и 1019—1054 гг. — Прим. ред.

[11] В легендах и преданиях его также называли Волхвом Всеславовичем и Кудесником. — Прим. ред.

[12] В данной связи стоит напомнить, что многие крупные историки называют «Слово о полку Игореве» стилизацией под древнее произведение, созданное не в XI веке, а в конце XVIII. Например, так считал доктор исторических наук А. А. Зимин (1920—1980), посвятивший фундаментальное исследование (более 600 страниц) вопросу об авторстве и времени сочинения «Слова». В наши дни глава Византийского института при Гарвардском университете (США) Э. Кинан доказывает, что «Слово… » написал знаменитый чешский филолог и историк Йозеф Добровский (1753—1829), великолепно знавший ВСЕ славянские языки. — Прим. ред.

[13] Еше один рассказ об этих исследованиях опубликовал журнал «Newsweek». 2005, № 27 (57).

[14] Следует напомнить, что слово «князь» означало в старину именно военного предводителя. — Прим. ред.

[15] Остатки великокняжеского замка находятся на холме среди заболоченной местности в нынешней деревне Городище Вороновского района (в 2-х км от поселка Радунь). Прямоугольная площадка (85 х 60 м) возвышается на 8 метров над рекой. Она окружена валом высотой около 5 метров и рвом (шириной до 8 м, глубиной около 3 м). В древности по валу проходила бревенчатая стена с прямоугольными башнями. Ворота находились в юго-восточном углу замка. Через ров к ним вел подъемный мост. — Прим. ред.

[16] Подробно о научном изучении феномена вампиризма я рассказал в «Книге вампиров», изданной в Москве (издательство «Эксмо») в 2008 г. — В. Д.

[17] По мнению ученых, под псевдонимом Михалон Литвин выступил Венцеслав Миколаевич (ок. 1490—1560), секретарь канцелярии великих князей Литвы в 1534—42 и в 1547—52 гг. — Прим. ред.

[18] Следует напомнить читателям, что в 962 году германский король Оттон I подчинил себе Северную и Среднюю Италию (включая Рим), после чего провозгласил Священную Римскую Империю (Sacrum Imperium Romanum). До конца XV века в нее входили автономные земли (королевства, княжества, герцогства, графства, вольные города) Германии, Австрии, Италии, Швейцарии, Бургундии, Нидерландов, Чехии. По традиции, эта империя считалась продолжением империи Каролингов, а она в свою очередь рассматривалась как преемница древней Римской империи. — Прим. ред.

[19] Официально крещение Литвы состоялось в 1387 году. Это произошло по инициативе Ядвиги — жены Ягайло, великого князя Литвы, ставшего в 1386 году также и королем Польши под именем Владислава II. Однако реально христианство принняли тогда только магнаты и часть шляхты. Крещение основной массы населения осуществлялось в 1411—1423 гг., притом насильственными методами.

[19] Письменность для жемойтов придумали в XVI веке католические священники, исключительно с той целью, чтобы «нести им слово Божие». Первая книга на жемойтском языке была издана в 1547 году. Это «Катехизис» М. Мажвидаса — краткое изложение христианского вероучения в вопросах и ответах. Вторая книга на жемойтском языке была напечатана только через 26 лет — в 1573 г. Ею стал «Катехизис» другого автора. До 1600 года вышли еще четыре религиозные книги на жемойтском. Светская литература на этом языке появилась только в XVIII веке. — Прим. ред.

[20] Николай Иванович Ермолович (1921—2000) — историк и литературовед. Огромный резонанс вызвали в нашем обществе его книги (на беларуском языке) — «По следам одного мифа» (1989); «Древняя Беларусь: Полоцкий и Новогородский периоды» (1990); «Древняя Беларусь: Виленский период» (1994); «Беларуское государство Великое княжество Литовское» (2000). — Прим. ред.

[21] Урбан П. Древние литвины. Язык, происхождение, этническая принадлежность. Мн., 2003, с. 71.; Lehr-Splawinski Т. Poczatki ekspansji slowian ku Wschodowi/Slavia Antiqua. Tom IX. 1962, s. 5.

[22] Ермолович H. По следам одного мифа. Мн., 1989, с. 31; М. Jezowa. Dawne slowianskie dialekty Mieklemburgii wswietle nazw miejscowych i osobowych. Cz. 1. Fonetyka/Prace jezykoznawcze. T. 26. Wroclaw — Warszawa — Krakow, 1961, s. 47.

[23] Jezowa М. Slowianskie nazwy miejscowe wispy Rugii. /Onomastica. Rocznik V. Zeszyt I. Krakow — Wroclaw, 1959, s. 41.

[24] Надо отметить, что расстояние по прямой линии от Королевца (Кёнигсберга) до Пинска составляет около 450 километров. Передвигаясь пешком по 10 часов в день, со средней скоростью 3 км/час, такое расстояние можно преодолеть за 15 дней С учетом того, что движение шло по изгибающимся дорогам и включало в себя переправы, этот путь мог занять 3—4 недели. — Прим. ред.

[25] Род Миндовга быстро растворился через браки с представительницами рода Рюриковичей — например, Альгерд был рожден от княжны из Твери, а Ягайло уже на три четверти был тверской крови — от тверской княжны и наполовину тверского Альгерда. — Прим. ред.

[26] Книга Вераса существует только в электронном варианте. — Прим. ред.

[27] В Грюнвальдской битве участвовали хоругви (полки) из 31 города Беларуси. Из Бреста, Быхова, Великомира, Вильни, Витебска, Волковыска, Гродно, Дрогичина, Друцка, Заславля, Кобрина, Кревы, Кременца, Кричева, Лиды, Лукомля, Медников, Мельника. Минска, Могилева, Мстиславля, Несвижа, Новогрудка, Орши, Ошмян, Пинска, Полоцка, Слонима, Слуика, Трок, Ушполья. — Прим. ред.

[28] В. Верас пишет, что оно означает щуку. — Прим. ред.

[29] Далеко не случайно в 12-м томе «Советской исторической энциклопедии» (1969 г. ) он отсутствует. Есть Святополк из Великой Моравии, Святополк Изяславович. Святополк Окаянный, наконец, Святополк-Мирский. Но прусского Святополка составители энциклопедии «забыли» упомянуть. — Прим. ред.

[30] О. Л. Сокол-Кутыловский — родственник Антона Сокола-Кутыловского (1892-1983), командира Слуцкой бригады повстанцев в 1920 году. — Прим. ред.

[31] Эти подходы сохранились в снятом с «помощью российских историков» и показанном на беларуском ТВ в 2007—08 гг. историко-документальном сериале «Летопись времен», где история ВКЛ и Беларуси подана исключительно через призму государственных и национальных интересов нынешней России, но не Беларуси. — В. Д.

[32] В 1919—1929 гг. официальным было название Советская Социалистическая Республика Белоруссия. — Прим. ред.

[33] Валентин Викторович Волков (1881—1964) после войны получил звание народного художника БССР. — Прим. ред.

[34] Янка Станкевич (1891—1976) в 1926 получил степень доктора славянской филологии и истории в Карловом университете в Праге. После этого до 1939 был профессором Виленского и Варшавского университетов. В 1944—49 жил в Германии, с 1949 в США. Автор многих работ по беларуской истории и языкознанию. — Прим. ред.

[35] Альбрехт Медведь (ок. 1100—1170), граф из дома Асканиев — с 1134 начал завоевание земель гаволян и лютичей. В 1150 захватил гаволянский Бранибор, который переименовал в Бранденбург. Местное население частью истребил, частью насильно обратил в христианство. Усиленно ввозил колонистов из германских земель. К 1157 окончательно утвердился в этих землях и стал первым маркграфом Бранденбургским.Генрих Лев (1129—1195), сын Генриха Гордого — герцог Саксонии в 1142—1480 гг., главный организатор агрессии против полабских славян. Начиная с 1160, он захватил почти всю землю бодричей. Как и Альбрехт Медведь, Генрих повсеместно истреблял славян, насаждая вместо них германских колонистов. — Прим. ред.

[36] Термин «комплементарный» означает «сочетаемый, взаимно дополняющий». Термин «комплиментарный» является производным от слова «комплимент». — Прим. ред.

[37] Аукштайтия — это юго-восточная часть бывшего «староства Жемойтского». — Прим. ред.

[38] «КРОИНИКА О ПОЧАТКУ И НАЗВИСКУ ЛИТВЫ, И О KH3EX ЛИТОВСКИХЪ, И О ДЪЛАХЬ ИХЬ, ИЗ СТОРИКОВ ПОЛСКИХЬ И РУСКИХЪ СОБРАННАЯ ПРЕЗ ТОГО ЖЬ ИЕРМОНАХА ФЕОДОСИЯ САФОНОВИЧА, ИГУМЕНА МИХАЙЛОВСКОГО ЗОЛОТОВЕРХОГО, КИЕВСКОГО РОКУ 1673». По изданию: «Софонович Феодосій. Хроніка з літописців стародавніх» /АН Украины, Археографическая комиссия, Институт украинской археографии, Институт истории Украины. Киев, 1992.

[39] «Перапіс войска ВКЛ 1528 года. Метрыка ВКЛ. Кніга 523. Кніга публічных спраў 1». Мінск: «Беларуская кніга», 2003, с. 34.

[40] Дарий I был царем Персии в 522—486 гг. до P. X. Поход в земли скифов (в Северное Причерноморье и выше по Днепру) он совершил в 514 году до Р. Х., тоесть, 2523 года тому назад. Вот когда наши земли были «страной вод и туманов». — Прим. ред.

[41] В «Советской исторической Энциклопедии» (том 12, с. 940) сказано: «Сказание о Мамаевом побоище» датируется примерно 1425 годом. Сохранилось много вариантов этого текста, существенно различающихся между собой. Поэма «Задонщина» известна в 6 списках, из них самый ранний Кирилло-Белозерский датируется примерно 1475 годом (СИЭ, том 5, с. 595). — Прим. ред.

[42] В «Советской исторической Энциклопедии» (том 10, с. 527) клятва Олега Ивановича «Рязанского» на верность Мамаю не упоминается. Там сказано иначе: «Отношения Рязани с Москвой неоднократно менялись от союзных к враждебным…. В 1378 московские и рязанские войска разгромили на реке Воже татарское войско Бегича. После Куликовской битвы 1380, в которой Олег Иванович не принял участия, отношения Рязани с Москвой обострились. Вероятно, это обострение было связано с территориальными спорами. В 1382 московские войска разорили Рязанскую землю. Но в 1385 рязанские войска нанесли ряд поражений москвичам»… — Прим. ред.

[43] Белинский В. Б. Страна Моксель. Смоленск: «Посох», 2009, с. 185.

[44] Итак, сценарий фильма об истории Беларуси феодального периода написал человек, являющийся специалистом в области истории КПСС! О каком знании предмета можно в этом случае говорить?! Вот и выходит, что беларуской историей занимаются люди, продолжающие отстаивать коммунистическую идеологию развалившегося Советского Союза. Этого государства больше нет (и никогда не будет! ), но его сторонники попрежнему «правят бал» в нашей стране. Знания в области древней истории у них куцые (чтобы не сказать хуже), зато административные возможности широкие. Вот они и извращают прошлое нашего народа. — Прим. ред.

[45] Деятельность Ивана IV резко критиковали по существу его внутренней и внешней политики, осуждали с позиций христианской морали М. М. Щербатов (1733—1790), Н. М. Карамзин (1766—1826), М. П. Погодин (1800—1875), Н. Г. Устрялов (1805—1870), Н. И. Костомаров (1817—1885), Д. И. Иловайский (1832—1920), В. О. Ключевский (1840-19П), С. Ф. Платонов (1860-1933), С. Б. Веселовский (1876-1952), А. А. Зимин (1920—1980), В. Б. Кобрин (1930—1990), С. М. Дубровский, Р. Г. Скрынников, В. И. Корецкий и ряд других видных ученых. — Прим. ред.

[46] Апостольская церковь та, где вера прямо передается от Христа: сначала его ученикам (12 апостолам), от апостолов —их ученикам, итак далее. Именно в мистическом акте передачи «духа Божьего» заключен смысл рукоположения в патриархи и митрополиты, архиепископы и епископы.В 1261 году в Сарае, столице Золотой Орды, была учреждена митрополия православной церкви, которой подчинились все епархии Владимиро-Суздальской земли, завоеванной ханом Батыем в 1238 году. С этого момента прервалась традиция апостольской передачи в той церкви, которая называет себя «русской православной». В 1448 году, при великом князе Василии II, московская церковь объявила, что отныне будет избирать своих собственных патриархов, без рукоположения в сан патриархом Константинопольским. С тех пор РПЦ никакого отношения к апостолам не имеет, несмотря на то, что ее иерархи утверждают прямо противоположное. — Прим. ред.

[47] Достаточно открыть второй том «Энциклопедии Великого княжества Литовского» на странице 37, чтобы убедиться: из 22 канцлеров ВКЛ (с 1441 по 1795 гг. ) все были литвины (беларусы). Это Радзивиллы (7 человек) и Сапеги (3 человека), Валимунтович, Валович, Вишневецкий, Гаштольд, Глебович, Кезгайлович, Огинский, Пац, Радзивилович, Судзимунтович, Хрептович, Чарторыйский. — Прим. ред.

[48] Александр Гваньини (1534—1614) был родом из итальянской Вероны. Молодым человеком приехал в Литву, служил ротмистром в войске ВКЛ. С 1561 года участвовал в войне с Московией, ряд лет был комендантом Витебска. В 1568-м в сражении возле Уллы раненый попал в плен к московитам, но вскоре его солдаты отбили своего командира. В 1577 году вышел в отставку, поселился в Кракове, где издал «Хронику Европейской Сарматии» (1578) и «Описание Московии» (1581). — Прим. ред.

[49] Российские историки давным-давно убедительно доказали, что тезис об «измене» жителей указанных городов был придуман в Москве как ПРЕДЛОГ для расправы. — Прим. ред.

[50] Менталитет — совокупность духовных идеалов, ценностных ориентаций и стереотипов мышления, присущих той или иной общности людей. В широком смысле — психология нации. — Прим. ред.

[51] Речь идет о Новгороде того времени, когда он являлся суверенным независимым государством и назывался Господин Великий Новгород. В 1478 году московский князь Иван III казнил либо сослал всю новгородскую правящую верхушку и подчинил себе древнюю республику. А его внук Иван IV через 92 года (в январе — феврале 1570) физически истребил новгородцев. — Прим. ред.

[52] Его настоящие имя и фамилия — Самуил Ситниянович (1629—1680) .

[53] В официальном издании «Атлас гісторыі Беларусі ад старажытнасці да нашых дзён» (приложение к 6-томной «Энцыклапедыі гісторыі Беларусі», Минск, 2004) на странице 53 сказано: «Война России с Речью Посполитой 1654—1667 гг. была начата царем Алексеем Михайловичем за земли Смоленщины, Беларуси, Украины и Литвы». Как видим, термины «воссоединение» и «возврашение» в этой характеристике отсутствуют. — Прим. ред.

[54] Наиболее влиятельные нынешние руководители Российского государства (в правительстве, Совете Федерации и Думе) — это бывшие члены дачного кооператива «Озеро», существовавшего в Ленинграде в 1980-е годы, либо их друзья и подельники. То есть, клановая группировка. — Прим. ред.

[55] Магдебургское право — это универсальное законодательство, которое можно было применять в любом торгово-ремесленном городе. Базовым принципом являлось самоуправление горожан. Основным письменным источником норм этого права служил сборник, составленный в Магдебурге к 1225 году. — Прим. ред.

[56] Иван Золотаренко, шурин гетмана Богдана Хмельницкого, был полковником в Нежине. В мае 1654 года Хмельницкий назначил его атаманом 18-тысячного войска, которое вместе с московитами воевало на территории ВКЛ. Действия казаков отличались особой жестокостью. В октябре 1655 года И. Золотаренко погиб во время осады Старого Быхова. — Прим. ред.

[57] Тарас А. Е. "Войны Московской Руси с Великим княжеством Литовским и Речью Посполитой в XIV—XVII веках." с. 735.

[58] Читателей, заинтересовавшихся тюркскими корнями казачества, отсылаю к статьям и книгам известного российского историка Мурада Аджиева. Он убедительно показал, что вся лексика обихода казаков, их обычаи, культура и быт — исконно тюркские. — В. Л.

[59] По мнению казачьего генерала, с которым я обсуждал эту главу книги, Борис Алмазов не пользуется авторитетом у казаков якобы из-за своих полуеврейских корней, как равно не авторитет для них и Мурад Аджиев, которого казаки считают «слишком увлеченным своим тюркизмом». — В.. Д..

[60] Кстати о названиях. Одна из улиц Полоцка до сих пор носит имя Петра Войкова (Наума Вейкина) — участника расстрела царской семьи в Екатеринбурге. Между тем последнего русского царя РПЦ официально объявила «святым». Однако тот факт, что улица названа в честь убийцы «святой персоны» православной церкви, российских и беларуских попов не волнует. Зато Калиновский им поперек горла. — Прим. ред.

[61] Например, доцент Института теологии имени св. Мефодия и Кирилла при Белгосуниверситете, по имени Андрей Бендин, сравнительно недавно заявил, что Михаил Муравьев — это «российский реформатор, значительный по масштабу своей личности и реальному воздействию на весь ход белорусской истории». (Журнал «Белорусская мысль», 2008, № 6, с. 46. ) Именно так — не палач и держиморда, а «значительный реформатор», защитник православия и русской народности. Почитайте статью Бендина, сами увидите, какой панегирик он пропел вешателю. — Прим. ред.

[62] Именно поэтому в период 1991 —93 годов обсуждался вопрос создания Балтийского Союза в составе Эстонии, Латвии, Летувы и Беларуси. Но без Украины, которая слишком велика и вполне самодостаточна во всех отношениях. — В. Д.

[63] Примерно 250 членов органов высшего руководства этого нового государственного образования (ЦК партии, ЦИК советов, совет народных комиссаров) были евреи, прибывшие в августе 1917 года вместе с Троцким на «корабле революции» из США (через Норвегию и Швецию) в Петроград. — В. Д.

[64] Первыми признали нашу республику Украина (УНР) и Летува, затем Латвия, Эстония, Финляндия, Чехословакия. — Прим. ред.

[65] Еще три уезда отошли к Польше: Новогрудский, Пинский, Слуцкий. — Прим. ред.

[66] Кстати говоря, 4 июля 2009 года парламентская асамблея ОБСЕ голосами делегатов всех стран (кроме российских) постановила, что сталинизм и нацизм — тождественные явления, и что именно сговор Сталина с Гитлером спровоцировал Вторую мировую войну. — Прим. ред.

[67] Следует напомнить, что в 1940 году нацистская Германия захватила Данию, Норвегию, Бельгию, Нидерланды, Люксембург и Францию. В первом полугодии 1941 года — Югославию и Грецию. Все это она осуществила, имея за своей спиной прочный тыл в виде СССР, поставлявшего ей продовольствие и стратегическое сырье. — Прим. ред.

[68] Секретное генеральное соглашение о сотрудничестве между НКВД и гестапо было заключено 11 ноября 1939 года. — Прим. ред.

[69] В. М. Молотов заявил в 1940 году, что РККА потеряла в ходе вторжения 737 человек убитыми и 1862 ранеными. Ныне российские авторы приводят другие цифры: 1368 убитых, 3959 раненых, т. е. в два раза больше. Но и они меньше реальных потерь. — Прим. ред.

[70] Подробнее со всеми деталями этой авантюры читатель может ознакомиться в книге Марка Солонина «24 июня. Глупость или агрессия? », Москва, «Эксмо», 2008.

[71] Красную Армию переименовали в Советскую в феврале 1946 года. В том же году вместо народных комиссариатов появились министерства. — Прим. ред.

[72] Видимо, именно в силу полного несходства с русскими рублями и копейками так трудно сегодня вернуть их к жизни. Слишком еще много в нашем государстве явных и скрытых русофилов, воображающих, будто бы Беларусь — это «малая Россия». Поэтому, в отличие от всех других стран СНГ, мы обзавелись суррогатом национальной валюты в виде абсурдного «беларуского рубеля», какового никогда в нашей истории не было. — В. Д.

[73] Кроме стрелков-армейцев, в крепости находились бойцы и командиры 17-го погранотряда, 33-го инженерного полка, 132-го батальона НКВД, штабы, 300 семей военнослужащих. — Прим. ред.

Содержание