Проклятие Дерика

Дэвидсон Мэри Дженис

Часть вторая

ФЕЯ И ОБОРОТЕНЬ

 

 

16

– Значит, вы хотите остановиться?

– Не возражаю.

– Я не спрашиваю, возражаете ли вы. Я спросила…

– Поскольку я сижу рядом с вами, – сказал он, стараясь не огрызаться, – я типа должен поддерживать разговор. Слушайте, я ведь могу всю ночь. Вести, – добавил он, когда она покраснела, – я могу вести машину всю ночь. Если хотите, устройтесь сзади, ложитесь спать.

– Но мы купили все, что нужно для лагеря.

– Мы? Это вы все купили.

– Ну да. А сейчас, – она бросила взгляд на часы, – половина девятого. Мы можем остановиться и немного поспать.

– И сделать себе бутерброды?

– Что? – воскликнула она. – Мы же только что истратили двадцать баксов в «Макдоналдсе»!

– О, бигмаки, – насмешливо проговорил он. – Они больше похожи на закуску, чем на нормальную еду.

– Неужели? – ледяным тоном переспросила она. – Если мне не изменяет память, кто-то требовал остановиться, чтобы получить какую-то ерунду в «Хеппи мил».

– Это для детеныша моего друга. – Он пытался не подвывать. – Во всяком случае, я не виноват. Эта штука не насыщает. Через полчаса…

– Прошло двадцать минут.

– …снова хочется есть.

Сара хлопнула себя по лбу – смотреть на это было больно: на коже осталась красная отметина. Он едва удержался, чтобы не поцеловать эту отметину.

– Ладно, ладно. Итак, мы останавливаемся, едим и ложимся спать. Ненадолго. Все же мы уже не в Калифорнии. Я хочу сказать, что мы за короткий срок проехали довольно много.

– О'кей, – сказал он, потому что, в сущности, не знал, что еще сказать.

Сара начинала нервничать, а он из-за этого нервничал сам, и это бесило окончательно. Как будто ей до сих пор и в голову не приходило, что они будут спать совсем рядом в задней части грузовика. Странно – глупость ей не свойственна. А ведь это первое, что пришло ему в голову, когда они решали, какие именно покупать спальные мешки.

– Значит, останавливаемся.

– Вон там место для лагеря, – показала она.

– Да, я вижу.

Через двадцать минут они получили разрешение на ночную стоянку и выбрали маленькую площадку, что было не так уж плохо, учитывая, сколько пришлось заплатить – по десять баксов за один квадратный фут.

Он снова решил поцеловать ее, разбить лед. Ну и просто – ему хотелось поцеловать ее еще раз. Но на самом деле это было чем-то вроде необходимости. Ведь если она сделается еще нервозней, а значит, и стервозней, он снова попытается убить ее, а очередная аневризма мозга ему ни к чему.

Итак, они поцелуются, и может быть, за этим последует еще кое-что, а может быть, и не последует, но она вроде бы ждет чего-то, а он более чем охотно готов угодить ей.

Только вот беда.

Вот беда – едва выпрыгнув из грузовика, она принялась рыться в сумке, а потом облила себя с ног до головы ядовитыми химикалиями. Дерик закашлялся и прикрыл рот рукой, а другой замахал в воздухе – но безрезультатно. Это облако душило его!

– Хватит, хватит!

– Видите, сколько комаров? – крикнула она. – Нас сожрут заживо.

– Говорите за себя.

– Вы серьезно? – Она подошла к нему, и он попятился в ужасе – она была ходячей биологической опасностью, – но она схватила его за руку, не давая уйти.

Он закашлялся так сильно, что не услышал ее вопроса.

– Что?

– И правда! На вас нет ни одного укуса.

– Кровососы не любят оборотней.

– Везунчики, – пробормотала она.

– Послушайте, Сара… – Она все еще держала его за руку, что ему вроде бы нравилось. Он нагнулся. – Вы знаете, мы проведем много… э-э-э… понимаете, времени вместе… и… и… мать твою.

– Что? – Сара заглянула ему в глаза, и ах, какая же она была хорошенькая, просто преступление, вот что это такое, и…

Мать твою!

Его легкие взорвались. Или по крайней мере ему так показалось.

– Придется вам отказаться от антикомарина, – с трудом выговорил он после десятиминутного спазма.

– Ах, что вы в этом понимаете, – сказала она и улыбнулась в первый раз за полчаса. – Это репеллент от оборотней.

Он невольно рассмеялся.

– «Антиоборотин: от по-настоящему назойливых оборотней».

Через час ему уже было не до смеха. Они поели, загасили костер, пожелали друг другу доброй ночи и залезли в спальники. Точнее, она залезла. Дерик не понимал, как можно втиснуться в тяжелый мешок, когда температура почти тридцать градусов – люди и впрямь странно устроены, а может, это относится только к женским особям всех биологических видов – но все равно. И вот теперь он лежит рядом с ней в задней части грузовика и медленно сходит с ума.

Он и раньше назначал свидания человеческим девушкам, так что дело было не в том, что прежде перед ним не возникало такой проблемы. Проблемы общего языка. Проблема-то возникала, но прежде, с другими женщинами, это его не особо беспокоило. А теперь беспокоило.

Будь Сара оборотнем, она учуяла бы его желание, а он учуял бы ее, и они сделали бы это, или она сказала бы прямо – не интересуюсь, приятель, иди гуляй, и они этого не сделали бы. Пауза. Конец. Но Сара ничего не могла учуять нюхом, если можно так выразиться, и, что еще хуже, притворялась, будто не видит, что он так озабочен, что готов совокупиться со своим скатанным спальным мешком. Вот это и было то важное – очень важное, – о чем они молчали. Как это говорится? В комнате был слон. Большой, зеленый, озабоченный слон.

Он попробовал рассудить: а что сделал бы Майкл на его месте? В самом начале Дженни довела его до того, что у него крыша поехала… и все еще доводила иногда. И множество проблем возникло на ранней стадии потому, что у нее были сложности с вхождением в Стаю. Майкл как альфа ждал, что она будет следовать общим правилам Стаи. А Дженни, как человек с ружьем, полагала, что ему следует уйти из Стаи. Так что у Майкла был большой опыт насчет передачи информации. Майкла заставили учиться, бедолагу. А что делать ему, Дерику? Он поговорит с Сарой, вот что.

– Сара, – прошептал он.

Молчание.

– Послушайте, Сара… Вы мне правда нравитесь, и от вас классно пахнет, и я думаю, что вы на самом деле обладаете потрясающей силой, даже ужасающей, и странным образом это делает вас привлекательней всех прочих особ женского пола, которых я знал, и я определенно считаю, что мы должны трахнуться – о черт, заняться любовью, ну да все равно, – а потом можно будет обняться и хорошенько поспать… Сара!

Ответом был легкий храп.

– Черт.

Кажется, спасение мира – дело более трудное, чем он думал.

 

17

– Насчет оборотней, – резко сказала Сара.

Она откинула спутанные волосы со лба и на мгновение перестала сражаться со спальным мешком. Это просто сверхъестественно. Покупаешь вещь, скатанную в маленький симпатичный рулончик, а после того, как ты ею попользовался, оказывается, что ты не можешь свернуть ее снова в такой же маленький симпатичный рулончик даже под дулом пистолета. Сверхъестественно!

– Знаете, через пару дней будет полнолуние.

– Через семьдесят восемь часов. Да, знаю.

– И… что тогда?

– Сара, не исключено, через семьдесят восемь часов мы все уже будем на том свете.

– Сколько раз вам повторять? – бросила она. – Я не собираюсь разрушать мир. И что это вы какой-то не такой сегодня утром, большой белокурый ворчун?

Он промямлил нечто невнятное.

– Мне просто интересно, как это будет, вот и все, – сказала она. – Что, если вы утратите самоконтроль и укусите меня?

– И что тогда? – проворчал он.

– Очень мило! Мне всего лишь приходится думать о полнолунии и покусанных людях и – и об утрате рассудка, и о сыроядении, и, может быть, о том, как бы не подхватить Бешенство Оборотня?

Он закрыл лицо руками и присел на корточки у тлеющих остатков костра.

– Слишком рано…

– Серьезно, Дерик.

– Я серьезно. Еще слишком рано для всей это чуши собачьей. – Он отвел руки от лица. – И потом, это вам не грипп, Сара. Им нельзя заразиться. Я могу дать вам кровь для переливания, и ваш организм отторгнет ее. Мы – разные виды.

– Вот как? А я не знала. Значит, все киношки врут?

– Врут, от начала и до конца. – Он потер лицо руками и зевнул. – Не тратьте попусту время и не смотрите их, разве что ради развлечения. И еще мы не похищаем младенцев при лунном свете, и я не стал бы есть человека даже на спор. Мерзость.

– Мерзость? – Его передернуло, а она обиделась. – А что плохого в том, чтобы съесть человека? Вот была бы удача! Хотя это и не значит, что мне хотелось бы, чтобы вы кого-то съели.

– Вы ужасно невкусные, вот в чем дело. Вы все. Всеядная диета… брр! – И он действительно рыгнул.

– Ну ведь никто не просит вас кого-нибудь есть.

– Я бы сделал исключение, – проворчал он.

– Очень смешно. Даже и не думайте закусить мной. Но если мы с вами два разных вида, как вы заводите детей от людей? И насчет переливания крови – неужели никогда не получается?

– На оба вопроса ответ – да. Это получается не всегда – детеныши от людей, – но бывает. Я не знаю причин. Что я вам, какой-нибудь, на хрен, биолог? – Он снова тяжело вздохнул, а потом поднялся и размашистым шагом направился к грузовику. – Мы готовы? Поехали. Готовы?

– Что за гонка? И почему вы сегодня такой колючий?

– Не мог уснуть, – ответил он коротко, выжимая сцепление. Мотор взревел. – Ходил гулял. Всю ночь.

– Ах, извините меня, мистер Бессонный… – стойте! – Сара подбежала и бросила спальный мешок в багажник. – Никто не говорил мне, что оборотни по утрам такие противные! – Она рванулась и успела распахнуть дверцу, как раз когда он прибавил скорость.

– Ну что же, теперь вы это знаете, – сказал он, переходя на вторую, когда она захлопнула дверь.

– Итак, какой у нас план, Ворчун Мак-Обида? Если не считать второго – а может, и третьего – завтрака в десять?

– Ехать, пока не устанем. Остановиться. Поесть. Поспать. Ехать дальше. Найти «Избранников Артура». Дать им под зад коленкой. Конец.

– Прекрасный план, – сказала она.

– Кроме…

– Чего?

Он снова зевнул, что производило пугающее впечатление – челюсть раскрылась шире, чем было возможно, по ее представлениям, и Сара вновь увидела слишком много зубов.

– Мне нужно выйти на связь со своими, иначе они начнут беспокоиться обо мне. Могут послать сюда еще кого-нибудь. Так что я решил, что сегодня ночью мы остановимся на конспиративной квартире.

То была небольшая ложь. Ему не нужно было останавливаться на конспиративной квартире; он мог дать о себе знать и с дороги. Но мысль о том, что он будет обладать Сарой в теплой постели… обладать Сарой… Что?..

– Я сказала – хорошо, – повторила она. – Ничего не имею против ночевки под крышей. Только не нужно больше зевать.

– А? Не важно. И душ. Вам нужно принять душ, чтобы смыть с себя всю химию…

– Да, хорошо, прекрасно. Итак, мы остановимся на конспиративной квартире.

– Только дело в том, мне придется объяснить насчет нас. Потому что если кто-то из оборотней узнает, кто вы, они попытаются вас убить.

– Да, подобных проблем следует избегать любой ценой, – согласилась она. – И что же вы предлагаете?

– Представьтесь как моя будущая пара – я хочу сказать, невеста.

– Вот как!

– Должен же я сказать им что-то, – пояснил он.

– Ладно. Хорошо. Наверное. Я против того, чтобы меня убили – я не совсем лишена рационального начала. Нам просто придется скрыть тот факт, что мы не слишком хорошо знаем друг друга.

– Хм… – Он откашлялся. – Есть еще одна небольшая проблема.

– Небольшая, да? – Она вздохнула, а он сбавил скорость и съехал с трассы, направляясь к «Бургер Кингу». Как будто он не съел уже полтора фунта бекона! – Ну конечно! Ладно, валяйте. Жизнь пошла такая, что я на все готова.

– Дело в том, что они поймут – наши поймут, – что мы не по-настоящему… близки.

Она поразмышляла над этим, потом решила, что, несмотря на все перемены в своей жизни, пойти на такое не готова. Возможно она не так поняла.

– Что?

– Ну, ведь я уже сказал, они поймут, что мы как бы не спим друг с другом. Так что придется – если хотим чего-то добиться. Спать вместе – я имею в виду.

Сара повернулась на сиденье и сердито посмотрела на него. Она заметила, что он не сводит глаз с дороги. Трус!

– Вы хотите сказать, что мне придется трахаться с вами, чтобы иметь возможность останавливаться на конспиративных квартирах?

– Да.

– Жуть какая! – выпалила она и покраснела.

– А вы бы предпочли, чтобы вам на конспиративной квартире сломали шею? – выпалил он в ответ.

– Да, хорошенько поразмыслив, я, наверное, предпочла бы это!

– Ой, кончайте с этими драмами из жизни королев. Это просто секс, и все, просто секс, секс, вот и все. И честно говоря, я типа оскорблен. Вы, значит, предпочитаете, чтобы вам перегрызли горло, чем увидеть меня голым!

– Это называется нормой поведения, приятель. И я ничего не могу поделать – я из тех немногих, кто не плюхается в постель через пять минут после первого знакомства!

– Что такое норма?

– Хочешь, чтобы я нашла словарь, блондинчик?

– Я хочу, чтобы вы были реалисткой.

– Другими словами, снимай штаны и спасай свою жизнь.

– Все будет звучать мерзко, если выбирать такие выражения.

– Хватит.

Он стукнул по рулю, и руль отозвался тревожным стоном.

– Черт побери, Сара, вы – самая твердолобая, упертая, приводящая в ярость, раздражающая, самодовольная, кудрявая, раздражающая…

– Кудрявая?

– Ах, да заткнитесь вы. Я говорю о ваших волосах. Ладно, будем спать в лесу, не волнуйтесь. И еще. И еще. Homo sapiens, черт, дурацкие тепличные цветы, ей-богу.

– Я не такая, – машинально ответила она, скрывая огорчение.

Она уже как-то предвкушала душ. И кровать. Девочкой она много раз ходила в походы, но теперь ей уже под тридцать, она никак не может обойтись без душа и фена для волос. Она кашлянула, а потом робко спросила:

– А вы не могли бы… не могли бы вы сказать им, что поскольку я не… оборотень, вы все еще стараетесь завлечь меня в постель?

Он поколебался, потом покачал головой:

– Наши не берут на себя серьезных обязательств…

– Не попробовав товар?

– Э-э-э… Ну да. Я хочу сказать, для нас это абсолютно естественно. У нас нет всего этого викторианского отношения к сексу, как у вас. И еще дело в том, что я не привел бы на конспиративную квартиру случайную знакомую.

– Вот как.

Он пожал плечами.

– Ну ладно. Будем ночевать по-походному. Наверное, не нужно было все это на вас вываливать, но я подумал, что будет хуже, если я скажу потом, когда мы уже окажемся на конспиративной квартире.

От такой перспективы она содрогнулась.

– Нет, вы правильно сделали. А как… как выглядит такая квартира?

– Это дом, где живет семья оборотней, и они принимают много гостей. Тех, что скрываются, или посланы с поручением, или даже совершают поездку на Мыс, чтобы встретиться с Майклом и Ларой.

– А Лара – это?..

– Будущий вожак Стаи.

– Вот как. Значит, у вас не патриархальное общество?

– Не думаю, – с сомнением сказал он.

– А все же кто такая Лара?

– Дочка Майкла.

– А-а, выходит, династическое. Не важно. Значит, не будет… странным… если мы появимся в этом месте и попросимся на ночлег.

– Нет. Это будет нормально.

– Но нам придется спать в одной кровати?

– Ага.

– И, получается, нам придется это проделать, прежде чем мы появимся на конспиративной квартире, да? Чтобы другие оборотни могли сказать, что мы близки? Хотя это вовсе их не касается, – пробормотала она.

Последовала долгая пауза, а потом Дерик ответил каким-то странным голосом:

– Да, нам придется это проделать, прежде чем мы там появимся.

Она барабанила пальцами по сиденью и смотрела на мелькающий за окном пейзаж.

– Ладно. Но, честно говоря, я не из таких.

– О, я знаю, – серьезно ответил он.

– Но вы классный парень.

– Неужели? – Он казался польщенным.

– В смысле властолюбивый и совершенно несносный, – пояснила Сара и заметила, что он слегка увял. – А мы выполняем миссию – спасаем мир.

Дерик ничего не сказал, только свернул к какой-то забегаловке.

– Думаю, мы поговорим об этом… То есть… Мне бы хотелось принять душ, – тихо сказала Сара.

– Мне бы тоже хотелось, чтобы вы приняли душ.

– Негодяй, – пробормотала она.

 

18

Они все еще обсуждали, стоит ли им заняться любовью или не стоит, когда он подъехал к «Минутке».

– Мне нужно позвонить, – объяснил он.

– Как это – позвонить?

– То есть?

– Как вы будете звонить? – спросила Сара.

От нее все еще сильно несло спреем от кровососов, но поскольку они несколько часов ехали с открытыми окнами, все было уже не так страшно. Он хотя бы мог думать о том, что поцелует ее и при этом не задохнется – а это уже шаг вперед. А ветер все развевал и развевал ее волосы, и она походила на очаровательный рыжий одуванчик.

– Сотовым вы воспользоваться не можете, и вполне понятно почему. Но как вы будете платить за телефонный разговор отсюда с Кейпом? Вы же не можете воспользоваться своей кредиткой.

– Вот как…

– А нельзя позвонить с конспиративной квартиры?

– Меня услышат все в доме, – признался он.

– А-а… Какой кошмар. Наверное, нечего и говорить о звонке с оплатой получателем?

– Только если вы не возражаете, чтобы вас выследила стая оборотней.

– Ну ладно, давайте попробуем вот этот. – Она выпрыгнула из грузовика и подошла к телефону-автомату на обочине. – Иногда у меня срабатывает, – бросила она через плечо. – До того как у меня появился сотовый, я часто пользовалась телефоном-автоматом, и обычно все получалось.

Сара взяла трубку, послушала, потом спросила:

– Какой номер?

Он назвал.

Она набрала номер, выждала немного и протянула ему трубку.

– Гудок есть.

Дерик взял трубку и изумленно уставился на нее. Гудок был.

– А не нужно будет все время опускать монеты или?..

– Усадьба Уиндем.

– А, Мойра, привет! Слушай…

– Дерик! Где тебя носит? Как дела? Ты в порядке? Майкл просто не в себе уже! Я тоже, – добавила она.

– Выследить ее оказалось немного сложнее, чем я думал, – сказал Дерик, нервно оглянувшись на Сару.

Слава богу, слава богу, что Мойра далеко. Будь она рядом, непременно учуяла бы вранье и с полным на то правом дала бы ему пинка под зад. Он вполне заслужил. Дерик не помнил, чтобы врал раньше – в Стае это было бы пустой тратой времени, – и почувствовал себя настоящим крысиным дерьмом.

– Но я скоро справлюсь. Просто хотел сообщить, что со мной все в порядке. Передай Майку, ладно?

– Ладно, золотце. Здесь тоже все хорошо. Мы в основном слоняемся без дела и ждем новостей. Так что побереги себя, ладно?

– Конечно. Соединишь меня с Антонией?

– Разумеется. У нее мигрень с тех пор, как ты уехал, – предупредила Мойра. От этих слов Дерик поежился – даже когда Антония чувствует себя хорошо, она бывает ужасно груба. – Так что я не уверена, что она, мягко, очень мягко говоря, будет хорошим собеседником, но вот она идет. Держись!

В трубке щелкнуло. Дерик ждал, когда подойдет Антония.

– Наверное, с этим телефоном что-то не так, – сказал он Саре, прикрывая трубку. – Он не просит мелочи и вообще…

– Наверное, – ответила она с самодовольным видом.

– Вы меня пугаете, – прошептал он, а потом – в микрофон: – Алло?

– Чем ты занимаешься? Ваууу! – взвыла Антония. – Моя голова, пропади она пропадом!

– Если у тебя мигрень, лучше не вопи, – рассудительно посоветовал Дерик. – Слушай, Антония…

– Ах ты обезьяна, чем ты там занимаешься?

– Спасаю мир, – коротко ответил он. – Как могу. И не обзывайся.

– Но ведь она рядом с тобой!

– А то! Но Майку об этом не говори, идет?

– Ой, Дерик, ты меня убиваешь, – пожаловалась она. – Ты просто убиваешь меня, блин!

Он возблагодарил Господа, что у Антонии мания преследования. Она была одним из немногих в Стае, кто согласился бы помочь ему обманывать Майкла. Мойра, например, никогда бы на такое не пошла. Ей было бы очень паршиво, она бы то и дело извинялась, пиная его в зад, а потом потащила бы его за шкирку принять лекарство, но Стая превыше дружбы.

– Послушай, Антония, я не допущу, чтобы ты за это поплатилась. У нас есть план, и я полностью уверен, что он сработает.

– Полностью уверен! Оууу!

– Слушай, я, должно быть, на верном пути, иначе ты уже выдала бы меня Майку, так? То есть твои видения должны показать тебе, что все идет правильно. Так ведь?

Угрюмое молчание.

– Так, – повторил он чуть-чуть уверенней. – Так что знай – со мной все в порядке, с ней все в порядке, и мы собираемся добраться до плохих парней и спасти мир. Понимаешь, я думаю, что эти плохие парни могут случайно обмануть ее и вынудить погубить мир, так что, если мы позаботимся о них, мы позаботимся обо всех вообще.

– А откуда, черт бы тебя побрал, ты это знаешь?

– Ну… Знаю, и все. Понимаешь, вот как ты знаешь, что два плюс два четыре. Я это чувствую. Просто Сара никогда не сделает ничего такого плохого умышленно. Значит, плохие парни должны либо сами это сделать, либо обманом заставить ее, либо еще что-то в этом роде.

– Что-то ты, Дерик, мутишь. И потом, ты, Дерик, не альфа, – процедила Антония сквозь зубы. – Это не для тебя. То есть… ты мог бы возглавить Стаю, но босс этой Стаи – Майкл, и он сказал тебе, что делать. А ты этого не делаешь.

– Ты… ты только ничего пока не говори никому, ладно?

– Дерик… – Это был скорее вой, чем стон.

– Ну, Антония…

– Ты совсем спятил, ты знаешь, что спятил, да?

– Пожалуйста, ну ради меня…

– Ясное дело, – фыркнула она. – За двадцать два года он впервые просит меня об одолжении, и о каком одолжении!

На мгновение Дерик испугался. Антония была такой назойливой, такой стервозной, такой беспокойной из-за своих видений – очень легко забыть, что она еще ребенок. Она едва достигла возраста, дающего право на участие в голосовании, а смотрите, чего он просит у нее!

– Спасибо, – сказал он, потому что знал: это ее манера говорить «да». – Я перед тобой в долгу.

– Ты двадцать раз в долгу передо мной, ах ты толстый недоумок, неуклюжая жопа с ручками…

Он повесил трубку. Разговор прошел именно так, как он надеялся; нет смысла тянуть его дальше.

– Лады, – вздохнул он. – Я все-таки купил для нас немного времени.

Сара улыбнулась в ответ. Это была первая улыбка за день – всю вторую половину дня они то поедали фаст-фуд, то кричали друг на друга в промежутках – и он снова поразился, какая она яркая, какая смешная, какая прелестная, какая…

– Да, похоже на то. Спасибо. Так что, по вашим словам, мы найдем в этой вашей конспиративной квартире?

– Там очень хорошо. Куда ни посмотришь – везде одни души.

– Может, хватит талдычить на тему, как от меня дурно пахнет, – пробормотала она, идя за ним к грузовику.

– Я просто хотел сказать, что я тоже смогу принять душ.

– А то как же.

 

19

Они поели (дважды, если говорить о Дерике), выпили какао и теперь поджаривали на костре одно маршмэллоу на палочке за другим. Маршмэллоу было мягкое, белое и тягучее. Сара понимала, что если съест еще хотя бы одно, то лопнет. Но не могла остановиться и нее ела и ела.

«Хватит набивать брюхо, – приказала она себе. И сама же ответила: – Заткнись!»

– Ладно, – кивнула она, обнаружив, что Дерик с изумлением смотрит на нее. – Давайте проделаем это, пока я не утратила над собой контроль.

– Как романтично, – заметил он. Он сидел у костра па корточках, балансируя на пятках. – Как вы себя чувствуете? У вас такой вид… малость раздувшийся.

– К делу, – скомандовала она и стянула с себя рубашку. Раздувшийся от маршмэллоу живот выступал над ремнем джинсов. – Вы же знаете, вам этого хочется.

– Э-э-э… прямо сию минуту? Я бы не стал все ставить на кон. Может, вам лучше полежать.

– Нет, нет, нет! Мы сейчас все это проделаем. Должны же мы спасти мир! – Сара тяжело вздохнула и помассировала живот. – Спать в теплой постели завтра ночью. Принять душ! Вы только подумайте – горячая вода… и мыло, подумайте о мыле!

– Я не могу, – заявил он. – Не то получится, что я воспользовался удобным моментом.

– Вы абсолютно правы, но моментом воспользуюсь я. Давайте, не тяните.

Извиваясь, она с большим трудом вылезла из джинсов, а потом легла у костра, заглатывая воздух, как форель, выброшенная на берег.

Дерик с трудом сдерживал смех, лицо у него приобрело тревожный оттенок красного яблока.

– Не думаю, что сегодня вы для этого годитесь, – сказал он, давясь.

– Ах, да заткнитесь вы! Когда мне понадобится, чтобы вы думали, я потяну вас за поводок.

– А теперь вы просто противная.

– Уж какая есть, приятель. Раздевайся.

– Ах, вот как? Раздеваться?

Она протянула руку и обхватила горячую выпуклость в его джинсах.

– Как будто тебе не хочется!

– Ну что ж, это правда, – согласился он.

Через минуту он уже разделся догола сам и помог ей снять лифчик и трусики.

– Что тебя так разозлило?

– Твой лифчик… прости.

…и тут они принялись кататься по траве рядом с грузовиком, целуясь, лаская друг друга и тяжело дыша, и на миг Сара забыла о своем гротескно выпяченном животе и о комарах, кусающих ее ноги.

А потом он кончил – и это было классно. Немного неудобно: он был большой, а она оказалась не готова, но все равно хорошо, потому что ей хотелось поскорее завершить с этим, но ох, ох, она и не думала, что это так хорошо, никак не ожидала… не ожидала такого.

Он сотрясался на ней, услужливо шлепая комаров, которых замечал на ее коже, а потом его тряска ускорилась, и она извивалась в траве, чтобы ему было удобно, а потом он весь застыл, и жилы у него на шее натянулись, как стальные.

– Круто, – сказала Сара, когда он обмяк на ней.

– Клянусь, – пробормотал он ей в шею, – клянусь, обычно я бываю лучше.

– Нет, нет, все в порядке. Меня поразила скорость!

– Сара, ты меня просто убиваешь.

Она рассмеялась и погладила его по затылку.

 

20

– Привет, я… Джон?

Сара ткнула его в бок.

– Тебя зовут Дерик, – прошептала она.

Он не обратил внимания и обнял рыжеволосого мужчину в дверях так крепко, что тот оторвался от пола.

– Джон, сукин ты сын! Я знал, что это твой запах!

– Не будем о моей матушке, – отозвался второй, смеясь. – Или о моем запахе. И отпусти меня. Что ты здесь делаешь, Дерик?

– Долгая история. – Он указал через плечо на Сару. – Это моя невеста. Нам нужно переночевать. Место найдется?

Лицо Джона озарилось, как при восходе луны.

– А то! А ты не можешь остаться подольше?

Дерик покачал головой и вслед за своим более низкорослым приятелем направился в дом. Сара, неуверенно оглядевшись, пошла следом.

– Еду на побережье. Долгая история, не буду утомлять тебя подробностями. Что ты делаешь в Канзасе?

– Привет! – Джон протянул руку Саре. – Я Джон; мы с Дериком выросли вместе, и он так до сих пор и не обзавелся хорошими манерами. Добро пожаловать в мой дом.

– Спасибо. – Сара тряхнула головой, чтобы откинуть волосы с лица.

Она подумала было расчесать эту путаницу, но тут же отбросила эту мысль как нереальную.

Волосы у Джона тоже были рыжие, густого глубокого красноватого оттенка, остриженные грубо и коротко, а глаза зеленые, цвета старых бутылок из-под «колы». На пару дюймов ниже Дерика; в сущности, такого же роста, что и она. Она могла смотреть ему прямо в глаза, и это, мягко говоря, обескураживало. Зрачки у него, как отметил проснувшийся в Саре медик, были огромные. Ей пришлось сглотнуть комок в горле. Неужели все оборотни такие… пугающие и обаятельные? И зеленоглазые?

– Я Сара, – наконец с трудом выговорила она. – Рада, что я здесь. То есть рада с вами познакомиться. – Она заметила, что Джон пытается не морщить нос, и вздохнула. – Я оставлю вас посплетничать. А пока что – можно принять душ?

– Ну и что здесь происходит? – Дерик умял последний кусок мяса и теперь шарил в холодильнике в поисках пива. – Последнее, что я слышал: ты женился, Шеннон беременна, и вы отправляетесь посмотреть мир. Почему ты здесь? И где остальные?

– Гостят у матери Шеннон. – Джон передернулся. – Я решил уклониться. Не люблю разговаривать с ворчливыми старухами, которые в ожидании полнолуния становятся просто несносны. Но жаль, ты не видел моего детеныша.

– Я слышал, у тебя девочка? Кейти?

– Угу. У нее мои глаза и мозги Шеннон, так что получилось здорово.

– Еще бы не здорово, – согласился Дерик, продолжая искать пиво. – Слушай, во-первых, как получилось, что ты уехал? А! Привет, пиво, старый дружище, я опять пришел, чтобы глотнуть тебя. – Он сорвал крышку (оборотни презирают открывалки) и сделал хороший глоток. – Да, это вещь! Но как же ты уехал? Мы все удивлялись.

– Ну, ты знаешь, как это бывает. – Сначала Джон откачнулся назад на своем кухонном стуле, теперь же пододвинул его вперед так, что стул всеми четырьмя ножками стал на пол. – То есть ты ведь тоже не там, – заметил он. – Можно любить Стаю, но не обязательно хотеть быть с ней каждую минуту. Мне понадобилось немного пространства. Усадебный дом, как он ни велик, после женитьбы показался мне слишком перенаселенным.

– Да, мы с Майком чуть было не устроили крупную драку перед моим отъездом.

– Из-за чего?

– Не из-за чего.

– Давай признавайся.

– Это было глупо.

– Это имело какое-то отношение к тому, что ты теперь альфа? – тихо спросил Джон.

– Как, неужели Мойра сообщила обо всем в информационном бюллетене?

– Нет. Просто ты изменился. Ты по-другому ходишь, по-другому стоишь… даже запах немного другой. Держу пари, Майкл понял это раньше тебя и просто ждал, когда до тебя самого дойдет.

– Ну, мы чуть не оторвали друг другу головы. Пришлось убираться, пока я не наделал глупостей. Слишком больших даже для меня.

Джон размышлял молча, пока Дерик приканчивал пиво. Наконец он сказал:

– Думаю, это опасное дело. В чем-то очень опасное. Тебе повезло, что вы не подрались по-настоящему. Верховодить в Стае – последнее, что тебе нужно. И еще, – небрежно добавил он, – Дженни пальнула бы тебе в морду.

Дерик пожал плечами.

– А теперь ты с этой интересной, кудрявой рыжей.

– Да.

– Она человек? Что ж, поздравляю.

– Спасибо.

– Уж извини, но ты не кажешься счастливым женихом.

– Мы все время грызлись. – Наконец-то неприкрашенная правда! – Она, наверное, передумает.

Джон покачал головой:

– Она еще даже не надумала. Сколько времени вы друг друга знаете?

– Не важно.

– Значит, меньше недели.

– Не важно, экий ты любопытный.

– Ты ее очаровал, не иначе?

– Типа того, – лениво сказал Дерик.

– Ясненько.

– Да, было такое. – Он подумал, что пытаться обмануть даже обычного члена Стаи – очень дурно, но Джона… Они же практически из одного выводка. Почему из всех конспиративных квартир на свете он оказался именно здесь? – Всю эту неделю у меня одни сплошные стрессы.

– Угу. А помнишь, что всегда говорила твоя мамуля?

– «Если ты еще раз изгрызешь мой паркет, я сломаю тебе шею».

– Нет, другое.

– Да, – сказал он язвительно. – «Держись своих».

Джон развел руками, но промолчал.

 

21

– Ну! – радостно воскликнула Сара, врываясь в гостиную, в которой были окна от пола до потолка по всей западной стене.

Она-то думала, что Канзас – плоский и скучный, но в нем оказалась какая-то дикая красота – как у розы прерий. А окна, какие окна! Оборотням, наверное, не нравится, если они не видят округи. Ну конечно, она уже слышала это от мистера: «Нам бы хотелось, если можно, кабриолет». – Что делать будем?

Дерик, этот здоровенный недоумок, чуть не упал со стула.

– Что? Сейчас? О чем вы говорите?

– Сейчас только девять часов, успокойся, – сказала она. – Не хотите посмотреть кино, ребята? Сыграть во что-нибудь?

– Сыграть? – переспросил Джон.

Приятный парень. Какое телосложение! Какие волосы! Какие глаза! Зеленые-зеленые. Конечно, с Дериком не сравнится, да кто же с ним сравнится? Но Джон – наблюдатель, а Дерик – деятель. Джон говорит мало, зато его глаза всегда все подсчитывают, судят, взвешивают. Это так. Ей стало жаль грабителей, которые вздумают попытаться залезть сюда.

– Во что сыграть?

– Не знаю… это ваш дом. Что у вас есть?

– У нас есть только «Страна сладостей» и «Спуски и подъемы», – признался Джон.

– А, у вас маленькая девочка, конечно: я видела фото в прихожей. Очаровашка! – Только вот зубов у этой очаровашки многовато. Воистину устрашающая улыбка для девочки четырех лет. – Такая милая!

– Спасибо. А разве вы, ребята, не… не устали? Вы что, не хотите лечь в постель?

– Нет, – сказала Сара в тот самый миг, когда Дерик сказал «да».

– Угу. – Джон, прищурившись, посмотрел на Сару. – Скажите мне еще раз, почему вы, ребята…

– А карты? – торопливо спросила она. – Наверное, где-нибудь здесь валяется колода карт?

– Верно! – воскликнул Дерик с воодушевлением. – Я действительно мог бы сыграть в… э-э-э…

– В карты! – весело подсказала Сара.

Джон вздохнул и встал.

– Наверное, где-нибудь найдутся. Я сейчас.

Как только он вышел, Дерик пробормотал:

– Очень мило.

– Ш-ш-ш! Ты, кажется, говорил, что он все слышит.

– Ну да, он слышит. Когда мы пойдем спать?

– Когда ты перестанешь быть козлом. – Она посмотрела на часы. – На это потребуется не один год.

– Очень сме…

– А вот и мы! – с фальшивым воодушевлением сказал Джон.

– Идея не блеск, – заметил Дерик.

– Озабоченный негодяй, – пробормотала Сара.

– Ну да, но дело не только в этом.

– Не порти людям удовольствие. – Джон сел в конце кушетки и придвинул к ним кофейный столик. Атмосфера была такой напряженной, воздух так сгустился, что в нем можно было плавать, но Джон не обращал на это внимания и, оставаясь неизменно вежливым хозяином дома, протянул карты Саре. – Одну-две игры, не больше.

Сара смущенно заморгала.

– О чем вы, ребята?

– Сара-Медвежонок, у нас как бы…

– Перестань меня так называть!

– …есть некое преимущество. То есть с нами нельзя блефовать. Мы это поймем. Тебя выдаст язык тела, даже изменение запаха.

– Класс, – прокомментировала она.

– Мы всегда поймем, когда у вас хорошие карты, а когда плохие. Это на самом деле несправедливо. Вот шашки… можно сыграть в шашки…

– Ладно, – бросила она. – Карты помогут провести время. Считайте, что я предупреждена.

– Серьезно, – сказал Джон, смущенно ерзая на своем конце кушетки. – Это все равно, как если бы мы видели ваши карты, а вы наши – нет. Не очень-то благородно.

– Ах, замолчите вы! Сдавайте. Вот будет забавно. На что играем? У вас есть четвертьдолларовые монеты?

– Ну и ну, – покачал головой Дерик через полчаса.

Сара, складывавшая монетки стопкой, не подняла головы.

– Позвольте мне сказать прямо, без всяких там уверток, – проговорил Джон. – За десять партий у вас на руках был полный дом, дамы с валетами, стрит, флеш-стрит, четыре туза, еще один флеш-стрит, еще один полный дом, тузы с королями и еще четыре одномастных. И еще тузы.

– Что я могу сказать? Женская удача повернулась ко мне лицом.

– Угу.

– Я же сказала, что будет забавно.

– Угу. Дерик, можно тебя на минутку?

– Нет, – покачал головой Дерик.

– Немедленно!

– Я же и говорю, немедленно. Ты недослышал. Мы на минутку, Сара.

– А вы… вы не хотите, чтобы я пошла с вами? – спросила Сара, нервно глядя, как Джон схватил Дерика за плечо и вывел из комнаты.

– Нет! Не трогай его. Я хочу сказать – со мной ничего не случится. Я хочу сказать…

Потом они оказались в холле, а потом в кабинете с запертой дверью.

– О'кей, – кивнул Джон.

– Слушай, Джон…

– Во что ты ввязался?

– Ш-ш-ш! Сара услышит.

– Она не услышала бы, даже если бы я оставил дверь открытой, и ты это знаешь. Что происходит?

– Если я расскажу, ты мне не поверишь.

Джон пристально уставился на него, но Дерик не опустил глаза. В конце концов, глаза опустил Джон и сказал, обращаясь к полу:

– Информация к размышлению. Вы оба брешете. Вы не помолвлены, вы почти не знаете друг друга. Ты скрываешь что-то важное, и в твоей подруге есть что-то странное. Действительно странное. Я не могу сказать точно… не могу даже учуять… но это меня на самом деле беспокоит. – И он, нахмурившись, потер затылок.

– Я же говорил, что ты мне не поверишь. – Дерик чувствовал, что его сердце, которое прежде выбивало барабанную дробь, вернулось к нормальному ритму, когда Джон перестал смотреть на него с угрозой. Может, все еще и обойдется. Может…

Джон с трудом поднял глаза.

– Дерик, ты мой друг, мы вместе выросли. Поэтому я оправдываю тебя за недостаточностью улик – на данный момент. И я не хочу драться, и я не хочу звонить Майклу.

– Да черт побери, Джон, я тоже не хочу драться!

– Угу. Но лучше бы тебе не выпендриваться и делать что положено. У меня семья.

Дерик кивнул:

– Понимаю, Джон. И у Майка тоже, а это все равно, что моя семья. И ты мне как родная семья. Ты думаешь, я стал бы тебя обманывать, если бы это могло как-то повредить тебе или в этом было бы что-то для тебя важное? Ни в коем случае. Я бы лучше покончил с собой.

– Наконец-то, – заметил Джон, – я слышу правду.

– Слушай, я и сам не знаю, что со мной будет, но у меня все схвачено. – «Во всяком случае, я так думаю».

– Может, я сумею помочь. Ты можешь рассказать мне?

– Боюсь, что нет. Это трудно объяснить, но Сара и я – мы образовали хорошую команду. Она способна… ты не поверишь. Но мы собираемся сделать хорошее дело. Она постарается, и я постараюсь. Клянусь жизнью, дружище! Не твоей семьей, не семьей Майка, не жизнью Лары… своей жизнью.

Повисло долгое напряженное молчание, а потом Джон успокоился.

– Ладно, Дер. Мы слишком долго друг друга знаем, чтобы не доверять, когда подопрет. Тебе нужна помощь? Я могу поехать с тобой, если…

– Нет! – Господи, конечно, нет. Он не хочет, чтобы Джон даже близко подходил к «Избранникам Артура», когда дойдет до дела. Хватит и того, что там будут они с Сарой. – Нет, оставайся здесь. Думай о своей семье. Я вернусь и расскажу тебе все, когда мы все закончим.

– Поклянись.

– Клянусь.

Джон покусал нижнюю губу, отвел на миг глаза и сказал наконец:

– Ну, тогда все путем.

Дерик, спотыкаясь, вышел в холл. Все в порядке. Джон все понял – глупо было даже пытаться обмануть его, – но этот разумный мерзавец не стал вмешиваться. Не в первый раз Дерик благодарил Господа за то, что Джон такой уравновешенный. Оборотни и вправду народ осторожный. Джон знал, что Дерик держит слово, вот почему им удалось избежать всех прелестей смертельной схватки. Молодцы!

Что еще лучше, им с Сарой не потребуется заниматься любовью. Для него, Дерика, это, конечно, дерьмово, но для нее хорошо, так что…

Он постучал в дверь и вошел в гостевую комнату как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сара сняла халат и скользнула в постель. Соблазнительно мелькнула молочно-белая кожа, сверкнул поток рыжих кудрей – и она угнездилась под одеялом.

– Вот и ты, – прошептала Сара. – Закрой дверь.

Он закрыл.

– Иди сюда.

Он подошел.

– Ну, давай же.

– Что?

– Давай покончим с этим. – Тут она покраснела до корней волос. – Прости, я не хотела, чтобы это звучало так. Но давай сделаем это, пока у твоего друга не возникло еще больше подозрений. Я, правда, за тебя испугалась, когда он тебя уволок.

Дерик постарался не качнуться назад на каблуках; он не мог изгнать из носа запах роз. Нельзя сказать, что он этого хотел. Разве что он скорее… да. Потому что если бы он не…

– Э-э-э… мы… э-э-э…

Она откинула одеяло, и он увидел ее голую ногу, согнутую в колене, бледную чашечку, зовущую к поцелуям, зовущую к…

– Давай, – сказала она с нетерпением, – пока я не разозлилась или твой друг до чего-нибудь не додумался.

– Ладно! – И Дерик почти мгновенно освободился от одежды.

Он не обращал внимания на уколы – ладно, согласен, не уколы, а сильные, весьма чувствительные пинки – совести. Впрочем, это оказалось легче, чем ему представлялось.

Ее коленка… это она виновата во всем. Коленка действовала на него не менее эротически, как если бы Сара откинула простыню и показала ему груди. И ее запах. Ее удивительный сладкий запах. Она была как… как десерт.

«Ты еще за это поплатишься, – сообщил ему внутренний голос, тот самый, раздражающе похожий на голос Майкла. – Да-да, приятель, и еще как поплатишься!»

Впрочем, в этом Дерик не сомневался. Но ничего не мог поделать. Он был готов пуститься в пляс с самой, вероятно, опасной женщиной в мире…

…и не мог удержаться.

 

22

«Я сейчас буду заниматься этим с оборотнем. С оборотнем. Опять!» – твердила про себя Сара, но это не помогало. Все было еще более странно, чем когда она проделала это с парнем из «Службы посылок». Тогда это походило на то, как если бы ожил плохой порнофильм.

– Вам посылка, мэм.

– А-а, посылка. Положи ее сюда, парень.

А потом, разумеется, он исчез. Исчез навсегда. Как будто поменял маршрут. Наверное, поменял. Но разве можно сравнивать? Ведь Дерик – оборотень. Оборотень!

Она твердила себе, что все происходящее – составная часть плана спасения мира, но это тоже не помогало. По правде говоря, Дерик был восхитителен до невероятности, и она собиралась получить еще кусочек этого блюда. А то, что они обязаны заниматься любовью, ну, это уже вроде как мороженое поверх торта. Большого, светловолосого аппетитного торта. Большого, мускулистого, сверхъестественно сильного, сексуального, сказочного торта.

Bay!

Он разделся за несколько секунд, и Сара почти не успела рассмотреть его преувеличенно совершенного тела – брюшной пресс как стиральная доска, длинные-длинные ноги, плоский живот, выпуклые мускулы и прекрасный, сказочный член, который торчал, точно некая стремящаяся к оргазму лоза экстрасенса, – а он уже лежал на ней.

– О господи, – выдохнул он, а потом его губы были на ее губах, и он отбросил одеяло в сторону, и его язык был у нее во рту, а потом он покусывал ее шею и глубоко дышал, как будто не мог насытиться ее запахом. – Боже мой.

– Ты собираешься болтать все время? Я ведь уже закрыла глаза и пытаюсь думать о благе Англии.

– Сара, ради бога, прошу тебя, заткнись.

– Трахни меня.

Потом он провел дорожку из поцелуев по ее шее вниз, по ключицам, по грудям. Он теребил ее соски, пока они не затвердели, и теперь она уже сама выдавала разнообразные варианты «о боже мой». Она извивалась под ним, пытаясь ему помочь, цеплялась за его плечи, сделавшиеся каменными от напряжения.

Теперь он целует ее живот, а теперь ее лобок, целует и жадно глотает воздух, и странно, он весь дрожит, как в лихорадке. Потом он снова лег на нее, схватил ее за бедра и положил ее ноги себе на плечи.

– Прости, – сказал он, задыхаясь.

Сара почувствовала его член между ногами, нетерпеливый и безжалостный, а потом он ворвался в нее. Она вскрикнула от удивления, потом закричала опять, потому что он куснул ее за шею сбоку.

– Прости, – снова простонал он.

Вот здесь-то и было нечто странное. Странное и болезненное. Конечно, он причинил ей боль. Он был зверски твердый. И конечно, она привыкла, что вступительная часть длится больше сорока секунд.

Но вместе с тем ей это нравилось. Нравилось, что он брал ее, что он был так явно увлечен ею, что вступительная часть малость подкачала. Он хотел трахнуть ее – и трахал.

А ей нужно было, чтобы ее трахнули, – и ее трахали. Он зарылся лицом ей в волосы и еще крепче обхватил ее бедра. Кровать скрипела и ходила ходуном. Она ощутила перемену – Дерик приближался к оргазму; его мышцы, уже каменные от напряжения, кажется, стали еще тверже на одно мгновение, и вот он уже содрогается на ней, и вот он кончил и боится на нее взглянуть.

– Ну, – сказала Сара, прождав двадцать секунд.

– Ей-богу, – пробормотал он, по-прежнему не глядя на нее. – Ей-богу, обычно я в постели гораздо лучше. Хотя, конечно, ты слышала такие слова и раньше.

Она рассмеялась – ничего не могла с собой поделать.

– Все в порядке. Кажется, тебе действительно это было нужно.

– Еще как нужно. И через десять минут понадобится снова.

– Черт побери, – холодно проговорила она, стараясь не замечать, что от его слов в животе у нее спазматически взволнованно сжалось. – Я почти не могу ждать.

– Хороший подход к делу, – улыбнулся он, соскальзывая с нее и целуя крепко-крепко. Он долго сосал ее язык, а потом добавил: – Но я могу сказать, что тебе нравится эта идея.

– Несносный мерзавец, – пробормотала она.

– Ах, как от тебя хорошо пахнет! Тебе кто-нибудь это говорил? Я хочу сказать – лучше не бывает. – Он потянулся, и кровать затрещала. – Тебя нужно разливать по бутылкам.

– А вот этого – уверяю тебя – мне еще никто не предлагал. Итак, как по-твоему, Джон слышал?

Он замялся:

– Ну… да.

– Вот и хорошо. То есть это, конечно, пугает, и завтра я буду из-за этого расстраиваться, но у тебя хотя бы не будет неприятностей.

Он снова как-то странно смутился.

– Верно.

– Вот посмеемся за завтраком, – улыбнулась она. – Но хотя бы с этим все в порядке, да? Значит, хорошо.

Дерик не ответил, только лег на нее и опять поцеловал, а потом лизал ее соски – Саре казалось, что наслаждение длится вечность. Он обхватил ладонью ее левую грудь и снова и снова проводил языком по соску, лижа и целуя при этом другой, а потом стал крутить его, пока она не застонала и не начала извиваться под ним.

Он наклонился, стал теребить у нее между ногами, потом раздвинул складки языком, а потом его язык вошел в нее, и она едва не обезумела…

Оргазм ударил ее как товарный поезд. Он отодвинулся, и тут же снова был на ней, раздвинул ее ноги руками, гладил ее языком и даже очень осторожно покусывал.

Когда он снова вошел в нее, она была более чем готова; она обхватила ногами его талию и ударяла в него, не дожидаясь, когда он войдет в нее целиком.

– О боже, – выдохнул он, оперся на руки, и они вновь – целую вечность – любили друг друга.

Сара снова кончила, он застонал, а немного погодя она умоляла, умоляла его кончить, а он теребил сладкое место позади ее уха и не обращал на нее внимания. Они были все мокрые от пота и скользили друг на друге, и наконец она укусила его в ухо, крепко укусила, и это было – да, именно этого он и хотел, и они кончили, и потребовалось почти десять минут, чтобы она отдышалась. А когда отдышалась – сказала:

– Это ведь не значит, что мы женаты или типа того, да?

– К несчастью, нет.

– Что?

– Я сказал – нет.

– Вот как. Тогда ладно. Это было… – Она замолчала. «Лучшее в моей жизни. Лучшее в мире. Хорошо сработано, старина!» – Это правда было классно.

– Я знал, что будет классно, – тихо сказал он, взял ее за руку и поцеловал в ладонь.

– М-м-м… Какой самодовольный.

– Сара, можно я тебя кое о чем спрошу?

– М-м-м…

– Что случилось с твоей мамой?

Она скосила глаза, пытаясь рассмотреть его лицо в темноте.

– Почему ты об этом спрашиваешь?

– Не знаю… доктор Каммингс что-то такое сказал. Точнее, твоя реакция на то, что он сказал. Она меня заинтересовала.

– Ну, она погибла. Дурацкий несчастный случай. И она сама была виновата – нужно смотреть куда идешь. Особенно когда переходишь улицу.

– Вот как. Сочувствую.

– Понимаешь, это было неправильно по ряду причин.

– Да. Ладно. Сочувствую, – повторил он.

– Спасибо. А твои родители?

– Они погибли, помогая Майклу стать вожаком Стаи.

– Вот как. Ну а моя мама попала под мусоровоз. – Молчание. – Это не смешно, Дерик.

– Я не смеюсь.

– Ты большой враль.

– Я на самом деле очень сочувствую, – сказал он совершенно искренне. – Я никак не… не ожидал этого.

– Город выплатил компенсацию, и это было по-настоящему странно. То есть я не подавала иск, вообще ничего не делала, они просто выдали мне крупный чек. Как раз вовремя, – мрачно добавила она, – чтобы я могла заплатить за два первые года учебы в колледже.

– Вот как.

– Да, как будто живешь в «Обезьяньей лапе». Мне так хотелось, чтобы у меня были деньги на учебу в колледже… ррраз – и мама мертва, а город платит за обучение.

Настало долгое молчание.

– Жуть какая.

– Не говори… – Она вздохнула.

Позже Сара заснула. Ее маленькая рука угнездилась у него на груди. Дерику было не до сна, он старался не обращать внимания на угрызения совести.

Господи, как же это было хорошо!

Господи, какой же я козел!

Но это было так хорошо!

И ты за это заплатишь, придурок. Интересно, что ты ей скажешь? И когда? Кретин.

Как же хорошо! Так бывает только раз в жизни. А ее бедная мама! Рад, что она мне сказала. Представить только, что человек живет и…

Не расслабляйся. Кретин.

И господи, ее запах, ощущение ее, как она вела себя, как стонала и корчилась, как…

Какой же ты кретин. Ты ведь не сказал ей, что это вовсе не обязательно. Ты просто не хотел еще одной бессонной ночи.

Ладно, посмотри на это с другой точки зрения. Вот она возьмет и разрушит мир, и мне вообще не придется объяснять, что эта ночь была совершенно необязательной.

Мило, язвительно проговорил его внутренний голос — голос Майкла. – Пусть миллиарды погибнут, лишь бы тебе не пришлось расхлебывать кашу. Ты садист, парень.

 

23

Дерик повернулся и увидел, что Сара сидит на краю кровати.

– Еще не взорвала мир? – пробормотал он, потирая лицо рукой.

– Хватит меня об этом спрашивать. Отвечаю: нет. – Она глотнула кофе и усмехнулась. – Тебе пора вставать.

– О боже…

– Уже десять часов! Уверена, хорошие парни не прохлаждаются в постели, давая плохим парням кучу времени, чтобы составить план действий.

– Хм-м… можно мне глоток твоего кофе?

– Только коснись моей чашки – убью. У Джона на кухне целый кофейник. И потом, я положила себе уйму сахара, а ты этого не любишь.

Он зевнул:

– Откуда ты знаешь?

– Вот тупой! Я наблюдательная. Восстань и воссияй.

– М-м-м… Иди сюда.

Она отодвинулась.

– Ничего подобного. Пора идти.

Она снова улыбнулась ему, и Дерик подумал: будь он киногероем, наверняка бы сейчас мысленно сказал, что солнце освещает ее так, будто она сияющая богиня, но он не киногерой, а потому можно ограничиться тем, что она выглядит просто классно. На ней была футболка с квадратным вырезом, открывавшим заманчивую щель между грудями, а когда она улыбалась, глаза ее озарялись и походили на воду в глубоком бассейне в жаркий летний день.

– Не жульничай в карты, и тогда, возможно, мы останемся до обеда.

– Договорились, – сказал он и соскочил с кровати.

Сара чуть не пролила кофе.

– Господи! Ты сначала предупреждай, а потом прыгай.

– Погоди, вот выпью кофе, тогда еще кое-что увидишь. – Он зевнул и собрался было почесать зад, но вовремя вспомнил, что в комнате находится та, на кого он хочет произвести впечатление. – Хорошо спала?

– После того как ты измучил меня вечером? Я еще удивляюсь, что не впала в кому.

– Ой! – Он намотал на палец ее рыжие волосы. – Какие красивые! – Дерик отпустил прядь, и волосы попали ей в глаза.

– Ай!

– Ой, черт, прости.

– Как образчик нежного мгновения, – сообщила она, – это оставляет желать много лучшего. Иди прими душ.

– Пойдем со мной, – предложил он.

– Еще чего! – фыркнула Сара. – И поспеши, не то кофе не достанется.

Они уже кончали завтракать, когда Джон, щелкнув пальцами, встал из-за стола:

– Забыл. – Он ненадолго вышел из комнаты и вернулся, держа в руках глянцевый журнал. – Купил для тебя, когда выходил, – сказал Джон и бросил журнал Дерику.

– Ах, вот спасибо, дружище! Я его ждал. – И к полному и совершенному изумлению Сары, начал перелистывать свежий номер «Хорошей кулинарии». – Сам не знаю, зачем я подписался на него – ждешь не дождешься, когда придет по почте. В результате покупаю его в киоске. А лишние номера всегда можно продать через Интернет.

– Зачем он тебе? – удивилась Сара.

– Если вы собираетесь быть с Дериком, – пояснил Джон, – вам придется всерьез заняться кулинарией.

– Что? Правда? – Она посмотрела на крупного крепкого блондина, сидящего напротив. – Ты большой фанат домашнего хозяйства, да?

– Нет, – снова ответил Джон, потому что Дерик погрузился в статью о кинзе. – Но он большой фанат кулинарии.

– Я читаю это только ради интереса, – сказал Дерик, защищаясь.

– Вы заметили его рубашку? – улыбнулся Джон.

Ну конечно, черная рубашка с белой надписью: «Свободу Марте».

– Вряд ли я могла это не заметить, но я решила, что это ваши волкодлачьи дела.

Джон фыркнул:

– Это не так, к нашему бесконечному облегчению.

– Ну, знаете, – покачала головой Сара. – Пожалуй, из того, что я слышала за последнюю неделю, это самое поразительное.

Дерик захлопнул журнал.

– Не могу сосредоточиться, когда вы тараторите, как обезьяны.

– Но-но! – запротестовал Джон. – Выбирай выражения.

– Прости. Сара, ты готова выслушать ответ?

Она прищурилась:

– Конечно. А ты-то сам готов?

– Я буду иногда стряпать для тебя. Тогда ты не станешь подавать мне всякую дрянь.

– Ты же все это время предоставлял мне ишачить у костра!

– Моя кухня предназначена только для самой лучшей стряпни, – пояснил он.

– Класс! Ну а я тоже люблю готовить. Хоть что-то общее у нас нашлось! Нет, нет, у нас много общего, как и положено помолвленной паре, – торопливо добавила она, поняв свою ошибку. – Общего у нас очень, очень много. Целая куча общего. Просто гора.

– А яму нам ты роешь своим языком, – заметил Дерик.

– Но это правда, – поспешил помочь Джон. – Дерик – изумительный повар. Вы бы плакали, как дитя, от его суперпиццы. И не заставляйте меня распространяться о его булочках со сливочным маслом и жженым сахаром.

Сара ничего не сказала. Она не могла себе такого представить, даже если бы речь шла о спасении жизни. Не то чтобы она была феминисткой наоборот, типа «мужчин не должно быть на кухне, потому что они слишком большие и сильные», но, согласитесь, трудно вообразить себе Дерика в переднике с надписью «Поцелуй повара».

Все трое стояли вокруг стола, Дерик прижимал к груди свой журнал. Некоторое время все смущенно молчали, наконец Джон откашлялся:

– Ну что же, ребята, желаю удачи.

– Спасибо, что приняли нас, – сказала Сара, обнимая его. – И за… э-э-э… материал для чтения.

– Конечно, Сара, милости просим в любое время. – Джон посмотрел на Дерика. – Ты уверен, что вам не понадобится лишняя пара рук?

– У нас все схвачено, – ответил Дерик. – И под «схвачено» я, конечно, имею в виду, что нас не схватишь за задницу, пока мы идем вперед.

– Но вы не волнуйтесь, – добавила Сара.

– Вот именно. Ни в коем разе.

– Останьтесь хотя бы на полнолуние, – уговаривал Джон. – Отдохните, обдумайте дальнейшие планы.

– Нам нужно спешить, Джон. Все будет хорошо. Когда Она взойдет, мы окажемся в каком-нибудь государственном парке.

– Не забудь о своем обещании, – сказал Джон.

– Мы вернемся, – кивнул Дерик.

– Мы в этом смысле вроде терминаторов, – улыбнулась Сара.

 

24

Они прибыли на очередное место для стоянки, с ужином было покончено и даже с тарелками. Теперь они устроились у костра, и когда Сара посмотрела Дерику в лицо, то заметила в глазах желто-зеленое мерцание. Это ошарашивало, но и успокаивало.

– Знаешь… насчет Джона, – начала она.

– Боже, а я-то наделся, что ты будешь говорить о другом парне.

Сара пропустила его слова мимо ушей.

– Он кажется обычным человеком, да? Глядя на него, никогда не подумаешь: «Это оборотень! Где моя пушка?»

– Надеюсь, что так. И думаю, в этом есть смысл. Нас не слишком много. А вас – уйма. Так что, наверное, нам хорошо удается прикидываться.

– Я, например, вижу тебя все время и часто забываю, кто ты такой, пока ты сам каким-нибудь поступком мне не напомнишь. Вот как сегодня утром. Я и моргнуть не успела, а ты уже на другом конце комнаты. Я чуть не упала.

– Ничего не могу поделать, – вздохнул Дерик, – если я эволюционировал в генетически более высоко развитое существо.

– Ой, кончай! Слушай, а по-честному – почему ты так избегаешь свою семью? Я имею в виду Стаю?

– То есть?

– Ну, ты так беспокоился, что они нас поймают, но не потому ведь, что они попытаются прикончить меня. Так в чем же дело?

– Это… трудно объяснить.

– Дерик…

– Ну… ты ведь знаешь, что такое альфа? Вроде как босс в группе. И у нашей Стаи есть альфа – Майкл. Это совершенно замечательно. Но иногда… иногда альфами не рождаются, ими становятся. Я не знаю, как это случилось, но последние пару недель мне хотелось… хотелось того, чего я не заслуживаю. Или я думаю, что не заслуживаю. Я и ушел, пока все не… ну, понятно.

– Вот оно что.

– Я теперь не могу вернуться домой. Так что, – добавил он с наигранной бодростью, – даже хорошо, что подвернулась вся эта заварушка со спасением мира, понимаешь?

– Да, я только не поняла…

– Давай переменим тему.

– Ну… давай. Итак, каковы наши планы на завтрашнюю ночь?

– До или после того, как мы займемся горячим обезьяньим сексом?

– А что, мы не можем разговаривать серьезно? Хотя бы полминуты? Это для тебя слишком трудно?

– Ничего не могу поделать – мне больше нравится представлять себе тебя голой, чем разговаривать о наших чувствах и все такое.

– Я вовсе не говорю о наших чувствах, недоумок! – Вот негодяй! Заставил ее своими насмешками повысить голос – и радуется. – Очень смешно. Ты будешь отвечать на вопрос?

– Ну, нам придется к заходу солнца остановиться где-нибудь в стороне от трассы, вот и все. Я перекинусь, ты будешь спать, я, наверное, принесу парочку кроликов, а потом устроюсь у костра, и прочее ля-ля-ля.

– Ля-ля-ля? Никогда еще не вела ни с кем таких бредовых бесед! Да, неделька у меня выдалась что надо. Он устроится у костра! Какой славный мальчик! Может, нам лучше съехать с трассы и купить тебе «Молочные косточки»?

– Ну, конечно, – проворчал он, – кое-кто малость нервничает из-за перспективы провести ночь в лесу с оборотнем.

– А кое-кто ловчит с налогами. Мир такой странный. – Она сунула руку ему под рубашку. Под рубашку сторонника Марты Стюарт. Лучше оставить этот разговор, иначе она, чего доброго, остынет. – А есть у тебя планы на остаток вечера?

– Ну, я думал о том, чтобы перетряхнуть твои косточки, а потом поспать.

– Великолепно! Нет, погоди, я не такая уж покладистая. – Черт, две ночи назад она изо всех сил… ну, не совсем изо всех… была против того, чтобы заниматься любовью с совершенно незнакомым мужчиной. – Какого черта! – Он наклонился, куснул ее за шею, и она вздохнула. – Нет, я все же покладистая. Кстати, я принимаю таблетки. И полагаю, что ты ничем не болен, будучи генетически высшим раздражающим существом и все такое.

– Таблетки? – Он перестал покусывать. – А-а… Ладно. Это хорошо.

Впрочем, из его тона вовсе не следовало, что он считает, что это хорошо. Скорее – наоборот.

– А ты что, хочешь, чтобы я забеременела? – пошутила она.

– Нет, нет.

Странно. Потому что он казался… огорченным! Может, у них такие понятия? Надо будет потом это обдуман.

Она прихлопнула комара и поцеловала Дерика в ответ, с наслаждением ощущая под своими руками его твердый живот и тугие мышцы, переливающиеся под…

– Ах ты черт!

– Что?!

– Меня здесь съедят заживо.

– Да, я понял, – пробормотал он ей в ухо. – Но, если ты дашь мне еще минуту, я…

– Да нет, дурак, это я о комарах.

– А-а…

– Где антикомарин?

– Яд в жестянке? Нет. Нет, Сара, прошу тебя! – взмолился Дерик, когда она встала, чтобы найти свои спрей. – Не нужно покрывать всю себя этой дрянью. Прошу тебя!

– Дерик, – сказала она в отчаянии. – Завтра я превращусь в один сплошной большой укус. Мне жаль, что тебе не нравится этот запах, но…

– Пошли в грузовик.

Она помолчала и прихлопнула очередного летающего вампира.

– Хорошая мысль.

Через минуту они ласкали друг друга и испускали стоны на переднем сиденье.

– О боже…

– М-м-м…

– Ах, как хорошо… здесь… вот сюда…

– Ах… ух…

– Да. Вот так… о боже.

– Ух, детка.

– Вот… ай!

– Что?

– Мне в шею уперся переключатель скоростей… вот тут. Хм… Так лучше. Передвинь руку немного к… да. О-ох.

– М-м-м…

– Что?

– Твоя нога запуталась в моей рубашке.

– Прости…

– Так лучше… да… хм… здесь, немного повыше.

– О боже!

– Да.

– Не останавливайся.

– Да я и не… вау!

Он вздохнул.

– Что?

– Ну что – что? Моя голова на половике, а ты удивляешься? – Сара сдула прядку с лица, но, поскольку она лежала вниз головой, волосы тут же упали обратно. – Тебе видится что-то загадочное – почему я протестую, да?

– Прости. А если вот так?

– Дерик, это не помогает.

– О чем ты говоришь? – Он задыхался, растрепался, зад у него был голый. Она посмеялась бы, если бы ей не было так неудобно. – Все прекрасно.

– Ты что, уже? Уже словил кайф? Ведь это так, да? И даже не поделишься этим хорошим наркотиком.

– Ты мой наркотик, мне его доктор прописал. А потом, ты просто не даешь мне шансов.

– То твоя нога запуталась в моей рубашке. А теперь в волосах у меня черт знает что.

Он расхохотался.

– Ну хорошо, ты выиграла. Лей на себя этот дурацкий яд.

– Да ладно. Давай просто отложим это на ночь.

– О черт… – Он указал на свой член. – Я вроде бы в неловком положении.

– Да? Эрекция пройдет. – Она усмехнулась. – Рано или поздно.

– Ах, Сара… ты меня убиваешь. То есть буквально. Я думаю, от твоего везенья у меня сейчас яйца взорвутся.

– Нытик! – Она помолчала. Вид у него на самом деле был несчастный. – Ладно, попробую тебе помочь.

– Пожалуйста! – взмолился он.

Сара изворачивалась и извивалась, и наконец нашли позицию, при которой ей не хотелось кричать от боли. Она обхватила его, принялась раскачивать, а потом наклонилась и слизнула жемчужную каплю.

– О господи, – задохнулся Дерик, его бедра рванулись ей навстречу. – Прошу тебя, продолжай.

Она лизала, и качала, и еще лизала, а потом его рука оказалась у нее на затылке, она почувствовала его сокрушительную силу, силу, которую он сдерживал потрясающим самоконтролем, и услышала его стон:

– Не останавливайся… не… не… – И вот он пульсировал у нее во рту.

– Фу! – сказала она минуту спустя, когда Дерик лежал, задыхающийся и обмякший, как лапша. – Что ты такое ел?

Он закатил глаза, а потом посмотрел на нее.

– А ты не можешь дать мне покайфовать хотя бы минутку? – вздохнул он.

– Пошел ты к черту, – ответила она. – В буквальном смысле слова.

 

25

Сара слишком часто поглядывала на него краешком глаза, и в конце концов Дерик раздраженно спросил:

– Что такое?

– Прости.

– Могу сообщить, что, когда я перекинусь, ты это непременно заметишь. Ясно? Так что хватит посматривать на меня исподтишка; это меня выводит из себя.

– Дай мне передышку, – сказала она, как бы оправдываясь. – У меня была такая странная неделя. Я поневоле немного волнуюсь.

– А ты не волнуйся. Я никогда не сделаю тебе больно.

– Ну да, ты просто убьешь меня.

– Да, но это будет не больно, – рассмеялся он.

У Сары тут же подскочило давление, в ушах загудело, и она почувствовала, что глаза у нее вытаращились в буквальном смысле слова.

– Господи, ты что, серьезно?

Он молча посмотрел на нее.

– Ну ладно, теперь можешь бежать в лес, – сказала она. – Я опять злюсь.

– Через пару минут. – Все небо блистало великолепными розовыми и красными красками – воистину потрясающий закат. Но Сара была слишком раздражена и вся в пятнах от укусов, а в таком состоянии трудно восхищаться закатами. – Как ты?

– Нормально. – Она украдкой посмотрела на часы.

Какой долгий день! Вчерашняя ночь – черт, та ночь у Джона – словно была тысячу лет назад.

– Ты останешься здесь, ладно? Рядом с грузовиком. Я, наверное, далеко не уйду. Перестань смотреть на часы, меня это раздражает.

– Прости, – повторила она, и, точно в кошмарном сне, ее взгляд снова скользнул по циферблату. – Значит, ты перекидываешься на закате, как в «Альманахе фермера»? Или в полной темноте? Потому что, знаешь ли, полнолуние как раз сегодня?

– Я знаю, – сказал Дерик, и голос его прозвучал как-то… сипло, что ли? Сара искоса глянула на него и заметила, что он мечтательно смотрит на небо. – От захода солнца до восхода. Вот когда мы бегаем с Ней.

– Л-л-ладно. Если понадоблюсь, я буду лежать, съежившись, в спальном мешке.

Она направилась к грузовику, но он с быстротой мысли схватил ее за руку и мягко остановил. Сара заметила без всяких эмоций, словно под воздействием наркотиков, что ногти у него очень длинные и загибаются вниз.

Да, это напоминало воздействие наркотиков. Она была испугана, и мозг ее пытался помочь ей справиться со страхом, как бы перезагружая систему.

«Ах, Сара, ради бога! Это же Дерик!»

Если забыть о том, что он произвел на нее довольно дурное впечатление, когда попытался ее убить, он скорее съел бы свою левую руку, чем причинил ей зло.

Да-да, именно так. Саре полегчало, хотя зрелище этих ногтей – точнее, когтей – несколько обескураживало.

– Ну что? Что такое?

– Оставайся рядом с грузовиком, – повторил он, и – нет, ей не почудилось – он действительно говорил с трудом.

– Ладно, – кивнула она. – Ты уже мне об этом сказал. Ладно.

Потом он целовал ее, почти пожирал, его язык был у нее во рту, он приподнял ее над землей, а его руки крепко обхватили ее спину. И он казался – как будто крупнее? возможно ли такое? Или, может быть, он просто казался крупнее сейчас, потому что должен вот-вот перекинуться?

Его губы двинулись к ее горлу… и тут он резко отпрянул.

– Да, – прошептала она, почти задыхаясь. – Это было… любопытно. Нельзя ли теперь отпустить мою руку?

Дерик отпустил ее и начал быстро снимать с себя одежду – единственный раз, когда у нее на глазах он разделился еще быстрее, это когда они впервые собирались заняться сексом. Неужели только позавчера?

– Спокойней, – сказала она, когда молния на его джинсах «Левис» расстегнулась в одно мгновение.

Она услышала что-то – неужели он скрежетал зубами?

Нет, он преображался. Если бы она сморгнула, то пропустила бы этот момент. Дерик упал на руки и на колени, его белокурые волосы удлинились, ногти зарылись в землю… и вот уже огромный волк смотрит на нее, волк в шкуре точно того же цвета, что волосы у Дерика, волк с зелеными глазами, похожими на лампы в темноте.

Волк подался вперед, Сара наклонилась к зверю – или к человеку? – и он ткнулся в нее носом. То был быстрый обнюхивающий поцелуй, а потом он испустил рык, и Сара отвернулась так быстро, что чуть не потеряла равновесие. На краю их лагеря стоял волк поменьше, и волк этот был в нерешительности, словно не решался нарушить границы их территории. Это был зверь угольно-черного цвета, с золотисто-желтыми глазами, какие бывают у черно-рыжих кошек. И очень маленький, действительно очень маленький. Дерик перестал рычать и прыгнул к волку. Просто потрясающе – насколько он был больше того, другого.

Они обнюхались, и Сара заметила, что Дерик, несмотря на свои огромные размеры, чувствует себя непринужденно и пытается держаться так, чтобы второй волк не испытывал страха. Мелкий волк робел, пятился, но не убегал.

Тут она поняла: второй – это волчица. И они уходили… они уходили вместе! Без всяких рассуждений эта мохнатая сука ушла и увела ее предполагаемого убийцу-друга – фальшивого жениха.

– Шлюха! – бросила им вслед Сара и пнула шину грузовика.

Дерик примчался к стоянке наутро, привлеченный запахом жареного бекона. Он был такой расслабленный и в таком хорошем настроении, что не сразу понял, что что-то не так.

Наверное, этого следовало ожидать. Ведь Сара – человек, пусть и весьма необыкновенный. А он взял и превратился в волка у нее на глазах. Для нее это было, наверное, очень странно. Он думал уйти в лес минимум за полчаса до захода солнца, чтобы избавить ее от этого, – надо признаться, – странного зрелища, а потом решил плюнуть. Он – такой, какой есть, а если ей это не нравится, ничего не поделаешь.

А кроме того, ему хотелось, чтобы она видела. Видела его во всей красе и не испугалась.

– Что случилось? – спросил он наконец после долгого молчания.

– Ничего.

– А-а… Тебя что-то расстроило?

– Нет, – солгала она.

– Вот как. – Ей-богу, он понятия не имел, что теперь делать. Сара врет, и он знает, что она врет, и, наверное, она знает, что он знает, что она врет. Так что это за штучки? – Значит, ночью все было хорошо?

– Прекрасно.

– Вот и ладно. – Сказать ей, что она врет? Не обращать внимания на то, что она врет? Сказать ей, но в то же время простить за то, что она врет? Наврать самому? – Ты скисла потому, что я не принес кролика? Я думал об этом, но, честно говоря, свежевать его и чистить – такая тягомотина, вряд ли ты…

– Мне это все равно, Дерик.

– Вот как.

– Вот так, – сердито бросила она, вороша в костре кочергой.

– Как – так? – Он потянулся, чувствуя приятную усталость. – А бекона не осталось?

– Ты прекрасно знаешь, что осталось. Где эта как-там-ее-шкуру?

– А? – Дерик выпрямился, сбитый с толку.

Она не дурачится. Нисколько. Она по-настоящему злится. От нее пахнет, точно как от костра.

– Что? Какая муха тебя укусила? Что случилось?

– Та поросшая волосьем шлюха, которую ты взял с собой вчера вечером, если ты не помнишь. Вот что.

– Поросшая волосьем… а, ты о Менди?

– Ха, Менди, – фыркнула она.

– Она не поросшая волосьем шлюха, – стал оправдываться Дерик. – У нее своя бухгалтерская фирма. И ее здесь нет. Она пошла домой.

Сара потрясла перед ним лопаточкой, и он увернулся от капель горячего жира.

– Знаешь, мне нужно только одно – правда. Скажи мне правду, хорошо? Обещаю, что не стану беситься.

– Но ты уже бесишься, – заметил он, думая, сумеем ли он проползти под огнем. Правда состояла в том, что ему было болезненно интересно, что сделает с ним ее сила, если она будет только беситься, но не защищать свою жизнь? Может, просто нашлет на него перхоть или устроит растяжение связок? – Бесишься по-настоящему.

– Заткнись. Вы что, занимаетесь этим, когда убегаете в лес?

– Этим… а! – Он рассмеялся с облегчением и тут же уклонился от удара лопаткой. – Сара, чтоб тебе пусто было! У Менди есть пара. Мы сходимся только для охоты. Запомни: вас гораздо больше, чем нас. Очень редко можно встретиться с кем-то из нас в лесу. Поэтому мы объединяемся. Она была одна, потому что сегодня его очередь сидеть дома с детенышами.

– Хм-м… – Сара уставилась на него, сузив глаза, но он понял, что ей полегчало.

– Поверить не могу! И ты все утро из-за этого злилась? – Дерик с трудом пытался сдержать смех: вряд ли это поможет ее успокоить. – Могущественнейшая в мире волшебница ревнует к какому-то бухгалтеру!

– Я не ревную, – пробормотала она. – Просто хочу знать, вот и все.

– Ну вот, теперь знаешь. И спасибо за вотум доверия, кстати. Да, мы, оборотни, такие распутники, что занимаемся этим с любым движущимся объектом.

– Я ничего такого не говорила, – промямлила она.

– Нет, говорила.

– Ну, прошу прощения, – сердито сказала она.

– И потом, я никогда больше не пойду с другой особой женского пола. Я предпочту… – И он резко закрыл рот.

– Что предпочтешь?

– Предпочту вот этот бекон, и побыстрее. Я умираю с голоду!

– А Вселенная, – холодно проговорила Сара, – сама позаботится о себе.

– Серьезно, – сказал он некоторое время спустя. – Это вправду глупо.

– Да заткнись ты, – бросила она, но Дерик понял, что она больше не злится.

Пусть сейчас она не благоухает розами, зато взялась поджаривать целый новый фунт бекона – и только для него одного.

 

26

Они были в Сент-Луисе. И говоря по правде, Саре осточертела езда в грузовике. И осточертело спать на открытом воздухе. И осточертел запах костра, въевшийся в ее волосы, одежду и кожу.

И просто осточертел бекон. Дерик, кажется, вполне способен им одним и питаться, а вот она – не способна.

Но все это не имело значения, все это было не важно, потому что, как бы ей все это ни осточертело, Сара не хотела, чтобы оно кончалось. Лучше и дальше оставаться в состоянии неопределенности и вести активный образ жизни. С Дериком.

Потому что мир-то, может, и погибнет, а может, и нет, а вот Дерик уйдет из ее жизни в любом случае.

Это никуда не годится.

«Замечательно! – сказала она себе. – Плюнь на спасение мира только затем, чтобы тебя еще пару раз поимели. Просто замечательно!»

– Большая часть пути позади, – сказал Дерик.

– Угу.

«Вот именно. Оборотни-любовники подворачиваются на каждом шагу. Имею я право, в конце концов, урвать немного счастья?»

Она кашлянула.

– А у тебя есть план, что мы будем делать, когда туда доберемся? Как мы найдем этих парней? И что будем делать, когда найдем?

– Нам поможет отыскать их твое везенье. Вот возьмешь ты и споткнешься, и упадешь на их вожака, и случайно нанесешь ему смертельный удар. Что же до остального… об остальном я позабочусь.

– Значит, у тебя никакого плана нет?

– Не важно, – ответил он с важным видом, и Сара рассмеялась.

– Ну ладно, – сказала она. – Слава богу, у нас есть немного времени, чтобы что-то придумать.

– М-м-м… Слушай, это дело с феей Морганой… может, если «Идиоты Артура» узнают, что ты славная девчонка, они оставят попытки тебя убить? Ведь о том, что они плохие, мы слышали только от доктора Каммингса.

– Прибавь еще то, что я видела собственными глазами в больнице, – заметила она.

– А, ну да. Но, может, все-таки, когда они увидят, что ты не такая плохая, они свою затею бросят.

– А может, – весело добавила она, – на этой неделе меня поймают на краже? А может, и нет.

– Серьезно. Ведь из-за чего вся эта возня с Морганой? Из-за того, что она злая, плохая и все такое, но ты же не такая.

– Вся возня с Морганой (надо же придумать такое мерзкое выражение!) началась из-за того, что Мерлин науськивал ее, притеснял ее семью, разбил ее семью, а потом сбежал, натворив столько зла.

– Вот как. – Дерик замолчал. – Что, правда?

– Если бы не его вмешательство, Моргана была бы главным сторонником Артура. На самом деле была. Но ведь ее совершенно затравили – и не только в реальной жизни, но еще и в истории. Исторические книги пишут мужчины, – добавила Сара безучастно. – Разумеется, они смотрят на все так, будто Моргана была страшной злобной колдуньей, которая погубила Артура просто потому, что могла. Но это совсем не так. Ее настроили на то, чтобы погубить его. И она погубила. Будь все иначе…

– Вот оно что.

– Будь у нее нормальная семейная жизнь… нормальное воспитание… кто знает?

– Хм…

– Теперь тебе самое время сказать: «Я никогда не рассматривал это с такой точки зрения».

– Да, не рассматривал.

– Точно. Мужчина есть мужчина. То есть меня не колышет ни это, ни что-то еще, поскольку вы просто не способны думать каким-то другим местом, кроме как… Останови машину! – вдруг закричала она, и Дерик ударил по тормозам.

Сару чуть не придушило ремнем безопасности. Наконец она высвободилась и открыла дверцу. Сунула руку в машину, схватила большой вещевой мешок, который они использовали как общий чемодан, и скомандовала:

– Пошли.

– Куда пошли?

– За мной.

И она побежала к… станции «Амтрак», с запозданием понял Дерик. Он побежал за ней.

– Поезд? – крикнул он. – Ты что, хочешь сесть на поезд? Почему ты не сказала об этом раньше, это ведь не первый поезд, который попался нам на глаза?

– Не знаю. Меня достал этот грузовик, – объяснила она, входя на людный перрон. – И ставлю миллион долларов, что мы найдем поезд на Бостон. Можно будет мирно отдыхать, а не сидеть за рулем.

– Один из нас и отдыхал, а не сидел за рулем.

– Это потому что ты автомобильный хам. Ты не разрешал мне сесть за руль после того раза.

– Ты не справляешься с ручной коробкой скоростей.

– Вполне справляюсь!

– Значит, мы все время тормозили, что дальше? Зачем нам искать поезд?

– Не знаю, – ответила она, – но мне кажется, что так будет правильно.

– При том, что у нас нет билетов? А, да что я говорю. Контролер нас не заметит или притворится, что билеты у нас есть, потому что сегодня утром от него ушла жена, или откажет вся местная компьютерная система, и они будут слишком заняты, чтобы беспокоиться из-за двух безбилетных пассажиров.

– Вот именно.

– Значит, это что-то типа инстинкта?

– Вот именно.

Он пошел за ней мимо билетной кассы.

– Хорошо.

Она обернулась и посмотрела на него через плечо.

– Правда хорошо?

– Конечно. Я верю в инстинкты. И потом, – он улыбнулся, – до сих пор ты ни разу не ошиблась.

 

27

– Знаешь, я ведь могу к этому и привыкнуть, – сказал Дерик, залезая на спальную полку рядом с Сарой, которая опиралась о локоть, глядя в окно. – Нет билетов, нет денег? Без проблем!

– Я не знала, получится ли у меня, – ответила она, не оборачиваясь. – Мне надоело, что мое могущество – или как оно там – пассивно, понимаешь? Мне захотелось узнать, может ли оно сработать по моему желанию.

– И ты узнала.

– Кажется, да.

– А скажи, золотце, ты что-нибудь видишь в окно?

– Нет. – Она улыбнулась. Забавно, какая у нее обалденная улыбка. – Иди сюда и комментируй.

Он примостился позади и выглянул в окно поверх ее головы.

– Ну… вот ферма… а вот еще одна… о, вот стадо крепко спящих коров, м-м-м… коровы…

– Не заводись, ты только что поел.

– Как это «только что»? Полчаса назад. Ты посмотри вон туда, полоска земли становится уже, наверное, потому что… да, там река… видишь огни, справа? Наверное, это город прямо у реки. Где мы?

– Где-то на Среднем Западе.

– Ну, – и он потыкался носом ей в затылок, – это здорово ориентирует.

– Я тебе, балбес, не ходячий атлас. А знаешь, в это время завтра утром нас, может быть, уже задавят «Избранники Артура».

– Какая бодрящая мысль. Спасибо, нашла приятную тему разговора.

– Все это может кончиться через день-другой, – произвела Сара, и голос ее прозвучал странно безучастно. – Подумать только.

– Да. Все будет кончено. И либо мир погибнет, либо мы вернемся к своей жизни.

– Да, – сказала она.

– Хм… Сара… это, наверное, покажется тебе глупостью… и слегка отсталым…

– Спасибо, что дал мне сосредоточиться.

– …но мне правда очень хорошо с тобой. Мне… ну, типа мне не хочется, чтобы это кончилось.

– Ах ты, козел, – прошептала она, и Дерик испугался, увидев, что она плачет.

– Ты что? О боже, не надо, меня пугает, когда ты плачешь. Честное слово, я в первый раз вижу, как ты плачешь, и меня это точно пугает.

– Заткнись, – всхлипнула она. – Ты слишком много говоришь.

– Сара, что не так? Если не считать, что все не так.

– Этим все сказано, – сказала она, вытирая глаза. – Все. Я тоже не хочу, чтобы это кончалось. Я бы предпочла остаться в этом поезде навсегда, я не хочу сражаться, проиграть, а может, и умереть, или, может, весь мир погибнет, или, может, погибнешь ты.

– Все будет хорошо, – произнес он без всякой уверенности.

– Ты совершенно не умеешь врать. Правда. В жизни не видала ничего подобного.

– Что делать, мы не так воспитаны. В отличие от вас, людей. Вы-то – во всем спецы, – сказал он, стараясь приободрить ее. – Homo sapiens – самые лживые, жадные особи, которых планета когда-либо…

– Заткнись! А ты… ты когда-нибудь думал о… что, если ты ошибся?

Он улегся поближе к ней.

– Понятия не имею, о чем ты, любовь моя.

– Может, ты убьешь меня сегодня ночью, – проговорила она так спокойно, что он чуть не свалился с полки. – Спасая мир.

– Какая чушь!!!

– Не кричи, я рядом.

– Ты не злая, Сара. Нисколечко не злая. Так как же ты можешь погубить мир?

– А что, если это бессознательный поступок?

– А что, если сознательный?

– Ну ладно, хватит, – бросила она. – Так мы ни до чего не договоримся.

– Вот именно. Так что оставим это, ладно? Я прошел через все это дерьмо не для того, чтобы убить тебя теперь. И потом, – заметил он, – я, наверное, и не смог бы, помнишь? Я хочу сказать – на самом деле не смог бы. Мало того, что мне кажется это просто ужасным – я не в состоянии заставить себя попытаться еще раз.

– Вот как. Да, ты прав. – Она слегка приободрилась. – Если попытаешься, у тебя может случиться разрыв сердца.

– Именно. И хватит плакать, ладно?

– Да заткнись ты и поцелуй меня. Тупой осел.

Он поцеловал ее, и она тоже поцеловала его, неистово, почти отчаянно. Он почуял ее страх и тревогу и успокоил ее, как только мог – губами и руками. Вскоре ее тревога сменилась вожделением, от которого и в нем тоже разгорелось вожделение.

Они разделись и прижались друг к другу, шепча, покусывая, теребя, вздыхая, и под конец он закрыл глаза и вдыхал ее духи, и они сотрясались, а поезд шел через Средний Запад.

– Я должен тебе кое-что сказать, – начал он, как раз когда она уже засыпала, – только обещай, что не будешь беситься.

– А ты не можешь говорить как взрослая девочка? Что? Что такое?

– Обещай, что не будешь беситься.

– Всякий раз, когда говорят такое, это значит одно: «Берегись, сейчас ты взбесишься».

– Да, но ты все же обещай.

– Обещаю.

– Обещаешь?

– Ну да, да!

– Черт. Сара, я должен сказать тебе это. То есть это как бы… преследует меня.

– Так говори.

– Но я не хочу, чтобы ты взбесилась, – проскулил он.

– Тяжелый случай.

– Ну вот. – Он глубоко втянул в себя воздух; койка была такая узкая, что она ощутила, как вздымается у него грудь. – Ладно. Нам не нужно было спать друг с другом в доме Джона. Или предыдущей ночью, в лесу.

– Чего и где мы не должны были делать?

– Нам не нужно было спать друг с другом. Он все равно догадался, что ты мне не невеста.

– И ты не счел нужным посвящать меня в подробности, потому что?..

– Ну, потому что мне хотелось перепихнуться, – честно признался он и тихо взвыл: – Ваууу!

– Ты что? Я же тебя даже не трогаю!

– Bay, черт побери, Сара!

– Ах ты, придурок! Ах ты, подонок! Ах ты, задница! Вот блин!

Когда она вспомнила, как она накинулась на него… как сняла халат и стянула с себя одеяло, точно настоящая старая шлюха… как говорила себе, что они занимаются этим ради дела… она пришла в ярость, так ей стало стыдно.

И что можно сказать о нем? После того как он домогался до нее, а правды до сих пор не сказал? Ничего, кроме того, что он лживый, низкий, беспринципный…

– Вауууу!

– …негодяй.

– Чего скулишь? – бросила она. – Я даже не начала еще. А ты сукин сын! Кусок говна! Ты…

– Ой-ой-ой! – Он обхватил свои чресла и принялся раскачиваться взад-вперед на узкой полке. – Сара, ты прекратишь?

– Что прекращу?

– Успокойся, – попросил он. – Ради наших нерожденных детей.

– Говорю тебе, я ничего не делаю! – Но так ли это? Она, конечно, здорово разозлилась и вполне могла наслать какую-то кару на его гениталии. Может, и не одну. Хотя его крики боли изумительно поднимали ей настроение. – Хватит ныть.

– Bay, ax, вау! О боже! – И он жалобно застонал. – Мои яйца сейчас лопнут!

– Так тебе и надо, – бросила она.

– Я серьезно, Сара. В жизни не испытывал большей боли.

– Прекрасно.

– Слушай, я прошу прощения, хорошо? Правда, правда, правда, правда прошу прощения. Я просил прощения еще до того, как ты раздула мои яйца.

– Я не…

– Просто я не мог, чтобы это и дальше висело между нами. Особенно после этих твоих слов – помнишь, насчет того, что завтрашний день может оказаться решающим?

– И что? – буркнула она.

– И я решил все рассказать тебе.

– Ну, рассказал.

– Да, но ты обещала не беситься.

– Я и не бесилась.

– Но ведь ты мне отомстила? – Он осторожно ощупал себя. – О боже! Кажется, я на некоторое время выбыл из Сексуальных Олимпийских Игр, Сара-Медвежонок.

– Так тебе и надо, – повторила она и отодвинулась от него, насколько это было возможно, а это было почти невозможно. – Козел.

– Bay, ну же, – уговаривал он. – Я же сказал, что прошу прощения. Не моя вина, что мне так хотелось трахнуть тебя, что я был готов…

– Этим ты ничему не поможешь, – проворчала она, но когда Дерик с покаянным видом устроился позади, не стала ему препятствовать.

 

28

– Ах, Бостон, как сладко здесь пахнет… Сара, какого черта!

Она оступилась, а поскольку он шел за ней по пятам, то упал на нее, растянувшись на ступеньках. Она ударилась о платформу с таким грохотом, что он вздрогнул, а она сильно прикусила себе язык.

– Ой! – вскрикнула она без всякой необходимости. – Я пвикуфила яфык!

Дерик перекатился через нее с кошачьей грацией.

– Ты что с чем сделала?

– Яфык! Я его пвикуфила! – Высунув язык, Сара скосила глаза, пытаясь его рассмотреть. – Квофь идет?

– Нет, – сказал Дерик, ставя ее на ноги и не обращая внимания на любопытные взгляды других пассажиров.

– Ты дафе не посмотфел!

– Сара, если бы кровь шла, я бы это учуял. Так что стряслось?

– Я запуталась в софстфенных ногах и… ой!

Она сказала «ой», потому что он схватил ее за ворот и втянул обратно в поезд, грубо расталкивая пассажиров и приседая позади окон.

– Что? Что случилось? Это «Избранники Артура»? Они нас ждут, да? – Она отчаянно вцепилась ногтями в свой карман, достала бумажный носовой платок, промокнула язык, посмотрела, нет ли крови, и тут же обо всем забыла. – Это они, да? Забавно, что близость смерти совершенно отвлекла мои мысли от прокушенного языка. А он все еще болит зверски, к вашему сведению. Это «Избранники», да?

– Хуже, – мрачно проронил Дерик, выглядывая в окно. – Это вожак моей Стаи и его жена.

– Неужели? Еще оборотни? Обалдеть! Кошмар какой! Где?

– Пригнись, дура.

– Дура? А как тебе понравится еще одно разбитое яичко?

Дерик пропустил ее слова мимо ушей – он смотрел в окно.

– Они стоят по ветру… слава богу. Но как они узнали, что мы будем здесь, именно на этой станции и именно сегодня… это дело рук Антонии.

– Вряд ли, – ответила Сара, глядя на него с пола. – Судя по тому, что ты мне сказал, она скорее всего хранит твою тайну.

– А как иначе можно это объяснить?

– Ну, я же здесь. Точнее, мои способности.

– Возможно. – Он опять посмотрел в окно. – Может ли такое быть? Чтобы их привело сюда твое везение? Но что нам делать? Если Майк увидит тебя, он попытается тебя убить, и Дженни будет с ним заодно. Я хочу сказать, Майк – крепкий орешек, но Дженни – баба бешеная, особенно когда беременна. Так почему же твое везение поставило тебя в такое положение?

– Ты на самом деле разговариваешь со мной? – поинтересовалась она. – Или просто размышляешь вслух?

– В этом нет никакого смысла, – продолжал Дерик. – Главная наша цель – избежать встречи с моей Стаей. Тогда что же привело их сюда, как раз перед тем, как мы собираемся отправиться за плохими парнями? Почему они здесь?

– Почему бы тебе не спросить у них? – отозвалась Сара и, глядя мимо Дерика, помахала рукой. – Привет!

– Не убивай ее! – пронзительно завопил Дерик, даже еще не повернувшись к ним.

– Приятно видеть и тебя тоже, Дерик, – сказал Майкл.

Его желтые глаза блестели от удовольствия. И… от чего-то еще. Удивления? Нет. Потрясения. Оба они были потрясены и скрывали это.

– Э-э-э…

– Здесь он должен сказать: «Я могу объяснить», – с надеждой проговорила Сара.

– Я тоже на это надеюсь, – сказала Дженни.

Она выглядела, как всегда, великолепно, с роскошной гривой волос цвета солнца, доходящих до плеч, носом в веснушках и суровым взглядом. Ужасающая и прекрасная – превосходная пара для альфы. Сейчас она нервно покусывала нижнюю губу.

– Говори, или я стреляю.

Сара медленно поднималась на ноги.

– Ребята, вы все слышали? Что он мямлил, пока вы приближались к нам? Потому что мне как бы тоже любопытно. Не то чтобы знакомство с вами неприятно – нет, это приятно, ясное дело. Но что привело вас сюда?

Дженни с Майклом переглянулись и посмотрели на Сару.

– Нам пришлось подвезти одну нашу подругу. Она не летает самолетом. Потом я увидел вас, вот мы и подошли.

– В этом есть смысл, – сказала Сара. Дерик был изумлен: она нисколько не испугалась. Тем временем надпочечная железа выбросила в его организм примерно шесть галлонов «дерись-или-беги». – Не могу себе представить, чтобы оборотни любили летать самолетом. Быть засунутым в железный тюбик, который с грохотом мчится в пространстве… Даже мне об этом думать жутко, а я ведь не страдаю клаустрофобией. Уж это точно.

– Все… все сохраняют спокойствие, – проговорил Дерик.

– Мы спокойны, – заметил Майкл.

– Все расслабились, и я все объясню.

– Дерик, мы совершенно спокойны, – сказала Сара.

– Никто не впадает в панику.

– Что с тобой случилось? – спросила Дженни. – Ты дергаешься и потеешь. Обычно тебя ничем не прошибешь.

– Ну. Вы вооружены, а это заставляет меня как бы нервничать. И я… э-э-э… мы… не ожидали увидеть вас здесь. То есть сегодня. На вокзале.

– Мы тоже не ожидали тебя увидеть, – парировала Дженни. – Да еще с подругой. – Ее светлые брови выгнулись с намеком.

Майкл, подойдя поближе, обнюхал Сару.

– С хорошей подругой, – добавил он.

– Хватит, – попросила Сара, поднимая локоть. – У меня от этого просто мурашки бегут.

Дженни откашлялась.

– Прошу заметить, что я удержалась и не стала обнюхивать твой зад.

– За что я буду вечно благодарна, – засмеялась Сара. – Серьезно, кончайте это. – Она оттолкнула Майкла – впрочем, довольно осторожно. – Если хотите что-то узнать, спросите у меня.

– Вы – фея Моргана?

– Ну, я.

– Но в ней нет зла, – быстро добавил Дерик.

– От нее не пахнет злом, – согласился Майкл. – Запах зла обычно немного напоминает гвоздику. Но вот что мне на самом деле хотелось бы знать…

– Мне хотелось бы знать, почему меня никто не спешит обнять, – сказала Дженни, широко раскинув руки.

Дерик с облегчением подошел обнять ее, но тут Дженни резко отклонилось влево, и вся левая сторона его лица онемела.

– О!

– Это за то, что ты поставил под угрозу моих детенышей и мужа, а сам занялся трахом, – бросила она, похлопывая по рукояти револьвера.

– Да, – кивнул Майкл. На лице у него было знакомое выражение – удовольствия и смущения. Дженни в полном смысле слова опередила его. – Именно так.

– Ребята, мы же здесь трудимся над спасением мира, – обиделся Дерик, потирая саднящую щеку.

– Вот почему я тебя и не пристрелил.

– А что значит «детеныши»? У тебя одна Лара, ты же ведь беременна без году неделя.

– Семь недель.

– Поздравляю, – улыбнулась Сара. – Но больше его не трогай.

Дженни даже не взглянула на нее. Но хотя бы сняла руку с револьвера и застегнула жакет, что всегда было хорошим признаком.

– Но Дерик, ей же богу, если ты еще раз поставишь под угрозу мою семью потому, что у тебя возникла собственная программа действий…

– О!

– Да, – добавил Майкл, указывая на лицо Дерика, – хм, будет гораздо хуже этого.

– Больше его не трогай.

– Или что, Рыжая? – поинтересовалась Дженни, на которую это совершенно не произвело впечатления.

– Или я заставлю тебя съесть эту подделку Энн Тейлор.

Дженни задохнулась.

– Это не подделка!

– Не важно. И хватит его бить. Если кто-то может ударить его, так это я.

– Брось, Рыжая. Тебя это не касается. Заткнись.

– А хочешь, я приложу тебя задницей о вагон?

– Не знаю, как ты, – повернулся Майкл к Дерику, – но я испытываю фантастическую степень сексуального возбуждения.

– Я слишком нервничаю, чтобы возбудиться, – пробормотал Дерик. – И потом, у меня выдалась не слишком хорошая ночь. – И добавил уже громче: – Итак, леди, леди…

– Кстати о нервах, – заговорила Сара. – Подкрасться к нам…

– Мы подошли к вам в пять часов пополудни при ярком свете…

– Страшно раздраженные и угрожающие, а ведь мы заняты только одним – спасаем ваши задницы, задницы всего человечества, и нас же за это бьют…

– Он удовлетворяет свою похоть, вместо того чтобы заниматься делом! Мои дети важнее его сексуальных проблем. И… и…

– Его сексуальные проблемы пускай вас не волнуют.

– Будут волновать, если из-за них моей семье грозит опасность.

– Ну, тогда, – парировала Сара, – вам лучше застрелить меня.

Дженни прищурилась.

– Не стреляй в нее! – поспешно сказал Дерик.

– Я ждууууу, – пропела Сара, сложив руки на груди.

– Не стреляй в нее, – приказал Майкл.

– Нельзя, да? Она такая словоохотливая – это было бы одно сплошное удовольствие.

– Кто бы говорил… – пробормотал Майкл и обнял жену.

– Все равно не поможет, – пояснил Дерик. – Думаешь, я не пытался ее прикончить? Но, кажется, мы угодили в такую заварушку, где все взаимосвязано.

– Я уверена, что могу со всем этим покончить! – заявила Дженни.

– Попробуй, крашеная-извращенка-одержимая-манией-убийства-таскающая-с-собой-револьвер.

– Я не крашу волосы!

– Прошу вас, прекратите, – взмолился Дерик.

– Прекратить, – велел Майкл.

Отнюдь не умоляюще. Но Дженни с Сарой мгновенно замолчали.

– Вот спасибо… – Дерик вздохнул с облегчением.

Майкл нахмурился.

– Дерик, ты считаешь, что мы оказались здесь специально? Серьезно считаешь? А мы-то думали, что мы здесь потому, что подвозили нашу подругу… и еще по какой-то причине.

– Пристрелить кое-кого, – добавила Дженни, – было бы вроде мороженого на пирожном.

Сара посмотрела ей прямо в глаза и высунула язык. Дженни снова принялась похлопывать по револьверу.

– Давайте пойдем выпьем, выберемся из этого поезда, – предложил Дерик, толкая Сару под ребра, а Майкл в то же время толкал под ребра Дженни. – И все обсудим.

– А, вечно ты решаешь проблемы, выбираясь и выпивая, – бросила Дженни.

– Ну, это куда приятней, чем мне убивать тебя, а моей жене стрелять в твою подругу, – усмехнулся Майкл.

– Стрельбу можно оставить на потом, – предложила Сара. – Если вам станет скучно.

К такому варианту Дженни была не готова. Лоб у нее разгладился, и она рассмеялась. Майкл только помотал головой, улыбаясь.

 

29

– Значит, деньги у вас есть…

– Да.

– Ладно, и можете взять нашу машину. Мы арендуем другую, чтобы вернуться обратно.

– Спасибо.

– Тогда все в порядке. Желаю удачи.

– Майк, что тебя мучит? Это не я тебя раздражаю?

– Нет.

Дерик посмотрел на Дженни и Сару, которые стояли в дверях ресторана и делали вид, что вежливо беседуют. Что же, ничего удивительного. Он знал по опыту, что сильные женщины редко ладят друг с другом. А с Дженни вообще мало кто ладил. Такова проблема альф – кто-то должен руководить. Такие, как Дженни, очень подходят для Стаи, но подруг у них почти не бывает.

– Нет? Значит, что-то очень скверное. Наверное, тебе лучше рассказать мне.

После недолгого колебания Майкл сказал:

– Мы на самом деле были потрясены, увидев вас. Потому что Антония… Антония в полном расстройстве.

– В таком расстройстве, что обзывается нехорошими словами? В таком расстройстве, что…

Майк ответил без улыбки:

– Она сказала, что уже слишком поздно. Она пролежала все утро, а потом пришла к нам и сказала, что уже слишком поздно. Что ничего сделать уже нельзя.

– Вот как. Ну… вот как.

– Да.

– Но… вот как.

– Да. Поэтому мы все бродили по усадьбе и ждали конца света…

– Обхохочешься.

– …а Рози наконец сказала, что у нее лопнуло терпение, и если мир идет к концу, она может с таким же успехом ждать этого дома, вот мы и привезли ее сюда на вокзал. Было такое облегчение, когда мы нашли себе хоть какое-то занятие.

Дерик не знал, что сказать. Ничего еще не кончено. Они даже не попытались добраться до плохих парней. Как же может быть все кончено? Но Антония никогда не ошибается.

И вот теперь его друг говорит о конце света так, будто это самое обычное повседневное дело.

– Так что, – продолжал Майкл, – я рад, что мы не провели наш, возможно, последний день в драке.

– Я тоже.

– Повезло, – добавил Майкл без всякой уверенности.

– Майк… – Дерик на миг замолчал. – Все будет хорошо.

– Да?

– Да.

Его друг пожал плечами. Дерик все еще не мог преодолеть ощущение странности происходящего. Они должны были драться. Именно так поступал всякий альфа, когда кто-то из Стаи не исполнял приказа – надрать ему задницу. Они должны были драться. А Дженни должна была делать то, что ей лучше всего удавалось, – слишком остро реагировать на опасность, грозящую ее семейству, и драка должна была произойти прямо здесь, на Милк-стрит.

Черт, когда берешься за такие дела, следует в первую очередь слушаться своего вожака.

И он ведь не верит на самом деле, что все кончено, да? Что уже слишком поздно? Что уже ничего нельзя изменить?

Но Майк что-то говорит, и лучше бы ему, Дерику, этому прислушаться.

– Знаешь, – говорил Майк, – ты поступил правильно, проигнорировав все мои приказы и подцепив самую опасную женщину на свете…

– Спасибо.

– …но я хочу дать тебе хороший совет.

– Жду, затаив дыхание, о чудесный вожак Стаи, чье самое незначительное высказывание наполняет мою жизнь смыслом.

– Ради бога, – пробормотал Майкл. – Как только она тебя терпит? Но все равно, совет такой: не отвлекайся.

– Не отвлекаться?

– Да.

– Хорошо.

– Я серьезно. Следи за мячом.

– Хорошо, что ты использовал клише, – отозвался Дерик, – иначе я не понял бы, о чем ты.

– Не забывай, – сказал Майк на редкость таинственно.

Дерика это крепко озлило, но хорошо уже, что они хотя бы не подрались насмерть.

– А они очень милы, – заметила Сара. – Парочка киллеров-оборотней-психов.

– Полегче.

– Это он тебя на меня напустил, Дерик.

– Да, но он тогда не был с тобой знаком.

– Вот радость-то, – насмешливо фыркнула она. – Теперь мне гораздо лучше. Но сейчас мы хотя бы знаем, почему они здесь.

Дерик посмотрел на нее, что подействовало на нее весьма раздражающе, потому что зрачки у него были необычно большими; радужная оболочка как узкие зеленые кольца. На самом деле с тех пор, как уехали Майкл и Дженни, он ужасно дергался. От этого и она тоже дергалась.

– Я понял, почему они оказались здесь, – сказал он. – Я не знал, что это поняла ты.

– Но это же очевидно. Теперь у нас есть деньги и машина, и ты не волнуешься из-за того, что Стая нас выследит. Мы можем не отвлекаться от дела, верно?

– Верно, – кивнул Дерик. – Не отвлекаться. Хороший совет. На самом деле причина, по которой они оказались здесь… боже мой!

– Что такое? – Сара отпрянула и в бешенстве огляделась. – Что случилось? Плохие парни, да? Хватай их!

– Это Рейчел Рей! Смотри!

Они шли мимо «Аквариума Новой Англии и легальных морепродуктов», и она увидела камеры, операторов, фургоны, провода и лампы; все доказательства телешоу налицо. А совсем неподалеку, покачивая бедрами, исчезала в «Морепродуктах» некая брюнетка – воплощенное совершенство…

– Бог ты мой! – восхитился Дерик. – Просто не могу поверить! Смотри! Наверное, они снимают шоу о Бостоне или о морепродуктах. Или о ресторанах Бостона, где подают морепродукты. – Он схватил ее за плечи и как следует встряхнул. – Ты понимаешь, что в этом здании, меньше чем в сотне футах от нас, находится Рейчел Рей?

– Никак нельзя сказать, что ты совсем не отвлекаешься, – сообщила она.

Она не верила собственным глазам. Дерик приглаживал волосы, которые были такими короткими, что никогда не спутывались – даже после любовных утех. Вот это да!

– Я хорошо выгляжу?

– Ты неотразим!

– Господи, как жаль, что я не взял с собой мои кулинарные книжки! Она подписала бы мне «Тридцатиминутные блюда-2»! – Дерик с диким видом огляделся, словно ожидая, что книги выскочат откуда-то. – Черт! Нет, постой… знаю! Она может поставить автограф на моей рубашке.

Он вытащил из джинсов свою футболку и разгладил ее.

– А если ты снимешь рубашку, она сможет поставить подпись на твоем соске.

Он бросил на нее испепеляющий взгляд.

– Это важное дело, Сара.

Не расхохотаться было просто невозможно.

– Неужели?

– Слушай… – Он сжимал ее пальцы, совершенно не отдавая себе отчета, что причиняет ей боль. Раздражающая растущая сила оборотня… – Я должен это сделать. Именно должен. Я смотрю ее шоу с тех пор, когда она начала «Сеть еды». Оба ее шоу… «Тридцатиминутные блюда» и «Сорок долларов в день». Она просто великолепна. И я должен узнать. Это мой шанс!

Сара с трудом улавливала смысл его речей, потому что речи эти были довольно странными.

– Какой шанс?

– Узнать, не из Стаи ли она. Она должна быть из Стаи. Ни один обычный человек не может выглядеть так прелестно и очаровательно и в то же время быть великим поваром и вести два шоу на одном канале.

– Убедительный аргумент, – согласилась она.

– Но я не знаю в точности. Если я подойду так близко, что смогу ее обнюхать, я все узнаю.

– А почему ты этого не знаешь?

– Ну, разумеется, у нас ведь есть огромный список оборотней, и я помню его наизусть. Так, по-твоему?

– Я об этом не задумывалась, – сказала она. – А разве Майкл не знает?

– Он мне не скажет. Я много лет приставал к нему, пытаясь выяснить, а он так и не сказал! Негодяй! Как я выгляжу?

– Я тебе уже говорила.

– Ну ладно, сейчас я этим займусь. – Дерик глубоко втянул воздух, чтобы успокоиться. – Я должен это сделать.

– Понятно. – Сара указала на яркие огни. – Иди к ней.

– Вот здорово! – Он нагнулся, поцеловал ее и умчался.

Сара смотрела ему вслед. Ужасно забавно. Он походил на юношу, устремившегося к объекту своего поклонения. Крупного, робкого юношу. Будем надеяться, что Рейчел обойдется с ним хорошо.

Дерик вернулся через несколько минут с таким разочарованным видом, что Сара поняла – ему не удалось встретиться со своим кумиром.

– Вокруг было столько народу, – мрачно проговорил он. – Я, конечно, мог бы пробраться без особого труда, но мне не хотелось пугать ее, или чтобы она подумала, будто я ее преследую или что-то вроде.

– Может, в другой раз. Ты выяснил, оборотень ли она?

– Нет. Я учуял кого-то из Стаи, но не смог подойти настолько близко, чтобы определить, кто это… это мог быть кто-то из операторов, мог быть ее ассистент, мог быть владелец «Морепродуктов», откуда мне знать. – Он задумчиво прищурился. – Но это может быть и она. Это должна быть она.

– Ладно, ты хотя бы попытался.

– Да. – Он посмотрел на нее – и с таким серьезным видом. Ух ты, господи! – Сара, я хочу сказать, я очень ценю, что ты меня поддерживаешь.

– Если под «поддерживаешь» ты имеешь в виду «смеешься надо мной у меня за спиной», тогда да, я одна сплошная поддержка.

– Нет, правда, Сара. И еще я хотел сказать… то есть попросить тебя. Когда все будет сделано, мы могли бы, я думаю, снова отправиться в путь, может, попробовали бы снова наткнуться на Рейчел.

«Что за немыслимо странная идея!»

– Ладно. То есть это было бы неплохо. Я бы с удовольствием. – Когда Сара произнесла эти слова, она поняла, что это так и есть. – Когда все будет сделано.

Он снова взял ее за руки, на этот раз, как с радостью заметила она, уже осторожней.

– Я хочу сказать, что нет никого, с кем я бы последовал за шоу «Тридцатиминутные блюда», кроме как с тобой.

– Это… очень мило.

Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться. А потом, к своему полному потрясению – и к его тоже, это уж точно, – расплакалась.

– Это хорошо, – сказал он, обнимая ее. – Потому что именно на такую реакцию я надеялся.

– Извини, – всхлипнула она. – Просто мне хочется, чтобы все это кончилось – кончилось хорошо – и мы могли бы заниматься всякими глупостями – преследовать Рейчел Рей, например. Вместе.

– Глупостями? – Дерик помолчал, а потом сказал: – Я люблю тебя, Сара.

– Я тоже тебя люблю.

Он сгреб ее в охапку своими крупными, сильными руками, и она едва не растаяла.

– Ах, Дерик. Как же это мы во все это ввязались?

– Кто знает? Я тебя люблю, и мы все уладим. Я полюбил тебя, – произнес он ностальгически, – с того момента, когда попытался убить тебя.

– Мне понадобилось немного больше времени, – призналась она.

 

30

Сара предложила – то была уловка, чтобы отвлечься от мыслей об их миссии и подбодрить Дерика – остановиться у «Водсворта» и купить новую поваренную книгу. Дерик сразу же согласился.

– Так ли уж это плохо, что мы откладываем поездку в Сейлем?

– Не очень.

– Ну и хорошо. – Она вошла в книжный магазин, Дерик придержал перед ней дверь. – А почему не очень?

– Да ведь мы даже не знаем, куда идти, когда окажемся в Сейлеме, – вполне резонно заметил он. – Может, если мы поболтаемся немного, твои способности подтолкнут нас, или плохие парни как-то проявятся, или еще что случится.

– Угу. Так дело во мне или это ради спасения мира требуется ждать, чтобы что-нибудь произошло?

– Дело в тебе, – сказал он и потрусил в отдел книг по кулинарии.

– Чтоб ты провалился, – пробормотала она.

У нее не было никакого желания прибавлять что-то к своей кулинарной коллекции, но почему бы не посмотреть, нет ли и отделе художественной литературы…

О! О!!!

Через две минуты она сидела на полу исторического отдела, просматривая книги о короле Артуре. Что на самом деле было немного глупо – в конце концов, она ведь написала в колледже множество работ о короле Артуре и фее Моргане, так что вряд ли здесь окажется книга с неизвестной для нее информацией…

«Избранники Артура». Также называются «Секта Артура», «Гильдия Артура» и «Смерть Моргане». Таинственная секта, основанная в год смерти короля Артура. «Избранники Артура» верят, что в один прекрасный день Артур вернется, но только с помощью его сводной сестры феи Морганы…

Вот повезло. Она посидит здесь и узнает все о плохих парнях, большое вам спасибо. И Сара погрузилась в книги.

Час спустя

Идиот! Вот идиот!

– Будь осторожен, – сказал он громко, напугав продавщицу, стоящую неподалеку.

Он бросил на нее извиняющийся взгляд, пошел по запаху Сары и вышел из магазина.

«Ну что, разве не этого ты ждал? Чтобы что-нибудь случилось?»

– Заткнись, – сказал он. – Черт, опять он говорит вслух!

Плохой поступок, плохие парни. Он мог найти след, оставленный Сарой, даже в метель; разумеется, он мог бы проследить за ней до Сейлема. И если с головы ее упадет хотя бы один волос… полволоса… если они прикоснутся к ней… дохнут на нее… подумают о ней…

Дерик заметил, что люди разбегаются перед ним, и решил, что ему нужно успокоиться – он пугает совершенно посторонних людей, а рычать в общественных местах действительно не стоит, слишком он раздражен.

Они не в Сейлеме. Они не выехали из города, они здесь. Выследить их – то есть Сару – не представляло труда. Наверное, это должно было бы его насторожить, но он был слишком рад.

Он дошел до заброшенного склада рядом с аэропортом «Логан». Ну конечно, именно в таких местах вечно ошиваются плохие парни, а эти плохие парни явно смотрели все киношки, какие нужно, – и Деррик как раз собрался сорвать дверь с петель, когда зазвонил его сотовый.

Это настораживало, поскольку телефон не звонил ни разу с тех самых пор, как он уехал из Кейпа. Честно говоря, он вообще забыл, что телефон висит у него на боку. На ночь он ставил телефон на зарядку, утром прикреплял к ремню и никогда не думал о нем, как никогда не думал о том, как он крутит баранку. Все знали, чем он занят, и никто не хотел мешать ему. Не говоря уже о том, что у оборотней не очень принято звонить друг другу и беседовать о погоде.

Так кто же ему звонит? И почему именно сейчас, когда он идет искать и спасать?

Он принюхался – здесь тошнотворно воняло углеводородом – и нажал кнопку. Не успел он еще сказать «Алло», как Антония уже кричала ему в ухо:

– Не делай этого! Дерик, не ходи в этот дом!

– Когда все будет кончено, – сказал он в полном замешательстве, – нам придется сесть и поговорить о том, какая ты пугливая. Вы с Сарой хорошо поладите, кстати.

– Убирайся оттуда. Уйди. Сию же минуту!

– Не могу. Там Сара. Я должен идти…

– Заткнись, блин! Дерик, если ты войдешь в это здание, ты погибнешь. Я это видела. Ты… – Голос Антонии надломился, и он чуть не уронил телефон. И это Антония? Вся в соплях из-за его мерзкой задницы? – Ты погибнешь. Не входи туда, Дерик. Не входи.

– Благодарю за предостережение, – сказал он. – Но я должен. Если мы больше не увидимся…

– Не входи!

– …спасибо за помощь.

– Вот тупица! Господи! Я сказала Майклу, что уже ничего нельзя сделать, а он? Взял и поехал в Бостон на целый день! Вы что, думаете, я могу ошибиться?

– Мы знаем, что ты никогда не ошибаешься, – объяснил он. – Но это не значит, что мы будем сидеть и смиренно ждать, пока погибнет мир.

Единственным ответом был неструктурированный визг.

– Спасибо, что пытаешься спасти меня. Вряд ли ты видела, что произошло с Сарой?

– Обезьяна! Шимпанзе! Горилла!

– А теперь ты просто противная, – сказал он и отключил телефон.

«Черт, – подумал он. – Забыл узнать у нее, как именно я погибну. Ну ладно, все равно я это узнаю через несколько минут».

Он был настроен странно оптимистически и, поразмыслив минуту, понял почему. Он может посмотреть в лицо смерти, если с Сарой все в порядке. Он может даже посмотреть в лицо гибнущему миру, если с Сарой все в порядке. Но он не может оставаться на этой вонючей автостоянке и осторожничать, когда Рыжая попала в беду.

Значит, он туда войдет. И погибнет, потому что Антония никогда не ошибается. Зато Сара, возможно, выйдет отсюда живая и невредимая. А может, и нет.

Но все равно попытаться стоит.

Он пнул ногой дверь, сорвал ее с петель и с запозданием понял, что она не была заперта.

– Ах! – сказал Дерик, аккуратно прислоняя дверь к стене. – Эй! – позвал он. – Выходите, ребята, займитесь мной. Перестаньте делать, что вы там делаете с этой-как-ее, и идите ко мне. Давайте потанцуем.

– Давайте потанцуем? – сказал ужасающе знакомый голос. – Дело действительно плохо, Дерик.

– Сара! – Он увернулся от троих «Избранников Артура» (их клюквенного цвета одеяния были всего лишь тусклой дешевкой, и зачем им это понадобилось?) и побежал к ней. – Господи, слава богу, с тобой все в порядке! – Он обнял ее, поставил на ноги. Потом встряхнул. – Интересно, как тебе кажется, зачем ты ушла с этими плохими парнями? – Потом он снова обнял ее. – Я не знаю, что сделал бы, если бы с тобой что-то случилось, ах, детка, детка. – И снова ее встряхнул. – Дал бы хорошего пинка кому-нибудь под зад, вот что я сделал бы! А что с тобой стряслось? Я велел тебе стоять на месте, а ты ушла? Ты что, никогда в жизни не видела ужастиков? – И снова обнял ее. – Ах, Сара, Сара… дорогая, дорогая моя, тупая ослица.

– Да замолчишь ли ты? – Она с трудом высвободилась и сдула локон с лица. – Меня сейчас вырвет, если ты не замолчишь. Просто я должна была пойти с ними.

– Как это должна?

– Они сказали – они сказали, что у них есть снайперы. Они целятся в твою голову. И я не знаю, правда это или ложь. Это кажется немного неправдоподобным. Но после того случая в больнице я знаю, что они пользуются оружием, – боже, неужели это было всего лишь в начале недели? Интересно, мою машину уже починили?

– Пожалуйста, не отвлекайся.

– Я и не отвлекаюсь. В любом случае я не могла рисковать. Я не думаю, что ты – даже ты – можешь уцелеть, получив пулю в голову. Они сказали, что не убьют тебя, если я пойду с ними. Вот я и пошла.

– Тупая ослица.

– Ну, если подумать, то – да. – Она понизила голос, что было глупо, потому что «Избранники» стояли тут же и слышали каждое слово. – Им нужна моя кровь. – Она показала внутреннюю сторону локтя, на которой виднелась капля засохшей крови. – И они даже не продезинфицировали иглу. Ублюдки.

– Твоя кровь? Им нужна твоя кровь? – Это не к добру. Это совсем не к добру. – Типа для колдовства? Типа для чародейства?

– Я не присутствовала на их последних сборищах, – холодно сказала Сара, – так что не знаю, для чего им это нужно.

Он обнял ее одной рукой, повернулся и зло посмотрел на «Колдунов в красном».

– В чем дело, ребята? Для чего вам ее кровь?

Самый низенький из «Избранников Артура» прищурился.

– А ты кто такой?

Дерик был просто сокрушен. Эти ребята явно имели доступ к могущественной магии, по крайней мере один из них умел видеть будущее, и они понятия не имеют, кто он! Это совершенно сбило его с толку.

– Я муж вот этой, – бросил он, сжав Сару с такой силой, что она вскрикнула. – Ой, детка, прости.

– Муж, да? – пробормотала Сара. – А я и не знала, что тебя это так волнует.

Странно, но придурки в балахонах начали кланяться. Он учуял появление новых «Избранников» и поднял голову… их оказалось по меньшей мере дюжина на узком мостике и еще больше – сзади, где ему не было видно. И все кланялись.

– Почему они это делают? – спросила Сара, а Дерик так и раздулся от гордости, потому что в голосе ее совсем не было страха, хотя он прекрасно понимал, что она напугана, – так раздулся, что чуть было не стиснул ее снова. – Мне кажется, они не должны это делать. Как ты думаешь, Дерик, они должны это делать?

– Явно нет.

– Вы наш заклятый враг, – сказали все они разом. Потом тот, кто говорил первый, добавил: – Но вы еще и дочь короля, и сестра короля.

– Хм… Я дочь своих родителей и ничья не сестра, – сказала Сара. – Но все равно спасибо.

– В этом воплощении, – пояснил один из облаченных в красное.

– И я не разрушу мир, – добавила она, – и вы меня не заставите!

– Конечно, не разрушите, – сказал один из «Избранников». – Как вы думаете, зачем мы здесь?

– Ну… чтобы убить меня?

– Чтобы попытаться, – добавил в свою очередь Дерик вкрадчиво.

– Мы знали, что вы придете. Неужели вы думаете, мы не готовились? У нас было много лет, чтобы вооружиться грозной магией.

– Не так быстро! – Сара взмахнула руками. – Единственная причина, по которой я оказалась здесь, это потому, что вы, Избранники, явились в нашу больницу. Мой наставник все рассказал мне о вас и послал нас в Массачусетс. Если бы вы не попытались убить меня, я до сих пор бы была в Калифорнии.

– Какой же я лузер, – прошептал Дерик ей на ухо, – потому что меня бы это жутко расстроило – ведь тогда мы бы не познакомились!

– Маньяк, хватит думать, – прошипела она в ответ.

– Ваш наставник предал наше дело и будет убит при первой же встрече… как только мы разберемся с другим делом.

– Доктор Каммингс – один из вас? – изумилась Сара.

– Был одним из нас. Потом мы узнали, что он грязный предатель.

– Он нас использовал, чтобы добывать информацию, – объяснил другой. – Наше дело его не интересовало.

– Да, похоже на правду. В этом смысле он действительно невыносим.

– Но все равно очень мило с его стороны предупредить нас, – сказал Дерик.

– Очень даже мило, – добавила Сара. – И потом, я не умею колдовать. Я не знаю никаких заклинаний, ничего такого. Я медсестра, вот и все.

– В таком случае как медсестра, – сказал «избранник», стоявший на мостике, – вы знаете: иногда бывает необходимо причинить боль одному пациенту, чтобы вылечить другого.

– Но… мы ведь рассуждаем теоретически?

– Ваша кровь даст возможность вернуть его величество короля Артура. Без твоего вмешательства, женина, – он бросил это слово так, словно имел в виду «растлитель малолетних», – он будет самым великим среди нас. Он поднимет Британию на такую высоту, о которой можно только мечтать. Он! Не! Будет! Мертвым!

– Ох, ребята, – Пробормотал Дерик, – кто-то забыл сегодня принять лекарства.

– А может, и не только сегодня, – согласилась Сара. И добавила погромче: – Вы хотите сказать, что не собираетесь заставлять меня погубить мир? Вы собираетесь использовать мою кровь, чтобы… как это там… клонировать или воскресить Артура?

– Ну разумеется, – кивнул второй в красном, у которого пены у рта было поменьше. – А что, по-вашему, мы собираемся делать?

– Но Сара не занимается колдовством, – сказал Дерик. – Это я на случай, если вы еще не врубились.

– Замечательно, – ответил тот, кто поспокойней. – Это существенно облегчает дело.

Несколько парней в красном, которые деловито суетились в углу во время этого разговора, расступились, и стал виден небольшой лабораторный стол, за которым они работали. От различных мензурок шел вонючий дым, точно такого же клюквенного цвета, как и их балахоны.

– Они не знают о твоем везении, – прошептал Дерик. – Как такое может быть?

– Да ведь я сама не знала о нем всего несколько дней назад. Но как же они заставят появиться Артура? Даже если они его клонируют, ему же нужно сначала вырасти. Не может же он просто взять и явиться…

– Учтите, мы вас слышим, – сообщил один из них. – Мы ведь стоим всего в десяти футах от вас.

– Да заткнись ты, – бросил Дерик.

– Артур – умерший король Артур – не может просто появиться, – громко рассуждала Сара. – Это не имеет смысла. Разве только…

– Doseda nosefta kerienba!

– …разве только они владеют какими-то заклинаниями, – докончила она и вздохнула. – Заклинаниями. Подумать только! Я из Калифорнии – и я все еще не верю в это. Ой, смотри! Какая гадость! Они размазали мою кровь по столу. Вот мерзость! Слава богу, я не вижу никакого признака биологической опасности.

– Ну что, если вам не нужно больше ее крови…

– Да-да, вы можете идти, – сказал один из них, не поднимая головы.

Дерик и Сара переглянулись.

– Вы серьезно? – спросила Сара.

– Да-да. Идите.

– Идите – то есть можно уйти? Или в смысле – «подождите тихонько в уголке, пока мы подойдем и зарубим вас топором»? – уточнила Сара.

– Это полная бессмыслица, – покачал головой Дерик. – В больнице вы пытались раздолбать ей голову, а теперь она может уйти?

– Нам нужно было только немного крови, чтобы завершить колдовство, – объяснил Удивительно Разумный Парень в Красном. – Это последний ингредиент. Мы по тратили много лет, собирая остальные. А она – мерзкая волшебница. Мы не хотели рисковать.

– Ну что ж, надо думать, не самый худший план, раз она случайно поубивала всех плохих парней, – проворчал Дерик.

Удивительно Разумный Парень в Красном пожал плечами:

– Это был в основном план Боба.

– Значит, мы уходим? – переспросила Сара. – Берем и уходим?

Ответа не последовало. Люди в красном по очереди что-то монотонно бормотали и двигались вокруг лабораторного стола. Сара указала на пентаграмму, начерченную чем-то вроде зеленого мела, которую только что заметила.

– Должен признаться, – заметил Дерик, – такого я не предполагал.

– Так что мы делаем? – Сара взяла его за руку. – Уходим? Не можем же уйти просто так. Или можем?

– Я… наверное, нет.

– Мы проехали всю страну не для того, чтобы они могли взять несколько кубических сантиметров моей крови, а потом дали нам пинка под зад. Мы-то ведь хорошие парни. Мы должны спасти от них мир!

– Сара, я остаюсь с тобой, идет? Что ты предлагаешь?

– Мы не дадим им сотворить колдовство!

– Знаешь, мне не кажется разумным вязаться с ними сейчас, когда они вовсю заняты черной магией…

– Верно, но боюсь, от воскрешения мертвого ничего хорошего не будет. Считай, что это моя философия.

– Даже если это король Артур, с которым, согласись, было бы классно поболтать? Ладно. Ты оставайся здесь. Нет, передумал – ты иди со мной. Может, если они попытаются напасть на меня, тебе удастся пустить им кровь из головы или еще что-нибудь. – Он схватил Сару за руку, потом (когда она вскрикнула) ослабил хватку и устремился вперед. – Эй! Ребята! Кончайте это дело!

– Modesa noeka birienza doseda nosefta kerienba modesa noeka…

– Я сказал, кончайте, а вы что делаете? – воскликнул Дерик, и Сара чуть не рассмеялась.

Что за день! Что за неделя! Ничего не получается так, как она ожидала. Хорошо это или плохо?

Пузырек, ядовито-зеленый и прозрачный, как стекло, поднялся над столом и, разрастаясь, окутал бормочущих магов. С каждым произнесенным словом он становился все больше. Когда он окутал ее и Дерика, она не почувствовала никакой боли и никакого запаха. Внезапно мир позеленел, а пузырь продолжал расти.

Дерик бросился вперед, раскидывая парней в красном, точно красные шашки, а когда она поспешила ему на помощь, лабораторный стол перевернулся. Крики «Избранников» почти заглушили звон бьющегося стекла.

Мир все еще был прозрачно-зеленым – как будто ты попал внутрь скользкого пузыря, – но теперь слышалось какое-то зловещее жужжание. Сара зажала уши руками – звук был такой низкий, что у нее заныли зубы, – но звук продолжался, и она поняла, что это жужжит у нее в голове.

– Мы не закончили! Мы не закончили!

– Дайте мне сказать, – громко проговорила она, опуская руки – для чего их было прижимать к ушам? – Это дурно.

– АнаМорг! АнаМорг!

Дерик стоял, стряхивая с рубашки осколки и кровь.

– Что это значит, черт побери? АнаМорг? И куда вы все спешите, парни?

Вместе с ними в этом пузыре находилось еще что-то. Это было так неожиданно… только что билось стекло, царил полный хаос и слышались вопли, и вдруг Сара ощутила себя такой тяжелой, что ей стало трудно дышать. Воздух сделался гуще, или – звучит глупо, но все же – тяжелее стал ее дух. Что-то появилось, что-то откликнулось на призыв крови, отчаяния и безумной надежды, что-то, от чего «Избранники» пыталась сбежать, но все они оказались в зеленом пузыре, как в ловушке.

Этот АнаМорг выглядел как демон, скрещенный с вязом. У него было что-то вроде лица, глаза и руки, и он был ужасен, весь ужасен – у Сары даже не находилось подходящих слов, чтобы описать его. Он обхватывал «Избранников» своими – руками? ветвями? – и швырял их оземь, отрывал руки и ноги, как ее мать вырывала ножки у курицы, и как ни смешно, но происходило это почти с таким же звуком – звуком раздираемых и отделяемых от мяса хрящей… Сара согнулась и уставилась на зеленый пол, изо всех сил сдерживая рвоту.

В наступившей панике ее разделили с Дериком, но теперь мертвый взгляд АнаМорга упал на нее, и он двинулся к ней с нечеловеческой, змеиной быстротой. Сара пятилась, насколько позволял пузырь, и вдруг увидела…

…она увидела…

Она увидела, что «Избранники Артура» все убиты, повсюду лежат трупы, словно тряпичные куклы. Она увидела Дерика – мертвого. Увидела, что АнаМорг протянул к ней руки, а потом ей поразительно, немыслимо повезло – пузырь взорвался, и освобожденный АнаМорг на радостях забыл о ней и бросился в мир.

АнаМорг убил всех в округе Бостона, от самого старого обитателя дома престарелых и до грудной малышки, родившейся сорок минут назад. На это у демона ушло примерно два с половиной часа. Через день он покончил с Массачусетсом; через неделю – с Восточным побережьем. Чем больше он уничтожал, тем становился сильнее – больше не существовало волшебного зеленого пузыря, который удерживал его, – и через месяц в Северной Америке не осталось ни одного человека.

Кроме нее. Везучая, везучая Сара, которую спасло от АнаМорга то, что он отвлекся в нужный момент.

Еще через тридцать дней она осталась совсем одна – одна во всем мире. Она этого не хотела, но все были мертвы, а АнаМорг по-прежнему был голоден… на сей раз фея Моргана восторжествовала, и наградой ей был мертвый мир.

Сара сморгнула – и пузырь снова оказался на месте. Плохие парни все еще бегали в своих одеяниях – хотя многие уже были мертвы. Дерик бился о пузырь, пытаясь выбраться наружу. Все было зеленым.

Она огляделась, нашла то, что ей нужно, прыгнула. Пустой шприц среди разбитого стекла и крови. Сара нажала на поршенек и потянула его обратно. Прямо в сердце. Мгновенная закупорка кровеносного сосуда. Больше никакого везения. АнаМорг останется в заточении. «Прощай, жестокий мир! Ах, Дерик, ты никогда не узнаешь, какая я храбрая!»

«Закупорка сосуда – это больно?»

Нет времени выяснять. Она воткнула иглу, стиснула зубы и тут…

– Ой!

Рука Дерика, защищая, легла ей на грудь. Проклятие! Иногда эта жуткая быстрота оборотней может стать настоящей занозой в заднице.

– Дерик, кретин! – закричала она. – Я должна!

Он вырвал у нее шприц и отшвырнул прочь.

– Черта с два! – тоже закричал он. – Никуда, никуда, никуда, никуда не годный план. Никуда не годная Сара! Пожалуйста, сегодня без самоубийств. Если этот хренов колдовской зеленый шар когда-нибудь лопнет, ты побежишь отсюда сломя голову, Сара. – И он крепко поцеловал ее, а потом толкнул. – Беги!

Ей хотелось закричать, но не хватало дыхания – дыхание вышибла из нее представшая ее глазам картина. Дерик мчался прямо к АнаМоргу, сбивая с дороги «Избранников», как кегли.

– Считается, что мы должны испугаться какого-то дуба-мутанта? – завопил он и прыгнул к демону, который схватил его и потряс словно куклу.

Потряс словно куклу? Ее Дерика? Ее Дерика?

– А ну убери от него свои ветки-грабалки! – заорала Сара, наступая на демона. – Ах ты говнюк! Кошмар-переросток из киношки Тима Бертона! Лиственный ублюдок! Отпусти его, или я убью тебя, клянусь, клянусь!

Она шагала по битым мензуркам, едва замечая, что осколки врезаются в кроссовки, в носки, в кожу ступней.

– Сию же минуту! Не завтра, не через час, а сию же минуту!

Демон навис над ней, и Дерик болтался, обмякнув, в его ужасной хватке. Ей было страшно, но превыше страха был гнев – настоящий темный гнев. Кто-то, что-то смеет так обращаться с ее любимым! АнаМорг отшвырнул Дерика в сторону, как пустой пакет из-под молока, и Сара пришла в ярость. В самую настоящую ярость. А чудище тянулось к ней, и она поняла, что ей с ним не справиться, что оно убьет ее – «Но это и хорошо, потому что Дерик похоже, тоже мертв – так какая разница?» – и единственное, что она смогла сделать, когда оно к ней наклонилось, – пнуть его ногой.

Чудище испустило вопль – страшный, жуткий, кошмарный вопль – и отступило. Это вдохновляло, хотя и пугало. Оно кричало, и кричало, и дрожало, и спотыкалось о тех, что в красном, и носилось вокруг, точно злое покрытое листьями торнадо, а потом упало, извиваясь, словно его режут на куски бензопилой, съежилось и исчезло.

Пузырь с шумом лопнул, и только тут Сара поняла, что у нее страшно болит нога, и к тому же сильно кровоточит.

– Наплевать, – пробормотала она, подбегая к Дерику, который лежал в углу, весь избитый.

Она опустилась на колени рядом с ним, помешкала: «Я могу… я могу… я могу навредить ему еще больше, если пошевелю его…» а потом перевернула. Он оказался в ее руках, обмякший и бескостный, и это испугало ее больше, чем дерево-демон.

– Дерик, – тихо сказала она и заплакала, глядя на его дорогое, избитое лицо, на то, как его голова слишком легко откинулась назад – сломанная шея, конечно, а может быть, и первый шейный позвонок, – и кровь, сплошная кровь. Глаза у него были открыты, но он не видел ее. Она поискала пульс и не нашла. Ничего.

– Дерик, осел, тупица… ты не должен был умереть. Я – ладно, и остальной мир – пусть так. Но не ты. Ни в коем случае.

«Это только клиническая смерть, тупица! У тебя что, нет опыта? За работу!»

Но шея… шея у него…

За работу!

Правильно. Она уложила его на цементный пол и начала делать закрытый массаж грудной клетки.

Раз, два, три, четыре. Раз, два, три, четыре.

«Ох, не умирай. Не умирай».

Раз, два, три, четыре.

«Ох, не смей покидать меня. Не смей. Как я смогу после этого жить с обычным человеком? Не смей».

И опять раз, два, три…

– Сара…

– Я теперь одна, – задыхалась она. Два, три, четыре. – Одна, и множество людей в мире, и где я найду такого, как ты?

– Сара…

– Что? – всхлипнула она, прекратила массаж и положила его себе на колени. – Что, идиотина?

– Где плохой парень? – Белки глаз у него были кроваво-красные, и кровь текла даже из левого глаза, как темные слезы.

– Я дала ему пинка, и он сдох, – всхлипнула она.

– Хороший способ заставить… заставить парня почувствовать… себя полезным, – сказал Дерик, задыхаясь, и крови стало еще больше, о боже, как будто ее до того было мало.

– Тебе больно? – воскликнула она.

Наверное, нет, она как медик понимала – шок частично подавляет боль.

– Вообще-то довольно неприятно, – признался он.

– Да? О боже, Дерик, мне так жаль, дай я сниму с этих мертвых дураков пару одежек, ты же, наверное, замерз.

– Мне бы глоток чего-нибудь, – простонал он. – Может, десяток глотков. Помоги мне встать.

Она чуть было снова не расплакалась – он даже не понимает, как он изранен, не понимает, что жить ему осталось самое большее несколько минут. Что он уже умер, а она только вернула его обратно с помощью своего везения и грубым умением. Раны, которые на виду, очень серьезны – а что случилось у него внутри, нельзя даже вообразить. Смятая печень. Разорванные легкие – удивительно, что у него вообще хватает дыхания, чтобы говорить.

«Ах, Дерик!»

– Ты… ты просто лежи, не двигайся, а «скорая» приедет.

– Сара, здесь такая вонища, у меня был плохой день, и мне на самом деле очень хотелось бы встать с этого мерзкого пола, – залпом проговорил он. – Помоги мне.

– Лежи и не двигайся, Дерик, – уговаривала она.

Дерик раздраженно повертел шеей, как человек, старающийся вправить вывих. Она услышала треск – воздух выскочил из костей, а потом Дерик снова закашлялся, скривившись, стер кровь с подбородка и выпрямился у нее на руках. Его левый глаз все еще был налит кровью. Правый был совершенно нормален.

– Как здесь сыро, – сказал он с отвращением, оглядывая хаос мертвых тел, подпаленных одеяний, разбитого стекла, перевернутых столов. – Ну и денек! Давай мотать отсюда. Перестань, мне щекотно.

Она ощупывала его всего.

– О боже. Боже! Так быстро, как все быстро!

– Да, детка, высшая форма жизни. Я же тебе говорил. – Он потер глаз, который все еще был налит кровью, и когда отвел руку, Сара увидела, что глаз чист. – Хорошо, что полнолуние было совсем недавно. И я думаю, что ты тоже имеешь к этому отношение.

– Я? – изумилась она, ощупывая его.

– Да, я не смог бы исцелиться так быстро сам по себе. Наверное, твои способности, твое колдовство – ну, не знаю, что там – окутало меня волшебной оболочкой, или как там это называется.

– Правда? Давай обдумаем это тща…

– Потом. Ой, как саднит. Ну и денек.

– Да заткнись ты! – Она приложила большие пальцы к его нижним векам и оттянула их книзу. Белочные оболочки обоих глаз были совершенно здорового розового цвета. – Не могу в это поверить, не могу в это поверить! Как быстро!

– Ну, я же говорил. Наверное, мне нужно поблагодарить за это тебя. То есть я поправляюсь быстро, но это случай из ряду вон. Наверное, твои способности окутали меня – как приносящие удачу объятия. Или что-то типа того. – Он усмехнулся. – Я бы обнял тебя, но сперва мне нужна новая рубашка. И наверное, новые трусы – эта штука, дерево-демон, была очень страшная.

– А как насчет «Избранников Артура»? – спросила она почти шепотом.

Она никогда еще не оказывалась в помещении, полном трупов, – со времени школы медсестер.

– А что они? Они все мертвые. Повезло – демон прикончил их всех, а потом ты его вырубила прежде, чем он успел еще что-то натворить.

– Ты прав, – сказала она минуту спустя. – Я на самом деле страшная.

– Страшнее, чем налоги, детка.

Он взял ее за руку и вывел из здания склада, которому, как она еще недавно была уверена, суждено было стать ее могилой.