Уолтер, сидя на корточках, пригнул голову как можно ниже. Тень — высокая, стройная — явно была женщиной. Она скользнула в пещеру. Уолтер сжал кулаки. Моргана вернулась. Как мне теперь выбраться отсюда с телом Бонни?

Моргана остановилась около Бонни. Губы ее растянулись в злобной усмешке. Она расхохоталась, и хриплые звуки разнеслись по всей пещере.

Светящийся овал завибрировал, готовя ответ.

— Моргана, твой смех — это самые сладостные звуки, которые за минувшие столетия коснулись моих ушей.

— Да, любовь моя. Явилась моя жертва заклания, и теперь все зависит только от нас.

— Давай не будем медлить ни секунды. Страдания в этой тюрьме невыносимы.

Моргана подняла руки и, вытянувшись, стала похожа на колонну. Глаза ее остекленели, она разразилась потоком неразборчивых звуков и, уплотнившись в струю черного дыма, устремилась к телу Бонни. Разделившись на две струйки, дым втянулся в ноздри Бонни, и та вскинула голову; грудь ее стала судорожно вздыматься. Упираясь руками в пол, она села, открыла глаза, большие и горящие. На лице ее медленно возникла улыбка. Встав, она повертела головой из стороны в сторону и торжествующе двинулась к провалу.

У Уолтера отчаянно колотилось сердце, живот сводили спазмы. Неужто эта ведьма теперь находится в теле Бонни? Но что-то было не так. Кожа Бонни стала грубой и чешуйчатой, скорее как у ящерицы, а не как у человека. Бонни распростерла крылья и отчаянно заработала ими, а потом каркнула:

— Я это сделала! Я снова живая! — Обеими руками она огладила себя. — У меня тело. Надежное и красивое. Как раз то, что нужно женщине.

Уолтер стиснул меч. Должен ли он выскочить из своего укрытия и поразить это создание? Да, голос у него, как у Бонни, но, кем бы оно ни было, это больше не Бонни. Моргана обрела чешуйчатый облик Бонни.

И в этот момент в пещеру ворвался Билли. В его руках сверкал Экскалибур. Увидев крылатую фигуру, он остановился и опустил меч. Свечение Экскалибура померкло, пещера вновь погрузилась в темноту, если не считать слабого солнечного света, падавшего от входа. Билли прищурился.

— Бонни? Это ты?

Моргана кинулась к нему, обхватила руками, прижалась головой к груди:

— Да! О да, Билли! Твой отец рассказал мне, как ты поступил. Ты принял правильное решение. Ты спас мне жизнь! — Она взяла его за руку. — А теперь давай разрушим это место. Никогда больше оно не будет тюрьмой. — Она подвела его к краю провала. — Нанеси этой яме удар Экскалибуром, и все пленники получат свободу.

Билли внезапно рухнул на колени и отбросил Экскалибур:

— Ох! Мне плохо.

Схватив за локоть, Моргана притянула его к себе:

— Тебе плохо потому, что в яме полно кэндлстонов. Только Экскалибур может уничтожить их. Скорее!

Рядом с Уолтером брызнула яркая вспышка. Он отпрянул, стукнувшись головой о стенку. Жмурясь от слепящих лучей, нащупал одну из стоек Аполло, который залил лучами света всю пещеру, осветив Билли с Морганой.

Билли рывком освободился от хватки Морганы.

— Бонни! Твоя кожа! Что с тобой случилось? — Он снова схватился за живот и застонал.

— Что?! — заорала Моргана в провал. — Самайза! Дай мне зеркало! Немедленно! — Светящийся овал появился снова, и она уставилась в его зеркальную поверхность. — Я ужасна! — воскликнула она.

Девичий голос рядом с Уолтером громко произнес:

— Так и есть!

Моргана резко развернулась. Ее чешуйчатая челюсть отвисла.

Девочка одернула подол рубашки, подбросила на плечах рюкзачок и решительно двинулась вперед. Остановившись футах в десяти от провала, она крикнула:

— Эй, Моргана! Откуда ты выкопала эту драконью тушу? Наверно, отчаялась найти крылатую девочку, если польстилась на этот уродливый каркас.

Лицо Морганы растянулось в зловещем оскале.

— Кто дал тебе силы для такой магии, Дьявольская Ведьма?

Девочка направилась к выходу из пещеры. Моргана кинулась за ней, но Билли подставил ногу, и Моргана, уже готовая вцепиться девочке в волосы, споткнулась. Схватив Экскалибур, он крикнул:

— Беги, Бонни! Я займусь этой… страхолюдиной!

Вскочив с колен, Билли прижал голову Морганы к земле и высоко вскинул Экскалибур, который снова засиял. Уолтер выскочил из своего укрытия и закричал изо всех сил:

— Билли! Нет! Не убивай ее!

Из-под рук Билли заструился черный дым. Он вытянулся в столб и отвердел, превратившись в Моргану. Отшвырнув Билли ударом ноги, она проскрежетала:

— Дурак! — и направилась к выходу из пещеры. — Тобой я займусь позже!

Уолтер обнял друга и помог ему подняться.

— Давай, приятель, уйдем от этой ямы. Та, что с крыльями, — это настоящая Бонни. Только не проси меня объяснить, что происходит. — Уолтер помог Билли присесть, поднял меч Палина и положил его перед своим другом и телом Бонни.

Моргана вернулась в пещеру, таща за волосы девочку с рюкзачком. Она швырнула ее на пол со словами:

— Твой отец так помог мне, Билли! Посмотри, что он нашел для меня!

Моргана снова превратилась в клуб черного дыма, который пеленой окутал голову девочки. Но на этот раз он не проник в девочку, а рассеялся.

— Ты обманула меня! — заорала колдунья. — Ты не моя жертва заклания!

Не медля больше ни секунды, Уолтер сбил Моргану с ног, прижал к земле. Билли вскинул меч. Из острия Экскалибура бил яркий луч.

— Отойди, Уолтер. Сейчас я сделаю из нее миллион головешек!

Уолтер отпрянул в сторону. Но как только Билли взмахнул мечом, Моргана снова испарилась, и струя дыма потянулась к телу Бонни.

— Нет! — закричал Билли. — Ты ее не получишь!

Моргана материализовалась рядом с безжизненным телом, подхватила его на руки и подошла к краю пропасти.

— Даю тебе единственный шанс передумать, юный Артур. Или ты отдаешь ее мне — или же она будет потеряна навеки. Никому еще не удавалось спастись из глубин Тартара.

Лицо Билли побагровело, как поток лавы. Он обмяк. Кэндлстоны сосали из него силы.

Уолтер схватил друга за руку:

— Нет, Билли! Не отдавай ей тело Бонни. Она мертва. Что толку, если она снова будет дышать и ходить? Это будет Моргана, а не Бонни.

Билли задохнулся.

— Но сэр Патрик сказал, что может появиться возможность оживить ее.

— Ты никогда не оживишь Бонни, если в ее теле будет Моргана.

Девочка сбросила рюкзак, откинула капюшон и встала между Билли и Морганой.

— Можешь взять меня как свою жертву. Я даю тебе разрешение, — сказала она.

— Даешь? — фыркнула Моргана. — Ты не имеешь отношения к королевской крови.

— Неужто ты забыла Шайло Натансон, дочь Валкура, брата Айрин, приемной дочери Артура? — Девочка приподняла подол рубашки и показала кружевное платье. — Помнишь этот давний наряд? Или ты просто кидаешь свои жертвы в темницу и забываешь о них?

Моргана отступила от края провала.

— Шайло? Но ты не достигла нужного возраста, и тут не присутствует твой опекун. Ты сама не можешь давать разрешение.

— Мне пятьдесят пять лет. Я достаточно взрослая, чтобы это делать. — Шайло подошла к Моргане. Взгляд ее глаз был холодный. — Так ты берешь меня или нет?

Злобная улыбка расползлась по лицу Морганы. Бросив Бонни на землю, она превратилась в дым. Шайло закрыла глаза, и черный дым втянулся ей в ноздри. Вдохнув воздух полной грудью, она отчаянно замахала руками, но через несколько секунд застыла на месте. Глаза ее загорелись злобой. Повернувшись к Билли и Уолтеру, она усмехнулась:

— А теперь, молодой Артур, ты будешь делать то, что я тебе скажу, или же твой друг Уолтер…

Глаза Шайло-Морганы вдруг обрели прежнее выражение, а лицо исказил ужас. Она запустила руку под рубашку и извлекла кулон на цепочке. Камень в центре его пульсировал красным и белым. Она сжала кулон в кулаке. Ее колотило. Резко развернувшись, она откинула волосы, топнула ногой и кинулась в пропасть. Уолтер в растерянности опустился на колени. Билли сидел на полу, закрыв лицо руками.

Через некоторое время Уолтер взял на руки тело Бонни. Ее кожа обрела обычный вид, но осталась смертельно-бледной. Он побрел к выходу, смаргивая слезы.

— Двигайся. Давай… — сказал он Билли. — Надо выбираться отсюда.

Бок о бок друзья вышли из пещеры и остановились на горном уступе.

— Я должен прихватить Аполло, — вспомнил Уолтер.

По счастью, Аполло продолжал излучать слабое свечение, и он легко нашел его, как и меч Палина. Когда он вернулся к Билли, тот стоял на краю уступа, пристально глядя в небо.

— Куда ты смотришь? — спросил он друга.

— Это мой отец. Он там патрулировал все это время, а теперь возвращается. В нем явно что-то не то. Он охранял мост и не хотел, чтобы я пересекал его с Бонни на руках. Но теперь я понимаю, что должен был это сделать. Нам лучше переждать в пещере, пока он не улетит.

Уолтер покачал головой:

— Ни в коем случае. Эти кэндлстоны окончательно обессилят тебя.

— К тому же мы должны помочь… — Билли попытался вспомнить имя девочки. — Ведь Шайло оказалась в яме-ловушке.

— И как ты собираешься вытащить ее оттуда?

— Моргана хотела, чтобы я нанес удар Экскалибуром и уничтожил яму. Она что-то говорила: мол, хочет всех освободить.

— Плохая идея. — Уолтер яростно замотал головой. — Со мной оттуда говорил настоящий демон.

— И ты хочешь, чтобы Шайло оставалась там с ним. Это же настоящая пытка. И Моргана не подарок.

— С этим не поспоришь. — Уолтер рассмеялся. — Но скоро нам тоже придется не лучше. Твой отец у ворот.

Билли решительно сказал:

— Присмотри за Бонни. Я возвращаюсь в пещеру. Поскольку там полно кэндлстонов, он не решится последовать за мной. Скажи ему, что Моргана раздобыла другую жертву заклания и что я готов вскрыть яму. Это приведет его в хорошее настроение. Только помни, что его нельзя называть мистер Баннистер. Сейчас он Клефспир.

Уолтер зажмурился.

— Ты хочешь, чтобы я остался один на один с огнедышащим драконом и убедил его, что просто гуляю здесь? — Он широко улыбнулся. — Мне этот план нравится!

Едва Билли скрылся в пещере, как появился Клефспир. Взмахнув огромными крыльями, он сел на уступ.

— Почему ты здесь с телом Бонни? — проворчал он. Уолтер медленно вытянул из кармана кэндлстон, который отколупнул от стены пропасти, и показал камень дракону:

— Мы только что беседовали с Билли на эту тему. И Билли сказал: «Эй, Уолтер, прекрасный денек для прогулки по подземному миру. Разве ты так не считаешь?» — и я ответил…

— Кончай нести ахинею! — взревел дракон. — Или я сделаю из тебя живой факел!

Уолтер протянул кэндлстон Клефспиру:

— Поспокойнее, мистер дракон. Моргана уже обзавелась другой жертвой. И Билли готовится взорвать эту гнусную яму. Все под контролем.

Дракон моргнул и помотал головой:

— Ты знаешь о жертве заклания? Какое ты принимаешь в этом участие?

— Брось, Клефспир. Я знаю тебя. Неужто ты меня не помнишь?

Дракон вытянул шею и заглянул Уолтеру в глаза.

— Ты кажешься мне знакомым.

Уолтер почесал нос и, пожав плечами, отвел взгляд.

— Значит, Моргана тебя не проинформировала.

— Невозможно! Моргана мне все рассказывает!

— Ну, если ты так считаешь… — Уолтер притворно закатил глаза и ткнул пальцем в сторону пещеры. — Тогда зайди туда и, если хочешь, посмотри сам. А я подожду.

Дракон распустил крылья.

— В этом нет необходимости. Вернусь на мост и подожду ее указаний. — Он оторвался от земли и взмыл в небо.

Уолтер вытер взмокший лоб. Уф! Давай, Билли. У тебя еще одна минута, прежде чем я присоединюсь к тебе.

Ориентируясь в темноте с помощью луча Экскалибура, Билли заторопился к краю провала. У его ног извивались блестящие змейки. Билли казалось, что они забирают его силы. У самого края провала он издал тихий стон. Я должен это сделать! Должен! Над головой засиял овал. Возникший в нем смутный образ постепенно обрел знакомые черты.

— Папа! — закричал Билли.

Экран завибрировал.

— Да, сын. Я и раньше чувствовал твое присутствие и, посмотрев, как Самайза это делает, вывел на поверхность свой образ. Стражники наблюдают за мной, и я не уверен, что они позволят мне долго говорить с тобой.

— Но кто же тот дракон у пещеры?

— Наш старый враг Девин. Ему удалось завладеть моим драконьим телом. Когда они доставили меня в седьмой круг, я был не в силах противостоять им.

— То есть… — Билли задохнулся. — То есть ты оказался там внизу вместе со Стражниками и Самайзой?

— Да, но, поскольку у меня нет тела, они не могут прикоснуться ко мне. Я обладаю только духовным воплощением.

— Шайло с тобой?

— Да. Она милая девочка; немного пострадала во время падения, но не очень серьезно. Поскольку она обладает телом, мне приходится защищать ее от Стражников.

У Билли болело все нутро, ему было трудно дышать. Он с трудом проговорил:

— Почему ты просто не ушел оттуда?

— Бегство невозможно, потому что здесь кругом кэндлстоны. Эти камни пожирают мою энергию. Единственное, что я могу, — удерживаться от того, чтобы самому не превратиться в такой камень. А Шайло не выберется отсюда потому, что яма слишком глубокая, а стены крутые.

— Моргана все еще в ней?

— Нет. Свет и тьма не могут быть вместе, а свет Шайло слишком сильный. Моргане пришлось оставить ее тело. Шайло прыгнула с хода, чтобы унести Моргану с собой. К сожалению для нас и к счастью для вас, Моргана теперь в ловушке вместе с нами. Даже она не в состоянии пробиться сквозь энергетическое поле, которое запечатывает провал.

Билли вскинул меч ослабевшими руками.

— С помощью Экскалибура я извлеку вас оттуда.

Экран полыхнул.

— Нет, Билли! Не надо! Ты освободишь и Стражников. Именно об этом Моргана и мечтает.

Билли опустил меч.

— Стражников?

— Падших ангелов, куда более могучих, чем ты можешь себе представить. Они могут превратить землю в ад, и ты, Билли, как новый Артур, станешь их первой жертвой. Однажды они чуть не погубили мир, из-за чего Бог и наслал великий потоп. Кто знает, что случится, если Стражники снова обретут власть над миром?

— Но что же делать? Как помочь тебе и Шайло?

Экран стал светло-синим, и от его центра к краям пробежала рябь, словно круги по воде.

— Мы согласны оставаться здесь. Принести себя в жертву ради благоденствия всего мира — это небольшая цена. Шайло мужественная девочка, и, хотя у нее ничего нет, ни пищи, ни воды, она продолжает твердить: «У меня есть все, что нужно». Она готова страдать и погибнуть. Ее преданность и любовь потрясают!

— Папа! — закричал Билли. — Я должен вытащить тебя! Я должен! — Он всхлипнул. — Без тебя все совсем другое! Я старался уверить себя, что ты мертв, но… но мама больше не улыбается. Ты нужен ей… и мне… — Он опустил голову и зарыдал. — Я вернусь… найду канат или что-нибудь еще… я обязательно спущусь и спасу вас обоих…

Экран плеснул красным.

— Кэндлстоны убьют тебя. Ты и до половины пути не доберешься.

— В таком случае Шайло сможет вскарабкаться по канату.

— Но меня кэндлстоны остановят, и я не смогу защитить ее от Стражников.

Билли с новой силой вскинул меч.

— Значит, я пожертвую собой. И пусть Стражники делают со мной все, что хотят. Я готов.

Из острия Экскалибура вырвался луч. Он ударил в глубину провала, осветив его стены. Вмурованные в них кэндлстоны раскалились и взорвались, как лампочки под чрезмерным напряжением, рассыпавшись искрами огромного фейерверка. С их исчезновением Билли испытал огромное облегчение. Он перестал терять энергию.

Пропасть начала наполняться жидким светом, напоминавшим столб лавы с кипящей шапкой. Когда этот пузырчатый световой поток приблизился, на поверхности его мелькнула темная фигура. Билли, растянувшись на животе, чуть ли не до половины завис над провалом и протянул руку:

— Шайло! Хватайся!

Девочка отчаянно барахталась. В световом вареве возникли и другие силуэты. Всплывая, они кидались на Шайло, как голодные акулы. Стражники? Билли вытянулся еще дальше. Он цеплялся носками ботинок за пол пещеры, но ничего не мог сделать. Он слышал, как пряжка пояса царапала по камню, пока рука опускалась все ниже и ниже. Теперь скрюченные пальцы Шайло почти касались его собственных. Если он сейчас схватит ее, не утащит ли она его за собой? И не достанутся ли они оба Стражникам?

На затылок Билли посыпался песок. Кто-то схватил его за ноги и закричал:

— Хватай ее, и валим отсюда!

— Уолтер! — прохрипел Билли. — Как ты вовремя! — Он сполз еще ниже и наконец вцепился в запястье Шайло. — Тащи!

Уолтер рванул что было мочи, и Шайло наконец выбралась на твердую почву. Билли стряхнул комья грязи с ее волос.

— Ты в порядке?

Девочка кивнула. Слезы промывали дорожки на ее грязных щеках.

— Со мной все хорошо.

Билли бросил взгляд на вздымающееся свечение в провале.

— Не думаю, что хотел бы быть здесь, когда это варево выплеснется.

— Еще бы, — кивнул Уолтер. — Боюсь, весь ад сорвался с цепи. — Он расставил ноги. — Чувствуешь?

Шайло коснулась ладонями каменного пола:

— Да. Земля дрожит.

— Вулкан вот-вот взорвется и выплюнет призраков!

Уолтер схватил Шайло за руку.

— Уносим ноги отсюда!

Троица кинулась к выходу из пещеры. Билли подхватил почти окаменевшее тело Бонни и помчался по уступу в сторону моста. Он по-прежнему надеялся, что Бонни оживет. Но вот что будет с отцом? Растворится ли он в том свечении? Билли старался отогнать печальные мысли. Наконец впереди показался мост. Дракон сидел на перилах, как и прежде, но сэра Патрика не было видно.

Уолтер с Шайло не отставали. Добравшись до моста, они уселись на землю, прислонившись к горному склону, и поставили рядом Аполло.

— Почему ты вернулся, сынок? — спросил дракон.

Билли выхватил Экскалибур:

— Кончай называть меня сынком, отродье ящерицы!

Дракон вскинул голову.

— Что ты себе позволяешь?! Я же твой отец!

— Знаю я, кто ты, Девин. Ты ручная собачка Морганы.

Из острия Экскалибура вырвался луч.

— Ты сотни раз обзывал меня дворняжкой за то, что я был сыном дракона, а теперь ты сам стал драконом? Похоже, ты из кожи вон лезешь, чтобы ублажить свою хозяйку, гнусная шавка!

Дракон взревел, и к Билли хлынула река огня. Луч Экскалибура перерубил ее. Пламя обвилось вокруг него, как змея, и растворилось. Луч втянул в себя дыхание дракона, так что от него остался лишь дымок.

Вдруг земля содрогнулась. Гора словно вздохнула и осела. Дождь камней посыпался с вершины. Уолтер, вскочив, показал на пещеру:

— Это яма дошла до верху и выплюнула отродье!

Из пещеры брызнула струя света. Восемь призрачных многокрылых гуманоидов отделились от этого потока. С сияющими глазами, окруженные серебристыми ореолами, они распрямились во весь рост, вдвое превышающий человеческий, разогнули мускулистые руки и ноги, и их могучие груди наполнились воздухом новообретенной свободы. Крылья развернулись по ветру, и они полетели к мосту. Орущая ворона прокладывала им путь.

Билли вскинул Экскалибур, надеясь поджарить хоть пару этих гигантов, прежде чем они набросятся на них, как стая волков. Луч растянул перед ним и его друзьями световую стену, ставшую куполом. Ворона отлетела в сторону, яростно работая крыльями, но гуманоиды врезались в барьер, который, упруго прогнувшись, разбросал их в разные стороны. Злобные существа носились вокруг светового купола, вопя и пытаясь вцепиться зубами в этот щит. Их красные глаза дико горели. Пасти ощерились острыми клыками. Ворона приземлилась на уступ и превратилась в Моргану. Дракон присоединился к ней, пристроившись сзади так, что его голова повисла над ее плечом. Моргана скрестила руки на груди.

— Очень умно, юный Артур. Кто сказал тебе, что этот пляжный зонтик может остановить Стражников?

Билли знал, что купол возник не по его воле, но не хотел посвящать Моргану в эту тайну.

— Считай, что у меня в рукаве есть еще фокусы, о которых тебе неизвестно, — сказал он.

Моргана прижала палец к защитному куполу. На руку ей посыпался сноп искр.

— Тоже мне фокус с пузырем. Ты завяз в подземном мире с мертвой принцессой и двоими бесполезными ребятишками, и некому показать вам путь назад. — Она присела в насмешливом реверансе. — А тем временем, ваше величество, я собираюсь доставить своих друзей в верхний мир. У нас есть несколько сюрпризов, которые мы продемонстрируем народу по возвращении домой.

Уолтер вскипел:

— Мы найдем вас, уроды, наверху и вышибем обратно в Гадес быстрее, чем от твоего смрадного дыхания свернется молоко!

Моргана криво усмехнулась:

— Ох, какой ты храбрый малыш! Только потому, что я очень люблю тебя и твоих друзей, вам не придется долго страдать. — Она повернулась к дракону. — Девин, твое пламя способно убить их. Мы ждем тебя у портала.

— Но Экскалибур… — проворчал дракон.

— Да не пугайся ты этой игрушечной сабельки! — крикнула Моргана. — Только схвати живую девчонку. Их слабость в любви. Пригрози ей, и они сделают все, что ты потребуешь. — Она махнула рукой. — Амазарак, проложи путь к Авалону. — Моргана подняла лицо к небу, и ее ресницы затрепетали. — Самайза, любовь моя, отнеси меня к нашему порогу.

Самый большой из среброволосых существ снизился и подхватил Моргану на руки.

В этот момент с горы спрыгнул и приземлился рядом с драконом черный рыцарь Палин.

Уолтер толкнул Билли локтем:

— А он-то здесь зачем?

Взмахнув мечом, Палин ринулся к Моргане, но Самайза уберег ее, взмыв вместе с ней в воздух. Остальные Стражники последовали за ним и понеслись по небу, пока не исчезли за горами.

Палин крикнул дракону:

— Моргана считала нас дураками, сэр Девин! Давайте последуем за ними в третий круг и, пока не поздно, остановим это безумие! — Он опустился на колено и склонил голову. — Простите мою смелость, милорд. Я весь в вашей власти.

Дракон положил когтистую лапу на плечо Палина:

— Весь в моей власти, дорогой друг?

— Да, милорд, как всегда.

Дракон откинул голову и сделал глубокий вдох.

— Тогда умри! — Он дохнул пламенем в грудь Палина.

Билли лучом Экскалибура прорвал световой щит и рубанул по пламени, вогнав его в землю. Резко развернувшись, он приготовился обрушить меч на Девина, но тот взмыл в воздух и вскоре скрылся из вида.

Билли кинулся к горящему Палину. Прикрыв глаза от жара, дохнувшего ему в лицо, он стал сбивать огонь с его груди. Уолтер тоже скинул плащ и принялся сбивать им пламя. Оно быстро сошло на нет. Билли склонился к обугленному лицу рыцаря.

— Я сожалею, потому что стал причиной…

Палин прервал его и, с трудом выталкивая слова, сказал:

— Не стоит, мальчик-дракон. Все как в нашу древнюю битву.

Билли откинул Палину волосы с глаз.

— Да, мне очень жаль. Я был тогда трусом.

Палин покачал головой:

— Нет, не трусом. Я это заслужил. — Он закашлялся. Из угла рта показалась струйка крови. — Я ошибался относительно тебя, Билли. Ты не похож на меня. Ты куда лучше, чем я.

— Может, я перенесу тебя через мост… — предложил Билли.

— Нет! Не надо! — запротестовал Палин. Голос его стал спокойным и ровным. — Слишком поздно для меня. Я ведь уже мертв, помнишь? Давным-давно у меня была возможность пересечь мост. Я… — Его тело выгнулось дугой, и он отпустил руку Билли. Когда его тело распласталось на земле, оно стало медленно рассыпаться — сначала пальцы, потом руки, ноги, пока не осталась лишь горстка пепла. Свежий ветерок сдул прах и унес его в долину.

Уолтер потрепал Билли по спине:

— Двинулись. Мы все еще не перенесли Бонни через мост.