Через двадцать четыре часа Хэл выписался из больницы. На нем не было живого места, зубов почти не осталось, суставы словно окостенели, все тело болело. Когда его выбросило из машины, он сломал ребро и два пальца.

Добравшись до своей хижины, он сразу же сел за компьютер. По электронной почте пришло около сотни сообщений.

Хэл знал, что каждый из абонентов ждет от него помощи или совета.

Зазвонил телефон.

— Алло?

— Слава богу, что я нашла тебя, Хэл. Это Дебора. Весь день тебе звоню. Передавали, что ты угодил в лавину. Я уже не знала, что и думать.

Дебора. Жена Рика Филдинга. Хэл вздохнул с облегчением. Хорошо, что позвонил близкий человек.

— Извини, я был в больнице. Только что вернулся.

— Как Рейчел?

Хэл решил ничего от нее не скрывать:

— Она была беременна. Ребенка спасти не удалось.

— О боже, Хэл. Какое несчастье. В каком она состоянии?

— Какое-то время будет на вытяжке. Левая нога сильно раздроблена, но врачи обещают вылечить.

— Ты читал сегодня газеты, новости слушал?

— Нет, не мог себя заставить… столько людей погибло.

— Я понимаю, ты пережил кошмар, но и у меня плохие новости. Хочу, чтобы ты узнал их от меня. — В трубке послышались всхлипы.

Тут только Хэл сообразил, что Дебора звонит не просто для того, чтобы выразить сочувствие. Он опустился на стул.

— Что-то случилось с Риком? Какие-то новости с Эвереста?

— Восхождение окончилось катастрофой. Во время урагана погибли шесть человек. В том числе и Рик. Я знаю, это…

— Рик погиб? Не может быть.

— Я тоже не могу поверить, Хэл, но его больше нет. Погибли и пятеро его клиентов. — Голос Деборы дрогнул.

— Как это произошло?

— Не знаю. Я уже сутки не отхожу от телефона, пытаюсь хоть что-то выяснить. Спутниковая связь из-за урагана почти все время не работала.

Последовала длинная пауза. Наконец Хэл проговорил:

— А дети как?

— В полной растерянности, как и я сама. Рик ведь был неуязвим. Даже мысли не возникало, чтобы он… Как это могло с ним произойти?

— Наверно, пытался спасти кого-то из клиентов.

— Почему, Хэл? За что?

Хэл понимал, что утешать ее бесполезно.

— Если потребуется помощь, ты только скажи, хорошо? Все, что угодно, слышишь?

— Спасибо. Мне пора, Хэл. Нужно сделать еще несколько звонков. Но имей в виду, что бы ни случилось, ты должен прилететь в Ванкувер на панихиду. Рик всегда просил, чтобы я обязательно заказала ее, если случится непоправимое. Приедешь?

— Конечно.

* * *

Только спустя три дня после гибели Себастьяна Джози набралась мужества выйти на работу. Дело чести, сказала она себе. Такова была бы воля Себастьяна.

Едва она подъехала к студии, ее ослепили вспышки фотокамер. Журналисты теснили охранников, стремясь поближе подобраться к ней. Джози пригнула голову и бегом поспешила ко входу.

Майк и все ответственные за выпуск программы уже были в студии.

— Прими наши соболезнования, Джози, — сказал он. — Мои и всех сотрудников телекомпании.

— Спасибо. Что тут можно сказать? Себастьян жил острыми ощущениями… мы все это знаем. А за острые ощущения иногда приходится платить.

Джози поспешила в свою уборную. На вешалке она увидела черное платье — спасибо костюмерше Жаки.

Технический персонал держался с ней крайне предупредительно. Звукооператор, прикрепляя ей на воротник микрофон, приговаривал:

— То, на что ты решилась сегодня, требует огромного мужества. Не каждый способен сесть перед камерой после такого потрясения.

Его слова придали ей уверенности. Заняв свое место на диване, Джози глубоко вздохнула. Красная лампочка вспыхнула, и лицо Джози, как и сотни раз до этого, мгновенно оживилось:

— Сегодня двадцать восьмое апреля, в Лондоне шесть часов утра. Добро пожаловать в студию «Дейбрейк» на нашу ежедневную утреннюю передачу.

Каждое утро, собрав волю в кулак, она появлялась на экране перед телезрителями, но дома ее вновь захлестывало безудержное отчаяние.

Ненасытная пресса продолжала на все лады склонять сенсационную историю гибели Себастьяна. Газеты целые полосы отводили подробному анализу причин трагедии, цитируя мнение экспертов и восстанавливая картину последних часов жизни альпинистов. Часто приводились высказывания Деборы, защищавшей мужа от нападок критиков, которые обвиняли погибшего проводника в неосмотрительности.

С каждым днем Джози увеличивала утреннюю пробежку на один круг. Другого способа бороться с горем она не могла придумать. Вскоре она уже бегала по два-три часа в день.

* * *

Рейчел спала. Хэл сел и посмотрел на нее. Как ни странно, синяк под глазом и распухшие губы не обезобразили ее лица. Она была все так же красива. Он погладил ее по лбу.

Дыхание Рейчел сбилось, стало менее глубоким.

— Привет, Хэл, — прошептала она, открыв глаза.

— Как ты себя чувствуешь? — ласково спросил он. — Может, попросить, чтобы тебе дали болеутоляющего?

— Не надо. Я и так напичкана таблетками. Вообще ничего не чувствую.

— Знаешь, мне сообщили про ребенка, так что об этом можешь не говорить, ладно?

Рейчел опустила веки:

— Сама не знаю, почему сразу тебе не сказала… Я собиралась… в тот вечер…

Хэл утер слезу, выступившую у нее в уголке глаза.

— Я ведь даже ни разу не спросила тебя, — продолжала она, — как ты относишься к тому, чтобы завести ребенка.

— Замечательно отношусь, — отвечал он. — И когда тебя выпишут, обязательно попробуем еще раз.

— Это все из-за фотоаппарата. Нашего малыша убило фотоаппаратом. Мне сказали, что повреждение нанесено тупым предметом, который вдавился мне в живот. Это был фотоаппарат… Он лежал у меня на коленях. Хэл, прости меня… — Схватившись за его ладонь, она начала всхлипывать. — А главное, ведь это из-за меня случился обвал. Если б я не хлопнула дверцей…

— Вызвать лавину могло что угодно. Я же говорил…

— Да, но виновата я. Это ж надо быть такой дурой… — Рейчел надолго замолчала, глядя на Хэла. — Хэл. Сколько людей погибло?

— Окончательное число еще не известно. Наверно, больше сорока. Но те жизни на моей совести, а не на твоей. — Хэл поднялся и стал взволнованно мерить шагами палату. — Ну почему я медлил? Почему не объявил тревогу раньше?

— Кто же мог знать? Ты же сам говорил, что это очень необычное явление.

— Может быть. — Хэл снова сел и опустил голову на подушку Рейчел. — Ты еще не все знаешь, — наконец нарушил он молчание. — В тот же день, когда случился обвал, на Эвересте разразился ураган. Погиб Рик Филдинг.

Рейчел оторопела:

— Боже мой, даже в голове не укладывается… Дебора, наверно, убита горем.

— Да, ей тяжело. Когда поправишься, поедем в Ванкувер и поживем с ней какое-то время. Возможно, она нуждается в помощи.

* * *

Поминальная служба по Себастьяну состоялась спустя три недели после урагана.

— Себастьян не обрадовался бы слишком скорбной церемонии, — сказала Джози организаторам. — Давайте попытаемся не делать ее очень мрачной.

Но погода была против нее. Весь день шел проливной дождь, по пути к церкви все промокли.

После богослужения в студии «Дейбрейк» был устроен прием. Джози залпом осушила бокал вина, пытаясь заглушить в себе чувство вины перед Себастьяном за столь хмурый день.

— Впервые вижу такую унылую ораву людей, — сказала она Майку.

— Все напуганы, — объяснил он. — Теперь, когда Себастьяна нет, никто не знает, что ждет его завтра. Все боятся, что грядут большие перемены.

— А они грядут?

— Говоря между нами, да. Перемены неизбежны. «Дейбрейк» пока еще не настолько рентабельное предприятие, как мы планировали.

— И что же нас ждет? Сокращение?

— Поживем — увидим. Себастьян был лицом компании. Благодаря его репутации нам многое давалось сравнительно легко, в том числе привлечение денег. Без него придется попотеть. Доходы от рекламы падают.

Джози рано ушла с приема. На Гайд-парк-корнер ей следовало повернуть к Кенсингтону, но в глаза бросился указатель на шоссе Ml. Это направление она и выбрала, поддавшись внезапному порыву. Дома ее все равно никто не ждет, а от поминальной службы в душе осталась только опустошенность. Почему — понять не трудно. Не было тела. Себастьян покоился где-то на уступе Эвереста. Могилы нет, значит, черта не подведена.

Сто километров, двести… Дождевые облака остались далеко позади, над головой засияло чистое небо. Часам к трем Джози достигла холмов Нортумберленда, среди которых прошло ее детство. Они с Себастьяном приезжали сюда в первые месяцы знакомства. Джози свернула с автострады к пустынному побережью, которым так восторгался Себастьян. «Отличные условия для полета, — говорил он ей. — Морской бриз и холмы».

За поворотом Джози увидела мыс, где он учил ее летать. Она доехала до конца тропинки, остановила машину, вышла и легла на траву. Лето еще только начиналось, но солнце было на удивление теплым. На нее нахлынули воспоминания.

Чудесный летный день, только он и она, в багажнике двухместный параплан Себастьяна. Вместе с Себастьяном она принялась распутывать клубок стропов, и через несколько минут желто-красное крыло уже лежало развернутым на траве.

Себастьян помог ей надеть снаряжение, затем пристегнулся сам. Оценив силу и направление ветра, он натянул стропы. Параплан наполнился воздухом и взмыл вверх, словно воздушный змей.

— Поехали!

Спотыкаясь, они сделали несколько шагов, а в следующую секунду уже парили над морем.

— Кайф! Невероятно! — восторженно кричала Джози.

Они летели параллельно берегу, слева — горы, прямо под

ними — земля. Джози смотрела на пенящийся прибой, рядом был Себастьян.

— Я люблю тебя, — сказал он ей.

Эти слова он произнес впервые. Подхваченные восходящим потоком, они возносились в поднебесье, и Джози была сама не своя от счастья.

* * *

Засигналил мобильный телефон. Звонила Дебора из Ванкувера. Джози начисто забыла про панихиду по погибшим участникам экспедиции. А ведь обещала Деборе дать ответ еще неделю назад.

— Я не настаиваю, — сказала Дебора, — просто мне нужно точно знать, сколько народу будет. Так ты летишь?

Джози не собиралась лететь на церемонию, но после поминальной службы по Себастьяну она решила, что эта поездка, возможно, пойдет ей на пользу. Там будут семьи других погибших альпинистов, и, может быть, с ними она найдет утешение и даже ответы на некоторые вопросы.

— Я приеду, — пообещала Джози.

* * *

Спустя пять недель после обвала Рейчел наконец-то собралась из больницы домой. Гипс еще не сняли, но она уже могла передвигаться в инвалидной коляске. Хэл заехал за ней и увез из Анкориджа.

Наступало лето. Сидя за рулем, Хэл наблюдал за пробуждавшейся природой: в реках бурлила талая вода, по обочинам цвели кустики пушицы. В городке Игл-Джанкшен он остановился у здания почты, чтобы забрать адресованные ему письма.

Новый почтальон с любопытством взглянул на Хэла:

— Так это вы мастер по лавинам, да?

— Да, бывает, меня и так величают.

— Ваш почтовый ящик трещит по швам.

Хэл догадывался, что большинство писем пришло из страховых компаний, желавших получить подтверждение правомочности притязаний пострадавших от лавины.

Хэл вернулся к своей новой «тойоте».

— Знаешь, как он назвал меня? Мастер по лавинам, — сообщил он Рейчел, садясь за руль. — Так меня воспринимают местные жители. Страшно, да?

— Езжай, Хэл. Хочется поскорее попасть домой.

Остаток пути они молчали. Хэл размышлял над словами почтальона, Рейчел пыталась не морщиться от боли, которую причиняла ей малейшая выбоина дороги.

— Похоже, у тебя не было времени на хозяйство, — заметила она, оглядывая хижину.

Хэлу действительно некогда было заниматься домом, пока шла ликвидация последствий стихийного бедствия. Теперь, когда он впервые обратил внимание на беспорядок, ему стало стыдно, что он не додумался убраться перед возвращением Рейчел.

Пока он растапливал печь, Рейчел в кресле колесила по комнатам. За время ее отсутствия ничего здесь не изменилось: на столе в кабинете горстка камней с Эвереста, на полке — бутылка вина. Та самая, которую они собирались распить в тот вечер, когда сошли лавины.

Так чего же они лишились в тот день? — спрашивала себя Рейчел, въезжая в спальню. Кости скоро срастутся, но кто знает, какие невидимые трещины обнаружатся со временем? Им ко многому придется приспосабливаться, а еще свыкаться с гибелью неродившегося ребенка.

Обстановка больницы не располагала к откровенному разговору. Хэл старался навещать ее как можно чаще, но радости от общения друг с другом они не получали: натянуто обсуждали здоровье Рейчел, работу Хэла и его визиты к стоматологу, который восстанавливал ему зубы, чтобы он мог улыбаться, не пугая людей.

Рейчел не терпелось вернуться домой и поговорить свободно и открыто о более глубоких ранах, которые мучили их обоих. Но в этот вечер беседа не клеилась. Хэл был рассеян и отделывался односложными репликами, а Рейчел, очень устав за день, едва сдерживала слезы.

— На следующей неделе еду в Ванкувер, — сказал Хэл. — На панихиду по Рику. Справишься здесь одна?

— Справлюсь. Глядишь, и дом в порядок приведу.

Хэл помог ей лечь в постель, и оба погрузились в неловкое молчание. Впервые за долгое время они находились в такой тесной близости, но искры желания между ними не пробегало.

— Думаешь о том же, о чем и я? — спросила Рейчел. — Кому из нас хуже?

— Да. Надеюсь, у тебя хватит сил начать разговор, потому что на свои я не рассчитываю.

— Давай не будем спешить. Дадим себе немного времени вновь привыкнуть друг к другу.

Больше они ни о чем не говорили. Оба были душевно истощены.

— Спи, — сказал Хэл. — Тебе надо отдохнуть.

Но Рейчел не могла уснуть. Каждый раз, едва закрывала глаза, ей снова виделась несущаяся на нее лавина. Вслушиваясь в неровное дыхание Хэла, она спрашивала себя, смогут ли они когда-либо жить так, как жили прежде.

* * *

Начальник полиции Робби Магауан смотрел на конверт, который положил ему на стол Хэл.

— Это то, что я думаю?

— Заявление об увольнении. Я ухожу из горнолавинного надзора.

— Может, не надо принимать поспешных решений? — спросил Магауан. — Я знаю, последний месяц тебе пришлось нелегко.

— Я понимаю, почему ты так говоришь, — ответил Хэл. — Но, видишь ли, на днях произошло нечто такое, что заставило меня пересмотреть отношение к своей работе. Один парень из Игл-Джанкшен назвал меня «мастером по лавинам». Сейчас в штате нет, наверно, ни одного человека, который не потерял бы в той лавине кого-то из близких. Отныне мое имя всегда будет ассоциироваться со страшным бедствием. Я стал олицетворением трагедии.

— Ты сделал все, что было в твоих силах. Жители наиболее опасных районов эвакуировались вовремя.

— Да, это верно, а сколько погибло… От меня требовался верный прогноз. А я поздно объявил тревогу, не смог предсказать, что лавина будет такая мощная. Что, по-твоему, я чувствовал, все эти недели вытаскивая из-под завалов трупы детей?

— Давай направим тебя к психологу?

— Спасибо, Робби, но это не решит проблему.

Повисло тягостное молчание. Наконец Магауан поднялся и протянул Хэлу руку:

— Я уважаю твое решение, Хэл, но хочу, чтобы ты знал: здесь тебе всегда найдется работа.

* * *

Вылет из Анкориджа задержали, и Хэл приехал в Ванкувер за час до начала панихиды. В аэропорту его встретила Дебора. Такой осунувшейся и изможденной Хэл видел ее впервые.

— Хэл, я так рада, что ты смог приехать. — Она крепко обняла его.

Дебора привезла Хэла в дом, который они с Риком ремонтировали и перестраивали на протяжении многих лет. Дом стоял на побережье тихой лесистой бухты километрах в пятнадцати от города. Раньше в этом здании располагался яхт-клуб.

При виде старого парусника у причала Хэл вспомнил счастливые времена. Вместе с Рейчел, Риком и Деборой они целые дни проводили в море, веселясь и попивая красное вино.

— А дети где? — Хэл заметил, что в доме тихо.

— У мамы. Я подумала, там им будет спокойнее.

— Рейчел передает тебе привет, — сказал Хэл, — очень сожалеет, что не может приехать.

— Как она себя чувствует?

— Да в общем… поправляется. Постепенно.

Пока Дебора переодевалась к церемонии, Хэл заглянул в офис агентства «Гималаи». Кабинет был прибран, папки аккуратно сложены, в одном углу — стопка подготовленных к рассылке проспектов. Хэл плохо представлял, как агентству удастся выжить без Рика.

Вместе с Деборой они поехали к церкви, где уже собралась толпа людей — более ста человек. В основном это были родные погибших, но среди них Хэл увидел и альпинистов — друзей Рика, которых он знал на протяжении многих лет.

Служба началась в три часа дня. Когда стихли гимны, Хэл вышел на кафедру и оглядел церковь, собираясь с мыслями.

— Рик Филдинг был одним из лучших в мире альпинистов. Я знаю это наверняка, потому что, сколько я помню, в критических ситуациях он всегда оказывался сильнее, храбрее и энергичнее, чем кто-либо другой рядом с ним. Истинный патриот своего дела, он отличался безмерным благородством, рискуя жизнью ради спасения других. И сегодня многие живы только благодаря Рику.

Рик любил Эверест и верил, что каждый шаг по этой горе — высокая честь, которую надо заслужить. Он относился к Эвересту с благородным почтением. Возможно, Рик ошибся только в том, что и Эверест всегда будет относиться к нему с благородством. Рик, ты всегда будешь жить в наших сердцах, и память о тебе мы будем хранить до конца своих дней.

Хэл покинул кафедру, заняв свое место подле Деборы, которая наконец-то разразилась слезами.

— Ты замечательно сказал, Хэл, — прошептала она. — Большое спасибо.

После службы Дебора пригласила гостей к себе домой на поминки. Хэлу стало неуютно в толпе, и он вышел на пристань подышать морским воздухом. Там уже сидел кто-то из приглашенных — женщина. Ее взгляд был устремлен на спокойную гладь воды.

— Не помешаю? — обратился к ней Хэл.

— Нет, присаживайтесь. — Джози повернулась. Где-то она уже видела этого мужчину. — Ваша речь глубоко тронула меня, — призналась она. — Даже захотелось простить эту гору.

— У вас кто-то погиб во время урагана?

— Муж. Себастьян. В Лондоне тоже была панихида. Но здесь все гораздо душевнее. Я рада, что приехала.

Некоторое время они сидели молча.

— Я восхищаюсь Деборой, — продолжала Джози. — Для нее это, должно быть, самый тяжелый день в жизни. Ведь каждый из нас потерял дорогого сердцу человека. Она наверняка знает, что в глубине души мы волей-неволей виним Рика.

— Знает. Но она — сильная женщина.

— Сначала я злилась на Себастьяна. Потом на Рика. Проклинала гору, воображала, как я уничтожаю ее, кувалдой стираю в пыль. — Джози глубоко вздохнула. — И конечно же, я корю себя. За то, что не остановила его. — Она помолчала, размышляя. — Вы ведь знаете Эверест?

— Знаю немного. Поднимался на вершину.

— Как-нибудь можно будет забрать оттуда тела? Я согласна на все, лишь бы вернуть Себастьяна.

— Это очень трудно. Пожалуй, даже невозможно. Никогда не слышал, чтобы кому-то удалось спустить тела с верхних склонов Эвереста.

— Это мне трудно понять.

— Это, действительно, трудно понять, если сам никогда там не бывал.

Из дома вышла Дебора.

— Как там дела? — спросил ее Хэл.

— Оттаивают помаленьку. Начинают выпивать, завязался разговор. Рик был бы рад.

— А еда еще осталась?

— Осталась. Кстати, о еде, такое впечатление, что ты уже месяц голодаешь. Так что поспеши, а то ничего не достанется.

— Так и сделаю.

Хэл покинул женщин и вернулся в дом. Джози проводила его взглядом.

— Мне кажется, где-то я его видела, — проговорила она.

— Хэла? Так его ж лицо не сходило с экрана телевизора, когда на Аляске произошел сход лавин.

Неожиданно в памяти всплыл кадр с изображением окровавленного мужчины.

— Точно, вспомнила. Это случилось в тот же день, что и ураган.

— В лавине пострадала его подруга, Рейчел. Она была беременна, ребенка спасти не удалось.

— О боже! А я ему все про Себастьяна. Он даже не заикнулся о своем горе.

— Это в его духе. Так же было и с экспедицией, в которой погибли трое его друзей. Он только и сказал: «Пока не свыкнусь, не смогу говорить об этом». Но он так и не отошел.

— А я наоборот. Сейчас мне только и хочется, что говорить о Себастьяне, о том, как он погиб, как это произошло… Хэл сказал, что тела погибших оттуда никогда не спускают.

— Да, я знаю. Это жестоко, правда?

— Тяжело, когда даже не можешь представить, где лежит твой любимый.

— Да, тяжело. Но я хотя бы была там. Один раз поднималась с Риком до базового лагеря. После этого мне стала понятна его страсть к Эвересту. И если б я не видела воочию эту гору, сейчас мне было бы гораздо тяжелее. Я подумываю о том, чтобы установить в базовом лагере какой-нибудь памятный знак. Может, пирамиду из камней, с табличкой… По крайней мере, хоть что-то будет.

— Замечательная идея, — одобрила Джози. — А мне и в голову не пришло.

— Когда что-то станет известно, я тебе сообщу.

— Спасибо. Буду очень признательна.

* * *

Гости разошлись около полуночи. Джози на такси вернулась в гостиницу. Хэлу, единственному из друзей Рика, Дебора предложила остаться. Когда они сидели у камина, допивая вино, Дебора спросила:

— Думаешь, Рику понравилось бы, как все прошло сегодня?

— Он был бы счастлив. Ты все устроила как надо.

— У меня к тебе просьба.

— Валяй.

— Если я сделаю мемориальную табличку, установишь ее в базовом лагере?

— Конечно. Ради Рика я готов на все.

— Спасибо. Я знаю, ты говорил, что никогда не вернешься туда, но ведь это только базовый лагерь. Можно было бы попросить кого-нибудь другого, но это уже будет не то.

— Не волнуйся, я все сделаю. Случись подобное со мной, Рик ни за что не отказал бы мне в такой услуге.

Дебора улыбнулась:

— Когда примерно ты сможешь поехать?

— Месяца через два. После сезона дождей. Я должен быть уверен, что Рейчел сумеет обходиться без меня.

— Так пусть поживет здесь, со мной. Я буду только рада.

— Пожалуй, это вариант.

Они надолго замолчали, глядя на угасающие угольки в камине. Наконец Дебора встрепенулась:

— Ну что ж, трудный был день. Комната для тебя готова.

— Спасибо.

Поднявшись в свою спальню, Хэл открыл окно. С берега доносился тихий плеск волн. Базовый лагерь. Эверест. История повторяется… Хэл погрузился в беспокойный сон.

* * *

Джози целое лето набиралась решимости попросить Дебору взять ее в восхождение к базовому лагерю. Желание участвовать в нем возникло у нее еще в Ванкувере и изо дня в день крепло, но несколько недель Джози отгоняла его прочь.

Она старалась не думать об этом во время эфира, ведя передачу, к которой постепенно теряла интерес. Наконец ее отношения с продюсерами испортились настолько, что теперь они едва разговаривали друг с другом. Это не прошло мимо внимания Майка.

— Ты выглядишь ужасно, Джози. Твой рейтинг падает. Я понимаю, гибель Себастьяна подкосила тебя, но, черт побери, или набирай форму, или у нас будут большие проблемы.

Джози уныло слушала его. Сейчас, когда она собиралась сообщить Майку о своем решении, его очередная лекция была нужна ей меньше всего.

— Все тебе сочувствуют, — продолжал Майк. — После трагедии твой рейтинг даже подскочил на пару недель. Я уже начал надеяться, что мы прорвемся, но теперь у меня нет того оптимизма. Мы теряем аудиторию, и рекламодатели начинают нервничать.

Джози собралась с духом, зная наверняка, что Майк не обрадуется ее сообщению.

— Я хочу взять отпуск.

Майк бросил на нее недоуменный взгляд:

— Бегство тебе не поможет.

— А по-моему, поможет. Я намерена предпринять небольшое путешествие.

— Куда? — с нескрываемым любопытством спросил Майк.

— В базовый лагерь на Эвересте. Чтобы установить памятник погибшим.

— Что?! Да ты же понятия не имеешь, что такое горы.

— Любой тренированный человек способен подняться к базовому лагерю.

— И долго ты собираешься путешествовать?

— Около месяца, — сконфуженно отвечала Джози.

— Целый месяц! Господи Иисусе! Да ко времени твоего возвращения телезрители даже не вспомнят, кто ты такая. — Майк закурил сигару. — Может, все-таки объяснишь, что тебя туда понесло?

— Надеюсь, восхождение даст мне возможность вновь обрести себя.

— А нельзя ли попробовать обрести себя где-то поближе? Съезди, например, в какой-нибудь санаторий.

— Нет, санаторий тут ни при чем. По ночам меня мучают кошмары. Мне снится Себастьян — окоченевший, брошенный. Мне нужно хоть немного приблизиться к нему. Чтобы попрощаться.

— Даже не знаю, Джози… Ты все-таки подумай. Это не в интересах компании. Хотя… — Внезапно Майк просиял: — Пожалуй, мы даже можем извлечь выгоду из твоей поездки.

— Каким образом?

— Пошлем с тобой оператора. Он будет присылать нам видеорепортажи, и мы запустим ежедневную рубрику «Джози устанавливает памятник в базовом лагере на Эвересте»! Блеск! Ты на фоне горы. Я уже вижу, как это будет.

Джози побледнела:

— Вообще-то, это поездка по личному делу.

— Да ведь с тобой поедет всего лишь один человек. Он тебе мешать не будет. А телезрители будут очень тронуты, я в этом уверен. Идеальный вариант… Ты развеешься, а «Дейбрейк» получит великолепный цикл репортажей.

Джози задумалась:

— Пожалуй, ты прав. Идея разумная.

— Но как ты понимаешь, речь идет не о видовом фильме. Телезрителя интересует прежде всего психологическая подоплека твоего путешествия.

— Это-то меня и смущает. Три миллиона человек будут следить за каждым моим шагом во время моего, так сказать, уединения.

— У тебя все получится, — настаивал Майк. — Нужно во что бы то ни стало поднять популярность телеканала… и, возможно, благодаря твоей поездке мы это сделаем.

— Я подумаю и завтра утром дам тебе ответ.

В тот же день Джози позвонила Деборе в Ванкувер. После панихиды они регулярно поддерживали связь, и Дебора уже в принципе дала согласие на то, чтобы Джози сопровождала Хэла в экспедиции к базовому лагерю. Теперь Джози подтвердила свою готовность.

Кладя трубку, она впервые со дня смерти Себастьяна испытала легкое возбуждение… некий трепет внутри, столь похожий на радость, что она почувствовала себя чуть ли не предательницей.